Ebike folder2015 issuu

Page 1


Erfolgreich mit Südtiroler Qualität

Entscheiden auch Sie sich für Lebensmittel aus Südtirol mit geprüfter Qualität. Dafür steht das Qualitätszeichen.

Christof Innerhofer Ski Alpin

www.suedtirolerspezialitaeten.com


Arno Kompatscher Landeshauptmann . Presidente

Liebe E-Bikerinnen & E-Biker!

Carissimi e carissime e-bikers!

In Europa entwickeln Regionen immer mehr spezifische Profile oder heben ihre Besonderheiten gezielt hervor. Zweck ist es, sich von den Mitbewerbern im nationalen und internationalen Standortwettbewerb abzuheben, um im Bereich der Wirtschaft und speziell im Tourismus als Markt bzw. als Destination an Attraktivität zu gewinnen. Auch das Land Südtirol verfolgt eine solche Strategie, indem wir uns als „grüne Region“ positionieren.

Le regioni d’Europa stanno sviluppando profili sempre più specifici, puntando con decisione su ciò che le caratterizza. Lo scopo è diventare sempre più attraenti e distinguersi soprattutto dalle altre località che, a livello nazionale ed internazionale, si propongono come destinazioni turistiche. Anche l’Alto Adige segue questa strategia e si propone come “regione verde”.

Diese Positionierung gründet auf der Tatsache, dass unser Land eine Vorreiterrolle in den Bereichen der erneuerbaren Energien und der Energieeffizienz einnimmt und es in Südtirol in allen Bereichen eine hohe Sensibilität für einen achtsamen und sparsamen Umgang mit natürlichen Ressourcen gibt. Ausdruck findet das in einer Vielzahl an Unternehmen, Projekten, Initiativen und Events quer durch alle Sparten. Wenn heuer zum zweiten Mal die EWC – E-Bike World Cham­ pionships in den Dolomiten stattfinden, dann ist das ein Event, der für Südtirol praktisch maßgeschneidert ist. Zum einen ist Südtirol mittlerweile zu einer beliebten Rad-Destination avanciert, zum anderen passt die Elektromobilität sehr gut zu unserer Positionierung als „grüne Region“. Deshalb danke ich dem Verein eBike Dolomiti nicht nur für die Organisation dieser innovativen Sportveranstaltung, sondern vor allem auch für den Beitrag im Sinne der strategischen Ausrichtung unseres Landes. Allen E-Bikerinnen und E-Bikern wünsche ich ein erfolgreiches Rennen und insbesondere jene, die von außerhalb der Landesgrenzen angereist sind, schöne Tage in unserer einzigartigen Freiluftarena.

La definizione dell’Alto Adige come „green region“ poggia su alcuni dati di fatto: la nostra provincia precorre i tempi nei settori delle energie rinnovabili e dell’efficienza energetica; c’è inoltre una grande sensibilità riguardo all’ utilizzo delle risorse naturali, che è sempre attento e parsimonioso. Tutto questo si riflette in modo trasversale in un gran numero di aziende, progetti, iniziative ed eventi connessi con questa tematica. Il EWC – E-Bike World Championships, che si svolge per la seconda, è un evento che pare tagliato su misura per l’Alto Adige: da una parte il Sudtirolo è una meta amata dai ciclisti, dall’altra il concetto della mobilità elettrica si adatta perfettamente alla nostra vocazione di “regione verde”. Per questo ringrazio l’associazione eBike Dolomiti non solo per l’organizzazione di questa manifestazione sportiva davvero innovativa, ma anche e soprattutto per il suo contributo al posizionamento strategico della nostra provincia. A tutte e tutti gli e-bikers auguro una gara di successo e, a coloro che vengono da fuori provincia, buona permanenza nella nostra eccezionale “arena all’aria aperta”.


ADV_EWC Dolomiti booklet194x194_1째boz.indd 1

22/05/15 17:24


Liebe Freunde des E-Bike-Sports!

Cari amici dell’e-bike sportivo!

2015! Auf ein Neues!

2015! Si ricomincia!

Für heuer haben wir uns wieder ganz stark ins Zeug gelegt – und das sofort nach der Ausgabe 2014. Voll Enthusiasmus und Euphorie von der gelungenen Veranstaltung! Auf der Eurobike 2014 hatten wir auch jede Menge positive Rückmeldungen: die meisten hatten schon von uns gehört. Und wenn nicht, dann waren sie von der Initiative begeistert. Im Oktober bekamen wir einige wenige Rückmeldungen darüber, dass es für eine Marketingplanung noch zu früh sei. Im Frühling 2015 dann: die neuen Bikes sind noch nicht raus oder schon vergriffen… Folglich war es gar nicht so einfach, ein bunt gefächertes Angebot auf die Beine zu stellen, das Vergleiche zulässt. Dennoch haben wir es wieder geschafft!

Approfittando dell’entusiasmo e dell’euforia che l’ultima edizione ci ha regalato, ci siamo messi subito all’opera per preparare la gara di quest’anno, e ciò immediatamente al termine dell’edizione 2014. All’Eurobike 2014 abbiamo ricevuto tanti feedback positivi. Moltissima gente aveva già sentito parlare di noi, chi non ci conosceva è rimasto comunque entusiasta dell’iniziativa. In ­ottobre ci è stato suggerito poi, che i tempi per la progettazione del marketing fossero prematuri. Poi in primavera 2015 la sorpresa: le nuove bikes non erano ancora sul mercato oppure erano già esaurite….Di conseguenza non è stato semplice mettere in piedi un’offerta varia che potesse reggere il confronto. Però ci siamo riusciti anche per quest’anno!

Besonders freuen wir uns wieder auf die Hersteller vom Vorjahr, die uns wieder treu die Stange halten – haben sie ja verstanden, dass es hier nicht (nur) ums Gewinnen und die Sichtbarkeit in den Medien geht, sondern auch – und das sogar in erster Linie – darum, die Bikes unter reellen, harten Bedingungen zu testen. Und zwar von jenen, die ihnen dann auch wertvolles Feedback geben können: den Athleten. An dieser Stelle auch ihnen ein ganz herzliches Dankeschön. Und ein herzliches Willkommen an die „Neuen“: auf dass die EWC ihren Erwartungen entspricht!

Soprattutto ci fa piacere rivedere coloro che ci hanno aiutato l’anno passato – avete capito che qui non si tratta solo di vittorie e ritorno mediatico, bensì anche – e ciò addirittura in primis – di testare le bikes in condizioni dure e reali. E questo da parte di chi è in grado di fornire un feedback di valore: gli atleti. Un caloroso GRAZIE in occasione a questi atleti. Pertanto in questa sede vorremmo salutare di cuore i “nuovi” partecipanti: che l’EWC possa essere all’altezza delle loro aspettative!

Aus den Medien lesen/hören wir immer wieder, dass E-Bikes, vor allem MTBs oder Fatbikes absolut im Trend liegen, d.h. auf dem Vormarsch sind. Das bedeutet für uns, dass wir auf dem richtigen Weg sind und dass über kurz oder lang die Kaufentscheidung eines E-Bikes AUCH von „unseren“ Ergebnissen abhängt. Somit wünschen wir uns und euch allen eine erfolgreiche Veranstaltung mit Super-Ergebnissen!

Tomy, Heidi, Alfred

I media riferiscono sempre più spesso, che le E-bikes, in particolar modo MTB o fatbikes, sono assolutamente alla moda, in altre parole stanno sfondando. Ciò significa che stiamo percorrendo la strada giusta e che a breve o lungo termine l’acquisto di una E-bike dipenderà anche dai NOSTRI risultati. Pertanto auguriamo a tutti voi ed a noi una manifestazione avvincente e con eccellenti risultati!

Tomy, Heidi, Alfred


erleben • genießen • einkaufen vedere • gustare • comprare

Heinfels • Österreich/Austria Tel.: +43 (0) 4842 6060

Großer Werksverkauf

nur 15 Min. von Toblach

Vendita diretta

www.loacker.com

solo 15 min. da Dobbiaco

Besuchen Sie auch die interaktive Loacker Genusswelt. Visitate la mostra interattiva “Loacker Mondo Bontà”. Eintritt frei • entrata libera


Team Dr. Thomas Schmidhofer Pr채sident eBike Dolomiti Rental, test, sponsors Database for ideas & contacts

Franziska Schmidt Expo & race The right hand

Heidi Hauser Vice-Pr채sident eBike Dolomiti Organisation Heart & soul of EWC

Harald Wisthaler Paparazzo I love action!

Alfred Prenn Treasurer eBike Dolomiti Chief of course Always busy

Michele Nenz Auronzo The man of the Three Peaks

Lukas Schmidt Race director Always easy & positive

Markus Mitterdorfer Film & social media Know-how from Osttirol

Caroline Leitner Athlets 100% up to date

Arno Feichter Bikeguide, workshops No risk, no fun

eBike Dolomiti Via Pitzachstr. 24 | 39038 Innichen/San Candido Tel. +39 348 8733314 | +39 0474 913450 www.ebikedolomiti.com MwSt./Part. IVA: IT 02834800217

Vera Brunetti Office, sponsors Small big power

Website eBike Dolomiti: www.ebikedolomiti.com

Dominique De Cock Chief WC-Village 100 languages & more!

Facebook: www.facebook.com/Dolomiti.Ebike


Regulation WPC 2015

Participation at WPC is at your own risk. The Organizing Committee assumes no liability. The minimum age for participation is 16 years. Each athlete must possess a sports medical certificate in order to show this at startup. Starting order and race number allocation will be made according to individual results. On each time there can be made technical inspections. Helmets for safety must be worn for the entire duration of the race. Slower bikers are obliged to give right of way to the faster bikers. Throwing away of waste outside the designed areas and containers at the feed zone leads to disqualification. Protests must be submitted in writing to the Jury within 15 minutes after the race, with a protest fee of 50 â‚Ź. Participants, who are not able to reach the required deadlines, will be stopped for safety reasons. The general UCI, FCI and FIM rules for competitions have to be observed at all times. The timing of the race is controlled and the net time (real time) will be measured. Should the race be cancelled owing to unforeseen circumstances out of the control of the race organizers, the registration fee is not refundable. The organizers reserve the right to alter and adapt the race course as well as participatory regulations without prior notice. All rights reserved


Site plan – WC Village Aufstiegsanlagen Haunold . Impianti di risalita Monte Baranci

Vi

a at M

th

ias -S c

hr an z

ho fe

Zentrum Innichen Centro S. Candido

r-S tra Ă&#x;e

Sext en / S EXPO AREA Test Parcour

Office WC

Aufstiegsanlagen Haunold Funivie Baranci

Test Parcour

Fun Bob Haunold

Information: Heidi Hauser, mobile +39 348 8733314 office +39 0474 913450 info@ebikedolomiti.com

esto


Rennen . Gara . Race Freitag / venerdi / friday 12.06.2015 ab / dalle ore 14.00 Uhr: Akkreditierung / accredito team / accreditation team Training athlets Samstag / sabato / saturday 13.06.2015 ab / dalle ore 10.00 Uhr: Start Rennen / gara / race WC-village Helm / Monte Elmo (Sexten / Sesto) EWC4all: World Championship for YOU! Preisverteilung / premiazione / prize giving ceremony Sonntag / domenica / sunday 14.06.2015 ab / dalle ore 10.30 Uhr: Start Rennen / gara / race WC-village Drei Zinnen / Tre Cime / Three Peaks (Auronzo) EWC4all: World Championship for YOU! Preisverteilung / premiazione / prize giving ceremony


Side events Freitag / venerdì / friday 12.06.2015 ab / dalle ore 14.00 Uhr: Akkreditierung / accredito / accreditation: press, team, producer, exhibitors ab / dalle ore 17.00 Uhr: get together – official opening Samstag / sabato / saturday 13.06.2015 ab / dalle ore 9.00 Uhr ( – ore 17.00 Uhr): Exposition, World Cup Village, Innichen / San Candido try&buy (e-bike test) kids&freaks: Kinderprogramm / programma per bambini / children’s program ab / dalle ore 16.00 Uhr: meet&chill at Energy Lounge, World Cup Village ab / dalle ore 19.00 Uhr: rock&roll: bikers & exhibitors party Sonntag / domenica / sunday 14.06.2015 ab / dalle ore 9.00 Uhr ( – ore 14.00 Uhr): Exposition, World Cup Village EWC4all: World Championship for YOU! try&buy (e-bike test) ab / dalle ore 10.00 Uhr: Frühschoppen for late risers ab / dalle ore 15.00 Uhr: Abschlussfest – festa finale – say goodbye


ew 3D by maplorer.com

Seite 1 von 1

Route maps Drei Zinnen / Tre Cime

GPX view 3D by maplorer.com

Test Parcour

Seite 1 von 1

Helm / Monte Elmo

t.b.c. – to be confirmed


Details Racetracks Streckendetails / dettagli tappe: Helm / Monte Elmo Start / partenza: Burg / Castello (Gde. Innichen / com. San Candido)

3 Zinnen / 3 Cime di Lavaredo Start / partenza: Carbonin (Gde. Toblach / com. Dobbiaco)

Höhendifferenz / differenza di altitudine: 1.207 m (1.207 – 2.159 m) Gesamtanstieg / salita in totale: 997 m Gesamtabstieg / discesa in totale: 45 m Gesamtlänge / lunghezza totale: 11,08 km

Höhendifferenz / differenza di altitudine: 878 m (1.448 – 2.326 m) Gesamtanstieg / salita in totale: 947 m Gesamtabstieg / discesa in totale: 76 m Gesamtlänge / lunghezza totale: 13,288 km

Ziel / arrivo: Helm / Monte Elmo (Gde. Sexten / com. Sesto)

Ziel / arrivo: Schutzhütte Auronzo / Rifugio Auronzo (Gde. Auronzo / com. Auronzo)

Mit Durchschnitt / con una media di 20 km/h ca. 35 min.

Mit Durchschnitt / con una media di 20 km/h ca. 40 min.

2.400 2.000 1.600 1.200 800 400 0

2.400 2.000 1.600 1.200 800 400 0


ComunitĂ comprensoriale Valle Pusteria

Bezirksgemeinschaft Pustertal

PusterBike

Pustertal Val Pusteria

1200

Olang Valdaora 1047

1100 St. Lorenzen S. Lorenzo 838

1000

St. Sigmund Vintl S. Sigismondo Schabs Vandoies 780 800 Sciaves 756 Brixen 687 MĂźhlbach Kiens 700 Bressanone Rio di Pusteria Chienes 559 600 777 784 900

0 km

5

10

15

20

Percha Perca 1040

Niederdorf Villabassa 1158 Welsberg Monguelfo 1087

1200 Toblach Innichen Dobbiaco San Candido Winnebach 1240 1173 Prato Drava 1113 900 800

Bruneck Brunico 838 25

30

35

700 600 40

45

50

55

60

65

70

80

Fahrradroute PustertalPercorso ciclabile Valle Pusteria


navi bike Dolomiti

navi bike Dolomiti

Land und Leute kennen lernen – mit navi bike Dolomiti, dem kostenlosen Navigations-App mit Offline-Funktion für Genuss-Biker!

Conoscere usi e costumi di vita nelle Dolomiti – con navi bike Dolomiti, l’App gratuito con funzionamento offline per “ciclisti conoscitori”!

Du entscheidest wie lange / weit es gehen soll Start- und Zielpunkt was Du erleben willst

Decidete voi distanza e lunghezza della gita punto di partenza e d’arrivo la gita secondo i vostri interessi

Inhalt Genuss-Radwege in den Gebieten Pustertal (Südtirol – Osttirol) und Belluno „Tankstellen“ für Körper und Bike Verkostungen von typischen Produkten Besichtigungen, interessante Orte, Insider-Tipps... Sicherheitshinweise entlang der Strecke

fahren - erleben - genieSSen viaggiare - vivere - gustare ride - taste - enjoy

eg Sei r ioni un

ob ie

ivo

tt

• Se

ch sR

e ion eg n Ziel n ei

Italien • Österreich

Italia • Austria

Contenuto piste ciclabili nella Val Pusteria (Alto Adige e Ostitirol) e Belluno posti più belli, suggerimenti punti di “ricarica” per corpo, anima e bici degustazioni di prodotti tipici informazioni utili e importanti



Winner 2014 R.1

R.2

R.3

place place place

R.1

R.2

R.3

total

25/45

rank

points

nr

name

bike

drive

points points points points

45

1

68

6

Armin Kiebacher

Klever B45

Biactron

1

2

1

25

18

25

68

45

2

48

9

Arno Feichter

Klever S45

Biactron

2

3

3

18

15

15

48

45

3

27

10

Andrea Mazzu

Klever B45

Biactron

3

4

–

15

12

–

27

25

1

65

30

Silke Keinath

Bulls Six50-E FS 3

Bosch

1

1

3

25

25

15

65

25

2

40

98

Ivan Regensberger

Kettler Boston E Race

Panasonic

5

3

4

10

15

15

40

25

3

34

2

Daniel Kiebacher

Klever S25

Biactron

4

4

5

12

12

10

34


Our partners for accomodation Hotel Wiesenhof – Sexten/Sesto Tel. +39 0474 710381 www.hotelwiesenhof.com

Camping & Residence Olympia – Toblach, Dobbiaco Tel. +39 0474 972147 www.camping-olympia.com

Dolce Vita Family Chalet Post Alpina – Innichen/San Candido Tel. +39 0474 913133 www.posthotel.it

Residence Emmy – Innichen/San Candido Tel. +39 328 8018090 www.residence-emmy.com

Hotel Dolomiten – Welsberg/Monguelfo Tel. +39 0474 944146 www.bikehotel.com

Hotel & Appartements Strobl – Sexten/Sesto Tel. +39 0474 710371 www.hotel-strobl.com

Grandhotel Lienz Tel. +43 (0) 4852 64070 www.grandhotel-lienz.com

Hotel-Garni Bergland – Sillian Tel. +43 4842 6341 www.bergland-sillian.com

Hotel Holunderhof – Gaimberg/Lienz Tel. +43 (0) 4852 62766 www.hotelholunderhof.at

Hotel Lindenhof – Innichen/San Candido Tel. +39 0474 914074 www.lindenhofhotel.it

Hotel Schopfenhof – Toblach, Dobbiaco Tel. +39 0474 913384 www.hotel-schopfenhof.com


Partners

DOLOMITEN Alta Pusteria


www.focus-bikes.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.