

CATÁLOGO 2024

Alotof Brasil
A LOT OF BRASIL INDUSTRIES DIRECTOR
The A Lot of Brasil, the utopia of creating a Brazilian industry that carried the good values learned from my experience with Italian design. Glocality, new materials, and high technology form the initial tripod that led the brand. We created the largest furniture molds ever seen in Brazil. We created unprecedented sustainable technologies worldwide. We collaborated with the greatest names in international design, such as Alessandro Mendini (Italy), Pininfarina (Italy), Campana Brothers (Brazil), Vico Magistretti (Italy), Xavier Lust (Belgium), Luca Nicheto (Italy), Nika Zupanc (Estonia), Fabio Novembre (Italy), and others. As a creative briefing, we have always valued Brazilianness, but under a new perspective created by us called “Industrial Brazilianness.” In fact, as happened in the Brazilian Week of Modern Art movement in 1922, we explore Cultural Cannibalism. We learned to absorb global values transformed and digested by our local values.
A Lot of Brasil, a utopia de criar uma indústria brasileira que carregasse os bons valores aprendidos na minha vivência com o design italiano. Glocalidade, novos materiais e alta tecnologia formam o tripé inicial que conduziu a marca. Criamos os maiores moldes de móveis vistos no Brasil. Criamos tecnologias sustentáveis inéditas em todo o globo. Tivemos colaborações com os maiores nomes do design internacional, tais como Alessandro Mendini (Itália), Pininfarina (Itália), Irmãos Campana (Brasil), Vico Magistretti (Itália), Xavier Lust (Bélgica), Luca Nicheto (Itália), Nika Zupanc (Estônia), Fabio Novembre (Itália) e outros. Como briefing criativo, sempre valorizamos a Brasilidade, mas sob um novo viés criado por nós chamado “A Brasilidade Industrial”. De fato, como ocorreu no movimento da Semana de Arte Moderna Brasileira de 1922, exploramos a Antropofagia Cultural. Aprendemos a absorver valores globais transformados e digeridos por nossos valores locais.









MAID, chair
ESTRELA, chair
LACE, lamp
RPH, sofa
BEACHCHAIR, chair
CONE, chair




OUR MOLDS
SIAMESE, chair
ESQUELETO ALUMINUM, chair
K2 ROTO, sofa
ESQUELETO, armchair









2013 - BRASILIDADE INDUSTRIAL - COLLECTION
2015 - ESTRELA - COLLECTION
2017 - CARIRI - COLLECTION
2016 - BRASIS - COLLECTION
2018 - TOCANTINS - COLLECTION
A LOT OF BRASIL AT I SALONI DEL MOBILE, MILANO



2019 - FERNANDO DE NORONHA - COLLECTION
OUR DREAMTEAM





BALDERESCHI, alessandra
NOVEMBRE, fabio
RASHID, karim
LUST, xavier
BORGOGNI, andrea






NICHETTO, luca
SIPEK, borek
ZUPANC, nika
ULIAN, paolo
MAGISTRETTI, vico
MENDINI, alessandro
The products of A Lot of Brasil are characterized by industrial experimentation. Throughout these 12 years of existence, I have obtained signatures from global designers. In order for this to be possible, I created the most technological Brazilian molds, patenting unprecedented raw materials combined with industrial processes. Here, the main characteristic is the expression of Brazilianness, however, in an industrial way.
Os produtos da A Lot of Brasil têm como característica o experimentalismo industrial. No decorrer desses 12 anos de existência, obtive assinaturas de designers globais. Para isso ser possível, criei os moldes brasileiros mais tecnológicos, patenteando matérias-primas inéditas aliadas aos processos industriais. Aqui, a principal característica é a expressão da brasilidade, porém, de forma industrial.
PRODUCTS
A LOT OF BRASIL
“As stated by Magistretti himself, ‘The Golem chair was born as a tribute to Charlie Mackintosh, whose work, in an exhibition, was admired.’”
(Magistretti Foundation)
“Como declarou o próprio Magistretti ‘A cadeira Golem nasceu como uma homenagem a Charlie Mackintosh, cujo trabalho, em uma exposição, foi admirado.’”
(Fundação Magistretti)
GOLEM, chair 1969
authorized and exclusive reissue
MAGISTRETTI, vico Italy

88. GOLEM ARMCHAIR 1969 WOOD, LEATHER
88. POLTRONA GOLEM 1969
MADEIRA, COURO


89. GOLEM ARMCHAIR
WOOD, LEATHER 89. POLTRONA GOLEM
MADEIRA, COURO



90. GOLEM ARMCHAIR 1969
WOOD, LEATHER
90. POLTRONA GOLEM 1969
MADEIRA, COURO
“The K2, which I developed for the Brazilian industry, is named for being a new interpretation of the Kandissi sofa, which I designed in 1979. Along with it, I also developed the fabric Carmen, so named in homage to Carmen Miranda.”
(Alessandro Mendini)
“O K2, que desenvolvi para a indústria brasileira, leva esse nome por se tratar de uma nova interpretação do sofá Kandissi, que desenhei em 1979.
Junto a ele, desenvolvi também o tecido Carmen, assim chamado homenagem à Carmen Miranda”
(Alessandro Mendini)
K2, sofa 1979 - 2013
authorized and exclusive reissue
MENDINI, alessandro



92. K2 SOFA 1979 - 2013 MDF, FOAM
92. SOFÁ K2 1979 - 2013 MDF, ESTOFADO


93. K2 ROTO
93. SOFÁ K2 ROTO
-

94. K2 AMAZÔNIA SOFA 1979 - 2013 MDF, FOAM
94. SOFÁ K2 AMAZÔNIA 1979 - 2013 MDF, ESTOFADO
“Dear Pedro, Two molds will be needed for two geese. After all, have you ever seen geese flying alone?”
PAPERA, side table 2014
authorized and exclusive reissue
(Alessandro Mendini)
“Caro Pedro, Serão necessários dois moldes para serem dois gansos. Afinal, você já viu gansos voando sós?”
(Alessandro Mendini)
MENDINI, alessandro
95. PAPERA SIDE TABLE 2014 ALUMINUM, GLASS
95. MESA LATERAL PAPERA 2014 ALUMÍNIO, VIDRO Italy



96. PAPERA SIDE TABLE
GLASS
96. MESA LATERAL PAPERA 2014 ALUMÍNIO, VIDRO
BALDERESCHI, alessandra
BAMBOO, chair 2017 Italy


97. BAMBOO CHAIR
97. CADEIRA BAMBOO
AÇO CARBONO
98. BAMBOO SOFA
98. SOFÁ BAMBOO
CARBONO
BORGOGNI, andrea
CARIRI, chair 2017

99. CARIRI CHAIR
99. CADEIRA CARIRI


100. CARIRI CHAIR
100. CADEIRA CARIRI
NICHETTO, luca
GLOCAL, sofa 2018
101. GLOCAL SOFA
STEEL, FOAM, LEATHER
101. SOFA GLOCAL
AÇO CARBONO, ESTOFADO, COURO Italy


102. GLOCAL SOFA
FOAM, LEATHER
CARBONO, ESTOFADO, COURO

“It’s possible to sit comfortably Or even lie down or, even better, Do both.”
(Fabio Novembre)
“É possível sentar-se confortavelmente Ou ainda deitar-se ou, melhor ainda, Fazer ambos.”
(Fabio Novembre)
RPH, sofa 2012
NOVEMBRE, fabio
Italy



104. RPH SOFA
104. SOFA RPH
COURO




105. RPH SOFA 2012
PE, LEATHER
105. SOFA RPH 2012
PE, COURO

“Conceived to create a new way of sitting and admiring the beauty of Brazilian beaches.”
(Pininfarina)
“Concebida para criar um novo modo de se sentar e admirar a beleza das praias brasileiras” (Pininfarina)

PININFARINA
BEACHCHAIR, chair 2013
106. BEACHCHAIR CHAIR
106. CADEIRA BEACHCHAIR
ALUMÍNIO

mm

RASHID, karin
VIDA, side table 2014


RASHID, karin
SIAMESE, chair 2014


108. SIAMESE CHAIR
108. CADEIRA SIAMESE 2014 ALUMÍNIO, BIOPOLÍMERO
“Inspired by the daily change of clothes. Starting from a simple structure, it’s possible to personalize the piece every day.”
(Borek Sipek)
“Inspirada na troca diária de roupa. Partindo de uma simples estrutura, é possível personalizar a peça a cada dia”
Czech Republic
(Borek Sipek)
SIPEK, borek
FILZKA, chair 2013

109. FILZKA CHAIR 2013 STEEL, LEATHER
109. CADEIRA FILZA 2013
AÇO CARBONO, COURO
“A lightweight, expandable, foldable bench adapted to space. I received an honorable mention at the Compasso D’Oro in 2011. That’s why I have a special affection for it.”
(Paolo Ulian)
“Um banco leve, expansível, dobrável e adaptado ao espaço. Ganhei menção honrosa no Compasso D’Oro de 2011. Por isso, tenho um carinho especial.”
(Paolo Ulian)
ULIAN, paolo
ROW, bench 2010 Italy

110. ROW BENCH
BANCO ROW


111. ROW BENCH 2010 STEEL
111. BANCO ROW 2010
AÇO CARBONO
“It was like Sleeping Beauty. Everyone knew her through my sketches, but I couldn’t solve her production industrially. In a fiction that, however, came to life with the Brazilian industry in 2017.”
(Nika Zupanc)
“Era como a Bela Adormecida. Todos a conheciam por meio dos meus croquis, porém, não conseguia resolver industrialmente sua produção. Em uma ficção que, no entanto, ganhou vida com a indústria brasileira em 2017.”
(Nika Zupanc)
Slovenia

ZUPANC, nika
MAID, chair 2012




113. MAID CHAIR
CADEIRA MAID


CAMPANA, brothers
ESTRELA, collection 2015


LUST, xavier
CONE, chair 2013
115. CONE CHAIR
115. CADEIRA CONE
CARBONO




by Paulo Mancini
Photo