Egli Rent documentation FR 2024

Page 1


Parc de location Egli

Vaste assortiment à prix équitables

Liste des équipements pour pelle

Bras de démolition

Fraise à chaîne

Dent de déroctage

Pince de démolition

Fraise axialeFraise transversale

Godet de chargeuse

Potence crochet pour pelle

Lame dozerGodet niveleur

Trancheuse de fouille hydraulique à roue

Grappin d‘enrochement

Roue de coupe mécanique

Bourreuse à ballast

Agrégat pour vibrofonceur

Scie pour pelleGodet malaxeur à béton

Fraise à chaussée

Grappin pour fondation de mât

Potence pour vibrofonceur

Attache rapide

Godet de creuse

Épandeur de chaux

Godet pour sol liquide

Godet de talutage orientable

Grappin à tuyau

Brosse à ballast

Combiné d‘attache directe à inclinaison

Tarière pour pelle

Godet de talutage

Broyeur forestier pour pelle

Module intermédiaire

Marteau hydraulique

Scie à disque pour pelle

Aimant hydraulique

MultigripFourche à palette

AspirateurGrappin éléments cuvelage

Palonnier traveleur

Combiné d‘attache directe tiltrotateur

Godet de creuse orientable

Module intermédiaire tiltrotateur

Godet cribleur

Godet trapézoïdal

Grappin pendulaire

Godet séparateur

Godet cribleur hydraulique

Fraise universelle

Module intermédiaire rotatif

Râteau à chaux

Fraise pour pieu

Fraise à disque

de triage

Combiné d‘attache directe rotatif

Lame niveleuse

Cisaille coupe-rail

Vibrofonceur universel

Compacteur pour pelle

Vibrofonceur pour pelle

Vibrofonceur en pendulaire

Vibrofonceur à prise latérale

Balai rotatif hydraulique
Grappin
Cisaille à acier

Changement d'huile à l'huile de l'entreprise

Panolin HLP Synth 46

Ecosynt HEES 46

Ecosynt HEPR 46

Liebherr Hydraulic Plus

Lubrifiant synthétique, esters synthétiques saturés

Huile hydraulique biodégradable, esters saturés

Huile hydraulique biodégradable, à base de polyalphaoléfines

Huile hydraulique biodégradable, polyalphaoléfines (PAO)

Shell Naturelle HF-E46

HLP Biosynthetik ISO 46

HLP PC HVI VG 46

Fluide hydraulique à base d›esters synthétiques

Huile hydraulique entièrement synthétique, rapidement biodégradable

Huile minérale

Montage adaptateur, avec tuyaux et raccords

Adaptateurs

OilQuick

Vaste stock d'adaptateurs tiers

Kit conduite d'huile de fuite

Solutions spéciales de notre construction en interne

Pour une utilisation optimale des équipements pour pelle du parc de location Egli, nous vous fournissons la conduite d'huile de fuite adaptée à votre pelle, montage inclus si vous le souhaitez.

Les jeux de conduites d'huile de fuite suivants sont disponibles en standard:

Kit conduite d'huile de fuite pour pelle jusqu'à 20 t

1/2" conduite d'huile de fuite (10 m) avec filtre haute pression et support

Kit conduite d'huile de fuite pour pelle dès 21 t

3/4" conduite d'huile de fuite (15 m) avec filtre haute pression et support

Contrôle de la disponibilité & enlèvement des engins & conseil

Nous veillons à ce que nos équipements pour pelle sont parfaitement préparés pour votre utilisation.

Chaque équipement pour pelle est présenté sur place par nos collaborateurs du service externe; ces derniers vous remettent également les documents nécessaires.

Nos équipements pour pelle peuvent être livrés ou retirés directement au départ de Rossrüti ou à notre base à Biel/Bienne.

Technique astucieuse pour déconstruction efficace

Révolutionnaire en matière de déconstruction

La pince de démolition Egli se compose d'un puissant pack de découpe comprenant quatre mâchoires échangeables pour diverses fonctions de déconstruction. Cette pince de déconstruction révolutionne le concept de déconstruction existant jusqu'à ce jour: concassage et découpe simultanés permettent d'économiser une étape de travail!

Qualité convaincante

► plus de 30 ans d'expérience

► fabrication par Gebrüder Egli Maschinen AG

► fabrication des composants en Suisse et en Allemagne

► système d'échangeur de mâchoire patenté commandé depuis la cabine de conduite*

► changement de mâchoire en 2 minutes env.*

(*Modèles 2.8, 3.7 et 5.4)

Pince de démolition Egli

XMB 0.9*

XMB

XMB

XMB 1.6*

XMB 1.6 Mâchoire Bionic 15 - 25

XMB 2.8*

XMB 2.8 Mâchoire

XMB 2.8

XMB

XMB

XMB 3.7*

XMB 3.7 Mâchoire

XMB 3.7 Mâchoire

XMB 3.7 Mâchoire

XMB 3.7 Mâchoire

XMB 5.4*

XMB

*Kit d'entretien XMB: pompe à graisse accu, chargeur accu, cartouches de graisse, manuel d'utilisation et manuel de graissage, raccord pour mesurer la pression, vannes de commande, vis d'obturation et outils divers.

Données techniques

Kit d'entretien XMB

*Corps de la pince de démolition avec mâchoire Bionic, sans plaque d'adaptation ni tuyaux de raccordement

**Réglage: Marteau = simple effet / HA // Pince = double effet / SC

***Poids de transport approximatif avec adaptateur standard et châssis de transport

Pièces détachées pince de disponibledémolition dans

Plan de lubrification: instructions vidéo YouTube

Pince de démolition - Mâchoires

Données techniques Mâchoire Bionic

*Changement de mâchoire uniquement manuel

Mâchoire TriPod

Mâchoire MultiCut

*Changement de mâchoire uniquement manuel

Mâchoire pulvérisatrice

Mâchoire Bionic
Mâchoire TriPod

Pince de démolition Egli - Offre de services pour mâchoires

6 Mâchoire de retour sur le chantier

5 Remise à neuf de mâchoire

1 Utilisation pince de démolition

Économie de coûts et d'énergie par diminution de l'usure & performance accrue par m3/h.

4 Révision de mâchoire

Changement hydraulique de la mâchoire en 2 minutes env.

Châssis de transport

(disponible pour tous les types de mâchoires)

► les mâchoires se salissent moins

► angle de prise idéal lors du changement de mâchoire

► box pratique pour documents

► compartiment intégré à axes métalliques pour changement de mâchoire

► simplifie le chargement, le transport et le rangement, augmentant ainsi la sécurité

2 Mâchoire usée

3 Livraison mâchoire de rechange sur le chantier

Châssis de transport
Changement de mâchoire: instructions vidéo Youtube

Cisaille à acier

Gamme de locationClasse de pelle

*Toutes les cisailles GXT sont pivotantes à 360° à l‘infini.

Données techniques

*Sans plaque d'adaptation 1Plaque d'adaptation supplémentaire en option **Réglage: Marteau = simple effet / HA // Pince = double effet / SC

Force de fermeture

Largeur de coupe (varie selon les circonstances)

Résistance à la traction de l'acier à couper: 500 N/mm2

Les options suivantes sont disponibles en plus: plaque intermédiaire - env. 360 kg - angle de 50°

- avec adaptateur intermédiaire pour vibrofonceur avec adaptateur 25° et 15°, extensible jusqu'à 90°.

Vidéo de présentation démolition pont métallique

Aimant hydraulique Egli: un pro pour les travaux de triage et de déconstruction

Performance considérablement améliorée

► augmentation de rendement par une plaque magnétique plus grande

► convivialité d'utilisation grâce au nouveau design

► protection contre l'usure ESCO améliorée

Des faits convaincants

L'aimant hydraulique Egli est en constant développement depuis 2007.

Les travaux automatisés de triage et de déconstruction permettent de gagner du temps et garantissent une qualité irréprochable du matériau de recyclage ainsi que sa transformation sans difficulté.

Aimant hydraulique Egli

Gamme de location

Classe de pelle t

EgliMag 720 dès 6.5

EgliMag 720A avec commande de largage dès 6.5

EgliMag 720 avec rotateur dès 8

EgliMag 920A avec commande de largage dès 20

EgliMag 1120A avec commande de largage dès 20

Données techniques

1 Poids de transport aapproximatif vec adaptateur standard et châssis de transport

*Réglage: Marteau = simple effet / HA // Pince = double effet / SC

**Test d'arrachement selon DIN VDE 0580 avec entrefer ø/300

Godet de creuse Egli (ETL)

m. VS = avec plats de blindage S = forme pour pelle-araignée TR = forme tiltrotateur Rail = adapté voie ferrée (exécution spéciale) lame alignée à lame latérale

= forme tiltrotateur

Godet de talutage Egli (EHL)

Godet de talutage Egli forme tiltrotateur

m. VS = avec plats de blindage S = forme pour pelle-araignée

m. SB = avec tôle de déversement TR = forme tiltrotateur Rail = adapté voie ferrée (exécution spéciale) lame alignée à lame latérale

Godet de talutage orientable Egli (EML)

Godet de talutage orientable Egli forme standard

m. VS = avec plats de blindage S = forme pour pelle-araignée

m. SB = avec tôle de déversement TR = forme tiltrotateur

Godet cribleur Egli (ESIL)

ESIL = godet cribleur HD = tamis en acier Hardox 450 __ mm = interstice barreaux

U__ = type de dents m. LB = plaque d'assise avec plan de perçage

Godet niveleur Egli (EPL)

895

EPL-TR 240-1700 - m. SB 15 - 24SW 48 Likufix1'7001'180 854

EPL-TR-240-1800 - m. SB 15 - 24OQ 701'8001'270 845

EPL 240-2000- m. VS+SB 15 - 24OQ 802'0001'295 1005

EPL-TR 280-1700 - m. SB 24 - 28OQ 801'7001'420 995

VS = avec plats de blindage m. SB = avec tôle de déversement S = forme pour pelle-araignée TR = forme tiltrotateur

Godet de creuse orientable Egli (ESTL)

m. LB = plaque d'assise avec plan de perçage

Godet cribleur hydraulique (SILH)

Vortex 320 17 - 24 variable1'6001'5401'600sans200

*Réglage: Marteau = simple effet / HA // Pince = double effet / SC

Godet malaxeur à béton

Godet malaxeur à béton S 25 7 - 10

Godet malaxeur à béton S 75 18 - 24 Gamme de location

Montage sur pelle et chargeuse sur pneus possible

Données techniques

Spécificité UnitéS 25 S 75

Classe de pelle t7 - 10 18 - 24

Commande chaîne chaîne Capacité l 250 750 Poids à vide*

Sortie cylindre de poussée hydrauliquehydraulique

Débit d'huile l/min41 - 75123 - 240

Pression de service bar140 - 180180 - 200

Dimensions (L x l. x H) cm90x155x75125x195x120

*Sans plaque d'adaptation

Dent de déroctage Egli

Gamme de location Classe de pelleAttache Poids

Type t type kg

EAZ 200 - U35 - LB 13 - 20 en option 230

EAZ 200 - U35 - OQ 65 13 - 20 OQ 65 300

EAZ 280 - U40 - LB 20 - 28 en option 380

EAZ 400 - U45 - LB 28 - 55 en option 415

LB = plaque d'assise avec plan de perçage => poids sans adaptateur

Données techniques

Spécificité

de

Système de dents ESCO type U35P U40P U45P

Côté de la dent S355 mm 60 70 80

Tôle de blindage HB 450° mm 20 20 25

Grappin de triage et de déconstruction Egli

SG 5-E 4 - 6

SG 8-E 4 - 8

SG 10-E 4.5 - 10

SG 15-E (-S) 8 - 15

SG 20-E 13 - 20

SG 25-E 18 - 25

SG 36-E 23 - 36

SG

Disponible avec ou sans rotateur S = forme pour pelle-araignée

Données techniques

*Sans plaque d'adaptation

**Réglage: Marteau = simple effet / HA // Pince = double effet / SC

1 Plaque d'adaptation supplémentaire en option

Dimensions

SG 8-E 1'2205008561' 075 95

SG 10-E 1'5005501'0051'082180

SG 15-E 1'9008501'2071'350420

SG 15-E-S1'900 700 1'2071'350420

SG 20-E (-U)2'0951'0001'2801'460550

SG 25-E 2'2201'0001'4801'640730

SG 36-E 2'2401'1501'4561'620840

SG 54-E 2'4391'4001'6991'9401'080

DBV: soupape limitation pression (G) Grappin ouvert/fermé (D) Rotation Grappin

Les options suivantes sont disponibles en plus:

Plaque intermédiaire

• env. 360 kg

• angle de 50°

• avec adaptateur intermédiaire pour vibrofonceur avec adaptateur 25° et 15°, extensible jusqu'à 90°

Grappin Egli Vidéo d'utilisation

Grappin d'enrochement Egli

Données techniques

*Sans plaque d'adaptation

Grappin pendulaire

Rallonges DSC2: 1 m/2 m/3 m Tuyaux à l'intérieur DCS3-600 9 - 15

DCS4-800 13 - 21

Rallonges DSC3+4: 1 m/2 m/3 m Tuyaux à l'intérieur

DCS5-1000 22 - 30

Rallonges DSC5: 1 m/2 m/3 m Tuyaux à l'intérieur

Potence

pour vibrofonceur

Données techniques

DBV = soupape limitation pression (G) Grappin ouvert/fermé (D) Rotation Grappin

*Sans plaque d'adaptation

**Réglage: Marteau = simple effet / HA // Pince = double effet / SC

Dimensions

*Attention: additionner les longueurs D, F et G pour obtenir la longueur totale du grappin pendulaire!

Marteau hydraulique Egli

HA 6/70 4.2 - 9

HA 8/80 5.2 - 12

HA 12/90 9 - 15

SB 552 9 - 15

SB

HA

HA

HA

HA

HA

Données techniques

- 180230

54/180 4'2004'740160 - 180230

*Poids de transport approximatif avec adaptateur standard et châssis de transport DBV: soupape limitation pression

**Réglage: Marteau = simple effet / HA // Pince = double effet / SC

1) Marteau avec burin et adaptateur de taille moyenne inclus. Notez que le poids peut être nettement plus élevé selon l'adaptateur utilisé.

2) Réglage de la puissance: la fréquence de coups et l'énergie de percussion peuvent être réglées pour mieux s'adapter aux exigences de travail.

3) Niveau sonore garanti

4) Niveau de pression acoustique (dans un rayon de 10 m)

Important: EN ISO 3744 en accord avec la directive de l'UE 2000/14/CE. Vous trouverez les valeurs de mesure précises dans les consignes de sécurité et le mode d'emploi du modèle concerné.

Marteau inclinable SB 552 à inclinaison et OQ 65
Marteau hydraulique Egli Vidéo d'utilisation

Chasseur de pieu PDR 95 T

Chasseur de pieu PDR

Données techniques

de pieu PDR

*Réglage: Marteau = simple effet / HA // Pince = double effet / SC

Extracteur de pieu PPU 22 HD

Données techniques

*Réglage: Marteau = simple effet / HA // Pince = double effet / SC

Formations Egli

Vous trouverez ici toutes les informations importantes et des exemples pratiques pour une utilisation en toute sécurité de nos équipements pour pelle!

Journée de pratique équipements pour pelle

Possibilités de formations individuelles à partir de 20 personnes

Formation technique de vibrofonçage

19 et 20 mars 2026 (en allemand)

Sur demande, possibilité de formations individuelles

Formation engins construction voie ferrée

Possibilités de formations individuelles à partir de 20 personnes

Toutes les infos, rdv et inscription

www.gebr-egli.ch/fr/formations 071/913 85 60

Formations Egli

Vibrofonceur pour pelle

Vibrofonceur statique

Gamme de location Classe de pelle Pince de serrage

MS-1 HFBdès 6 MS-U 12

MS-3 HFB dès 13 MS-U 40

MS-4 HFBdès 15MS-U 60/72

Vibrofonceur variable

Gamme de location Classe de pelle Pince de serrage standard

MS-5 HFBVdès 15 MS-U 80/100

MS-7 HFBVdès 25MS-U 80/100

1Poids de transport avec adaptateur standard et châssis de transport, en option avec potence

*Sans plaque d'adaptation

**Réglage: Marteau = simple effet / HA // Pince = double effet / SC

Cloche de fonçage

Données techniques Potence pour

Cloche de fonçage pour tuyaux acier

Cloche de fonçage pour tuyaux acier

Autres diamètres sur demande.

+/-3

+/-3

* avec 2 pinces de serrage MS-U 12 > épaisseur du matériau 0-15 mm ou 8-23 mm

Rallonge pour vibrofonceur
MS-5 HFBV avec potence 2.4 m
MS-4 HFB avec potence 2.4 m OQ 80

Vibrofonceur à prise latérale

Vibrofonceur à prise latérale

Gamme de locationClasse de pellePince de serrage Type

MS-4 HFB SGL - Rail dès 15 MS-U 60 / 72

MS-4 HFB SG dès 18 MS-U 60 / 72

MS-6 HFB SG dès 25 MS-U 60 / 72

MS-6 HFB SG - Tuyau dès 25MS-SR 55/-U60/72

Adaptateurs possibles

Gamme

Likufix SW48 - 25º (400 kg)

Vibrofonceur

- 34

Likufix SW66 - 25º (470 kg) 40 - 60

Autres adaptateurs uniquement avec boîtier intermédiaire (env. 220 kg sans adaptateur supplémentaire)

Données techniques vibrofonceur à prise latérale

Vidéo d'utilisation

*Sans plaque d'adaptation

1Poids de transport avec adaptateur spécial et châssis de transport

**Réglage: Marteau = simple effet / HA // Pince = double effet / SC

Données techniques pince de serrage

Profilé H/ Support en double T

Vibrofonceur en pendulaire

Combinaisons de vibrofonceur en pendulaire

MS-10 HFV avec agrégat MS-A260 V (260 KW) avec filtre à particules + 30 m de tuyau

Pince: MS-U 80/10 env. 3'000

MS-16 HFV avec agrégat MS-A 420 V (433 KW) avec filtre à particules + 40 m de tuyau

Pince: MS-U 150 AP

MS-28 HFV avec agrégat MS-A 420 V (433 KW) avec filtre à particules + 50 m de tuyau

Pince: MS-U 180 GP

4'500

6'500

Les options suivantes sont disponibles en plus: - rallonge des tuyaux 10 m - pince double pour MS-28 HFV avec 2 pinces de serrage MS-U 110 GP avec plaque intermédiaire 2'400 kg

6'200

7'100

7'100

Gamme de location Poids vibrofonceur pince de serrage incluse
Poids agrégat carburant inclus

Gamme de location Classe de pelle Type t

DC 2-04 TSB15 2 - 4

DC 2-08 TSB15 4 - 6

DL 2-09 TS25-50 S4 - 12

DL 2-12 TS16 S 7 - 12

DL 2-12 TS25-50 S7 - 12

DL 2-17 TS16 S 9 - 12

DL 2-17 TS25 S 9 - 12

DN 2-09 TS25-50 S10 - 28

DN 2-12 TS25-50 S12 - 28

Données techniques

DN 3-12 TS25-50 S16 - 28

DN 3-17 TS16-32 S20 - 28

DN 3-17 TS16-32 A20 - 28

DN 3-17 TS25-50 S20 - 28

DN 2-09 XHD6010 - 28

SM 3-17 XHD4021 - 25

DN 3-12 X75 16 - 28

DN 3-17 X75 20 - 28

D DN - Topscreen

Série D DN - XHD25, XHD40, XHD60, X75, X100

Série DC TSB15

Compacteur pour pelle

Gamme de locationClasse de pelle

Type t

V3 jusqu'à 6

V4 4 - 10

V4-WA* 6 - 12

V6 / V6-WA* 8 - 15

V7 15 - 25

V8 / V8-WA* 18 - 35

V10 / V10-WA* 21 - 45

*WA = adaptateur interchangeable

Données techniques

Type

V10-X3

Compacteur pour pelle

Vidéo d'utilisation

DBV: soupape limitation pression

-

- 351'210170 - 31031013513550452'700

- 310310165 - 240180105603'60085

- 451'320250 - 310310150 - 240110105382'30054SC70

X221 - 451'320170 - 31031013513555452'700

X321 - 451'320300 - 310310165 - 240180105603'60085SC70 -

V10-X3WA/DUO X1 21 - 451'300 250 - 310310105 - 240

21 - 451'300 170-310310 135 135

-

- 240180

* Avec rotateur et sans plaque d'adaptation ** Tous les vibrofonceurs ont une tolérance de +/- 5% *** Réglage: Marteau = simple effet / HA // Pince = double effet / SC  Tous les compacteurs Egli sont équipés d'une conduite retour libre séparée. Il n'est pas recommandé de regrouper le retour libre dans le circuit de retour, cette solution n'est disponible que sur demande du client. Si le retour libre est collecté dans le circuit de retour, le fonctionnement doit être supérieur au réglage marteau et la pression de refoulement dans le circuit de retour doit être inférieure à 25 bar! Pour les compacteurs avec WA ou plus d'un niveau de commutation (X2/X3), il n'est pas possible de regrouper le retour libre.  Ces compacteurs ont un moteur à engrenages, tous les autres sont équipés d'un moteur à pistons axiaux. Pour atteindre la puissance maximale requise sur le compacteur pour pelle, le débit d'huile minimal à la pression indiquée ne doit pas être inférieur sur l'engin porteur.

V6 WA X1

Solutions détaillées raffinées pour l'ensemble de vos exigences de chantier

amovible avec fixation palplanches

Adaptateur amovible avec socle double

de rotation

Dispositif de pivotement mécanique verrouillage

amovible avec pied de compactage

amovible avec plaque d'assise large

Adaptateur
Mécanisme
Adaptateur
Adaptateur

Épandeur de chaux

Gamme de locationClasse de pelle

Type t

Épandeur de chaux 10 - 30

Données techniques

DBV: soupape limitation de pression

Râteau à chaux

Gamme de locationClasse de pelle

Type t

Râteau à chaux dès 12

Données techniques

Broyeur forestier pour pelle

Gamme

Données techniques

Spécificité

*Sans plaque d'adaptation

Godet pour sol liquide

Données techniques

Classe de pelle

**Réglage: Marteau = simple effet / HA / Pince = double effet / SC

*Sans plaque d‘adaptation

Matériau de remplissage = 0.8 m3 - 1 m3 - 2 m3

Composé pour sol liquide

Permettant d'adapter divers paramètres tels que p.ex. consistance et fluidité aux conditions du sol et aux exigences souhaitées.

2 x 25 kg sont nécessaires par m3

montage selon cahier des charges

2e zone de remplissage sol liquide

protection contre flottaison par BigBag ou banc de retenue

1re zone de remplissage sol liquide

DN 300 PP

support tuyaux selon statique

Compteur d'eau numérique inclus

blindage (peut varier)

Solution économique dans la pratique

Le godet pour sol liquide spécialement conçu se distingue des godets à béton traditionnels par le fait qu'il permet de réutiliser directement les déblais produits. Sur place, les terres excavées sont transformées en sol liquide de manière efficace et respectueuse de l'environnement.

Les avantages du godet pour sol liquide d'un seul coup d'oeil:

► économique: produire du sol liquide en petites quantités sur place et de façon économique, jusqu'à 75 m³ par jour

► planifiable et just in time: c‘est l'avancée des travaux sur le chantier qui définit quelle quantité de sol liquide est nécessaire

► efficace: pas besoin d'acheter des quantités minimales

► durable et respectueux des ressources: fabrication de sol liquide avec la terre d'excavation existante, un compound écologique et de l'eau

► flexible: peut également être utilisé comme centrale à béton pour la production du béton

► pas d'engin de compactage = auto-compactant

► pas de pelletage autour des conduites et des passages étroits = fluide, remplit les endroits difficiles d'accès grâce à sa fluidité

► auto-remplissant, auto-nivelant, sans tassement

Liberté de mouvement maximale avec tiltrotateurs Egli

Paré à presque n'importe quelle situation: notre vaste assortiment de solutions tiltrotateur couvre l'ensemble de vos exigences et offre des possibilités d'applications de grande flexibilité ainsi qu'une gigantesque liberté de mouvement!

Il existe d'innombrables possibilités afin de rendre également votre engin plus mobile.

Nous vous conseillons volontiers à ce sujet.

► Actionneur rotatif/variante à inclinaison

► Variantes de rotateur

► Variantes de tiltrotateur (fixe + module intermédiaire)

► Variantes module intermédiaire

► Équipements pour pelle pour tiltrotateurs

Possibilités pour tiltrotateurs à montage fixe et comme module intermédiaire

Fraise à disque

à ballastÉchangeur de

Module intermédiaire à inclinaison

Vibrofonceur pour pelle

Vibrofonceur à prise latérale

Module intermédiaire tiltrotateur

avec conduit pour huile (disponible également sans) sans conduit pour huile

Godet de creuse Egli
Fourche à Eglipalette
Scie pour pelle Marteau hydraulique Egli Grappin de triage Egli
Pince de démolition Egli
Aimant hydraulique Egli
Godet de talutage Egli
Dent de déroctage Egli
Épandeur de chaux Râteau à chaux
Tarière pour pelle
Fraise hydraulique
Fraise Trancheuse de fouille hydraulique à roue
Trancheuse de fouille hydraulique à chaîne
Godet séparateur
Compacteur pour pelle
Fraise à tête
Godet pour sol liquide
Godet malaxeur à béton
Balai rotatif hydraulique
Scie à disque pour pelle
Cisaille à fer
Godet de fouille Egli
Palonnier traveleurBrosse
traverses Bourreuse à ballast
Multigrip Cisaille coupe-rail Aspirateur
Grappin pour fondation de mât
Grappin pendulaire Egli avec rallonge
Dent deEglidéroctage
Compacteur pour pelle
Godet de creuse Egli
Godet spécial
Fraise asphalte Marteau hydraulique Egli
Godet niveleur
Lame dozer / Lame niveleuse
Trancheuse de fouille
Fourche à Eglipalette
Trancheuse de fouille
Godet niveleur Godet spécial Fourche à palette Egli
Dent deEglidéroctage
Lame dozer / Lame niveleuse
Scie pour pelle

Possibilités avec tiltrotateur en module intermédiaire

avec passage à huile tournant

Grappin pendulaire

Grappin pendulaire

Godet niveleur

Possibilités avec tiltrotateur montage fixe

avec passage à huile tournant

Grappin de triage Egli

Godet pour sol liquide

Possibilités supplémentaires selon configuration

Palonnier traveleurBrosse à ballastÉchangeur de traversesBourreuse à ballast MultigripAspirateur

Godet séparateur
Godet niveleur Godet spécial
Godet de creuse Egli
Dent deEglidéroctage
Fourche à Eglipalette
Lame dozer / Lame niveleuse
Trancheuse de fouille
Aimant hydraulique Egli
Balai rotatif hydraulique
Marteau hydraulique Egli
Fraise asphalte
Compacteur pour pelle
Épandeur de chaux Râteau à chaux
Godet malaxeur à béton
Fraise à disque Scie à disque pour pelle
Tiltrotateur Vidéo d'utilisation
Scie pour pelle

Tiltrotateurs - avec vérins à l'extérieur (verticaux)

Gamme de location Classe de pelle

Type t

OQTR-E14M OQ 60-5 méc. 9 - 14

OQTR-E19M OQ 65 méc. 14 - 19

OQTR-E26M OQ 70 méc. 19 - 26

OQTR-E33M OQ 70 méc. 24 - 33

OQTR-E33M OQ 80 méc. 24 - 33

Données techniques

Spécificité

DBV: soupape limitation pression *TR = tiltrotateur module intermédiaire: attache supérieure = attache tout hydraulique / attache inférieure = attache mécanique **Réglage: Marteau = simple effet / HA // Pince = double effet / SC

Tiltrotateur module intermédiaire

Attache rapide inférieure mécanique, pas de joint tournant ni de passage d'huile pour équipements pour pelle hydraulique!

Les accessoires suivants peuvent être également loués en plus, p.ex.:

Tiltrotateurs - avec vérins à l'intérieur (horizontaux)

OQ

méc. 8 - 15 TR 18M OQ 65 méc. 12 - 18 TR 18M SW33 méc. 14 - 18

TR 22M OQ 70 méc. 16 - 22

TR 22M SW48 méc. 16 - 22

Données techniques

Spécificité

*TR = tiltrotateur module intermédiaire: attache supérieure = attache tout hydraulique / attache inférieure = attache mécanique

**Réglage: Marteau = simple effet / HA // Pince = double effet / SC DBV: soupape limitation pression

Tiltrotateur module intermédiaire

Attache rapide inférieure mécanique, pas de joint tournant ni de passage d'huile!

Les équipements pour pelle suivants peuvent être également loués en plus, p.ex.:

Godet niveleurGodet spécialFourche à palette Egli

dozer

►Plus d'infos et possibilités pour tiltrotateur module intermédiaire voir p. 38/39.

niveleuse

Roue de coupe mécanique

Lame
Lame

Module intermédiaire

Gamme de location Classe de pelle Attache supérieure

Type t type

DSAW - OQ 60-5

RB 200 - OQ 60 méc. 8 - 15 OQ 60

DSAW - OQ 65-5

RB 200 - OQ 65 méc. 14 - 22 OQ 65

DSAW - OQ 70-5

RB 270 - OQ 70 méc. 15 - 28 OQ 70

Données techniques

Spécificité

Classe de pelle t 8 - 15 14 - 22 15 - 28

d'huile à 175

*Réglage: Marteau = simple effet / HA // Pince = double effet / SC

Module intermédiaire rotatif OilQuick

Gamme de location Classe de pelle Type t

OQRS-E14M OQ 60 méc. 9 - 14

OQRS-E19M OQ 60 méc. 14 - 19

OQRS-E19M OQ 65 méc. 14 - 19

Données techniques

Spécificité

*Réglage: Marteau = simple effet / HA // Pince = double effet / SC

Lame dozer Egli EPS

Données techniques *m.

*m.

Données techniques

Rouleau en haut
Rouleau en bas
Lame niveleuse
Egli EPB Vidéo d'utilisation

Lame niveleuse P

*m. LB = plaque d'assise avec plan de perçage ER 250 + Krupp 1000

Données techniques

Lame niveleuse GRB

*m. LB = nécessite une plaque intermédiaire avec plan de perçage ER 250 + Krupp 1000

Données techniques

Roue de coupe mécanique TC

Données techniques

La scie pour pelle pour toutes les situations:

précise, puissante, dans toutes les directions

La scie pour pelle permet de couper verticalement et horizontalement le béton, y compris le béton armé, les briques et tous les types de pierre.

Sur demande, profondeur de coupe max. 800 mm

Coupes horizontales, verticales et coupes diagonales

Coupes à ras le sol, de mur et de plafond

Refroidissement optimal du disque de coupe par l'eau par le centre, sur les deux côtés

Vitesse de rotation variable

Adaptation force de coupe selon matériau

Protection contre surcharges du disque

Affichage de l'angle par deux axes

Surveillance vitesse de rotation

Régulation automatique vitesse de rotation

Scie pour pelle

Gamme de location Classe de pelle

Type t

CMS BS08 - R-S-E-M 8 - 16

Données techniques

Spécificité UnitéCMS BS08 - R-S-E-M

Classe de pelle t 8 - 16

Poids sans adaptateur kg 650

Profondeur de coupe standard mm 500

Pression de service bar max. 350

Débit l/min 70 - 120

Débit optimal l/min 100

Réglage* HA/SC SC

Raccordement d'eau GEKA l/min 15 -20 (max. 8 bar)

Alimentation scie pour pelle 12 V/DC / 24 V/DC (min. 10 A)

Alimentation commande 12 V/DC / 24 V/DC

*Réglage: Marteau = simple effet / HA // Pince = double effet / SC

Scie pour pelle Vidéo d'utilisation

Fourche à palette Egli

Balai rotatif hydraulique

Données techniques

*Réglage: Marteau = simple effet / HA // Pince = double effet / SC

Brosse pour ballast sur demande

Egli voie ferrée: solutions astucieuses pour utilisations mobiles

La sélection d'équipements pour pelle de l'assortiment Egli voie ferrée permet d'obtenir le meilleur rendement possible dans le temps imparti: nous mettons tout en oeuvre dans ce but!

► tous les engins du parc de location à partir de Rossrüti/Bienne

► toutes les adaptations possibles

► sur demande: service 24/7

► dans toute la Suisse

Cisaille coupe-rail

Brosse à ballast

Bourreuse à ballast

Cisaille à acier

Palonnier traveleur

Aspirateur

Grappin pendulaire Egli

Fourche à palette Egli

Fraises diverses

Vibrofonceur pour pelleVibrofonceur à prise latérale

Tarière pour pelle
Potence crochet Egli
Compacteur pour pelle
Grappin de démolition et de triage Egli
Aimant hydraulique Egli
Grappin pour fondation de mât Egli
Voie ferrée
S.53
Balai rotatif hydraulique
Pince de démolition Egli
Scie pour pelle

Grappin Egli pour fondation de mât

Données techniques

Dimensions

*La largeur max. peut varier selon le système de dents. 1 Poids de transport avec adaptateur standard et châssis de transport

Données techniques

*Sans plaque d'adaptation ** Réglage: Marteau =simple effet / HA // Pince =double effet / SC

Types de profils de rail adaptés

Multigrip 5000

Gamme de location Classe de pelle

Type t

Multigrip 5000 dès 15

Données techniques

Spécificité

Classe de pelle t dès 25

Poids avec tiltrotateur sans adaptateur kg 1' 640

Dimensions

Hauteur bras déployés (A) avec tiltrotateur sans adaptateur mm 2'718

Hauteur bras rentrés mm 1'345

Longueur B / largeur C bras déployés mm 1'840 x 1'515

Longueur D /largeur E bras rentrés mm 2'230 x 670

Dimensions de la charge

Poids max. t 5

Longueur max. m 20

Diamètre rond max. mm 795

Diamètre incliné max. mm 850

Hauteur max. de l'objet (F) mm 720

Angles & vitesses

Tilt gauche/droite º 90/90

Vitesse de rotation tr/min 8.5 Vitesse de fermeture bras latéral

Vitesse de rétraction force de serrage m/sec

Vitesse de levage force de serrage m/sec 0.5

Puissance et composants électriques

Bras latéraux combinés à 180 bar kN 36

Bras latéraux combinés à 240 bar kN 49

Vérin central force de serrage à 180 bar kN 50

Vérin central force de serrage à 240 bar kN 62

Alimentation électrique nécessaire V 24

Débit d'huile mode grappin (pince)

Réglage* HA/SC SC

Secteur flux d'huile l/min 20 - 70

Secteur pression de service bar 240

*Réglage: Marteau = simple effet / HA // Pince = double effet / SC

Multigrip Vidéo d'utilisation

Aspirateur Tinbin

Gamme de locationClasse de pelle

Aspirateur Vidéo d'utilisation

Données techniques

Spécificité

Classe de pelle t dès 15

Poids à vide

1'500 rempli de sable

2'500 rempli de ballast

Capacité du réservoir, matériau aspiré max.

Profondeur d'aspiration

Profondeur d'aspiration avec couronne d'aspirationfonctionnement par une seule personne

Diamètre tuyau d'aspiration

3'000

250

Débit d'huile hydraulique conseillé à 200 bar l/min 165

Débit d'huile hydraulique max. l/min 200

Pression hydraulique de service max.

300

Réglage* HA/SC SC

Puissance requise pour moteur de l'engin porteur

Puissance requise pour moteur de l'engin porteur

Rotation Grappin pression minimale requise

50

70

125

Rotation Grappin débit d'huile hydraulique l/min 30 - 40

Conduite d'huile de fuite séparée (au minimum 1/2''‘) obligatoire

Valeur d'émission au poste de travail LpA 90

Niveau de puissance acoustique LwA 107

Tension de service pour version à commande électrique VDC 24

La fonction pince peut être programmée sur débit d'huile en continu.

*Réglage: Marteau = simple effet / HA // Pince = double effet / SC

Options

Prolongation fonctionnement par deux personnes

Prolongation fonctionnement par une seule personne

Prolongation fonctionnement par une seule personne

Brosse à ballast BRV

Gamme de location Classe de pelle

Type t

Brosse à ballast BRV dès 15

Données techniques

Spécificité UnitéBrosse à ballast BRV

Écartement rails mm 1'435

Largeur de brosse mm 2'530

Type de couplage type Rockinger

Hauteur de passage mm 6 - 8

Vitesse de rotation tr/min 260

Réglage hauteur max.

Poids kg 2' 700

Bourreuse

à ballast MB8 AC

Gamme de location Classe de pelle

Type t

Bourreuse à ballast MB8 AC dès 15

Données techniques

Spécificité

Classe de pelle t dès 15

Poids sans adaptateur

Poids châssis de transport1

Hauteur

Hauteur avec adaptateur OQ 65

Rendement (traverses/heure) t/h 240

Alimentation électrique équipement pour pelle V/A 24 V/20 A

*Réglage HA/SC HA

Programmer Pince S sur le marteau (simple effet) sur débit d'huile permanent!

Pression de service bar 170

Débit d'huile l/min 165

Écartements de rails possibles

*Réglage: Marteau = simple effet / HA // Pince = double effet / SC

1Poids de transport avec adaptateur standard et châssis de transport

Brosse à ballast vidéo dutilisation
Bourreuse à ballast Vidéo d'utilisation

Palonnier traveleur Center Grip

Gamme de location Classe de pelle

Center Grip t

Center Grip dès 15

Palonnier traveleur

Vidéo d'utilisation

Données techniques

Spécificité

Circuit hydraulique écarter l/min 60

Circuit hydraulique saisir l/min 60

Circuit hydraulique pour rotateur l/min 35

Capacité de charge kg 3'300

Largeur minimale de traverse mm 280

Poids Center Grip 159-5 avec rotateur, adaptateur intermédiaire pendulaire

Poids Center Grip 159-5 sans rotateur, adaptateur intermédiaire pendulaire

env. 975

env. 700

Dimensions de transport min. mm 1'550 x 1'000

Nombre de traverses pièce 5

Fraise à roche à tête de coupe transversale

Gamme de location Classe de pelle Type t

ER 50 1 - 3

ER 100 3 - 7

ER 250 7 - 15

ER 600 10 - 20

ER 650 15 - 25

ER 1500 X 20 - 40

ER 1500 XL 20 - 40

ER 1500 XXL 20 - 40

Données techniques

ER 2000 35 - 55 Type

/

250 7 - 15685 / 4509060 - 85100350

KR50 9 - 15690 / 4509090 - 1201304007'300  53084045SC

ER 60010 - 20795 / 57580120 - 150 170 35010'1008201'25065SC

KRC60 Bullhead12 – 17600 / 54585120 - 1702204009'000  8501'28060SC

ER 650 15 - 25800 / 58580140 - 19021035012'4001'0001'49080SC

KR80 15 – 25805 / 58785150 - 19021040015'700  1'070 1'56080SC

ER 1500 X20 - 40880 / 72075205 - 30032035013'6001'7502'440120SC

KR120 C20 - 40880 / 72075250 - 32035040029'700  1'7802'380120SC

ER 1500 XL20 - 401‘000 / 72075205 - 30032035023'4001'8502'460120SC

ER 1500 XXL20 - 40 1‘225 / 67075205 - 30032035025'0002'3002'940120SC

KRC140 Bullhead 25 – 40880 / 70065250 - 32038040025'400  1'9502'560140SC

KR165 C35 – 551'050 / 71865300 - 39040040036'400  2'5003'600160SC

ER 200035 - 551‘250 / 72065300 - 39041035031'5002'6003'700 160SC

Fraises à rotateur hydraulique à vis sans fin sur demande

Largeur tête de coupe standard / diamètre tête de coupe standard

Couple de rotation à 380 bar

Sans plaque d‘adaptation

Poids de transport approximatif avec adaptateur standard et châssis de transport

Réglage: Marteau = simple effet / HA // Pince = double effet / SC

DBV: soupape limitation pression

Fraise à roche à tête de coupe transversale ER 1500
Fraise à roche à tête de coupe transversale ERC 600, 360° rotative
Fraise à roche à tête de coupe transversale KR 50 tête de fraisage pour bois
Fraise Vidéo d'utilisation
Fraises à rotateur hydraulique à vis sans fin sur demande

Fraise à roche à tête de coupe longitudinale

Prolongations possibles:

ER 250 L - 1.1 m

ER 1500 L - 1.4 m

Données techniques

*Longueur tête de coupe standard / diamètre tête de coupe standard **Sans plaque d'adaptation

***Réglage: Marteau = simple effet / HA // Pince = double effet / SC

Trancheuse de fouille hydraulique à roue

Trancheuse DMW

Données techniques

DBV: soupape limitation pression

*Sans plaque d'adaptation et variant selon largeur de la roue de coupe

**Réglage: Marteau = simple effet / H // Pince = double effet / S

1Poids de transport avec adaptateur standard et châssis de transport

Fraise à tête de coupe longitudinale ER 400 LPince de démolition Egli XMB à mâchoire
MultiCut pour dégager les pieux forés

Scie à disque pour pelle

Données techniques

Spécificité

Classe

Puissance

Poids

Réglage**

Débit d'huile

Débit

Couple

Diamètre de disque de coupe

Vitesse

Profondeur

*Sans

Fraise à chaîne

Données techniques

Spécificité

Couple

Vitesse

Largeur

Réglage**

*Sans plaque d'adaptation

**Réglage: Marteau = simple effet / HA // Pince = double effet / SC

Fraise à chaussée

BF

Données techniques

*Sans plaque d'adaptation

**Réglage: Marteau = simple effet / HA // Pince = double effet / SC

Fraise à disque Egli

Données techniques

*Sans plaque d'adaptation

**Réglage: Marteau = simple effet / HA // Pince = double effet / SC

Fraise universelle

Gamme

Type t

Données techniques

ES 60 HD 15 - 23 Spécificité

Classe de pelle

Débit

Débit

Couple de rotation max. à 350 bar Nm 8'70011'700

Pression de

*Réglage: Marteau = simple effet / HA// Pince = double effet / SC

Données techniques unité de fraisage pour fraise universelle

Roue de coupe

Tambour de fraisage

Fraise pour pieu

Gamme de location Classe de pelle

Type t

KRX 45 9 - 12

+ embout de fraisage:

- tête de coupe ø 370 mm - rallonge de vis sans fin

Données techniques

Spécificité

UnitéKRX 45

Classe de pelle t 9 - 12

Longueur tête de coupe standard mm 350

Diamètre tête de coupe standard mm 400

Puissance hydraulique kW 45

Longueur du moteur mm 610

Réglage* HA/SC SC

Débit huile hydraulique max. l/min 130

Débit d'huile recommandé à 200 bar l/min 80 - 110

Couple de rotation max. à 380 bar Nm 7'500

Puissance de coupe max. à 380 bar N 37'500

Vitesse de rotation recommandée tr/min 70

Pression de service hydraulique max. bar 380

*Réglage: Marteau = simple effet /HA // Pince = double effet /SC

Données techniques tête de coupe

Spécificité

Longueur tête de coupe

Longueur avec rallonge de vis sans fin

ø Tête de coupe

Porte-burin type PH 22

Nombre de burins pièce 26

Burin standard type ER 12/45/38/22 HC

Moteur
Tête de coupe
Rallonge de vis san fin

Tarière pour pelle

Motoréducteur

Vrille ø 250 mm, L = 1'200 mm*

Vrille ø 400 mm, L = 1'200 mm**

Ø Rallonge max. 4 m/p. 1 m/1.5 m/2 m/3 m

Motoréducteur 15'000 10 - 15

Motoréducteur

Vrille ø 250 mm, L = 1'200 mm*

Vrille ø 400 mm, L = 1'200 mm**

Vrille ø 550 mm, L = 1‘200 mm**

Vrille ø 650 mm, L = 1'200 mm**

Vrille ø 800 mm, L = 1'200 mm (aucune rallonge possible)

Rallonge max. 6 m 1 m/1.5 m/2 m/3 m

*Rallonge vrille non continue ** Rallonge vrille continue

Données techniques

Tarière 15000MAX avec rallonge de potence et châssis de transport et de dépose

Fendeuse à vis D250_7000

*Rallonge vrille non continue ** Rallonge vrille continue

***Réglage: Marteau = simple effet / HA // Pince = double effet / SC

Potence crochet Egli pour pelle

Gamme de locationClasse de pelle

Type t

ELA-LB-1.6-2t A 8 - 18

ELA-LB-2.0-2t A 14 - 22

ELA-LB-2.5-2t A 15 - 28

ELA-LB-3.0-2t A 15 - 28

ELA-LB-3.0-4t A 20 - 40

LB = avec plan de perçage

Données techniques

*Sans plaque d'adaptation

Bras de démolition Egli

Gamme de locationClasse de pelle

LB = avec plan de perçage

Données techniques

EAA 400-LB25 - 40en option6'1505'0001'2001'400ESCO U451'350

*Sans plaque d'adaptation

Grappin pour éléments de cuvelage

Gamme

Type t

SchachtFIX dès 5

Données techniques

Charge

Poids à vide

Éléments du puits Ø intérieur mm 600 - 1' 500

Fond de puits max.

Cônes max.

Grappin pour éléments de cuvelage automatisé pour éléments de cuvelage préfabriqués selon DIN 4034

1' 200

1' 200

Pour éléments de cuvelage préfabriqués ronds Ø intérieur de 660 mm à 1500 mm

Grappin à tuyau

Peut être combiné au pousse-tuyaux pour pelle

Données techniques grappin à tuyau mécanique pour tuyau béton

Pour tuyaux en béton jusqu'à DN 1000 en continu de DN 600 à DN 1000

Pousse-tuyaux pour pelle

Pousse-tuyaux pour pelle

Données techniques

Pousse-tuyaux pour pelle

*Sans plaque d'adaptation

dès 10 / Chargeuse dès 5

Conseil: le pousse-tuyaux pour pelle est idéal combiné au grappin à tuyaux

Service de tuyaux hydrauliques Egli

Centre hydraulique à Rossrüti

Chez nous ou chez le client

Nous proposons notre service hydraulique jusqu'à 2''/420 bar sur place chez nous à Rossrüti ou de manière mobile auprès de notre clientèle. Nos spécialistes en hydraulique Egli ont été spécialement formés pour leur tâche complexe et disposent d‘une expérience de plusieurs années. En règle générale, aucun personnel du client n‘est requis.

Profitez des avantages suivants:

• bonne qualité

• service rapide

• grand stock

• personnel qualifié

Nous aimons les défis! Contactez-nous:

Pascal Egli

Tél. +41 (0)71 913 85 24

Mail: hydraulik@gebr-egli.ch

Nos heures d'ouverture:

lundi - vendredi

7h00 - 12h00

13h00 - 17h30

Téléphone d'urgence 24h/24:

+41 (0) 71 913 85 62

Si l'intervention d'un technicien est nécessaire ou si vous avez besoin de pièces détachées en dehors des heures d'ouverture, un forfait de CHF 200.– sera facturé en plus des frais d'intervention.

Assistance technique gratuite par téléphone en dehors des heures d'ouverture!

Montage Egli

Un service de qualité par des spécialistes

Montage

Nos spécialistes du service et du montage se déplacent dans toute la Suisse et veillent au bon fonctionnement de nos engins. Nos bus de service parfaitement équipés garantissent une efficacité et une flexibilité maximales lors de chaque intervention.

Réparations Egli

Un service compétent

Sur un chantier, les machines et les engins doivent toujours fonctionner impeccablement. L'exigence de notre clientèle à cet égard est indiscutable. Un personnel hautement qualifié ainsi qu'un conseil en matière de réparation est un gage de sécurité pour notre clientèle.

• Temps de réaction court, généralement le jour même

• Bus de dépannage bien équipés

• Grand stock de pièces détachées et de composants hydrauliques

• Atelier bien équipé avec des spécialistes expérimentés

• Équipe commerciale possédant une solide formation de base en mécanique pour exécuter les petites réparations sur place

Nous aimons les défis!

Contactez-nous:

Tél. +41 (0) 71 913 85 33

Constuction/Serrurerie Egli

Du dessin au produit fini

Nous mettons tout en oeuvre pour toujours développer et promouvoir les technologies les plus récentes. Nos produits se démarquent nettement par leur qualité et leur fonctionnalité. Grâce à nos spécialistes possédant une formation de base de mécanicien et disposant d'une formation complémentaire en tant que technicien ES en construction, nous sommes à même de répondre de manière flexible et personnalisée aux exigences de notre clientèle.

• Perfectionnement des produits axé sur la pratique

• Modèles sur mesure

• Nouveautés et perfectionnements conçus et élaborés «maison»

• Documentation technique élaborée par nos soins pour les engins conformes aux normes CE tels que notices d'utilisation, analyses des risques, calculations

• Rapide et flexible

Depuis plus de 30 ans, nous avons acquis une expérience précieuse grâce à un échange constant avec notre clientèle. Au cours de toutes ces années, nous avons développé les engins suivants: aimant hydraulique, bras de charge, potence pour vibrofonceur, prolongation de flèche, bras télescopique, godet, dent de déroctage, godet de chargeuse, grappin de triage, grappin pendulaire, pince de démolition, fourche à palette, grappin pour fondation de mâts, châssis de transport, etc.

Nous aimons les défis!

Contactez-nous:

Mirco Kellenberger

Tél. +41 (0) 71 913 85 23

Mail: mk@gebr-egli.ch

Pièces détachées OilQuick® Egli

Plaques de protection, raccords, fiches électriques, etc.

Plaque de protection OQ 40ZOM-3009871.2

Plaque de protection OQ 45ZOM-3009901.8 495 x 290 x 95

Plaque de protection OQ 60ZOM-3009282.6 565 x 340 x 135

Plaque de protection OQ 65ZOM-3009773.4 615 x 440 x 135

Plaque de protection OQ 70ZOM-3009723.7 690 x 450 x 155

Plaque

Plaque de protection OilQuick®

Protection optimale de la plaque d'adaptation OilQuick®. Que ce soit contre le gel, la neige, la saleté ou lors du transport entre les chantiers, les axes de l'arbre et les prises hydrauliques sont intégralement protégés. Adaptée à la forme de chaque modèle et bloquée par une pince à ressort, la plaque tient sur la plaque d‘adaptation sans glisser.

Coffret d'entretien

egli-webshop.ch

Réparations des pièces d‘usure OilQuick®. Contenu avec pièces détachées et outils pour attache rapide et équipement pour pelle. Coffret idéal pour atelier, technicien de service et machiniste, permettant d'effectuer de petites réparations.

Coffret d'entretien OQ 40 - OQ 90 (avec SMU-manchon 1" et 3/4") ZOM-1000421

Coffret d'entretien OQ 40-4 et QO 45-5

Coffret d'entretien OQ 45-4

Coffret d'entretien OQ 60-4 et OQ 65-5

ZOM-1000339

ZOM-1000340

ZOM-1000341

Coffret d'entretien OQ 60-4 - OQ 65 (avec SMU-manchon 3/4") ZOM-1000342

Coffret d'entretien OQ 60-5 - (avec SMU-manchon 3/4")

Coffret d'entretien OQ 70, OQ 80 et OQ 90

ZOM-1000343

ZOM-1000344

Coffret d'entretien OQ 70 - OQ 90 (avec SMU-manchon 1" et 3/4") ZOM-1000383

Coffret d'entretien OQ 90 (avec SMU-manchon 1" M33 et 3/4")

Kit de service

ZOM-1000288

Remplacement de la bague de support et du joint torique sur les couplages grâce à l'outil de montage spécial appelé „pusher“ (poussoir).

Mode d'emploi:

1. Démonter bague de support/joint torique défectueux.

2. Insérer correctement bague de support/joint torique dans le pusher.

3. Fixer le pusher sur le manchon.

4. Monter à l'aide du piston du pusher.

Gamme ESCO

Profils de dents ESCO ULTRALOK

Profils de dents

Super V

Plaques d'adaptation OilQuick®

Données techniques

OQ

*Les poids peuvent varier selon la version de plaque d'assise.

Le modèle d'origine: à coup sûr le bon choix!

En plus de la gamme OilQuick, nous disposons d'un vaste choix d'adaptateurs tiers (voir pages suivantes) au sein de notre assortiment très complet de matériel de location!

Plaques d'adaptation tiers

Système ASM

Données techniques

*Les poids peuvent varier selon la version de plaque d'assise.

Système Baumann

d'adaptation Baumann

Données techniques plaque d'adaptation Baumann

*Les poids peuvent varier selon la version de plaque d‘assise.

Baumann II

Système Bautech

Données techniques

* Les poids peuvent varier selon la version de plaque d'assise.

Système CANGINIBENNE

Données techniques

*Les poids peuvent varier selon la version de plaque d'assise.

Bautech Typ II
CANGINIBENNE AR15

Système Hand

Données techniques

*Les poids peuvent varier selon la version de plaque d'assise.

Système HUM/ABL

Données techniques

*Les poids peuvent varier selon la version de plaque d'assise.

Système Kaiser

Données techniques

*Les poids peuvent varier selon la version de plaque d'assise.

Kaiser S2

Données techniques *Les poids peuvent varier selon la version de plaque d'assise.

Lehnhoff MS 03 Lehmatic
Lehnhoff MS 03 Symlock

Système Liebherr

Plaque d'adaptation

Liebherr avec tuyaux hydrauliques hydraulique/mécanique

Données techniques

*Les poids peuvent varier selon la version de plaque d'assise.

Liebherr

Système Martin

Plaque d'adaptation Martin avec tuyaux

Données techniques

*Les poids peuvent varier selon la version de plaque d'assise.

Martin MQ10

Système Menzi Muck

Données

*Les poids peuvent varier selon la version de plaque d'assise.

Système Volvo/Ackermann

Données techniques

*Les poids peuvent varier selon la version de plaque d'assise.

Menzi Muck A61Menzi Muck A81

Système Verachtert CAT

Plaque d'adaptation Verachtert CAT avec tuyaux hydrauliques

étroite (Suisse)

Données techniques

*Les poids peuvent varier selon la version de plaque d'assise.

Système Mantovanibenne

Plaque d'adaptation

Données techniques

*Les poids peuvent varier selon la version de plaque d'assise.

QC10

WR24

Mantovanibenne
Mantovanibenne

Système Stury

Données techniques

*Les poids peuvent varier selon la version de plaque d'assise.

Système Winkelbauer

Données techniques

*Les poids peuvent varier selon la version de plaque d'assise.

Système Steelwrist

Données techniques

*Les poids peuvent varier selon la version de plaque d'assise.

Winkelbauer M27

Pour chargeuse sur pneus

Plaque d'adaptation pour chargeuse (sur pneus) avec tuyaux hydrauliques

Données techniques

*Les poids peuvent varier selon la version de plaque d'assise.

Formulaire de demande de location Egli

Dès maintenant aussi en ligne: gebr-egli.ch/fr/demande-de-location

Retrait marchandise?

Livraison?

Type de pelle?

«Un

Attache rapide?

Formulaire demande de location

Type de couplage?

Zum Mietanfrageformular

Tiltrotateur?

Type d'huile?

travail bien préparé est à moitié fait»

Fini les longs appels téléphoniques; évitez les malentendus dès le début et ne risquez plus d'oublier une information importante. Grâce au nouveau formulaire numérique de demande de location Egli, la location d'équipements pour pelle du parc de location Egli est désormais encore plus efficace et plus claire pour tous les partenaires concernés.

Dès maintenant, tu peux faire ta demande de location très facilement depuis ton téléphone portable, ta tablette ou ton PC et dès que tu auras validé l'offre, l'équipement pour pelle sera bientôt en route vers le chantier souhaité!

Et si quelque chose n‘est pas clair, l'équipe Egli rent se tient bien sûr à ton entière disposition: rent@gebr-egli.ch

Personnes de contact Gebrüder Egli Maschinen AG

Markus Huber Location

Filip Zürcher Location

Cornelius Hungerbühler

Réparation

Jörg Holenstein Atelier

Réparations équipements pour pelle

Daniel Bösch

Schäfer

Felix Fässler

Matthias Grimm

Pièces détachées

Conditions pour la location de machines de chantier (VSBM)

(Les présentes conditions ont été élaborées par des délégations du VSBM et SBI/SSE)

Verband der Schweizerischen Baumaschinenwirtschaft c/o VSIG, Postfach 656, CH-4010 Basel, Tél. 061 228 90 30, Fax 061 228 90 39

1. Généralités

Les conditions énoncées ci-après sont valables pour tous les droits et obligations des parties découlant du contrat de location. Des dérogations ne sont valables que si elles ont été convenues par écrit entre les parties contractantes.

2. Objet du contrat de location

a) Étendue

Le loueur remet au locataire les machines désignées en détail dans les documents de livraison avec leur mode d’emploi en vue d’une utilisation sur le territoire douanier suisse. Les bulletins de livraison du loueur font foi.

b) Propriété

Le matériel loué, y compris les composants et accessoires, reste la propriété exclusive du loueur pendant toute la durée de la location. Si le matériel loué est placé par le locataire sur des terrains ou dans des locaux appartenant à des tiers, le locataire doit immédiatement informer ces tiers que le matériel est la propriété du loueur. En cas de déplacement du matériel loué d’un chantier à un autre, le loueur doit en être immédiatement informé par écrit.

c) Utilisation

Sans accord écrit préalable du loueur, aucune modification ne peut être apportée au matériel loué (en particulier le montage de pièces supplémentaires). Les instructions d’utilisation et d’entretien du loueur ainsi que les directives concernant l’utilisation appropriée et la charge admise sont à observer strictement. Le locataire n’est pas autorisé à accorder des droits sur le matériel loué à des tiers, ni à leur céder des droits découlant du contrat de location; la sous-location ou le prêt du matériel loué sont en particulier interdits (exception: sous-location et prêt à des filiales ainsi qu’à des entreprises avec lesquelles le locataire a formé un groupe de travail dans le cadre d’un projet se situant sur le territoire suisse). Dans tous les cas, le loueur doit en être informé. Le matériel loué ne peut être transféré à l’étranger sans l’accord écrit du loueur.

3. Loyer a) Base du contrat

Le loyer convenu est valable durant l’utilisation convenue pour une exploitation à une équipe de 10 heures au maximum par jour, samedi et dimanche exceptés, ou pour le nombre convenu d’interventions. En cas de travail à plusieurs équipes ou d’un plus grand nombre d’interventions, un supplément au loyer convenu devra être payé. Le loyer est dû pour toute la durée de la location, même si le temps normal de travail n’est pas entièrement utilisé ou si le matériel loué est rendu avant l’échéance de la durée de location.

Les frais de transport, de montage, de démontage, d’emballage et d’assurance ne sont pas compris dans le loyer convenu; ils seront facturés séparément. Le matériel loué sera mis à la disposition du locataire sur le site du loueur chargé sur le véhicule de transport.

b) Échéance

Le loyer doit être payé par avance, selon la durée du contrat de location et l’accord passé entre les parties, chaque semaine ou chaque mois. Le loueur se réserve le droit de conclure d’autres accords pour des locations de courte durée. Le premier loyer, d’un montant à définir par les parties, sera exigible au moment de la mise à disposition du matériel loué. Si une machine n’est pas en état de fonctionner ou n’est pas conforme au contrat pour des raisons imputables au loueur, le loyer ne sera exigible que lorsque le loueur aura remédié aux défauts en question.

c) Demeure

Si le locataire se trouve en retard avec un paiement, et qu’à défaut de paiement du loyer en retard dans un délai de 10 jours, le contrat sera résilié à l’expiration du délai. Si le loueur dénonce le contrat, le locataire doit immédiatement renvoyer au loueur le matériel loué; les frais de transport et d’assurance pour le retour ainsi que tous les autres frais éventuels qui en découlent étant à la charge du locataire. Le locataire est obligé de payer le loyer jusqu’à la fin de la durée de la location convenue; le loueur doit cependant défalquer ce qu’il retire d’une autre utilisation du matériel loué pendant la durée de la location.

4. Début de la location

a) Date

La location commence le jour où le matériel loué est mis à la disposition du locataire chez le loueur ou le jour de l’enlèvement du matériel loué par le locataire. Le loueur doit expédier le matériel loué à la date convenue par la voie d’acheminement prévue ou le tenir prêt pour l’enlèvement par le locataire. Le locataire doit être informé immédiatement de la mise à disposition du matériel loué.

b) Transfert du risque

Le transfert du risque au locataire intervient dès que le matériel est mis à la disposition du voiturier, du commissionnaire-expéditeur ou du locataire. Ces derniers sont tenus de s’assurer que le matériel loué est correctement chargé et arrimé et de remédier à toute anomalie constatée. Après cette vérification, le loueur est déchargé de toute responsabilité relative au chargement du matériel loué.

5. Montage et démontage

Le loueur ne se charge du montage et du démontage du matériel loué que si cela a été expressément convenu. Dans d’autres cas, il met des monteurs à la disposition du locataire, si celui-ci en fait la demande, moyennant facturation des heures de déplacement, de travail et d’attente, des frais de voyage et des frais d’hébergement (aussi pour les dimanches et jours fériés pendant la durée du montage), selon les tarifs du loueur en vigueur. Si les monteurs, sans qu’il y ait faute de leur part ou du loueur, ne peuvent commencer un travail ou le poursuivre, tous les frais supplémentaires qui en résultent sont à la charge du locataire, même si une somme forfaitaire a été convenue pour les travaux de montage et de démontage. Le locataire doit aussi fournir, comme convenu et en temps utile, le personnel auxiliaire et l’équipement de montage nécessaire.

Dans la mesure où le locataire est tenu de mettre des monteurs ou des auxiliaires à la disposition du loueur, les salaires et frais, prestations sociales, primes d’assurance, etc. de ces derniers sont à la charge du locataire. Le loueur rémunère et assure contre la maladie et les accidents le personnel qu’il fournit. Les temps de montage et de démontage indiqués par le loueur ont force diligatoire. Des circonstances dont il n’est pas responsable, par exemple obstacles, cas de force majeure, intempéries, préparation de chantier non conforme au contrat, etc. peuvent toutefois donner lieu à une prolongation des délais. L’inobservation des temps de montage et de démontage pour les motifs indiqués ci-dessus ne donne au locataire ni le droit d’annuler sa commande, ni de prétendre à des dommages-intérêts.

6. Obligations du loueur

a) Responsabilité

Le loueur est tenu de livrer le matériel loué conformément à l’état et aux performances définis dans le contrat de location. Si, au moment de la livraison, des défauts apparaissent qui empêchent l’utilisation prévue dans le contrat de location, le loueur doit y remédier à ses frais le plus rapidement possible. Si en dépit des réclamations écrites du locataire, le loueur ne parvient pas à remédier aux défauts dans un délai raisonnable ou à lui fournir un matériel de remplacement équivalent, le locataire est autorisé de se départir du contrat.

Si, pendant la durée de la location, des défauts imputables au loueur empêchent une utilisation normale du matériel loué ou le rendent inutilisable, le loueur, sur notification écrite du locataire, est tenu, à ses frais, de remédier aux défauts constatés conjointement ou de fournir un matériel de remplacement équivalent. Si le loueur ne satisfait pas à cette obligation, le locataire est autorisé, pour le cas où l’utilisation du matériel est rendue impossible, de se départir du contrat de location et, pour le cas où l’utilisation du matériel loué prévue au contrat serait entravée pendant une période prolongée, de procéder à une réduction appropriée du loyer pour cette période.

La responsabilité du loueur est strictement limitée à ce qui a été énoncé précédemment. Le locataire ne peut en aucun cas faire valoir d’autres revendications pour préjudices directs ou indirects, tels que manque à gagner, pertes de commandes, peines conventionnelles/pénalités, etc.

b) Droit de recours

Si le loueur est mis en cause par un tiers pour un dommage et qu’il y a responsabilité solidaire, il pourra exercer un recours contre le locataire pour tous ses frais, pour autant qu’aucune faute grave de sa part ne soit prouvée.

7. Obligation du locataire

a) Obligation de procéder à une vérification À réception du matériel loué, le locataire est tenu de le vérifier et de signaler immédiatement par écrit au loueur les défauts éventuels. Si aucune réclamation ne parvient au loueur dans un délai de 8 jours ouvrables à compter de l’arrivée du matériel loué au lieu de destination ou de son enlèvement par le locataire, le matériel loué est considéré comme accepté par le locataire. Des contestations ultérieures ne sont prises en considération que si, lors de l’arrivée ou de l’enlèvement, les défauts n’étaient pas perceptibles, malgré une vérification consciencieuse et si le locataire présente par écrit une contestation dans un délai d’une semaine après avoir constaté les défauts en question. Les contestations relatives à un défaut du matériel loué n’entraînant pas une interruption de l’utilisation dudit matériel ne dispensent pas le locataire de payer les loyers à temps.

b) Sécurité de fonctionnement du matériel loué

Le locataire est vis-à-vis de ses employés directement responsable du parfait état de service du matériel loué. Pour les grues, la responsabilité incombe en particulier à l’exploitant de grue (voir art. 4 et 7 de l’ordonnance sur les grues du 27 septembre 1999 et art. 1.4.5 de la directive 6511 de la CFST). L’exploitant de grue ne peut totalement ou partiellement transférer à une société tierce sa responsabilité quant à l’état de service des grues louées que sur base d’une convention écrite.

c) Obligation d’entretien et de déclaration

Le locataire doit traiter le matériel loué avec tout le soin nécessaire, l’utiliser, l’exploiter et l’entretenir d’une manière adéquate, en observant le mode d’emploi et les instructions du loueur. Le loueur est responsable de l’instruction de l’utilisateur de la machine. Seules les personnes instruites sont autorisées à utiliser la machine. L‘instruction est comprise dans le loyer; elle a lieu lors du montage ou lors de la remise. Si de l’avis du locataire le matériel loué ne fonctionne pas normalement, ce dernier doit en informer immédiatement le loueur. L’utilisation du matériel loué doit être interrompue aussi longtemps que le défaut présumé n’aura pas fait l’objet d’une vérification par le loueur et que d’éventuelles réparations nécessaires n’auront pas été effectuées. La partie fautive supporte les frais de remise en état, de même que les frais de location pendant l’immobilisation du matériel.

d) Contrôle du matériel loué

Le loueur est autorisé à vérifier ou à faire vérifier en tout temps l’état du matériel loué, après entente préalable avec le locataire. Les instructions du loueur ou de ses organes pour l’utilisation, la surveillance et l’entretien du matériel loué doivent être strictement observées par le locataire.

e) Réparations

Le locataire doit faire entreprendre immédiatement par le loueur les réparations qui deviendraient nécessaires en cours de location. Le locataire ne peut entreprendre lui-même les réparations ou les faire effectuer par un tiers qu’avec l’assentiment écrit du loueur, faute de quoi il devra en endosser les frais et la responsabilité. En outre, il répondra de tous les dommages directs ou indirects résultant d’une réparation inappropriée. Les pièces de rechange nécessaires doivent dans tous les cas être commandées auprès du loueur.

f) Frais

Les pièces d’usure définies dans le contrat de location sont à la charge du locataire.

Le locataire doit supporter les frais de réparation dus à des chocs, accidents, manipulations erronées ou à un entretien non adéquat. Sont réservés les frais causés par un défaut imputable au loueur correctement notifié par le locataire. Les réparations et révisions occasionnées par une utilisation et usure normale du matériel loué ainsi que la moins-value résultant d’une utilisation conforme au contrat sont à la charge du loueur.

g) Responsabilité du locataire pour le matériel loué

Dès le transfert du risque jusqu’à la restitution du matériel loué chez le loueur ou à un lieu désigné par le loueur, le locataire répond de toute perte et/ou détérioration subie par le matériel loué ainsi que des frais afférents, même si celle-ci est due à la faute d’un tiers, au hasard ou à un cas de force majeure.

8. Assurance

Dès le transfert du risque selon l’art. 4 lit. b) des présentes conditions et jusqu’à restitution du matériel loué, conformément à l’art. 10 lit. c) des présentes conditions, le locataire est responsable de tous dommages subis par le matériel loué ou relatifs à celui-ci et résultant d’événements tels que vol, incendie, vandalisme, explosion (y compris explosion du moteur), catastrophes naturelles, transport, bris de machine, opérations de montage et démontage. Ces risques sont couverts par des assurances contractées par le loueur aux frais du locataire, soit en concluant des contrats

d’assurance à cet effet, soit en incluant le locataire dans des contrats d’assurance du loueur déjà existants. Il ne pourra être dérogé à cette procédure que dans des cas exceptionnels et à condition que le locataire puisse démontrer avoir conclu une assurance pour le moins équivalente et qu’il ait cédé au loueur ses droits résultant de cette assurance. Si le matériel loué est utilisé sans plaques d’immatriculation sur la voie publique et cause un dommage duquel le loueur aurait à répondre, le locataire s’engage à assumer lui-même cette responsabilité et à en dégager le loueur.

9. Extinction du contrat de location

a) Notification de résiliation

Si une durée fixe de location n’a pas été convenue, chaque partie est en droit de résilier le contrat de location en respectant un délai de résiliation de 10 jours ouvrables.

b) Résiliation extraordinaire

Le loueur a la faculté de résilier avec effet immédiat le contrat de location sans mise en demeure préalable ou octroi d’un délai, si:

• le matériel loué court un danger par suite de sollicitations excessives ou d’un entretien insuffisant et que le locataire ne remédie pas à cette situation dans un délai approprié en dépit d’une mise en demeure du loueur,

• l’objet est sous-loué sans l’autorisation préalable du loueur,

• d’autres droits sur le matériel loué sont accordés à un tiers ou si les droits résultant du contrat de location sont cédés à un tiers,

• suite à un retard de paiement,

• d’autres obligations contractuelles sont violées.

Si le locataire transgresse d’autres obligations contractuelles, le loueur peut résilier prématurément le contrat lorsque le locataire, en dépit d’un avertissement écrit, persiste à commettre des infractions au contrat. En cas de résiliation extraordinaire, le loueur peut reprendre le matériel loué aux frais du locataire. Par ailleurs, le loueur pourra exiger des dommages-intérêts du locataire.

c) Restitution du matériel loué

Le locataire doit rendre le matériel loué, identique à celui reçu du loueur, nettoyé et en bon état de fonctionnement*, au domicile du loueur ou à un autre endroit désigné par le loueur et pas plus éloigné. Le locataire doit annoncer à l’avance par écrit la restitution du matériel loué au loueur. Celle-ci doit s’effectuer de la même manière que la livraison et doit être accompagnée d’un bulletin de livraison. Si, lors de la restitution, le matériel loué ne correspond pas aux critères énoncés ou s’il présente d’autres défauts, la durée de location sera prolongée jusqu’à ce que le matériel soit à nouveau en état d’utilisation, respectivement de fonctionnement, ou qu’il ait été remédié aux défauts. La restitution fera l’objet d’un procès-verbal signé par les parties. Toute réparation éventuellement nécessaire sera à la charge du locataire.

Le loueur se réserve le droit de réclamer d’autres dommages-intérêts. Le loueur doit vérifier le matériel loué aussitôt après l’avoir reçu et communiquer sans retard par écrit au locataire les défauts éventuels. L’art. 7 s’applique par analogie à l’avis de défaut émis par le loueur. Le locataire répond du matériel loué jusqu’au moment où celui-ci parvient au loueur.

10. Frais de chargement et de transport

Les frais de transport pour l’expédition du matériel loué au début de la location, de même que pour son retour à la fin de la location, sont supportés par le locataire. Il en va de même pour le chargement et le déchargement du matériel loué sur le site prévu par le contrat. Si le matériel loué n’est pas livré à partir du domicile du loueur, le locataire doit tout au plus supporter les frais de transport qui résulteraient d’une livraison à partir du domicile du loueur. Il en est de même si l’objet doit être rendu à un lieu autre que le domicile du loueur.

11. Droit applicable

Les contrats conclus sont soumis au droit suisse.

12. Lieu d’exécution et for judiciaire

Le siège du loueur est réputé être le lieu d’exécution de toutes les obligations découlant du présent contrat.

Le for judiciaire pour tous les litiges découlant du présent contrat est celui du siège du loueur.

Stand: Mai 2017

Fiable & flexible

Base Egli à Bienne

Adresse de livraison et retrait: Contact à votre disposition

+41 (0) 21 331 10 30

Biel Ost/Industrie B2, Tor 2

Längfeldweg 111 a CH-2504 Bienne

Gebrüder Egli Maschinen AG

Konstanzerstrasse 14

CH-9512 Rossrüti / Wil SG

+41 (0)71 913 85 71

www.gebr-egli.ch

rent@gebr-egli.ch

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.