5 minute read

GIRO

Seguridad NIVEL DE VIBRACIÓN Y RUIDO DENTRO DE LA CABINA

Nivel de Ruido Dentro de la Cabina dB(A)

De acuerdo al Test Tigercat ETR00047 Dirección Micrófono: Adelante AtrásIzquierdaDerecha Velocidad máx. conducción (Alta) 77 76 77 76 Velocidad máx. conducción (Baja) 73 72 72 73 Operación de Lanza 72 73 72 73

NOISELEVELS.XLS

Harvester H845D/LH845D Tigercat

Utilizar un equipo de protección auditiva adecuado como por ejemplo orejeras o tapones para los oídos para protegerse del ruido. La exposición prolongada a ruidos fuertes puede ocasionar trastornos auditivos o la pérdida de la audición. Esta máquina supera los 70 dB(A) en la cabina y los 85 dB(A) cuando se realiza el mantenimiento del motor de la máquina. Verificar con su Comisión de Seguridad local para determinar si se requiere protección auditiva a estos niveles.

Nivel de vibración - Cuerpo completo

Según prueba Tigercat ETR007 e ISO 2631-1

Aceleración rms ponderada (m/s2) Salud Confort Asiento Respaldo Pies

Conducción a máx. velocidad (Alta)

eje x (espalda al pecho) eje y (derecha a izquierda) eje z (nalgas a la cabeza)  0.2370 0.2310 0.4660

0.5630 0.4020 0.3200 0.4200 0.2110 0.6140 0.6571 0.5700 0.4850 0.2850

Conducción a máx. velocidad (Baja)

eje x (espalda al pecho) eje y (derecha a izquierda) eje z (nalgas a la cabeza)  0.1140 0.0764 0.2170

0.2150 0.1200 0.0977 0.1440 0.0669 0.2230 0.2890 0.2568 0.1800 0.1000

Operación de la lanza

eje x (espalda al pecho) eje y (derecha a izquierda) 0.4510 0.3710 0.6140 0.1830 0.2470 0.3300

eje z (nalgas a la cabeza) 0.4440

0.0838 0.3670  0.9304 0.7310 0.5070 0.1740 *Nota del chasis completo, los valores de aceleración RMS ponderados pueden superar los 0,5m/s2. según la cláusula 3.6.3.1 Directiva de máquinas 2006/42/CE Anexo 1.

Nivel de vibración - Mano/Brazo

Según prueba Tigercat ETR007 Aceleración rms ponderada (m/s2) Conducción a máx. velocidad (Alta)

 1.770

Conducción a máx. velocidad (Baja)

 1.170

Operación de la lanza

 0.770 *Nótese que para la mano/brazo, todos los valores de aceleración rms ponderada se encuentran por debajo de 2.5 m/s2 según la cláusula 3.6.3.1 Directiva de máquinas 2006/42/CE Anexo 1.

NIVEL DE VIBRACIÓN REV2.PDF

Seguridad SÍMBOLOS DE SEGURIDAD

Este símbolo de alerta de seguridad significa ¡ATENCIÓN! ¡ESTAR ALERTA! ¡SU SEGURIDAD ESTÁ INVOLUCRADA! El símbolo de alerta de seguridad identifica mensajes de seguridad importantes en las máquinas, señales de seguridad, en manuales, o en otros lugares. Cuando se visualiza este símbolo, estar alerta a la posibilidad de lesiones personales o la muerte. Seguir las instrucciones en el mensaje de seguridad.

COMPRENSIÓN DE LAS PALABRAS DE ADVERTENCIA PELIGRO

PELIGRO indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, ocasionará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría ocasionar la muerte o lesiones graves.

CAUTION

ATENCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría ocasionar lesiones menores o moderadas.

Harvester H845D/LH845D Tigercat PRECAUCIONES DE SEGURIDAD GENERALES

IMPORTANTE INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE 24 VOLTIOS

Recordar que la seguridad es la principal responsabilidad. Para minimizar los riesgos y promover la seguridad en todo momento, esta sección del manual del operador detalla diversas normas de seguridad que siempre se deben seguir y respetar.

Leer el manual del operador antes de poner en marcha la máquina. Prestar especial atención a las identificaciones de ADVERTENCIA y PELIGRO. Seguir todas las instrucciones del inspector o los supervisores de seguridad. Se debe estar completamente capacitado para operar este equipo. Conocer las capacidades y las limitaciones del equipo. Aprender las técnicas más eficientes de operación. No permitir que personas no capacitadas pongan en marcha la máquina.

NOTA

NOTA indica una situación potencialmente perjudicial que, si no se evita, podría ocasionar daños a la propiedad y no está relacionada con las lesiones personales.

Utilizar la vestimenta de protección y los equipos de seguridad recomendados tales como guantes, botas de seguridad, casco de seguridad, gafas y protección auditiva cuando sea necesario. Estas normas de seguridad subrayan las medidas tanto generales como específicas con las que se debe familiarizar el operador y que debe respetar. Las medidas más específicas se ilustran con pictogramas que también pueden estar colocados en la máquina en ubicaciones pertinentes a sus respectivos mensajes. Mantener las etiquetas de seguridad en buenas condiciones. Reparar o reemplazar las etiquetas dañadas.

Seguridad

MANTENERSE ALEJADO 150 m (500 ft)

Harvester H845D/LH845D Tigercat

El siguiente diagrama ilustra la ZONA DE PELIGRO. Todo el personal se debe encontrar fuera de esta zona mientras está en funcionamiento el cabezal talador. La ZONA DE PELIGRO se debe considerar una zona cerrada para todos los individuos.

150 M (500 FT) 150 M (500 FT)

150 M (500 FT) 150 M (500 FT) Utilizar un equipo de protección auditiva adecuado como por ejemplo orejeras o tapones para los oídos para protegerse del ruido. La exposición prolongada a ruidos fuertes puede ocasionar trastornos auditivos o la pérdida de la audición. Esta máquina supera los 70 dB(A) en la cabina y los 85 dB(A) cuando se realiza el mantenimiento del motor de la máquina. Siempre utilizar las barandillas y los escalones suministrados al subir o bajar de la máquina. No saltar de la máquina en ningún momento. NO intentar subir o bajar de una máquina en movimiento. No utilizar el apoyabrazos del asiento o el joystick como asideros al entrar o salir de la cabina. No utilizar los pedales de mando de la máquina como escalones.

822D-117

Zona De Peligro

PELIGRO

La seguridad de las personas fuera de la cabina es responsabilidad del operador de la máquina.

Al aproximarse a pie a una máquina en funcionamiento, permanecer a no menos de 150 m (500 ft) hasta que el operador advierta su presencia. Asegurarse de que todos los equipos de tala estén apagados antes de avanzar hacia la máquina.

NOTA: La apertura de la puerta delantera de la cabina detendrá la máquina. La apertura de la puerta lateral de la cabina NO detendrá las funciones de la máquina.

Al subir o bajar de la máquina siempre utilizar la técnica de tres puntos; utilizar una mano con dos pies o dos manos con un pie.

ADVERTENCIA

Evitar subir o bajar de la máquina por áreas con superficies resbaladizas. Secar, deshielar, limpiar o cubrir las superficies resbaladizas con un material antideslizante antes de subir o bajar de la máquina.

This article is from: