Random notes on translation

Page 1

Tradurre camminare guardare

Exploring the world is one the best ways of exploring the mind, and walking travels both terrains.� ― Rebecca Solnit, Wanderlust: A History of Walking

La primissima volta che ho parlato con Teju Cole non sapevo che lo avrei tradotto. Eravamo in India, a un festival letterario al primo anno di vita a cui eravamo invitati. Lui aveva pubblicato da poco Open City, io avevo tradotto due autori locali. Il festival era talmente nuovo che non c'era pubblico. Per il nostro gruppetto quei tre giorni si erano trasformati in una specie di gita delle medie: chiacchierate interminabili, cene piccanti, lunghe passeggiate sotto un sole implacabile, alcolici devastanti. Ogni tanto qualche reading, a dir poco intimo.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.