Patricia Claro I Aguagramas Nov 2020

Page 1

EXPO GALERÍA ANIMAL

2020 CHILE

LILIANA ITURRIAGA IMPLOSIÓN LINEAL II

PATRICIA CLARO


3

RÍO BUENO. Óleo sobre lino. 122 x 188 cms. Año 2020. USD 14.500.

4

TIEMPOS DE AGUA I - XII Fotografía en blanco & negro y serigrafía sobre vidrio. 160 x 50 cms c/u. Año 2020. $1.500.000.


6

AGUAGRAMAS IX Óleo sobre lino. 157,5 x 316 cms. Año 2018 - 2019. USD 27.000.



TERRITORIO DE AGUA II Óleo sobre lino. 157,5 x 42,5 cms. Año 2020. USD 5.000.

TERRITORIO DE AGUA I Óleo sobre lino. 157,5 x 120 cms. Año 2020. USD 12.000.


9

10

RÍO NEGRO I

RÍO NEGRO II

Fotografia impresión giclèe Ed .3. 40 x 60 cms. Año 2017. $950.000.

Fotografia impresión giclèe Ed .3 40 x 60 cms. Año 2017. $950.000.

Material sobre material. 00,0 x 00,0 $0.000.000


11

AGUAGRAMA I Óleo sobre lino. 157,5 x 316 cms. Año 2016. USD 27.000.

12


Cartas de agua 1, 2 y 3 Video sincronizado HD, sonido y color. Sonido Max Zegers. 10 mn. AĂąo 2016. USD 5.000.


15

Cartas de agua 1, 2 y 3 Grabado aguatinta y gofrado. Imagen 73 x 41 cm | Papel 106 x 78 cms. AĂąo 2016. $1.400.000.



19

20

CÓDIGOS DE AGUA I

CÓDIGOS DE AGUA II

Óleo sobre lino. 115 x 210 cms. Año 2020. USD 14.300.

Óleo sobre lino. 115 x 210 cms. Año 2020. USD 14.300.


21

22

GRAFÍA DE AGUA I

GRAFÍA DE AGUA II

Óleo sobre lino. 140 x 140 cm. Año 2020. USD 12.000.

Óleo sobre lino. 140 x 140 cm. Año 2020. USD 12.000.


24

AMAZONAS I

AMAZONAS II

Óleo sobre lino. 130 x 180 cms. Año 2019. USD 14.300.

Óleo sobre lino. 130 x 180 cms. Año 2019. USD 14.300.


25

26

AGUAGRAMAS Impresión Giclée. 85 x 54 cms. Año 2020. $500.000.


27

28

AGUAGLIFOS II

AGUAGLIFOS I

Impresión Giclée. 85 x 23,5 cms. Año 2020. $350.000.

Impresión Giclée. 85 x 54 cms. Año 2020. $500.000.


conducido hacia el interior. Finalmente, la abstracción de los códigos de deformación del agua: Aguagramas IX y la composición dual en azul y blanco: Territorios de agua I y II; que contienen una nueva propuesta gráfica: son imágenes creadas exclusivamente a partir de letras de agua, que se pueden relacionar con ella únicamente por el contexto de la exposición, pues no contienen dato alguno

Oh boca de manantial, tú dadivosa, boca tú que sin cesar hablas de lo uno y de lo puro; tú, máscara de mármol, delante del rostro del agua que fluye. Y en el fondo, origen de los acueductos. Desde lejos y pasando por tumbas, desde la ladera de los Apeninos te traen ellos tu decir, el que luego, junto al negro envejecer de tu barbilla, pasa y cae por delante en la vasija. Esta es la oreja que colocaron dormida, el oído de mármol al que tú siempre le hablas. Es el oír de la tierra. Sólo consigo misma habla ella entonces y si un cántaro se interpone le parece que tú la interrumpes.1 El agua canta un soliloquio que relata la historia de la vida terrestre y de la civilización humana. En su camino desde las cumbres más altas hasta el océano, avanza en contacto con la tierra y la naturaleza, arrastrando consigo el vestigio de la acción del hombre en su necesidad de habitar. Torrente de significado, murmullo de innumerables voces, narra todo lo que ha ocurrido desde el origen de los tiempos hasta hoy. Aguagramas es el resultado del recorrido realizado por Patricia Claro a lo largo de diversas fuentes hídricas de Sudamérica, con el propósito de investigar las características del movimiento del agua, en sus diferentes latitudes. Durante esta trayectoria, la artista descubre ciertos patrones de deformación, a partir de los cuales obtiene las formas particulares que darán origen a un lenguaje propio del agua. La muestra se compone de pinturas, grabados, fotografías y videos; obras que conforman una verdadera bitácora de su ruta geográfica y proceso creativo, que culminará en la creación de un río formado por letras de agua o aguagramas. Destaca la vasta y variada gama de materiales y técnicas experimentales en torno a la utilización de óleo, estrategias de grabado y “maqueteo” digital; dando cuenta de una búsqueda versátil y lúdica en torno al agua y sus posibilidades. La obra de Claro comienza en el territorio. La captura fotográfica de numerosas imágenes de agua, provenientes de variados ríos, entre los que figuran el río Bueno (Región de Los Ríos, Chile), y los ríos de Matogroso, Amazonas Este, Amazonas Oeste, Corumbá -Reserva Aguas Enmendadas- y río Negro (Brasil); será el sustrato a partir del cual iniciará el trabajo de abstracción y composición que dará origen a las distintas representaciones de agua que se exponen. Las pinturas representan distintos aspectos de la investigación. Mediante la utilización de una máscara (dibujo y recorte digital de un trazado de luz) y un fondo de color elaborado con numerosas capas de óleo, la artista recrea el reflejo grabado inicialmente en la superficie, el fondo y, a la vez, el cuerpo mismo del agua. En estas muestras, destaca, en primer lugar, el estudio de la presencia mineral que determina las distintas tonalidades del agua y sus reflejos: Aguagramas I y Amazonas I y II. En segundo lugar, el análisis del movimiento expansivo de las ondas de agua, representado en las imágenes de remolinos: Grafía líquida I y II; que sugieren la vertiginosa posibilidad de entrar y dejarse llevar por su fuerza arrolladora, para ser 1 RILKE, Rainer María. Sonetos a Orfeo. Traducción de Otto Dörr Zegers. Santiago de Chile: Universitaria, 2002. Soneto II-XV.

que sugiera su procedencia. En las imágenes de agua representadas, es posible ver que el dibujo creado por el movimiento se asemeja a la red de vasos comunicantes que observamos desde una imagen satelital (Fig. 1). Claro reconoce una relación formal entre ambos trazados: la distorsión de una pequeña rama de árbol sobre la superficie genera la misma estructura que la erosión de los ríos sobre el territorio (Fig. 2):

Bocas de la geocobertura amazónica, 1990. (Figura 1)

Trazado digital del proceso de pintura de Aguagramas I, 2016. (Figura 2)

Esta semejanza sugiere la idea de un macro-cuerpo de agua: una gran masa fluida que ocupa aproximadamente el 70% de la superficie del planeta, integrada por ríos, mares y océanos. Sorprende constatar cómo, independiente de las dimensiones del cauce que la contiene, la latitud y la variabilidad climática y geográfica, sus patrones de movimiento son siempre los mismos. El estudio comparativo de estos códigos, le permite identificar trazos básicos que coteja con radicales (del latín radicalis: relativo a la raíz) de diversas lenguas antiguas, entre las que destaca el chino, constatando variadas similitudes (Fig. 3). Estas estructuras, unidas al número infinito de trazos que surgen de la grafía propia del agua, conformarán las bases para la creación de un nuevo idioma, que expresa la voz del agua. Las primeras unidades de significado pueden presentarse aisladas o agrupadas en conjuntos de 2 o más. Las agrupaciones corresponden a ideogramas (del gr. idéa 'idea' y -grama): “una imagen convencional o símbolo que representa un ser o una idea”2, que la artista nombra como aguagramas (del gr. gramma letra o escrito y -agua). Debido a que la comprensión cabal del sentido y significado de una lengua surge al conocer la totalidad de sus formas y combinaciones posibles, desarrolla un trabajo experimental donde juega con los trazos originales, dando origen a composiciones gráficas de mayor complejidad: los aguaglifos (del gr. glýfō tallar o esculpir y -agua), que surgen al abatir el centro de la imagen en movimiento -imagen especular-. Los videos que acompañan la muestra -creados a partir de tomas de los ríos Amazonas y Bueno-, permiten ver el proceso de formación de los códigos y el modo en que aguagramas y aguaglifos se desprenden de ellos, creando una verdadera “corriente de letras”, forma primaria de un sistema de signos nacido del agua. Esta corriente construye un texto “en el aire”, que reconocemos como sonido del agua.

2 REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Diccionario de la lengua española, 23.ª ed., [versión 23.3 en línea]. <https://dle.rae.es> [21 de agosto de 2020].


Las Cartas de agua, realizadas mediante técnica de grabado, son el primer texto escrito en lenguaje acuático. Del mismo modo a como ocurre cuando aprendemos un idioma extranjero, del cual demostramos su dominio cuando somos capaces de pensar y expresarnos por medio de él; Claro demuestra su maestría al escribir estas cartas. Desde un acercamiento intuitivo al significado de cada ideograma, articula poemas que hablan del movimiento y la transformación de lo vivo. Semejantes a pergaminos descubiertos en una investigación arqueológica, contienen un mensaje cifrado proveniente de las milenarias profundidades. Este dominio se demuestra también en la secuencia de 12 fotografías en blanco y negro: Tiempos de agua, que muestra los momentos del proceso de formación de una onda de agua y la escritura de un río de aguagramas mediante la impresión en vidrio. La artista “regresa” las letras al agua, reconstruyendo la gráfica inicial del río, a partir del conocimiento de sus formas geométricas básicas: “estoy haciendo agua a través de las letras”, señala. Cabe mencionar que los tonos grisáceos y la delicadeza de los trazos sugieren una estética oriental que, como veremos a continuación, tiene relación con el origen y significado de las letras de agua. Kim Veltman, historiador de ciencia y arte, director del Instituto Virtual Maastricht McLuhan, destaca: “En la obra de arte de Patricia Claro, ondas de agua se convierten en Formas de Agua e ideogramas. (…) Los artistas atraen nuestra atención hacia nuevas asociaciones de culturas o nos recuerdan las antiguas y a menudo olvidadas.” 3 Las siguientes imágenes ilustran la semejanza entre algunos radicales chinos y trazos de agua:

profundas. conducidoOficialmente hacia el interior. hay 214 Finalmente, radicales lachinos abstracción y 412 (un de los espejo códigos de 214) de deformación sílabas chinas del que agua: combinar para producir 100.000 ideogramas. (...) yTambién una serie de 8 trigramas que Aguagramas IX y la composición dual en azul blanco: hay Territorios de agua I y II; que básicos, contienen una se convierten en 8 hexagramas y posteriormente los 64 hexagramas del I Ching, (…) que refleja las nueva propuesta gráfica: son imágenes creadas exclusivamente a partir de letras de agua, que se 4 relaciones cambiantes entre el cielo, el hombre y la tierra.” Estos “(...) simbolizarían los patrones pueden ella únicamente por el contexto de la exposición, pues no contienen dato alguno 5 básicos derelacionar cambio y con transformación del Universo.” que sugiera su procedencia. A diferencia del chino, el idioma descubierto por Claro tiene un número ilimitado de trazos, gramas y glifos, que la de característica principal del es su constante cambiocreado y renovación. De acuerdose En lasdado imágenes agua representadas, esagua posible ver que el dibujo por el movimiento a la tradición, “los hexagramas se originan desde el cero vacío-lleno, llamado Tao.” 6 Al considerar el asemeja a la red de vasos comunicantes que observamos desde una imagen satelital (Fig. 1). Claro significado del agua en el Tao Te Ching, constatamos que el parecido entre las raíces de ambas reconoce relación entresemántica: ambos trazados: la distorsión de una pequeña al rama de árbol sobre lenguas es una reflejo de suformal cercanía “La bondad suprema se asemeja agua:/ el agua beneficia sin disputa cosa,/ estructura habita en lugares que otros por está próxima la superficie generatoda la misma que la erosión de desprecian,/ los ríos sobre el ello territorio (Fig. 2): al tao./ En habitando, encuentra óptimo el lugar, /(…)/ en el movimiento, encuentra el instante justo./ (...)” 7 Las características atribuidas al Tao, que “recubre el Cielo, gobierna y contiene a la Tierra, (…) y da origen a todos los seres” 8, son semejantes a las de las aguas: “principio de lo indiferenciado y de lo virtual, fundamento de toda manifestación cósmica, (…) simbolizan la sustancia primordial de la que todas las formas nacen y a la que todas las formas vuelven.” 9 El acontecer del cielo y la tierra, es expresado, a su vez, en las imágenes reflejadas sobre la superficie del agua, que contienen el entorno que la circunda: sol, nubes y árboles. Nos encontramos, entonces, frente a un lenguaje que se expresa mediante imágenes, ideogramas y sonido: la vibración generada por las ondas de agua se traduce en la frecuencia auditiva que identificamos como murmullo de agua. Sin embargo, este existe únicamente en el agua que se encuentra fluyendo. Por esto, es posible plantear que, así como los hexagramas del I-Ching simbolizan los patrones básicos de cambio y transformación del universo, los aguagramas simbolizan los patrones básicos de movimiento y ritmo deBocas la naturaleza: de todo aquello que contiene agua. digital del proceso de pintura de Aguagramas I, 2016. (Figura 2) de la geocobertura amazónica, 1990. (Figura 1) Trazado El hecho de que el agua es un elemento presente en todos los seres vivos, aporta un contenido fundamental para comprender la extensión conceptual de sus ideogramas, presentes en los fluidos de todos los cuerpos: somos un medio de traspaso, un engranaje en la extensa red hídrica que observamos en la imagen satelital (Fig. 1). Somos cuerpos de agua10: “Sesenta a noventa por ciento de tu materia corporal está compuesta de agua. El agua, en este sentido, es una entidad, individualizada como esa cosa relativamente estable que llamas tu cuerpo.”11 Debido a su permeabilidad y capacidad de impregnación, durante su circuito se entremezcla con cada ser que habita, experimentando una permanente metamorfosis. Respecto al agua que bebemos, Neimanis enfatiza que “Esta agua te dejará, extendiéndose sobre tu piel cuando sudas, rodando por tu mejillas cuando lloras, (…) Y, en todas estas despedidas, esta agua llevará consigo pequeños significados y materialidades tuyas. ¿Cuáles de tus emociones se desviarán o represarán cuando esta agua se convierta en energía hidroeléctrica (…)? ¿Cuál de tus sentidos se secará cuando esta agua se extraiga

Comparación entre radicales chinos del I Ching y alfabeto del agua o Aguagramas. (Figura 3)

Atisbando un significado de los aguagramas, Veltman agrega: “(…) los ideogramas, aparentemente aleatorios, pueden producir marcas regulares y potencialmente sistemáticas. Para un historiador de alfabetos son tanto más fascinantes porque sugieren que la distinción clara habitual entre el sistema de signos ideográficos (chino, jeroglíficos egipcios) y los alfabetos occidentales puede tener raíces comunes más

3 VELTMAN, Kim H. On the Ideograms of Patricia Claro. VMMI, Maastricht ,19 August 2015. Traducción propia. Pp. 2 y 4.

VELTMAN, K. H. Op. Cit. P. 2. 5 Los trigramas del I Ching, disponible en: http://www.eltaichixinyi.com/Home/presentacion/articulos/conceptos-filosoficos/lostrigramas- del-i-ching 6 Los hexagramas del I Ching, disponible en: https://sermasyo.com/los-hexagramas-del-i-ching/ 7 LAO TSE. Tao Te Ching. Traducción de Leonor Calvera. Buenos Aires: Leviatán, 2009. P. 34. 8 HAUI-NAN TSE, Cfr.: LAO TSE. Op. Cit. Comentario n.º 25. P. 71. 9 ELIADE, Mircea. “Las aguas y el simbolismo acuático”, en: Tratado de Historia de las religiones. Madrid: Ediciones Cristiandad, 1970. P. 222. 10 NEIMANIS, Astrid. Bodies of water, human rights and hydrocommons. Traducción propia. TOPIA: Canadian Journal of Cultural Studies 21, 161-182. 2009/5. P. 2. 11 NEIMANIS, Astrid. “Hydrofeminism: Or, On Becoming a Body of Water.” in Undutiful Daughters: Mobilizing Future Concepts, Bodies and Subjectivities in Feminist Thought and Practice, eds. Henriette Gunkel, Chrysanthi Nigianni and Fanny Söderbäck. Traducción propia. New York: Palgrave Macmillan, 2012. P. 2.


implacablemente de su hogar centenario en un acuífero subterráneo (…)? ¿Cuál de tus pensamientos será contaminado y envenenado mientras que dos o cuatro barriles de agua se dañan irremediablemente para lavar cada barril de petróleo extraído (…)? ¿Cuál de tus movimientos será exprimido de la tierra, junto con esta agua, para que puedan ser embotellados y vendidos por aquellos que reclaman la propiedad? Toda esta biología, toda esta química, todo este efecto político, económico y ético; todo esto está en ese vaso de agua del que bebes.” 12 Los aguagramas contienen, por tanto, información sobre el devenir del hombre y su cultura: el ciclo del agua solo permite una modificación del estado de las aguas, todas milenarias, provenientes de distintas zonas terrestres, entremezcladas entre sí desde las profundidades de napas subterráneas hasta la superficie. El agua es un recurso no renovable: “la cantidad total de agua en la Tierra no ha cambiado desde la prehistoria” 13. Un legado particularmente valioso es la sabiduría proveniente de las primeras civilizaciones, asentadas, en su gran mayoría, en torno a grandes fuentes hídricas. El estudio comparado de sus cosmologías, permite reconocer la existencia de “un gran número de cultos y de ritos acumulados en torno a las fuentes, los arroyos y los ríos. Cultos que en primer lugar se deben al valor sagrado que tiene el agua como elemento cosmogónico, pero también a epifanías locales, a las manifestaciones de la presencia sagrada en una corriente de agua o en una fuente determinada.” 14 Por ejemplo, en las mitologías sumeria, caldea y babilonia, encontramos la existencia de seres mitad pez, mitad humano, llamados oanes, que habrían enseñado la escritura a los hombres. (Cabe destacar la relación simbólica entre los oanes y los aguaglifos de Claro: su particular forma sugiere la presencia de seres prehistóricos, grabados en el agua, causantes de su movimiento, responsables de traer los aguagramas a la superficie). Pueblos originarios como los indios Kanoé, ribereños del Amazonas, relatan mitos como Boitatá (serpiente de fuego protectora de la Amazonía), Iara (sirena, madre del agua) y Honorato Cobra Grande (niño que toma forma de serpiente a causa de un encantamiento); que narran distintos modos de interacción entre el ser humano y diversas criaturas acuáticas inteligentes. En Chile, para el pueblo mapuche, “el agua no sólo es dadora de vida, sino es vida en sí, tiene esencia o espíritu, el NgenKo, por tanto es un Newen o energía (...). Siendo así, no puede existir sola, tiene que ser en simbiosis con otros elementos y/o newen, constituyendo el Itrofillmongen o Biodiversidad.” 15 Por su parte, la mitología chilota presenta personajes como la Pincoya (sirena benefactora de los pescadores) y el Millalobo (deidad mitad humano, mitad lobo marino, encargado de la fecundidad del mar), representativos de la misma realidad. En todos ellos se repite “el mismo leimotiv: las divinidades de las aguas nacen de las aguas. (…) Habían sido creadas por el curso vivo del agua, por su magia, por la fuerza que de ella emanaba, por su murmullo.” 16 El carácter sacro otorgado al agua por nuestros ancestros promueve una interacción basada en el respeto, que impide su usufructo. Sin embargo, esta valoración contrasta con la situación que vivimos actualmente a nivel mundial: corremos el riesgo de agotar las reservas de agua dulce del planeta, debido a su sobre explotación. En este contexto, comprender las significaciones del mensaje del agua nos abre a la posibilidad de revisar nuestras concepciones acerca del hombre y el lugar que le corresponde en la tierra: “Nuestros cuerpos tienen un significado cultural o social, no a pesar de su agua, sino más bien por su constitución acuosa: el agua anima nuestras extremidades, expresa nuestras emociones, permite nuestra proliferación reproductiva. Pero además, nuestros cuerpos de3)agua se abren y se entrelazan Comparación entre radicales chinos del I Ching y alfabeto del agua o Aguagramas. (Figura con los otroscuerpos de agua con quienes compartimos este planeta -esos cuerpos en los que nos bañamos, de lo

cuales bebemos, (...) que adornan nuestros jardines y constituyen nuestra multitud de especies compañeras. Nuestros cuerpos de agua necesariamente se inauguran en una relación con el resto del agua de la tierra que no es meramente biológica ni solo social o cultural.” 17 Frente a esta nueva perspectiva, surge la necesidad de redefinir nuestra relación con el agua: más que una “democracia del agua”, como plantea Vandana Shiva en Las guerras del agua, donde esta aún es vista como un derecho humano; es necesaria una nueva ontología 18 (del gr. ontos ser o ente y –logos estudio) que impregne una renovada mirada ecológica, donde el agua sea considerada como un ser y el humano como un miembro del macro-ser del agua, no como su dueño y administrador. “El futuro es siempre una pregunta abierta, y nuestros cuerpos deben ser entendidos como fluyendo más allá del límite de lo que se puede conocer. La transcorporalidad acuosa, por lo tanto, nos exige una nueva ética: una nueva forma de ser responsables y receptivos con los demás.” 19 Aguagramas muestra el proceso y el resultado de la exploración hecha por Patricia Claro en su propósito de otorgar una voz al agua: “Los ideogramas de Patricia Claro apuntan a las fuentes antiguas de creación de señales y las raíces de cómo nos comunicamos.” 20 En su recorrido geográfico y técnico, no solo explora los territorios lingüísticos del agua, sino también del español, al verse en la necesidad de nombrar las nuevas estructuras identificadas en el agua, pues “el lenguaje es la casa del ser”21. Así, acuña términos como aguagramas y aguaglifos, que dan cuenta del descubrimiento de una porción de la realidad, desconocida hasta ahora. María Olga Giménez Salinas Licenciada en Letras y Literatura. Magíster en Filosofía, mención Estética. Universidad de Chile.

Bibliografía Libros y artículos: ELIADE, Mircea. “Las aguas y el simbolismo acuático”, en: Tratado de Historia de las religiones . Madrid: Ediciones Cristiandad, 1970. HEIDEGGER, Martin. Cartas sobre el Humanismo. Traducción de Helena Cortés y Arturo Leyte. Madrid: Alianza, 2000. LAO TSE. Tao Te Ching. Traducción de Leonor Calvera. Buenos Aires: Leviatán, 2009. 17 NEIMANIS, A. Op. Cit. P. 2. 18 Ibid. P. 1. 19 NEIMANIS, A. “Hydrofeminism: Or, On Becoming a Body of Water.” in Undutiful Daughters: Mobilizing Future Concepts, Bodies and Subjectivities in Feminist Thought and Practice. P. 11. 20 VELTMAN, K. H. Op. Cit. P. 4. 21 HEIDEGGER, Martin. Cartas sobre el Humanismo. Traducción de Helena Cortés y Arturo Leyte. Madrid: Alianza, 2000. P. 1. LEMUY, P. Rumián. Comunidad Williche Kiyemtuain. Desde la cosmovisión mapuche: el agua de la Mapu está en grave peligro. Disponible en: http://www.futawillimapu.org/pub/NgenKo.pdf

12 NEIMANIS, A. Bodies of water, human rights and hydrocommons. P. 1. 13 Ibid. P. 6. 14 ELIADE, M. Op. Cit. P. 234. 15 RAIN, Domingo / Viernes 6 de Abril de 2007/ Azkintuwe.org, Cfr: LEMUY, P. Rumián. Comunidad Williche Kiyemtuain. Desde la cosmovisión mapuche: el agua de la Mapu está en grave peligro. Disponible en: http://www.futawillimapu.org/pub/NgenKo.pdf. P. 1. 16 ELIADE, M. Op. Cit. Pp. 238-239.

NEIMANIS, Astrid. Bodies of water, human rights and hydrocommons. TOPIA: Canadian Journal of Cultural Studies 21, 161-182. 2009/5. NEIMANIS, Astrid. “Hydrofeminism: Or, On Becoming a Body of Water.” in Undutiful Daughters: Mobilizing Future Concepts, Bodies and Subjectivities in Feminist Thought and Practice, eds. Henriette Gunkel, Chrysanthi Nigianni and Fanny Söderbäck. New York: Palgrave Macmillan, 2012.


REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Diccionario de la lengua española, 23.ª ed., [versión 23.3 en línea]. <https://dle.rae.es> [21 de agosto de 2020] RILKE, Rainer María. Sonetos a Orfeo. Traducción de Otto Dörr Zegers. Santiago de Chile: Universitaria, 2002. SHIVA, Vandana. Las guerras del agua. Privatización, contaminación y lucro. Barcelona: Icaria, 2004. VELTMAN, Kim H. On the Ideograms of Patricia Claro. VMMI, Maastricht ,19 August 2015. Imágenes y sitios de internet: Esfera hexagramas I- Ching, disponible en https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Diagram_of_I_Ching_hexagrams_owned_by_Gottfried_Wilhelm_Leibniz,_170 1.jpg https://sermasyo.com/los-hexagramas-del-i-ching/ Foto satelital: Mouths of amazon geocover 1990, disponible en: https://images.app.goo.gl/mtfVdNJYVSxSvdQQ8 Los trigramas del I Ching, disponible en: http://www.eltaichixinyi.com/Home/presentacion/articulos/conceptos-filosoficos/los-trigramas-del-i-ching



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.