Page 1

PG 3

New Cultural Programme PG 7

Art & Craft Lesson

PG 19

2015 National Art Competition


2

5 7

Hello Hello Japan Japan MESSAGE FROM THAILAND DIRECTOR

NEW MERCHANDISE

3

CULTURAL PROGRAMME

6

ALFONSO WONG - OLD MASTER Q

19

2015 NATIONAL ART COMPETITION

Japanese Art & Craft Programme

ART AND CRAFT LESSON

9

15

TESTIMONIALS

The comic strip that never dies

HALL OF FAME

Register Now!!


The journey of learning creative art can help our children cultivate not only visible art skills but also non-visible life skills

In Thailand, many tutorial schools teach left brain centric subjects but those catering right brain developments were not many and they tend to teach in a similar way so globalart’s creative thinking and systematic learning approach really attracted us to open up the creativity-driven children enrichment market in Thailand.

在泰国,有很多补习中心都以加强左脑为重点。而那些专 攻右脑发展的并不多,他们往往以类似的教学方式,所以

globalart的创意法则和系统教学方式是真正吸引我们开拓 泰国的儿童教学市场。

Parents can be assured that globalart children will grow up to be able to think critically and express themselves differently. globalart teachers provide individualised attention and care because we know each child has different thinking and development needs.

家长们大可放心,当globalart的孩子们长大后,他们更能

Some of our most memorable moments come from challenges in the National Art Competition where up to 600 children participate every year. Each year, we strive to make it even better as we wish to give every child the best experience and opportunity to showcase their skills and imaginative abilities. From this, we are very proud to be able to nurture several students to succeed at the International level.

战到现在的每一年都高达600名儿童前来参赛。每一年,我

Learning creative art cultivates not only visible art skills but also non-visible life skills. Creative artwork is like problem solving, there are several answers and children will learn to make a choice and choose the best solution for their lives.

够分析,准确性的思考和独特的表达能力。另外,

globalart的导师们能各别的关注和关心孩子们,因为我们 都知道,每个孩子都有不同的思维和发展的需要。 最让我们最难忘的时刻是在我们的全国绘画比赛,从很挑 们都努力做得更好,因为我们希望让每个孩子吸取最宝贵 的经验和有机会来展示他们学过的技能和无穷的想象力。 然而从这里,我们非常荣幸地培养出几位学生,成功在国 际绘画大赛大放异彩。 学习创意艺术不只可加强那些看得见的艺术技巧,也可加 强那些看不见的生活技能。创意作品就像是一个问题解决 器,当然也许有几个答案,那孩子们可学习如何做出选择 ,并选择适合他们生活方式的最佳方案。

globalart Thailand D irect or July 2015 | GA Mini Magazine |

2


NE

W!

!

PROGRAMME

Explore a series of Art & Crafts projects based on the difference cultures of the World! This programme will give learners a world view and insights into the cultural differences that exist between people, such as arts, languages, costumes and traditions around the world. 用一系列的手工艺品去探索这世界不同的 文化!这课程将会让大家到世界各地走一 圈和看看世界各地的文化差异,包括艺术 ,语言,服饰和习俗。

Let the cultural excurSion

begins now! COLOUR

PLAY

fold

3

| GA Mini Magazine | July 2015

ORGANIZE

Introduction to 日系文化艺术和手工艺品

Japanese Arts & Crafts Exploring the cultures of Japan with globalart new hands-on art and craft cultural programme that enables students to experience other cultures through our educational, exciting & fun learning processes.

用globalart最新推出的艺术手工品来探讨日本文化 ,学生将通过精彩与乐趣的学习过程,体验到其他 地方的文化。 Colouring & Painting 上色和彩绘 Clay Modeling 泥塑 Play & Display 玩乐和摆设


Junior 3 幼儿 幼儿3 3

最新产品

The new extension Junior 3 programme is now officially available at all globalart centres. The Junior 3 promises a whole new range of learning projects where learners will explore multiple engaging, playing and learning activities.

最新的延伸版幼儿3课程现已正式在所有的globalart中心实 施。这幼儿3将会有一套全新的学习项目,让学生去探索更 多元化,更乐趣和更好玩的学习活动。

Foundation 3 基础 基础3 3 NEW VERSIO

N

The Foundation level which caters to learners from the age of 5 to 6 will be updated! Soon we will be launching our Foundation 3 complete with a new workbook and learning contents! There will be a series of drawing, colouring, composition and creativity learning points in a progressive and comprehensive manner. We are excited and can’t wait to introduce this upgraded version to you soon. Stay tuned!

欲配合5至6岁的学生,这基础班的级别即将升级!很快的, 我们将推出全新的基础 3 课程,配搭全新的绘画本和学习内 容。这是一系列的全面和系统化的学习,包括绘画,上色, 构图和创意的学习要点。我们非常地兴奋,迫不及待地想推 出这升级版给您。敬请关注!

Being in the industry for the past 15 years and counting, with his visionary leaderships in shaping the Enrichment Education industry, Founder and Director, Mr. Mahair Goh will be releasing his first ever inspirational book! Covering a range of Creativity topics and others. If you are interested in this Man’s outstanding journey and stories to inspire you to be a better and more creative person, this is the book for you!

全心投入了这个行业15年,坚持并带领和丰富这个教育行业,吴先生是一个 富有远见的领导人,即将发布他的第一本自传书籍!涵盖一系列创意的话题 及其他。所以,如果您对这个人的杰出的人生旅程和故事感到兴趣,用来激 励自己变得更好,更有创意,这就是您在寻找的!

July 2015 | GA Mini Magazine |

4


Table Easel 桌面小画架 This easel is made of fine quality wood, suitable for painting activity or simply to display artworks! Portable and adjustable making it easy to be used anytime anywhere!

优质木材制造,这画架适用于彩绘活动或摆设作品!容易携带 又可以调节,让您随时随地更容易使用!

清洁刷子 A smooth nylon brush that is ideal to remove oil pastel crumbs or eraser dust. Apart from that, this broad size brush is also suitable for painting activity on smooth or rough surfaces.

柔顺的尼龙刷子,最理想用 于清除油画棒屑或橡皮屑, 除此之外,尺寸的宽度也适 合用于彩绘在光滑或粗糙的 表面。

雕刻工具 Young sculptors can create a variety of clay modeling characters, objects & effects with this G-Clay Tool set! Made from fine plastic, work with all types of clays and suitable for beginner or advanced learner.

小小雕塑家可以使用这 G 软泥工具组来创作不同的造型 人物,物体及效果!上等塑料制成,可用于所有类型的 粘土,适合初学者或高级学习者。

Canvas Painting 帆布彩绘 Explore acrylic painting on real canvas! The new 2nd series is boosted by a variety of themes ranging from animals to still life painting subjects. 6 choices are available for your painting pleasure.

在帆布上探索亚克力彩绘!最新推出的第二个系列是 由各种主题,从动物到静物的绘画题材。共有6个选项 可让您享受绘画的乐趣。

5

| GA Mini Magazine | July 2015


ARTIST : ALFONSO WONG 王家禧 ORIGIN : HONG KONG 香港 If you want to ask which comic strip in Chinese history has never died out, has endured on the sales ladder, and has become a part of the international Chinese society, undoubtedly it is Alfonso Wong's Old Master Q. The cartoon first appeared in the newspapers and magazines in Hong Kong in 1962, and later serialised in 1964. The comic is still in publication today. The overall theme of the comics centers around humour, with characters usually portrayed in a variety of social statuses, professions and time periods, ranging from beggars and office workers to actors and ancient warriors, which allows for a wide variety of scenarios to explore. More outlandish situations incorporate surrealism, close encounters with aliens, ghost sightings, and the afterlife. While Old Master Q comics primarily focuses on humour, it also reflects changing social trends, particularly from the 1960s to the 1980s. The comics would sometimes feature societal problems in urban life, such as poverty, petty thefts and secret societies. It also poked fun at fashion,contemporary art and rock music. 如果您问起哪个漫画,在华人历史上是万古长存,销售量节节高升,风行于世界华人社会的就 属王家禧,笔名王泽笔下的《老夫子》了。1962年香港的报章杂志上第一次发表《老夫子》漫 画系列,随后在1964年发行单行系列作品,至今仍在持续出版中。 以画风诙谐呈现了六十年以来华人生活的底蕴与人生百态, 以人物刻画出现在各种社会地位, 职业和时代,从乞丐。上班族,演员和古代武士的,各种各样的场景探讨。更出格的情况包括 超现实主义,外星人,鬼的踪迹,并来世亲密接触都一一包括。 当老夫子漫画为读者带来幽默的同时,它反映社会环境,特别是香港于1960-1980年代的转 变。内容有时会环绕于贫穷、盗窃、及黑帮等社会问题。它有时会嘲讽新潮服装和摇滚乐等流 行文化。

FUN FACTS 趣事 • Alfonso Wong is ambidextrous, capable of drawing with both hands. 王家禧是位极为敏锐,能够用双手画画的人物。 • Alfonso Wong has 6 sons, all of them inherited his artistic talent. 王家禧有6个儿子,他们都继承了他的艺术细胞。 • Alfonso Wong uses his eldest son's name “Wong Chak” as pen-name. 王家禧亦是取于他 大儿子的名字“王泽”作为笔名。 After his father’s eyesight started to deteriorate, the real Wong Chak has picked up his father’s pen to draw a new series of Old Master Q in order to live up to his old man’s legacy. 在父亲的视力开始恶化下,为了不辜负他老人家的代表作,真正的王泽 已经拿起父亲的画笔绘制了另一全新的老夫子系列 。


Let’s Get Creative! Create your very own bookmark using simple everyday objects! 一起来创意创意吧!使用简单的日常用 品创作属于您自己的书签!

WHA

T YOU

NEE Paperclip D? 回形针

G-Clay 手工粘土 Small Straw 小吸管

STEP BY STEP HOW TO MAKE THE BASE 1

2

Roll a ball shape clay and flatten it 撮一颗球状手工粘土并把它捏扁 Place the paperclip onto the clay 将回形针的一端轻压入粘土

How To Make An Owl 1

2

3

4

5

7

Make an oval shape clay and create texture with straw 撮一颗椭圆形状粘土然后用细小的吸管推压做出猫头鹰身 上的纹样 Create droplet shape as wings and add to body 创建一个墨滴形状的翅膀,然后加在身体上

Add details (e.g. eyes, beak, ear tufts) 加上眼睛,喙和耳状羽毛

Join Owl with the paperclip base 把猫头鹰牢牢地加在回形针上

Leave it to dry & you’re done!! 让它自然风干.可爱的猫头鹰作品完成了!!

| GA Mini Magazine | July 2015


COLOURING TIME Follow the Colour Chart with numbers and fill in colours into the parts accordingly with the numbers given in the picture. Have Fun! 按照附有数字的彩色图表, 并根据图片上的数字排位填上颜色. 要玩得开心哦!

7

7 7

7

7 7

2

3

3

1

2 3

1

1 1

2

7

7

2

7 2

7

7

2

2

7

7 7

1

2

1

1

1 1

2

1

1

1 1

1

1

1

2

1 1

2

1

7

2

3

7 1

7

7

7 6

2

6

6

1 7

1

1

5

1

4

6 4

4

1 5

5

5

1

4

6

1

4

4

1 1

1

1

6

6

1

2

2

5

5

3

4

5

6

7

July 2015 | GA Mini Magazine |

8


GO H

B

A

EMI LY YEO

MIN XUAN

I love globalart because it is my Happy Wonderland in learning art and enhancing my art talent in my quest to become a creative artist and famous fashion designer. I am elated to win and like to thank my parents, teachers at globalart Yishun especially Teacher Wendy and Teacher Eric.

I’m very surprised but at the same time I’m so happy that I am the winner among so many contestants. I love globalart because besides art and crafts, it also cultivates creativity which helps me in developing or generating new ideas.

我爱globalart,因为它是我的开心乐园。即可学习艺

我感到非常惊喜,但在同一时间,我很高兴我可以成

术,也可提升我的艺术天赋。它让我为我的将来欲成

为众多选手中的优胜者。我爱globalart因为除了艺术

为一名艺术家和著名时装设计师做出准备。赢到奖项

和手工艺品,也能培养自身的创造力。这非常有助于

,我感到非常鼓舞。特别要感谢我的父母,globalart

我去研发和探讨新的想法或概念。

Yishun 的老师们。特别是 Wendy 老师和 Eric 老师。

C

TA I

DEN ISE ONG

I’m shocked, but happy and excited to win! I love art and globalart allows me to enhance my skills, release stress and above all let me think creatively and be that artist I wanted! Winning prizes and awards will pave the ways to higher art education that I have always dreamed of!

我非常的震惊,但赢得奖项让我也非常的高兴和兴奋 !我热爱艺术,globalart让我加强我的技能,释放压 力和提升创意力。并也让我可以成为我想要的艺术家 !获此奖项和殊荣,铺平了我要到达高等艺术教育的 途径,这也是我一直的梦想!

D

JING RONG

I love Global Art because it allows me to master a variety of art technical skills because my ambition is to become a doctor and an artist, just like Leonardo Da Vinci, who is both an artist and a scientist! I am happy to win again, thanks to my parents, Teacher Wendy and Teacher Eric who taught me passionately.

我爱globalart,因为它可以让我掌握了各种艺术的技 能,就如同Leonardo Da Vinci,既是艺术家又是科学 家,我想成为一名医生和艺术家。我很高兴可以再次 夺冠,感谢我的父母,耐心教导我的 Wendy 老师和 Eric老师。

2014 SINGAPORE NATIONAL ART COMPETITION


“I believe art is important in developing my child’s iq & eq” My daughter’s friend studied at globalart and she showed great development and noticeably better in art and social skills, so I decided to enroll my daughter with globalart and it has been a good 3 years! Nutnapin is happy to study at globalart where I don’t even have to remind her on her weekly lesson. Her best improvement since joining globalart is her concentration, she can now concentrates on her work much better and I can also see her confidence through her art skills, creativity and imagination in many of her artworks! I think globalart’s step by step programme is very effective in making it fun and easy to learn and progress. I believe art is important in developing my child’s IQ & EQ and will let her think about her future in a more reasonable and realistic way. We would also like to thank globalart teachers for your care and attentions by saying we love you!

Mrs. A

s

awan Daugh iwes ter : N u tna globa lart Sil pin Asawan om, Th iw ailand es

我女儿的朋友在globalart就读,她表现出了极大 的进展和明显的艺术技巧和社交能力,所以我决 定帮我的女儿报读globalart。不知不觉的就过了 3年!Nutnapin非常享受在globalart里学习,我

甚至不用提醒她,每周上课的时间。自从加入了

YUM!

YUM!

globalart,她最显著的进步是她的专注力。她现

在可以专注于自己的的功课,我还可通过她的艺 术技能看到她的信心,也包括在她的作品里看到 她的创造力和想象力!我想globalart的系统化教 学是非常有效的,它让学业变得更有趣味,容易 及进步。我相信艺术在开发孩子的智商情商里扮 演着一个非常重要的角色,让她更合理和更贴切 的去规划她的将来。我想说声我爱你来感谢 globalart老师的关心和关注!

July 2015 | GA Mini Magazine |

10


I chose globalart because it gives me the opportunity to develop creative thinking, art, presentation, and interpersonal skills, and at the same time teaching the same to children! To share a point, please allow me to share my GREEN ELEPHANT story, my student once drew an elephant and coloured it in green! Puzzled and I asked “Do you know what is an elephant and its color?” He said he knew that elephants are grey and brown. Then I asked him “Why is your elephant green?” He explained with confidence that his elephant ate grass which has Chlorophyll so it turns green. I was so impressed and happy with his creativity. The globalart programme can let students learn about systematic thinking, the best choice to solve a problem, globalart also have a wide variety of courses which are continuously updated with the emphasis to develop and expand children’s creative thinking and potential.

I love Visual Art! When art is wholly integrated into children it enables them to explore learning naturally and with globalart programmes not only it builds up children’s art skills but also develops my passion in teaching children. globalart programmes multiple levels will allow children to enhance their creative and innovative thinking, and that is why globalart is so successful and well liked by our students not to mention many also took part in our National & International Art Competitions. My proudest memorable moments is when my students are able to complete an artwork confidently and creatively in front of a live audience and many parents thanked us for providing these opportunities to exhibit their children’s potential. I would like to thank my supervisor and team members for supporting me in my teaching and development; I truly appreciate this opportunity and

我选择 globalart因为它给了我一个机会去培养创意思维,

我喜爱视觉艺术!当艺术完全融入孩子的世界里,使他们能

艺术,呈现和人际交往能力,并在同一时间里教给孩子们一

够探索及自然地学习 globalart课程不仅仅建立孩子们的美

样的东西!分享一个要点,请允许我分享我的'绿色大象的

术功底,也提升我对教育孩子们的激情。globalart课程成

故事',有一次,我的学生画了一头大象和并涂上绿色!我

功及受小孩喜爱的秘诀是它多个级别的教学法让孩子们提高

非常不解,就问了那学生“你知道大象是怎样的和它的颜色

他们的创造能力和创新思维,就好像很多学生都积极参加全

吗?”他说他知道大象是灰色和棕色。然后我再问他“为什

国和国际赛事。我感到最骄傲也非常难忘的是,当我的学生

么你的大象是绿色的呢?”他自信地解答说,他的大象是因

可以很自信,很创意的在现场完成一个作品,很多家长感谢

为吃了具有叶绿素的草。因此它变成绿色啦。我对此有很深

我们提供这些机会去让孩子们展示自己的'潜在力'。我更要

刻的印象,也为他的创造力感到高兴。 globalart的课程可

感谢我的上司和团队一直对我的支持,不论是在教学或发展

以让学生更系统化的思考,为解决问题做出最佳的选择,

上 ;我非常感恩这个机会,和我会全心全意的教导这课程!

I WILL TEACH ART BY HEART!

globalart 也涵盖一系列的课程,并不断地更新,并专注在

加强和扩大儿童的创意思维和潜在能力。

Polwaratep Mr. Polwaratep Thailand Rathchilarich

11

| GA Mini Magazine | July 2015

Ms. Daisy Hong Kong


“growing together not only in business but also as a person” I have been with globalart for 10 years, growing together not only in business but also as a person. I started with a very minimum set-up but today we have our own building and training facilities and I am looking forward to open a 3rd centre. Seeing children’s joy is my primary motive in this business and I still remember my 1st student who is probably in the university now, and interestingly I met another student of mine recently and she showed me her artworks and there were incredible! She talked about how she still remembers my teaching points. You know as a teacher, hearing that is like FINDING AN OASIS IN THE DESERT! I always try to introduce something new in my center every month such as the facilities, decorations, furniture, pictures and more. By doing so my students keep coming back as they know we are always improving… just like how we wanted them too.

我在globalart已经10年了,成长的不仅在业务,也包括个人方面。当 时我用很基本的方式建立起这份事业,然而到了现在,我们拥有了自 己的大楼和培训设施,我也正期待着开设第三间中心。 在这事业里,看到孩子快乐就是我的推动力。我还记得我的第一批的 学生,现在都可能在修读大学了。非常有趣的是,最近我遇到了我的 一个学生,她向我展示了她的作品,简直是令人难以置信!她谈到她 还记得我的教学要点。你知道吗,作为一个老师,听到这就有如 在沙漠里看见一个绿洲,是无比的开心! 每个月我总是试图在我的中心推出一些新的东西,如设施,摆设,家 具,图片,等...这样做也能让我的学生们继续回来,因为他们知道,我 们也一直在进步,就如同我们一直要他们提升。

adrtia, y r a r. H ogyaka

Mobal ArtoYnesia Gl

Ind


Oops...

Don’t Judge Too Quickly Wow!!

Oh... the rain has stopped?

HAHAHA So ugly!!

1 Noooo~ st

!!!

13

| GA Mini Magazine | July 2015

Yay!!


Noise Pollution

Live Shadow

Muahahaha

WAHHHH MUMMY~ July 2015 | GA Mini Magazine |

14


MA

LAYSIA

NGAPORE SI


MA

LAYSIA

D IN

ONESI

A


KUALA LUMPUR

KUALA LUMPUR

CHERAS Alam Damai Bandar Damai Perdana Bandar Tun Hussein Onn Bandar Sri Permaisuri Bukit Angsana Maluri Pandan Indah Pandan Jaya Pandan Perdana Sungai Long Taman Bukit Segar Taman Connaught Taman Lembah Maju Taman Midah Taman Segar

JALAN IPOH & SENTUL Viva Residency Taman Mastiara

012-239 6363 012-239 6363

JALAN KLANG LAMA Kuchai Lama Taman Desa Taman Sri Sentosa

016-259 9879 013-673 1891 012-392 2206

17

012-940 0028 016-620 5338 016-206 5251 012-205 7881 016-620 5338 012-313 2208 012-217 1330 012-313 2208 03-9281 3933 016-222 2868 03-9101 6066 010-222 1668 016-281 0992 012-396 0240 016-209 0503

| GA Mini Magazine | July 2015

SELANGOR AMPANG Bukit Indah Spectrum Mall Taman Dagang Ukay Perdana

019-381 8326 03-4217 8283 012-6024 833 012-224 4882

BANGI Bandar Baru Bangi

016-238 7933

BATU CAVES / GOMBAK Bandar Baru Selayang Selayang Jaya Sri Gombak

017-215 9938 012-299 7723 012-224 4882

KAJANG Damai Mewah Kajang Prima Saujana Semenyih

012-424 1220 012-972 2995 018-295 3794

KEPONG Desa Aman Puri Desa Jaya Kepong Baru Sri Bintang

016-228 0005 012-779 5715 03-6257 3797 012-213 8518

KUALA LUMPUR Bandar Baru Sri Petaling Bukit Jalil Desa Sri Hartamas Lake Fields OUG Parklane Pudu Taman Tun Dr. Ismail

012-393 3266 012-353 3498 019-382 3842 010-241 7055 012-659 7639 03-2142 0030 03-7727 0139

SETAPAK Taman Danau Kota

KLANG Bandar Botanik Bandar Puteri, Klang Kapar Setia Alam

012-3699 390 012-236 3466 012-310 5888 013-623 2215

012-224 4882

ULU KELANG Taman Permata Taman Setiawangsa Wangsa Maju Sec-5

KUALA SELANGOR Bandar Melawati

017-366 8485

012-206 9296 03-4251 8519 012-224 4882

WILAYAH PERSEKUTUAN Putrajaya

017-366 0030

PETALING JAYA Aman Suria Ara Damansara Bandar Sri Damansara Damansara Jaya Damansara Perdana Kelana Jaya Old Town SS2

012-211 3796 012-290 3885 012-669 1148 012-333 1814 016-244 5406 012-396 0240 014-702 7451 012-386 9332

PUCHONG 16 Sierra Bandar Kinrara Bandar Puteri Bandar Saujana Putra Puchong Jaya, Jln Kenari Puchong Jaya, Jln Merak Puchong Mutiara Indah Puchong Utama Pusat Bandar Puchong Putra Perdana Taman Damai Utama Taman Tasik Prima

012-387 8670 012-317 8484 012-387 8670 012-279 3618 012-387 8670 012-306 5478 016-338 1242 03-5882 2523 012-299 0630 019-355 6097 016-200 9737 012-387 8670

RAWANG Bandar Baru Rawang Country Home

013-242 5000 03-6733 1357

SEKINCHAN Jalan Ria

016-695 1608

SELANGOR Ijok Sabak Bernam Sungai Besar Tanjung Karang Tanjung Sepat

013-352 5373 019-307 0336 019-300 0899 016-285 2961 012-270 2392

SEPANG Sungai Pelek

012-624 9881

SERI KEMBANGAN Bukit Serdang Taman Equine Park Taman Puncak Jalil

010-278 8076 017-667 7520 012-656 6672

SHAH ALAM Denai Alam Kemuning Utama Kota Kemuning Seksyen 9 Shah Alam Subang 2 (Near Mah Sing)

017-213 6973 012-352 9800 016-273 8405 017-841 6383 018-628 6662 012-271 6229

SUBANG JAYA Putra Height Putra Height Seksyen 3 Subang Jaya SS19 Subang USJ 1 Subang USJ 3 & 4 Subang USJ 9

012-268 8119 012-200 5386 03-5633 0406 012-226 0681 03-8024 7568 012-696 7788

SUNGAI BULOH Bukit Rahman Putra Valencia

012-366 3696 03-6142 1719


NEGERI SEMBILAN NILAI Bandar Baru Nilai Nilai Impian Nilai Pajam

019-755 1339 016-650 5202 019-3667019

LUKUT Bandar Dataran Segar

012-365 0200

SEREMBAN Garden Avenue S2 Kemayan Square

017-654 0928 012-670 0862

JOHOR BATU PAHAT Batu Pahat

07-431 5336

JOHOR BAHRU Adda Heights Bandar Seri Alam Bukit Indah Mount Austin Setia Tropika

012-299 3890 012-709 7992 019-752 9318 016-722 9879 012-791 9219

MUAR Jalan Bakri Jaya 1

019-659 2160

SEGAMAT Jalan Syed Abdul Kadir

016-710 1315

KEDAH Kulim

016-404 8811

KELANTAN Kota Bahru

012-215 0007

MALACCA Bukit Baru Ujong Pasir Taman Merdeka Taman Malim Jaya Taman Paya Emas Pulau Gadong

06-284 3903 06-284 3903 06-284 3903 06-284 3903 06-284 3903 06-2843 903

PAHANG Temerloh Triang

012-987 8991 019-991 5388

KUANTAN Sri Dagangan

012-901 7048

PENANG Balik Pulau Pulau Tikus Taman Free School Tanjung Bungah Queensbay Mall Bukit Jambul

016-487 3654 012-476 7814 016-498 5182 012-476 7814 016-418 6678 016-498 5182

BUKIT MERTAJAM Taman Sri Rambai

016-451 8620

BUTTERWORTH Raja Uda

016-418 6678

PERAK Taman Pinji Seni Taman Rasi Jaya Hutan Melintang Kampar

012-596 8898 016-564 8966 012-530 9754 016-698 6886

SABAH

BRUNEI

Keningau Kota Marudu Tawau Tenom

087-339 091 016-818 1889 012-801 7060 013-853 3291

Delima Kuala Belait Mabohai Tanjung Banut

LABUAN Jalan Merdeka

087-452 902

SANDAKAN Bandar Kim Fung Taman Tinosan

SINGAPORE

013-883 4767 012-818 7809

KOTA KINABALU Central Plaza City Mall Damai Area Donggongon Foh Sang Kingfisher Kolombong Kompleks Asia City Likas Lintas Kepayan Lintas Square Putatan Square Taman Suria Towering

088-345 099 016-810 6892 016-810 6892 016-841 7851 088-319 878 016-818 4636 088-439 148 012-820 8687 088-434 034 016-833 3235 012-838 2842 088-772 787 016-810 6892 088-714 353

United Square (HQ) Anchor Point Ang Mo Kio Ang Mo Kio Central (Djitsun Mall) Bedok CC Bishan Bukit Batok Central Bukit Timah Plaza Coronation Plaza Harbourfront Centre Hougang Jurong West Khatib Kovan One KM Mall Parkway Centre Pasir Ris (Whitesands) Punggol Plaza Sembawang Shopping Centre Sengkang (Rivervale Mall) Simei Tampines Central CC Tampines North Toa Payoh West Coast Plaza Yishun

SARAWAK Bintulu

086-319933

KUCHING Cityone Megamall Jalan Song

016-897 9091 082-457110

MIRI Centre Point Permai Saberkas

085-417110 084-311727 085-417110

SIBU Pedada Centre Salim

084-311727 084-311727

MALAYSIA CENTRE

233 3536 334 0510 889 9539 267 0670

6256 6260 6475 7100 9100 6706 6459 5038 6242 7550 6451 1927 6565 9575 6314 9332 6763 3165 6271 1036 6285 7193 6560 0246 6755 9603 6289 0010 6702 3748 6346 7801 6581 2426 6425 8060 6886 9039 6384 0933 6538 9613 6786 7780 6781 2966 6356 8504 6779 7198 6717 6158

OVERSEAS

July 2015 | GA Mini Magazine |

18


GROUP AGE MODULE A B Terms & Conditions • • • • • • • • • • • • •

Open to globalart students (Active with a minimum of 3 months into the course during registration). Please submit your Registration Form/Entry Slip before the closing date on 20th August 2015. Contestants must wear globalart T-Shirt. Please present Entry Slip upon registration. Only Original Entry Slip is accepted. Please attach/clip Entry Slip at the back of the contest paper. Contestants are required to bring their own drawing and colouring materials. No glue/glitter is allowed during competition. Entries received after the closing date/time will not be accepted. All contest drawings/entries are non returnable and shall become the property of the organiser. globalart reserves the right to publicise the winners’ names, images & artwork at any time. Registration fee is non refundable or transferable. globalart will not be liable for any loss of personal belongings, injuries and/or damages occured before/during/after competition. • Judges' decision is final and no appeal will be entertained.

DURATION

4-6

Colouring

1 Hour 30 Minutes

7-9

Colouring

1 Hour 30 Minutes

C

10 - 12

Drawing Colouring

2 Hour 30 Minutes

D

13 - 18

Drawing Colouring

2 Hour 30 Minutes

PRIZING CHAMPION

Trophy & Certificates

BEST OF THE BEST

Trophy & Certificates

TRIP TO CAMBODIA Champions will be sponsored a trip to Cambodia for the 2015 globalart International Art Competition

2015 NATIONAL ART COMPETITION ENTRY SLIP Please fill in the form with BLOCK LETTERS Participant’s Name : D.O.B :

dd

Gender : mm

yyyy

Centre Code :

Group :

A

B

C

M

F D

Address : Contact No. :

Parent’s / Guardian’s Name : Email : Membership Card No. :

• Please submit your Entry Slip before 20th August 2015 (Thursday). • globalart reserves the right to nullify any incomplete or inaccurate information provided in the form.

VERIFICATION STAMP

All Rights Reserved by:

Global Art & Creative Sdn. Bhd. (573298-P)

Block H-09-3, Block H SetiaWalk, Persiaran Wawasan, Pusat Bandar Puchong, 47160 Puchong, Selangor, Malaysia 1700 815 338

1700 810 377

admin@globalart.com.my

www.globalart.com.my

www.facebook.com/GlobalArtHQ

Mini Mag - Issue 11  

Mini Mag - Issue 11

Mini Mag - Issue 11  

Mini Mag - Issue 11

Advertisement