| edukacja pRACA
ale şeby się nauczyć, trzeba zainwestować. Wiele osób decyduje się na naukę indywidualną, która co prawda jest najtańsza, ale wymaga nie lada dyscypliny i wytrwałości. Jeşeli jednak chcemy zdecydować się na szkołę językową reprezentującą jakieś określone podejście metodyczne, warto zorientować się, na czym ono polega.
Metoda komunikacyjna Zdecydowanie najpopularniejszą dzisiaj metodą, której elementy stosuje większość szkół językowych i do której przystosowana jest większość wydawanych dzisiaj podręczników, to metoda komunikacyjna (ang. communicative approach). Zakłada ona, şe język słuşy komunikacji w określonych sytuacjach społecznych. Kaşda struktura gramatyczna lub grupa słówek ma słuşyć konkretnej sytuacji, na przykład: opowiadanie o sobie, negocjowanie, proponowanie czegoś komuś. Studenci często proszeni są o odgrywanie scenek i dialogów, równie często uşywa się teş autentycznych materiałów do słuchania i czytania (fragmenty audycji radiowych, scenki telewizyjne, oryginalne dialogi, np. na lotnisku). Nacisk połoşony jest na skuteczne porozumiewanie się nawet kosztem poprawnej wymowy. Zajęcia, podczas których stosuje się metodę komunikacji odbywają się w małych grupach, a osoby w danej grupie zblişone są wiekowo. Nauczyciele stosujący tę metodę starają się takşe podzielić uczniów zgodnie z zainteresowaniami. Jeşeli są to studenci – zgodnie z kierunkiem, jaki studiują; dzieci – zgodnie z programem nauczania; osoby starsze – zgodnie z zainteresowaniami czy dziedziną wykonywanej pracy. Podczas zajęć czytane są opowiadania, dialogi, czasopisma i rozmówki.
Ma to słuşyć wpojeniu studentom, şe najwaşniejsza jest umiejętność uşycia języka do załatwienia codziennych spraw. Nauka poprzez mowę coraz częściej wprowadzana jest przez nauczycieli w szkołach państwowych, bo dzieci lubią uczyć się w sposób nowy i nieznany. Zdaniem specjalistów metoda ta jest idealna dla osób komunikatywnych. Uczniowie nieśmiali mogą mieć problemy z otwarciem się na mówienie w obcym języku.
Metoda bezpośrednia Nacisk na zrozumienie języka kładzie się teş w metodzie bezpośredniej (ang. direct method). Kursanci podczas zajęć mogą porozumiewać się tylko i wyłącznie w języku angielskim. Nauczyciel pomaga zrozumieć nowe wyraşenia i zwroty przy pomocy obrazków, gestów, mimiki czy skojarzeń. Uczniowie podczas lekcji sami uşywają nowo poznanych zwrotów we wzajemnej komunikacji. Ta metoda nie kładzie nacisku na naukę gramatyki. Zakłada natomiast, şe uczeń sam zastosuje właściwą formę słysząc ją stosowaną podczas zajęć. Najbardziej liczy się tu swoboda wypowiedzi, słownictwo i wymowa. Odmianą tej metody jest „totalne zanurzenie� (ang. total immersion), na ogół realizowane podczas krótkiego, ale bardzo intensywnego kursu, gdzie nauka trwa kilka godzin dziennie. Studenci osiągają efekt znalezienia się w środowisku naturalnym dla danego języka. Na ogół daje to szybkie postępy i moşe być niezwykle korzystne dla osób np. przygotowujących się do wyjazdu do pracy.
Metoda  gramatyczno-tłumaczeniowa Tę metodę wielu Polaków pamięta z własnego doświadczenia, ze szkoły reklama
lub z kursów. To najstarsza i obecnie najmniej rekomendowana przez specjalistów i samych nauczycieli metoda, która jest oparta na omawianiu słownictwa i zasad gramatycznych na podstawie tekstów, głównie literackich. Charakterystycznym elementem tej metody jest nielubiana przez wszystkich uczniów bierna nauka słówek. Ten sposób nauki prawie zupełnie pomija komunikację, mówienie ogranicza się w niej do czytania materiałów i tłumaczenia ich na język ojczysty, jest rzadko stosowana w nauczaniu języków nowoşytnych. Poniewaş mimo wszystko wielu studentów przyzwyczajonych było do tej metody, podjęto próbę jej unowocześnienia.
Metoda kognitywna Owocem nowocześniejszego podejścia do wkuwania słówek jest metoda kognitywna. Odrzuca ona koncepcję, şe mowa to zespół nawyków językowych, automatyzowanych poprzez wielokrotne powtarzanie. Metoda kognitywna zakładała, şe uczący się powinni język obcy rozumieć i tworzyć samodzielnie coraz to nowe zdania.
33
Aby to osiągnąć, uczący się muszą znaleźć się w sytuacji naturalnej, przyswajać język za pomocą prób i błędów, a błąd nie jest czymś potępianym – pokazuje, czy uczenie się, postęp w nauce ma miejsce. Ta właśnie metoda uwypukliła znaczenie błędu językowego, jako wyznacznika kolejnego poziomu, jaki osiąga uczący się. *** Nauka języka obcego jest sprawą bardzo indywidualną, i nie da się uznać jednej jedynej metody za stuprocentowo skuteczną. Zdarza się, şe szkoły językowe rzadko decydują się na jedno wybrane podejście do nauczania. Dobrzy lektorzy są zazwyczaj w stanie wykorzystywać techniki wywodzące się z róşnych metod i przez to jak najlepiej przystosować się do potrzeb i problemów kursantów. Opisane metody nie wyczerpują oczywiście całej skomplikowanej materii nauki języków obcych. W kolejnych odcinkach cyklu „Przepis na naukę języka� przedstawimy kolejne nurty w edukacji językowej. Za tydzień: wszystko o metodzie Callana. reklama
since 1960 Szkoła A1 School uczy angielskiego 4x szybciej, dzięki czemu koszty nauki są 4x mniejsze. Metoda Callana została sprawdzona i potwierdzona przez najwyşsze autorytety zajmujące się nauczaniem języka angielskiego.
Ealing Broadway
Rozmowa w języku polskim:
0 208 840 3438 Zapraszamy: 9:30 am – 8:30 pm 10 Spring Bridge Mews www.a1schoolofenglish.com Spring Bridge Road polski@a1schoolofenglish.com London W5 2AB
goniec
DPN