Tussen Hei en Maatjes - magazine herfst 2017

Page 19

“Wat voor ons heel simpel is, is dat niet voor mensen die hier pas toekomen” Adel is van Egyptische afkomst en woont nu zes jaar in België. Sinds begin dit jaar is hij bij OCMW Kalmthout aan de slag als intercultureel bemiddelaar. Wat houdt dat juist in? “Zullen we buiten zitten? Onder de bomen is het beter.” Adel Abdelrady staat ons te woord in bijna perfect Nederlands. Het is een van die warme zomerdagen, drukkend heet, dat belooft onweer straks. We installeren ons in de tuin, en Adel - ‘dat betekent rechtvaardig in het Arabisch’ zegt hij - steekt van wal. “Wat ik doe? Zoals de naam zelf zegt, moet een intercultureel bemiddelaar vooral bemiddelen. Enerzijds ondersteun ik hulpverleners. Dat zijn mijn collega’s van het OCMW en van het gemeentehuis, maar even goed artsen, leerkrachten, politie, kortom alle soorten hulpverleners.” “Cultuurverschillen brengen soms misverstanden met zich mee” “Daarnaast help ik de cliënten van het OCMW. Ik zorg voor betere communicatie tussen de

twee partijen. Het gaat niet alleen over taal, maar ook over cultuur. Cultuurverschillen brengen soms misverstanden of meningsverschillen mee. De gelijkheid tussen man en vrouw bijvoorbeeld, dat ligt toch anders in de Arabische cultuur.” “Ik ben voor vele mensen een echte vertrouwenspersoon” “Ik ben in Egypte opgegroeid en daar afgestudeerd als licentiaat in de Letteren. Mijn moedertaal is Arabisch, maar ik spreek ook Engels, een beetje Frans en heb hier Nederlands geleerd, bij Linguapolis in Antwerpen. Zelf ben ik met een Belgische getrouwd, dus ik ken beide culturen goed. Mijn job is eigenlijk die twee culturen samenbrengen. In Kalmthout wonen op dit moment 47 Syrische vluchtelingen. Ze moeten de taal leren en integreren. Voor de kinderen is dat vrij gemakkelijk, maar voor de volwassenen is dat niet zo eenvoudig. En al zeker niet voor wie analfabeet is. Ik coach hen daarbij. Niet alleen, samen met de maatschappelijk werkers en met vrijwilligers. En die zijn er gelukkig veel in Kalmthout.”

Adel bouwt bruggen tussen nieuwkomers en Kalmthout en zijn inwoners

“Ik probeer de nieuwkomers wegwijs te maken. En dat zijn niet alleen mensen van Syrische afkomst. We hebben ook mensen van Afghaanse, Iraakse en Chinese afkomst bijvoorbeeld. Ik doe altijd een soort rondje met de nieuwkomers. Ze moeten de Bib leren kennen, het gemeentehuis, het ziekenhuis, Twinkeltje voor de kinderen, Gastvrij Kalmthout, Babbelpunt, praktische dingen… “ “Wat voor ons heel simpel is, is dat niet voor mensen die hier pas toekomen. Een factuur betalen aan de bankautomaat bijvoorbeeld, naar het ziekenhuis gaan, of naar het oudercontact. Alle ouders willen graag weten hoe hun kinderen het doen op school, maar als ze de taal nog niet spreken, is dat niet evident. Dan ga ik mee om te tolken. Als het nodig is, ga ik mee naar school, naar de dokter, het ziekenfonds... Ik ben voor vele mensen een echte vertrouwenspersoon. Niet vanaf de eerst dag natuurlijk. Dat groeit stilaan.” “Ik zeg altijd: ik steun u, ik sta achter u, maar u gaat het wel zelf doen” “Langs de ene kant ben ik meneer Adel en van de andere kant ben ik hun vriend. Die dubbele rol is niet altijd makkelijk. Een enkele keer zie ik dingen die ik liever niet zou zien - je hebt alle soorten mensen, overal, dat hoort er nu eenmaal bij. Maar de grote meerderheid doet zijn best. En ik probeer de mensen onafhankelijk te maken. Ze moeten hun plan leren trekken. Ik zeg altijd: “Ik steun u, ik sta achter u, maar u gaat het wel zelf doen”. En dat lukt. Heel goed zelfs. Zoals het goede nieuws van Zaher. Hij is zelf nog maar anderhalf jaar in België maar is al aan de slag als klusjesman bij ontmoetingscentrum Zonnedauw. In september gaat zijn dochtertje naar de A-stroom van het middelbaar. Schitterend toch!”

INFO: info@ocmwkalmthout.be 03 620 15 60

19

WELZIJN


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.