Issuu on Google+

‫َُّور باڵّکاوٍّیَکی ٍّرزی یَّ بَ َُردّّ زهاًی کْردی ّ ئیٌگلیزی لَ الیَى ڕێکخاوّی َُّوری پَرٍّردٍییٍَّ باڵّدٍکاێخٍَّ‬

‫* لَ پێغْوزی ڕٍهَزوى دو‬ ‫* ئاًَُگی ڕوگَیاًذًی َُّور‬ ‫* صَردوًی دّّ ئًَذوم پَرلَهاًی کْردصخاى بۆ ًیْکاصڵ‬ ‫* بَخخٍَّری گَعخَ ًَک ّێضخگَیَک کَ پێی بگَیج‬ ‫* ‪Life's Little Instruction Book‬‬

‫خْێٌهههههههههَری خۆعهههههههههَّیضهههههههههج‪ ،‬ئهههههههههَم باڵّکاوٍّیهههههههههَی دٍیبیٌیهههههههههج‬ ‫بههههههَپغههههههخیْوًی خههههههْوّ ُاّکههههههاری ئێههههههٍْ دٍێیخههههههَباڵّکاوٍّیههههههَکههههههی‬ ‫ٍّرزی ُهههههَههههههَڕًٍهههههگ کهههههَ لهههههَ ئێضهههههخادو حهههههًَِههههها بهههههَ عهههههێْوزی‬ ‫ئههههههَلیکخاۆًههههههی دێخههههههَ خزهههههههَحخههههههاى ّ بههههههَُیْویههههههَ کههههههَ بخْوًێههههههج‬ ‫ّّردٍّّردٍلهههههههَدٍرگهههههههای دڵهههههههَکاًخهههههههاى بهههههههذوث ّ دوّوی هۆڵهههههههَث ّ‬ ‫بَصَربادًی کاحێکی خۆعخاى لَگَڵ بکاث‪.‬‬ ‫باڵّکههههههاوٍّی ُههههههَّور بههههههَُههههههَردّّ زهههههههاًی کههههههْردی ّ ئیٌگلیههههههزی‬ ‫دٍردٍچێهههههههج ّ ههههههههَبهههههههَصهههههههخی خزههههههههَحگَیاًذًهههههههَ بهههههههَ ڕًٍٍّهههههههذی‬ ‫کههههْردی لهههههَ بهههههاکْری بهههههَریخاًیههههها ‪ ،‬دٍیههههَّێهههههج لهههههَ بابهههههَحهههههَکهههههاًی‬ ‫پههههههَرٍّردٍیههههههی‪ُ ،‬ۆعههههههیاری‪ ،‬ڕۆعههههههٌبیای گغههههههخی‪ ،‬حههههههًَذرّصههههههخی‪،‬‬ ‫زوًضههههههههههخی صههههههههههَردٍم‪ ،‬کۆهَاڵیههههههههههَحههههههههههی‪ ،‬ئههههههههههابْری‪ ،‬یاصههههههههههایی ‪،‬‬ ‫پهههههًَابهههههَری‪ ،‬خێهههههزوى ّ حهههههاک ّ ُهههههَر ڕّّیهههههَکهههههی حهههههای پێْیضهههههخی‬ ‫ژیاى بذّێج‪.‬‬ ‫ُههههههههَّور ٍّک ڕێکخههههههههاوّ‪ُ ،‬ههههههههَرٍُّهههههههها ٍّک باڵّکههههههههاوٍّ لههههههههَ‬ ‫ئێٍْیههههههَّ بههههههۆ ئێٍْیههههههَ‪ ،‬بههههههَبههههههێ ئێههههههٍُْههههههَّور ُههههههیچ هاًایههههههَک‬ ‫ًابهههههَخغهههههێج ّ لَڕوصهههههخیذو بهههههًّْی پێْیضهههههج ًهههههی یهههههَ‪ُ ،‬هههههَربۆیهههههَ‬ ‫دٍخْوزێهههههج کهههههَ بهههههَعهههههذور بهههههي لهههههَ پێگَیاًهههههذى ّ گهههههَّرٍکهههههادى ّ‬ ‫گههههَعههههَکادًههههی دو‪ ،‬بههههَ پێٌْصههههَکاًخههههاى‪ ،‬بههههَ بۆچًّْههههَکاًخههههاى‪ ،‬بههههَ‬ ‫ڕٍخٌههههههههههَبٌیاحٌههههههههههَرٍکاًخههههههههههاى ُههههههههههَّور بڕوزێٌٌههههههههههٍَّّ بیکههههههههههَى‬ ‫بهههههَُهههههَّوری خزههههههَحگهههههْزوری ّ الًکهههههَّ ئاروهگهههههاّ پاًخاییهههههَکهههههی‬ ‫فاوّوًهههههی بهههههَبهههههَرُهههههَم بهههههۆ گهههههَعهههههَکادًهههههی بهههههَُهههههاٍّ حْوًاکهههههاًی‬ ‫خۆحاى ّ ًٍَّی ًْێ ی ًاّ ڕًٍٍّذٍکَهاى‪.‬‬

‫خۆعحاڵیي بٍَّی کَ یَکَم ژهارٍی باڵّکاوٍّ ٍّرزی یَکَی َُّور‬ ‫ڕێکَّحی هاًگی پیاۆزی ڕٍهَزوى بّْ‪َُ ،‬ر بَم بۆًَیٍَّ پڕ بَدڵ‬ ‫پیاۆزبایی لََُهّْ دۆصخاًی ئَم هاًگَ پیاۆزٍ دٍکَیي ّ بَُیْویي کَلَم‬ ‫هاًگَدو بخْوًیي دٍصج کَّحی باط ّ بڕّوًاهَی بَدٍصج ُێٌاًی‬ ‫ڕٍزوهًَذی پَرٍّردگار بَدٍصج بێٌیي‪.‬‬ ‫ڕێز گاحي ّ بَدٍهٍَّچًّْی ئَم هاًگَپیاۆزٍ لَصَر َُهّْ‬ ‫هْصْڵواًاًی دًیا پێْیضخَ چًْکَ پَرٍّردگارهاى لَ صْرٍ حی ولبقاٍ‪581‬‬ ‫دٍفَرهْێج‪ (:‬ئَی ئَّ كَصاًَی باٍّڕحاى ُێٌاٍّڕۆژّّی ڕٍهَزوى‬ ‫لَصَرحاى پێْیضج كاوٍّ َُر ٍّكْ لَصَر گَالًی پێظ ئێٍْ پێْیضج‬ ‫كاوبّْ‪ ،‬بۆ ئٍَّی خْوًاصی ّ پارێزكاری بكَى)‬ ‫ڕٍهَزوى هاًگی بَخۆدوچًٍَّّْ یَّ خْلێکی صااڵًَی پَرٍّردٍییَ بۆ‬ ‫پَرٍّردٍکادًی گیاى ّ جَصخَی هْصْڵواًاى ّ پێگَیاًذًی هْصْڵواًی‬ ‫بَُیوَث ّ بَئاروم ّ بَخغٌذٍّ خۆًَّیضج حا بَُۆیٍَّ گیاى ّ ڕۆحیاى‬ ‫پاک کًٍََّّ بَپَرٍّردگاریاى بڵێي‪ ،‬بَڵێ ئَی پَرٍّردگاری کار جْوًی‬ ‫هیِاٍباى بَگْێ ڕویَڵی لَفَرهاًَکاًی حۆ‪ ،‬بَ جْوًی ّڕێزٍٍّ ئَم‬ ‫هاًگَبَڕێ دٍکَیي ّ َُر لَم ڕێگَیَعٍَّ دٍهاًَّێج پێج بڵێیي کَ ئێوَ‬ ‫زۆر صْپاصگْزوریي بَّ َُهّْ بَخغغاًَی کَپێج بَخغیْیي ّ‬ ‫دٍهاًَّێج بًَذٍیَکی صْپاس گْزور بیي‪.‬‬ ‫َُهّْهاى بَ خۆعحاڵییٍَّ پێغْوزی لَم هاًگَ پیاۆزٍدٍکَیي ّ ًزوکَی‬ ‫پێغَهبَری ئازیزهاى (د‪.‬خ) دّّبارٍ ئَکَیٌٍَّ کَ لَکاحی بیٌیٌی هاًگ دو‬ ‫دٍیفَرهّْ (‪...‬خْدویَ ئَم هاًگَ بکَ هایَی ئاروهی ّباٍّرّ ئاعخی ‪ّ،‬بواى‬ ‫گێایج لَبۆئَّعخَی کَحۆ خۆعج ئَّێج ّپێی روزیج ) ٍّ بَُیْوّ‬ ‫چاٍّڕّوًی پادوعخٍَّ دٍصج دٍکَیي بَجێ بَجێ کادًی فَرهاًَکاًی‬ ‫حایبَث بَڕٍهَزوى ّ کۆکادًٍَّی حْێغّْ بۆ دّّوڕۆژهاى )‪.‬‬ ‫ُێٌأً چًَذ ًیَحێك بۆ ڕٍهَزوى پێْیضخَ ‪ ،‬چًْكَ( أبْ ُایاة ) دٍگێ ِاێخٍَّ‬ ‫لَ فَرهّْدٍیَكٔ قْدصٔ دو خْوٓ گَّرٍ دٍفَرهّْێ ‪ ":‬إرو ح ََح َ‬ ‫ذد عَبذٕ‬ ‫ضٌَت " ( صحیح هضلن ) ّوحَ‪:‬‬ ‫ضٌَتَ فأًَا أَكخُبُِا لََ َح َ‬ ‫بِأى یَع َو َل َح َ‬ ‫( ئَگَر بًَذٍكَم ًیَحٔ كادًی چاكَٓ ُێٌا ئَّو هي بَچاكَبۆٓ دًٍّْصن)‬ ‫کَّوحَ ُێٌاًی ًیَحی حۆبَکادى‪ ،‬ئًَجام دوًی پَرصخغی جْوى ّ عایضخَ‬ ‫بَڕٍهَزوى‪ ،‬گۆڕوًکاری لَصیفاث ّ خٍّْ ًاعایضخَکاًواى ‪ ،‬بَدٍهٍَّبّْى‬ ‫ّ یارهَحی دوًی خَڵک ّ ‪ُ....‬خذ با لَپێغٍَّی ًیَث ّ پالًَکاًواى بي ّ‬ ‫بَجْوًیظ بَکادٍٍّیاى بکَیي ‪.‬‬ ‫جارێکی حالَگَڵ بَخێاُاحٌی ئَّ هاًگَ پیاۆزٍدو پیاۆزبایی لَصَ رجَم‬ ‫دهستکه‌وت‬ ‫مهزانێکی‌خۆش‌و‌پڕ‌ ‌‬ ‫بههیوای‌ڕ‌ه ‌‬ ‫هْصْڵواًاًی دًیا دٍکَیي ‪‌ .‬‬

‫‌‬ ‫دا‌ببینه‬ ‫م‌ژماره ‌‬ ‫یه‬ ‫‌‬ ‫گه ‌‬ ‫ڵ‌ئه‬ ‫له ‌‬ ‫پیرۆزه‌ ‌‬ ‫‌‬ ‫م‌مانگه‌‬ ‫‌‬ ‫‌‬ ‫وار‌بۆ‌ئه‬ ‫‌‬ ‫دیاری‌هه‬

‫‪from using jargon, acronyms, or‬‬ ‫‪complicated terms.‬‬

‫بۆ بوسور کردنووهی ىووار دهتوانی پویوهنذیمان پێوه بکویت لو ڕێگوی ئوم ئیمێڵووه‬

‫‪hae.hawar@yahoo.co.uk‬‬


‫الپَڕٍ ‪2‬‬ ‫‪AUG 2009‬‬

‫مێژووی دروست بوونی ىووار مارچی ‪ 9002‬نی یو ‪ ،‬بوڵکو ئوو مێژووه ڕۆژی بو دهستور کردنی ىوواره ‪ ،‬لوم الپوڕهیودا کورتویوک لو‬ ‫‪.‬مێژووی داموزرانذن و ىوروهىا ئاىونگی ڕاگویانذنی ىووار بخوێنورهوه‬

‫‪ .1‬لههههَگاّپێکی ‪ 3‬کَصههههی ئههههافاٍث پێههههک ُههههاحبْیي ‪ ،‬بههههۆ یَکههههَم جههههار‬ ‫لَهزگَّحی زوًکۆی ًیْکاصل لَصاڵی ‪ 2002‬یَکواى بیٌی‪.‬‬ ‫‪ .2‬بڕیارهههههاى دو کههههَ َُفخاًههههَ بههههۆ چًَههههذ کاحێهێاێههههک لههههَّ عههههْێٌَ کههههۆ‬ ‫ببیٌٍَّّ کاحێکی بَصّْد بَصَر بَریي لََُهّْ ڕّّیَکٍَّ‪.‬‬

‫بههههههَرًاهههههههَکههههههاًی ئههههههَم ئاُههههههًَگههههههَ بههههههَ ُههههههَردّّ زهههههههاًی کههههههْردی ّ ئیٌگلیههههههزی‬ ‫پێغهههههههکَط کهههههههاو‪ ،‬بهههههههَڕًّّی حیغهههههههک خاویهههههههَ صهههههههَر ُۆکهههههههارٍکهههههههاًی درّصهههههههج‬ ‫بهههههههههًّْی ڕێکخهههههههههاوٍّکهههههههههَ‪ ،‬ئاهاًجهههههههههَکهههههههههاى‪ُ ،‬ۆکهههههههههارّ ڕێگاکهههههههههاًی گهههههههههَعهههههههههخي‬ ‫بهههههَئاهاًجهههههَکهههههاى ‪ .‬بهههههاس لهههههَحاڵهههههَحهههههی پهههههێظ درّصهههههج کادًهههههی ڕێکخهههههاوٍّکهههههَّ‬ ‫الیهههههًَهههههَبهههههَُێهههههزّ الّوزٍکهههههاًی ًهههههَبهههههًّْی کهههههاو‪ ،‬لهههههَگهههههَڵ بهههههاس لهههههَئهههههًَهههههذوهاًی‬ ‫دٍصهههههخَی بهههههَڕیٍْبهههههَری ُهههههَّور ّ کهههههارّ ُهههههًَگهههههاٍّ صهههههَرٍحاییهههههَکهههههاًی کاریهههههاى‬ ‫ٍّک ڕێکخاوّیکی ڕوگَیًَذروّ‪.‬‬

‫‪ .3‬پهههاط چًَهههذ صهههاڵێک لَبهههَردٍّوهیواى ٍّکهههَ گاّپَکهههَهاى فهههاوّوى‬ ‫حهههها بههههّْ هٌاڵههههَکاًیظ زیادیههههاى کههههاد ‪ ،‬لَصههههاڵی ‪ 2004‬قْحابخاًَیههههَکی‬ ‫بچهههْکی هٌااڵًوهههاى کهههادٍٍّ بهههۆ ّوًهههَکاًی ئهههاییي ّ پهههَرٍّردٍّ زههههاى ّ‬ ‫کَلخْری کْردی ّ ‪ُ...‬خذ‪.‬‬ ‫‪ 4‬هههههههاًگی دّّی ئَهضههههههاڵ ‪ 2002‬دٍصههههههخْرێکواى دوًههههههاّ بَرًاهههههههَی‬ ‫پێهههک ُێٌهههاًی ڕێکخاوّێکهههی خێاخْوزیوهههاى پێغهههکَط کهههادّ ًاّههههاى ًههها‬ ‫َُّور‪.‬‬ ‫‪ .5‬لَبهههههههههههههههَرّوری ‪ 26.5.2002‬لَئاُهههههههههههههههًَگێکی خٌجیالًهههههههههههههههَدو ّ‬ ‫بَئاهادٍبًّْی ژهارٍیَکی بَرچاّی خَڵک َُّور ڕوگَیًَذرو‪.‬‬

‫بَئاهادٍبًّْی ژهارٍیَکی بَرچاّی خێزوًَ کْردٍکاًی ڕًٍٍّذی کْردی‬ ‫ًاّعاری ًیْکاصڵ ّ دٍّرّبَری لَ ئاًَُگێکی خٌجیالًَدو ڕێکخاوّی‬ ‫َُّوری پَرٍّردٍیی ڕوگَیًَذرو‪ ،‬ئاًَُگَکَ لَُۆڵی ‪Colby Court‬‬ ‫‪ Community Fire Station‬ئًَجام درو‪.‬‬

‫ئاًَُگَکَ بَ ًَُذێ صاّدّ گۆروًی کْردی هٌااڵى ی کْرد ڕوزێٌاویٍَّ لَگَڵ‬ ‫پێغکَط کادًی دّّ پارچَ فلّْث لَالیَى یَکێک لَهیْوًَ ئیٌگلیزٍکاًٍَّ خاحّْ‬ ‫‪ Janice Hall‬دۆصخی َُهیغَیی َُّورّ فَرهاًبَری پێغکَّحّْی دٍزگای‬ ‫‪Gateshead Carers Association‬‬ ‫عایاًی باصَدّو بڕگَی ئاًَُگَکَ‬ ‫ۆرک عۆپێک بّْ کَ لَ ڕێگایٍَّ‬ ‫ڕوّبۆچًّْی هیْوًَکاى ٍّرگیاو بۆ‬ ‫بَرٍّپێظ بادًی کاری ڕێکخاوٍّکَّ‬ ‫دیاری کادًی ًَُذێ پالًی کاری ًزیک‪.‬‬ ‫ٍّ ٍّاڵهی صَرجَم پاصیارٍکاًی‬ ‫ئاهادٍبّْوى درویٍَّ‪ .‬لَکَعێکی ئاروم ّ‬ ‫پا خؤعَّیضخیذو ئاًَُگَکَ بَ‬ ‫خْوردًٍَّی عیایٌی کۆحایی پێ ُێٌاو‪.‬و‬

‫بۆ بوسور کردنووهی ىووار دهتوانی پویوهنذیمان پێوه بکویت لو ڕێگوی ئوم ئیمێڵووه‬

‫‪hae.hawar@yahoo.co.uk‬‬


‫الپَڕٍ ‪1‬‬ ‫‪AUG 2009‬‬ ‫لَم الپَڕٍیَدو ًَُذێک لَ ئاهاًج ّ درّعن ّ کارّ چاالکی یَ بَردٍّوهَکاًی َُّور دٍبیٌیج‬

‫فێاگَی َُّور بۆ هٌااڵًی کْرد‬ ‫عْێي‪ :‬باکْری بَ ریخاًیا‬ ‫درّعن‪ًٍَّ ، :‬ی ُۆعیار ‪ ،‬خێزوًی بَخخٍَّر‪ ،‬کۆهَ ڵگَی ئاروم‬ ‫پێٌا صَ‪ :‬ڕێکخاو ّێکی خێزوًیی صَ ر بَ خۆیَ‪ ،‬دو هَ زرٍ ٍّ لَ پێٌاّ بَ‬ ‫گَڕ خضخٌی حْوًای حاکَکاى ّکار ئَکاث بۆ بَخخٍَّری خێزوًَکاًی‬ ‫ڕًٍٍّذی کْردی لَ باکْری بَریخاًیا‪.‬‬ ‫لَ دیار حایي ئَرکَکاًواى ‪ :‬پێگَیاًذًی ًٍَّیَکی ُۆعیار‪،‬‬ ‫بَ دٍ صج ُیٌاًی ژیا ًیکی ُا ّ جَ رخا ًَ ی ئاروم بۆ کۆهَڵگاّ ًٍَّکاًی‬ ‫دوُاحّْ‪.‬‬ ‫لَئا ها ًجَکاًواى‪:‬‬ ‫ حێکۆ عاى بۆ خضخٌَ گَ ری حْو ًا کا ًی حاکی کْرد بَگغخی ّ ژًا ى‬‫بَحایبَحی لَ َُ هْ بْو رٍ کا ًی ژیا ًذو‪.‬‬ ‫ ڕێزگاحي لَ بَُا ئا یٌی ّ هاۆڤی ّ رّعٌبیایَ کاى‪.‬‬‫ ئاعٌا کادًی ژًاى بََُهّْ هافَڕٍّوکاًی خۆیاى لَ چْو جیٍْ ی ئا یٌی‬‫پیاۆزی ئیضالم دو‪.‬‬ ‫ گاًگی دوى بَ خێزو ى ٍّ ک ئۆ رگا ًێکی کۆ هَ اڵ یَ حی کا ری گَ ر لَ‬‫کۆ هَ ڵگَ دو‪.‬‬

‫دڵخۆعیي بٍَّی کَ کۆبًٍَّْی‬ ‫َُفخاًَی ئافاٍحاًی ًیْکاصڵ‬ ‫هاٍّی چًَذ صاڵێکَ بَردٍّوهَ‬ ‫ّ لَ کَعێکی پڕ خۆعَّیضخی دو‬ ‫َُفخاًَ ژهارٍیَک لَئافاٍحاًی‬ ‫ًیْکاصڵ ّ دٍّرّبَری پێکٍَّ‬ ‫بۆ چًَذ کاحێهێاێک کاحێکی‬ ‫خۆط ّ لََُهاى کاحذو بَصّْد‬ ‫بَصَر ئَبَى‪.‬‬ ‫لَّ کۆبًَّْوًَدو کَ َُلێکی‬ ‫باعَ بۆ یَکخا ًاصیي ّّحّْیێّ‬ ‫ڕوگۆڕیٌٍَّ ّ دًٍگ ّ باصی یَکخا زوًیي َُفخاًَ بابَحێکی پَرٍّردٍیی‪،‬‬ ‫ئاییٌی‪ ،‬ڕۆعٌبیای یاخْد َُهَڕًٍگ دٍخاێخَ بَرباس ّ پاعاى ئاهادّبّْوى‬ ‫ڕوّ صَرًج ّ َُر پاصیارێکیاى صَبارٍث بَ بابَحَکَ َُبێج دٍیخًََ ڕّّ‪.‬‬ ‫َُر لێاٍٍّ بَ َُر ئافاٍحێک ی کْردی ئَم دٍڤَرٍ ڕوئَگَیًَیي کَ دٍرگای‬ ‫کۆبًٍَّّْ َُفخاًَکاًی ئافاٍحاى ّواڵیَ بۆ َُر بَڕێزێک کَ خْوصخی‬ ‫بَعذوری کادًی َُبێج‪.‬‬

‫بَ هَبَصخی خزهَث‬ ‫گَیاًذى بَ هٌاڵَ‬ ‫چاّگَعَکاى لَ‬ ‫ڕّّی ژیاى لَگَڵ‬ ‫زهاى پاروّی ّ‬ ‫پَرٍّردٍ کادًیاى‬ ‫لَگَڵ ئاییي ّ‬ ‫کَلخْرّ بَُا بااڵ‬ ‫ًَحَّویَحی یَکاًی‬ ‫گَلَکَهاى‪َُّ ،‬ور‬ ‫قْحابخاًَیَکی‬ ‫خٌجیالًَی بۆ هٌااڵًی‬ ‫(ًیْکاصڵ‪ ،‬گَیخضِێذ‪،‬‬ ‫پۆًخی الًذ)‬ ‫کادۆحٍَّّ لَّڕێگَیٍَّ خزهَحێکی بَرچاّی بَ هٌااڵًی ئَّ قْحابخاًَیَ‬ ‫پێغکَط کادٍّّ کَ دٍیاًَّێج لَّ خزهَحَ بَُاٍهًَذ بي‪.‬‬ ‫(فێابّْى) ًزیکَی ‪ 51‬هٌاڵی کْردی لَخۆگاحٍّْ‪ ،‬لَحَهًََکاًی ‪ 1‬بۆ ‪ 51‬صاڵی‬ ‫ّ َُ هّْ َُفخَیَک لَ ڕۆژوًی عَهوَ دو کاحێهێا ‪5‬ی پاط ًیٍْڕۆ بۆ ‪ 4‬ی‬ ‫ئێْورٍ لَ کَعێکی کْردوًَدو ئَّ هٌااڵًَ لَگَڵ ُاٍّڵی کادًی یَک ّ بَصَر‬ ‫بادًی کاحێکی خۆط دو ّوًَکاًی زهاًی کْردی‪ ،‬قْرئاًی پیاۆز‪ ،‬هێێّّ کَلخْرّ‬ ‫ًَُْری کْردی ّ‪ُ...‬خذ دٍخْیٌي ‪.‬‬ ‫هاهۆصخایاًی قْحابخاًَی فێابّْى لَ چًَذ ئًَذوهێکی دٍصخَی بَڕێٍْبَری‬ ‫َُّور پێک ُاحّْى کَ َُریَکَیاى بۆ خۆیاى ‪teacher assistant‬‬ ‫ى‪.‬‬ ‫‪CRB‬‬ ‫ُاّکاری هاهۆصخاى ّ َُڵگای بَڵگًَاهَی‬ ‫هاهۆصخاکاى بَ خۆعَّیَحی یَ ٍّ باٍّعیاى بۆ ئَّ هٌااڵًَ کادۆحٍَّّ‬ ‫بَصۆزٍٍّ لَگَڵ فێاکادًیاى دو هاهَڵَیاى لَگَڵ دٍکَى‪ .‬ئَم َُلَ دٍقۆزیٌٍَّ بۆ‬ ‫ڕوگَیاًذًی قْحابخاًَی (فێابّْى) ّ دوّو لَدویک ّ باّکَ بَڕێزٍکاًی صٌْرٍکَ‬ ‫دٍکَیي – َُرکَس پێی خۆعَ کَ هٌاڵَکاًی لَّ قْحابخاًَ بچکۆلَیَدو بَُاٍهًَذ‬ ‫بي ‪ ٍّ ،‬یا خْد بۆ َُر پاصیارّ بَدّّودوچًّْێک صَبارٍث بَ قْحابخاًَکَ ‪،‬‬ ‫پَیًٍْذیواى پێٍْ بکَى بًَارًی ڕٍزوهًَذی یاى بۆ ئیوێڵی ڕێکخاوٍّکَهاى کَ‬

‫‪hae.hawar@yahoo.co.uk‬‬ ‫قْحابخاًَی فێابّْى لَم قۆًاغَدو قْحابخاًَیَکی بچْکَ ّ لَ بَرًاهَی فاوّوى‬ ‫کادًیذویي ٍّ لَگَڵ زیاد بًّْی ڕێێٍی هٌاڵَکاى دو بَ پغخیْوًی خْو پۆلی حایاى‬ ‫بۆ زیاد دٍکَیي‪.‬‬

‫بۆ بوسور کردنووهی ىووار دهتوانی پویوهنذیمان پێوه بکویت لو ڕێگوی ئوم ئیمێڵووه‬

‫‪hae.hawar@yahoo.co.uk‬‬


‫الپَڕٍ ‪4‬‬ ‫‪AUG 2009‬‬

‫َُّور لَصَردوًی َُردّّ ژًَ پارلَهاًخاری کْرد (حاڤگَ هحوذ علی ّ صَبایَ غفار وهیي) بَُاٍهًَذ بّْ‬

‫لَ هیاًَی صَردوًَکَیاى دو بۆ ّّاڵحی بَریخاًیا َُردّّ بَڕێزوى( حاڤگَ‬ ‫هحوذ علی ‪ -‬صَبایَ غفار وهیي ) ئًَذوهاًی پَرلَهاًی کْردصخاى بَ‬ ‫صّْپاصٍَّ عاری ًیْکاصڵیاى بَصَر کادٍٍّّ َُّوریظ ئَّ َُلَی‬ ‫قۆصخٍَّّ لَ گَعخَکَی بَڕێزیاى بۆ عاری ًیْکاصڵ بَُاٍهًَذ بّْ‪.‬‬ ‫ڕۆژی پێٌج عَهوَ ‪ 9.0.2..9‬بَ ُاٍّڵێخی چًَذ ئًَذوهێکی ڕێکخاوّی‬ ‫َُّور چًَذیي عْێي ّ عْێٌَّوری دٍڤَرٍکَیاى بَصَر کادٍٍّ ‪ ،‬لَّوًَ‬ ‫هۆزٍخاًَی کاوٍّی بًَاّباًگی ( بیویظ) کَ یَکێکَ لَ بًَاّباًگخایي‬ ‫هۆزٍخاًَکاًی دًیا ّ یَکێکَ لَ گَّرٍ صَرٍّریَکاًی ئَم ّّاڵحَ کَ صااڵًَ‬ ‫هلیۆًَُا کَس دێٌَ صَردوًی ئَم عْێٌَّورٍ دێایٌَ کَ جیا لََُهّْ‬ ‫هۆزٍخاًَکاًی حای ئَم ّّاڵحَ بَ عێٍْیَکی کادوری چیاۆکی ژیاًی‬ ‫ڕوبادّّی دّّ صَردٍهی گاًگ ّ هێێّّیی ‪ 5951 ّ 5821‬ی خَڵکی‬ ‫باکْری خۆرَُاڵحی ئَم ّّاڵحَ دٍگێڕێخٍَّ ‪ ،‬ئٍَّی حایبَحَ صَبارٍث بَم‬ ‫هۆزٍخاًَیَ ئٍَّیَ کَ چیاۆکی ڕوبادّّی خَڵکی ئَم دٍڤَرٍ حًَِا چاپ‬ ‫ًَکاوٍّّ لَصَر کَرٍصخَکاى دوًاوبێج ّ ًاّیاى لَصَر ًْصاو بێج بَڵکْ‬ ‫خَڵکی دٍڤَرٍکَ بَعاًازیٍَّ بَجل ّ بَرگ ّ کَصخوی ئَّ صَردٍهٍَّ‬ ‫لًَاّ بَعَ جۆر بَجۆرٍکاًی هۆزٍخاًَکاًذو ٍّصخاّى ّ بَخۆعحالی یٍَّ‬ ‫زوًیاری خۆیاى صَبارٍث بَڕوبادّّ هێێّّی خۆیاى بۆ هیْوًَکاًیاى‬ ‫دٍگێڕًٍَّ ‪ ،‬ئَهَط َُصخێکی حایبَث بۆ هیْوًَکاى درّصج دٍکاث ّ‬ ‫بَحَّوّی دٍیاًباحَ ًاّ ئَّصَردٍهاًٍَّ‬

‫کَ ڕۆژێکی هێێّّیی زۆر گاًگَ بۆ خَلکی ئَم دٍڤَرٍّ َُهّْ صاڵێک لَ دٍّّم‬ ‫ڕۆژی عَهوَی هاًگی حَّث دو یاد ئَکاێخٍَّ ‪ .‬بۆ یَکَم جار ئَم یادٍ لَالیَى (یَکێخی‬ ‫کاًگَی دٍرٍم) ٍٍّ لَصاڵی ‪ 5805‬یادکاویٍَّّ ئَّ ڕوبادٍّّ حاڵَی کایکاروًی کاًگَی‬ ‫خَڵْز بَ الفیخَّ درّعوی جۆر بَجۆر صخَم ّ چَّصاًذًٍَّی ئَّ صَردٍهَ ئیذوًَ‬ ‫دٍکَى ّ یادی ڕوپَڕیٌی کاێکارٍکاى صااڵًَ بَرز ڕودٍگیاێج‪ .‬عایاًی باصَ خاحّْ‬ ‫جاًیش بَڕێزیاًی بۆ خْوًی ئێْورٍ باًگِێغج کاد ‪.‬‬

‫کۆڕێک بۆ ڕًٍٍّذی کْردی لَ ًیْکاصڵ‬ ‫َُرٍُّا لَهیاًَی صَردوًَکَیاًذو بۆ ًیْکاصڵ ‪ ،‬لَ کۆڕێکی جَهاٍّریذو صَبارٍث بَ‬ ‫(ڕٍّعی ئافاٍث لَ َُرێوی کْردصخاى) ڕێکخاوٍّکَهاى کۆڕێکی جَهاٍّری بۆ بَ‬ ‫َُردّّ بَڕێزی پارلَهاًخار گاێذو لَ ڕۆژی‬ ‫‪West Gate Community College‬‬ ‫‪ 52.0.2..9‬لَ‬ ‫کَ حێیذو حیغک خاویَ صَر دٍصج کَّحَکاًی ئافاٍحی کْرد لَ ئَزهًّْی ئَهڕۆی‬ ‫کْردصخاًذو لَ بْورٍکاًی ڕوهیاری ّ یاصایی ّ ڕۆعٌبیای ّ کۆهَاڵیَحی دوّ بَ درێێی‬ ‫ڕۆڵی ئافاٍث ی کْرد لَ چارٍصَری قَیاوًَکاى دو ّّحّْێێی لَصَر کاو‪ .‬عایاًی باصَ‬ ‫لَ کۆحایی بْور بۆ ئاهادٍبّْوى ڕٍخضێٌاو حا پاصیارّ ڕوّ بۆچًَّْکاًی خۆیاى ئاروصخَ‬ ‫کَى ّ لَ الیَى بَڕێزیاًٍَّ ٍّاڵهی یَک بَ یَک پاصیارٍکاًی ئاهادٍبّْوى درویٍَّ‪.‬‬

‫َُرٍُّا بَهَبَصخی ئاڵْگۆڕی زوًیاری ّ عارٍزوبًّْی زیاحا لَ کلخْرّ‬ ‫هێێّّی یَکخا بَڕێزیاى صَردوًی خاحًّْی پاریزٍر‬ ‫‪ Janice Hall‬فَرهاًبَری ‪Gateshead Carers association‬‬ ‫یاى کادّ ّّحّْیێیاى لَصَر هێێّّی ژًاًی بَریخاًیاّ خَباث ّ َُّڵیاى‬ ‫بۆ بَدٍصج ُیٌاًی هافَکاًیاى ّ دٍصج کَّحَکاًیاى ّ ئَّ گۆڕوًکاریَ‬ ‫هێێّّیاًَ کاد کَ ڕّّیاى دوٍّ لَ ڕوبادّّدو‪ .‬پاعاى پێکٍَّ ڕۆژی عَهوَ‬ ‫‪ Durham Cathedral‬یاى کاد کَ‬ ‫‪ 55.0.2..9‬صَردوًی‬ ‫یَکێکَ لَ گَّرٍحایي کۆعکَکاًی ئیٌگالًذ ّ ئَّرّپا کَ لَ ڕوپاصیَکی (بی‬ ‫بی صی)دو بَ خۆعَّیضج حایي کۆعکی ئَّ ّّاڵحَ َُڵبێێادرو لَالیَى‬ ‫خَلکی بَریخاًیاٍّ لَگَڵ کۆعکی دێایٌی عاری (دٍرٍم) کَ َُردّّکیاى‬ ‫پێکٍَّ بَگَّرٍحایي پاعواٍّّ عْێٌَّوری بَریخاًیا ئَژهار ئَکایج‪.‬‬ ‫َُرٍُّا َُهاى ڕۆژ ئاهادٍی ڤیضخیڤاڵی صااڵًَی کاێکاروًی کاًگَی‬ ‫خَڵْزبّْى لَعاری (دٍرٍم) کَ ًاصاوٍّ بَ (کۆبًٍَّّْی گَّرٍی دٍرٍم)‬ ‫ٍّ پێغی دٍڵێي (گالَ)‬

‫بۆ بوسور کردنووهی ىووار دهتوانی پویوهنذیمان پێوه بکویت لو ڕێگوی ئوم ئیمێڵووه‬

‫‪hae.hawar@yahoo.co.uk‬‬


‫الپَڕٍ ‪1‬‬ ‫‪AUG 2009‬‬

‫لَم الپَڕٍیَدو ًَُذێ بابَحی َُهَڕًٍگ دٍبیٌیج‬

‫بَ هَبَصخی دّّرکَّحٌٍَّ لَ صَرقاڵی ّ ڕۆحیٌی ژیاًی ڕۆژوًَ ّ بَصَر‬ ‫بادًی کاحێکی حایبَث ّ بَصّْد پێکٍَّ‪ ،‬ڕێکخاوٍّکَهاى چًَذ گَعخێکی‬ ‫خێزوًی بۆ حاک ّ خێزوًَ کْردٍکاًی صٌْرٍکَ ڕێکخضج لَ‬ ‫ی ئَهضاڵ‬ ‫‪June, July and August‬‬ ‫هاًگَکاًی‬ ‫کَ چًَذیي لَ خێزوى ّ الٍّکاًی ًیْکاصڵ بَعذوری یاى حێذو کادّ‬ ‫پێکٍَّ لَ چًَذ کَعێکی بَُاروًَی دۆصخاًَدو لَ (حۆکیي حارى & ئیٌگاوم‬ ‫ّ ئالي هاّد) کاحیكێ زۆرخۆط یاى پێکٍَّ بَصَر باد‪ ،‬عایاًی باصَ‬ ‫صاّعخی ئَّ چًَذ عْێٌَ زۆر لَگَڵ صاّعخی دڵگیای کْردصخاى چّْى‬ ‫یَک بّْى ّ لَگَڵ پێکًٍَّاى خْوردى ّ بَصَر بادًی کاحێکی خۆط دو‬ ‫َُهّْ ئاهادٍبّْوى لَ گَعخَکاًذو بَعذوریاى کاد لَ چًَذ پێظ بڕکێ یَکی‬ ‫بَصّْد دو کَدٍصخَی بَڕێٍْبَرێخی َُّور ئاهادٍی کاد بّْ ٍّلَکۆحاییذو‬ ‫َُهّْال کاحێکی زۆر خۆعیاى بَصَر دٍبادّ حیپی باوٍّ ط لَ پێظ بڕکێ‬ ‫کاًذو خَاڵث کاو‪.‬‬ ‫ُیچ کاحێک باعخا ًی یَ لَ ئێضخا بۆ بَخخیار بّْى ‪ ،‬ئێوَی هاۆڤ دڵخۆعیي‬ ‫بٍَّی کَ ژیاًواى باعخا دٍبێج کاحێک ُاّصَر دٍگایي ‪ ،‬هٌاڵێك یا دّّوًواى دٍبێج‬ ‫‪ .‬پاعاى َُصج بَهاًذّیخی ّ ًَُذێک جار دوڕّّخاى دٍکَیي کاحێک ُێغخا‬ ‫هٌاڵَکاًواى بچْکي ّ دڵی خۆهاى بٍَّ دٍدٍیٌٍَّ گَر هٌاڵَکاًواى گَّرٍبّْى‬ ‫لَخَم دٍردٍچي! پاعاًیظ خَم دوهاى دٍگاێج ّ َُصج بَدوڕّّخاى ّ‬

‫‪www.website.com‬‬

‫حًَگًََفَصی دٍکَیي چًْکَ هٌاڵَکاًواى گَعخًَْحَ حَهًَی َُرزٍکاری کَ‬ ‫حَهًَێکی َُصخیارٍّ ّّرٍی خۆهاى بٍَّبَرز دٍکَیٌٍَّ کَ گَّرٍحا بّْى‬ ‫دٍحَصێیٌٍَّ‪.‬‬ ‫لَالیَکی حاٍٍّ‪ ،‬بَخۆهاى دٍڵێیي گَر صَیارٍیَکواى َُبێج گْزٍروًواى چاکخا‬ ‫دٍبێج‪ ،‬پاعاى دٍڵێیي پێْیضخواى بَگَعخێکی (ُۆڵیذٍیَک)ی خۆعَ‪ ،‬پاعاى دٍڵێیي‬ ‫با خاًًَغیي ببیي‪ُ........‬خذ ‪َُ ،‬ر دٍڵێیي ّ َُر دٍڵێیي بَاڵم لَڕوصخیذو ُیچ کاحێک‬

‫ ئازودی پێظ ئاییٌَ‪ ،‬بَ ئازودی ئاییي َُڵذٍبێێادرێج‬‫ ئیضالم َُژور دۆصخَ ًَک دۆصخی َُژوری‬‫ عَڕی ًَُذێک بۆ عَعیاٍحَ ًَک بۆ عَریعَث‬‫ ًَُذێک عَڕ بَژى دٍکَى ًَک عَڕ بۆژى بکَى‬‫ َُڵبێوردى پێٍْرٍ‪ ،‬بَاڵم عَرعیَحی ًێْ دٍّڵَحی َُڵْێضخَ‬‫ خۆًاصاًذى گاًگَ‪ ،‬بَاڵم خَڵک چۆًج دًٍاصي گاًگخاٍ‬‫ ئَگَر قضَکاًی دّێٌێ بۆ ئَهڕۆهاى بغێي ‪ ،‬هاًای ّویَ ئێوَ ُێغخا‬‫َُر لَ دّێٌێ دو دٍژیي‬ ‫ قفڵَکاًی صَردٍم ژهارٍّ پیخي‪ ،‬بَ عَقڵ ّ دڵ دٍکاێٌٍَّ‬‫ًَک بَ باصک ّ ُێز‪.‬‬ ‫هاهۆصخا عبذولاحوي صذیق‬

‫لَ ئێضخا باط حا ًی یَ بۆ خۆعی ژیاى‪ ،‬ئَگَر ئێضخا ًَبێج ئَی کَی دٍبێج؟‬ ‫َُهیغَ ژیاى لێْوى لێٍْ لَ بَرًٍگاربًٍَّّْ بۆ یَباعخایي کاث بۆ بَخخٍَّری‬ ‫ئَّ کاحَیَ کَ حییذو دٍژی ‪.‬‬ ‫َُهّْ کاث ّودٍردٍکَّێج کَژیاًی ڕوصخَقیٌَ خَریکَ دٍصج پێ دٍکاث ‪ ،‬بَاڵم‬ ‫َُر جارێک ًاخۆعییَک دێج دٍبێج حێی پَڕێٌیج یاى کۆصپێک لَڕێگادویَ دٍبێج‬ ‫بَصَریا صَرکَّیج‪ ،‬یاخْد کارێکَّ دٍبێج ئًَجاهی بَیج‪ ،‬قَرزێکَّ دٍبێج‬ ‫بیذٍیخٍَّ‪....‬حاکْ ژیاى دٍصج پێ بکَیج ‪ ،‬بَاڵم دّّوجار حێ دٍگَیج کَ ئَهاًَ‬ ‫َُهّْ بایخیي لَخّْدی ژیاى بۆیَ لَ َُهّْ صاحیکی ژیاى چێێ ببیٌَ‪.‬‬

‫بۆ بوسور کردنووهی ىووار دهتوانی پویوهنذیمان پێوه بکویت لو ڕێگوی ئوم ئیمێڵووه‬

‫‪hae.hawar@yahoo.co.uk‬‬


This newsletter is a communication tool of Hawar and it is used to circulate information to Hawars members and Kurdish community in the region, It is a method of communication regarding Hawars’ achievements, objectives and serves to bond Hawar with the community and keeps them informed of Hawars future plans and planned activities. This newsletter is in both Kurdish and English language offering advice and tips in different fields, law and immigration, education, health, social, economic, family, leisure and any other aspects that we think is necessary to talk about. Hawar as organization and as a newsletter means nothing without you therefore needs your help and your involvement in any way that you can, you can write to Hawar as a write, you can send your critics, suggestion or your complements. Hawars has got a valid e-mail address (hae.hawar@yahoo.co.uk) where you can send anything as a return address. We hope you enjoy reading Hawar.

We would like to wish you and your family a very happy Ramadan and sending you warm wishes on this very blessed day, we hope this month brings you every joy, peace and happiness! Ramadan is the ninth month of the Islamic calendar; the month of fasting; the holiest period for the Islamic faith and will continue for 30 days. Ramadan moves in the Gregorian calendar approximately 11 days every year. The date of Ramadan may also vary from country to country depending on whether the moon has been sighted or not.

Every day during this month, Muslims around the world spend the daylight hours in a complete fast, during the blessed month of Ramadan; Muslims all over the world abstain from food, drink, and other physical needs during the daylight hours. As a time to purify the soul, refocus attention on God, and practice self-sacrifice, Ramadan is much more than just not eating and drinking. Muslims are called upon to use this month to re-evaluate their lives in light of Islamic guidance. We are to make peace with those who have wronged us, strengthen ties with family and friends, and do away with bad habits -- essentially to clean up our lives, our thoughts, and our feelings. The Arabic word for "fasting" literally means "to refrain" - and it means not only refraining from food and drink, but from evil actions, thoughts, and words.

You can contact us by sending your comments to hae.hawar@yahoo.co.uk


IN THIS PAGE YOU READ ABOUT HAWAR’S AIMS AND OBJECTIVES …economics, Social welfare involvement, Culture and sports.

Hawar’s aims and objectives: Hawar Association of Education is a voluntary family association of education that was founded and constituted in February 2009 to work towards promotion and satisfaction to individuals and families. Hawar’s main aims and objectives are: 

To support and promote the development and integration of the Kurdish community in Newcastle and the rest of North East. To resource, inform and encourage Kurdish women to build up their personal capacity to overcome barriers and educate them about equality of opportunity for women and realise their human rights.

Hawar believes in balanced and comprehensive child support: financial, emotional, and physical

To organise training, seminar and workshop for raising awareness and consciousness for Kurdish parents about their children’s rights, to have their views respected, and to have their best interests considered at all times, ensure that their children have the opportunity to reach their full potential.

To foster friendly relationships, goodwill and understanding amongst Kurdish families in the region and help them to get together, to develop and increase the exchange of ideas, expertise and insights in order to promote effective discussion and comparison and to build their capacity and fulfil their goals.

To promote and improve the status of Kurdish women in all fields, in particular Education, …

and

Community

To serve and act as a resource centre for the gathering and spreading of information, news other materials relating to women and the families.

To provide a forum for exchange and discussion on issues, particularly those relating to women, children and the family.

Through planning and training, to equip Kurdish women for service in public life instead of just being a house wife.

To work with other organisations and services at all levels inside or outside the UK

Organizing and conducting courses and workshops to teach English and computers for the beginners and also other job course programs on request.

We also provide a different kind of services and activities in (Cultural and educational activities, children’s supplementary school, weekly family gets together, trips for all communities, Interpreting and much more.

Hawar has an open door policy for all Kurdish immigrants to assist in the integration and encourage them to be an important part of a different and multiracial society of Britain playing a full and equal life and enjoying equal rights and treatments.

This organisation is committed to equality for everyone and all members are expected to behave in a manner consistent with this commitment.

You can contact us by sending your comments to hae.hawar@yahoo.co.uk


Over five hundred suggestions and reminders on on how to live a happy life

are packed into this third volume of a winning bestseller. In 1991, H. Jackson Brown, Jr. published Life's Little Instruction Book™, which was originally written as a gift for his son, Adam, as he left home in 1990 to begin his freshman year in college. I wanted to provide Adam with a road map of what I had learned about living a happy and rewarding life, said Brown. The observations were direct, simple, and as practical as an umbrella.

It sold more than nine million copies, spent more than two years atop the New York Times bestseller list, and has been translated into 33 languages, it has been published in twenty-nine countries and been on bestseller lists in England, Israel, Japan, Brazil, and elsewhere. Though originally written as a gift from a father to a son, it’s simple message has been enjoyed by men and women of all ages around the world, and we as well found the suggestions and reminders very practical and beneficial and decided to give Hawars reader a privilege of getting them, we have chosen some of the suggestions and reminders for you and will publish them in two issue of Hawars newsletter, we hope you enjoy them. • • • • • • • •

Be kinder than necessary. Talk slow but think quick. Pray, there is immeasurable power in it. Never deprive someone of hope; it might be all they have. Become the most positive and enthusiastic person you know. Commit yourself to constant improvement. Don't major in minor things. Never waste an opportunity to tell someone you love them.

     

Take charge of your attitude. Don't let someone else choose it for you. Take care of your reputation. It's your most valuable asset. Never underestimate the power of a kind word or deed. Watch for big problems. They disguise big opportunities. Give people more than they expect and do it cheerfully. Always put something in the collection plate. Earn your success based on service to others, not at the expense of others. To help your children turn out well, spend twice as much time with them and half as much money.

To be continued on next issue of Hawar

Acknowledgments 

Since in inauguration of our organization we have received lots of support and help from various organizations and individuals. We are grateful for all this help and support and take this opportunity to thank them all and we look forward to their continued support. We would especially like to thank … Regional Refugee Forum North East

     

Nasrin Ahmadi - Support for Community Action programme Georgina Fletcher - Co-ordinator. RRF Janice Hall - Gateshead Carers Associantion Barbara Cage - Information & Communications Manager - Health WORKS Newcastle - Health Resource Centre Stephanie Cole - Newcastle Council for Voluntary Service - MEA House Sirak Hagos - North East Refugee Service

You can contact us by sending your comments to hae.hawar@yahoo.co.uk


ژمارە 1 ی هەوار