Il Giardino Armonico - 42nd Hong Kong Arts Festival

Page 1


香港藝術節連續舉辦 42 年,為香港文化生活增添姿采。

在本港以至世界各地的藝術愛好者心中,香港藝術節已成 為一年一度的文化盛事。

本屆藝術節的節目經過精心挑選,中西薈萃,傳統與創新 俱備,正好反映香港兼容並蓄、百花齊放的文化面貌。

一如以往,本屆藝術節邀請到世界各地的知名藝術家來港 獻藝。觀眾除可欣賞到精采演出,還可領略嶄新的藝術觀 點,大開眼界。近年,藝術節委約本港藝術家創作不同類 型的作品,質素甚高。此舉有助培育本地藝術人才,促進 香港文化創意產業發展。藝術節是難得的機會,讓本港和 其他地方的藝壇精英盡展才華,帶領觀眾踏上妙不可言的 藝術創意之旅。

謹祝第 42 屆香港藝術節圓滿舉行,各位藝術家演出成功, 觀眾回味無窮。

香港特別行政區行政長官

Striving to enrich the city’s cultural life over the past 42 years, the Hong Kong Arts Festival has become an annual highlight for arts enthusiasts from Hong Kong and abroad.

This year’s Festival programme features an eclectic mix of classical and innovative works from East and West that echo Hong Kong’s diverse cultural landscape.

Once again, the Festival brings acclaimed artists from around the world to delight the audiences and offer fresh perspectives on the arts. In recent years, the Festival has commissioned a variety of high-quality local productions to nurture homegrown talent and contribute to the development of Hong Kong’s cultural and creative industries. The Festival represents an important opportunity for artists from Hong Kong and abroad to realise their true potential and take the audience on a fascinating journey into the world of art and creativity.

I wish all participants and attendees a very memorable and successful 42nd Hong Kong Arts Festival.

歡迎蒞臨第 42 屆香港藝術節。感謝各界支持,香港藝術 節得以屢創佳績,節目種類與規模不斷擴展,廣獲好評。

香港藝術節的成功,有賴香港特區政府、香港賽馬會慈善 信託基金、各贊助企業、機構及個人捐助者的支持,藝術 及文化界同儕的支持亦不可或缺。我衷心感謝學生票捐助 計劃及新作捐助計劃的捐獻者,各位的慷慨捐助不但有助 培育年青觀眾,亦讓本地藝術家得以一展才華。承蒙各界 夥伴支持,香港藝術節團隊必精益求精,呈獻更多精采節 目。

感謝您前來欣賞本節目,您的參與是我們向前邁進的 動力。

香港藝術節主席

I am delighted to welcome you to the 42nd Hong Kong Arts Festival, which features an array of programmes encompassing both rising stars and great masters.

We remain committed to presenting enjoyable and entertaining works of the highest quality, and we are able to do so thanks to support from many stakeholders including the Government of Hong Kong SAR, the Hong Kong Jockey Club, corporate sponsors, institutional and personal donors. I would also like to acknowledge contributions to the Student Ticket Scheme and the New Works Scheme, which enable us to build for the future.

Special thanks are due to participating artists and to you for being part of this Festival. Your presence is paramount to its success and I hope you will enjoy the performances you have chosen.

歡迎閣下蒞臨第 42 屆香港藝術節。

本屆藝術節歌頌英雄 那些為理想而獻身的人。身處五 光十色的大都市,香港藝術節節目亦彰顯多元風采 您

將在舞台上見到身穿銀甲的騎士、草莽英雄、受命運播弄 的戀人、政治避難者以及一位探尋終極幻象的魔術師。同

時我們也向藝術界的英雄致敬,他們以無與倫比的膽魄開 疆闢土、挑戰極限,以其藝術成就豐富我們的生活,展示 出非凡的人類潛能。

我由衷感謝參與演出的一眾新晉藝術家與當代名家,以及

協助藝術節順利舉辦的眾多機構及各界人士。更要感謝您 撥冗觀看今次演出,令英雄之旅得以圓滿。

香港藝術節行政總監

It is a pleasure and privilege to welcome you to the 42nd Hong Kong Arts Festival.

This year we celebrate heroes: individuals who dedicate themselves to an ideal. As diverse as the city which is this Festival’s home, they include knights in shining armour and outlawed rebels, star crossed lovers, political refugees and a magician in quest of the ultimate illusion. We also salute artist heroes, who boldly break new ground and scale extraordinary heights to enrich our lives and our shared human potential.

I am most grateful to the artists who are our partners in this Festival, whether luminaries of the day or stars in a future firmament. I am also deeply grateful to the many individuals and institutions who make this Festival possible. Above all, I would like to thank you for making time to be here with us, to complete this company of heroes.

香港藝術節

Hong Kong ArTS Fe STivAL ( HKAF)

於 1973 年正式揭幕,是國 際藝壇中重要的文化盛事,於每年 2 、 月期間呈獻約 150 場演出及約 250 項「加料」和教育節目,致力豐富香港 的文化生活。

是一所 非牟利機構,約三成 經費來自香港特區政府的撥款,約四成 來自票房收入,而餘下約三成則有賴各 大企業、熱心人士和慈善基金會的贊助

每年呈獻眾多 國際演藝名 的演出,例如:芭托莉、卡里拉斯、 馬友友、格拉斯、馬素爾、沙爾、巴里 殊尼哥夫、紀蓮、史柏西、皇家阿姆斯 特丹音樂廳樂團、聖彼得堡馬林斯基劇 院基洛夫樂團及合唱團、巴伐利亞國立 歌劇院、紐約市芭蕾舞團、巴黎歌劇院 芭蕾舞團、翩娜.包殊烏珀塔爾舞蹈劇 場、雲門舞集、星躍馬術奇藝坊、皇家 莎士比亞劇團、莫斯科藝術劇院及北京 人民藝術劇院等。

積極推介 本地演藝人才和 ,並 委約及製作 多套全新 戲劇、室內歌劇和當代舞蹈作品,甚 或出版新作劇本,不少作品已在香港 及海外多度重演。

大力投資下一代的藝術教 育。 「青少年之友」 外展計劃成立 23 年來,已為約 700,000 位本地中學生 及大專生提供藝術體驗活動。藝術節每 年亦通過 「學生票捐助計劃」 提供近 9,000 張半價學生票。

HKAF, launched in 1973, is a major international arts festival committed to enriching the life of the city by presenting about 150 performances and 250 PLUS and educational events in February and March every year.

HKAF is a non-profit organisation, with about 30% of annual revenue from government funding, around 40% from the box office, and the remaining 30% from sponsorships and donations from corporations, individuals, and charitable foundations.

HKAF presents top international artists and ensembles, such as Bartoli, Carreras, Yo-Yo Ma, Glass, Masur, Chailly, Baryshnikov, Guillem, Spacey, the Royal Concertgebouw Orchestra, the Mariinsky Theatre and Valery Gergiev, Bavarian State Opera, New York City Ballet, Paris Opera Ballet, Tanztheater Wuppertal Pina Bausch, Cloud Gate Dance Theatre, Zingaro, Royal Shakespeare Company, Moscow Art Theatre, and the People’s Art Theatre of Beijing.

HKAF actively promotes Hong Kong’s own creative talents and emerging artists , and commissions , produces and publishes new works in theatre, chamber opera and contemporary dance, many with successful subsequent runs in Hong Kong and overseas.

HKAF invests in arts education for young people. In the past 23 years, our Young Friends has reached about 700,000 secondary and tertiary school students in Hong Kong. Donations to the Student Ticket Scheme make available close to 9,000 half-price student tickets each year.

香港藝術節 每年主辦逾百項深入社區的 「加料節目」,例如示範講座、大師班、 工作坊、座談會、後台參觀、展覽、藝 人談、導賞團等,鼓勵觀眾與藝術家互 動接觸。

HKAF organises over 100 Festival PLUS activities in community locations each year to enhance the engagement between artists and audiences. These include lecture demonstrations, masterclasses, workshops, symposia, backstage visits, exhibitions, meetthe-artist sessions, and guided tours.

音樂總監、木笛及蕭姆管:喬凡尼.安東尼尼

Music Director, Recorder and Chalumeau: Giovanni Antonini

演出長約 1 小時 20 分鐘, 包括一節中場休息

Running time: approx. 1 hour 20 minutes incl. one interval

節目資料 P16 for programme details

香港大會堂音樂廳 Concert Hall, Hong Kong City Hall

演出長約 1 小 25 分鐘, 包括一節中場休息

Running time: approx. 1 hour 25 minutes incl. one interval

節目資料 P29 for programme details

封面照片 Cover photograph: © Giampiero Lessio 敬請關掉所有響鬧及發光裝置,請勿擅自攝影、錄音或錄影,多謝合作。

Please switch off all sound-making and light-emitting devices. Unauthorised photography or recording of any kind is strictly prohibited. Thank you for your co-operation.

www.hk.artsfestival.org

網上追蹤香港藝術節 Follow the HKArtsFestival on

用心建設 香港家園

和諧花園古樂團

Il Giardino Armonico

和諧花園古樂團由喬凡尼.安東尼 尼於 1985 年成立並擔任指揮,向來 是世界首屈一指的古樂合奏團,雲 集歐洲頂尖音樂學院的音樂家。

樂團的曲目主要來自十七及十八世 紀的作品,視乎每個節目的要求, 演出樂手由 3 至 35 人不等。

樂團曾與唱片公司 Teldec Classics 合 作多年,唱片收錄了韋華第和其他 十八世紀作曲家的作品,屢獲重要 獎項。 2008 年,樂團與另一家唱片 公司 DECCA / L’Oiseau - Lyre 簽下獨 家唱片合約。在新唱片公司旗下, 樂團推出了韓德爾的大協奏曲作品 六,以及與女中音伯納達.芬克合 作的清唱劇《瑪利亞的哭泣》。

2009 年,樂團與塞西莉亞.芭托莉 聯合製作「獻祭」計劃,包括和諧 花園古樂團上一張 Decca 唱片和悠 長的歐洲巡演。由唱片公司 Naïve

Founded in 1985 and conducted by Giovanni Antonini, Il Giardino Armonico has long been established as one of the world’s leading period instrument ensembles, bringing together musicians from some of Europe’s leading music institutions.

The ensemble’s repertory is mainly focused on the 17th and 18th centuries. Depending on the demands of each programme, the group varies in size from 3 to 35 musicians.

After many years as an exclusive group of Teldec Classics, achieving several major awards for their recordings of works by Vivaldi and other 18th century composers, the group signed an exclusive recording agreement with DECCA/L’Oiseau-Lyre in 2008.

With this record label the ensemble has released Handel's Concerti Grossi Op VI and the cantata Il Pianto di Maria, with mezzosoprano Bernarda Fink.

In 2009 the ensemble teamed up with Cecilia Bartoli for the project Sacrificium,

發行的韋華第歌劇《奧托尼在維拉》 在 2011 年榮獲金音叉唱片大獎。樂 團又與年輕女高音茱莉亞•列茲湼 娃合作灌錄最新專輯《阿里路亞》, 由 Decca 在 2013 年 3 月發行。

和諧花園古樂團經常獲邀在世界各 大藝術節演出,其音樂會及歌劇演 出製作廣受好評,包括蒙特威爾第 《奧菲歐》、韋華第《奧托尼在維 拉》,以及韓德爾《凱撒》。樂團 常與著名獨奏家同台演出,包括伯 納達.芬克、維多利亞.穆洛娃、 喬凡尼.蘇利瑪和塞西莉亞.芭托 莉。未來樂團計劃推出第二張大碟, 繼而與茱莉亞.列茲湼娃巡演歐洲、 與室樂團到遠東巡演、與大提琴家 修兒. 嘉碧坦合作,以及與巴伐利 亞廣播電台合唱團合作演出巴赫及 韋華第的《聖母讚主曲》。

including Il Giardino Armonico’s last Decca recording and a long European tour. Their CD of Vivaldi’s opera Ottone in Villa, released by Na ve, received the Diapason d’Or in January 2011. Il Giardino Armonico's latest recording, Alleluja, with young soprano Julia Lezhneva, was released by Decca in March 2013.

Il Giardino Armonico is regularly invited to festivals worldwide, receiving great acclaim both for their concerts and staged opera productions including Monteverdi’s L'Orfeo, Vivaldi's Ottone in Villa, and Handel’s opera Giulio Cesare . The ensemble performs regularly with acclaimed soloists like Bernarda Fink, Viktoria Mullova, Giovanni Sollima and Cecilia Bartoli.

Their future projects include a second recording followed by a European tour with Julia Lezhneva, a tour in Far East with the chamber music ensemble, a collaboration with cellist Sol Gabetta, and performances of Bach and Vivaldi's Magnificat in collaboration with the Bayerische Rundfunk Choir.

樂團成員 Company Members

木笛、蕭姆管及音樂總監 Giovanni Antonini

Recorder, Chalumeau & Music Director

蕭姆管 Chalumeau Tindaro Capuano

小提琴 Violins Stefano Barneschi, Marco Bianchi

小提琴及中提琴 Violin & Alto Liana Mosca

大提琴 Cello Paolo Beschi

低音大提琴 Doublebass Giancarlo De Frenza

長笛 Flute Michele Pasotti

古鍵琴 Harpsichord Riccardo Doni

演出中所用古鍵琴租借自香港中文大學音樂系。這台大型弗蘭德雙排古鍵琴,依據十八世紀弗蘭德地區 Dulcken 家族的古鍵琴為藍本, 1976 年由 Robert Goble 及其子製於英國牛津。 The harpsichord used in the performance, rented from the Music Department of The Chinese University of Hong Kong, is a copy of a large Flemish double manual harpsichord modeled upon those made by the Dulcken family in 18th century Flanders. This instrument was built in 1976 by Robert Goble and Son (Headington, Oxford)

喬凡尼.安東尼尼

Giovanni Antonini

音樂總監、木笛及簫姆管

Music Director, Recorder & Chalumeau

安東尼尼生於意大利米蘭,是巴羅克 樂團和諧花園古樂團的創團成員,並 自 1989 年起帶領樂團。曾為樂團擔 任指揮和木笛及巴羅克橫笛獨奏,演 遍歐洲、美國、加拿大、南美、澳洲、 日本和馬來西亞。

他曾與多位享負盛名的藝術家合作, 包括塞西莉亞.芭托莉、依莎貝.浮 士德、維多利亞.穆洛娃和朱利亞諾. 卡米諾拉。又曾為多個頂尖樂團擔任 客席指揮,如柏林愛樂樂團、莫扎特 管弦樂團、西班牙國家管弦樂團等。

他指揮的歌劇作品包括莫扎特的《費 加羅的婚禮》、韓德爾的《阿爾辛娜》 及《凱撒》。最近的精彩演出包括 2013 年四月/五月在薩爾茨堡藝術節 上演的貝里尼《諾瑪》。

喬凡尼.安東尼尼連同和諧花園古樂 團為唱片公司 Teldec 灌錄過的唱片 多不勝數,收錄包括韋華第的器樂作 品、其他十七及十八世紀意大利作曲 家的作品,以至巴赫、比伯和洛克的 作品。他又為 Naïve 唱片公司灌錄了 韋華第的歌劇《奧托尼在維拉》,近 年則與和諧花園古樂團為 Decca 灌錄 唱片。他正與巴塞爾室樂團合作灌錄 貝多芬交響曲全集,首六張大碟已經 面世。

自 2013 年 9 月起,安東尼尼出任波 蘭弗羅茨瓦夫國際宗教劇及清唱劇音 樂節的藝術總監。

簡歷中譯:戴佩珊

Born in Milan, Italy, Antonini is a founding member of the Baroque ensemble Il Giardino Armonico, which he has led since 1989. With the ensemble he has appeared as conductor and soloist on the recorder and Baroque transverse flute in Europe, US, Canada, South America, Australia, Japan and Malaysia.

He has performed with many prestigious artists including Cecilia Bartoli, Isabel Faust, Viktoria Mullova, and Giuliano Carmignola. As a guest conductor he has worked with leading orchestras like the Berliner Philharmoniker, Mozarteum Orchester, Orquesta Nacional de España, and others.

His opera productions have included Mozart’s Le nozze di Figaro , Handel’s Alcina and Giulio Cesare . Recent highlights have included performances of Bellini’s Norma at the Salzburg Festival in April/May 2013.

With Il Giardino Armonico, Giovanni Antonini has recorded numerous CDs of instrumental works by Vivaldi, other 17th and 18th Century Italian composers, J S Bach, Biber and Locke for Teldec. With Naïve he recorded Vivaldi’s opera Ottone in Villa, and in the last years he has been recording with Il Giardino Armonico for Decca. With the Kammerorchester Basel he is recording the complete Beethoven Symphonies; the first six have already been published.

Since September 2013 he has been the Artistic Director of the Wratislavia Cantans Festival in Poland.

© Marco Borggreve

14.3.2014

韓德爾

降 B

大調第七協奏曲,弦樂及通奏低音,

作品 6,HWV325

廣板

快板

廣板

行板

號角舞曲

泰利曼

D 小調協奏曲,雙蕭姆管、弦樂

及通奏低音

廣板

快板

慢板

活板

韋華第

F 大調第一協奏曲,木笛、弦樂及通奏低音,

作品 10,RV433,《海上風暴》

快板

廣板

急板

George Frideric Handel (1685-1759)

Concerto in B-flat for strings and basso continuo, Op 6 No 7, HWV325

Largo

Allegro

Largo Andante Hornpipe

Georg Philipp Telemann (1681-1767)

Concerto in D minor for two chalumeaux, strings and b.c.

Largo Allegro Adagio Vivace

Antonio Vivaldi (1678-1741)

Concerto in F for recorder, strings and b.c., Op 10 No 1, RV433, La Tempesta di mare

Allegro

Largo

Presto

中場休息 Interval

韋華第

G 小調協奏曲,木笛、雙小提琴、大提琴

及通奏低音,RV104,《夢魘》

廣板

急板(鬼)

行板

急板

休眠

快板

比伯

D 大調第一組曲,雙小提琴及通奏低音

前奏曲

詠嘆調及 13 段變奏

Antonio Vivaldi

Concerto in G minor for recorder, two violins, cello and b.c., RV104, La Notte

Largo

Presto (Fantasmi)

Andante

Presto Il Sonno

Allegro

終曲(慢板 / 快板) Heinrich Ignaz Franz von Biber (1644-1704)

韋華第

C 大調協奏曲,短笛、弦樂及通奏低音,RV443

快板

廣板

Partita No 1 in D for two violins and b.c.

Praeludium

Aria con 13 variazioni

Finale (Adagio / Allegro)

極快板 Antonio Vivaldi

Concerto in C for flautino, strings and b.c., RV443

Allegro

Largo

Allegro molto

We Teach

All levels of ballet of

• Royal Academy of Dance (RAD)

• The Commonwealth Society of Teachers of Dancing (CSTD)

• Imperial Society of Teachers of Dancing (ISTD)

• The Australian Conservatoire of Ballet (ACB)

• Beijing Dance Academy (BDA)

* Competitions

* Performances

Headquarter : Room 1201, 12/F, Star House, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 2736 6118, 2736 6666

Branch : Room 1308, 13/F, Tower 1, Grand Central Plaza, Shatin, New Territories, Hong Kong Tel: 2688 0360

Location : Tsim Sha Tsui, Kwun Tong, Hung Hom, Causeway Bay, Pok Fu Lam, North Point, Shatin, Tai Po, Tuen Mun, Yuen Long, Kwai Tsing

Website : www.christineliaoballet.com.hk Email: cliao@biznetvi gator.com

今天晚上音樂會演出的曲目,包括 了十八世紀三位非常重要的歐洲作 曲家的作品。韓德爾(原名 Georg Friedrich Haendel )( 1685 - 1759 ) 生於德國, 1727 年加入英籍,並 把名字的拼寫改為 George Frideric Handel 。他的作品包含了所有聲樂 及器樂音樂的類型:有室樂、協奏 曲、清唱劇、神劇,還有大量歌劇。

今天晚上揀選的,是寫給弦樂團的 大協奏曲,當中兩把小提琴和一把 大提琴會偶爾從樂團中脫穎而出, 擔當獨奏。樂曲有五個樂章,第五 樂章是號角舞曲,一種古代的英國 土風舞。

泰利曼( 1681 - 1767 )是史上最多產 的作曲家之一(有超過三千部作 品),在生時已被譽為是一位頂尖 的德國作曲家。雖然泰利曼像韓德 爾一樣寫過所有不同類型的作品, 但現在人們還是把他視為巴羅克時 期的器樂音樂大師。他的協奏曲、 樂團組曲和室樂都是現在最常演出 的作品。《蕭姆管協奏曲》以典型 德國巴羅克協奏曲的結構寫成(慢- 快-慢-快),樂器為蕭姆管、弦 樂及通奏低音。蕭姆管是使用單簧 片的木管樂器,是單簧管的前身。 本曲使用的兩枝蕭姆管大小不一(中 音和次中音),其優美迷人的聲音 在快樂章中跟樂團精神奕奕的插曲 構成很大對比,在慢樂章中又能從 溫和的弦樂聲中突顯出來。

The programme of today's concert includes three of the most important European composers of the 18th century. Georg Friedrich Haendel (1685-1759) was a German born composer who became a naturalized British citizen in 1727, changing the writing wise of his name to George Frideric Handel. His compositions encompass every genre in vocal and instrumental music: chamber music, concertos, cantatas, oratorios and mostly operas. On tonight’s programme is an instrumental work for strings, a concerto grosso, where the two violins and one cello occasionally make the soloists stand out from the string orchestra. The piece is divided into five movements, the last of them being a hornpipe, an ancient British country dance. Georg Philipp Telemann (1681-1767) was one of most prolific composer in history (more than 3,000 pieces) and was considered by his contemporaries to be one of the leading German composers of the time. Although Telemann, like Handel, wrote music in all possible genres, he is now reputed as the master of the Baroque instrumental music: his concertos, suites for orchestra and chamber music are the preferred repertoire by today’s musicians. The Concerto for two chalumeaux, strings and basso continuo has the usual structure of the German Baroque concerto in four movements (slow-fastslow-fast) and its leading instruments are two chalumeaux: single-reed woodwind predecessors to the modern clarinet, here used in two different sizes (alto and tenor). The charming and involving sound of these

率先披露 Programme Highlights

Dutch National Ballet Cinderella

Los Angeles Philharmonic / Gustavo Dudamel

The Bolshoi Opera and Bolshoi Ballet

莫斯科大劇院歌劇團及芭蕾舞團 Staatskapelle Dresden / Christian Thielemann

德累斯頓國家管弦樂團/泰利曼 《金蘭姊妹》 The Amahs

電影《桃姐》編劇李恩霖打造香港原創戲劇

Cassandra Wilson celebrates Billie Holliday’s centenary Barefoot Divas Indigenous voices from Australia, NZ & Papua New Guinea

來自威尼斯的小提琴高手兼天主教 神父韋華第( 1678 - 1741 )是巴羅克 時期最著名的意大利作曲家。他的 作曲手法獨特,特別是他的器樂作 品,風摩當時許多的歐洲作曲家, 創作時紛紛仿效他那些精神飽滿、 繽紛燦麗的協奏曲。 F 大調協奏曲 《海上風暴》來自寫給長笛與弦樂 團的一套協奏曲,此曲為六部中的 第一部。在〈快板〉與〈急板〉中, 長笛與弦樂的旋律像海浪與潮水, 而在〈廣板〉中,長笛聲則像遇上 海難的旅客留在平靜的海面上悲鳴 一樣。

《夢魘》是寫給長笛或木笛及弦樂 的協奏曲,同樣是富有豐富描述的 作品。音樂中的六個樂章代表晚上 的不同時間:起初的〈廣板〉是剛 入夜的時刻,四處黑暗,充滿神秘 感,接着的〈急板〉又稱為「鬼」, 然後是相對地平靜的〈行板〉,之 後進入興奮的〈急板〉,繼而來臨 的是〈休眠〉,最後是〈快板〉, 太陽升起來開始新的一天。

來自奧地利的比伯( 1644 - 1704 )是 十七世紀下半葉的小提琴高手,也 是當時最重要的小提琴作曲家。他 的作品《輕巧的和聲戲法:不同的 調和方式》共有七首三重奏奏鳴曲, 由一或兩把小提琴、兩把中提琴、 兩把柔音中提琴及通奏低音以不同 的組合奏出,而 D 大調雙小提琴與 通奏低音組曲是當中的第六首,內 有多個樂章。前奏曲開始時緩慢,

chalumeaux contrasts the energetic presence of the orchestra interludes in the fast movements; at the same time it stands out during the gentle strings' accompaniments in the slow sections.

The most celebrated Italian Baroque composer Antonio Lucio Vivaldi (1678 -1741) was a Venetian virtuoso violinist and Catholic priest. His peculiar style of composing, especially in his instrumental pieces, fascinated many European composers of his time who wished to imitate his fresh and brilliant concertos. The Concerto in F major, La Tempesta di mare, is the first piece of a collection of six concertos for flute and strings. The title means “the sea storm”. The melodic lines of flute and strings in Allegro and Presto suggest seaweaves and tides, whereas the flute part in the Largo sounds like the lament of a castaway during a moment of calm sea.

La Notte (“The night”) is another descriptive concerto for flute or recorder and strings. This piece consists of six movements and each of them represents a different time of the night: the opening Largo is the beginning of the night with its darkness and mystery, which evolves in a presto titled Fantasmi (“Ghosts”) to reach a moment of relative stillness (Andante). It is followed by a phase of excitement ( Presto ) before the arrival of the sleep (“Il Sonno”), until the sun rises and morning begins (Allegro).

The Austrian Heinrich Ignaz Franz von Biber (1644-1704) was the violin virtuoso and the most important composer for this instrument of the second half of the 17th

然後是急速的琶音,作品的核心部 分是詠嘆調及 13 段變奏曲,作曲家 利用新的作曲方法表達他的音樂想 像,也讓獨奏家有機會表現他們的 超凡技巧。

韋華第一頭紅髮,故被稱為「紅髮 神父」,而「紅髮神父」也是 C 大 調協奏曲 RV443 的暱稱。韋華第共 寫了三首給短笛及弦樂團的協奏曲, C 大調這首作品跟其餘兩首 RV444 及 RV445 一樣,長笛部分有些極快 的段落,對獨奏家的技巧要求甚高。

相反,中間的〈廣板〉則像歌聲一 樣,感情豐富,以典型巴羅克時期 西西里舞曲緩慢的 6 / 8 或 12 / 8 拍子 前進,令人熟悉的附點節奏帶出田 園色彩。

century. The Partita in D major for two violins and thorough-bass is a suite (sequence) of various movements and is the number six of the collection of seven trio-sonatas for one or two violins, two violas, two violas d'amore and through bass in various combinations under the Latin title “Harmonia artificioso-ariosa: diversi mode accordata”. Praeludium begins first slow and then with rapid arpeggios, but the main focus of the piece is on the Aria with 13 variations, where Biber expresses his musical fantasy in new compositional solutions and giving to the soloists the chance to show their technical skills.

Prete Rosso (“Red Priest”) was the nickname of Vivaldi because of his red hair. It is also the nickname of one of the three concertos that Vivaldi wrote for flautino and strings. This Concerto in C major RV 443, like the other ones RV 444 and 445, presents a flute line that places high technical demand on the soloist in the extremely fast movements. On the contrary, the middle Largo is a cantabile and expressive section in the way of a Siciliana, a typical Baroque 6/8 or 12/8 slow time, with the characteristically dotted rhythm that evokes a pastoral mood.

15.3.2014

梅盧拉

四重奏短歌,《夜鶯》

夏康舞曲,雙小提琴及通奏低音

布尼文迪

奏鳴曲,三小提琴及通奏低音

泰利曼

F

大調奏鳴曲,雙蕭姆管、三小提琴 及通奏低音,TWV43:F2

慢板

快板

極緩板

活板

韋華第

D 小調奏鳴曲,雙小提琴及通奏低音, RV63,《佛利亞舞曲》

Tarquinio Merula (1594/1595-1665)

Canzone a Quattro, La Lusignola Ciaccona for two violins and basso continuo

Giovanni Battista Buonamente (ca. 1595-1642)

Sonata for three violins and b.c.

Georg Philipp Telemann (1681-1767)

Sonata in F for two chalumeaux, three violins and b.c., TWV43: F2

Adagio

Allegro Grave Vivace

Antonio Vivaldi (1678-1741)

Trio Sonata in D minor for two violins and basso continuo, RV63, La Folia

中場休息 Interval

泰利曼

C 大調協奏曲,木笛、弦樂及

通奏低音,TWV51:C1

小快板

快板

行板

小步舞曲之速度

韋華第

G 小調協奏曲,弦樂及通奏低音,RV157

快板

廣板

快板

D 大調協奏曲,短笛、雙小提琴、

大提琴及通奏低音,RV90,《金絲雀》

快板

廣板

快板

Georg Philipp Telemann

Concerto in C for recorder, strings and b.c., TWV51:C1

Allegretto

Allegro

Andante

Tempo di Menuet

Antonio Vivaldi

Concerto in G minor for strings and b.c., RV157

Allegro

Largo

Allegro

Concerto in D for flautino, two violins, cello and b.c., RV90, Il Gardellino

Allegro

Largo

Allegro

是晚演出曲目及次序或有更改

Pieces and their order of performance are subject to change

今天晚上音樂會首先獻上的是十七 世紀初意大利賽神托時期的三首室 樂作品。

樂團會演出梅盧拉( 1595 - 1665 )的 四重奏短歌《夜鶯》和給兩把小提 琴及數字低音的夏康舞曲。短歌是 當時讓室樂團演奏的典型器樂作品, 每部樂器的主題都以三個(或四個) 重複的音組成。在《夜鶯》裏,為 了模仿雀鳥的聲音,作曲家使用了 八個重複的音。夏康舞曲則以一句 短的固定低音重複着以作基調,而 巴羅克時期的作曲家利用夏康舞曲 的特點創作變奏曲:整部作品多次 重複低音的模式,在低音聲部之上 演奏的樂器,則自由地演奏任何種 類的變奏、裝飾、音型,或進行旋 律創作。

布尼文迪( 1595 - 1642 )是一位歌唱 家、合唱團指揮、小提琴手和天主 教化緣修士。他和喬凡尼.仙瑪、 沙洛曼.羅西尼、卡羅.法瑞納和 喬凡尼.巴蒂斯塔.馮塔納等是首 批孕育小提琴發展的作曲家,發展 了新的演奏風格。這一點在他的四 部器樂作品集裏最為顯著,當中有 交響曲、奏鳴曲、短歌和舞曲,以 二至六個聲部寫成,對小提琴技巧 有很高要求,在給三把小提琴和通 奏低音的奏鳴曲中,有時還大膽地 走到 e’’’ 音。

Tonight's programme begins with three chamber music pieces that belong to the Seicento period in Italian history in the early 17th century.

Of Tarquinio Merula (1595-1665) you hear the Canzone a Quattro, La lusignuola for four instruments and the Ciaccona for two violins and thorough-bass. Canzone is a typical instrumental composition of the time for chamber music ensemble, where the musical theme of every instrument is formed by three (or four) repeated notes. In this case there are eight repeated notes in order to imitate the sound of the nightingale, “la lusignuola”, as mentioned in the title. Based on a short repetitive bass-line (ground bass) the Ciaccona was used by the composers of the Baroque era as a vehicle for the art of variation: the bass pattern is repeated several times during the entire composition. Over this ground line the above instruments can freely play with any kind of variation, decoration, figuration and melodic invention.

Giovanni Battista Buonamente (1595-1642) was a singer, choirmaster, violinist and Catholic friar. Along with Giovanni Cima, Salomone Rossi, Carlo Farina and Giovanni Battista Fontana, he was one of the earliest composers to cultivate the violin, introducing a new performance style, as noticeable in his four books of instrumental music. Such collections include sinfonias, sonatas, canzonas and dances in two to six parts. The manipulation of violin techniques, venturing on occasion as high as e''' is largely used in the Sonata for three violins and thoroughbass.

泰利曼生於德國( 1681 - 1767 ),是 十八世紀上半葉德國最著名的作曲 家,著有大量作品(超過三千首)。

今天晚上演出的,是給兩支蕭姆管、

三把小提琴和通奏低音的 F 大調蕭 姆管奏鳴曲。蕭姆管是使用單簧片 的木管樂,是單簧管的前身。這部

作品是泰利曼寫給蕭姆管的另一部 奏鳴曲,結構是當時常見的四個樂 章(慢-快-慢-快)。獨奏從三

段小提琴的間奏和伴奏之中顯露鋒 芒,在速度較快的段落中,經常顯 得十分生動。

「佛利亞」是來自葡萄牙的最古老 的歐洲音樂主題之一,其重複的固 定低音結構,顯出帕薩加里亞的特

色,起初的旋律又與薩拉班德舞曲 相同。韋華第把「佛利亞」主題用 在兩把小提琴和通奏低音上。像帕

薩加里亞和夏康舞曲一樣,重複的 通奏低音讓作曲家嘗試各種變奏, 由兩把小提琴以對話方式表達出來。

木笛是泰利曼最喜歡的樂器之一, 他寫了好幾部給木笛演出的作品。 C

大調協奏曲以中等速度開始(小快

板),木笛與弦樂團好像進行音樂 對話一樣,聽眾可以清楚聽到一問 一答的交流。接着的〈快板〉閃閃 生光,笛手彷彿在挑戰樂器的音域 一般。〈行板〉感人肺腑,木笛主 要在高音音域裏演奏。然後響起〈小

步舞曲〉速度,是典型巴羅克時期 三拍子的中速舞曲。在最後一個樂 章裏,木笛一直炫耀似的奏着琶音 及斷奏十六分音符,完全像個大明 星一樣。

The German Georg Philipp Telemann (16811767) was the most famous composer in Germany of the first half of the 18th century. Among the vast number of his compositions (more than 3,000 pieces) we find the Sonata in F major for two chalumeaux, three violins and thorough-bass. This sonata is another composition that Telemann devoted to the chalumeau, a single-reed woodwind instrument, predecessor to the modern clarinet. The structure of the piece is in four movements (slow-fast-slow-fast), which was usual at the time. The soloists emerge out of the three violin interludes and accompaniments, often playing a very animated line in the fast tempi.

The “Follia” is one of the oldest European musical themes of Portuguese origin. Its repeated ground bass structure highlights that one of the Passacaglias and the beginning melodic line have the same rhythm as a Sarabanda. Vivaldi decided to set the “Follia” theme for two violins and thorough-bass. Like in the Passacaglia or Ciaccona, the repetitive bass pattern allows the composer to experiment with every sort of variations distributed in a dialogic way between the two violins.

One of the favourite instruments of Telemann was the recorder, for which he wrote several compositions. The Concerto in C major opens with a moderate movement ( Allegretto ). Here the recorder and strings create a kind of musical conversation: a good alternation of questions and answers is completely recognisable. The following Allegro is a scintillating fast section, where the soloist plays in all the recorder range.

來自威尼斯的小提琴高手兼天主教 神父韋華第創作了約六十部給弦樂 團演出的作品(協奏曲及交響曲), G 小調協奏曲 RV157 是其中一首。

起初的〈快板〉用帕薩加里亞的曲 式寫成,跟前面提到的夏康舞曲一 樣以重複的通奏低音作基調,但氣 氛比較傷感憂鬱。中間的〈廣板〉 使用了附點節奏,很具戲劇性。在 激烈的終章〈快板〉裏,低音樂器 (大提琴和低音大提琴)經常不斷 向下奏,技驚四座。

《金絲雀》是給短笛、雙小提琴、 大低琴和數字低音大提琴演奏的作 品。短笛( Flautino )在意大利語的 意思是「小長笛」,是巴羅克時期 最細小的直笛,即是 F 最高音木笛, 比一般 F 中音木笛高八度,沒有其他 樂器比其更能模仿金絲雀的聲音了。

在〈快板〉短短的引子過後,響起 像金絲雀聲音的華彩段:木笛在沒 有伴奏的襯托下自由地獨奏起來, 奏出四度音程的跳躍、音階和震音。

〈廣板〉響起具田園風味的西西里 舞曲,最後響起的是〈快板〉。

樂曲介紹 : 馬可.布羅利 樂曲介紹中譯:張婉麗

After a touching Andante mainly written in the highest register of the recorder, comes a Tempo di Menuet , the leading 3/4 moderate dance time of the Baroque era. In this last movement the soloist is the absolute star, dominating the scene with the flamboyant passages of arpeggios and staccato semiquavers.

The Venetian violin virtuoso and Catholic priest Antonio Lucio Vivaldi composed around 60 pieces for string orchestra (concertos and sinfonias). Among them is the Concerto in G minor RV 157. The opening Allegro is written in the form of Passacaglia: like the above cited Ciaccona it is based on a repetitive bass-line, but the atmosphere is here more soulful and melancholic. The intermediate Largo with its dramatic dotted rhythm brings to the volcanic final Allegro, full of acrobatic descending progressions played by the bass instruments (cello and double bass).

Il Gardellino (“The goldfinch”), is a work for flautino, two violins, cello and basso continuo. Flautino means “little flute” in Italian. It is the smallest size of the recorder family of the Baroque time that is a F-sopranino recorder, sounding an octave higher than the common F-alto size. No other instrument is better than the flautino in imitating the sound of the little bird. After a short introduction in the first Allegro, we find a goldfinch-like cadenza: a solo free section without accompaniment for the flautino with jumps of fourths, scales and trills. The following Largo unfolds in the rhythm of a bucolic Siciliana, which goes on in the final Allegro

•藝林文具印刷有限公司 The Artland Co Ltd

• Arts Promotion Centre Festival and Helsinki City

Culture Office

•樺利廣告有限公司 Avanny Advertising Co Ltd

• B Soul Dance Production LTD.

• Balletopia

• Bite Communications

•英國駐香港總領事館

British Consulate- General Hong Kong

•英國文化協會 British Council

•明愛白英奇賓館 Caritas Bianchi Lodge

•香港嘉昱有限公司

Cheer Shine Enterprise Co Ltd

• Cherrypicks Ltd

•香港中文大學

The Chinese University of Hong Kong

戲曲資料中心 Chinese Opera Information Centre

音樂系 Music Department

•周生生集團國際有限公司

Chow Sang Sang Holdings International Limited

•毛妹芭蕾舞學校

Christine Liao School of Ballet

•城市當代舞蹈團

City Contemporary Dance Company

•購票通(香港)有限公司

Cityline Hong Kong Ltd

•香港作曲家及作詞家協會

Composers and Authors Society of Hong Kong Ltd

•阿根廷駐香港總領事館

Consulate General of the Argentine Republic in Hong Kong

•芬蘭駐香港總領事館

Consulate General of Finland, Hong Kong

•希臘駐香港總領事館

Consulate General of Greece in Hong Kong

•意大利駐香港領事館

Consulate General of Italy in Hong Kong

•印度駐香港總領事館

Consulate General of India, Hong Kong

•伊朗駐香港及澳門總領事館

Consulate General of the Islamic Republic of Iran in Hong Kong and Macao

•韓國駐香港總領事館

Consulate General of Korea in Hong Kong

•菲律賓駐香港總領事館

Consulate General of the Philippines in Hong Kong SAR

•波蘭駐香港總領事館

Consulate General of the Republic of Poland in Hong Kong

•俄羅斯駐港領事館

Consulate General of the Russian Federation in Hong Kong SAR, PRC

•瑞士駐香港總領事館

Consulate General of Switzerland in Hong Kong

•南非駐香港總領事館

Consulate General of South Africa in Hong Kong

•瑞典駐香港總領事館

Consulate General of Sweden, Hong Kong

•美國駐港澳總領事館

Consulate General of the United States, Hong Kong & Macao

•古巴駐香港領事館

Consulate of Cuba in Hong Kong

•匈牙利駐香港及澳門領事館

Consulate of Hungary in Hong Kong and Macao

•愛爾蘭駐香港領事館

Consulate of Ireland, Hong Kong

• Dance Info Finland

•香港大學音樂系

The Department of Music, The University of Hong Kong

• DynaMicS

• Emergency Lab

•港威酒店 Gateway Hotel

•德國駐香港總領事館

German Consulate General Hong Kong

•六國酒店 Gloucester Luk Kwok Hong Kong

•香港歌德學院 Goethe- Institut Hong Kong

• The Grand Cinema

•灣景國際 The Harbourview

•恒生管理學院

Hang Seng Management College

• Hiro Graphics

•快達票香港有限公司 HK Ticketing

•香港兆基書院

HKICC Lee Shau Kee School of Creativity

•香港大學附屬學院

HKU SPACE Community College

•漢設計 Hon Design & Associates

•香港藝術中心 Hong Kong Arts Centre

•香港藝術行政人員協會

Hong Kong Arts Administrators Association

•香港浸信教會 Hong Kong Baptist Church

•香港中樂團 Hong Kong Chinese Orchestra

•香港大會堂 Hong Kong City Hall

•香港文化中心 Hong Kong Cultural Centre

•香港舞蹈聯盟 Hong Kong Dance Alliance

•香港舞蹈團 Hong Kong Dance Company

•香港青年協會 The Hong Kong Federation of Youth Groups

•香港靈糧堂 Hong Kong Ling Liang Church

•香港管弦樂團 Hong Kong Philharmonic Orchestra

•香港小交響樂團 Hong Kong Sinfonietta

•香港旅遊發展局 Hong Kong Tourism Board

•鴻福堂集團 Hung Fook Tong Holdings

•愛烘焙餐廳 iBakery Gallery Café

• Indie Guerrilla

• iProspect

•港島太平洋酒店 Island Pacific Hotel Hong Kong

•京崑劇場 Jingkun Theatre

• KG Group

•璣玲音樂管理服務公司

Kling Music Management Services Company

•葵青劇院 Kwai Tsing Theatre

•光華新聞文化中心 Kwang Hwa Information & Cultural Centre

•朗豪坊 Langham Place

•康樂及文化事務署 Leisure and Cultural Services Department

•李鏡輝先生 Mr Alpha Li

•澳門文化中心 Macau Cultural Centre

•馬哥孛羅香港酒店

Marco Polo Hongkong Hotel

• Marsical Label

•好戲網 Mask9.com

•美心食品集團 Maxim's Caterers Ltd

• Mission Production Co Ltd

• MORE2SCREEN

•香港音樂藝術及電影文化推廣協會 Music Arts & Film Culture Promotion Association of Hong Kong

•香港浸會大學 Hong Kong Baptist University

音樂系 Music Department

•荷蘭駐香港及澳門總領事館

Netherlands Consulate General in Hong Kong and Macao

•吳煦斌 Ms Betty Ng

•北區大會堂 North District Town Hall

•前進進戲劇工作坊 On & On Theatre Workshop

• PALACE ifc

•卓滙達有限公司 Patsville Company Ltd

•伊利沙伯體育館 Queen Elizabeth Stadium

•皇仁書院 Queen's College

•皇家太平洋酒店 The Royal Pacific Hotel and Towers

•帝都酒店 Royal Park Hotel

•香港演藝學院

The Hong Kong Academy for Performing Arts

中國戲曲學院 School of Chinese Opera 戲劇學院 School of Drama

•西灣河文娛中心 San Wan Ho Civic Centre

• School of Grand Jeté

• SCMP Young Post

• SDM 爵士芭蕾舞學院

SDM Jazz and Ballet Academie

•沙田大會堂 Sha Tin Town Hall

•聯合出版(集團)有限公司 Sino United Publishing ( Holdings) Limited

•事必達推廣有限公司 Speedy Promotion Ltd

•聖公會馬利亞堂 St. Mary's Church

• Studiodanz

• Swedish Arts Council

•台北經濟文化辦事處

Taipei Economic & Cultural Office

•鄧小樺女士 Ms Tang Siu- wa

•天邊外劇場 Theatre Horizon

•通利琴行 Tom Lee Music Company Ltd

• TomSenga Design

•三角關係 Trinity Theatre

•荃灣大會堂 Tsuen Wan Town Hall

•屯門大會堂 Tuen Mun Town Hall

•東華三院 Tung Wah Group of Hospitals

•不加鎖舞踊館 Unlock Dancing Plaza

•城市電腦售票網 URBTIX

•華美粵海酒店 Wharney Guang Dong Hotel

•王禾璧女士 Ms Wong Wo- bik

•黃淑嫻博士 Dr Wong Shuk- han, Mary

•星海音樂廳 Xing Hai Concert Hall

•油麻地戲院 Yau Ma Tei Theatre

•英華小學 Ying Wa Primary School

•香港基督教青年會(港青)

YMCA of Hong Kong

• Zenith Designing & Printing Services Ltd

•赤豚事務所 Zhu Graphizs

贊助人 PATRON

梁振英先生

The Honourable C Y Leung

永遠名譽會長

HONORARY LIFE PRESIDENT

邵逸夫爵士 Sir Run Run Shaw, CBE( 1907- 2014)

執行委員會 EXECUTIVE COMMITTEE

主席 Chairman

夏佳理先生

The Hon Ronald Arculli, GBM CVO GBS OBE JP

副主席 Vice Chairman

查懋成先生 Mr Victor Cha

義務司庫 Honorary Treasurer

李錦榮先生 Mr William Li

委員 Members

紀大衛教授 Professor David Gwilt, MBE

周永健先生 Mr Anthony W K Chow, SBS JP

劉鎮漢先生 Mr Anthony Lau

梁靳羽珊女士 Mrs Yu- san Leong

黃敏華女士 Ms Nikki Ng

李義法官 The Hon Mr Justice Ribeiro

詹偉理先生 Mr James Riley

任志剛先生 Mr Joseph Yam, GBM GBS JP

節目委員會 PROGRAMME COMMITTEE

主席 Chairman

紀大衛教授 Professor David Gwilt, MBE

委員 Members

盧景文教授 Professor King- man Lo, MBE JP

毛俊輝先生 Mr Fredric Mao, BBS

譚榮邦先生 Mr Wing- pong Tam, SBS JP

姚珏女士 Ms Jue Yao, JP

羅志力先生 Mr Peter C L Lo

白諾信先生 Mr Giorgio Biancorosso

榮譽節目顧問 Honorary Programme Advisors

高德禮先生 Mr Douglas Gautier

Dr Peter Hagmann

約瑟.施力先生 Mr Joseph Seelig

職員 Staff

行政總監 Executive Director

何嘉坤 Tisa Ho

節目 Programme

財務及管理委員會

FINANCE AND MANAGEMENT COMMITTEE

主席 Chairman

李錦榮先生 Mr William Li

委員 Members

李思權先生 Mr Billy Li

梁國輝先生 Mr Nelson Leong

詹偉理先生 Mr James Riley

發展委員會 DEVELOPMENT COMMITTEE

主席 Chairman

查懋成先生 Mr Victor Cha

副主席 Vice Chairman

梁靳羽珊女士 Mrs Yu- san Leong

委員 Members

廖碧欣女士 Ms Peggy Liao

黃慧玲女士 Ms Hwee- leng Whang

龐建貽先生 Mr Paulo Kin- yee Pong

郭明鑑先生 Mr Andrew Kuo

顧問 ADVISORS

李業廣先生 Mr Charles Y K Lee, GBM GBS JP

李國寶博士 Dr The Hon David K P Li, GBM GBS JP

鮑磊先生 Mr Martin Barrow, GBS CBE JP

梁紹榮夫人 Mrs Mona Leong, SBS BBS MBE JP

陳國威先生 Mr Patrick K W Chan

名譽法律顧問 HONORARY SOLICITOR

史蒂文生黃律師事務所 Stevenson, Wang & Co

核數師 AUDITOR

羅兵咸永道會計師事務所 PricewaterhouseCoopers

香港藝術節基金會 HONG KONG ARTS FESTIVAL TRUST

主席 Chairman

霍璽先生 Mr Angus H Forsyth

管理人 Trustees

陳達文先生 Mr Darwin Chen, SBS ISO

梁紹榮夫人 Mrs Mona Leong, SBS BBS MBE JP

陳祖澤博士 Dr John C C Chan, GBS JP

地址 Address: 香港灣仔港灣道 2號 12樓 1205室 Room 1205, 12th Floor, 2 Harbour Road, Wanchai, Hong Kong

電話 Tel: 傳真 Fax: 電子郵箱 Email: 2824 3555 2824 3798, 2824 3722 afgen@hkaf.org

節目查詢熱線 Programme Enquiry Hotline: 2824 2430

出版:香港藝術節協會有限公司

承印:香港嘉昱有限公司 本刊內容,未經許可,不得轉載。

Published by: Hong Kong Arts Festival Society Limited

Printed by Cheer Shine Enterprise Co., Ltd

Reproduction in whole or in part without written permission is strictly prohibited.

節目總監 Programme Director

梁掌瑋 Grace Lang

副節目總監 Associate Programme Director

蘇國雲 So Kwok- wan

節目經理 Programme Managers

葉健鈴 Linda Yip

梁頌怡 Kitty Leung

助理節目經理 Assistant Programme Manager

余瑞婷 Susanna Yu*

助理監製 Assistant Producer

李宛虹 Lei Yuen- hung*

節目統籌 Programme Coordinator

林淦鈞 Lam Kam- kwan*

節目主任 Programme Officers

李家穎 Becky Lee

林晨 Mimi Lam*

物流及接待經理 Logistics Manager

金學忠 Elvis King*

藝術家統籌經理 Head Artist Coordinator

陳韻妍 Vanessa Chan*

外展 Outreach

外展經理 Outreach Manager

李冠輝 Kenneth Lee

外展統籌 Outreach Coordinator

李詠芝 Jacqueline Li*

外展主任 Outreach Officers

陳慧晶 Ainslee Chan*

黃傲軒 Joseph Wong*

特別項目統籌 Special Project Coordinators

巫敏星 Maria Mo*

馬彥珩 Peggy Ma*

特別項目助理 Special Project Assistant

林己由 Kayol Lam*

技術 Technical

技術經理 Technical Manager

溫大為 David Wan*

助理製作經理 Assistant Production Manager

蘇雪凌 Shirley So

技術統籌 Technical Coordinators

陳寶愉 Bobo Chan*

陳詠杰 Chan Wing- kit*

陳佩儀 Claudia Chan*

關玉英 Dennes Kwan*

蕭健邦 Leo Siu*

歐慧瑜 Rachel Au*

梁雅芝 Shirley Leung*

張鎮添 Timmy Cheung*

技術主任 Technical Officer

梁倬榮​Martin Leung*

出版 Publication

中文編輯 Chinese Editor

康迪 Kang Di*

英文編輯 English Editor

黃進之 Nicolette Wong*

助理編輯 Assistant Editor

王翠屏 Joyce Wong*

市場推廣 Marketing

市場總監 Marketing Director

鄭尚榮 Katy Cheng

市場經理 Marketing Managers

周怡 Alexia Chow

鍾穎茵 Wendy Chung

陳剛濤 Nick Chan

助理市場經理(票務)

Assistant Marketing Manager ( Ticketing)

梁彩雲 Eppie Leung

助理市場經理 Assistant Marketing Manager

梁愷樺 Anthea Leung*

市場主任 Marketing Officer

張凱璇 Carla Cheung*

票務主任 Ticketing Officer

葉晉菁 Jan Ip*

客戶服務主任 Customer Service Officers

吳靄儀 Crystal Ng*

唐力延 Lilian Tong*

謝家航 Alex Hsieh*

張蕙莉 Ridley Cheung*

發展 Development

發展總監 Development Director

余潔儀 Flora Yu

發展經理 Development Manager

蘇啟泰 Alex So

助理發展經理 Assistant Development Managers

陳艷馨 Eunice Chan

陳韻婷 Alyson Chan*

發展主任 Development Officer

黃苡姍 Iris Wong*

藝術行政見習員 Arts Administrator Trainees

譚樂瑤 Lorna Tam*

梁斯沅 Miri Leung*

會計 Accounts

會計經理 Accounting Manager

陳綺敏 Katharine Chan

會計主任 Accounting Officer

張清娣 Crystal Cheung*

會計文員 Accounts Clerk

黃國愛 Bonia Wong

行政 Administration

行政秘書 Executive Secretary

陳詠詩 Heidi Chan

接待員 / 初級秘書 Receptionist / Junior Secretary

李美娟 Virginia Li

香港青苗粵劇團 文武新一代

Hong Kong Young Talent Cantonese Opera Troupe Romance and Martial Arts

《穿金寶扇》 The Gilded Fan YMTT 14, 15/3 15/3 7:30pm 2:15pm

《武松》 Wu Song the Tiger Killer STA 16/3 2:30pm 《天鵝武士前傳》音樂會

Before Brabant

薩翁林納歌劇節 華格納《羅恩格林》

Savonlinna Opera FestivalLohengrin by Richard Wagner

科隆愛樂樂團

Guerzenich Orchestra Cologne

瑪利亞芝傲.皮莉斯與蘇格蘭室樂團

Maria João Pires with the Scottish Chamber Orchestra

約翰.歐康納鋼琴獨奏會

John O'Conor Piano Recital

香港中樂團「樂旅中國 VIII」 Hong Kong Chinese OrchestraMusic about China VIII

亞夫迪娃鋼琴獨奏會

音樂與文本:莊祖欣 指揮:廖國敏 Music & Libretto: Jeffrey Ching Conductor: Lio Kuokman APAA 18/3 8:15pm

音樂與文本:華格納 Music & Libretto: Richard Wagner CCGT 21/3 ◤ 23/3 7pm 3pm

指揮:馬庫斯.史坦茲 Conductor: Markus Stenz CCCH 18/2 8pm

首席指揮:羅賓.提賽弟 Principal Conductor: Robin Ticciati CCCH

指揮:閻惠昌 Conductor: Yan Huichang CHCH 22/2 8pm

Yulianna Avdeeva Piano Recital APAA

朴惠允與科利安.奧歷小提琴鋼琴音樂會

Hyeyoon Park and Florian Uhlig Violin and Piano Recital

香港小交響樂團與葛羅夫納

Hong Kong Sinfonietta & Benjamin Grosvenor

格里哥利.波特

28/2 ◤ 8:15pm

音樂總監 / 指揮:葉詠詩 Music Director/ Conductor: Yip Wing-sie CHCH 28/2 8pm

Gregory Porter CCCH 28/2, 1/3 ◤ 8pm

柯迪凡托合奏團

Ensemble Cordevento

森姆.李與好友音樂會

十七世紀的流行音樂 Popular Music from the 17th Century APAA 1/3 ◤ 8:15pm

Sam Lee & Friends APAA 3, 4/3 8:15pm

費沙爾與布達佩斯節日樂團

Iván Fischer & the Budapest Festival Orchestra

魔法鋼琴與蕭邦短篇 Magic Piano & The Chopin Shorts

倫敦交響樂團

London Symphony Orchestra

匿名四人組 Anonymous 4

瑪德琳.碧露 Madeleine Peyroux

卡華高斯、佩斯與貝多芬 Kavakos, Pace & Beethoven

麥克勞克林與第四空間樂隊 John McLaughlin & The 4th Dimension

赫克托.奧利維拉管風琴獨奏會

Hector Olivera Organ Recital

和諧花園古樂團 Il Giardino Armonico

琉森節日弦樂團 Lucerne Festival Strings

羅伯特.豐塞卡 YO 音樂會

Roberto Fonseca 'YO'

《形象香港》

Images of Hong Kong

薩翁林納歌劇節

米蘭史卡拉歌劇院芭蕾舞團《吉賽爾》

Teatro alla Scala Ballet Company (La Scala Ballet) Giselle

崔莎.布朗舞蹈團

Choreographer: Jean Coralli - Jules Perrot

Trisha Brown Dance Company 編舞:崔莎 •布朗 Choreographer: Trisha Brown

蘇格蘭芭蕾舞團《仙凡之戀 搖滾激情篇》

Scottish Ballet - Highland Fling

季利安作品 Kylworks

俄羅斯莫伊謝耶夫舞團

導演/編舞:馬修•伯恩

Director and Choreographer: Matthew Bourne

編舞:尤里•季利安、米高•舒馬卡

Choreographer: Ji í Kylián, Michael Schumacher

Igor Moiseyev State Academic Ensemble of Popular Dance (Russia)

艾甘.漢舞蹈團《思想伊戈:百年春之祭》

Akram Khan Company - iTMOi (in the mind of igor)

翩娜.包殊烏珀塔爾舞蹈劇場 《死而復生的伊菲格尼》

Tanztheater Wuppertal Pina Bausch Iphigenia in Tauris

香港賽馬會當代舞蹈平台系列

The Hong Kong Jockey Club Contemporary Dance Series

亞太舞蹈平台(第六屆)

Asia Pacific Dance Platform VI

北歐舞新風 Nordic Waves

《茱莉小姐》

Mies Julie

布利斯托爾老域劇團暨

南非木偶劇團《仲夏夜之夢》

Bristol Old Vic in association with Handspring Puppet Company - A Midsummer Night's Dream

《森林海中的紅樓》

Red Chamber in the Concrete Forest

藝術總監及編舞:艾甘•漢

Artistic Director and Choreographer: Akram Khan

導演/編舞:翩娜•包殊

Director and Choreographer: Pina Bausch

節目一編舞:邢亮、黃靜婷、楊浩

Programme 1 by Xing Liang, Chole Huang, Yang Hao 節目二編舞:黃磊、楊浩、林俊浩 Programme 2 by Huang Lei, Yang Hao, Ivanhoe Lam

編舞:李仁秀、蘇亞塔•戈爾、謝欣 by Insoo Lee, Sujata Goel, Xie Xin

編舞:古尼拉.海爾布隆、伊蓮娜.皮里恩 by Gunilla Heilborn, Elina Pirinen

編劇/導演 : 艾瑤•花柏

Written and Directed by Yaël Farber

原著:威廉•莎士比亞 導演:湯•莫里斯 by William Shakespeare Directed by Tom Morris CHT 21-23, 25-28/2 22, 23/2 8pm 3pm

編劇:王昊然 導演:陳曙曦

Written by Wang Haoran Directed by Chan Chu-hei CCST 28/2, 1-3/3 1 2/3 8:15pm 3:15pm 中國國家話劇院《羅密歐與朱麗葉》

National Theatre of China - Romeo and Juliet

梅爾劇團 《亂世浮雲》(伊朗篇)

導演 : 田沁鑫 編劇:雷婷

Directed by Tian Qinxin Adapted by Lei Ting APAL 1 2/3 1/3 8pm 3pm

文本/導演:庫埃斯塔

小提琴:雷諾德.卡普森 with Renaud Capuçon, violin CCCH 6, 7/3 ◤ 8pm

鋼琴:李嘉齡、黃蔚園 with Colleen Lee & Wong Wai-yuen, piano

指揮:丹尼爾.哈丁

Conductor: Daniel Harding CCCH 8/3 ◤ 8pm

恩典與榮耀 Grace & Glory CHCH 11/3 8pm

CCCH 12/3 ◤ 8pm

小提琴:卡華高斯 鋼琴:佩斯 Leonidas Kavakos, violin; Enrico Pace, piano

CCCH 13/3 8pm

CCCH 14/3 8pm

CCCH 15/3 3pm

音樂總監、笛及蕭姆管:喬凡尼.安東尼尼 Music Director, Flute and Chalumeau: Giovanni Antonini CHCH 14, 15/3 8:15pm

藝術總監:丹尼爾.多特思

Artistic Director: Daniel Dodds CHCH 20, 21/3 8:15pm

CCCH 21/3 8pm

也斯詩作命題音樂會 A concert of new works inspired by Ya Si's Poetry CHT 21, 22/3 ◤ 8pm

Savonlinna Opera Festival - Gala Concert 指揮:亞理.海邁萊伊寧 Conductor: Jari Hämäläinen

22/3 8pm

Mehr Theatre Group - Amid the Clouds

《子彈捕手》 Bullet Catch

女戲 1+1 Girl Talk

《水滸 108 之終極英雄 蕩寇誌》 108 Heroes III

《末族》 FILTH

華沙新劇團《莎士比亞 非洲故事》

Nowy Theatre - African Tales by Shakespeare

《鐵馬》

Iron Horse

Text/ Stage: Amir Reza Koohestani APAD 1 2/3 7:45pm

導演/演出:羅布•德拉蒙德

Directed & performed by Rob Drummond

編劇:韋羅莎、李穎蕾 導演:李鎮洲

Written & performed by Rosa Maria Velasco and Santayana Li Directed by Lee Chun-chow

改編:張大春 導演/主演:吳興國

Adapted by Chang Ta-chuan

Directed & performed by Wu Hsing-kuo

編劇:楊靜安 導演:莊培德

Written by Young Jingan Directed by Peter Jordan

藝術總監及導演:瓦里科夫斯基

Artistic Director/ Director: Krzystof Warlikowski

導演:田戈兵 戲劇文本:馮程程

3pm

Director: Tian Gebing Dramaturg: Vee Leong CCST 22, 23/3 23/3 8:15pm 3:15pm

◤ 香港賽馬會藝粹系列 The Hong Kong Jockey Club Series

◤ 信和集團藝萃系列 Sino Group Arts Celebration Series

CCGT 香港文化中心大劇院 Grand Theatre, HK Cultural Centre

CCCH 香港文化中心音樂廳 Concert Hall, HK Cultural Centre

CCST 香港文化中心劇場 Studio Theatre, HK Cultural Centre

CHCH 香港大會堂音樂廳 Concert Hall, HK City Hall

CHT 香港大會堂劇院 Theatre, HK City Hall

APAL 香港演藝學院歌劇院 Lyric Theatre, HKAPA

APAA 香港演藝學院香港賽馬會演藝劇院

The Hong Kong Jockey Club Amphitheatre, HKAPA

APAD

Drama Theatre, HKAPA

◤ 埃克森美孚新視野 ExxonMobil Vision

◤ 瑞信新晉藝術家系列 Credit Suisse Emerging Artists Series

YMTT 油麻地劇院 Yau Ma Tei Theatre

STA 沙田大會堂演奏廳 Auditorium, Sha Tin Town Hall

KTTA 葵青劇院演藝廳 Auditorium, Kwai Tsing Theatre

KTTB 葵青劇院黑盒劇場 Black Box Theatre, Kwai Tsing Theatre

CWDP 中西區海濱長廊(近金鐘添馬公園)

Central and Western District Promenade, Tamar Park, Admiralty

TWTA 荃灣大會堂演奏廳 Auditorium, Tsuen Wan Town Hall

TMTA 屯門大會堂演奏廳 Auditorium, Tuen Mun Town Hall

資料截至 Information

For more details and online registration: www.hk.artsfestivalplus.org

EXHIBITION

新天鵝湖》

Swan Lake 3D

Die Meistersinger von Nürnberg

CHINESE OPERA

Lam Kar-sing Talks Wu Song

「技巧與挑戰」聲樂工作坊

Contemporary Vocal Singing:

A Date With Chopin

齊來認識《阿爾卑斯交響曲》

An Alpine Symphony for Kids

John O’Conor’s Piano Boot Camp

Yulianna Avdeeva Piano Masterclass

Reinventing the Humble Recorder

Tuba Masterclass with Jósef Bazsinka

Coaching A Cappella

Conducting for Dance II

管風琴大師班 The Art of Organ Playing

室樂團大師班

Coaching Chamber Orcheatra

舞蹈 DANCE

舞台外的崔莎.布朗 早期作品演出

Alternative Spaces of Trisha Brown – Early Works

《最後的第一次觸動》中的悖論

The Paradox of Last Touch First 米高.舒馬卡舞蹈大師班

Dance Masterclass by Michael Schumacher

莫伊謝耶夫民族服飾

Moiseyev’s Ethnic Costumes 《思想伊戈:百年春之祭》演後談

iTMOi Post-performance Dialogue 身「心」舞動工作坊

Movement Workshop with Xie Xin

12/3 「表演與互動」工作坊 Acting and Interacting 12/3

異域風情舞蹈工作坊

Exotica by Sujata Goel 14/3 從葛路克到舞蹈歌劇

From Gluck to Dance-opera 14/3

邂逅舞者:亞太舞蹈平台(第六屆) Encountering Choreographers of APDP VI 15/3

與魯茲.佛斯特對話

Conversations with Lutz Förster 15, 16/3

與本地當代舞蹈家對談

The Hong Kong Jockey Club Contemporary Dance Series Post-performance Dialogue 17/3

國際當代舞蹈論壇

從北歐到香港

International Contemporary Dance Forum (ICDF) –from Nordic Countries to Hong Kong 23/3

《羅恩格林》後台解碼 Behind Lohengrin 戲劇 THEATRE

21/2 《茱莉小姐》演後談 Adapting Mies Julie 22, 23/2 《仲夏夜之夢》後台解碼 Puppets Backstage 27/2 改編莎士比亞 Adapting Shakespeare 1/3 《森林海中的紅樓》演後談

Return of the Dynamic Duo 2/3 《羅密歐與朱麗葉》座談

Talking About Romeo & Juliet 7/3 《子彈捕手》互動演後談 Speeding Bullet 7/3 《女戲 1+1》演後談 About the Girls 8/3 《鐵馬》編作劇場工作坊

Iron Horse: Devising Theatre Workshop 11/3 華麗與悲壯的戰爭 傳奇水滸 108 講座 Rockin' Chinese Opera 15/3 《末族》: 漂泊香港

After FILTH: Rootless in Hong Kong 16/3 《水滸 108》後台參觀

Backstage Pass to 108 Heroes III 23/3 解構《鐵馬》

Deconstructing the Iron Horse

特備節目 SPECIALS 8, 15/3 「香港 動態的詩歌」漫步遊(中上環街道) Hong Kong – Poetry in Motion (Streets of Central & Sheung Wan) 8, 15/3 「香港 動態的詩歌」漫步遊(九龍城街道) Hong Kong – Poetry in Motion (Streets of Kowloon City) 19/3 藝術節座談會:組織架構與成功

HKAF Symposium: Structure and Success 電視特備節目 FESTIVAL ON TV 12,19,26/1; 2,9/2/2014 藝術節節目精選 Festival Programme Highlights

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Il Giardino Armonico - 42nd Hong Kong Arts Festival by Hong Kong Arts Festival - Issuu