Page 1

Reducir su factura eléctrica el 30%* es solo el comienzo Imagine lo que podemos hacer por el resto de su empresa

Soluciones integrales para la gestión global de la energía Con EcoStruxure, la arquitectura de soluciones de gestión integral de la energía de Schneider Electric™, su empresa puede alcanzar un ahorro de energía de hasta el 30%, unificando sistemas de gran consumo de energía como el HVAC, el control de accesos, la gestión de seguridad, la videovigilancia, la protección contra incendios, las telecomunicaciones, el mantenimiento, la gestión de la energía y el control de iluminación en toda la empresa. Ahorrar hasta el 30% de la energía de un edificio es un magnífico comienzo y, gracias a la arquitectura de gestión de la energía EcoStruxure, el ahorro no tiene por qué terminar ahí. Veamos juntos qué más podemos hacer por la gestión eficiente de su organización.

Active Energy Management™ architecture from Power Plant to Plug™ Centros de proceso de datos

Desde el rack hasta la fila, la sala y el edificio, el uso de la energía y la disponibilidad de estos entornos interconectados son permanentemente monitorizados y ajustados en tiempo real.

Industria

Los protocolos estándar abiertos de comunicación IP permiten la gestión de todos los procesos automatizados en un tiempo récord, aumentando la productividad y maximizando la eficiencia energética.

Descárguese gratuitamente la "Guía práctica de Eficiencia Energética" desde nuestra web.

Visite www.SEreply.com Código de promoción 87252t

427 / Marzo 2011

Mecánica, Oleohidráulica, Electricidad, Electrónica, Informática, Medidas

Propiedad industrial y patentes Conocer el tema de las patentes es indispensable para innovar. Hemos reunido a seis expertos en la materia para que expongan sus opiniones y amplíen nuestra información al respecto. Pág. 42

INFORME Componentes de seguridad

Beneficios de EcoStruxure

¡Aprenda de los expertos cómo ahorrar energía!

Automática e Instrumentación

MESA REDONDA Automática e Instrumentación

Gestionar el complejo control ambiental de un edificio y cumplir con los objetivos de eficiencia energética no es tarea fácil. Nuestra arquitectura de gestión eficiente de la energía EcoStruxure™ le permitirá hacerlo de manera inteligente mediante la integración de los sistemas del edificio en una única plataforma IP.

Productividad y eficiencia del diseño a la producción

Ahorro: de hasta el 30% en CapEx, OpEx, y en el consumo de energía de toda su empresa, gracias a su escalabilidad, simple instalación y su verificación remota que reduce la necesidad de supervisión presencial. Simplicidad: compatibilidad con todos los sistemas, permitiendo el control de la instalación allí donde esté. Transparencia: hace la energía visible y cuantificable, precisamente como ha de ser.

Incluye tabla de oferta Pág. 62

©2011 Schneider Electric. Todos os derechos reservados. Todas las marcas registradas de Schneider Electric, EcoStruxure, Active Energy Management, y Power Plant to Plug son propriedad de Schneider Electric Industries SAS o de las sus compañias afiliadas.Schneider Electric España, S.A.U. • Bac de Roda, 52, edificio A • Barcelona • Tel.: 93 484 31 00 • Fax: 93 484 33 07 • 998_2758_ES *La arquitectura EcoStruxure reduce el consumo de energía hasta un 30%.

Sistemas de tracción híbrido-eléctricos para vehículos Jordi Rey, director general de Wonderware España “Soy muy optimista con la industria”

Marzo 2011, n.º 427

30%

Automatización de un sistema de posicionamiento de segmentos para discos de corte de piedra


Grupo TecniPublicaciones

111

Últim

lanza

o

miento

Automática e Instrumentación

productos de información sectorial

• 35 Revistas profesionales • 21 Boletines digitales • 23 Guías sectoriales • 16 Catálogos ON LINE • 16 Revistas corporativas Contamos con servicios de VALOR AÑADIDO como estadísticas, precios de sector metalúrgico e industria del aceite, informes a medida, etc...

Además le ofrecemos... Servicio de documentación

Servicio de información CIC

Búsqueda de información sectorial on line y off line para nuestros usuarios...

Sector de la construcción. Información sobre marcas, productos, materiales...

902 202 209

912 972 130

Atención al suscriptor

Revistas de empresa

Servicio de atención personalizada a nuestros clientes... ¡Suscríbase!

Realizamos su publicación corporativa cuidando todo el proceso de producción...

912 972 006

902 999 829

Eventos sectoriales Soluciones a medida para su empresa: organizamos mesas redondas, jornadas, encuentros, reuniones, desayunos de trabajo, entregas de premios, etc.... Consúltenos.

912 972 023 Teléfono de Atención al Cliente

912 972 000

www.grupotecnipublicaciones.com Líderes en servicios de información sectorial Madrid | Avda. Manoteras, 44 28050 Madrid • Tel.: 912 972 000

Barcelona | Enric Granados, 7 08007 Barcelona • Tel.: 933 427 050

Bilbao | Lehendakari Aguirre, 11 - 5º-Dpto. 8B 48014 Bilbao • Tel.: 944 355 130 ����������������������


La señal wireless no atraviesa los obstáculos. Los rodea. Si la señal es inteligente.

La tecnología SmartWireless de Emerson utiliza una red segura, robusta y auto-organizada WirelessHART, tan inteligente como fácil de usar. Si la señal choca contra una barrera, temporal o permanente, la red dirige automáticamente la señal por otra ruta. La red Smart Wireless no es solo flexible, sino también muy estable. Tiene una fiabilidad comprobada del 99.9%.

Smart Wireless Field Starter Kit El modo más facil y sin riesgos para comenzar hoy a trasmitir señales sin hilos. Solicite una oferta online: www.EmersonProcess.es

El logo Emerson es marca comeicla y de Servicios de Emerson Electric Co. © 2010 Emerson Electric Company


Automática e Instrumentación

SUMARIO

LA PORTADA

LÍDERES EN MEDICIÓN SIN CONTACTO

SENSORES CROMÁTICOS CONFOCAL

4

- Resolución nanométrica - Diminuto spot de 7μm - Medida en cristal y superficies brillantes - Sensores miniatura - Medición de espesor en materiales transparentes con un solo sensor

PYMAN-MES. Gestión integral de la producción Los más de 25 años de experiencia en la automatización de procesos industriales, nos ha permitido desarrollar la herramienta ideal para gestionar la producción y ayudar a la toma de decisiones. Desde la visualización en tiempo real de las instalaciones, pasando por la trazabilidad de los procesos, de los productos y del personal, hasta llegar al control total. El PYMAN-MES, es un sistema fácil de usar, a la vez es potente, flexible y escalable sin necesidad de realizar una gran inversión inicial. Permite comunicar con los ERP del mercado, adaptándose a las necesidades de comunicación con otros programas dedicados. Es ideal para medianas y pequeñas empresas por su bajo coste, eficacia y adaptabilidad a sus métodos y sistemas.

Marzo 2011 / n.º 427

Signos de recuperación de la industria del plástico

8

El sector español del plástico, que experimentó un cambio de tendencia hacia la recuperación en 2010, intensifica sus iniciativas encaminadas a las mejoras tecnológicas y la innovación de sus productos.

Mercado mundial de autómatas programables Muestras de síntomas de recuperación 30 gracias a la demanda procedente de los fabricantes de automoción, en la región de EMEA, y de maquinaria textil, en las regiones de Asia-Pacífico y Japón.

TIEMPO REAL 14

SENSORES DE TRIANGULACIÓN LÁSER

- El mayor abanico de posibilidades - Rangos de medida desde 2 hasta 1000mm - Modelos con controlador integrado - Desde low-cost hasta las versiones de mayor precisión del mercado - RTSC: Real-Time Surface Compensation

www.mesurex.com Madrid · Barcelona · Málaga Telf: 952 02 83 89 info@mesurex.com

Proyectos y Soft. S.A. PYSSA P.I. Zona Franca Sector C Calle D. N.º 25 08040 Barcelona Tel.: 93 508 42 10 www.pyssa.com com@pyssa.com

Mes a mes • Industria apoya con 3,4 millones la protección de patentes y modelos de utilidad en 2010 • El estándar EDDL, para la integración de dispositivos inteligentes • FF anuncia tres novedades en su estándar • Expectativas para las baterías de grafeno/litio • Almacenar el combustible de hidrógeno • La Universidad de Vigo crea un área de robótica • Promoviendo la propiedad industrial

20 Empresas • Visión industrial: crecimiento para Cognex • Colaboración entre Hexagon Metrology y GE • Avnet Abacus: más allá del papel tradicional de distribución


SUMARIO

Marzo 2011 / n.º 427

PATENTES Y PROPIEDAD INDUSTRIAL

Automática e Instrumentación

INFORME 55 Componentes de seguridad

Conocer el sistema de patentes, una prioridad

Francesc J. Suelves

42

Entre otros indicadores, la competitividad de un país puede medirse por la cantidad de patentes que solicitan sus empresas y sus universidades. Ante la importancia de este tema y el posible desconocimiento de algunos aspectos por parte de las empresas, varios profesionales implicados de un modo u otro en la temática de las patentes y la propiedad industrial opinan y debaten al respecto.

• 2010, más pedidos para ABB • Comercializado el primer vehículo autónomo • ITT reorganiza sus diversas actividades • Side consigue la Certificación ISO 9001:2008 25

PERSONAS 34 Jordi Rey, director general de Wonderware España

65 Automatización de un sistema de posicionamiento de segmentos para discos de corte de piedra

70 Soluciones de llenado automatizado con tecnología de pesaje “Soy muy optimista con la industria”.

28 Calendario de ferias y cursos

APLICACIONES

SOLUCIONES

Eventos

• Wonderworld 2011 se centrará en la gestión de aguas, infraestructuras e industria • Internacional Raíl Forum, punto de encuentro del sector ferroviario • El Salón Genera ofrecerá los nuevos avances en eficiencia energética

Los componentes de seguridad, también llamados protectores, son resguardos y dispositivos de protección que se utilizan para proteger a las personas contra los riesgos que la aplicación de las técnicas de prevención intrínseca no consiguen eliminar o reducir de una manera satisfactoria.

S ELECCIÓN DEL MES 36 Empresas • ABB celebra su roadshow y premia a los integradotes 38 Productos • Nueva tecnología de formación de imágenes basada en tomografía • Nuevo controlador de seguridad programable

72 Hardware escalable, la clave del éxito 76 Sistemas de tracción híbrido-eléctricos para vehículos de transporte y servicios públicos 82 Interruptor de nivel de llenado

TECNOMARKET 86 Nuevos productos

5


EDITORIAL

Marzo 2011 / n.º 427

S

La necesidad, o no, de patentar

on algunas las lecciones que se aprenden con la lectura de la transcripción de la mesa redonda que celebramos en las oficinas de nuestra editorial y que publicamos en este número. Por un lado, uno de los aspectos en los que coinciden todos los participantes es que para innovar hay que conocer de forma clara el sistema de patentes imperantes en cada país. Puede parecer una obviedad, pero se evidencia que en muchos casos no es así, pues son bastantes las ocasiones en las que se realiza un uso inadecuado de este sistema. A pesar de que en un país como el nuestro, en el que la innovación resultante de la investigación y el desarrollo brilla bastante por su ausencia, lo principal es que aumenten aquellos casos en los que sea necesario proteger una invención. Es evidente que son solicitadas muchas más patentes desde aquellos países y empresas que promueven y llevan a cabo una clara inversión en I+D, tanto desde el mundo empresarial como desde las propias universidades. El siguiente aspecto a destacar es la necesidad de que las patentes estén bien hechas, en el sentido de que su redacción realmente exprese las características novedosas del objeto o método que se está protegiendo con la mayor exactitud, para que así la protección sea eficaz ante cualquier pleito. Fueron muchos los casos señalados por los tertulianos de pleitos perdidos por culpa de patentes “mal hechas”. Uno de los temas que en la actualidad despiertan una especial controversia es la patente europea. Coincidiendo con el momento del cierre de esta revista, se dio a conocer que el Consejo de Competitividad de la Unión Europea

A

Automática e Instrumentación

aprobaba iniciar los debates para la creación de una patente unitaria a través de la denominada cooperación reforzada. A dicho proyecto se han incorporado todos los países de la Unión Europea, excepto Italia y España. Fue ante esta falta de unanimidad que algunos países optaron por solicitar la creación de una patente unitaria, sólo para sus países, utilizando la vía de la cooperación reforzada, un mecanismo únicamente utilizado una vez en la historia de la Unión Europea y que Italia y España consideran ilegal, por lo que es probable que recurran contra su adopción ante el Tribunal de Justicia de la Unión Europea. La situación, pues, es todavía muy incierta. El otro tema controvertido es el que hace referencia a la patentabilidad del software. Como es sabido, en EEUU el software puede patentarse, mientras que en Europa hasta el momento, no. El Parlamento Europeo intentó poner en marcha una ley comunitaria que pretendía permitir el patentado de aplicaciones informáticas, pero una gran parte del sector tecnológico, formado por pequeñas y medianas empresas, programadores, internautas y defensores del software libre estuvieron en contra, alegando el error de acotar una actividad más cercana a la creación artística que a la producción industrial en cuanto a propiedad intelectual, y afirmando que esta ley constituía un instrumento que beneficiaba a empresas como Microsoft e IBM, posibilitando aún más el monopolio de estos gigantes. Habrá que seguir de cerca la evolución de ambos temas.

Si algo puede salir mal, saldrá mal

l hablar de máquinas normalmente nos referimos a mecanismos con partes móviles que utilizan una fuente de energía distinta de la fuerza humana o animal, para transformar un material o para transportar algo o a alguien. Por desgracia, también es posible que causen lesiones con estas partes móviles o con los objetos sobre los que actúan, así como problemas de salud por polvo, ruido, radiaciones, vibraciones, choque eléctrico y otras muchas causas. Sería deseable que las máquinas nunca pudiesen causar daños en cualquier situación previsible. Hay cosas que pueden y deben hacerse para mejorar la seguridad, como evitar las aristas cortantes innecesarias, amortiguar las vibraciones y los ruidos, o situar fuera del alcance de las personas los mecanismos y materiales peligrosos. Pero cuando se pretende cortar, doblar, perforar, soldar, transportar objetos pesados y otras acciones parecidas, es casi inevitable que siempre quede algún

riesgo residual, porque no es fácil que los objetos inanimados sepan distinguir entre una pieza de acero y los dedos del operario que la están colocando en la posición adecuada. Automatizando las operaciones de carga y descarga de material con la ayuda de un robot, por ejemplo, se pueden reducir algunos riesgos, aunque al mismo tiempo se introducen otros nuevos. Una solución para mejorar la situación es utilizar componentes de seguridad, también llamados protecciones, con los que se intenta evitar el contacto con las partes peligrosas, reducir las emisiones perjudiciales o interrumpir un proceso cuando alguien se ha acercado demasiado. Y si esto aún no es suficiente, habrá que completarlo con elementos de protección individual: casco, visera, botas, guantes, etc. Como la seguridad total es tan deseable como inalcanzable, hay que conformarse con tener máquinas que sirven para hacer lo que se espera de ellas de la mejor forma posible, sin

que el riesgo para las personas supere un determinado nivel que consideramos estadísticamente tolerable. Para cuantificar este riesgo debe tenerse en cuenta la probabilidad de que se causen lesiones o daños a la salud de las personas y su gravedad. Esto debe hacerse tanto para el funcionamiento normal como para el resto de la existencia de la máquina, incluyendo su instalación y puesta a punto, las operaciones de mantenimiento que sean necesarias y la retirada de servicio cuando deje de ser útil. Todo ello sin olvidar el factor humano, procurando prever las consecuencias de un uso inadecuado por error, ignorancia o desidia. No olvidemos que, como diría Murphy: Si algo puede salir mal, saldrá mal. Y a veces el peor enemigo de la seguridad es el propio usuario que se intenta proteger. Francesc J. Suelves Autor del Informe Componentes de seguridad

7


Automática e Instrumentación

TIEMPO REAL

Marzo 2011 / n.º 427

Panorama

El sector del plástico sigue la pauta de la actividad industrial

Signos de recuperación de la industria del plástico desde septiembre de 2010 El sector español del plástico, que sufrió los efectos negativos de la fuerte caída de la actividad industrial en 2009, experimentó un cambio de tendencia hacia la recuperación en 2010, al tiempo que intensifica sus iniciativas encaminadas a las mejoras tecnológicas y la innovación de los productos, así como a ganar cuota de penetración en el mercado internacional.  CARLOS GARCÍA

8

L

a estrecha dependencia de la industria del plástico respecto del conjunto de la actividad industrial, y muy especialmente de algunos sectores como la automoción, la construcción y la industria alimentaria, así como la evolución alcista de las materias primas, explican el descenso de los indicadores del sector español del plástico, aunque la ligera evolución positiva que se registra en la actividad industrial desde los meses finales de 2010 también repercute positivamente sobre aquel sector. Según datos del Observatorio del Plástico, del instituto tecnológico Aimplas, la industria del plástico en 2008 aglutinaba a unos 100.000 trabajadores, con un valor de la producción de unos 13.500 M€ y una balanza comercial en la que las importaciones suponían unos 6.800 M€ y las exportaciones se cifraban en unos 5.800 M€. El sector del plástico en España comprende un conjunto de empresas y actividades que abarcan desde el aprovisionamiento de materias primas plásticas y las empresas de reciclaje del plástico, hasta las de fabricación de moldes y de ma-

Fuente: Centro Español de Plásticos (CEP).

El sector del plástico en España siempre se ha caracterizado por un marcado dinamismo que le ha permitido consolidar al plástico como uno de los materiales más versátiles y de mayores áreas de aplicación.


TIEMPO REAL

Marzo 2011 / n.º 427

Automática e Instrumentación

Panorama

La fabricación de productos de plástico y caucho aumentó en los cuatro primeros meses de 2010 en un 12,5% respecto al mismo periodo del año anterior, cuota muy superior a la evolución del conjunto de la actividad industrial.

quinaria para la transformación del plástico. El sector de envase y embalaje es el mayor demandante de plástico, con una cuota del mercado español del 35%, seguido del sector de la construcción (12%), de la agricultura (11%) y la industria fabricante de material eléctrico y de electrónica (8%). A pesar de la coyuntura depresiva del sector, y de la relativa caída de la productividad registrada en los últimos meses, el citado observatorio precisa que la fabricación de productos de plástico y caucho aumentó en los cuatro primeros meses de 2010 en un 12,5% respecto al mismo periodo del año anterior, cuota muy superior a la evolución del conjunto de la actividad industrial. Con ello se mantiene el sexto mes consecutivo con cuotas de crecimiento en la industria de transformación del plástico y caucho. El segmento de demanda que mayor crecimiento arroja en ese periodo es el de vehículos a motor, remolques y semirremolques, en consonancia con los síntomas de recuperación de la fabricación que se apreciaban en el sector de automoción. Así, pues, de acuerdo con la reciente evolución del sector, se abren nuevas perspectivas para la industria del plástico española, lo cual viene a ser confirmado por el propio instituto tecnológico Aimplas que, a mediados del pasado año, celebró una jornada en la que se analizaban las perspectivas de futuro para la

Plástico reciclado de alta calidad

Oportunidades de negocio en China

E

ntre las principales preocupaciones que se relacionan con el consumo de materiales plásticos ocupa un lugar relevante, junto a la minimización del impacto ambiental durante el proceso de producción, la del reciclaje que, a tenor de la reciente evolución del mercado, aparece como un segmento de la industria del plástico con claras posibilidades de futuro. Tal como manifiesta el director del Centro Español de Plásticos (CEP), Genís de Tera, uno de los factores principales que ha tenido que solventar el sector del reciclaje español es la fuerte demanda por los materiales de alta calidad recuperados, factor que durante todo el 2009 ha representado una gran oportunidad para los recuperadores de material con calidad alimentaria, cuya demanda ha superado muchas veces a la oferta. En términos generales se sigue considerando a China como uno de los destinos claves del plástico reciclado europeo, ya que de los 3,3 millones de toneladas recuperadas, casi el 90% se destinó a China y a Hong-Kong como resultado de la apertura a más tipos de materiales que los solicitados en el mercado local, como el estireno, etileno, PVC, botellas de PET y cajas de CD, lo que ha provocado un alto grado de dependencia hacia el mercado asiático. Según datos de Cicloplast, la cantidad de residuos plásticos producidos en España durante el 2009 fue de 2,247 millones de toneladas, de los cuales 482.900 toneladas fue material recuperado para utilizarse en diferentes aplicaciones. De todos estos, el mayor porcentaje lo ha representado el material proveniente del envase doméstico, cuyo reciclaje se ha incrementado en relación al 2008 en casi un 7%, siendo el PET el de mayor volumen (19.200 toneladas).

industria del plástico mediante la identificación de 20 oportunidades de negocio para el sector. Entre ellas se destacaban las que se derivan de

los nuevos desarrollos en plásticos termocrómicos, con amplias aplicaciones en sectores de automoción, aeronáutica, material eléctrico y

9


TIEMPO REAL

Automática e Instrumentación

Marzo 2011 / n.º 427

Panorama

10

electrónico y construcción, entre otros. Asimismo, se derivan oportunidades de negocio para el sector del plástico en el reciclaje de los vehículos al final de su vida útil, en la medida que el cumplimiento de las normativas europeas contempla el aumento progresivo de reciclaje de los materiales con que están construidos los vehículos, donde los plásticos de altas prestaciones ganan cuota de participación, con una previsión de alcanzar un nivel de reciclaje del 95% de los componentes de cada vehículo en el año 2015. Por su parte, desde el Centro Español de Plásticos (CEP), su director, Genís de Tera, manifiesta que, según lo recopilado dentro del Estudio del Sector del Plástico 2010, que año tras año edita nuestro centro, se determinó que a nivel general, la industria del plástico, tanto en lo que respecta a la fabricación de materias primas (incluido dentro del CNAE 20.1) como en el de transformación (CNAE 22.2) sigue una evolución paralela a la del conjunto de la industria española, sumida en una profunda crisis. Los índices de producción industrial mensuales del segundo semestre del 2009 y 2010 (hasta setiembre) nos dan a entender que hemos tocado fondo y se abre un periodo de lenta recuperación del sector. La estructura empresarial del sector del plástico, que comprende

Desde la asociación del sector se propugnan actuaciones directas sobre el tejido empresarial para abandonar la errónea estrategia de trabajar por encargo y conseguir la creación de centros productivos con producto propio.

Envases de plástico con características especiales

Sustitución de materiales tradicionales por plásticos activos

S

egún el Observatorio del mercado de la industria del plástico que realiza Aimplas (Instituto Tecnológico del Plástico), en mayo de 2010 el 49% de las empresas reconocía que la tendencia de la rentabilidad en la industria de transformación de plásticos continuaba a la baja a causa del aumento de los precios de las materias primas durante la segunda mitad del 2009. No obstante, en julio del año pasado el citado instituto hacía pública la identificación de las oportunidades de negocio existentes para la industria del plástico, entre las que destacaba los plásticos dotados de pigmentos termocrómicos, que permiten el cambio de color, y la actividad de recuperación de los materiales procedentes del reciclaje de los automóviles, que según la normativa habrá de ser equivalente al 95% del automóvil

Fuente: Centro Español de Plásticos (CEP).

■ Fuente: Industria Procesadora del Plástico (SAC).

fuera de uso en 2015. Asimismo, una nueva fuente de oportunidades de negocio para el sector se encuentra en la sustitución de materiales tradicionales, como los metales utilizados en las estanterías, por materiales termoplásticos de altas prestaciones, como los utilizados en el sector aeronáutico, un mercado que incide sobre las líneas de investigación del sector en el sentido


TIEMPO REAL

Marzo 2011 / n.º 427

Automática e Instrumentación

Panorama

de estimular el desarrollo de materiales de poco peso y elevada resistencia a altas temperaturas que ofrezcan, además, la posibilidad de su reciclaje. Así, pues, las alternativas parecen vislumbrase en los envases de plástico, especialmente los que deben cumplir con las normativas de utilización en el sector alimentario y cuyo proceso de fabricación mejore el nivel de eficiencia energética de los procesos convencionales y minimice los residuos generados en la fabricación. En este sentido, se puede mencionar el proyecto Copaback, enmarcado en el VII Programa Marco Europeo, para el desarrollo de envases mediante la tecnología de co-inyección y la utilización de material de origen renovable, como el almidón, que presenta características similares a los materiales convencionales, dado que se trata de un material reciclable. En conjunto, de los resultados del citado proyecto se derivará una reducción de costes en la producción de los nuevos en-

vases reciclables superior al 10%, según el instituto tecnológico Aimplas, además de dotar de una mayor flexibilidad respecto a los procesos actuales y la utilización de una mayor diversidad de materiales que permitirá asimismo diversificar los diseños. Dentro del segmento del mercado de los envases de plástico, tiene especial importancia el plástico alimentario, que supone el 60% del total de envases producidos, que es el segmento donde mayores innovaciones se persiguen. La alianza de siete centros tecnológicos en 2007, liderada por Aimplas, para desarrollar envases y embalajes para el sector alimentario basados en lo que se denomina plásticos activos, es decir, la incorporación de aditivos naturales (extractos de uva, ajo, cebolla, etc.) a los materiales plásticos con el fin de obtener propiedades antimicrobianas y antioxidantes y permiten alargar el periodo de conservación de pescados, embutidos, quesos, frutas y verduras.

Fuente: Centro Español de Plásticos (CEP).

los segmentos de materias primas y transformación, tiene características diferenciadas en cada uno de esos segmentos, tanto en lo que se refiere al origen del capital como a la dimensión y nivel de concentración empresarial, lo que hace que las posibilidades y las estrategias a la hora de encarar la coyuntura desfavorable difiera entre ambos segmentos del sector. En consecuencia, Genís de Tera caracteriza el sector del plástico en torno a dos grupos básicos: el de materias primas y el de productos semielaborados o transformadores. El grupo de materias primas lo componen grandes empresas multinacionales, la gran mayoría de capital extranjero, alemanas, norteamericanas y árabes. Dependen directamente del petróleo y muchas de ellas son incluso explotadoras del mismo. Estas superan bien la crisis. Lo que no venden aquí lo exportan entre otros países a China. El grupo de semielaborados o transformadores está formado por más de 1.200 pymes, casi todas de capital nacional, salvo unas pocas extranjeras proveedoras de automoción y de tamaño grande. La gran mayoría de tamaño mediano y pequeñas están sufriendo mucho el actual momento para continuar activas, al tener que mantener una mínima cartera de pedidos sujeta a unos bajos costes, lo que es muy difícil debido a los constantes incrementos de precios de las materias primas. Este grupo, además, se caracteriza en su gran mayoría por trabajar por encargo, con grandes

11


Automática e Instrumentación

TIEMPO REAL

Marzo 2011 / n.º 427

Panorama

Dentro del segmento de mercado de los envases de plástico, tiene especial importancia el plástico alimentario, que supone el 60% del total de envases producidos y que es el segmento donde mayores innovaciones se persiguen.

■ Fuente: Bioplastic News.

12

exigencias de calidad y de servicio, para un reducido número de grandes clientes, extranjeros en su gran mayoría, en fase de deslocalización, lo que pone en peligro su futuro. La industria del plástico fue ganando cuota de mercado en las pasadas décadas, a pesar de la tendencia alcista en los precios de las materias primas, como consecuencia de la mayor penetración del plástico en las aplicaciones industriales y en el ámbito del gran consumo, como por ejemplo es el caso en los envases y embalajes destinados a la industria de alimentación. De ahí que el sector del plástico haya dado muestras de una considerable vitalidad hasta la crisis económica global perceptible ya en el ejercicio de 2007 e intensificada en los dos años siguientes. De hecho, tal como señala G. de Tera, nuestro sector siempre se ha caracterizado por un marcado dinamismo que le ha permitido consolidar al plástico como uno de los materiales más versátiles y de mayores áreas de aplicación. A pesar de que los últimos años han estado envueltos en una serie de problemas económicos a nivel mundial, los sectores de mayor avance tecnológico han sido el de automoción, alimentación y construcción, los cuales no solo han evolucionado hacia procesos más eficientes de producción en materias primas y producto acabado, sino que han introducido una serie de ventajas como la disminución en el peso de las piezas, mayor conservación de

los alimentos, mejoras en el diseño y funcionalidad de piezas estructurales, ahorro energético, etc. El cambio de coyuntura en el mercado, definida por la crisis, junto con las innovaciones de producto orientadas a la disminución del peso de los componentes de materias plásticas, así como a la reducción del material utilizado en envases y embalajes contribuye a explicar, al menos, en parte, la tendencia declinante de la producción y del consumo aparente tanto de materias primas como de productos semielaborados que muestran los gráficos que aparecen en este artículo. Por lo demás, en el segmento de productos semielaborados, las importaciones mantienen una ligera tendencia alcista, mientras que las exportaciones registran una caída en el ejercicio de 2009 del 19,7% respecto al año anterior, después de describir una línea ascendente desde 2005. En lo que se refiere a la presión de la competencia sobre las empresas transformadoras españolas, en el mercado interior y exterior, nuestro interlocutor del CEP añade que la competencia internacional en el mercado interior tan solo la salva la proximidad y rapidez de respuesta ante las necesidades de los centros productivos a abastecer. A nivel de costes lo tiene difícil, ya que los principales factores diferenciales, los costes de energía, son muy superiores en España que en el resto de la Comunidad Europea y la mano de obra se ha encarecido mucho respecto a los países del Este,

de Oriente y del Norte de África. La competitividad hacia mercados exteriores, cuando la distancia es importante, es prácticamente nula; prueba de ello es la implantación de algunas pymes de capital español en países del Este Europeo. Con este panorama, el sector español del plástico está adoptando una serie de iniciativas encaminadas a la renovación de los equipos que mejoren la productividad, y también de cara a mejorar su posición en la producción de plásticos especializados, además de poner en marcha nuevas estrategias empresariales. En este sentido, el director del CEP destaca las actuaciones directas sobre el tejido empresarial para abandonar la errónea estrategia de trabajar por encargo y conseguir la creación de centros productivos con producto propio. Asimismo, se desarrollan intensas acciones dirigidas hacia la excelencia de determinadas especialidades para llegar a ser un First Class, además de facilitar reducciones de costes de energía y fiscales. A las anteriores iniciativas se unen, igualmente, las llevadas a cabo dentro del ámbito tecnológico tendentes a promover, con ayuda, las renovaciones de los parques de maquinaria por nuevos equipos más productivos, más precisos y menos consumidores de energía, como es la sustitución de máquinas hidráulicas por las eléctricas. ■ AeI


El foro de debate de mayor calado para la transferencia de conocimiento en los ámbitos de Infraestructuras, Industria y Gestión del Agua.

WONDERWORLD ������������������

Vertical sponsor:

Gold sponsor:

2011

Una plataforma única y excepcional para intercambiar experiencias y conocimientos sobre la excelencia en las operaciones. El congreso Wonderworld 2011, que se celebrará el 12 y 13 de Mayo en el PortAventura Convention Centre reunirá a altos cargos ejecutivos, directores de planta, de operaciones, técnicos de producción y responsables de sistemas en un entorno único de intercambio de conocimientos y experiencias. Estará complementado con la participación de diversos líderes de opinión del sector industrial e infraestructuras, los cuales expondrán sus puntos de vista y su experiencia acerca del proceso de mejora continua en la que OVATION FOR INN todas las empresas deben estar involucradas.

Información permanentemente actualizada en:

ENA BL I

No se quede fuera de esta oportunidad.

NG

XC ELL ENC E

www.wonderworld2011.es

RE E AL AL -TIM N E OPERATIO


Automática e Instrumentación

TIEMPO REAL

Marzo 2011 / n.º 427

Mes a mes

Industria apoya con 3,4 millones la protección de patentes y modelos de utilidad en 2010

L

14

a Oficina Española de Patentes y Marcas (OEPM), organismo dependiente del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio, ha destinado durante 2010 un total de 3.260.576 euros al Programa de Ayudas para la protección de las innovaciones de las empresas españolas en el exterior, lo que supone un 22% más que el año anterior. Estas subvenciones, que llevan concediéndose desde el año 2006, ayudan a las empresas e instituciones españolas a superar las principales barreras que pueden encontrar a la hora de proteger sus innovaciones en otros países. Se subvencionan a las pymes e inventores individuales hasta un 90% de las tasas y traducciones y hasta el 80% al resto de los solicitantes (universidades, agencias estatales, particulares, etc.). Durante este año se han concedido 712 subvencio-

nes, que han correspondido a 2.516 invenciones. El reparto de la ayuda por tipo de beneficiario ha sido el siguiente: pymes 35%, grandes empresas 38%, inventores individuales 15%, universidades públicas 6% y agencias estatales 2%, mientras que el 4% restante se reparte entre fundaciones estatales, fundaciones privadas y otros. Hay que destacar que un 18% de los solicitantes han utilizado el Sistema de la Patente Europea para extender sus invenciones, seguidos de un 13% que han utilizado la vía del Sistema Internacional de Patentes PCT para proteger sus invenciones en diferentes países del mundo. Un 7% de los solicitantes han extendido sus protecciones a Estados Unidos, un 4% tanto a China como a Brasil y un 3% tanto a Japón como a Canadá. En cuanto a la distribución por sectores tecnológicos des-

tacan los siguientes: ciencias médicas o veterinarias (11%), química orgánica (11%), vehículos en general (6%), metrología, ensayos (5%), edificación (4%), mobiliario, artículos de uso doméstico (4%) y bioquímica, microbiología, enzimología, bebidas alcohólicas (3%). Un 2,7% de las solicitudes corresponde a patentes clasificadas como “patentes verdes”, es decir, que pertenecen a sectores tecnológicos respetuosos con el medio ambiente. Patentes y modelos de utilidad españoles Este año, por primera vez, se han subvencionado las solicitudes de patentes y modelos de utilidad españoles, siempre que el solicitante sea un inventor individual o una pyme. Se han concedido 256 subvenciones y se han destinado 150.000 €. Se subvenciona hasta un 90% de las tasas

■ AeI

El estándar EDDL, para la integración de dispositivos inteligentes

H

ART Communication Fo u n d a t i o n ( www. hartcomm.org) anuncia su apoyo a las últimas mejoras del Electronic Device Description Language (EDDL) incorporado en la segunda edición de la Comisión Electrotécnica Internacional IEC 61.804-3. EDDL es un estándar de la industria para la integración de información en tiempo real, diagnóstico e información de gestión de millones de dispositivos de campo inteligentes para la interoperabilidad de dispositivos en los sistemas de automatización. Los dispositivos son cada vez más sofisticados y EDDL los hace más fáciles de utilizar, haciendo que los usuarios puedan sacar el máximo provecho de la instrumentación inteligente, dice Ron Helson,

director ejecutivo de HART Communication Foundation. La norma EDDL ofrece una inigualable facilidad de uso, estabilidad y compatibilidad para la automatización industrial y los usuarios tienen un camino a seguir para la migración continua sin pérdidas en la inversión. Las principales mejoras que ofrece actualmente la norma EDDL son: • Soporte para la configuración en línea con los valores del parámetro por defecto sugerido por el fabricante del dispositivo para simplificar y acelerar la puesta en marcha del dispositivo. • Soporte para conjuntos de caracteres Unicode, incluyendo etiquetas de parámetros, diagnósticos y textos de ayuda de los fabricantes

de solicitud en el caso de los modelos de utilidad y de las tasas de solicitud y del informe del estado de la técnica en el caso de las patentes, siempre que dichas solicitudes hayan sido publicadas en un periodo determinado y siempre que se trate de un primer depósito. El reparto de la ayuda por tipo de beneficiario ha sido el siguiente: pymes 60% e inventor individual 40%. Con respecto al reparto por Comunidades Autónomas destaca la posición de Cataluña, que concentra el 33% de las ayudas, seguida del País Vasco, Comunidad Valenciana y Andalucía. En cuanto a la distribución por sectores tecnológicos destacan los siguientes: mobiliario, artículos de uso doméstico (11%), ciencias médicas o veterinarias (10%), edificación (6%), vehículos en general (5%), elementos de tecnología, aislamiento (4%), calefacción (4%), actividades rurales (3%) y vehículos terrestres (3%). Un 6,4% de las solicitudes corresponde a patentes clasificadas como “patentes verdes”.

BREV E S

del dispositivo que se muestran en diferentes idiomas, incluyendo el chino, japonés, ruso, etc. • Capacidad para mostrar todos los diagnósticos del dispositivo y la información de configuración del usuario con gráficos para hacer más fácil y más rápido las tareas de puesta en marcha y mantenimiento. • Funciones para apoyar el despliegue de ilustraciones basadas en el idioma preferido del usuario, tales como imágenes con textos de explicación para transmitir los conocimientos técnicos del fabricante a fin de obtener ayuda en la interpretación de diagnósticos avanzados, guías de configuración y solución de problemas. ■ Ae

• Polylux, empresa especializada en equipos para la conversión de la tensión y la calidad de la energía eléctrica, ha presentado sus nuevas tarifas para 2011, que entraron en vigor el pasado día 15 de febrero. El objetivo de la empresa es ofrecer una gama de productos muy amplia con el fin de poder dar soluciones completas a sus clientes. Todas aquellas personas interesadas en conocer estas nuevas tarifas pueden solicitar información a través de la página web de la empresa: www.polylux. com.


STARTER KIT

SLIO es posiblemente el sistema de E/S más avanzado e innovador del mercado.

SMALL, SMART …

COMPRUÉBELO!! SLIO StarterKit consiste en: Módulo Interfaz & Alimentación 1x PROFIBUS-DP-Esclavo Módulo de bornas 1 x CM 001 módulo de distribución de potencial

(4xDC24V, 4xDC0V)

Módulos de señal 1x SM 021 entradas digitales 1x SM 021 entradas digitales

KIT PROMOCIONAL » Aplicación inmediata con proyectos ejemplo para varios controladores » Precio de entrada beneficioso » Cantidades limitadas sujetas a la venta

1x SM 022 salidas digitales

(DI 8xDC 24V) (DI 4xDC 24V) (DO 4xDC 24V, 0,5A)

1x SM 031 entradas analógicas

(AI 2x12Bit, V)

1x SM 032 salidas analógicas

(AO 2x12Bit, V)

Accessorios 1x Cable Profibus para conexión. Incluye. 2 conectores Profibus

1 con LED‘s de diagnóstico 1 sin LED‘s de diagnóstico

1x Carril DIN

1x Pendrive USB SLIO

Pendrive USB incluyendo: archivos GSD, manual, catálogo (Alemán/Inglés) y proyectos ejemplo

1x Maleta Número de Artículo: 800-1DK10

VIPA Automation, S. L. | Avda. Cerdanyola, 98 | 08173 Sant Cugat del Vallès | Tel.: (93) 583 1504 | Fax: (93) 583 1782 | vipa@vipa.es | www.vipa.es | www.speed7.com


TIEMPO REAL

Automática e Instrumentación

Marzo 2011 / n.º 427

Mes a mes

FF anuncia tres novedades en su estándar

E

l Fieldbus Foundation (FF), organización internacional responsable del desarrollo y la promoción del protocolo homónimo de comunicación digital para la automatización de procesos, sigue anunciando resultados de sus últimas novedades. Después de la especificación propiamente dicha y

los aspectos de seguridad, se ha introducido ahora el software DesignMate para la implementación, validación y documentación de los segmentos H1, el anteproyecto de la especificación de alta velocidad Ethernet de E/S remotas (HSE -RIO) y apoyar las mejoras más recientes introducidas en EDDL en la

Expectativas para las baterías de grafeno/litio

L

16

a búsqueda de nuevas tecnologías de almacenamiento de energía es cada vez más protagonista en el campo del I + D. ¿En qué consiste la nueva tecnología que combina grafeno y litio? Mayor densidad, mayor potencia y mayor vida útil son las promesas hechas para la nueva batería con esta combinación. Los investigadores del Instituto Coreano de Ciencia y Tecnología (KAIST) han desarrollado un híbrido de electrodos a base de grafeno que permite una batería flexible y recargable de litio. Con un mejor rendimiento

que las baterías realizadas de ión de litio, tienen las características de ser flexibles y deformables, de forma que pueden absorber parte de los choques. Estas baterías ofrecen características prometedoras para estar asociadas con la flexibilidad de las pantallas OLED, y también podrían encontrar aplicaciones en células solares y procesos de catálisis. Además, el equipo del Instituto Coreano sigue trabajando en la mejora de las baterías usando los electrólitos en estado sólido o en polímero. ■ AeI

segunda edición de la norma IEC 61804-3. DesignMate verifica automáticamente el cumplimiento de la disposición de los segmentos H1 en comparación con la especificación del protocolo de capa física (IEC 61158-2 Tipo 1), que simplifica la implementación de la tecnología de la Fundación. En cuanto a

la especificación preliminar HSE-RIO, en camino de ser validada por las empresas miembros de la organización, define la primera de una serie de pasarelas interoperables (terminales inteligentes) para conectar las E/S del control, analógicas y discretas, y los sistemas de automatización a través de una conexión Ethernet de 100 Mbit/s. ■ AeI

Válvulas de control, ¿crecimiento mundial a largo plazo?

S

egún la analista americana ARC Advisory Group, el mercado mundial de válvulas de control deberá experimentar un crecimiento entre 2010 y 2014, después del descenso experimentado en 2009 y 2010. El año 2009 ha sido realmente difícil para muchos proveedores (algunos incluso mostrando caídas de dos dígitos en sus ingresos) debido a la desaceleración económica mundial, y los mismos proveedores no han contado con una fuerte cartera de pedidos para 2010 frente

a una demanda mundial que sigue siendo suave según la firma de análisis. Sin embargo, se detecta un cierto número de factores que parece garantizar el crecimiento a largo plazo del mercado mundial de válvulas de control. ARC Advisory Group cita el ahorro de energía, la mejora de la productividad, la calidad del producto, la seguridad, etc. como algunos de estos factores. ■ AeI

Sistemas de climatización del más pequeño al más grande.

ENCLOSURES

POWER DISTRIBUTION

CLIMATE CONTROL


L

TIEMPO REAL

Marzo 2011 / n.º 427

Automática e Instrumentación

Mes a mes

¿El brazo como interfase de control?

¿C

ómo será nuestra vida y nuestro modo de interacción con el horizonte del 2020? Con ocasión de los Techdays 2011 de Microsoft, el editor ha descrito su visión del futuro. La informática de mañana será una informática muy intuitiva gracias especialmente a nuevas interfases naturales, explica Bernard Ourghanlian, director técnico de Microsoft Francia. Vamos a pasar de una situación donde el ordenador está a nuestras órdenes a una situación donde el ordenador interpreta nuestros comportamientos y

actúa en nuestro nombre. Con el desarrollo de sensores evolucionados, nuestros brazos, manos, piernas y todo nuestro cuerpo se convertirá tambien en ordenador. Uno de los proyectos en los que está trabajando Microsoft es el denominado Skimput, que busca hacer de nuestro cuerpo un verdadero interfase informático. El proyecto se interesa especialmente por nuestros brazos. Se trata de que cuando tocamos un brazo con el dedo, se genere una onda que se propaga de una forma determinada. Microsoft

ha desarrollado una pulsera que se utiliza como un tensiómetro y actúa como un sensor. Analizando las reacciones de los toques sobre la piel, es posible utilizar el brazo como una interfase para el control de máquinas. Puede utilizarse un proyector para dibujar un menú de control en el brazo. Se puede también desplazar un cursor en la pantalla simplemente levantando o bajando los brazos y salir de lo seleccionado cerrando el puño. El otro proyecto, denominado Light Space, hace del espacio una interfase. Se

Almacenar el combustible hidrógeno

L

a compañía EADS y científicos escoceses están desarrollando nuevas soluciones para el almacenamiento de hidrógeno sólido, un tema clave para el desarrollo de este combustible en aplicaciones embarcadas. El hidrógeno es un combustible limpio, su combustión con el oxígeno en una pila de combustible para generar electricidad sólo emite vapor de agua. Sin embargo, su almacenamiento es

difícil y costoso. Además, el hidrógeno en estado gaseoso requiere grandes volúmenes de almacenamiento, mientras que el almacenamiento en estado líquido es más pesado y hay que utilizar más energía para la compresión. Por tanto, almacenar el hidrógeno en forma sólida aparece como la forma más ventajosa. En este contexto, los químicos de la Universidad de Glasgow, en colaboración con EADS, se basan en la nano-

IT INFRASTRUCTURE

tecnología para cambiar la estructura y la composición de los tanques de almacenamiento, esperando reducir su peso, aumentar la eficiencia y facilitar el uso industrial de hidrógeno en forma sólida para los medios de transporte. Si los trabajos dan lugar a resultados positivos, EADS espera realizar en 2014 el primer vuelo de prueba de un prototipo de hidrógeno no tripulado y el objetivo a largo plazo es introducir este

apoya en las últimas investigaciones en materia de realidad virtual. Gracias a un conjunto de sensores y proyectores, cualquier superficie (muros, mesas, etc.) se transforma en un soporte informático. Podremos proyectar nuestras fotos digitales o cualquier otro documento sobre una mesa, después coger la foto con la mano y con un simple gesto situarla en el muro en formato pantalla grande. En definitiva, pues, objetos inteligentes, interfases naturales, realidad virtual... Las tecnologías informáticas quieren revolucionar nuestra vida, nuestros hogares y nuestro trabajo. ■ AeI combustible en el mercado de los aviones comerciales. La sustitución del petróleo convencional por hidrógeno no contaminante en los motores de aviones y automóviles reduciría drásticamente las emisiones contaminantes y sería una contribución significativa a la protección del medio ambiente, afirma Agata Godula-Jopek, experta en pilas de combustible y coordinadora del programa de generación de energía del equipo de EADS. ■ AeI

SOFTWARE & SERVICES www.rittal.es

17


Automática e Instrumentación

TIEMPO REAL

Marzo 2011 / n.º 427

Mes a mes

Promoviendo la propiedad industrial

L

a subsecretaria de Industria Turismo y Comercio y presidenta de la Oficina Española de Patentes y Marcas (OEPM), Amparo Fernández, y el presidente de Navantia, Aurelio Martínez, firmaron el pasado mes de enero un convenio de colaboración para fomentar la cultura de propiedad industrial que desemboque en un aumento del número de solicitudes de patentes y, por ende, en una mayor pro-

tección de las innovaciones tecnológicas desarrolladas en el sector naval. El convenio tiene como objeto establecer un marco de cooperación que ayude a facilitar, impulsar y estimular el conocimiento y la utilización de los derechos de propiedad industrial por parte de Navantia, una compañía muy activa en investigación, desarrollo e innovación (I+D+i). Las acciones previstas en el con-

venio prevén profundizar en el conocimiento y metodología de la propiedad industrial que se traduzca en un aumento de patentes que protejan eficazmente los resultados de I+D+i de Navantia. Navantia es la empresa española líder del sector de la construcción naval militar y contratista principal de la Armada Española. Sus actividades, entre otras, incluyen la construcción de buques

militares de última generación y de un alto nivel tecnológico, así como sistemas de combate y control de plataforma. El convenio se desarrolla en el marco de la política de la OEPM de apoyo a las empresas españolas. De hecho, este tipo de convenio podría generar actuaciones futuras con otras empresas tecnológicamente desarrolladas a las que se preste apoyo en materia de Propiedad Industrial. ■ AeI

CEA

La Universidad de Vigo crea un aula de robótica

E

18

l delegado en España de la compañía Kuka Robots Ibérica, Gustavo Moscardó, ha firmado un convenio con el rector de la Universidad de Vigo, Salustiano Mato, para la apertura de un aula de robótica en la Escuela de Ingenieros Industriales dotada de material de robótica y licencias de software relacionadas con la robótica, que la empresa se compromete a actualizar anualmente. Esta aula, que se denominará “Kuka”, está dirigida fundamentalmente a potenciar la formación para lograr una mayor capacita-

ción de los alumnos en alta tecnología y en innovación tecnológica. Kuka Robots Ibérica pertenece al grupo alemán Kuka Roborter y está considerada

un referente mundial en la fabricación de robots industriales y sistemas de automatización para múltiples sectores de la economía. Este convenio, aparte de proporcionar las infraestructuras mencionadas, ofrecerá formación gratuita a los profesores sobre su tecnología y sus productos, participará en

los cursos de formación para alumnos que organice la Universidad y ofrecerá cada año dos becas para proyectos de fin de carrera en este campo. Además, se abren las puertas a la movilidad de los alumnos, e incluso a la realización de prácticas en la fábrica de Kuka en España, que está ubicada en Vilanova i la Geltrú (Barcelona), en su sede central de Alemania o en cualquiera de sus filiales repartidas por el mundo. ■ AeI

Un asistente robótico para hoteles

E

n el marco de un proyecto de investigación financiado por el Ministerio de Ciencia e Innovación, el centro de investigación Cartif del Parque Tecnológico de Boecillo (Valladolid) y la Universidad de Vigo han colaborado en el desarrollo de un robot asistente para hoteles destinado a tareas que popularmente realizan los botones de un hotel. Los investigadores han desarrollado dos prototipos de robots con apariencia similar, aunque cada uno con sus propias características: Sacarino, en el centro tecnológico Cartif, y BellBot, en la Universidad de Vigo. Estos robots están pensados para estar en la recepción del

hotel y acompañar a los huéspedes a sus habitaciones, a los que podría llevar un equipaje de mano de poco peso. Los clientes también podrían hacerles algún encargo del bar mediante una terminal en la habitación conectada por red WIFI a un ordenador central. Los robots están dotados para ello de una cabeza mecatrónica con expresividad para ofrecer simpatía y disponibilidad al cliente. El robot iría al bar, mostraría su pedido y abriría las puertas para recogerlo. Luego se iría al ascensor y de ahí a la habitación, donde una vez cumplida su misión se marcharía a realizar otras tareas. El control de los robots se realizará desde la recepción

del hotel, de manera que los empleados podrán comprobar en cada momento dónde se encuentran y qué tarea están realizando. No obstante, los robots son capaces de desplazarse de forma autónoma y de tomar sus propias decisiones, aunque siempre se pueden someter, si se requiere, a la supervisión del hotel. Todo esto es posible gracias a que ambos robots incorporan tecnologías que les permiten desplazarse autónomamente entre las diferentes dependencias del edificio, incluso empleando los ascensores, y volver a los puntos establecidos para la recarga automática de sus baterías. En Valladolid existe un

acuerdo con un hotel para probar el robot a mediados o finales de año, donde se comprobará su funcionamiento y también el grado de aceptación que puede tener entre los clientes del mismo. Tras la fase de fabricación de los prototipos, el reto durante el próximo año será la verificación de su funcionamiento en entornos reales de operación. ■ AeI


Compruebe la calidad de forma rápida y fiable.

Liquiphant M para la medida de densidad El detector de nivel en líquidos más fiable del mercado, amplía su campo de aplicación con su nueva versión para medida de densidad. • Consiga productos de mayor calidad con el sistema de medición de densidad/concentración en continuo. • Toda la información a tiempo real directamente de sus procesos. • Ahórrese los análisis de laboratorio El principio de detección por horquillas vibrantes más seguro, probado y fiable, le permite comprobar la calidad de sus productos en cualquier unidad de lectura (°Brix, °Baumé, °Plato…) que pueda precisar. Liquiphant M para la medida de densidad es su mejor aliado en sus controles de calidad.

www.es.endress.com/liquiphant_densidad

Endress y Hauser, S.A. Constitució 3 A 08960 Sant Just Desvern Barcelona Tel. +34 934 803 366 Fax +34 934 733 839 www.es.endress.com info@es.endress.com


Automática e Instrumentación

TIEMPO REAL

Marzo 2011 / n.º 427

Empresas

Visión industrial: crecimiento para Cognex

L

20

a americana Cognex, especializada en visión industrial, ha cerrado el año 2010 con una cifra de negocios de más de 290 millones de dólares, lo que supone un aumento de 65% con relación al año 2009. 2010 ha sido un año excepcional para nuestra compañía, dijo Robert J. Shillman, consejero delegado de Cognex. Hemos establecido nuevos récords en ventas y beneficios, y el año terminó con un cuarto trimestre excepcional. Durante este periodo,

la compañía alcanzó una facturación de 84,92 millones, un 13% más respecto al trimestre anterior, y un 66% respecto al cuarto trimestre de 2009. Robert Shillman ve en estos resultados el éxito de la estrategia adoptada por la empresa. Hemos logrado beneficios significativos en las zonas que había previsto de gran potencial: energía solar y farmacia, explica. La compañía también ha ampliado su oferta de productos (incluyendo la gama para el mercado DataMan destinada al mercado logístico) y fortaleció su presencia en los países donde el crecimiento potencial de la tecnología sigue siendo alta, tal como, por ejemplo, el mercado chino. ■ AeI

Colaboración entre Hexagon Metrology y GE

E

l grupo Hexagon Metrology acaba de anunciar la firma de un acuerdo de cooperación comercial con GE Measurement & Control Solutions que deberá conducir a la introducción en los próximos meses de un sistema de tomografía (procesado de imágenes por secciones) computarizada para los segmentos de mercado de Hexagon Metrology. Para Norbert Hanke, presidente del grupo, este acuerdo es un paso hacia la presentación de la más completa gama de soluciones de metrología. En cuanto a General Elec-

tric, ve la oportunidad de la asociación para combinar su experiencia en la tomografía computarizada industrial y médica con la fuerte presencia de Hexagon Metrology en muchas industrias. Con su red de ventas en todo el mundo y la experiencia en aplicaciones de metrología, Hexagon Metrology contribuirá al desarrollo de la tomografía computarizada en el campo de la metrología industrial, dice Juan Mario Gómez, gerente general de esta sección en GE. ■ AeI

�������������������� ���������������������������� ����������� �

��������������������������������������������������

�� ��������������������������������������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������������������������������������� �������������������������������� �� ������������������������������������������������������������������������������������ �������������������������������������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������������������������������������� �� ������������������������������������������������������������������������������������ ������������������ �����������������������������������������������������������������������������

�������� �����������������


Switches Gigabit Alto rendimiento para comunicaciones industriales Tolerancia a fallos La mayor disponibilidad de la red es proporcionada por la redundancia de la topología en anillo, con un tiempo de recuperación inferior a 20 ms.

Internacional Las homologaciones internacionales ATEX, UL, Class I, Div. 2, DNV y GL permiten su uso en todo el mundo.

Opciones de conexión variables Opciones de conexión universal hacia el backbone via dos puertos combo Gigabit, con una opción para puerto de cobre y/o puerto de fibra óptica.

www.weidmuller.es


Automática e Instrumentación

TIEMPO REAL

Marzo 2011 / n.º 427

Empresas

Avnet Abacus: más allá del papel tradicional de distribución

A

22

vnet Abacus, distribuidor de componentes electrónicos especializado principalmente en productos de interconexión, pasivos, electromecánicos, fuentes de alimentación y baterías, ha anunciado recientemente mejoras significativas en su estrategia de productos de potencia suministrados para garantizar el soporte a los diseños ecológicos y ampliar su catálogo de productos y tecnologías. Por un lado, ha reforzado su equipo europeo de ingenieros de aplicación con seis nuevas incorporaciones. Esta división de ingeniería, formada por dieciséis profesionales, tiene delegaciones en los principales mercados electrónicos europeos. El equipo de ingeniería utiliza un enfoque ‘Best Fit’ que abarca todos los aspectos del diseño requerido por el cliente, incluyendo especificación eléctrica, regulaciones de industria, uso del producto, duración, requerimientos de fiabilidad, coste, disponibilidad y potencial segunda fuente antes de recomendar una solución. Graham McBeth, presidente de Avnet Abacus, afirmó

en rueda de prensa que los clientes no están esperando a la aparición de nuevas regulaciones pero están constantemente buscando implementar diseños ecológicos. Por este motivo, desde Avnet Abacus ofrecemos acceso a un equipo de ingenieros de aplicación y a otras muchas fuentes de diseño. De esta forma se ayuda al cliente a garantizar que su próximo proyecto cuente con la arquitectura de alimentación necesaria para cumplir completamente las regulaciones actuales y futuras, y esté dotado de mejoras en términos de eficiencia y fiabilidad. Nosotros vamos más allá del papel tradicional de distribución y actuamos como asesor del equipo de

2010, más pedidos para ABB

P

arece que la crisis ha llegado a su fin para las empresas del sector de la automatización. Schneider Electric, Siemens, Harting, Rockwell Automation o también National Instruments han anunciado fuertes crecidas de sus resultados en el 2010. Pues bien, también ABB ha visto crecer su cartera de pedidos. Después de un primer trimestre con reducidas pérdidas, su cartera creció un 15% en el segundo y tercer trimestre y un 17% en el último trimestre del pasado año respecto a los mismos periodos del año anterior, empujada por la demanda en

el campo de la optimización energética y de la mejora de la productividad, así como en las infraestructuras de alimentación eléctrica, pasando de 7.450 millones de dólares a 8.750 millones de dólares. En el conjunto del año 2010, el número de pedidos ha aumentado un 6%. Sin embargo, no todo son buenas noticias: la cifra de negocios se ha reducido en un 1%, pasando de 31.790 millones de dólares a 31.580 millones.

■ AeI

diseño del cliente. A la cabeza del amplio equipo de ingenieros de aplicación expertos en potencia de Avnet Abacus se encuentra Cor van Dam, que destaca que ahora podemos ofrecer la solución que mejor se adapta al diseño de cada cliente, independientemente de que sea un módulo de alimentación, un dispositivo discreto o un pack de batería. Nuestros ingenieros son conocedores de los cambios constantes en el sector y, por ello, tienen la capacidad de recomendar la solución más adecuada para un proyecto en términos de diseño ecológico, coste, fiabilidad y cumplimiento de las regulaciones, como las directivas europeas de ecodiseño y de energía.

Además, muchos de nuestros proveedores respaldan el programa 80 plus que dota de al menos un 80 por ciento de eficiencia y un factor de potencia de 0.9 o más. El catálogo de soluciones eléctricas de Avnet Abacus incluye módulos de los principales fabricantes, como Emerson, Murata Power Solutions, Ericsson, Lineage y PowerOne, dispositivos discretos de Power Integrations, packs de baterías y células estándares y a medida de Varta, y filtros de supresión EMI. La compañía ha lanzado recientemente su nuevo sitio web Avnet Abacus Power (www.avnet-abacus.eu/ power), que no sólo ofrece información de los productos de su catálogo de alimentación eléctrica, sino que también muestra las últimas novedades en soluciones y legislación. La web también incluye la sección Pregunte al Experto y apartados con demostraciones, webcasts, formación y software de diseño, así como relación de materiales y numerosas especificaciones de transformadores e inductores, por citar algunos productos. ■ AeI

Comercializado el primer vehículo autónomo

L

a sociedad japonesa ZMP, especializada en robótica, ha puesto en el mercado el primer vehículo autónomo. Acelera, frena y gira solo tal como lo muestra un vídeo realizado por la empresa (puede verse en www.zmp.co.jp), en el que se da una visión de lo que será la movilidad de mañana (música de James Bond). Trabajar, jugar a las cartas, mirar una película... serán posibles conduciendo el vehículo. El RoboCar MEV de la sociedad ZMP, primer vehículo completamente autónomo

comercializado, lleva la ciencia-ficción al presente. Especialista en robótica, esta empresa ha introducido en el vehículo multitud de sensores que permiten detectar el relieve, las aceras u otros obstáculos y repararse él mismo vía GPS. Una vez transmitidas las instrucciones de destino por Wifi o 3G a un ordenador portátil o un teléfono inteligente, el vehículo se pone en marcha y el conductor ya puede poner la película que desee. ■ AeI


SENSOR DE VISIÓN FQ Más alla de la simplicidad La nueva gama de sensores de visión FQ, inician una nueva era de simplicidad y rendimiento. Se consiguen las ventajas de una tecnología vanguardista sin la necesidad de utilizar instrucciones complejas o grandes conocimientos técnicos. Se puede acceder a todas las funciones de una manera rápida y sencilla, mediante la configuración desde PC o consola TouchFinder. �� �� �� ��

Control rápido y sencillo: menu basado en iconos Imágenes nítidas Procesamiento en color real (16 millones de colores) Configuración a través de pantalla TouchFinder o PC

Omron Electronics Iberia S.A.U. Tel: +34 913 777 900 omron@omron.es www.industrial.omron.es


Automática e Instrumentación

TIEMPO REAL

Marzo 2011 / n.º 427

Empresas

ITT reorganiza sus diversas actividades

E

l grupo americano ITT, que está presente en los mercados de la gestión de aguas y fluidos, la defensa y seguridad y el control y regulación industrial, ha anunciado la separación de sus actividades en tres entidades independientes. La primera, bautizada Fluid Technology, está centrada principalmente en el mercado del agua, incluyendo las sociedades Aanderaa Data Instruments (AADI),

24

OI Analytical, SI Analytics, WTW, etc. agrupadas en ITT

Analytics. Las otras dos entidades creadas son Motion & Flow Control y Defense & Information Solution. El grupo, que emplea a cerca de 40.000 personas, ha cerrado su último año fiscal con una cifra de negocios de 11.000 millones de dólares, con un incremento del 3% respecto al año anterior, y con unos beneficios de 798 dólares. ■ AeI

Side consigue la Certificación ISO 9001:2008

S

ide ha considerado estratégico implementar un sistema integrado de gestión de calidad. Tras dos años de mejoras en los procesos y aportación de los medios necesarios para mejorar la calidad del servicio, en marzo de 2011 se ha aprobado la auditoría externa en las siguientes actividades: • Diseño, fabricación, comercialización y servicio técnico de cuadros eléctricos. • Comercialización de equipos electrónicos. Mediante esta certificación ISO, Side ofrece al cliente una garantía de calidad en sus servicios y por otro lado, le permite ampliar los mercados en los cuales operar. La norma ISO 9001:2008 es un estándar establecido por la Organización Internacional para la Estandarización como garantía de calidad, mejora continua y competitividad de las organizaciones. ■ AeI

BREVE S • Siemens ha cerrado su ejercicio 2010 con los mejores resultados operacionales registrados nunca, consiguiendo un beneficio después de impuestos de 4.100 millones de euros. Salimos de la crisis con un excepcional vigor. Nuestro crecimiento se acelera y registramos por segundo año consecutivo unos resultados operacionales récor, ha afirmado Peter Löscher, presidente del directorio de Siemens. Esperan continuar esta coyuntura en el 2011.


Marzo 2011 / n.º 427

TIEMPO REAL

Automática e Instrumentación

Eventos

Los próximos 12 y 13 de mayo en Tarragona

BREV E S

Wonderworld 2011 se centrará en la gestión de aguas, infraestructuras e industria

L

a cuarta edición del congreso Wonderworld reunirá los próximos días 12 y 13 de mayo a altos cargos ejecutivos, directores de planta y responsables de sistemas, así como a expertos en proyectos de mejora de la eficiencia, de la producción y de las operaciones. El congreso, que tendrá lugar en el Port Aventura Convention Centre, en Salou, Tarragona, es un importante punto de encuentro para el debate sobre las novedades tecnológicas, metodológicas y experiencias en torno a la gestión eficiente de las operaciones y la excelencia en los procesos de nuestro país. O rg a n i z a d o p o r Wo n derware, multinacional especializada en soluciones tecnológicas para la mejora de los procesos productivos y la gestión de infraestructuras,

el congreso se centrará en la excelencia de las operaciones en tres ámbitos concretos: la industria ante su desafío de competitividad y rentabilidad, la gestión de aguas y su eficiencia y la mejora de los procesos de control de grandes infraestructuras. Con la finalidad de analizar las diferentes oportunidades de innovación como la recogida de información en tiempo real, la gestión ener-

gética eficiente, la rentabilidad en entornos de fabricación o la calidad de servicios y productos a disposición del mercado, Wonderworld 2011 estará estructurado a través de tres sesiones plenarias que reunirán a la totalidad de los congresistas, con la participación de reconocidos líderes de opinión. Además, se llevarán a cabo múltiples sesiones paralelas donde se discutirá sobre los aspectos mencionados. Por otro lado, durante la cena de gala que tendrá lugar el jueves 12 de mayo se otorgarán los Premios Wonderworld. ■ AeI

• La sociedad alemana Allied Vision Technologies (AVT), uno de los principales fabricantes de cámaras para aplicaciones industriales y médicas, ha adquirido a su compatriota VDS Vosskühler, que diseña, desarrolla y comercializa igualmente una amplia gama de cámaras industriales y científicas. • Vector Motor Control Ibérica (VMC), especialista en automatización y control industrial, ha obtenido la certificación ISO 9001:2008 del Sistema de Gestión de Calidad en los procesos de comercialización y atención al cliente de sus productos. Con ello, la empresa aumenta su compromiso con la calidad de acuerdo con los estándares internacionales y la convierte en una pieza fundamental de su actividad.

25


„Una alternativa real a los ultrasonidos a un precio increíble.“

Novedades en VEGA: Medición de nivel radar especialmente dirigida al sector del agua y aguas residuales. El nuevo sensor radar VEGAPULS WL 61 es ideal para todas las aplicaciones de medición de nivel, nivel del agua y caudal en el tratamiento de aguas y aguas residuales. La tecnología radar no se ve afectada por las condiciones meteorológicas ni por la espuma de la superficie del agua, permitiendo así una medición precisa del nivel del agua y, por tanto, proporcionando datos de medición fiables y un funcionamiento sin mantenimiento. www.vega.com/innovation


TIEMPO REAL Eventos

Del 10 al 12 de mayo en Madrid

International Rail Forum, punto de encuentro del sector ferroviario

L

a 8ª edición del International Rail Forum se celebrará del 10 al 12 de mayo en Ifema. Este año se ha elegido Madrid como sede de la feria congreso para disponer de un pabellón de más de 10.000 m2 donde se expondrán los últimos avances tecnológicos del mundo ferroviario, de empresas privadas y administraciones públicas, nacionales y extranjeras. Además, participarán importantes personalidades del sector como, por ejemplo, Michael Clausecker, Director General de Unife; Antonio Carbonell, Director General de GTP; Patrick Carels, Presidente de CDM; Ildefonso de Matías, Director Gerente de Metro de Madrid; Bernard Garner, Gerente de Transporte de Viajeros de la zona Tyne and Wear (Reino Unido) de Nexus; Andrés Muñoz de Dios, Director Gerente de Metropolitano de Tenerife; César Briso Rodríguez, profesor de Ingeniería de Telecomunicación de la Universidad Politécnica de Madrid;

Vicente Dómine, Director general de Transportes y Logística de GTP; Óscar Rebollo, Responsable de Proyecto de European Railway Agency. Por otro lado, el Salón contará con la participación de numerosas empresas ferroviarias como APNCF, Ardanuy, Arteixo Telecom, Bureau Veritas Español, CAF, Carttop, CDM, Comasfer/Zps, Consorcio de Transportes de Madrid, Consultrans, Dano-Rail, Dilax Intelcom Gmbh, Efacec, Estudios Ferroviarios S.L., FERRMED, Fuchs Lubricantes, Geoconcept, Graw Sp. Z.O.O., Infoglobal, Invensys Rail Dimetronic, Kolbi Electrónica, La Celsia, Laspar, Line Señalización, Lloyd’s Register, Mesa, Metro de Madrid, Molpir S.R.O., Phoenix Contact, Proinsa, Revenga, Rieles Multimedio, Rockdelta, Rpg Ingeniería Audiovisual, San.Co Construzione Tecnologiche, SGS, Sistema MLG, Talgo, Tecnirail, Tecnorail, Thales, Vía Libre y Bolso, entre otras.

Dispositivos

Diseño

■ AeI

El salón Genera ofrecerá los nuevos avances en eficiencia energética

L

a Feria Internacional de Energía y Medio Ambiente (Genera) se celebrará del 11 al 13 de mayo en Madrid. Su decimocuarta edición la consolida como una cita sectorial entre las energías limpias y la eficiencia energética. Este año se centrará en numerosas propuestas para el actual contexto de ahorro energético. El evento, organizado por Ifema y promovido por el Instituto para la Diversificación y Ahorro de la Energía (IDAE), reunirá en los pabellones 8 y 10 de la Feria de

Madrid a todas las empresas participantes. Las polémicas medidas de ahorro energético que está tomando el Gobierno añaden todavía más importancia al encuentro. El contenido de este salón también pretende contribuir, un año más, al impulso del Plan 20/20/20 de la Unión Europea, que tiene como meta recortar en 2020 las emisiones de CO2 en un 20%, mejorar la eficiencia energética en otro 20% y lograr que el 20% de la energía consumida proceda de fuentes renovables. ■ AeI

Cer tificación

SAFEWORK Soluciones Integrales de Seguridad

Fax: 93 307 22 62 Tel.: 93 308 07 38

www.safework.es

Bac de Roda,7 08005 BARCELONA


Automática e Instrumentación

TIEMPO REAL

Marzo 2011 / n.º 427

Eventos

FERIAS Y CONGRESOS

Diferentes ciudades

Foro europeo anual sobre robótica. El tema central de este año, “Habilitación de la innovación: de la investigación a los productos”, tiene como objetivo aproximar a los asistentes a los aspectos de la comercialización con éxito empleando técnicas de robótica.

Armónicos y perturbaciones en la red eléctrica. Energía reactiva y nuevas técnicas de compensación. Analizador de redes AR.5-L / CIRE-3 / CIRE-Q. Software Powerstudio/Powerstudio Scada. Analizador de redes AR

European Robotics Technology Platform (Europ) secretariat@robotics-platform.eu www.robotics-platform.eu

11 al 16 de abril

Comunicaciones en el sector eléctrico/ Generación elèctrica eólica Barcelona

Máquinas-herramienta para la elaboración y transformación de metales, técnicas de soldadura, tratamiento de metales, transformación del metal, robots industriales, técnicas de manipulación, técnicas dirigidas por ordenador, ingeniería de regulación y comando y técnicas de soldadura.

Del 28 de marzo al 11 de abril: Comunicaciones en el sector eléctrico: IEC 61850.: Automatización de subestaciones e IEC 61850. Introducción al modelo CIM (IEC 61970 e IEC 61968) (2 h). Del 30 de marzo al 13 de abril, Generación elèctrica eólica: Introducción a la generación eólica. Principios y elementos básicos.Conceptos de generador y convertidor para sistemas de generación eólica. Introducción a la modelización y simulación de sistemas de generación eólica. Sistemas de control para generación eólica. Integración en la red de sistemas de generación eólica.

China Machine Tool & Tool Builders cmtba@cmtba.org.cn www.cmtba.org.cn/enshow.shtml Sofia (Bulgaria)

Feria de tecnología de automatización, medición y control. Dispositivos y sistemas relacionados con la optimización y el control de la producción y los procesos de gestión en la industria.

Madrid

Bulgarreklama Agency Ltd. bul-reklama@bulgarreklama.com www.bulgarreklama.com

4 al 7 de abril: Simatic S7: S7 Nivel 1 y Accionamientos: Sinamics G120; del 11 al 15 de abril: Simatic S7: S7 Nivel 2 y Control Distribuido: PCS7 Nivel 1; del 26 al 29 de abril: Simatic HMI: WinCC Flexible y Accionamientos: Masterdrives.

Touch Panel

13 al 15 de abril

Tokio (Japón) Feria de paneles táctiles en la que se llevan a cabo conferencias especializadas en investigación y desarrollo así como las tecnologías de fabricación de paneles táctiles.

Reed Exhibitions Japan Ltd. info@reedexpo.co.jp www.reedexpo.co.jp

PTA Siberia Novosibirsk (Rusia) Exposición internacional de equipos y tecnologías para la automatización de procesos y sistemas de control embedded. El Salón incluye un completo programa de negocios con presentaciones, seminarios y conferencias.

Expotronika info@pta-expo.ru www.pta-expo.ru

Abril

Barcelona 28 de abril

Micropolis medtecfrance-info@cancom.com www.medtecfrance.com

Siemens www.siemens.es/sitrain

Optics: Principales métodos para DSC Seminario en línea en el que se expondrán los tres métodos ópticos que se utilizan en combinación con DSC: microscopía, quimioluminiscencia y photocalorimetry.

Mettler Toledo mtemkt@mt.com www.mt.com/webinars

Cursos Sitrain Cornellà de Llobregat (Barcelona) Abril/Mayo

Feria de tecnología médica. Fabricación y tecnología de automatización, materiales, biomateriales, electrónica, máquinas-herramientas y tecnología de procesamiento de plásticos.

4 al 15 de abril: Simatic S7: S7 Nivel 2; del 28 al 5 de mayo: Simatic NET: S7 Ethernet-Profinet y del 28 al 6 mayo, Simatic S7: S7 Nivel 1.

Siemens www.siemens.es/sitrain

W2W 2011 Barcelona 26 de mayo

13 al 14 de abril

Besançon (Francia)

CITCEA marin@citcea.upc.edu www.citcea.upc.edu

Cursos Sitrain

Medtec France

13 al 15 de abril

Circutor central@circutor.es www.circutor.com

Beijing 100028 (China)

Bulcontrola 12 al 15 de abril

Diferentes fechas

Västerås (Suecia)

CIMT 2011

28

Seminarios gratuitos Circutor 2011

Marzo/Abril

6 al 8 de abril

Robotics Forum 2011

CURSOS Y SEMINARIOS

Simposio que pretende proporcionar un espacio para discutir el papel de las energías renovables y el vehículo eléctrico en el sistema eléctrico del futuro.

CITCEA www.citcea.upc.edu


| PC11-36ES |

Gran potencia, comprimida en el mínimo espacio. El C6915 de Beckhoff.

www.beckhoff.es/C69xx PC Industrial Beckhoff serie C69xx: Carcasas de aluminio robustas y compactas Placas base de 3½ pulgadas de Beckhoff con SAI integrada C6915: Intel® Atom™, sin ventilador C6925: Intel® Celeron® M ULV 1 GHz, sin ventilador C6920: Intel® Core™ Duo o Core™2 Duo C6930: Intel® Core™ Duo o Core™2 Duo, Controlador SATA RAID 1 integrado

Halle 7, Stand 406

IPC I/O Motion Automation


TIEMPO REAL

Automática e Instrumentación

Marzo 2011 / n.º 427

Mercados

Mercado mundial de autómatas programables

Software de gestión de sistemas y redes

Crecimiento del mercado europeo en medio de la crisis

A

30

pesar de la recesión experimentada por los países de Europa Occidental, el mercado de software de gestión de sistemas y redes (SGSR) aumentó su volumen de negocio en un 4% durante el ejercicio de 2009, hasta alcanzar los 4.000 M$, según la analista de mercado Internacional Data Co. (IDC), cuyas estimaciones para 2014 establecen una cuota de crecimiento anual del 7%, hasta obtener un volumen de negocio de 5.700 M$. El mercado de SGSR europeo demostró mayor capacidad de resistencia a la crisis, durante 2009, que otros mercados del software. Como quiera que sea, en el actual clima de competencia, los presupuestos destinados a las tecnologías de la información (TI) continúan siendo restrictivos y las empresas buscan reducir sus costes

No se espera alcanzar la cifra de negocio de 2008 hasta 2012

y mejorar la eficiencia en la gestión de sus infraestructuras de TI. En este sentido, señala la citada analista de mercado, las soluciones de gestión de sistemas son una buena ayuda para hacer frente a los retos de reducir costes y mejorar la eficiencia. De ahí que las previsiones apunten hacia un aumento de las inversiones en automatización y TI que ayuden a gestionar la creciente complejidad, reduzcan los costes operativos y mejoren la calidad y el nivel de servicio que los suministradores de TI aportan a sus clientes. Así, entre las tendencias de mercado que IDC define, destacan la mayor concentración en las cuestiones relacionadas con la automatización y la mejora de los procesos. ■ AeI

Signos de recuperación en el mercado

mundial de autómatas programables (PLC) en el ejercicio de 2010, gracias a la demanda procedente de los fabricantes de automoción, en la región EMEA, y de maquinaria textil, en las regiones de Asia-Pacífico y Japón, según la consultora IMS Research.

E

l mercado mundial de autómatas programables, que sufrió una fuerte recesión durante la crisis con un volumen de negocio estimado para 2009 de 6.300 M$, mostraba a comienzos de 2010 síntomas de recuperación, de manera que las previsiones de la consultora norteamericana IMS Research para el cierre de 2010 apuntaban a un aumento de la facturación mundial de unos 600 M$. A pesar de estos signos de recuperación, no se espera que el volumen de facturación del mercado mundial de autómatas programables alcance el valor anterior a la

crisis hasta el año 2012. De hecho, añaden en IMS, todavía persisten incertidumbres relacionadas con la deuda soberana de algunos países europeos y las medidas de austeridad, lo que repercute en un escaso dinamismo del mercado de autómatas programables. A pesar de todo, en 2010 se reactivaron algunos proyectos, congelados en 2009, lo que tuvo efectos positivos sobre muchos suministradores de PLC. Los focos de demanda más dinámicos son algunos sectores, como la industria fabricante de semiconductores y LED/LCD, en Japón,

ALGUNOS INDICADORES DE COYUNTURA 2010

2011

Producción eléctrica bruta (millones) (1 enero - 31 enero 2011):

17.131 kWh

17.151 kWh (0,1%)

Demanda total peninsular de electricidad (“ “):

23.585 kWh

23.642 kWh (0,2%)

1.487 MT

1.491 MT (0,30%)

Consumo de cemento (enero 2011): Importaciones (noviembre):

18.923 M€ (2009) 21.404 M€ (2010)

Exportaciones (noviembre):

14.918 M€ (2009) 17.525 M€ (2010)

IPC (diciembre 2010):

3% (variación interanual)

PIB (4º trimestre 2010):

o,6% 0,2 % (variación interanual)

IPRI (Indice precios industriales) (noviembre 2010):

121,3 6,8 % (variación interanual)

IPI (Índice producción industrial (diciembre 2010, base 2005):

79,5 0,9 % (media de lo que va de año)

IPI Bienes de consumo (diciembre 2010):

88,9

IPI Bienes de equipo (nov. 2010):

73,8

IPI Bienes intermedios (nov. 2010):

66,7

Fuentes: INE, Unesa, Oficemen.


TIEMPO REAL

Fuente: Schneider.

Mercados

o la industria de automoción en la región EMEA (Europa, Oriente Medio y Norte de África), y fabricantes de maquinaria textil, en el mercado de Asia-Pacífico, que sufrieron especialmente los efectos de la crisis en 2009. Enseñas chinas Por otra parte, se advierte una tendencia entre los usuarios chinos de PLC hacia la adquisición de autómatas suministrados por fabricantes del propio país, que entraron en el mercado nacional con retraso respecto a los suministradores extranjeros. En realidad, actualmente la tecnología ya no plantea diferencias competitivas, ya que los suministradores chinos de PLC están en condiciones de fabricar productos de gama alta. No obstante, los PLC de alta gama, normal-

mente, van integrados en soluciones o proyectos de automatización que incluyen otros componentes, como variadores de frecuencia, terminales de operación, PC industriales, etc., que los suministradores chinos no están en condiciones de satisfacer. Dada la limitación de recursos disponibles para financiación y desarrollo tecnológico, los suministradores chinos intentan evitar la competencia directa con los extranjeros, orientando su oferta hacia nichos de mercado, gracias a su ventaja competitiva en la fuerza de trabajo y a la oferta de soluciones de reducida dimensión, a precios asequibles, lo que hace que las enseñas chinas cuenten con algo menos del 5% del total del mercado nacional. ■ AeI

FLASHES  El mercado mundial de caudalímetros utilizados en aplicaciones industriales alcanzó un valor de casi 4.000 M$ en 2008. En cuanto a las tecnologías utilizadas, destacan los caudalímetros de coriolis, de diferencia de presión y los magnéticos que, en conjunto representaban el 65% del volumen de negocio. Las preocupaciones medioambientales (extensión de la monitorización del dióxido de carbono y de las plantas de generación eléctrica) están jugando un papel cada vez más relevante en el mercado de los caudalímetros.  Según el informe Brocade, casi tres cuartas partes de los negocios en el Reino Unido se benefician de las ventajas de la tecnología de las Comunicaciones Unificadas, como consecuencia de la presión ejercida por los usuarios en el interior de las empresas. Entre las mayores ventajas, se destacan la de mejorar la productividad y la reducción de los costes operativos.  El mercado mundial de teclados y módulos para ordenadores embedded está previsto que experimente un fuerte crecimiento del 20% anual en los próximos cinco años, según IMS Research, lo que llevará a que el mercado mundial alcance la cifra de 270 M$ en 2014, correspondientes a más de 790.000 unidades vendidas.


Automática e Instrumentación

TIEMPO REAL

Marzo 2011 / n.º 427

Opinión

La columna de Laura

Fukushima, las piscinas y el almacén de residuos nucleares

Laura Tremosa Coordinadora del Consejo de Redacción Automática e Instrumentación

32

 Los graves problemas de las centrales nucleares japonesas de Fukushima a raíz del terremoto y siguiente tsunami ocurridos el pasado 11 de marzo, han intensificado de nuevo el debate sobre la energía nuclear en prácticamente todos los países del mundo, incluido el nuestro. La verdad es que no deja de resultar inquietante que algunos políticos, que hasta el día anterior a esta fecha estaban decididos a ampliar la vida de sus centrales nucleares, hayan decidido ahora parar algunas de las mismas. Y es inquietante porque en las centrales europeas no es de prever potentes terremotos ni tsunamis y cabe preguntarse cuál es la razón de una reacción tan radical. Y lo es también que el organismo europeo correspondiente obligue ahora la revisión de la seguridad de todas las centrales europeas. Antes del accidente ya se sabía que era absolutamente necesario garantizar la refrigeración para eliminar el calor de los reactores aunque estos se cerraran, por tanto, ¿es que hasta ahora no se había dedicado especial atención a disponer de todos los sistemas redundantes necesarios para que en ningún caso pudiera fallar dicha refrigeración? Esperemos que no sea así. Y a pesar de que en la información de prensa se hace en general únicamente referencia a los problemas en los reactores, el peligro está también en la necesaria refrigeración de las piscinas donde se almacena el combustible ya irradiado. En un comunicado de prensa de TEPCO (empresa propietaria de la central) de 13 de marzo se afirmaba que estamos coordinando ahora mismo con las autoridades y departamentos lo relativo a cómo garantizar que el agua refrigerante enfríe el agua de la piscina de combustible irradiado. Parece estar ampliamente asumido que se ha emanado radiactividad al exterior, pero no está claro si parte de la misma procede de una fuga de la piscina de combustible irradiado de la Unidad 1, que puede haber quedado dañada por las explosiones que han tenido lugar. Y es que las piscinas de combustible irradiado tienen formas diversas de vulnerabilidad en función de sus diferentes diseños, pero según un informe de 1997 preparado por la Comisión Reguladora Nuclear de los EE. UU, todas presentan riesgos de consecuencias graves en accidentes o atentados terroristas. Si me parece importante poner el punto de atención en las piscinas de combustible irradiado (los residuos nucleares) es porque desde hace un

tiempo viene teniendo lugar en España un intenso debate sobre la ubicación de un almacén de características adecuadas para el almacenamiento en seco de dichos residuos nucleares. La verdad es que no acabo de entender la posición de quienes están en contra de la construcción de dicho almacén. Entiendo e incluso comparto muchos de los planteamientos de los antinucleares. Podemos batallar para no alargar la vida de las centrales nucleares que ya existen y se puede cuestionar la posible instalación de otras nuevas, pero las que ya están aquí siguen generando combustible irradiado que va llenando las famosas piscinas que son un riesgo quizás mayor que el de los reactores por su mayor nivel de vulnerabilidad. No se trata de una nueva instalación nuclear sino de una forma mucho más segura de almacén temporal de los residuos, uno de los principales problemas que plantea la utilización de la energía nuclear para fines energéticos. Pero es que además, si no se alarga la vida de las centrales, deberán desmantelarse (tarea compleja y costosa; siempre me he preguntado si en el coste de la energía eléctrica nuclear se han incluido los costes de dicho desmantelamiento) y me pregunto también donde deberá ubicarse el material sensible si no se dispone de un almacén en condiciones. Sabemos que se tratará de un almacén temporal, una especie de aparcamiento seguro a la espera de encontrar una solución tecnológica definitiva para este grave problema.Y hablando de soluciones definitivas, recientemente se ha inaugurado en Bélgica un prototipo de un llamado incinerador de residuos nucleares. Es el proyecto Guinevere llevado a cabo por el Centro belga de estudio de la energía nuclear y el francés CNRS. Se trata de unos equipos que asocian un reactor nuclear a un acelerador de partículas, destinado a reducir la radioactividad de los productos de fisión que, sometidos a transmutación, permiten aislar sus elementos más activos. Según sus creadores, el nuevo prototipo está destinado a demostrar la viabilidad de este método previendo su implementación a partir de 2022. Mientras, ¿no será más seguro disponer de un almacén construido con todas las medidas de seguridad que las actuales piscinas? NOTA. He pedido a AeI que cambiara mi foto. No se trata de corrección política (salía con un cigarrillo en la mano) sino que el tiempo no sólo cambia las cosas sino también desgraciadamente a las personas. Sigo fumando donde me dejan.


ยกHa llegado la hora de cambiar!

Automatizaciรณn integrada reduce costes de hardware

www.discover-automation.com

Con la integraciรณn de control, visualizaciรณn, comunicaciones e incluso el control de ejes en un dispositivo compacto se reducen claramente los costes del sistema. Gracias a la escalabilidad sin limites solo paga por el nivel de prestaciones que necesita. Los gastos de instalaciรณn, cableado y puesta en marcha son considerablemente mรกs bajos. Si esta buscando un pequeรฑo equipo versรกtil o una soluciรณn completa en una gran instalaciรณn, B&R tiene la soluciรณn ideal para cualquier proyecto de automatizaciรณn.

Pabellรณn 6 / Stand E62

Perfection in Automation

www.br-automation.com


Automática e Instrumentación

PERSONAS

Marzo 2011 / n.º 427

Jordi Rey, director general de Wonderware España

“Soy muy optimista con la industria” Cada vez son más claros los síntomas que apuntan hacia un cambio en la coyuntura del sector de la automatización industrial, según la opinión de Jordi Rey, director general de Wonderware, en el sentido de que si bien las inversiones industriales se estancaron en los dos anteriores ejercicios, actualmente comienzan a reactivarse.

E

34

n los ejercicios de 2009 y 2010, la industria española registró una caída en las inversiones, con distinta incidencia según los sectores, aunque los proyectos en infraestructuras compensaron en parte ese descenso. Sin embargo, las circunstancias de cara al año en curso han cambiado con el anuncio de la política de restricción del gasto público, que afecta de forma negativa a las infraestructuras, y vuelve a poner en primer plano la inversión industrial como foco de demanda de soluciones de automatización. Jordi Rey afirma que a pesar de las dificultades del año 2009, la facturación de Wonderware registró un crecimiento del 3%, mientras que en el ejercicio fiscal de 2010, que va de marzo de 2010 a marzo de 2011, el crecimiento es del 27% respecto al año fiscal anterior, un crecimiento que es ligeramente superior al conjunto de Wonderware en Europa, que obtiene un 25%. Aunque es previsible que las inversiones en infraestructuras caigan, sus efectos sobre la demanda de licencias se notarán de aquí a cinco años. En cualquier caso, soy muy optimista con la industria. Tenemos mucha presencia en sectores como el de productos farmacéuticos, que tiraron y seguirán tirando este año de la demanda de licencias. Asimismo, el sector de alimentación comienza a despertarse, después del estancamiento del año pasado. Esta reactivación de la actividad industrial se manifiesta en la demanda de soluciones estandarizadas, que son las que se imponen en el mercado, y no sólo en el sector industrial. En este sentido, añade J. Rey, las empresas huyen de las

soluciones personalizadas que obligan al cliente a vincularse con un suministrador de por vida, y tienen un coste de propiedad (mantenimiento, ampliaciones, etc.) muy elevado. Sin embargo, las tecnologías que tienden a la estandarización, como la nuestra, consiguen alargar la vida de los productos porque permiten actualizaciones, modificaciones, etc., con costes muy bajos. En esta línea de actuación, por ejemplo, nosotros hemos lanzado el CEM (Corporated Energy Management), un sistema para la gestión de la energía de una planta de producción que funciona sobre System Platform.

“La tendencia imparable a la estandarización, que se viene produciendo desde hace cinco años en la industria, ahora comienza a percibirse también en el sector de las infraestructuras.”

Además, esta tendencia imparable a la estandarización, que se viene produciendo desde hace cinco años en la industria, ahora comienza a percibirse también en el sector de las infraestructuras. Por otra parte, esta tendencia a la estandarización de las soluciones de automatización va acompañada de una intensificación en el proceso de innovación de los sistemas, lo que lleva a plantear la cuestión de la vida media de los sistemas y los ritmos de incorporación de nuevas funcionalidades. Nosotros lanzamos una nueva versión cada año, asegura J. Rey, aunque eso no quiera decir que todos los clientes tengan la necesidad de cambio a tan corto plazo. De hecho, los cambios de versión de los sistemas acostumbran a hacerse cada dos o tres años y responden a necesidades tecnológicas, como por ejemplo las que se derivan de los cambios en los sistemas operativos, o bien son debidas a ampliaciones. De manera que el cliente, en vez de añadir a la versión anterior algunas funcionalidades, opta por incorporar


Marzo 2011 / n.º 427

una nueva versión del sistema. Dos son las razones que llevan a Wonderware a lanzar al mercado cada año una nueva versión, en opinión de nuestro interlocutor; por un lado, la necesidad de mantener el diferencial con la competencia y, por otro, para hacer frente a una tendencia que apunta hacia la demanda de soluciones de gestión de datos que vayan más allá de la esfera meramente productiva, de planta, para integrarse de forma significativa en la estrategia de negocio de la empresa. En este punto, J. Rey afirma que vemos que se va abriendo paso en la industria una tendencia en el sentido de que los clientes demandan cada vez más funcionalidades relacionadas con la gestión de los datos y no simplemente con la captación de los mismos. La evolución de las soluciones de automatización comporta cambios asimismo en las áreas de competencia de ingenieros e informáticos, en la medida que la informática penetra cada vez más en el ámbito de las actividades tradicionales del ingeniero, ya que las aplicaciones evolucionan hacia sistemas corporativos donde la informática cobra mayor relevancia. Eso hace que la situación esté cambiando totalmente. Para empezar –precisa J. Rey–, ahora ya no se trata de aplicaciones limitadas a una sala o a la automatización de un elemento del proceso de producción (un pasteurizador, por ejemplo), sino de un sistema que integra a toda la fábrica. Y en segundo lugar, los datos obtenidos están integrados en sistemas corporativos; por eso tiene que haber una colaboración estrecha entre la parte de ingeniería, que es la que sabe de fabricación, con la parte informática. Además, los sistemas de gestión actuales son cada vez más complejos, se trata de productos muy potentes pero, al mismo tiempo, muy complejos. Por ejemplo, la familiarización con System Platform exige como mínimo un curso de nueve días intensivos. Es precisamente esa creciente complejidad de los sistemas, que requieren de un personal cualificado, lo que se traduce en una tendencia al alza en el coste de los servicios. Una

PERSONAS

“Estoy satisfecho con este modelo que tenemos, consistente en vender licencias y contar con socios tecnológicos que llevan a cabo la integración y que, además, tienen un conocimiento específico del sector.” tendencia, sin embargo, que tiene su contratendencia en la propia evolución del mercado laboral. Existe, pues, una relativa contradicción en cuanto al coste de los servicios. Los proyectos actuales –añade– son cada vez más sofisticados, por lo que requieren de gente cualificada, certificada y con experiencia, lo que hace que los costes presionen al alza. Ahora bien, la realidad es que hay un 20% de paro, y eso hace que los salarios apunten a la baja, es decir, al abaratamiento del servicio. Con todo, se da una curiosa circunstancia en el mercado de la automatización en cuanto al desajuste que aparece entre la oferta de técnicos cualificados y la demanda inducida por la evolución de los sistemas y los requerimientos de nuevos servicios. Así, en los años 2007 y 2008 se registraba un grave problema de falta de técnicos cualificados que alimentó una espiral inflacionista importante, en opinión de J. Rey. Ahora, paradójicamente, está volviendo a pasar lo mismo. Es por eso que hemos lanzado una iniciativa consistente en formar gratuitamente a personas que están en el paro porque tenemos una demanda de especialistas en System Platform que no podemos atender. Hay empresas que me están pidiendo técnicos desesperadamente. Socios tecnológicos Wonderware no realiza proyectos de automatización, sino que ha optado por trabajar con socios tecnológicos, con integradores, que se clasifican en tres niveles, de acuerdo con el grado de utilización de la tecnología

Automática e Instrumentación

que llevan a cabo. En la actualidad, son 170 los integradores con los que opera Wonderware en España, cifra que se considera suficiente para desarrollar el negocio. Lo que intentamos es hacer planes de negocio con ellos. Nosotros, a diferencia de nuestra competencia, nunca hacemos proyectos. Nosotros no asumimos jamás el papel de contratistas directos del proyecto de automatización, sino que pasamos la demanda al integrador adecuado. Estoy satisfecho con este modelo que tenemos, consistente en vender licencias y contar con socios tecnológicos que llevan a cabo la integración y que, además, tienen un conocimiento específico del sector. Así, entre otros, tenemos integradores con un profundo conocimiento en energía, alimentación, farmacia. De todos modos, en España, los integradores tienden a ser demasiado generalistas, según apreciación de J. Rey. Por el contrario, creo que se ha de ir hacia la especialización y la internacionalización de los integradores españoles. De hecho, ya he visto el desembarco en España de integradores extranjeros muy especializados y eso puede ser una razón para que los integradores españoles se espabilen y tomen la decisión de salir fuera, al mercado extranjero. Por último, Jordi Rey destaca entre las actividades previstas por Wonderware para este año, la celebración de Wonderworld 2011, un evento previsto para el mes de mayo próximo que, con una duración de día y medio, acoge en torno a 250 participantes, entre integradores y usuarios finales españoles de la tecnología de Wonderware. El citado evento se presenta, pues, como un punto de encuentro para la puesta en común de conocimientos y experiencias en torno a cuatro grandes áreas temáticas, como son la industria, las infraestructuras, las novedades de producto y el agua, un segmento de negocio donde Wonderware realiza en torno al 40% de su facturación en España. Carlos García Fotos: Enric Vernet

35


Automática e Instrumentación

SELECCIÓN DEL MES

Marzo 2011 / n.º 427

Empresas

En Sabadell (Barcelona)

ABB celebra su roadshow y premia a sus integradores Coincidiendo con el 5º aniversario de la plataforma AC500, los pasados días 23 y 24 de febrero ABB organizó el roadshow anual de autómatas programables, que sirvió para presentar ante más de 70 integradores de sistemas el lanzamiento de un importante abanico de novedades, entre las que cabe destacar la nueva versión de la herramienta de ingeniería Control Builder PS501.

B

36

ajo el eslogan Power and productivity for a better world, ABB se presenta como una companía multinacional líder en tecnologías electrotécnicas y de automatización que realiza tareas de ingeniería para ofrecer a sus clientes las soluciones más óptimas con el fin de reducir el impacto ambiental y conseguir que sus procesos sean lo más eficientes posibles desde el punto de vista energético. Según datos ofrecidos por Luis Taverner, Marketing Manager de Drives y PLC durante el acto, ABB, cuya sede central está en Suiza, alcanzó durante 2009 una facturación de 32.000 millones de dólares, invierte al año en I+D más de 1.000 millones de dólares y son más de 6.000 los científicos e ingenieros que tienen repartidos por todo el mundo dedicados a estas tareas. No en vano, junto con Modicon, fueron los primeros en lanzar al mercado un PLC y también fueron de las primeras empresas que se introdujeron en el mundo de las comunicaciones industriales. En estos momentos, ABB cuenta con cinco divisiones: Power Products, Power Systems, Discrete Automation and Motion, Low Voltage Products y Process Automation, siendo la protagonista del evento en este caso de tercera. Taverner destacó como dos de los hitos más importantes de este año 2010 que acaba de finalizar, por un

lado, el desarrollo de estaciones de recarga rápida para vehículos eléctricos, proyecto desarrollado junto con Initzia Renovables (ver AeI, núm. 426, febrero de 2011) y, por otro, la adquisición de la estadounidense Baldor Electric, fabricante líder en motores industriales, por unos 4.200 millones de dólares. Esta adquisición aportará a ABB una mejor posición en el mercado norteamericano, a la vez que podrá añadir a su oferta la línea de Baldor NEMA, que incluye también motores de alta eficiencia. El evento que aquí nos ocupa contó con la asistencia de los expertos de ABB de ámbito internacional en autómatas programables, como son David Caron, Area Manager PLC EMEA & Sudamérica, Francois Bureau, PLC International Trainning Manager, y Dirk Thielker, PLC Global Sales Manager, además de los expertos nacionales Guillaume Collet, Product Manager, Ricardo Ambrona, Channel Manager, y el ya citado Luis Taverner. En sendas presentaciones, ofrecieron información a los asistentes sobre la nueva versión de la herramienta de ingeniería Control Builder PS501

para todas las CPU AC500-eCo y AC500. Además, presentaron las nuevas CPU AC500-eCo con puerto Ethernet integrado y las nuevas funcionalidades de la ya conocida gama AC500. Las presentaciones fueron acompañadas de demostraciones prácticas de las nuevas funciones de servidor Web, del protocolo SNTP (Simple Network Time Protocol), del protocolo de telecontrol IEC60870-5-104, de la posibilidad de multi-descargas de una aplicación a múltiples PLC, del sistema redundante AC500 High Availability y del software de supervisión HMI/scada DigiVis500. También se explicaron las nuevas tendencias de integración para PLC con convertidores de frecuencia, HMI/scada y robots industriales de ABB para ofrecer una solución completa de automatización. AC500 Awards Para festejar el 5º aniversario de la plataforma AC500, ABB ha creado los “AC500Awards” para premiar aquellos proyectos realizados y documentados con la plataforma AC500 más innovadores, las aplicaciones que mejor integran productos de ABB y los integradores de sistemas que han realizado una especificación relevante. Los premios fueron entregados durante una cena organizada junto al road show que contó con una divertida improvisación teatral por parte de un conocido grupo barcelonés que mezclaba conceptos técnicos de autómatas con el humor teatral. Por lo que respecta a Innovación, el ganador del primer premio fue Initzia Renovables, por las estaciones de recarga para vehículos eléctricos ERVE. El segundo premio se otorgó a SIGE, por sus proyectos de monitorización y eficiencia energética de edificios públicos, y el tercer premio fue para Accionaments i Automatismes G6 por el desarrollo de proyectos multibombas. Cristina Bernabeu


Automática e Instrumentación

SELECCIÓN DEL MES

Marzo 2011 / n.º 427

Productos

De utilización en plantas de concentración de la industria minera

Nueva tecnología de formación de imágenes basada en tomografía Con aparatos de medición basados en tomografía de impedancia eléctrica ahora es posible obtener en tiempo real imágenes tridimensionales del interior de tuberías y tanques utilizados en la industria de procesos. Las plantas de concentración de la industria minera constituyen una importante área de aplicación para esta tecnología.

E

38

sta técnica proporciona posibilidades completamente nuevas para gestionar el proceso de flotación, que es una parte importante en el proceso de concentración de minerales. La flotación consiste en añadir burbujas de aire por soplado a la mezcla de mineral a concentrar, agua y productos químicos. Estas burbujas, a las que se adhieren los minerales, suben a la superficie con una espuma rica en minerales que se recoge para su posterior procesamiento. Los problemas surgen si la espuma no es capaz de soportar la carga de partículas minerales adheridas a ella, o si la actividad se altera por alguna otra causa. Los dispositivos de medición de la firma Numcore que aquí presentamos permiten examinar el tamaño de las burbujas y la cantidad de materia sólida que hay en el lecho de espuma por medio de variaciones en la conductividad eléctrica. Si hay cambios en la cantidad de materia sólida, si se produce alteración en el tamaño de las burbujas y si debajo de la espuma empieza a acumularse materia sólida, la espuma se endurece o se colapsa. Cuando estas situaciones se detectan con anticipación, es posible remediarlas cambiando ciertos

■ Gracias al sensor detector de Numcore se puede analizar el grosor del lecho de espuma de una celda ya en la fase de flotación preliminar de zinc y también predecir futuros colapsos o formación de películas.

parámetros de operación. El sistema de Numcore proporciona al operador continuamente en tiempo real datos objetivos y actualizados sobre qué sucede en las celdas de flotación, por ejemplo, en qué lugar están los minerales y dónde se encuentra el borde inferior del lecho de espuma. El hecho de que el operador pueda ver el proceso desde el interior le posibilita mantenter una composición óptima de la mezcla. Numcore colabora con las plantas de concentración de minerales y las instalaciones metalúrgicas de Outotec en todo el mundo,

así como conel Laboratorio de Ciencia de Materiales del Centro de Investigaciones Geológicas de Outokumpu, en Finlandia. La tecnología de medición de Numcore está también en fase de prueba de funcionamiento en la mina de cobre y zinc de Pyhäsalmi, de la empresa Inmet Pyhäsalmi Mine Oy. El dispositivo El dispositivo de medición desarrollado por Numcore es un detector que, en función del diámetro de la tubería o del tanque, se instala como detector de flujo continuo o como

detector en forma de varilla instalado por separado si se trata de tuberías o tanques grandes Alimentando los electrodos del detector con una corriente alterna débil se pueden medir las diferencias de conductividad eléctrica de las fases de, por ejemplo, los líquidos presentes en el interior de tuberías y tanques. Sin embargo, la imagen real se consigue solo a partir de cálculos inversos, lo que constituye realmente la competencia básica de Numcore. El dispositivo denominado CoreApus es el indicado para el análisis de materiales que fluyen dentro de tubos de menos de un metro de diámetro. Como regla general los tanques de las plantas de concentración son de mayor tamaño, y es por ellos que se ha desarrollado el detector CoreHydra, en forma de varilla alargada, que analiza una gran superficie del tanque. Con ayuda de varios detectores es posible analizar un tanque grande o incluso toda una celda. Sobre Numcore Con el objetivo de un rápido desarrollo de actividades comerciales y de expansión en los mercados internacionales, Numcore se encuentra ya en la segunda fase de financiación del programa de crecimiento e internacionalización organizado por Tekes, el Centro de Desarrollo de Tecnologías e Innovaciones de Finlandia. Recientemente, fue galardonada con el premio francés Trofeo de la Innovación ATIP 2010 por ser la compañía más innovadora en el campo de la tecnología para la fabricación de papel. ■ AeI


SELECCIÓN DEL MES Productos

Muy flexible gracias a su modularidad

Nuevo controlador de seguridad programable Omron da un paso más en materia de seguridad con el lanzamiento del nuevo controlador programable G9SP, de gran flexibilidad y facilidad de configuración y diagnóstico.

Mantenerse a la cabeza de la competición. Con eficiencia. www.staubli.com/robotics

E

l nuevo controlador de seguridad de Omron G9SP incluye un software de programación fácil e intuitivo que permite desarrollar sistemas de seguridad con un coste total de la inversión (TCO) muy bajo, ya que, a diferencia de los sistemas basados en hardware, se puede configurar de manera sencilla en función de las necesidades del cliente. Su mantenimiento no requiere ningún esfuerzo y se configura de forma muy rápida y sencilla mediante interfaz de programación USB. Todos los ajustes, parámetros y bloques de función pueden salvarse en un ordenador o almacenarse en un casete de memoria, lo que facilita la transferencia de datos entre controladores.

La comunicación con los dispositivos externos para monitorizar datos se realiza vía Ethernet o comunicación serie mediante unidades opcionales. Para adaptar la aplicación a las necesidades concretas del usuario se pueden añadir nuevas unidades al sistema. Se selecciona la CPU que más se adapte a la aplicación, eligiendo entre los tres tipos diferentes, se combina con cualquiera de las dos unidades opcionales de comunicación y se puede ampliar hasta con dos unidades de expansión de E/S estándar.

www.omron.es

Altas prestaciones. Precisión. Potencia. Stäubli ofrece una amplia gama de soluciones robóticas, proporcionando una excelente calidad, precisión y fiabilidad que garantiza la mayor ventaja competitiva.

Stäubli Española S.A., Tel. + 34 93 720 54 08 Stäubli es una marca registrada de Stäubli International AG, registrada en Suiza y otros países. © Stäubli, 2008

39


El punto de encuentro de la transformación del plástico y el caucho. Inyección, extrusión, soplado, termoconformado, moldes, matrices, aplicaciones para el caucho, todo se concentra en EQUIPLAST, la cita de referencia para la industria transformadora del plástico, donde tecnología e industria se unen al servicio de un mercado en proceso de transformación total. Una cita que convoca a todos los profesionales para marcar la evolución del sector y hacer que se transforme en grandes oportunidades de negocio.

Recinto Gran Via 14-18 Noviembre 2011

www.equiplast.com


Seguridad distribuida sobre PROFINET sin cambiar de PLC

Tecnología SafetyBridge de Phoenix Contact Ahora puede integrar tecnología de seguridad en redes PROFINET muy fácilmente: ���������������������� ��������������������������������� ��������������������� ����������������������������������� Ethernet Los módulos SafetyBridge I/O son todo lo que necesita para su solución de PROFINET segura. Para más información llame al 902 150 782 o visite www.phoenixcontact.es

© PHOENIX CONTACT 2011


Patentes y propiedad industrial Automática e Instrumentación

Marzo 2011 / n.º 427

Mesa redonda

Conocer el sistema de patentes, una prioridad Entre otros indicadores, la competitividad de un país puede medirse por la cantidad de patentes que solicitan sus empresas y sus universidades. Ante la importancia de este tema y el posible desconocimiento de algunos aspectos por parte de las empresas españolas, nos ha parecido interesante, como ya habíamos hecho en otra ocasión, reunir a varios profesionales implicados de un modo u otro en la temática de las patentes y la propiedad industrial para opinar y debatir al respecto.

42

■ La mesa redonda fue moderada por Laura Tremosa, coordinadora del Consejo Asesor de Automática e Instrumentación.

AeI. ¿Qué es una patente y para qué sirve? ¿Se utilizan de forma errónea las patentes? Carles Riba. Según mi entender, las patentes tienen dos funciones claras: una está claramente relacionada con la protección industrial y la segunda tiene que ver con el reconocimiento de un trabajo. En el mundo universitario, tiene mucha más importancia este segundo aspecto que el primero. Actualmente, a los profesores universitarios se nos reconoce por el número de patentes que tenemos solicitadas. Por

otro lado, hay que entender que los proyectos de investigación llevados a cabo desde las universidades consiguen mayores incentivos fiscales y más ayudas o aportaciones de empresas si el proyecto en cuestión es susceptible de ser patentado. El peligro de que se produzca una proliferación inadecuada de solicitudes de patentes persiguiendo estos fines queda compensado por el hecho de que, para su valoración, es cada vez más firme la exigencia de que las patentes estén en explotación. Muchas de las reservas realizadas no llegan a buen fin, ya sea porque

no tienen el aspecto de novedad requerido, porque son inviables o porque no tienen sentido. También es necesario destacar que desde los equipos universitarios se utilizan las patentes para tener una protección frente a cualquier posible ataque. Por otro lado, partiendo de la base de que patentar significa hacer público un invento, hay quien decide no hacerlo para que esto no ocurra. Luis Alfonso Durán. Las patentes sirven para obtener un derecho de exclusiva sobre una invención.


Patentes y propiedad industrial Marzo 2011 / n.º 427

Este es el uso principal y fundamental del sistema de patentes. Si bien es cierto que las patentes se utilizan también con otros objetivos, muchos de ellos persiguen fines erróneos. Por ejemplo, patentar para reconocer un trabajo es un error pues ello puede conseguirse por otros medios. Tampoco es necesario patentar para protegerse de ataques de un tercero, pues para ello es suficiente con dejar constancia pública de un trabajo. Tampoco es correcto patentar solo para desgravar, a pesar de que es verdad que existen desgravaciones fiscales por I+D+i, se puede desgravar sin patentar. En mi opinión, sólo tiene sentido patentar una invención si lo que se pretende es comercializarlo de forma exclusiva. Antoni Ferré. En cuanto al aspecto señalado por Carles Riba de no dar a conocer al público general información sobre un posible invento, hay que señalar que una de las virtudes de una buena patente, es decir, de una patente bien hecha, es conseguir ofrecer una descripción de la invención que delimite muy bien qué se está patentando pero sin hacer pública aquella información que debe ser secreta para que no sea utilizada por terceros. Es decir, como también afirma Luis-Alfonso Durán, es muy necesario realizar buenas patentes. Óscar Carbó. Mi experiencia proviene de la Universidad y debo afirmar que el tema de las patentes en el mundo universitario ha cambiado ostensiblemente durante los últimos años. La relación entre Universidad-Empresa se está estrechando de forma clara, de manera que cada vez son más numerosos los casos en que determinadas empresas están dispuestas a invertir en desarrollos realizados desde la Universidad, pero necesitan tener asegurada la exclusividad de la comercialización de aquello que se diseñe, así como su aspecto novedoso. En las universidades catalanas existen unos protocolos para decidir qué es patentable y qué no lo es. Para

Automática e Instrumentación

■ Carles Riba Romera, director del Centre de Disseny d’Equips Industrials (CDEI-UPC).

ello se realizan estudios previos de patentabilidad. Emili Lupon. En cuanto a los usos erróneos de las patentes, indicar que aquellas empresas que solicitan una gran cantidad de patentes, es decir, que tienen la filosofía de patentarlo todo, lo hacen porque saben que a la larga alguna de ellas dará sus frutos, sobre todo en el caso de que se trate de desarrollos que acaben formando parte de un estándar y por los cuales se deba pagar cada vez que se utilicen, que son muchas. No hay que olvidar que hay empresas que ganan más en los royalties de patentes que con los productos que fabrican. AeI. ¿Cuáles son las diferencias entre titularidad y autoría de una patente? Carles Riba. Es este otro aspecto importante, la diferenciación entre titularidad y autoría de una pa-

“Debería existir un organismo capacitado para expropiar algunas patentes” Carles Riba

tente. A menudo, en las empresas se confunden los términos y no se reconocen a los autores. En las relaciones universidad-empresa explicitan las relaciones entre titular y autor y también ayudan a poner en valor la autoría de los técnicos de las empresas. Luis Alfonso Durán. La ley distingue entre inventor y titular de una patente. El inventor es, como su palabra indica, el que ha realizado la invención. El inventor tiene siempre el derecho moral a ser designado como tal en la patente. No obstante, un inventor puede a su vez tener derecho a ser titular de la patente, o puede que el derecho recaiga sobre un tercero (la empresa, la universidad donde trabaja o aquella institución que le haya encargado realizarla y pagado por ello). Ciertos casos los regula la Ley, otros han de acordarse previamente por las partes. Si no se hace con claridad, ello puede dar lugar a muchos problemas. Por otro lado, el que quiere proteger su invención debe solicitar la patente antes de divulgarla. Por ejemplo, si se publica antes en una revista, o en Internet, dicha divulgación destruye la novedad de la patente y le hace susceptible de ser nula.

43


Patentes y propiedad industrial Automática e Instrumentación

Marzo 2011 / n.º 427

“Las patentes de software, ¿favorecen los monopolios de las grandes empresas y perjudican claramente al software libre?” Xavier Pi patente dependiendo de cuál sea su evolución. Óscar Carbó. A nivel universitario, como con el modelo de utilidad se reconocen invenciones de grado menor, se apuesta claramente por la patente. ■ Xavier Pi, miembro del Consejo Asesor de AeI y perito judicial.

44

Si un inventor no desea proteger su invención pidiendo una patente, conviene que la publique de forma fehaciente para impedir que un tercero la pueda patentar posteriormente. Para que una publicación sea fehaciente conviene que lleve un depósito legal, lo que sirve para acreditar a posteriori la fecha y contenido exacto de la publicación. Toda publicación otorga a su autor un derecho de autor (que es distinto al de la patente), que afecta a la forma de expresión de la publicación, no a su contenido (solo protegible por una patente). Antoni Ferré. Yo trabajo en una gran empresa como Lear y consto como autor de las patentes que realizo, pero naturalmente, la titularidad es de la empresa. Cuando algún técnico de Lear tiene una idea patentable, la empresa pone en marcha una serie de mecanismos que pasan por diferentes niveles para verificar que la idea es patentable, que es útil a la empresa y, evidentemente, para proteger la titularidad de esta patente. No en vano es ella la que realiza una inversión con la patente y el desarrollo de la novedad y la que necesita y merece un retorno de esta inversión. AeI. ¿Cuál es la diferencia entre modelo de utilidad y patente?

Luis Alfonso Durán. Se trata de una diferencia técnica que tiene poco interés para el público en general. Constituyen dos modalidades jurídicas entre las que habrá que escoger, dependiendo de la situación determinada. Por ejemplo, el modelo de utilidad sólo exige novedad en España, tiene una vigencia más corta que la patente y es menos costoso, pero sólo permite proteger una invención que sea un objeto que tenga una utilidad, no un método o proceso. Además, la exigencia de lo que se denomina «actividad inventiva» es menor. La patente, por su parte, puede proteger todo tipo de invenciones patentables y su coste de tramitación es más elevado. Escoger una forma de protección u otra depende del tipo de invención, del tipo de empresa, de las necesidades de comercialización, etc. También existen empresas que empiezan protegiendo su invención en España con un modelo de utilidad pero que luego se extienden a otros países como

AeI. Las economías basadas en el conocimiento, ¿son más proclives a patentar sus desarrollos? Luis Alfonso Durán. Hay empresas que, como estrategia, en lugar de fabricar inventan y viven de los royalties de las invenciones patentadas. Esto ocurre sobre todo en empresas del mundo occidental, para las cuales fabricar sus productos en sus propios territorios significa incurrir en unos costes mucho más elevados que si son fabricados en países con menores costes de mano de obra. Esto, a la larga y en determinados sectores, puede acarrear más problemas que ventajas, pues no es conveniente tener la fabricación de un producto tan alejada del lugar en el que ha sido pensado y diseñado. Pero es verdad que existe una clara tendencia a esta situación. Xavier Pi. Efectivamente, es muy necesaria la retroalimentación. Para que el conocimiento formal se con-

“El tema de las patentes del software, tan distinto en Europa que en EEUU, podría por sí solo ser tema de debate en una mesa redonda” Xavier Pi


Patentes y propiedad industrial Marzo 2011 / n.º 427

vierta en conocimiento tácito es necesaria la praxis y ello sólo se consigue cerrando el círculo. Y esto será así si se dispone, dentro de un mismo contexto del círculo Universidad-Centro de Investigación- empresa, como, por ejemplo, sí ocurre en el País Vasco. En pocas palabras, además de multinacionales, es importante que los países dispongan de una industria autóctona, que constituya tanto un lugar de fabricación como el centro en el que se toman las decisiones. Antoni Ferré. Con respecto al modelo de empresas que compiten con el conocimiento y que apuestan por vender royalties y no fabricar producto, es verdad que se está produciendo. Son muchos los casos en el sector de la electrónica. Por ejemplo, los chips diseñados a alto nivel por la firma ARM son licenciados para empresas como ST o Fujitsu y fabricados en Taiwán por TSMC. A mi entender, esta forma de funcionamiento desemboca en el fenómeno denominado cisne negro, según el cual los que sacan el mayor partido son unos pocos, los que cobran royalties. Es también un ejemplo de ello la fabricación y comercialización de los actuales tablets. Ha ganado un estándar que no deja mucho espacio para otras empresas competidoras. Óscar Carbó. De todos modos, en referencia al fenómeno del cisne negro, también es cierto que puede propiciar la aparición de ideas más rupturistas para acabar con el monopolio del estándar.

Automática e Instrumentación

“Las empresas más competitivas son aquellas capaces de ofrecer soluciones más imaginativas que las diferencian de la competencia. Por tanto, es evidente que el nivel de patentes de un país es signo de su grado de competitividad” Antoni Ferré riesgo, para obtener ayudas públicas o fuentes de financiación diversas es necesario patentar los productos desarrollados, para garantizar que existe una cierta exclusividad en la explotación de los mismos. Y esto todavía es más cierto en los países anglosajones. Las empresas creadas desde la Universidad deben tener su núcleo tecnológico protegido. Y es en este sentido que creo que para incrementar la competitivad de las empresas patentar tiene una gran importancia. Luis Alfonso Durán. La economía española está basada en unos sectores poco adecuados para las patentes. Construcción, turismo, servicios... son todos ellos sectores que generan poca innovación patentable. Es evidente que en sectores como el del automóvil, la electrónica, la química o la informática la situación es muy distinta, como también es evidente que los países cuya economía

está basada en estos sectores son también los más competitivos. Las invenciones son siempre resultados de inversiones realizadas en I+D y aquellos países o empresas en las que estas inversiones son importantes son siempre los más competitivos. Antoni Ferré. Las empresas más competitivas son aquellas capaces de ofrecer soluciones más imaginativas que las diferencian de la competencia. Por tanto, es evidente que el nivel de patentes de un país es signo de su grado de competitividad. Emili Lupon. En este sentido es necesario señalar que muchas de las patentes de todas las grandes empresas innovadoras son resultado de colaboraciones con grupos universitarios. Los autores de los inventos que protegen estas patentes son profesores universitarios y los titulares de las patentes son las empresas.

AeI. ¿Qué importancia tienen las patentes para incrementar la competitividad de una empresa? Óscar Carbó. Es evidente que las empresas que más patentan son las grandes multinacionales, como IBM, Philips, etc. Por lo que respecta al mundo académico, para tener una mayor competitividad es necesario patentar más. Como ya he indicado anteriormente, para acceder a inversiones de capital

■ Antoni Ferré, Ingeniero del departamento de Proyectos Avanzados de Lear Corporation.

45


Patentes y propiedad industrial Automática e Instrumentación

Marzo 2011 / n.º 427

La confusa situación de la patente de la Unión Europea

C

46

oincidiendo con el momento del cierre de esta revista, se ha dado a conocer que el Consejo de Competitividad de la Unión Europea del 10 marzo del 2011 ha aprobado iniciar los debates para la creación de una patente unitaria a través de la denominada cooperación reforzada. En dicho proyecto, que ahora se inicia y que debe recorrer el camino de la presentación de los proyectos legislativos correspondientes por la Comisión Europea y que deberán ser aprobados por los países que participan, se han incorporado todos los países de la Unión Europea, excepto Italia y España. La Comisión Europea había intentado crear una patente de la Unión Europea incluyendo los 27 países de la Unión Europea, pero para ello hacía falta alcanzar la unanimidad. Dicha unanimidad no se alcanzó pues Italia y España se opusieron, al considerar que el sistema propuesto –que solo permite solicitar y tramitar dichas patentes en inglés, francés y alemán, y que no prevé la traducción con efectos jurídicos de las mismas al italiano y español– resulta discriminatorio para las empresas españolas y perjudica su competitividad, en particular la competitividad de las empresas más expuestas a infringir patentes de terceros, que son las pymes. Ante dicha falta de unanimidad, algunos países optaron por solicitar la creación de una patente unitaria, sólo para sus países, utilizando la vía de la cooperación reforzada, un mecanismo únicamente utilizado una vez en la historia de la Unión Europea y que Italia y España consideran ilegal aplicarlo a las patentes, por lo que es probable que recurran contra su adopción ante el Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Dicho Tribunal acaba de dictaminar que otra de las propuestas que había planteado la Comisión Europea en materia de patentes, la creación de un Tribunal de Patentes Europeas y de Patentes de la Unión Europea, es ilegal y contraria a los Tratados. Sin este Tribunal, la creación de una patente unitaria queda gravemente en entredicho, independientemente de lo que decida el Tribunal sobre la legalidad de la patente unitaria creada por la cooperación reforzada. La situación, pues, es muy incierta sobre el futuro de estos proyectos, respecto a los cuales existen grandes presiones de diversos sectores económicos que, como se ha visto, influyen a la Comisión Europea hasta el punto de hacerle efectuar propuestas incompatibles con la legalidad de los Tratados de la Unión Europea. AeI. ¿Se observa un crecimiento de patentes solicitadas desde la Universidad? Óscar Carbó. A nivel español y catalán las sinergias entre empresas y grupos universitarios son cada vez mayores y se ha producido un cambio de modelo, que podría calificarse de cambio cultural, que ha permitido que las Universidades puedan negociar con las empresas para pactar lo que se acaba patentando.

Luis Alfonso Durán. Según los datos de los que dispongo, procedentes de la Oficina Española de Patentes y Marcas, durante los últimos 9 o 10 años se ha duplicado el número de patentes solicitadas desde las Universidades españolas. En el año 2000 se solicitaron 238 patentes nacionales, mientras que en el año 2009 fueron 561. En concreto, desde la UPC se solicitaron 29 patentes en el año 2000 y 43 en el 2009. En el caso de patentes europeas, a nivel nacional se pasó de 61

patentes solicitadas en 2004 a 210 en el año 2009, y desde la UPC, en el año 2004 se solicitaron 2 patentes europeas y en el año 2009 ya fueron 11. Estas cifras evidencian que algo está cambiando. Antoni Ferré. Evidentemente estas cifras demuestran que está produciéndose un importante crecimiento, pero siguen siendo bajas si se comparan con el número de patentes que se solicitan desde el mundo empresarial. Aun así, hay que destacar los cambios que se están produciendo en cuanto a las relaciones entre Universidad y empresa ya que la investigación en la Universidad está enfocándose más a aspectos aplicados y que responden mejor a las necesidades de las empresas. AeI. ¿Cuántas de las patentes solicitadas son después concedidas? ¿Cuál es la “calidad” de las patentes presentadas? Luis Alfonso Durán. En España existen dos sistemas optativos para obtener una patente, con examen o sin examen de novedad y actividad inventiva. Lógicamente, casi todas las que se solicitan sin examen se conceden, a menos que se refieran a invenciones no patentables o presenten alguna irregularidad formal. La gran mayoría se tramita sin examen. Otra cosa es que, en caso de pleito, el demandado reconvenga pidiendo la nulidad y la patente se acabe anulando. Por el contrario, en otros países, todas las solicitudes deben ser examinadas. De todos modos, hay que indicar

“Si se patenta, hay que hacerlo con una buena patente, redactada conjuntamente entre el inventor y el experto en la redacción de patentes” Antoni Ferré


Patentes y propiedad industrial Marzo 2011 / n.º 427

Automática e Instrumentación

“Las mejores patentes son aquellas que empiezan con una descripción muy genérica de la invención y que van especificando y entrando en lo más concreto paulatinamente” Emili Lupon

■ Emili Lupon, Dr. Ingeniero Industrial, profesor del Departament d’Enginyeria Electrònica de la UPC asignado a la ETSEIB y perito judicial.

que en Europa, más del 60% de las patentes solicitadas son abandonadas antes de su concesión, y en EEUU esta cifra alcanza entre el 75% y el 80%. En este punto de la discusión me parece muy necesario apuntar que la calidad de una patente presentada es absolutamente primordial. Realizar una patente constituye una tarea compleja, pues no sólo el inventor debe describir correctamente su invención, sino que el profesional que redacta la patente debe entenderla a la perfección, debe definirla muy bien, teniendo en cuenta todo aquello que no se conoce en el momento de redactar la patente pero que puede ocurrir mientras la solicitud esté en fase de concesión, tomándose todo el tiempo que sea necesario, etc. Los costes de patentar se han de considerar como una inversión. Pero solo lo será si se hace bien. Patentar mal, redactando mal la patente, es una pérdida de tiempo y de dinero. Es mejor hacer menos patentes y bien hechas que muchas mal preparadas. Cuando una empresa inicia un pleito en base a alguna de sus patentes, tendrá muchas más posibilidades de éxito en su defensa ante un juez si la patente que protege a aquello por lo que le están pleiteando explica de forma clara qué es lo que está protegiendo. Hay que tener en

cuenta que lo primero que intenta un demandado es anular la patente y en muchos casos lo consigue por la mala calidad de la patente en cuestión. En muchos casos, es el redactado de una patente lo que hace que ésta triunfe o no. La patente es un documento que define aquello que se quiere proteger, que nunca es una cosa concreta, sino un abanico de ellas. En el momento de preparar una patente se requiere un trabajo adecuado. Y para patentar una invención hay que empezar por saber exactamente cuál es el estado de la técnica relativo al invento que se pretende patentar. Parece una obviedad, pero no siempre se realiza, de manera que en muchas ocasiones se elaboran patentes a ciegas. Además, incluso haciendo este análisis se corren riesgos, pues las patentes se publican a partir de los 18 meses de su solicitud, por lo que existe siempre una gran cantidad de solicitudes que es imposible conocer al redactar una nueva patente. Por otro lado, es necesario establecer una estrategia en cuanto a qué es aquello que se quiere explicar y proteger y qué es aquello que no hace falta dar a conocer o que se prefiere mantener en secreto. En definitiva, se trata de hacer patentes bien hechas, dándoles la importancia que se merecen y dedicándoles el tiempo, esfuerzo

y dinero necesarios. Otro aspecto que merece la pena destacar es que con las patentes es necesario «estar en el lugar apropiado en el momento adecuado». Por ejemplo, en el tema de los tablets, la empresa Hewlett Packard lanzó al mercado un tablet de mucha calidad que no triunfó porque no apareció en el mercado en el momento adecuado. En este sentido, es especialmente interesante una iniciativa que se ha llevado a cabo en Brasil según la cual se ha inventariado una base de datos de patentes en ese país que ya han finalizado su plazo de vigencia para incentivar el desarrollo de algunos de esos productos que son del dominio público. Antoni Ferré. Además, redactar una patente constituye un trabajo laborioso porque cada patente es un caso distinto y es necesario tener las ideas muy claras para realizarlas debidamente. Es obligado dedicarles el tiempo suficiente y la relación establecida entre el inventor y el profesional que redacta la patente es muy importante. El primero es clave, pero el segundo también asume una gran importancia. Por ejemplo, cuando Lear se planteó patentar un sistema de seguridad que imposibilitaba el cierre automático de las ventanillas de un vehículo si se interponía un objeto, como puede ser una mano, ya existían 20 solicitudes de patentes, y de todas ellas la invención que consiguió la patente fue aquella

47


Patentes y propiedad industrial Automática e Instrumentación

48

Marzo 2011 / n.º 427

cuyo inventor tuvo la capacidad de inventar algo nuevo que lo diferenciase del resto. La aportación del redactor de la patente en este sentido es muy importante.

en la traducción de una patente es muy importante y no debe conducir a ningún error. Por ello, las malas traducciones pueden ser muy nefastas para una patente.

Emili Lupon. Siguiendo con el tema de las patentes bien hechas, es necesario afirmar que las mejores son aquellas que empiezan con una descripción muy genérica de la invención y que van especificando y entrando en lo más concreto paulatinamente. Respecto a la redacción de las patentes, es muy importante que no conduzca a ningún error. Hace algún tiempo supe de un juicio celebrado en Alemania en el que el juez indicó que el único problema de la patente sobre la que se pleiteaba radicaba en el hecho de que no había incluido 4 vocablos, los cuales convertirían la patente en válida. La patente se revisó incluyendo esos 4 vocablos. También gracias a mi experiencia como perito judicial en litigios relacionados con patentes puedo afirmar que uno de los problemas más habituales tiene que ver con las malas traducciones de algunas patentes. La terminología utilizada

AeI. ¿Hay que patentar también las modificaciones de un producto? ¿Qué ocurre cuando no se explota un producto patentado? Luis Alfonso Durán. Como los productos van evolucionando, es necesario ir patentando todas las modificaciones que se van introduciendo en él. En este sentido, cuando se dispone de una patente sobre un producto, es necesario gestionarla muy bien e ir patentando todas las modificaciones. De este modo, se alarga el tiempo de protección

“En la traducción de una patente, el dominio de la terminología empleada es básico” Emili Lupon

de un producto, al ir patentando sus diversas evoluciones. Puede considerarse que estas patentes sobre las modificaciones pueden encarecer el proceso, pero, como ya he indicado anteriormente, constituyen una buena inversión. Antoni Ferré. De hecho, la patente es un complemento a un buen producto. A parte de la importancia que tengan las distintas acciones de marketing para introducir un producto en el mercado, lo importante es que éste sea de calidad, y esto es así tanto para productos como las tablets como para aquéllos más prosaicos. La mayoría de buenos productos van sufriendo modificaciones con el paso del tiempo. Luis Alfonso Durán. No olvidemos que aquellos productos que son copiados son los buenos productos, por ello requieren una patente bien preparada. En cuanto a la explotación o no de un producto patentado, se trata de un tema que ha cambiado mucho estos últimos años. Antiguamente, si una patente no se explotaba, al cabo de un cierto tiempo caducaba por falta de explotación. Actualmente, gracias a di-


Patentes y propiedad industrial Marzo 2011 / n.º 427

Automática e Instrumentación

“La innovación es básica para competir, y conocer cómo funciona el tema de las patentes es indispensable para innovar” Luis Alfonso Durán versos tratados internacionales esta situación ha cambiado mucho. La explotación de un producto patentado debe realizarse antes de tres años después de la concesión, o antes de 4 años después de la solicitud, y la explotación puede demostrarse si se fabrica en cualquiera de los países de la OMC, siempre que también haya ventas en el territorio nacional. Si no se explota una patente, un tercero puede solicitar la concesión de su licencia obligatoria. AeI. ¿Qué implicaciones tiene patentar a nivel mundial? Carles Riba. Tiene sentido patentar aquellas invenciones que constituyen una novedad mundial, a pesar de que no en todos los países tienen los mismos requisitos. Por ejemplo, en el caso de China, se trata de un mercado tan grande con un número tan importante de posibles consumidores que puede darse el caso de que no sea necesario patentar una invención de cara a otros países. De hecho, las patentes funcionan muy bien en los países occidentales. En todo caso, creo que hoy en día, las patentes deben ser de ámbito internacional. Si el estado del arte de una tecnología es mundial, las patentes también deben serlo. Luis Alfonso Durán. Hay que tener en cuenta que patentar no es, de ningún modo, obligatorio. Es una opción. Hay que patentar y proteger una invención cuando protegiéndola se le puede sacar un rendimiento que no sería posible si no se patentara. Si no es así, es

■ Luis Alfonso Durán, Ingeniero Industrial, Agente de la Propiedad Industrial, Director de la firma de Patentes Durán-Corretjer, S.L.P y Presidente de la Comisión de Propiedad Industrial e Intelectual de CEOE.

decir, si no se necesita el derecho exclusivo, patentar es absurdo. Y, partiendo de esta base, yo entiendo que las patentes no necesariamente tienen que ser mundiales. ¿Para qué patentar una invención en China si la intención no es fabricar ni vender en ese país, por ejemplo? En el momento de definir la estrategia de protección de un producto nuevo hay que tener muy claro qué queremos proteger, dónde y porqué. Si la estrategia está bien definida, patentar es siempre una inversión, mientras que puede constituir un gasto innecesario si la estrategia no ha sido la adecuada. ¿Para qué gastar dinero en patentes de alcance mundial si la estrategia de la empresa innovadora no pasa por

“No se puede gestionar un negocio si no se tiene un mínimo conocimiento y un buen asesoramiento sobre el sistema de patentes” Luis Alfonso Durán

vender su producto en todos los países del mundo? Antoni Ferré. En mucha ocasiones, lo que más conviene es patentar en determinados países, pero no en todos. Esto es muy habitual en el sector de la automoción. AeI. ¿Cuál es la situación actual del proyecto de patente europea? Luis Alfonso Durán. La patente Europea es un mecanismo que posibilita solicitar patentes en los 32 países que forman parte del llamado Convenio de la Patente Europea, que no hay que confundir con la Unión Europea. Una vez concedida es necesaria la realización de trámites en cada uno de estos países para validarla y se convierte en un abanico de patentes nacionales. Por otro lado, a nivel de la Unión Europea, el Consejo de Competitividad presentó una propuesta de patente de la Unión Europea según la cual una única patente, con un único trámite, cubriese los 27 países de la Comunidad y que sirviese para toda ella. Esta propuesta presentaba dos problemas a resolver. En primer lugar, el relacionado con temas lingüísticos. La adopción de

49


Patentes y propiedad industrial Automática e Instrumentación

Marzo 2011 / n.º 427

“Si las empresas no tienen conocimientos sobre el sistema de patentes, corren un grave riesgo” Óscar Carbó

50

únicamente tres lenguas como las oficiales para redactar y tramitar las patentes, el inglés, francés y alemán, favorece a unos países en detrimento de otros. España e Italia se han mostrado absolutamente en contra de esta discriminación. En segundo lugar, la propuesta plantea un problema jurídico, pues una patente va asociada con un sistema jurídico. Todo Estado, que es el que concede las patentes, tiene sus propios tribunales, con sus poderes legislativo, ejecutivo y judicial, que funcionan de forma independiente. Si existe una patente UE, tiene que existir también un tribunal comunitario que sea el que dictamine sobre los conflictos de las patentes, es decir, tiene que existir un sistema jurisdiccional, pero el Tribunal de Justicia de la UE ha dictaminado que la creación de este tribunal comunitario, tal y como había propuesto la Comisión Europea, es ilegal porque va en contra de las normas del derecho comunitario (ver despiece). De este modo, hasta el momento la propuesta comunitaria ha sido descartada. Óscar Carbó. La realidad es que por una vía o por otra Europa está siendo menos competitiva que EEUU. Luis Alfonso Durán. En mi opinión, esto no es del todo cierto. Los estadounidenses tienen los mismos inconvenientes que los europeos a la hora de patentar en Europa, y sin embargo el 25% de las patentes solicitadas en Europa proceden de este país. Por otro lado, hay que destacar que en estos momentos la Oficina Europea de Patentes está colapsada, siendo incapaz de

■ Oscar Carbó, Director de la Oficina de Patents i Llicències (UPC).

tramitar las patentes solicitadas con cierta celeridad. Actualmente, están tardando 6 y 7 años en conceder patentes. En mi opinión, lo que hay que hacer es mejorar el sistema europeo y encontrar una solución con respecto al tema lingüístico que ofrezca las mismas condiciones para todos los países de la Comunidad. Tal vez esta solución pasaría por suprimir el francés y el alemán como lenguas oficiales y pasar a presentar y tramitar todas las patentes UE en inglés. De este modo, tal vez estaríamos todos en el mismo nivel de condiciones. Óscar Carbó. Otra opción tal vez sería que cada país pudiera redactarlas en su lengua propia y que se facilitara simultáneamente una versión en inglés, pero especificando que ante cualquier contrariedad, el documento que tenga validez sea el original en la lengua propia del país.

Antoni Ferré. Ciertamente, de este modo quedaría resuelto el problema de quién es el responsable de una traducción que lleve a error. Es evidente que el traductor del texto al inglés no puede correr con la responsabilidad y asumir los cargos de un juicio. Además, en mi opinión, este tema puede compararse con el tema de las leyes traducidas. La única lengua que los españoles tienen la obligación de conocer es el castellano y ante una ley traducida el inglés, la que impera es la versión castellana. Luis Alfonso Durán. Otra solución sería que a partir de un determinado momento fuera obligatorio el conocimiento del inglés, pero la discusión de este tema ya formaría parte de otro debate. Xavier Pi. O tal vez la solución llegue de la mano de las nuevas tecnologías y dentro de un tiempo

“Cada vez son más numerosos los casos en que determinadas empresas están dispuestas a invertir en desarrollos realizados desde la Universidad, pero necesitan tener asegurada la exclusividad de la comercialización de aquello que se diseñe, así como su aspecto novedoso” Óscar Carbó


Patentes y propiedad industrial Marzo 2011 / n.º 427

dispongamos de traductores automáticos absolutamente fiables y capaces de traducir al detalle todo tipo de sutileza. AeI. ¿Se puede proteger el software? ¿Cuáles son las diferencias entre el sistema europeo y el norteamericano? Óscar Carbó. Una invención implementada en ordenador es una invención cuya aplicación implica el uso de un ordenador, red informática u otro equipo programable. En general se entiende por software la aplicación de un algoritmo en el código fuente u objeto, pero sin distinguir entre los procesos técnicos y no técnicos. Al igual que ocurre con todas las invenciones, las invenciones implementadas en ordenador solamente son patentables si tienen carácter técnico, si son nuevas y si implican una contribución nueva al estado de la técnica. Es decir, los conceptos no son protegibles, sólo los métodos. En este sentido, lo que sí es patentable son los algoritmos desarrollados para elaborar un software. Por ejemplo, no es patentable el concepto de comprimir datos pero sí que es patentable la manera de hacerlo. La Oficina Europea de Patentes no concede patentes a los programas de ordenador (patentes de software). En este sentido, la práctica de esta oficina difiere significativamente de la Oficina de Marcas y de patentes de los Estados Unidos (USPTO). Antoni Ferré. El software es la implementación de un algoritmo y un algoritmo bien hecho puede contener mucha inventiva. En mi caso, participé en una patente del algoritmo para la detección de la medida de la resistencia de una batería y puedo asegurar que desarrollarlo necesitó muchas horas, pues nos encontramos con que ya había patentes anteriores y tuvimos que desarrollar un método nuevo. Y emitir la patente también requirió bastantes horas. Luis Alfonso Durán. También hay que tener en cuenta que en

Automática e Instrumentación

EEUU no todo es patentable. En temas de software, es muy difícil demostrar la obviedad de la invención, y esto ya supone una criba. Es también este el caso de los denominados Métodos de Negocio (Business Methods), que tampoco pueden ser patentados porque la mayoría no pasan el test. Pero cada vez hay más patentes que incluyen invenciones implementadas para ordenador. Una vez más, la patentabilidad o no está totalmente relacionada con la redacción de la descripción de esa invención. Volviendo al tema de las diferencias entre EEUU y Europa, en Europa es más caro patentar, pero los pleitos por patentes resultan muchísimo más caros en EEUU que en Europa, y por ello el número de pleitos en nuestro continente es mucho más elevado. Y los juicios en EEUU son tan caros porque los procedimientos empleados son mucho más largos. Los abogados involucrados se ven obligados a consultar todos los documentos de las partes, con lo que los tiempos empleados son mucho más extensos. Por otro lado, las penas que se imputan a la parte que pierde el pleito son también mucho más severas en Estados Unidos.

Xavier Pi. De todos modos, en EEUU se patentan cosas que, a mi entender, rayan en la absurdidad. Por ejemplo, me consta que Apple ha patentado una especie de matriz de gestos en la que aparecen todos aquellos movimientos imaginables por los dedos de la mano para hacer el zoom en pantallas táctiles. Si la patente está concedida, sólo los equipos Apple podrían incluir esta funcionalidad y el resto de equipos deberían pagar para poder hacerlo... Óscar Carbó. Habría que estudiar detenidamente lo que expresa el texto de la patente y si realmente ha sido concedida o no, pero, en principio, según lo que indica la normativa, el concepto de hacer el zoom con los dedos no es protegible, sólo sería patentable un algoritmo desarrollado para posibilitar que esta acción se realice de una forma determinada. Más rápida o eficiente, por ejemplo. Luis Alfonso Durán. Es verdad que es muy necesario el estudio minucioso de cada caso para ver exactamente qué es lo que está intentando proteger cada patente.

Webs interesantes • Oficina Española de patentes y marcas www.oepm.es http://es.espacenet.com • Oficina trilateral de patentes (Europa (Epo), Uspto (USA) y Jpo (Japón) www.trilateral.net • Oficina europea de patentes www.epo.org (Espacenet) • Oficina estadounidense de patentes www.uspto.gov • Oficina japonesa de patentes www.jpo.go.jp • Oficinas emergentes (China y Corea). Oficina china de patentes www.sipo.gov.cn/sipo_English • Oficina coreana de patentes www.kipo.go.kr/en • Organizaciòn mundial de la propiedad industrial (OMPI) www.wipo.int (PatentScope)

51


Patentes y propiedad industrial Automática e Instrumentación

También es necesario mirar su equivalente europeo. Tengo entendido que este caso ha ocurrido en los EEUU. Xavier Pi. ¿Y qué fue lo que ocurrió exactamente en el año 2005 cuando se tumbó el proyecto de una ley comunitaria que permitiría el patentado de aplicaciones informáticas? El interés que ponían en esta ley Microsoft, IBM y otros hacía pensar que el texto podía convertirse en un instrumento en beneficio de gigantes informáticos y no del interés general.

52

Luis Alfonso Durán. Como ya se ha indicado, en Europa existe una norma que permite patentar y proteger las invenciones implementadas para ordenador. En la práctica, las interpretaciones dependen del tribunal de cada país en que la patente ha sido concedida. En aquel momento, lo que se planteó y lo que se pretendía era que esta interpretación se armonizara y fuera la misma en todos los países. En aquel momento hubo un grave mal entendido, promovido por los medios de comunicación, y se introdujo un debate que no venía al caso, que era el relacionado con el software libre. Lo que se estaba intentando

Marzo 2011 / n.º 427

“Para mi, una de las funciones de las patentes es el reconocimiento de un trabajo” Carles Riba no era dar más o menos protección al software, sino conseguir la citada armonización interpretativa. Volvemos a encontrarnos con un problema de inseguridad jurídica, porque la interpretación depende del juez y del país en el que se juzgue. AeI. ¿Deben existir más excepciones a la patentabilidad, además de los métodos de diagnóstico y el código genético? Carles Riba. Creo que deben existir excepciones a la patentabilidad, así como la posibilidad de expropiar determinadas patentes. Todos aquellos avances tecnológicos que benefician y que son claramente necesarios para el progreso de la Humanidad, no deberían poder estar patentados por la empresa inventora. Actualmente, por ejemplo, en el campo de la energía se

�������� ������������ ��������������������������������������������������������

están produciendo –y se producirán– avances importantes que no deberían ser patentados, pues de ninguna manera el usuario de ese avance debe estar pagando a la empresa desarrolladora por tener ésta la exclusividad. De todos modos, entiendo que quien ha realizado el invento debe ser reconocido y debe ser retribuido para que así pueda seguir investigando. Según mi punto de vista, debería existir un órgano institucional capacitado para decidir en este tema. Luis Alfonso Durán. En estos momentos ya existen cosas de interés general que no son patentables, sobre todo referidas a temas de salud. De todos modos, yo entiendo que agrandar el campo de temas expropiables es un error, en el sentido de que todo sería expropiable. Antoni Ferré. Coincido con Luis Alfonso Durán. Siguiendo el razonamiento de Carles Riba, también el petróleo, por ejemplo, debería ser considerado un bien mundial y, sin embargo, su explotación y venta está sólo en manos de unos pocos. Mesa redonda transcrita por Cristina Bernabeu Fotos: Enric Vernet

����������������

��������������������������������������������� ��������������������������������������������������������������� ���������������������������������� ������������������������������� ���������������������������������������� ������������� ������������������������������������������� ����������������������������������������� �����������������������������������

��� ��� ���� � � ��� ��� ��� ���� ������ ���� � ��

���������������������������� ������������������������������������ ������������������������������� ���������������

�����������

�� ���� � � � ���


¿Cuál es la manera más fácil y fiable de medir el nivel en sólidos?

Transmisor de radar SITRANS LR560 a 78GHz para medición de nivel de sólidos Este transmisor de radar a 2 hilos y 78 GHz con tecnología de procesamiento de señal inteligente, con brida de orientación y antena de tipo lente integrada, proporciona un haz de señal de tan solo 4º garantizando una medida de nivel en sólidos hasta un rango de 100 m. El asistente de arranque rápido y el interface de visualización local retroiluminado, le permiten estar operativo en minutos. Con protocolo HART, Profibus PA ó Fieldbus Foundation, el SITRANS LR560 proporciona una fiabilidad muy superior a sus expectativas y única en el mercado. arturo.pastor@siemens.com www.siemens.com/sitransLR560

Answers for industry.


| AT11-08ES |

Accionamientos EtherCAT para tareas de posicionamiento muy dinámicas. Serie AX5000 de Beckhoff.

www.beckhoff.es/AX5000 Nuevos estándares en la técnica de accionamiento: AX5000 en modelo de un canal o multicanal: AX51xx (1 canal): desde 1,5 A hasta 170 A (en preparación: 315 A) AX51xx (2 canales): 2 x 1,5 A, 2 x 3 A, 2 x 6 A AX-Bridge: sistema rápido de conexión para aplicaciones de ejes múltiples Rango de tensión extendido: 100 V CA -10%…480 V CA +10% Active Current Sensing: adaptación automática de resolución de corriente Selección de diferentes tipos de motores: Síncronos, lineales, asíncronos, etc. Interfaz de Multi-Feedback: resolver, codificador, BISS, EnDAT etc. EtherCAT de alta velocidad: tiempo de ciclo corto, sincronismo/simultaneidad Seguridad integrada: bloqueo de rearranque, TwinSAFE

IPC I/O Motion Automation

hasta 12 A

hasta 2x6A

hasta 40 A

hasta 72 A

hasta 170 A


Marzo 2011 / n.º 427

INFORME

Automática e Instrumentación

Componentes de seguridad Los componentes de seguridad, también llamados protectores, son resguardos y dispositivos de protección que se utilizan para proteger a las personas contra los riesgos que la aplicación de las técnicas de prevención intrínseca no consiguen eliminar o reducir de una manera satisfactoria.

S

iempre que una máquina pueda suponer un riesgo significativo para las personas, se debe intentar reducir este riesgo hasta donde sea posible. Para ello debe limitarse el acceso a los lugares donde se realiza la actividad peligrosa, evitar el contacto con lo que pueda causar el daño y detener la máquina cuando se detecta que alguien pudiera estar en peligro. Una manera de conseguirlo es incluyendo componentes de seguridad o protectores. Según la directiva 2006/42/CE, estos componentes son aquellos dispositivos que reúnen las siguientes características: • Sirven para desempeñar una función de seguridad. • Se comercializan por separado. • Su fallo o funcionamiento defectuoso puede poner en peligro la seguridad de las personas. • No son necesarios para el funcionamiento de la máquina, o si lo son podrían ser reemplazados por componentes normales. Al incluir una protección en una máquina debe tenerse en cuenta a quién irá destinada, dándole la información que sea necesaria para que sepa usarla correctamente, justificando su necesidad y procurando que no le suponga una molestia excesiva. Porque de poco servirá instalar algo muy seguro, si quien tenga que usarlo le encuentra muchos más inconvenientes que ventajas y lo usa de una manera inadecuada o lo inutiliza. Resguardos Los resguardos son las barreras materiales (por ejemplo una cubierta, una pantalla, una carcasa o una valla)

■ Vallado perimetral. Fuente: Brühl (Adecuo Seguridad en Máquinas).

que se interponen entre las personas y las partes peligrosas, para impedir un contacto no deseado. También se utilizan como protección contra la proyección o la caída de materiales y las emisiones de la máquina. Los resguardos pueden ser fijos, esto significa que se han colocado mediante soldadura, tornillos o cualquier otro procedimiento que solo permite acceder a la zona protegida rompiéndolos o desmontándolos con una herramienta. Otros resguardos son móviles. En este caso utilizan bisagras, guías y otros elementos que permiten abrirlos sin necesidad de herramientas. Si un resguardo, fijo o móvil, incorpora partes que pueden modificarse fácilmente para adaptarse a diferentes trabajos, se habla de un resguardo regulable. Los resguardos pueden incluir un enclavamiento que evitará la activación de las funciones peligrosas mientras están abiertos, y también pueden impedir temporalmente el acceso

mediante un bloqueo. La puesta en marcha (a veces también la parada) de una máquina causada por una acción humana errónea, un fallo en el control, una interrupción del suministro de energía y su posterior restablecimiento, etc. a menudo es peligrosa si se produce de manera inesperada o intempestiva. Si una prensa arranca mientras alguien está dentro tratando de averiguar por qué no funciona, lo que sucederá no es solo mala suerte. De aquí que el cierre de un resguardo, o cualquier otra acción destinada a autorizar el funcionamiento de una máquina, no debe ponerla en marcha hasta que se accione el órgano de mando correspondiente para confirmar que es esto lo que se quiere hacer. Todos los componentes de seguridad que no sean resguardos, incluyendo los que se utilizan asociados con un resguardo, reciben el nombre de dispositivos de protección. Enclavamientos asociados a los resguardos Un enclavamiento es un dispositivo eléctrico, mecánico o de cualquier otro tipo, que impide que se ejecuten las funciones peligrosas de una máquina cuando se cumplen determinadas condiciones. En relación con los resguardos, un enclavamiento sirve para impedir que un mecanismo pueda ponerse en marcha mientras el resguardo está abierto. Esto no se refiere únicamente a los movimientos; por ejemplo, también deja sin tensión los dispositivos eléctricos que en funcionamiento normal están protegidos por una envolvente, valla, armario, caja, etc. cuando se debe hacer algo en su interior. En muchos casos es suficiente un

55


INFORME

Automática e Instrumentación

Marzo 2011 / n.º 427

Interruptores eléctricos

L

56

os interruptores eléctricos son los órganos de entrada más comunes y sencillos con los que se puede comunicar un automatismo. En esencia constan de un órgano de accionamiento que mueve uno o más juegos de contactos, abriendo o cerrando circuitos para ordenar una maniobra, por ejemplo en la puesta en marcha manual, o para indicar que se ha producido un suceso, por ejemplo cuando se cierra un resguardo. Los contactos generalmente son de cierre o normalmente abiertos (abreviadamente NO, de Normally Open) y de apertura o normalmente cerrados (NC). Cuando hay que escoger solo una de estas dos opciones para ordenar la parada de una máquina, generalmente se utiliza la de apertura y se corta la alimentación de los circuitos que la hacen funcionar. Es la forma más sencilla de conseguir este resultado. Además, así también parará si el interruptor es arrancado de su sitio y se cortan los cables de unión. Cuando un componente mecánico está rígidamente unido o en contacto directo con otro, de tal manera que si se mueve el primero debe arrastrar forzosamente al segundo, decimos que ambos están unidos de modo positivo. Pero cuando el segundo podría desplazarse libremente y tan solo se lo impide un resorte o la gravedad, ya no existe esta acción mecánica positiva, y es relativamente fácil que el acoplamiento falle por la rotura del resorte o por un atasco causado por el desgaste, la suciedad, etc. Todo esto debe tenerse muy en cuenta para que en caso de producirse un fallo siempre lleve a la situación más segura y no a la más peligrosa. En los interruptores no conviene que un contacto pueda quedar a medio cerrar. Por este motivo suelen tener un mecanismo de acción brusca, con un resorte que les impide mantenerse en un estado intermedio si se produce una manipulación poco hábil. Pero cuando el accionamiento y los contactos solo están unidos por este resorte, el mecanismo puede fallar, e incluso los contactos pueden quedar soldados por una sobreintensidad. Y lo que es peor, es posible que no se note el fallo y que alguien se confíe demasiado cuando accede a un lugar donde parece que no hay tensión. En las aplicaciones relacionadas con la seguridad, aunque exista un mecanismo de acción brusca, el resultado final no debe depender únicamente de las piezas elásticas. Si los contactos quedan pegados puede costar un poco más abrirlos, pero siempre se abrirán aunque para ello tenga que romperse el interruptor.

solo detector para comprobar si el resguardo ha quedado bien cerrado, pero debe actuar de tal manera que ante un fallo probable (por ejemplo la rotura de un palpador) detenga la máquina o la función de la que se quiere proteger. Si la naturaleza de la aplicación y las características del resguardo así lo aconsejan se debe utilizar un sistema redundante con dos o más detectores. En este caso es conveniente que no hagan exactamente lo mismo, porque no se podrían detectar los fallos que tengan una causa común. La redundancia es muy útil, pero conviene no excederse, porque si el control se

complica demasiado aumentan las probabilidades de que algo funcione mal, además de dificultar la tarea del personal de mantenimiento. Por otra parte, hay que asegurarse también de que el enclavamiento no podrá ser anulado fácilmente por alguien que desprecia el riesgo. Entre los interruptores eléctricos utilizados para detectar el cierre de un enclavamiento destacan los típicos de final de carrera electromecánicos, pero existen otros más específicos formados por un cuerpo y una clavija o lengüeta que se inserta en su interior al cerrar el resguardo, otros que se colocan en una bisagra

■ Módulo para la supervisión de la velocidad y la parada de máquinas. Fuente: Siemens.

y también los magnéticos. Cuando se utilizan dos interruptores, uno puede tener un contacto normalmente abierto y el otro un contacto normalmente cerrado, lo que permite detectar tanto un corte como un cruce de cables con el control adecuado. Esta solución también puede aplicarse a un mismo interruptor con dos juegos de contactos, si se quiere detectar un posible fallo de los cables o los contactos. Un resguardo puede incluir además un mecanismo de bloqueo para impedir que pueda abrirse antes de que desaparezca el peligro o se complete cualquier proceso. Una situación típica es el acceso a un recinto donde existen mecanismos con inercia, ya que una vez cortado el suministro de energía aún tardan algún tiempo en detenerse. En este caso la solución es utilizar un bloqueo controlado por un temporizador o por un detector de velocidad. Los enclavamientos pueden incluir algún tipo de cerradura y accionarse con algo que hará la función de una llave. Hay operaciones que deben hacerse siguiendo un orden determinado, para ello se puede suministrar al operador una lista por escrito donde conste cada uno de los pasos que debe realizar, pero cuando esto tiene que hacerlo muy a menudo es fácil que no consulte la lista y


INFORME

Marzo 2011 / n.º 427

Automática e Instrumentación

no tener que abrir o cerrar que alguna vez se salte o nada. Pero si hay objetos que repita algún paso. La con inercia u otras cosas solución para evitar estos parecidas, deberá tenerse errores es utilizar enclavamientos secuenciales en cuenta la velocidad mediante transferencia a la que puede avanzar de llaves. Al terminar una una persona y el tiempo operación se libera la llaque tarda en desaparecer ve que se necesita para el peligro. El dispositivo la siguiente. A veces es más sencillo es el detector posible que alguien cierre fotoeléctrico de barrera. la puerta de acceso a un Colocando un emisor y un recinto peligroso y active receptor a cada lado del una máquina, sin advertir lugar por el que se tiene que alguien puede haberque pasar se genera una se quedado dentro. Una señal de parada cuando posible solución a este alguien interrumpe el haz problema sería que quien luminoso. Lo malo es que ■ Escáner láser. Fuente: Sick. vaya a entrar bloquee el también puede pasar por presencia de personas en una zona enclavamiento con un candado y encima o por debajo sin ser detecpeligrosa, con el fin de provocar la ponga un cartel de aviso, pero si esto tado, y alcanzar la zona peligrosa parada de una máquina o realizar hay que hacerlo muy a menudo es con un brazo o una pierna si está cualquier otra acción equivalente. probable que más de una vez no se muy cerca del sensor. Aumentar la La ventaja de esta solución es la haga por un despiste o por exceso distancia puede que no sea lo más rapidez y la comodidad de acceso, al de confianza. Una solución mejor adecuado, especialmente si alguien es utilizar un enclavamiento con cerradura, cuya llave también abra Detectores de posición y de proximidad la puerta de acceso y además se necesite para acceder a otros elementos n detector de posición es un dispositivo que indica si un objeto o una que hay dentro del recinto. Cuando persona se encuentran en un lugar determinado. El más sencillo alguien deba entrar, sacará la llave es el interruptor electromecánico de final de carrera, así llamado porque del enclavamiento y al llevársela conentre sus aplicaciones está la de detener un movimiento cuando llega sigo impedirá la puesta en marcha al final de su recorrido. En el enclavamiento de un resguardo también intempestiva. hace algo parecido, indica cuando está completamente cerrado o si no lo está. Tiene un actuador que se mueve cuando lo empuja el objeto a Dispositivos sensibles detectar, directa o indirectamente, y vuelve a su posición de reposo por En vez de resguardos móviles pueden la acción de un resorte o la gravedad. Hay interruptores de posición, utilizarse dispositivos sensibles a la también mecánicos, que tienen unos contactos flexibles y responden al campo magnético que produce un imán colocado en el objeto que se detecta, por ejemplo una puerta. Estos interruptores magnéticos pueden llamarse detectores de proximidad, porque no hay contacto material con aquello que detectan, pero normalmente esto se aplica a los que incluyen componentes electrónicos. Los detectores capacitivos e inductivos, que a menudo también se utilizan como interruptores de final de carrera, son sensibles a determinados materiales por sus propiedades eléctricas y magnéticas. Otros detectores de proximidad son fotoeléctricos y actúan a distancias mayores gracias a un emisor que proyecta un haz de luz (visible o no) que suele proceder de un diodo LED o láser, un receptor sensible a esta luz, más los circuitos, filtros y lentes necesarios. Para la detección de objetos opacos se puede utilizar el sistema de barrera, con el emisor y el receptor separados. En otra variante se utiliza luz polarizada; en este caso el emisor y el receptor están en el mismo lado pero tienen filtros para evitar la luz que se refleja normalmente en los objetos y hay un reflector especial en el otro extremo para girar el plano de polarización de la luz. Otra variante responde a la luz que reflejan los objetos que se quiere detectar. También existen detectores ultrasónicos y otros sistemas.

U

■ Fuente: Soltekin.

57


Automática e Instrumentación

INFORME

■ Escáner laser instalado en un vehículo autoguiado para evitar las colisiones. Fuente: Keyence (Bitmakers).

58

puede quedarse después del detector y otra persona acciona la puesta en marcha. La solución para detectar partes más pequeñas del cuerpo humano, como pueda ser una pierna, una mano o incluso un dedo, es utilizar una hilera de emisores y otra de receptores formando una especie de cortina de haces de luz. Si esta cortina se coloca verticalmente puede responder a una entrada en la zona protegida, pero si se coloca horizontalmente, por ejemplo a la altura de las piernas, servirá además como detector de presencia. Existen diversas posibilidades para responder a los movimientos de las personas o de los objetos, adaptando la barrera a las necesidades particulares de cada aplicación. Se pueden anular algunos haces de luz dejando un hueco destinado al paso de una cinta transportadora, así como discriminar entre las personas y los objetos según su forma, tamaño y posición. También se puede iniciar automáticamente un proceso: por ejemplo, tras detectar que el operario ha sacado una pieza terminada de la prensa y ha introducido otra sin terminar, acciona el mecanismo en cuanto detecta que las manos están fuera de peligro. Obsérvese que estos sistemas para detectar objetos opacos deben colocarse entre los dos extremos de una zona de paso, pero los sensores ópticos también pueden colocarse en un solo lado y detectar la luz reflejada. Un dispositivo opto-electrónico ac-

tivo sensible a las reflexiones difusas AOPDDR (de active opto-electronic device responsive to diffuse reflection), usualmente conocido como un escáner láser, proyecta un rayo de luz (en principio infrarroja) sobre una zona de detección y en función de lo que recibe decide si hay algo que no debería estar allí. Otros dispositivos muy comunes que también advierten la presencia de personas en un lugar determinado tienen la forma de suelos y alfombras sensibles a la presión que normalmente se accionan caminando por encima. En las partes móviles de una máquina se pueden instalar bordes, barras, parachoques y otros elementos sensibles a la presión, con los que se evita el riesgo de ser golpeado, aplastado o atrapado. Parada de emergencia Las máquinas deben incluir en el puesto de trabajo un órgano de accionamiento que permita su parada total o parcial en condiciones seguras. Normalmente cualquier orden de parada debe tener prioridad frente a cualquier orden de puesta en marcha que se pueda producir al mismo tiempo. Además, debe cortar el suministro de energía a los accionadores (los mecanismos de potencia que sirven para efectuar los movimientos de una máquina) excepto en aquellas situaciones en que antes debe llegarse a una posición segura. Por otro lado, cuando es posible que se produzca algún suceso perjudicial

Marzo 2011 / n.º 427

para las personas, la propia máquina o el trabajo en curso, si el problema puede ser resuelto dando la alarma desde cualquier lugar próximo y actuando de inmediato, deben incluir uno o varios dispositivos de parada de emergencia. Los órganos de accionamiento con esta finalidad pueden tener formas diversas, pero siempre serán muy visibles y estarán situados en lugares adecuados, para que sea fácil acceder a ellos rápidamente y sin peligro. El más típico es un pulsador de color rojo, generalmente sobre un fondo amarillo, que se acciona apretando con la mano o cualquier parte del cuerpo. A veces se necesita acceder a la parada en un pequeño trayecto y no interesa colocar muchos pulsadores; en este caso se puede utilizar un cable con un auxiliar de mando específico que se acciona dándole un tirón al cable en cualquier punto de su recorrido. Este mecanismo también debe responder si el cable se corta o se desprende por accidente. Una vez que la parada de emergencia ha sido accionada deberá seguir bloqueada, hasta que vaya un operador humano a desbloquearla expresamente y haya una nueva orden de puesta en marcha. Señalización auditiva y visual Los operadores y todos los que están en el entorno de una máquina reciben información para su seguridad a través de sus sentidos, principalmente la vista, el oído y el tacto. La información que se transmite puede ser más o menos compleja, pero en situaciones que exigen una respuesta inmediata se necesitan señales auditivas y visuales con mensajes tan simples y directos como lo son la sirena y las luces de una ambulancia. Dependiendo de las circunstancias, la señalización puede ser un aviso para indicar que posiblemente habrá que hacer algo de advertencia indicando que deben tomarse las medidas apropiadas para eliminar o controlar algún peligro, o de evacuación para abandonar una zona peligrosa. Un sonido que domine claramente sobre otros ruidos ambientales tiene la ventaja de que puede ser


Marzo 2011 / n.º 427

INFORME

Automática e Instrumentación

percibido por cualquiera que no tenga grandes problemas auditivos, aunque esté ocupado en otras tareas y no esté prestando atención. La vista está más limitada, porque la señal visual debe estar en el campo de visión, pero completa la anterior y además puede orientar en una dirección determinada, para indicar dónde está el problema o la salida de emergencia. El control Los órganos de accionamiento que se utilizan en el funcionamiento normal de una máquina se colocan fuera de ■ Fuente: Pepperl+Fuchs. las zonas peligrosas, deben poderse utilizar con facilidad y estarán condiente de los mandos ya no basta con cebidos para evitar en lo posible aplicar una presión constante, sino cualquier actuación no deseada por error o por causas accidentales. Si que es preciso accionar el pedal o el su activación implica algún riesgo pulsador de validación cada cierto suelen tener alguna clase de tapa tiempo y soltarlo. Cuando esto no o cubierta que los protege contra la se hace correctamente, el sistema caída de objetos y el contacto involunavisa al conductor, y si a los pocos tario con cualquier parte del cuerpo. segundos aún no hay respuesta se Las máquinas pueden hacer algunas activa el freno de emergencia. cosas solas, pero en general no deA veces un operador debe permaben permanecer demasiado tiempo necer muy cerca de un mecanismo en funcionamiento (y menos aún en funcionamiento que tiene bajo ponerse en marcha por su cuenta) su mando, porque lo está reparando, si nadie las está vigilando. Por esta limpiando o comprobando, y puede razón en algunas aplicaciones se sufrir un accidente en un instante de utiliza un dispositivo de validación, distracción. Para que esto no suceda que se acciona conjuntamente con el puede utilizar un mando sensitivo, órgano de puesta en marcha propiaque solo permite la marcha mientras mente dicho, y solo permite el funciolo esté oprimiendo de una manera namiento mientras está accionado. determinada, y al soltarse retorna automáticamente a la posición coUn ejemplo lo podemos encontrar rrespondiente a la parada. Otros en un ferrocarril. Para evitar que una indisposición del conductor pueda accidentes pueden ser causados ser la causa de un accidente existe por accionar un mecanismo antes un dispositivo comúnmente llamado de haber retirado antes las manos o de hombre muerto. Inicialmente se cualquier otra parte del cuerpo de un trataba de un simple pedal que controlaba una válvula y debía mantenerse presionado mientras el tren estaba en marcha, porque al quitar el pie actuaba un mecanismo que accionaba el freno automáticamente. Pero este sistema puede ser anulado fácilmente si se coloca encima cualquier objeto pesado. Para asegurarse de que siempre ■ Controlador de seguridad programable. Fuente: Omron. hay alguien que está pen-

lugar peligroso. Por ejemplo, colocando o retirando material de una prensa sin las debidas precauciones es fácil acabar con algún dedo aplastado o algo mucho peor. Esto puede evitarse si la prensa solo puede ser accionada colocando ambas manos en un lugar seguro; es lo que se conoce como un dispositivo de mando a dos manos (aunque también puede adaptarse para proteger los pies u otras partes del cuerpo). A veces se han utilizado dos o más pulsadores conectados en serie para conseguir esta función, lo malo es que así resulta demasiado fácil neutralizar alguno de ellos, por ejemplo utilizando cinta adhesiva. La solución es hacer que ambas manos se comprueben independientemente y que deban pulsar de forma sincronizada, casi a la vez. Un detalle a tener en cuenta es que así solo está protegida una persona, cuando hay más manos el sistema ya no sirve. En algunas máquinas también se puede obtener una protección satisfactoria con un mando de marcha a impulsos si el mecanismo solo puede avanzar en pequeños tramos y cada nuevo avance exige soltar el mando y activarlo de nuevo. Así también es improbable que aplaste, perfore o corte al operador que lo está accionando. Para que todas estas cosas funcionen se necesitan unos periféricos de entrada con los que se introducen órdenes y

59


Automática e Instrumentación

INFORME

■ Fuente Leuze.

60

datos (palancas, pulsadores, pedales, interruptores de final de carrera, etc.) y otros periféricos de salida que actúan sobre las máquinas (contactores, electroválvulas, etc.) o informan a las personas. Entre unos y otros debe haber algo que lo relacione todo y aplique la estrategia adecuada para actuar sobre las salidas en respuesta a lo que sucede en las entradas. Las funciones sencillas pueden estar ya integradas en los propios periféricos. Las más complicadas exigen relés, autómatas programables, ordenado-

res o conjuntos de estos aparatos, que pueden estar distribuidos por toda la planta a través de una o varias redes locales. Riesgo eléctrico En casi todas las máquinas se utiliza la electricidad como fuente de energía, o por lo menos interviene en los sistemas de control. El principal riesgo que esta presenta es el choque eléctrico, pero también puede causar quemaduras, caídas, golpes, incendios y explosiones.

Marzo 2011 / n.º 427

Otros problemas muy diferentes, aunque relacionados, son la electricidad estática y la caída del rayo. El choque eléctrico se produce cuando el cuerpo de una persona o animal se interpone entre dos puntos con distinto potencial y cierra el circuito, pero hay que tener presente que uno de esos puntos puede ser el suelo sobre el que se camina, las paredes y los objetos próximos. De aquí que sea posible electrocutarse al tocar un solo cable, aunque los pájaros puedan posarse en los cables de alta tensión sin problemas. Una de las precauciones más elementales, cuando no hay más remedio que manipular circuitos eléctricos sin cortar la tensión, es hacer como los pájaros y aislarse del suelo (y tener mucho cuidado con donde se pone la mano o la parte del cuerpo que no se utiliza). Como es casi inevitable que cualquier red eléctrica algo extensa tenga puntos en contacto con el terreno, lo normal es que en la distribución pública de baja tensión se conecte intencionadamente uno de ellos (el neutro) a tierra. De este modo se evitan situaciones que por imprevisibles podrían ser mucho peores, incluso que una descarga atmosférica se transmita a todos los consumidores que están conectados

Lista indicativa de componentes de seguridad

E

n el artículo 2 de la directiva 2006/42/CE relativa a las máquinas se define lo que es un componente de seguridad, y en el anexo V aparece una lista indicativa de estos componentes. En esencia es como sigue: 1. Resguardos para dispositivos amovibles de transmisión mecánica. 2. Dispositivos de protección diseñados para detectar la presencia de personas. 3. Resguardos móviles motorizados con dispositivo de enclavamiento diseñados para utilizarse como medida de protección en determinadas prensas y máquinas para moldear. 4. Bloques lógicos para desempeñar funciones de seguridad en máquinas. 5. Válvulas con medios adicionales para la detección de fallos y utilizadas para el control de los movimientos peligrosos de las máquinas. 6. Sistemas de extracción de las emisiones de las máquinas. 7. Resguardos y dispositivos de protección destinados

a proteger a las personas contra elementos móviles implicados en el proceso en la máquina. 8. Dispositivos de control de carga y de control de movimientos en máquinas de elevación. 9. Sistemas para mantener a las personas en sus asientos. 10. Dispositivos de parada de emergencia. 11. Sistemas de descarga para impedir la generación de cargas electrostáticas potencialmente peligrosas. 12. Limitadores de energía y dispositivos de descarga que se mencionan en un anexo de la directiva. 13. Sistemas y dispositivos para reducir la emisión de ruido y de vibraciones. 14. Estructuras de protección en caso de vuelco. 15. Estructuras de protección contra la caída de objetos. 16. Dispositivos de mando a dos manos. 17. Determinados componentes para máquinas diseñadas para la elevación o descenso de personas.


Marzo 2011 / n.º 427

a una red. Se llama contacto directo al que se sufre por tocar cualquiera de los conductores activos, es decir, los que se utilizan para el transporte de la energía. Esto incluye los conductores de fase, pero también el neutro. Son masas todos aquellos elementos conductores que normalmente están aislados de las partes activas, pero que pueden ponerse en contacto accidentalmente. Si se toca una masa que tiene tensión respecto al terreno por un defecto de aislamiento, es un contacto indirecto. Los conductores eléctricos se dimensionan para transportar una intensidad determinada. Cuando la intensidad es excesiva, estos conductores, sus aislamientos y los materiales próximos pueden calentarse demasiado. Se dice entonces que ha aparecido una sobreintensidad. Puede tratarse de una sobrecarga, si todo está más o menos correcto pero hay demasiado consumo, o un cortocircuito si se ha producido la

INFORME

unión accidental de dos o más conductores activos. Las intensidades que superan moderadamente el valor previsto, si son de corta duración y no repetitivas como las que se producen en la puesta en marcha de muchas máquinas, no pueden causar daños porque no se mantienen el tiempo suficiente para calentar demasiado los conductores. Pero en un cortocircuito la intensidad es muchísimo mayor de lo normal y el riesgo de daños, incluyendo la posibilidad de provocar un incendio, es muy grave e inmediato. Contra las sobreintensidades que pueden causar problemas, la solución más común es desconectar la parte afectada mediante fusibles o un interruptor automático. Los contactos directos pueden evitarse situando los conductores activos y el material eléctrico lejos del alcance de las personas, o utilizando aislantes y envolventes que realizan la función de resguardos. Para reducir el riesgo

Automática e Instrumentación

del choque eléctrico por un contacto indirecto y facilitar la acción de las protecciones, las masas se conectan a un conductor de protección, y este, a su vez, está unido a unos electrodos de tierra convenientemente enterrados o clavados en el terreno. El sistema se completa con la protección diferencial que actúa cuando hay una intensidad que llega a tierra por donde no debe, normalmente a consecuencia de un defecto de aislamiento en una masa o en un cable y a veces por una persona que cierra el circuito entre un conductor de fase y el suelo. Cuando hay que quitar la tensión en una parte de la instalación, para tener la seguridad de que efectivamente no hay peligro, debe utilizarse un seccionador que la aísle con más garantías que un interruptor convencional y en caso necesario conectarla a tierra. Francesc J. Suelves

61


INFORME

Automática e Instrumentación

Marzo 2011 / n.º 427

Resguardos (fijos, móviles o variables)

Barreras inmateriales

Detectores de posición (inductivos, capacitivos o fotoeléctricos)

Cerraduras de enclavamiento (bloqueables, secuenciales)

Dispositivos de protección sensibles a la presión

Elementos de señalización luminosa (pilotos, balizas)

Elementos de señalización sonora

Mandos a dos manos

Pedales de seguridad

Pulsadores, interruptores, etc. de emergencia

Otros conmutadores, interruptores y similares

Relés y otros dispositivos de control

Seccionadores, interruptores automáticos, diferenciales u otros dispositivos de protección eléctrica

Dispositivos de seguridad para máquinas suministrados en España

Aso Safety/Soltekin/ www.soltekin.com

Banner/Elion/ www.bannerengineering.com/ en-EU

Bernstein AG/Eurolectron Seguridad/ www.bernstein-ag.de

Brühl/Adecuo Seguridad en Máquinas/ www.valladoseguridad.es

-

Disibeint Electronic/ www.disibeint.com

Elektra Tailfingen/ Fegemu Automatismos/ www.eleltra-tailfingen.de www.fegemuautomatismos.com

Euchner/ www.euchner.de

Fortress/Soltekin/ www.soltekin.com

Gelbau GMBH/Fegemu Automatismos/ www.fegemuautomatismos.com www.gelbau.com

Grein/ Pepperl+ Fuchs/ www.pepperl-fuchs.es Forn Valls/ www.greinsrl.it

Herga Electric/ Eurolectron Seguridad/ www.herga.com

ifm Electronic GMBH/ ifm electronic/www.ifm.com/es

Jokab Safety/Safework/ www.safework.es

Keyence/Bitmakers/ www.bitmakers.com

Leuze Electronic/www.leuze.net

LS Industrial Systems/Vector Motor Control Iberica (VMC)/ www.vmc.es

Omron Electronics/ Omron Electronics Iberia SAU/ http://industrial.omron.es Safework/ www.safework.es

En esta relación sólo aparecen aquellas empresas conocidas por esta redacción que han respondido a nuestra demanda de información.

Fabricante/ Suministrador/ Web

62


INFORME

Marzo 2011 / n.º 427

Automática e Instrumentación

Resguardos (fijos, móviles o variables)

Barreras inmateriales

Detectores de posición (inductivos, capacitivos o fotoeléctricos)

Cerraduras de enclavamiento (bloqueables, secuenciales)

Dispositivos de protección sensibles a la presión

Elementos de señalización luminosa (pilotos, balizas)

Elementos de señalización sonora

Mandos a dos manos

Pedales de seguridad

Pulsadores, interruptores, etc. de emergencia

Otros conmutadores, interruptores y similares

Relés y otros dispositivos de control

Seccionadores, interruptores automáticos, diferenciales u otros dispositivos de protección eléctrica

Dispositivos de seguridad para máquinas suministrados en España

Panasonic Electric Works/ Panasonic Electric Works España/ www.panasonic-electric-works.es

Parker Hannifin Ltd./ Tecnautomat/ www.tecnautomat.com/ productos2?id_p=92 www.tecnautomat.com/ novedades3?id_p=43

Pepperl+Fuchs/Pepperl+Fuchs/ www.pepperl-fuchs.es/cps/rde/ xchg/spain/hs.xsl/45_sicherheits_ sensoren.htm

Phoenix Contact/Phoenix Contact/ www.phoenixcontact.es

Pilz/www.pilz.es

Reer/Fegemu Automatismos/ www.fegemuautomatismos.com www.reer.it

Rockwell Automation/Rockwell Automation/ www.ab.com/safety/www. rockwellautomation.com/safety/ Fegemu Automatismos www.fegemuautomatismos.com

Schmersal/ www.schmersal.es

Schneider Electric/ www.schneiderelectric.es

Sick/Sick/www.sick.es

Siemens/ www.siemens.com/safetyintegrated www.swe.siemens.com/spain/ web/es/industry/automatizacion/ seguridad_industrial/industria_ manufacturera/Pages/Seguridad_ industrial.aspx

En esta relación sólo aparecen aquellas empresas conocidas por esta redacción que han respondido a nuestra demanda de información.

Fabricante/ Suministrador/ Web

Steute/Soltekin/www.soltekin.com

Troax Systems/www.troax.com

63


y , , . r Ra Visi hine De ech akro igns c, G Tec PKB ESS llina , PEP ysta sim a s c T a , la , , tec Ma and ogik n, M De agn ems ever KHS La B ADS ns, O ro V ����� L isio ven Alb yst , n k, e ak, utio Ast ���� n I D , , on ders ani, V ro u k S ma ipa a, ap Sol c, ���� , La l i s a P l I r i d t e d a l a b , Bu , Ma ntar ex, nen anp , Si Me , Re , YK Pac Dim ���� ipol me n , A erm chi Sp tec er nn tec nn , �� il, V , Oc n r g � i e b o s gy C as up, an Kör lma Pac ma nni ���� Tav ack isio , o M h � l P h P no lling , T2 Gro at, on, , U rten , Bu himo ���� me, em tec V La be lma tna tam datr hine ega nes , T ���� Kos yst ay akro n a L U Ae S ,R M c he Kro arp �� o, o as -Re l a , a y M H � , . T r r r , h M , � t i . Inc din ica, ssia bia FS, etta n-S ���� cAs ene hine ision , G tma n an Ha m l, C er so ��� ppe ls, G ac s V nac , Si s o c d B u a , M ec o Col lob elli Hu ���� k, A ntro ng M tare lbag otec logie c m e t , no , Ut ies, ys G , Fra MAF �� Pac Co kagi , An u, A Pan hno CFS F log kS �� , T- s & ac ogy ba at, � w B � ec al, ro B o c c � T l P n l l & i M no Pa e tam S lob K B ���� Sea og an no hin 1B iluna h Obtenga , , h , c L ventaja competitiva con i � c e ES s G tta, rp , Te stri hnik opp �� ed ck, eri Tec asc Has nuestras S Sy ere ha , a � M H m u k t c � i a M p , A og e , S �� c k, K ack lli B n- S ac f sistemas. de i l 2 , m Ind ertsoluciones r n o t T e � rd Ellio ���� g, W t Ch Pake ni, L ma, ecca dipa ie, P rate udso ovop � ö F ti, n svi IG, aria Ul om Me str � , F F, H , N ���� i � � g w u , s o r � . a Ga ���� ack hem A , S n, M Inc Tecn rbe Ind 1Blo MA TMC ���� � ics & ö ina ik, ig ns s, �� e P , C M K s I &B del, ��� Log an � l , e l g B n i � em ch ffe, m D es te tron a Ba ech pil, , Si ��� ck, eric k o ie r d s t K D n Ex chi, , B rs a en k Sy eda e L dert top eme ����� mpa Am ogi n tem lde rov pa ia-R , D För t, S yst � � he ker, i, L 2 a r f ys Bui x, P pan ass eda EP Ellio a S ���� it C , Pa rian a, T S c �� S R , P ti, sv IG Ma Ulm ec e o FT hine erme up, co, H nn, s � S D Ga n, M ��� em A , S gn, c., om c e a o C A t a r M ng, a G F, U hlm ak, star isio �� , Ch , IM esi s In ecn rbe lli etn MB , U Ilap Oy niv ���� och effe d D sign s, T , Kö a e b U �� , K Bi n De em on A B, hine K, ns, lin l , a , i a , � i t r K � s m Y h t din er, P Mac tec, lutio lasi ����� anc stem ilder oven Sys eda La B rder v ia Pac c So ro V �� �� anfr Sy Bu , Pr pak ia-R , De Fö s e b n I x an ss da EP Ga a Ast ��� ll, L , FT ine m en e P u a p l r P t e � m Co egar ann ac, � �� Vipo cme ach Cer p, S o, H n, R DS, ysta stro m Dim ��� il, O , M ng, rou tec an , A , O , A e e , h h c � k n lli s v ac U hlm ak T Bu er, s a G � o n a , i o T F e o � , s p a m i i J P i i , � B b t s a U n ne onn ���� sme tem ec V o La Aet B, M ine, K, Il Solu er, D pac, ��� im ���� Ko Sys ayt akr ini, PK ch , Y ac nni vo ��� � l h T �� o, ral y, R , M nd ver, Ma ctec n P imo , No ��� ipo r � t o n n � a V � s r e �� ecA Gen hine isio . M , Ine mbi n Pa hma , Th TMC ��� vil, gic p ls, � � , Ta , Lo e c es V c, G ma olu arte Bu arp el, p a � A tro M tar gna Sit s, C eg es, - Sh Sid ��� me ack cm g , e n � n n n s p Co agin y, A Alba otec logie , Th Kro dso me, ��� �� , Ko em ck, O Pa ck log au, Pan no CFS tta, , Hu yste ���� tro it Ch Pa IG, a a P no nb t, ech al, ere AF a S � �� cAs osv tem , S M a h T e B b c c ��� pe em Sys IMA ging ion e Te chin stam ESS Glo telli &B M Perfection p � M �� , in h ral , cka Vis A Automation s Ha S, , a s B C e r a f n , y , � k f , c M caPabellón , F E62 H c6k/SStand ch ene Bie n Pa tec ilder pil isio ���� -Pawww.br-automation.com w K o p i , a � G K o n iv lo a y Bu n ca ipak ie, P , 1B t, St , Un � � �� al, T chi, ols, tem, eric Ra g i s e , d ik io im ��� iSe ran ntr ys Am ry tr in De i a f S , s o d � Me us hn Ell r ne ch

Más de 200 fabricantes de maquinaria del packaging confían en la automatización de B&R


SISTEMAS DE POSICIONAMIENTO  Marzo 2011 / n.º 427

Aplicaciones Automática e Instrumentación

Servoaccionamientos y soldadura láser

Automatización de un sistema de posicionamiento de segmentos para discos de corte de piedra La tecnología de unión utilizada actualmente en la fabricación de discos diamantados de gran diámetro es el soldeo fuerte o brazing. Mediante este proceso, el tiempo necesario para soldar un disco completo depende directamente de su tamaño y puede alcanzar, prácticamente, la media hora en los discos de mayor tamaño. El proyecto que aquí se presenta consiste en el desarrollo de un sistema de posicionamiento automático y versátil que facilite el soldeo por láser de los segmentos diamantados para la fabricación de discos de corte de diámetros comprendidos entre 600 y 1.300 mm.

D

entro del programa de las IV Jornadas sobre tecnologías y soluciones para la Automatización Industrial (JAI’2010), David Saltiveri –Responsable de la plataforma de servoaccionamientos de Schneider Electric– y Félix Vidal –Técnico de I+D en el centro tecnológico Aimen– ofrecieron una ponencia orientada a describir las características principales de una solución innovadora que permite automatizar la fabricación de discos de corte diamantados de gran diámetro, el útil de corte utilizado por gran parte de la maquinaria existente en empresas transformadoras de piedra natural (figura adjunta). Tecnologías de motores La primera parte de la citada ponencia se focalizó en la presentación de conceptos básicos relacionados con el mundo del servoaccionamiento Aunque existen más tecnologías, las cuatro más extendidas en el mercado industrial son: motores asíncronos, motores paso

a paso, servomotores de alterna y servomotores de continua. No se incluye en esta lista el motor síncrono porque, en la actualidad, se utiliza más como generador que como motor. El motor asíncrono, también conocido como motor de inducción o motor de jaula de ardilla, es sin duda el tipo de motor más extendido en la industria, con una penetración en el mercado superior al 80%. El rotor de estos motores (figura inferior de la página siguiente) está constituido por una jaula de ardilla: unas barras conductoras longitudi-

■ Máquina de corte de piedra. (Cortesía de Esypro).

nales (generalmente de aluminio o cobre) conectadas entre sí en ambos extremos para poner en cortocircuito los anillos que forman la jaula. Los devanados del estator generan un campo magnético que rota en el interior del motor. El movimiento relativo entre dicho campo y el rotor induce una corriente en las barras de la jaula que, finalmente, produce un esfuerzo de torsión que hace girar al eje del rotor. El rotor gira a una velocidad inferior a la del giro del campo magnético creado por el estator. Esa diferencia, conocida como deslizamiento, aumenta con la carga. En estos motores siempre hay deslizamiento porque siempre es preciso aplicar una variación de flujo al rotor para que éste genere par. Esta clase de motores se utilizan, por lo general, en lazo abierto, es decir, sin realimentación para control de velocidad o posición. Entre sus ventajas podemos destacar que se trata de un motor de bajo coste que admite grandes cargas e inercias. En cuan-

65


Aplicaciones

 SISTEMAS DE POSICIONAMIENTO

Automática e Instrumentación

Marzo 2011 / n.º 427

Una aplicación práctica: prototipo de celda de soldadura láser

D

66

entro del proyecto Soldauna fotocélula láser. La figura dura láser de segmentos adjunta muestra las distintas diamantados a almas de acepartes de las que consta el útil de soldeo y que se explican a ro para la obtención de discos continuación: de corte de gran diámetro, • Bastidor de posición del realizado entre Aimen y la disco, donde se ubican los empresa Brillomillo, se ha discos, aproximándolo medesarrollado un sistema de diante una guía longitudinal posicionamiento automático y versátil que ayude al proceso al área de soldeo, hasta que de soldeo por láser para la la superficie del disco a soldar fabricación de discos de corte se encuentre en contacto con de diámetros comprendidos la superficie del segmento entre 600 y 1.300 mm. correspondiente. ■ Representación 3D del medio automático de soldeo. Para ello, el sistema auto• Motor de giro, sobre el que mático de soldadura alimense posiciona el disco y el cual tará y posicionará automáticamente sobre el disco los avanza una posición, correspondiente a un diente, una segmentos de corte a unir por soldadura láser. La posivez finalizado cada cordón. ción de los segmentos a soldar se detectará a través de • Pinza de posición, sobre ella se colocan los segmentos a unir sucesivamente a medida que el disco va girando al término de cada cordón de soldadura, posicionando el diente desnudo del alma ■ Diseño mecánico del accionamiento necesario para posicionar y soldar los discos de corte.

■ Esquema del rotor de un motor de inducción (2, jaula de ardilla).

to a los inconvenientes, no permite un control preciso de velocidad y posición, se trata de un motor pesado, de inercia elevada y, por ello, no es adecuado para la ejecución de movimientos extremadamente rápidos. Además, tiene un tamaño relativamente grande porque es preciso incorporar aletas de refrigeración en la carcasa (e incluso ventiladores) para disipar el calor que se genera en el rotor. Por lo que respecta al motor paso a paso, se basa en otra tecnología que dispone de un rotor con imanes permanentes. Al conmutar la alimentación en los bobinados del estator se producen una serie de impulsos eléctricos que se traducen en desplazamientos angulares del rotor gracias a la reorientación de los imanes permanentes con el campo magnético generado. Se trata de


SISTEMAS DE POSICIONAMIENTO  Marzo 2011 / n.º 427

Aplicaciones Automática e Instrumentación

■ Reductora y motor obtenidos de la configuración y diseño de partida.

de un sistema automático de posicionamiento y soldadura de segmentos ha permitido la obtención y validación de un nuevo proceso de soldadura, de menor coste y de mayor calidad que el proceso actual. El resultado final del prototipo realizado se muestra en la figura inferior. frente al segmento. Dicha pinza podrá variar su altura centrando su posición con respecto al espesor del disco y del segmento. • Alimentador de segmentos, que proporciona los segmentos adecuadamente a la velocidad de soldadura. • Émbolo de presión, realiza la presión sobre el segmento y hacia el alma para asegurar la posición durante el soldeo. Teniendo en cuenta esta configuración mecánica, partiendo de los datos de diámetro, material y espesor de los discos de corte y definiendo las velocidades y aceleraciones máximas permitidas (figura inferior de la página anterior) con la herramienta de configuración Lexium Sizer de Schneider Electric, se ha obtenido la configuración válida para el conjunto controlador-reductora-servomotor que aparece en la citada figura. De esta forma, el desarrollo del proceso de soldadura láser aplicado a discos de corte junto con el desarrollo

67

■ Celda de soldadura láser prototipo desarrollado en Aimen para soldadura de discos de corte.

de posición y velocidad, pero por lo un motor fácil de posicionar, que se general se realiza en bucle abierto, utiliza en lazo abierto. Su precisión sin realimentación real de dichas mecánica depende del número de pavariables. sos (polos) del motor. Es un motor reEn cuanto al servomotor AC, tamlativamente económico que funciona bién conocido como servomotor de muy bien a bajas velocidades, y con él se pueden conseguir precisiones corriente alterna, motor brushless elevadas si el número de pasos es grande. Pero su velocidad máxima es limitada, pues rara vez se superan las 1.000 rpm. Además, la gráfica de par es constante y desciende de golpe en un punto concreto, no admite el sobrepar. En caso de superar el valor máximo de par, el motor pierde pasos. Por otro lado, con este tipo de motor es posible realizar un control preciso ■ Servomotores AC.

y motor síncrono de imanes permanentes, es el motor más utilizado en posicionamientos de altas prestaciones. La tecnología es similar a la del motor asíncrono, pero en lugar de una jaula de ardilla el rotor dispone de imanes permanentes. En el estator se genera una onda senoidal que genera un flujo giratorio en el interior del motor y los imanes permanentes se orientan directamente hacia ese flujo. De este modo se consigue que el motor sí sea síncrono, que gire sin deslizamiento a la velocidad de giro del campo magnético. Por lo general, con estos motores se trabaja en lazo cerrado, pues casi siempre incorporan un codificador angular que permite medir su


Aplicaciones

 SISTEMAS DE POSICIONAMIENTO

Automática e Instrumentación

Marzo 2011 / n.º 427

■ Control de posición de un servoaccionamiento.

68

posición y velocidad. Son mucho más dinámicos que un motor asíncrono y pueden admitir grandes aceleraciones, y es por ello que se usan en sectores donde la producción prima por encima de todo (farmacéutico, automoción, etc.). Pueden aportar un par de pico de hasta tres veces el par nominal, lo que permite desarrollar aplicaciones que precisen arrancadas con rápida aceleración o que deban soportar elevados picos de carga transitoria. Por otro lado, necesitan muy poco mantenimiento y su nivel de protección IP es muy elevado (normalmente IP65), de manera que pueden utilizarse en aplicaciones que deben funcionar 7 días a la semana, trabajando a tres turnos (24 h) y produciendo de forma ininterrumpida. Además, disponen de una gran durabilidad, son muy compactos (no necesitan ventilador ni aletas disipadoras), su eficiencia energética es elevada y obtienen factores de potencia muy cercanos a la unidad (frente a valores de 0,6-0,7 en motores asíncronos). Su mayor desventaja es el precio, que puede rondar el doble o el triple con respecto a un motor asíncrono, con sensor de realimentación y ventilación forzada, de potencia equivalente, aunque en potencias inferiores a 1 kW los precios se están igualando día a día. Para finalizar, el servomotor DC es una versión económica del servomotor de corriente alterna que utiliza como sistema de realimentación unos sensores de efecto Hall o una dinamo tacométrica. Como estos sensores son de menor resolución,

la precisión en aplicaciones de posicionamiento será inferior que en el caso anterior. Modos de control de un servoaccionamiento Hoy en día, los motores utilizados en aplicaciones de posicionamiento están conectados a un dispositivo electrónico encargado del control de su movimiento mediante variación de la tensión y/o frecuencia de la señal eléctrica. A este equipamiento se le conoce con el nombre de drive, accionamiento o variador. El conjunto formado por motor, drive y cables de conexión es lo que conocemos por servoaccionamiento. Los modos de control más utilizados para el control de un accionamiento son: par, velocidad y posición. El control de par (o corriente) es el modo de control más sencillo. Para realizarlo, debe disponerse de un sensor de consumo de corriente en el motor. Dicho consumo se compara con la señal de referencia (el par que se desea aplicar) y, mediante un algoritmo de regulación Proporcional-Integral (PI), se actúa adecuadamente sobre el circuito de potencia del accionamiento. En cuanto al control de velocidad, para aplicarlo el accionamiento tiene que disponer de un sensor de velocidad (por ejemplo, un encoder o un resolver). En este caso, la velocidad de referencia (que se desea obtener) se compara con la velocidad medida y, mediante un algoritmo de regulación PI, se genera una señal que se utiliza como consigna para el circuito de control de par indicado

anteriormente. En el caso del control de posición, debe disponerse de un sensor de posición (por ejemplo, un encoder o un resolver). A los dos reguladores en cascada de los modos anteriores, se añadiría un tercero (figura adjunta) que recibiría como entrada la diferencia entre la posición de referencia y la posición real. Mediante un algoritmo de regulación Proporcional (P) generaría una señal que sería empleada como consigna del circuito de control de velocidad del apartado anterior. Es importante hacer notar que, si se dispone de un sensor de posición, también se puede medir la velocidad sin más que aplicar la función derivada a la primera variable. Aunque parece un sistema de control complejo, lo cierto es que en el mundo industrial hoy en día se ha simplificado mucho su implantación. Por ejemplo, los parámetros del regulador PI de par se autoajustan al indicar los parámetros eléctricos del motor (inductancia y resistencia del motor). El resto de controladores se autoajustan en función de la inercia de la carga. Ésta se determina mediante técnicas de autosintonía (en inglés, autotuning). Lo que se hace en este caso es realizar unos test de carga y, en base a los resultados obtenidos, estimar el valor adecuado para dichos parámetros. Gracias a estas técnicas, la mayoría de los servoaccionamientos disponibles en el mercado se autoajustan y hacen innecesario el ajuste manual del valor de estos parámetros. David Saltiveri Responsable de plataforma servoaccionamientos. Schneider Electric Félix Vidal Vilariño Técnico de I+D Centro Tecnológico Aimen José Ignacio Armesto Quiroga Presidente del comité organizador de las Jornadas JAI’2010 Universidad de Vigo Es posible visualizar los vídeos y presentaciones en las JAI de este artículo en: http://tv.uvigo.es/es/serial/ 859.html


Soluciones

 ENVASE Y EMBALAJE

Automática e Instrumentación

Marzo 2011 / n.º 427

Soluciones de llenado automatizado con tecnología de pesaje Las máquinas de envasado y empaquetado que intervienen en el final de línea deben estar diseñadas con sistemas de automatización de alto valor tecnológico para asegurar altos índices de disponibilidad, rendimiento y calidad; en definitiva, para asegurar un alto índice de OEE (Overall Equipment Effectiveness).

L

70

a reducción de costes en los procesos productivos es un factor muy importante en la industria manufacturera. Por este motivo, las empresas invierten gran cantidad de tiempo y dinero para detectar áreas de mejora y buscar soluciones para optimizar los procesos. Una fase de la producción con un gran potencial de ahorro es el final de línea, donde los productos deben ser envasados, empaquetados, etc. Los finales de línea pueden llegar a convertirse en verdaderos cuellos de botella de la producción si no

están correctamente planificados y dimensionados. Con un alto grado de automatización en el final de línea, es posible conseguir la máxima eficiencia en las líneas de producción ofreciendo una gran ratio de salida de productos manufacturados. Para conseguir este objetivo es necesario medir tres índices clave: • Rendimiento: relación entre la unidades producidas y la unidades planificadas. • Disponibilidad: relación entre el tiempo efectivo de producción y el tiempo planificado. • Calidad: relación entre la unida-

des producidas correctamente y la unidades producidas totales. Estos tres índices conforman el índice de eficiencia general de los equipos, conocido como OEE (Overall Equipment Effectiveness). El valor del índice OEE permite clasificar máquinas, líneas de producción o toda una planta con respecto a las mejores de su clase y que ya han alcanzado el nivel de excelencia: • OEE <65%: Inaceptable. Se producen importantes pérdidas económicas. Muy baja competitividad. • 65% <OEE <75%: Regular. Aceptable sólo si se está en proceso

Máquina de llenado automático de alta producción modelo EL5

L

a máquina de llenado de alta producción es capaz de realizar el llenado de 500 a 2.500 pequeños envases con un peso comprendido entre 1 y 25 kg en una hora. Este proyecto consta de cuatro unidades de llenado para trabajar en serie con cuatro envases por cada ciclo de máquina. El sistema de pesaje de dicha aplicación integra la electrónica más ■ Izquierda: Detalle de la máquina EL5 de potente, Siwarex FTA, que es apta AiCROV para el pesaje de envases. Derecha: para soluciones automatizadas de Armario de control con sistema de automatización Simatic de Siemens. llenado, dosificación o procesos similares, y las células de carga Siwarex WL260 SP-S SA para básculas pequeñas de plataforma. La automatización en la aplicación se compone de un PC de rack con el software de control basado en PC Simatic WinAC RTX, Simatic WinCC Flexible Runtime para la visualización a través de la pantalla correspondiente (HMI) y un sistema de periferia distribuida Simatic ET200M.


Soluciones

ENVASE Y EMBALAJE  Marzo 2011 / n.º 427

de mejora. Pérdidas económicas. Baja competitividad. • 75% <OEE <85%: Aceptable. Continuar la mejora para superar el 85% y avanzar hacia la World Class. Ligeras pérdidas económicas. Competitividad ligeramente baja. • 85% <OEE <95%: Buena. Entra en Valores World Class. Buena competitividad. • OEE >95%: Excelencia. Valores World Class. Excelente competitividad. La OEE es la mejor métrica disponible para optimizar los procesos de fabricación y está relacionada directamente con los costes de operación. La métrica OEE informa sobre las pérdidas y cuellos de botella del proceso y enlaza la toma de decisiones financiera y el rendimiento de las operaciones de planta, ya que permite justificar cualquier decisión sobre nuevas inversiones. Además, las previsiones anuales de mejora del índice OEE permiten estimar las necesidades de personal, materiales, equipos y servicios de la planificación anual. En conclusión, las máquinas de envasado y empaquetado que intervienen en el final de línea deben estar diseñadas con sistemas de automatización de alto valor tecnológico para asegurar altos índices de disponibilidad, rendimiento y calidad; en definitiva, un alto índice de OEE (Overall Equipment Effectiveness). Solución de llenado de envases automatizada En el caso concreto del llenado de envases, existen muchas maneras de realizar este proceso: desde un llenado manual hasta un llenado totalmente automatizado con una cadencia de salida de hasta 4.000 envases/h. Para conseguir ratios de salida de productos tan elevados es necesario contar con un sistema de automatización muy potente que permita controlar todo el proceso de manera precisa y continua. Este ha sido el objetivo que se ha fijado Automatització i Control Rovira, S.L. (AiCROV) a la hora de diseñar sus nuevos modelos de máquinas para llenado. AiCROV es un

Automática e Instrumentación

Útil de llenado semiautomático

E

n este proyecto el contenedor se posiciona de forma manual y se realiza el proceso de llenado automático con el módulo de pesaje Siwarex U bicanal. El sistema incluye dos básculas, una para palé y otra para pequeños envases. La solución incluye también las células de carga Siwarex WL200 (SP-S SA para básculas pequeñas de plataforma, y la SB-S ■ Detalle de la máquina SP-1 de AiCROV con sistema de pesaje Siwarex U. SA de cortadura para el pesaje en el palé). El sistema de automatización de pesaje también comprende un módulo de seguridad intrínseca Siwarex IS para cumplir los requerimientos normalizados de la zona 1/21.

fabricante de maquinaria que ofrece soluciones de llenado automatizadas. Sus máquinas cubren aplicaciones desde 40 hasta 4.000 envases/h. El objetivo principal de AiCROV es diseñar y construir máquinas adecuadas para el llenado de productos industriales entre 0,250 Kg. y 1.500 Kg. La maquinaria se realiza con productos de alto valor tecnológico, aportando de este modo un valor añadido a las máquinas por su alta calidad e innovación tecnológica. Los productos para pesaje utilizados pertenecen a la familia Siwarex de Siemens, e incluyen electrónicas, paquetes software de manejo y calibración, células de carga y otros accesorios. La maquinaria disponible se clasifica en diferentes niveles de automatización; desde sistemas semiautomáticos (únicamente el proceso de llenado se hace de forma automática) hasta sistemas completamente automáticos que pueden incluir según necesidades del cliente las siguientes etapas; destapado, llenado, inertizado, cierre y sellado. El fabricante complementa dicha maquinaria de pesaje con sistemas de empaquetado y envasado adicionales. Para las máquinas de pesaje sen-

cillas se utilizan las electrónicas Siwarex U. Se trata de un módulo de pesaje muy versátil para este tipo de tareas proporcionando una precisión adecuada. Además suponen una solución eficiente y económica completamente integrada en los sistemas de control Simatic S7. El valor añadido es que el módulo es fácil de instalar e integrar en todos los sistemas de automatización de la familia Simatic de Siemens. Para las máquinas de alta actividad productiva se utiliza la electrónica Siwarex FTA, la cual garantiza una óptima solución siempre que se tengan altas exigencias de precisión y velocidad. Siwarex FTA controla todos los procesos de llenado o dosificaciones y, al igual que todas las electrónicas de la familia, es fácil de instalar e integrar en los sistemas de utomatización. En los despieces de este artículo se ofrece información sobre algunas de las unidades desarrolladas. Bruno González Fernández Siemens, S.A. Industry Sector-Industry Automation www.siemens.es/simatic

71


Soluciones

 AUTOMATIZACIÓN DE MÁQUINAS

Automática e Instrumentación

Marzo 2011 / n.º 427

Para fabricantes de maquinaria

Hardware escalable, la clave del éxito Ofrecer soluciones escalables de automatización significa disponer del máximo nivel de eficiencia reduciendo al mismo tiempo los costes. La reutilización del software asegura la inversión y garantiza la propiedad intelectual a largo plazo. La generación automática del software y la sencillez para cambiar el hardware también ofrecen un potencial enorme para optimizar la producción de máquinas.

E

72

n los tiempos modernos, el software de automatización tiene que poderse adaptar de forma rápida y fiable a un gran abanico de exigencias de los fabricantes de maquinaria. Las soluciones clásicas de automatización lo realizan simplemente transfiriendo un proyecto al respectivo hardware, por medio de diferentes herramientas de desarrollo para el control, la visualización y el motion. Sin embargo, en cuanto hay requerimientos especiales por parte de los clientes, el proceso se hace más complejo y aumentan los errores. Para esta razón, algunos fabricantes sugieren transferir el proyecto entero con todas las opciones incluidas al controlador, activando luego solamente aquellas que el cliente verdaderamente necesita. Dependiendo de la estructura de la máquina, esta puede ser efectivamente una buena solución. No obstante, esto puede ser conveniente para el proveedor de la parte de control, pero el fabricante de la máquina tiene que asumir el coste derivado de la solución software completa, es decir, tiene que pagar por un controlador sobredimensionado. Detalles tales como mapeo de las E/S se desestiman por minoritarios y los fabricantes de maquinaria tienen que asumir el coste derivado del esfuerzo para resolverlos. Conocer la estructura exacta de una máquina es una necesidad crucial para conocer sus requeri-

■ La estructura modular del sistema X20 permite adaptar la solución de E/S a las funciones requeridas.

mientos. Tomemos la industria del automóvil como ejemplo y dividamos los productos ofrecidos por un hipotético fabricante en tres categorías: coches compactos, de clase media y lujo. Para poder ser competitivos, los fabricantes tienen que ofrecer un paquete básico para todas las clases y un amplio abanico de accesorios específicos para cada una de ellas a un precio competitivo. El mismo ejemplo se puede aplicar a los fabricantes de maquinaria, considerando tres modelos distintos de máquinas: económicas (ECO), medianas (MED) y de gama alta (HIGH). El software básico tiene que ser el mismo para las tres clases –desde la ECO hasta la HIGH– en

cuanto a ciertas funciones básicas (lógica, gestión de recetas, alarmas, conexión remota, etc.) que son comunes a todas las máquinas. Por ejemplo, una función que haya sido testeada se puede utilizar en todas las gamas de máquinas, y su uso y la manera de operar son los mismos. Los modelos ECO, MED y HIGH suelen diferenciarse por el tamaño de la pantalla, la velocidad de producción, el tamaño de máquina y las funciones disponibles. Cuando se trata de seleccionar el controlador adecuado existen dos posibilidades: la primera considera el mismo controlador para todas las máquinas, y la segunda consiste en seleccionar el controlador que encaja


AUTOMATIZACIÓN DE MÁQUINAS  Marzo 2011 / n.º 427

Automática e Instrumentación

mejor en las características de la máquina. De este modo, mientras que en el primer caso el fabricante siempre tiene que apostar por el controlador más caro (el de la máquina HIGH) y solo se pueden optimizar las E/S, con la segunda opción es posible optimizar todo el conjunto de la automatización, así como los costes y las prestaciones. Aunque esta pueda parecer la solución más lógica, la experiencia evidencia el contrario, pues la gestión de varios controladores convencionales implica problemas de mantenimiento con costes elevados, lo que disuade a los fabricantes. La escalabilidad aporta ventajas de costes B&R ofrece los beneficios de una solución escalable capaz de cubrir todos los requerimientos de los fabricantes de máquinas. Volvamos a las tres máquinas del ejemplo anterior. La máquina ECO, para ser competitiva, no puede exceder cierto nivel de precio, pero debe ofrecer prestaciones similares a la MED. Las diferencias entre ambas están en la pantalla y en el número de funciones adicionales. Para alcanzar el objetivo, la ECO utiliza un controlador compacto con pantalla de 5,7” integrada. La MED monta una solución basada en PC con pantalla de 10,4”. Finalmente, la HIGH está equipada con un ordenador industrial con Windows XP y una pantalla táctil remota de 19”. El factor determinante ahora es la utilización de las distintas tecnologías que permiten escalar y, consecuentemente, optimizar el correcto nivel de prestaciones. La solución a la escalabilidad viene desde el compilador, que compila el código fuente en un lenguaje de máquina intermedio (LMI) antes de ser convertido en código máquina (lenguaje de la CPU del controlador). Se trata de una etapa determinante que permite descargar el mismo código fuente en distintas plataformas de control utilizadas en la ECO, MED y HIGH. No se pueden utilizar arquitecturas PC en todas las aplicaciones porque existe una barrera natural en cuanto a precio

Soluciones

■ Con un controlador que se adapta a los requerimientos específicos de una máquina, los clientes disfrutan de las ventajas de una solución escalable óptima para máquinas básicas, de gama media y de gama alta.

que solo se puede superar con otras tecnologías de procesadores. Reutilizar el software El lenguaje de máquina intermedio posibilita la utilización de software en diferentes plataformas, presentes y futuras. Este aspecto es particularmente relevante si se tiene en cuenta el coste total de la propiedad. El software existente no se puede reutilizar en los controladores convencionales y tiene que ser rescrito de nuevo y testeado al cambiar de CPU y/o plataforma. Además, la empresa tiene que dedicar recursos adicionales para su mantenimiento. La solución de B&R permite reutilizar software que haya sido desarrollado independientemente de la plataforma, en todas las plataformas ofrecidas. Hasta los nuevos bloques de funciones pueden ser incluidos en plataformas antiguas. Esto se conoce con el nombre de compatibilidad inversa. De esta manera, el usuario no tiene que volver a programar software con cada cambio de tecnología. Los tiempos de ciclo más rápidos para todas las máquinas El sistema operativo multi-tarea en tiempo real de B&R Automation Studio garantiza que cualquier función que haya sido probada funcione correctamente en la ECO, MED y HIGH con el mismo tiempo de ciclo. Los tiempos de ciclo

necesarios para las funciones de máquina se definen directamente en Automation Studio, el entorno de desarrollo. Esto significa, por ejemplo, que el lazo de control de los ejes tiene que ejecutarse en un rango de microsegundos, la lógica de la máquina en milisegundos y el control de temperatura en cientos de milisegundos. Otras partes, como la gestión de recetas, se ejecutan durante el tiempo de espera. Las funciones que hayan sido probadas una vez tendrán la misma respuesta en todo tipo de máquina. Los tiempos de ciclo se garantizan durante la ejecución, independientemente de la plataforma. El resultado es el ahorro de tiempo en fase de desarrollo, hecho que hay que tener en cuenta cuando se considera el coste total de la propiedad, reduciendo el time to market de nuevos productos. El paquete software adecuado para cualquier máquina En el sistema ERP (Enterprise Resource Planning) de la empresa se guardan todos los datos relevantes de la máquina y las opciones solicitadas. El software adecuado tiene entonces que ser instalado de forma rápida y correcta según dichas opciones, lo que se realiza intercambiando informaciones entre el sistema ERP y el Automation Studio. El sistema ERP guarda la información sobre el software que se necesita para cada máquina. Los paquetes opciona-

73


Soluciones

 AUTOMATIZACIÓN DE MÁQUINAS

Automática e Instrumentación

Marzo 2011 / n.º 427

especial, el controlador puede descargar el software desde un servidor en una red LAN.

■ La visualización puede tener un diseño modular que permite ser adaptado a las exigencias únicas de una máquina específica.

les se añaden según las opciones solicitadas. El sistema de mapeo dinámico integrado en el sistema operativo de tiempo real permite asignar variables y E/S físicas en el

controlador según el estándar IEC; se puede utilizar ePLAN como lista de E/S. El software normalmente se descarga por medio de Ethernet en una red LAN. Con una herramienta

74

Automática e Instrumentación Digital Nuevo servicio de noticias

Automática e Instrumentación

Automática e Instrumentación Digital es un servicio de información totalmente gratuito y disponible dos veces por semana, en el cual la revista Automática e Instrumentación recoge las noticias de actualidad que se suceden durante el tiempo transcurrido entre las ediciones impresas de cada título. La información abarca desde los aspectos técnicos hasta los puramente empresariales y de mercado. Para la suscripción a Automática e Instrumentación Digital basta con acceder a nuestra web: www.automaticaeinstrumentacion.com A continuación activar el cajetín Noticias y, seguidamente, el botón. Para suscribirse de forma gratuita sólo debe introducir la dirección de correo electrónico.

Conectado en caliente para un funcionamiento continuo de máquina B&R almacena todos los componentes software y los parámetros en una única memoria, típicamente una compact flash. Cuando la máquina arranca, todos los componentes de software necesarios (firmware) y los parámetros se distribuyen automáticamente a los equipos de la red de automatización conectados al bus de campo. De esta manera es posible cambiar hardware en cualquier momento sin tener que parar la máquina. Pueden ser reemplazados incluso equipos más complejos, como los servocontroladores, de esta manera. Walter Burgstaller International Sales Manager B&R


Soluciones

 VEHÍCULO ELÉCTRICO

Automática e Instrumentación

Marzo 2011 / n.º 427

Notables avances en el camino hacia el vehículo eléctrico puro

Sistemas de tracción híbridoeléctricos para vehículos de transporte y servicios públicos

76

Varios de los problemas con los que nos encontramos actualmente en las ciudades son el exceso de polución y ruido, principalmente producidos por los medios de transporte. Esta contaminación proviene, mayoritariamente, de los autobuses y de los vehículos de servicio público y transporte que circulan durante un número elevado de horas, por lo que la búsqueda de medios de transporte cada vez más ecológicos y eficientes se convierte en una necesidad. Para ello Siemens, con su larga experiencia dentro de la electrónica de potencia, ha desarrollado un sistema de tracción híbrida óptimo para autobuses y vehículos industriales de recorrido urbano, que consigue reducir notablemente las emisiones contaminantes y el consumo de combustibles fósiles.

D

entro del programa de las IV Jornadas sobre tecnologías y soluciones para la Automatización Industrial (JAI’2010), Martín Sastre (Responsable de accionamientos de velocidad variable-aplicaciones especiales de la firma Siemens) ofreció una ponencia orientada a describir las características principales de una tecnología innovadora que permite desarrollar sistemas de tracción híbrido-eléctricos. La historia de ELFA, la tecnología híbrida de Siemens, comenzó hace 12 años con un proyecto piloto con un fabricante alemán. Este sistema estaba basado en la experiencia que Siemens tenía en proyectos ferroviarios, sistemas de tracción para trolebuses, tranvías, etc. y se ha adaptado los componentes a los requerimientos de la automoción (vibraciones, horas de funcionamiento, etc.). A partir del año 1999, la tecnología híbrida se fue implantando en otros fabricantes de autobuses y en estos últimos años también se ha utilizado en grúas portuarias, camiones

■ Vehículo híbrido para transporte urbano.

de recogida de residuos urbanos, propulsiones navales, etc. El futuro, evidentemente, va encaminado hacia el vehículo totalmente eléctrico. Actualmente, los sistemas de almacenamiento de energía no están suficientemente desarrollados para ser competitivos en precios, prestaciones, autonomía y vida útil, por lo que la apuesta –hoy en día– es el vehículo híbrido. Además, las administraciones (tanto europeas como nacionales) buscan cada vez más reducir la contaminación dentro de la cuidad y esto comienza por la reducción y eliminación de las emisiones.

¿Qué es un vehículo híbrido? Un vehículo híbrido es aquel que combina dos sistemas de energía. Uno de ellos suele ser el motor de combustión interna (gas, diesel, gasolina, etc.) o incluso una pila de combustible y el otro un sistema de almacenamiento de energía que es capaz de proporcionar energía a la vez que almacenarla, ya sea a través de una fuente externa (cargador) o como consecuencia de la recuperación durante el proceso de frenado. Esta definición se puede aplicar a todo tipo de vehículos: turismos, camiones, autobuses, vehículos especiales, etc.


Soluciones

VEHÍCULO ELÉCTRICO  Marzo 2011 / n.º 427

Automática e Instrumentación

■ Esquema de un sistema híbrido paralelo.

Tipos de sistemas híbridos Cada tipo de sistema presenta ventajas dependiendo de la aplicación, la velocidad media del vehículo, el ciclo de conducción o el número de arranques y paradas. La configuración paralela (figura superior izquierda) mantiene la transmisión con la caja de cambios uniendo mecánicamente el motor de combustión con el eje de tracción donde están las ruedas, añadiendo por el medio un generador/motor eléctrico que apoya a la tracción, con lo que el motor de combustión no llega a pararse por completo, lo que lleva a que no se alcancen las cero emisiones en ningún momento. Además, éste cuenta con un sistema de almacenamiento de energía que contribuye a la tracción y puede almacenar la energía que se pueda recuperar durante las frenadas. Este sistema no es flexible en cuanto a los avances que puedan surgir en el área de las baterías, ya que no permitirá que un vehículo con esta configuración funcione en modo eléctrico puro. La configuración paralela, en un principio, puede ser la adecuada para vehículos cuyos trayectos impliquen unas velocidades medias elevadas y no tengan muchos arranques y paradas, lo que viene siendo un vehículo para recorridos interurbanos. En cuanto al sistema serie (figura superior derecha), es el sistema

■ Esquema de un sistema híbrido serie.

por el que apuesta Siemens, tanto para autobuses como para vehículos industriales que den servicio a las ciudades. La configuración serie elimina la transmisión y la caja de cambios, por lo que el motor de combustión no tiene ninguna conexión mecánica con el eje de tracción, sino que, a través de un generador eléctrico que se le acopla, transforma la energía mecánica en eléctrica y ésta se distribuye a través de los compo-

nentes de electrónica de potencia por todo el sistema, siendo los motores eléctricos los que van conectados al eje de tracción y, por tanto, los que proporcionan la energía necesaria para el movimiento del vehículo. Este sistema permite que el motor de combustión pueda pararse por completo, haciendo que el vehículo se alimente exclusivamente de la energía proveniente de las baterías o ultracondensadores (funcionamiento

Ventajas de un sistema serie Siemens

L

as principales ventajas del sistema serie son: • Hasta un 30% menos de consumo de energía. • Paradas de autobuses y zona urbanas libres de emisiones. Puede funcionar en modo eléctrico según se requiera. • Flexibilidad total respecto a la fuente de energía. No hay necesidad de cambiar los componentes si en un futuro se quiere cambiar la fuente de energía. • Recuperación de la energía de frenado, lo que proporciona gran autonomía. Optimización del funcionamiento de los sistemas auxiliares. • Gran flexibilidad a la hora de diseñar el vehículo. • Notablemente más silencioso. Reducción de hasta un 50% de la contaminación acústica. En modo eléctrico el ruido es mínimo. • Extremadamente fiable gracias al bajo mantenimiento de los sistemas de tracción. Se elimina la caja de cambios y la transmisión. • Conducción más confortable para el pasajero y más precisa para el conductor. Gran capacidad de maniobrabilidad. También es muy importante tener en cuenta que, en un futuro, cuando el híbrido pase a ser eléctrico puro, se podrá adaptar el vehículo eliminando el motor térmico y el generador, siempre y cuando el sistema de almacenamiento sea lo suficientemente capaz para poder alimentar el vehículo en sus condiciones normales de funcionamiento.

77


Soluciones

 VEHÍCULO ELÉCTRICO

Automática e Instrumentación

Marzo 2011 / n.º 427

■ Módulo de generación de energía.

■ Partes de un sistema híbrido ELFA de Siemens.

78

en modo eléctrico puro). Este sistema es muy flexible en cuanto a su modularidad y su capacidad de adaptación: las conexiones mecánicas son mínimas, los elementos se comunican mediante cables eléctricos y es totalmente adaptable a posibles cambios en el sistema de almacenamiento de energía que puedan acontecer en el futuro. Está configuración es la óptima para un vehículo de ciudad, con un velocidad media baja y con muchos arranques y paradas, como puede ser un autobús urbano o un camión de recogida de residuos urbanos. Configuración del sistema de tracción híbrida La configuración de un vehículo híbrido que utilice el sistema ELFA de Siemens es totalmente flexible y modular. Se adapta a los posibles sistemas de almacenamiento de energía (baterías o ultracondensadores) y motores (gas, diesel, pila de combustible, etc.) y tipo de vehículos (longitud, peso, par requerido,…). Las partes de un sistema híbrido se indican en la figura superior izquierda y son las siguientes: • Módulos del sistema ELFA de Siemens – Módulo de generación de energía: Este módulo se configura en función del motor de combustión (varía en función de la potencia) o pila de combustible que se haya seleccionado para el vehículo. Si se dispone de motor de combustión

se ha de seleccionar un generador (síncrono de imanes permanentes) en función de la potencia del motor, que se acoplará a éste para transformar la energía mecánica en eléctrica y el control del motor. El generador puede ir directamente acoplado (mediante brida y acoplamiento elástico) o tendrá que llevar una reductora. A esto hay que sumar los inversores que sean necesarios para el control del generador y realizar la conversión de AC a DC y viceversa. En el caso de seleccionar una pila de combustible, este módulo constará de un convertidor DC/DC para adaptar el nivel de tensión DC y garantizar un mínimo nivel de tensión para el correcto funcionamiento de los motores. – Módulo de tracción: En este módulo se encuentran el/los motor/es que se encargan de mover el eje de tracción y la transmisión. Existen varias combinaciones en función de la longitud, peso y par requerido. Lo más habitual es tener dos motores de tracción asíncronos de jaula de

■ Diversos tipos de módulos de tracción.

ardilla, unidos a una reductora cuya salida ataca directamente al cardán que va al eje. También existe la posibilidad de que los motores de tracción vayan directamente acoplados a las ruedas. – Módulo de energía auxiliar: Este módulo es opcional para aquellas aplicaciones que requieran un motor o generador con su inversor para el control y alimentación de sistemas auxiliares del vehículo (aire acondicionado, calefacción, bomba de dirección, compresor,…). – Módulo resistencia de frenado: Este módulo consiste únicamente en una resistencia de frenado que se utilizará en aquellas configuraciones tales que el sistema de almacenamiento de energía tenga una capacidad de almacenamiento limitada (por ejemplo, cuando se utilizan ultracondensadores o baterías con poca capacidad) y no se pueda recuperar toda la energía de frenado. Esta resistencia está refrigerada normalmente con el mismo circuito del motor de combustión y su calor se suele aprovechar para el sistema de calefacción. – Módulo sistema de almacenamiento de energía: En algunas aplicaciones, cuando el sistema de almacenamiento tiene un nivel de


VEHÍCULO ELÉCTRICO  Marzo 2011 / n.º 427

Soluciones Automática e Instrumentación

■ Módulos de energía auxiliar, resistencia de frenado y almacenamiento de energía.

tensión bajo (como con baterías) o por requerimientos tiene que bajar de ciertos valores (como ocurre con ultracondensadores que se descargan muy rápidamente), es necesario incorporar un convertidor DC/DC constituido por una o dos inductancias que permitan mantener el nivel de tensión por encima de un límite que garantice que los motores eléctricos puedan trabajar con su máximo rendimiento y eficiencia. – Bus de tensión continua: No es un componente en sí mismo. Está formado por los cables que unen la parte de tensión DC de los inversores entre sí y, a su vez, con el sistema de almacenamiento de energía (con o sin convertidor DC/DC). El nivel típico de tensión con el que se suele trabajar son 650 V DC. – DICO: Se podría decir que es la unidad de control del sistema ELFA, aunque realmente es más que eso, ya que es el interfaz del sistema ELFA con el vehículo. A través del bus CAN (SAE CAN J1939 típicamente) se comunica con el sistema de almacenamiento de energía, el motor de combustión y la cabina del vehículo. La unidad de control DICO está conectada, a través de otro bus CAN de mayor velocidad, con los inversores del sistema ELFA para realizar su control, enviar consignas y monitorizar valores. • Motor de combustión o pila de combustible. Esta parte del vehículo es libre elección del cliente. El sistema ELFA se puede adaptar a las diferentes opciones. Tanto si es un motor de combustión interna (gas, diesel, gasolina, etc.) como si es una pila de combustible, como se ha explicado antes, la flexibilidad del módulo de generación de energía permite escoger entre una serie de elementos para la adecuada integra-

ción del sistema seleccionado. • Sistema de almacenamiento de energía. La decisión sobre si usar baterías o ultracondensadores es algo opcional. Desde Siemens sólo se recomienda –en base a su propia experiencia– qué usar según la aplicación. Cada una de las posibles opciones tiene sus ventajas e inconvenientes. Por ejemplo, si la aplicación requiere que el vehículo se deba utilizar de forma puramente eléctrica y durante un tiempo no muy corto, la opción claramente a escoger sería baterías, ya que tienen una autonomía claramente superior a la de los condensadores. Sin embargo, si el servicio del vehículo va a ser tal que no se requiere un modo puramente eléctrico o sólo será preciso por unos instantes (como en paradas, semáforos, etc.) se podría recomendar el uso de ultracondensadores, aunque también habría que estudiar las pendientes a recorrer (orografía de la ruta) y otros parámetros. Por un lado, las baterías tienen una mayor autonomía (pues son capaces, comparativamente, de almacenar una gran cantidad de energía), pero su recarga es más bien

■ Diagrama de combinación energética.

■ Unidad de control DICO.

lenta, mientras que los ultracondensadores son capaces de recargarse en un tiempo muy corto y pueden suministrar una gran cantidad de potencia en intervalos muy cortos de tiempo, que sirve para dar el pico de potencia necesario –por ejemplo– en un arranque. Diagrama de combinación energética En el diagrama de la figura inferior podemos observar las distintas posibilidades de combinación energética. Comenzando por la izquierda, se parte de un vehículo con motor de combustión interna. A medida que nos desplazamos hacia la derecha aparece la mezcla, siendo la parte verde la parte eléctrica proporcionada por un sistema de almacenamiento de energía y la amarilla la pila de combustible. Según se avanza hacia la derecha, el motor de combustión que se necesita es, cada vez, más pequeño (downsizing). Por ejemplo, cerca de la izquierda se tendría aún un motor grande con un sistema típi-

79


Soluciones

 VEHÍCULO ELÉCTRICO

Automática e Instrumentación

co de ultracondensadores; a medida que la parte del sistema de energía aumenta aparecen las baterías, hasta llegar a un vehículo puramente eléctrico justo en el centro del diagrama. Si se continúa avanzando hacia la derecha aparece la pila de combustible, mezclada con baterías hasta llegar a un vehículo únicamente con pila de combustible. Un sistema paralelo sólo podría cubrir la primera parte izquierda de la figura inferior de la página anterior, mientras que un sistema serie (como el ELFA) podría cubrir todas las posibilidades. Experiencia demostrada Desde su extensa experiencia mundial, Siemens ha participado en proyectos muy diversos con distintas configuraciones: autobuses articulados con ejes eléctricos, autobuses de 12 metros con ultracondensadores, autobuses de doble piso con motores de imanes permanentes, 80

Marzo 2011 / n.º 427

reconversión de autobuses diesel en autobuses híbridos, camiones de recogida de residuos urbanos, grúas portuarias, camiones para la industria minera, etc. Además, también se han realizado prototipos eléctricos de vehículos deportivos, motos, coches para rallyes,… Y se está trabajando en la creación de infraestructuras para abastecer toda esta demanda de electricidad. En España, la tecnología híbrida está totalmente implantada: se han realizado varios proyectos y prototipos pioneros. Además, hay decenas de unidades de autobuses y camiones de recogida de residuos de varios tipos circulando por las principales ciudades españolas. El futuro va encaminado hacia el transporte puramente eléctrico, pero cierto es que la tecnología no está todavía lo suficientemente desarrollada como para ser económicamente viable. Por este motivo,

Siemens actualmente apuesta por la tecnología híbrida que se adapta a las demandas de la sociedad y de nuestro planeta y es, además, un sistema económicamente viable, que produce ahorros significativos para el cliente y a la vez alcanza los objetivos iniciales que promovieron su implantación, reducción de emisiones contaminantes, nivel de ruido y aumento del confort y del atractivo de los vehículos. Martín Sastre Requena Sector Industry-Drive Technologies www.siemens.es

Es posible visualizar los vídeos y presentaciones en las JAI de este artículo en: http://tv.uvigo.es/es/serial/ 859.html


Comunicación sin barreras. ¿Conoce a fondo toda su planta? ¿Cuál es su estado actual? Las soluciones innovadoras de Endress+Hauser con WirelessHART le ayudarán a integrarse en el mundo inalámbrico para un mayor control de posibles lagunas en el control de procesos. Tendrá acceso a ubicaciones remotas, a equipos móviles o a cualquier lugar donde el coste del cableado sea prohibitivo: sólo tiene que añadir WirelessHART y tendrá acceso a la información del proceso que usted necesita. WirelessHART le ayuda a medir, monitorizar y mantener su planta de manera más eficiente: un medio rentable de aumentar la productividad.

Endress+Hauser, S.A. Constitució 3A 08960 Sant Just Desvern Barcelona

Tel. +34 93 480 33 66 Fax +34 93 473 38 39 info@es.endress.com www.es.endress.com


Soluciones

 MEDICIÓN DE NIVEL

Automática e Instrumentación

Marzo 2011 / n.º 427

Basado en la tecnología de microondas y su desviación de la frecuencia

Interruptor de nivel de llenado El proceso de medición y monitorización del nivel puede basarse en diversas tecnologías. Un método muy extendido es el del principio de vibración que, sin embargo, no funciona igual de bien con todos los tipos de medios ni en todos los lugares que se instale por vibraciones de las tuberías o por interferencias eléctricas. Baumer ha desarrollado una alternativa inteligente basada en la tecnología de microondas y su desviación de la frecuencia.

U

82

na de las aplicaciones más comunes en la industria de procesos es el registro puntual del nivel de llenado. Éste supervisa el nivel de material en un punto concreto (máximo/mínimo) o sirve como protección contra el sobrellenado o contra el funcionamiento en seco. Para ello existe una serie de interruptores de nivel por alta basados en diferentes tecnologías. ¿Cuál es la tecnología más apropiada? Depende del área de aplicación y, por lo tanto, de las ■ Sensores de nivel y de conductividad de Baumer. exigencias del sector. Por ello, es preciso tener tada porque solo pueden colocarse en cuenta ciertos factores específicos de la aplicación, como son la en determinadas posiciones en los contenedores o porque su escasa o formación de espuma, la presencia excesiva sensibilidad conduce a errode materiales altamente agresivos res de medición en algunos medios. o inflamables o simplemente apelIncluso la composición mecánica mazables, así como condiciones del medio o entorno limitadas. También de un sensor puede conllevar defila velocidad del proceso de llenado y ciencias. Los interruptores de nivel la exigida exactitud de la medición por vibración más comunes tienen son factores importantes a la hora una horquilla de vibración grande de elegir el instrumento de medición que entra en el medio para medir el adecuado. cambio de frecuencia del mismo, lo que activa la salida del sensor. Esto Desventajas de los también produce a menudo errores interruptores de nivel de medición porque los medios por vibración pegajosos se quedan adheridos a la A menudo, el área de aplicación de horquilla. Como las horquillas de los interruptores de nivel es limivibración se introducen, según la

versión, entre cinco y diez centímetros en el medio, son difíciles de limpiar. Cuanto más larga sea la horquilla más propensa a sufrir deterioros mecánicos y a combarse. Los interruptores de nivel por vibración necesitan además mucho espacio fuera del contenedor. Incluso el peso específico del medio a medir puede limitar las áreas de aplicación de la horquilla de vibración, ya que, por ejemplo, la resistencia de medios muy ligeros como la ceniza puede ser tan pequeña que las horquillas son incapaces de detectar si quiera el medio. Si bien es cierto que los interruptores de nivel de horquilla de vibración pueden utilizarse para muchas aplicaciones, su flexibilidad es limitada, ya que son necesarias distintas versiones para sustancias líquidas y en forma de polvo. También otros métodos de medición como los sensores de ultrasonido o los ópticos o simplemente las boyas mecánicas por flotación tienen a menudo un área de aplicación muy limitada. LBFS: un sensor para todas las aplicaciones Hasta ahora apenas era posible cubrir todos los tipos de aplicaciones con


MEDICIÓN DE NIVEL  Marzo 2011 / n.º 427

■ Interruptor de nivel LBFS.

un único interruptor de nivel. El nuevo interruptor de nivel LBFS de Baumer cubre ese hueco. Está basado en la tecnología de microondas y su desviación de la frecuencia, lo que significa que la frecuencia enviada por el sensor experimenta un cambio de la fase dependiendo del medio concreto. En contacto con un medio con una constante dieléctrica distinta a la predeterminada provoca una señal eléctrica. La alta sensibilidad a través de un rango de medición para constantes dieléctricas de 1,5 hasta 100 permite detectar el nivel de todo tipo de polvos, granulados y líquidos. Incluso sustancias difíciles como granulado de poliamida o el papel son reconocidos de manera eficaz. Frente a otros métodos de medición como la horquilla de vibración, los sensores de ultrasonido, los ópticos o simplemente las boyas de flotación, esta tecnología presenta unas ventajas decisivas: no tiene partes vibratorias, es insensible a los cambios basados en la conductividad, la temperatura o la presión y, sobre todo, su sensibilidad se ajusta muy fácilmente para discernir entre diferentes medios o productos. Además, el sensor es adecuado para todo tipo de aplicaciones para las que hasta ahora eran necesarios varios tipos de instrumentos. El sensor está alojado en una carcasa compacta de acero inoxidable, especialmente robusta y resistente a la corrosión. Se instala fácilmente y

Soluciones Automática e Instrumentación

■ Posibilidades de alarmas en un depósito.

puede sellarse, por ejemplo, con una banda de teflón. Un indicador LED brillante de 360º garantiza la buena visibilidad del punto de conmutación incluso si el sensor está instalado en lo alto del depósito. Con ayuda del FlexProgrammer 9701, el LBFS puede configurarse en el ordenador. El instrumento es adecuado para un amplio rango de temperaturas de entre -40 ºC y 115 ºC y ni siquiera los medios pegajosos quedan adheridos gracias a su cabezal compacto y liso. La función Teach- in permite adecuar el punto de conmutación a este tipo de medios difíciles. Además, el cabezal del sensor se introduce muy poco en el medio, por lo que puede limpiarse fácilmente.

■ Aplicación en tratamiento de agua.

El LBFS reconoce el nivel en tanques, depósitos y tuberías. En los tanques de almacenaje, de compensación y de llenado se instalan por lo general interruptores para altos niveles. El corto tiempo de respuesta ajustable del LBFS, que puede llegar a ser de tan solo 0,2 segundos, permite rápidos procesos de llenado, así como una rápida y eficaz detención del mismo. El sensor es adecuado como protección de sobrellenado y como bomba de protección contra el funcionamiento en seco, como detector de interfases o para reconocer uno u otro producto. La marcha en vacío de las bombas es un problema crítico, ya que puede conducir a desviaciones de la dosi-

83


Soluciones

 MEDICIÓN DE NIVEL

Automática e Instrumentación

Marzo 2011 / n.º 427

estrechos de difícil acceso, existe un gran número de posibilidades de aplicación, por ejemplo en las siguientes áreas: agua potable, aguas residuales, filtración, máquinas de moldeo de plástico por inyección, molinos de alto rendimiento, máquinas de limpieza del metal, HVAC (sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado), hidráulica, transmisión de niveles de fluidos, petróleo y gas, pellets de madera, molinos de grano, transporte ferroviario, bioenergía y sistemas de bombeado. Para aplicaciones en el tratamiento del agua, los instrumentos de medición del nivel tienen que ser especialmente robustos. Esto se refiere, por un lado, a los materiales empleados cuando los instrumentos de medición entran en contacto con medios agresivos o corrosivos, como plantas de desalinización o en el tratamiento del lodo. Además, los dispositivos deben ser muy resistentes frente a fuertes vibraciones, como las que se producen en el caso de las aplicaciones con bombas volumétricas. Otros desafios son la formación de espuma, los materiales en suspensión o la condensación que se produce dentro del tanque. El LBFS permite en este tipo de aplicaciones un reconocimiento del nivel fiable y exacto.

■ Aplicación en tuberías.

84

■ LFFS higiénico.

ficación o producir daños. Incluso con medios viscosos o pegajosos, el LBFS ofrece una protección fiable contra el funcionamiento en vacío. En procesos concretos, el medio pasa por distintas fases. En esos casos, las fases pueden reconocerse (separación de medios en mezclas de agua y petróleo) o ignorar su medición (capa de espuma). El instrumento reconoce incluso el nivel de sustancias espesas o secas y puede instalarse en la posición que se prefiera en depósitos o tuberías también en zonas de difícil acceso. El sensor es insensible a la corriente, las turbulencias, a la formación de

burbujas o espuma, así como a la materia en suspensión. Además, es totalmente silencioso y sin partes móviles. Está disponible con las conexiones de procesos G1/2“, G3/4“ y G1“, pero a petición puede entregarse con otro tipo de conexión. El estado del interruptor puede marcarse como “normal abierto” o “normal cerrado”. Como señal de salida se encuentran disponibles PNP y NPN. El sensor se corresponde con el tipo de protección IP67. Amplias áreas de aplicación Debido a que el LBFS puede utilizarse con todos los medios y en espacios

La versión higiénica: LFFS Con excepción de las aplicaciones higiénicas, el LBFS puede utilizarse en todos los sectores y áreas. Para la industria de la alimentación y bebidas, Baumer ofrece el equivalente al LBFS. El interruptor de nivel LFFS cumple con las exigencias EHEDG (European Hygienic Engineering and Design Group) y tiene un permiso 3A. Es apto para altas temperaturas de procesos de hasta 200ºC (con aleta de enfriamiento). El LFFS también reconoce el nivel de líquidos, medios espesos y materiales secos, por ello puede utilizarse con muchos medios.

Emilio Martínez Baumer Country Manager for Spain & Portugal


Conexión inteligente

ACT20X Convertidor de señal universal especialmente seguro para aplicaciones en zonas explosivas

Insertable, codificable, con palanca de extracción. La palanca de extracción facilita el mantenimiento y permite soltar las conexiones sin dañar los conductores.

Alarma Sin costosas búsquedas de error. Función de alarma integrada para errores del cable/sensor. En caso de error, se envía una señal al sistema de control.

Configuración via FDT Los módulos se pueden configurar rápida y cómodamente, con el software independiente FDT/DTM.

Uso internacional Cumple los estrictos estándares y los requisitos de la industria de procesos. Utilizables gracias a homologaciones internacionales ATEX, IECEX, FM, GOST y naval.

www.weidmuller.es

Robusto Rango de temperatura más amplio, de –20 °C … +60 °C.


tecnoMarket Seis configuraciones para una nueva conexión en T

86

 Cejn lanza una nueva conexión rápida en T de acero cincado para la serie 116 diseñada para llaves de apriete, cilindros, extractores de cojinetes y otras herramientas hidráulicas, que permite la conexión simultánea de 3 vías de forma sencilla. La conexión en T sustituye el uso habitual de los bloques distribuidores, juntas y enchufes rápidos por un solo componente evitando fugas y reduciendo el riesgo que provocan las mismas, a la vez que reduce el tiempo de montaje y los costes derivados del mismo. Consta de seis configuraciones diferentes, proporcionando todas las combinaciones de espigas y acoplamientos y trabaja hasta 1500 bar. www.cejn.com

NUEVOS PRODUCTOS PARA LA AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL

Dispositivos telescópicos de protección  Los dispositivos telescópicos de protección que presenta Safework permiten incrementar la seguridad de las máquinas-herramienta manuales causando una mínima interferencia con la producción. Se fijan al cabezal de la máquina mediante cuatro tipos de anclajes, lo que permite adaptarlos a una gran variedad de máquinas. Fabricados de acero y policarbonato, su sólido mecanismo telescópico, de dos o tres secciones, desliza suavemente y permite opcionalmente su apertura basculante, facilitando el cambio de herramienta. www.safework.es

Nueva versión de AutoCAD  AutoCAD LT, desarrollado sobre AutoCAD y comercializado por Autodesk, ofrece nuevas herramientas y comandos que proporcionan flexibilidad y control sobre la apariencia de borradores, facilitando el desarrollo de las tareas, y es compatible con Windows 7 y con Vista y XP. La versión de AutoCAD LT 2011 contiene numerosas mejoras para incrementar la productividad y el rendimiento de sus usuarios, tal y como se muestra en el estudio AutoCAD LT 2011 Productivity Study, disponible para ser descargado desde la web de Autodesk. www.autodesk.es

Soluciones de control de seguridad

Nuevos conectores Profibus

 Flexi Link, una función adicional del sistema de control de seguridad Flexi Soft desarrollada por Sick, permite conectar hasta cuatro estaciones CPU facilitando la gestión de maquinaria modular, ya que es posible la interconexión de comandos de seguridad entre las máquinas. Se adapta a cada aplicación y a sus requisitos de seguridad, y permite el diagnóstico de toda la red Flexi Link a través de una única conexión. Además, las diferentes funciones que ofrecen permite al fabricante la posibilidad de integrar futuros componentes de seguridad en la máquina ampliando su configuración actual. Por otro lado, gracias al software libre intuitivFlexi Soft Designer, cada estación se puede configurar independientemente y después integrarse en la red Flexi Link.

 Los conectores Sub-D 9 Profibus de Murrelektronik disponen de dos conectores M12 codificados B para cables Profibus. La instalación es inmediata, los conectores se enchufan al conector de 9 polos Sub-D del esclavo y los cables de bus de campo a través de cables preconfeccionados M12 al conector de bus. Los conectores de Profibus se presentan con tres carcasas diferentes con salidas para cable en 35°, 90° y 180° y disponen de hasta 12 MBit/s.

www.sick.es

www.murrelektronik.es


Marzo 2011 / n.º 427

tecnoMarket

Automática e Instrumentación

Calibradores portátiles de presión  Para su utilización in situ en proceso, sin necesidad de desplazar el instrumento a un laboratorio especializado, los calibradores portátiles Hand Helds desarrollados por Wika permiten automatizar el proceso de calibración, ya que generan la presión gracias a una bomba que llevan incorporada. Además, este tipo de calibrador incorpora un teclado que permite al usuario el manejo del calibrador con una sola mano. La calibración de transmisores electrónicos de presión incluye también la captación de la señal de salida, normalmente 4…20 mA, por lo que, en la actualidad, los modelos de la serie Hand Helds incluyen la funcionalidad de un multímetro para medir la tensión y la corriente. Para comprobaciones de la exactitud de presostatos se memoriza la presión de apertura y cierre del circuito eléctrico y se visualiza la histéresis resultante en el display que, de fácil e intuitivo manejo, permite la lectura simultánea de la presión, temperatura y señal eléctrica. www.wika.es

Registradores compactos para la medición de temperatura y humedad  La nueva generación de registradores Testo está compuesta por once nuevos productos que componen las gamas testo 175 y testo 176, además de los mini registradores testo 174T y testo 174H. La gama testo 175 consta de 4 registradores compactos para la medición de temperatura y humedad, mientras que la gama testo 176 la componen siete registradores especialmente indicados para su aplicación en laboratorios. Como novedad de esta gama destaca el registrador testo 176 P1, que permite medir y documentar los valores de presión absoluta además de la temperatura y la humedad. Todos los nuevos registradores de las gamas testo 175 y testo 176 disponen de interface USB y ranura para tarjeta SD y, además, se ha ampliado tanto la capacidad de memoria como la duración de las pilas, manteniéndose el funcionamiento mediante tecla única. www.testo.es

Componentes para equipos de automatización e interconexión eléctrica  Durante el pasado mes de marzo viajó por España el autobús Infoliner de Wago, vehículo que utilizó la compañía para desplazarse y mostrar a sus clientes los ensayos extremos de laboratorio de los distintos componentes que fabrica en Alemania y Suiza, componentes para equipos de automatización e interconexión eléctrica, así como un amplio muestrario de cableado especial para edificios, protecciones y sistemas de control/automatización. El Infoliner recalará durante el segundo semestre en Cataluña, Aragón, La Rioja y País Vasco. www.dicomat.com

Software para organización, análisis y reporte de datos

87  Rockwell Automation dispone de una nueva versión de su aplicación FactoryTalk Historian Site Edition (SE) que incorpora el software FactoryTalk Vantage Point como su cliente de informes para presentar alarmas y datos de eventos históricos y en tiempo real. Esta nueva versión permite crear informes por medio de avanzados Trend Tool, XY Plotter, Excel Add-in y dashboards y publicarlos fácilmente a través de un portal Web. El software FactoryTalk VantagePoint utiliza un modelo de producción unificado para facilitar la organización, el análisis y el informe de datos recabados de la plataforma de control Logix, de Rockwell Automation, así como de fuentes de terceras partes permitiendo a todos los usuarios ver el rendimiento de producción a través de KPIs, informes y dashboards basados en plantillas. http://discover. rockwellautomation.com/ manufacturingintelligence


tecnoMarket

Automática e Instrumentación

Relés y puertas de seguridad  El nuevo relé de seguridad PSR-ESAM4 de Phoenix Contact reúne diversas funciones en un ancho de sólo 22,5 mm. Este equipo se configura para la supervisión de dos canales del pulsador de parada de emergencia o interruptor de seguridad en máquinas e instalaciones. De este modo, las rigurosas exigencias de seguridad cumplen con las normas armonizadas EN 954-1, EN ISO 13849-1 y EN 62061. Para activar el equipo, el usuario puede seleccionar entre la supervisión automática o manual del arranque. La gama incluye variantes con dos o tres contactos y con conexión por tornillo o resorte. www.phoenixcontact.es

Software de diseño electrónico con funcionalidad de 3D

88

 RS anunció el lanzamiento de la versión 2 de su software de diseño PCB gratuito, DesignSpark PCB, cuya actualización se ha llevado a cabo junto con Number One Systems, especialistas en software de electrónica CAD. Esta nueva versión incluye nuevas características como la visualización en 3D de diseños PCB y aumento de la funcionalidad de gestión de la biblioteca. Los nuevos usuarios podrán descargar la nueva versión de DesignSpark PCB de forma totalmente gratuita en www.designspark.com/pcb, mientras que los usuarios registrados recibirán alertas sobre la actualización de la herramienta. www.rsonline.es

Marzo 2011 / n.º 427

Detección óptica de objetos

 Balluff, especialista en sensores y soluciones de conectividad y networking, ha lanzado al mercado su nueva familia de sensores BOS23K, que incluye modelos retro-reflexivos, de barrera o detección directa con supresión de fondo. La nueva gama de equipos incluye un modelo de detección directa con supresión de fondo con un alcance de hasta 1,2 metros. Gracias a un haz de luz roja muy visible (incluso bajo luz diurna) con contornos bien recortados, es posible alinear el sensor fácilmente. El ajuste preciso de la supresión de fondo se puede realizar gracias a un potenciómetro de 18 vueltas y un display para ajuste del alcance. www.balluf.es

Equipo para la supervisión segura de cables

 Especialmente diseñados para medir la carga de aceite de oliva y otros productos viscosos, los contadores volumétricos de Bopp & Reuther, firma representada en España por Mabeconta, cuentan con protección IP 65 y han sido diseñados según las normas de presión 97/23/UE. De fácil instalación y manejo, ofrecen compensación de temperatura y cuentan con 3 pulsadores que permiten visualizar en el display la totalización sin puesta a cero, la totalización con puesta a cero o el caudal instantáneo. Ofrecen una exactitud de ± 0,2%, mientras que la temperatura máxima de servicio es de 30ºC y la temperatura ambiente abarca de -20 hasta +70ºC.

 Para la supervisión de cables segura, Pilz presenta el nuevo PLIDdys, que garantiza una conexión segura para trazados de cables bifilares largos evitando las conexiones accidentales o el arranque de la instalación si se produce un fallo, por lo que está especialmente indicado para instalaciones encadenadas o partes de instalaciones muy ramificadas y no siempre visibles. De diseño compacto, permite reequipar fácilmente las instalaciones existentes e integrarse, por ejemplo, en sensores o interruptores.

www.mabeconta.net

www.pilz.es

Contador volumétrico con compensación de temperatura


tecnoMarket

Marzo 2011 / n.º 427

Conectores fotovoltaicos  El conector WM4 para conexiones rápidas y seguras en aplicaciones fotovoltaicas que presenta Weidmüller es compatible con la mayoría de pins existentes en el mercado. Gracias a la certificación TÜV, y de acuerdo con la última normativa DIN EN 50521, su resistencia ultravioleta y su densidad contra el polvo y chorros de agua según IP 65, el conector se puede utilizar en diversas áreas de aplicación de los sistemas fotovoltaicos. Algunos ejemplos son las conexiones de las cajas de strings que pueden contener módulos de protección contra sobretensiones o las conexiones entre módulos fotovoltaicos y las cajas de conexiones fotovoltaicas de Weidmüller o Clinics Solar, sistema para la optimización del rendimiento de sistemas fotovoltaicos. www.weidmuller.es

Automática e Instrumentación

Software para operaciones de picking basado en PC  Motopick, software de control integrado con cámara, transportador y robots Yaskawa, desarrollado por Yaskawa, ofrece un conjunto completo de herramientas de software avanzado diseñado para ayudar a maximizar la productividad y disponibilidad del sistema. Se trata de un software para operaciones de picking basado en PC e interconectado con un sistema de visión Cognex. Las velocidades de movimiento del robot y de la cinta transportadora están sincronizadas; a cada robot se le asigna la tarea apropiada, basada en las condiciones y requisitos que requiere el proceso. www.yaskawa.es

Nuevo módulo interface  Con el nuevo módulo interface que presenta Vipa, el IM306DP esclavo, es posible la modificación paso a paso de un sistema de S5 en el mínimo tiempo. Se trata de una solución que permite modificar los sistemas existentes de la serie 115U a 155U con su integración en el rack S5 y su conexión a una CPU S7 a través de Profibus DP, lo que posibilita la conexión de los módulos digitales y analógicos de la serie S5 existentes en la instalación a los módulos S7.

89

www.vipa.es

Boletín de suscripción a Automática e Instrumentación 2011 Deseo suscribirme a la revista Automática e Instrumentación (11 ediciones/año) y recibir las ediciones especiales de la revista de nuevos productos TecnoMarket. � Suscripción (11 ejemplares+TecnoMarket). España: 160 €

Extranjero: 168 €

Datos de envío NIF*/CIF

Tel.

Empresa

Fax

Dirección

E-mail

Población

Provincia

DP

Forma de pago (Marque la opción deseada)

Web Código cuenta cliente

Domiciliación bancaria Banco/Caja:

ENTIDAD

OFICINA

DC

Nº CUENTA

Día de pago: Cargo a mi tarjeta N.º

VISA

Transferencia bancaria: BBVA: 0182 4572 48 0208002242 Banco Guipuzcoano: 0042 0308 19 0100011175

MASTER CARD

Caduca el Firma del titular de la tarjeta

Cheque a nombre de Grupo Tecnipublicaciones, S.L. Contra reembolso (sólo para España) *Sólo imprescindible para pedidos tanto para particulares como empresas.

Tel.: 902 999 829

suscripciones@tecnipublicaciones.com

Sus datos serán registrados en un fichero de Grupo Tecnipublicaciones España, S.L. Avda. Manoteras, 44. 28050 Madrid. El interesado tiene derecho a acceder a ellos para cancelarlos o modificarlos. Podrá ejercitar sus derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición dirigiéndose por escrito a Grupo Tecnipublicaciones España, S.L. en la dirección arriba indicada.

Automática e Instrumentación

Nombre


90

Automática e Instrumentación

ANUNCIANTES

Anunciante

Página

B&R ............................................................... 33 y 64 Beckhoff Automation, S.A. ............................ 29 y 54 Emerson Process Management, S.L. ....................... 3 Endress y Hauser, S.A. .................................. 19 y 81 Equiplast ............................................................... 40 Feria de Hannover ................................................. 20 Internacional Rail Forum ...................................... 24 Lana Sarrate, S.A. ................................................. 25 Mesurex ................................................................... 4 Omron Electronics Iberia, S.A. ............................. 23 Phoenix Contact, S.A. ..............41 e Interior portada Pilz Industrieelektronik, S.L. ................................. 31 Pro-Face HMI Spain, S.L. ..................................... 69 Pyssa .............................................................. Portada Rittal Disprel, S.A. ......................................... 16 y 17 Safework, S.L. ....................................................... 27 Schneider Electric IT Logistics Europe .............................. Contraportada Sick Optic-Electronic, S.A. .................................... 61 Side ....................................................................... 75 Siemens, S.A. ........................................................ 53 Soluciones Integradas para Gestión Eventos ......................................... Encarte Staubli Española, S.A. ........................................... 39 Tempel, S.A. .......................................................... 37 Vega Instrumentos, S.A. ........................................ 26 Vipa Automation, S.L. ........................................... 15

Automática e Instrumentación Director general Antonio Piqué Editora jefe Patricia Rial Directora Cristina Bernabeu (bernabeu@cetisa.com) Redacción permanente Carlos García, Eva Montero, Nuria Calle (Madrid) Consejo de Redacción Xavier Alcober, Jordi Ayza, Antoni Sudriá, Francesc J. Suelves, Laura Tremosa CEA (Comité Español de Automática) Miguel Ángel Salichs (Presidente), Guillermo Ojea (Vicepresidente), Alberto Sanfeliú (Secretario), Alfonso García Cerezo (Vocal) Coordinadora de cierre Eva Montero (montero@cetisa.com) Maquetación Elisabet Ramos Director de Informática Adriano García

Marzo 2011 / n.º 427

Anunciante

Página

Weidmüller, S.A. ............................................ 21 y 85 Wonderware .......................................................... 13

EN EL PRÓXIMO NÚMERO Valoración energética de residuos

Fuente: Itene.

Panorama

Energía solar

Informe

Equipos para pesaje y dosificación (Se incluye tabla de oferta)

Este número se distribuirá en la feria GENERA

Agencia sectorial de noticias Automática e Instrumentación Digital Directora Delegación en Catalunya Mari Cruz Álvarez Publicidad Catalunya Joan Antòn Soria (soria@cetisa.com) Víctor Bernabeu (vbernabeu@cetisa.com) Publicidad Madrid Francisco Márquez (fmarquez@cetisa.com) Depósito legal: B-23.106-1968 ISSN: 0213-3113 Edita

Oficinas Avda. Manoteras, 44 28050 Madrid Tel.: 912 972 000 - Fax: 912 972 154 Enric Granados, 7 08007 Barcelona Tel.: 932 431 040 - Fax 933 492 350 Lendakari Aguirre, 11 - 5º Dpto. 8B 48014 Bilbao www.tecnipublicaciones.com

Atención al suscriptor Ingrid Torné, Elisabeth Díez Tel.: 902 999 829 suscripciones@tecnipublicaciones.com Precio del ejemplar España: 19€ Extranjero: 27 € Precio de la suscripción (11 ejemplares/año + 4 Tecnomarket) España: 160 € Extranjero: 168 € Todos los precios incluyen IVA y gastos de envío Publicación mensual. Se editan 11 números al año. Tirada y difusión controlados por Las opiniones vertidas en los artículos firmados lo son exclusivamente de sus autores, sin que AeI los comparta necesariamente. También el contenido y filosofía de los mensajes publicitarios es responsabilidad exclusiva de la empresa anunciante. No se autoriza la reproducción total o parcial de los artículos de AeI sin el consentimiento previo expreso y por escrito de los aditores.


Grupo TecniPublicaciones

111

Últim

lanza

o

miento

Automática e Instrumentación

productos de información sectorial

• 35 Revistas profesionales • 21 Boletines digitales • 23 Guías sectoriales • 16 Catálogos ON LINE • 16 Revistas corporativas Contamos con servicios de VALOR AÑADIDO como estadísticas, precios de sector metalúrgico e industria del aceite, informes a medida, etc...

Además le ofrecemos... Servicio de documentación

Servicio de información CIC

Búsqueda de información sectorial on line y off line para nuestros usuarios...

Sector de la construcción. Información sobre marcas, productos, materiales...

902 202 209

912 972 130

Atención al suscriptor

Revistas de empresa

Servicio de atención personalizada a nuestros clientes... ¡Suscríbase!

Realizamos su publicación corporativa cuidando todo el proceso de producción...

912 972 006

902 999 829

Eventos sectoriales Soluciones a medida para su empresa: organizamos mesas redondas, jornadas, encuentros, reuniones, desayunos de trabajo, entregas de premios, etc.... Consúltenos.

912 972 023 Teléfono de Atención al Cliente

912 972 000

www.grupotecnipublicaciones.com Líderes en servicios de información sectorial Madrid | Avda. Manoteras, 44 28050 Madrid • Tel.: 912 972 000

Barcelona | Enric Granados, 7 08007 Barcelona • Tel.: 933 427 050

Bilbao | Lehendakari Aguirre, 11 - 5º-Dpto. 8B 48014 Bilbao • Tel.: 944 355 130 ����������������������


Reducir su factura eléctrica el 30%* es solo el comienzo Imagine lo que podemos hacer por el resto de su empresa

Soluciones integrales para la gestión global de la energía Con EcoStruxure, la arquitectura de soluciones de gestión integral de la energía de Schneider Electric™, su empresa puede alcanzar un ahorro de energía de hasta el 30%, unificando sistemas de gran consumo de energía como el HVAC, el control de accesos, la gestión de seguridad, la videovigilancia, la protección contra incendios, las telecomunicaciones, el mantenimiento, la gestión de la energía y el control de iluminación en toda la empresa. Ahorrar hasta el 30% de la energía de un edificio es un magnífico comienzo y, gracias a la arquitectura de gestión de la energía EcoStruxure, el ahorro no tiene por qué terminar ahí. Veamos juntos qué más podemos hacer por la gestión eficiente de su organización.

Active Energy Management™ architecture from Power Plant to Plug™ Centros de proceso de datos

Desde el rack hasta la fila, la sala y el edificio, el uso de la energía y la disponibilidad de estos entornos interconectados son permanentemente monitorizados y ajustados en tiempo real.

Industria

Los protocolos estándar abiertos de comunicación IP permiten la gestión de todos los procesos automatizados en un tiempo récord, aumentando la productividad y maximizando la eficiencia energética.

Descárguese gratuitamente la "Guía práctica de Eficiencia Energética" desde nuestra web.

Visite www.SEreply.com Código de promoción 87252t

427 / Marzo 2011

Mecánica, Oleohidráulica, Electricidad, Electrónica, Informática, Medidas

Propiedad industrial y patentes Conocer el tema de las patentes es indispensable para innovar. Hemos reunido a seis expertos en la materia para que expongan sus opiniones y amplíen nuestra información al respecto. Pág. 42

INFORME Componentes de seguridad

Beneficios de EcoStruxure

¡Aprenda de los expertos cómo ahorrar energía!

Automática e Instrumentación

MESA REDONDA Automática e Instrumentación

Gestionar el complejo control ambiental de un edificio y cumplir con los objetivos de eficiencia energética no es tarea fácil. Nuestra arquitectura de gestión eficiente de la energía EcoStruxure™ le permitirá hacerlo de manera inteligente mediante la integración de los sistemas del edificio en una única plataforma IP.

Productividad y eficiencia del diseño a la producción

Ahorro: de hasta el 30% en CapEx, OpEx, y en el consumo de energía de toda su empresa, gracias a su escalabilidad, simple instalación y su verificación remota que reduce la necesidad de supervisión presencial. Simplicidad: compatibilidad con todos los sistemas, permitiendo el control de la instalación allí donde esté. Transparencia: hace la energía visible y cuantificable, precisamente como ha de ser.

Incluye tabla de oferta Pág. 62

©2011 Schneider Electric. Todos os derechos reservados. Todas las marcas registradas de Schneider Electric, EcoStruxure, Active Energy Management, y Power Plant to Plug son propriedad de Schneider Electric Industries SAS o de las sus compañias afiliadas.Schneider Electric España, S.A.U. • Bac de Roda, 52, edificio A • Barcelona • Tel.: 93 484 31 00 • Fax: 93 484 33 07 • 998_2758_ES *La arquitectura EcoStruxure reduce el consumo de energía hasta un 30%.

Sistemas de tracción híbrido-eléctricos para vehículos Jordi Rey, director general de Wonderware España “Soy muy optimista con la industria”

Marzo 2011, n.º 427

30%

Automatización de un sistema de posicionamiento de segmentos para discos de corte de piedra

Automatica e Instrumentacion - 427  

Automatica e Instrumentacion - 427