FUERTEVENTURA MAGAZINE HOY - Nº 155 - ABRIL 2019

Page 70

69

FUERTEVENTURA MAGAZINE hoy

¿QUÉ PASA EN TU MUNICIPIO? | WAS GESCHIEHT IN DEINER GEMEINDE? WHAT HAPPENS IN YOUR MUNICIPALITY? | QUE SE PASSE-T-IL DANS TA MUNICIPALITÉ? internationalen Tourismusmesse von Madrid (Fitur) auftrat. Dort untermalte er mit seiner Stimme die Aufnahmen von der Sonne und den Stränden, mit denen Fuerteventura Besucher anziehen wollte. Der Name des Maestro Floro ist dafür bekannt, dass er in der Gemeinde Pájara Folklore unterrichtete und sich für den Erhalt der Volksmusik eingesetzt hat. LA VILLE DE MORRO JABLE REND HOMMAGE À MAESTRO FLORO Les habitants de Morro Jable et d’autres endroits de l’ile ont célébré le mois dernier Maestro Floro, le musicien de Gran Canaria qui a vécu dans cette ville du sud de l’ile depuis le début des années quatre-vingt-dix où il a créé des groupes de musique et enseigné la musique populaire à diverses générations de jeunes gens. Des familles, voisins et musiciens venant de divers endroits des Canaries ont mis en valeur l’héritage que Maestro Floro a laissé dans la municipalité de Pájara. Une vidéo pleine d’émotion a rappelé qui était Florencio Pérez Cabrera, connu sous le nom de Maestro Floro et qui est décédé il y a six ans à Morro Jable. Il était arrivé à Morro Jable en 1991 avec son épouse María del Carmen González Francés. Monsieur Florencio, ou Floro, comme on l’appelait amicalement, était né à Gran Canaria. Orphelin depuis très jeune, il fut élevé par une tante. Très tôt, il a montré des aptitudes en musique. Il gagna quelques concours de musique et avec son groupe de musique, il joua dans divers endroits de Gran Canaria. Peu à peu, Floro est devenu une voix connue sur toute l’ile de Gran Canaria. Grâce à la musique, il voyagea vers des villes de la péninsule comme Barcelone et en Europe, il fit des concerts en Allemagne et en Hollande. Sur son ile natale, le nom de Floro a partagé des scènes avec des artistes de l’époque comme Los Bandama. Plus tard, il déménagea avec son épouse à Morro Jable. Ils ouvrirent alors les portes du Bar Casa Antonio. Déjà, à Fuerteventura, il avait créé La Troupe Majorera avec son fils Juan et trois autres musiciens. Ensuite, il créa le groupe Hubara avec qui il joua lors du salon International du Tourisme de Madrid (Fitur). C’est là qu’il mit une voix sur les images de soleil et de plages avec lesquelles Fuerteventura cherchait des visiteurs. Le nom de Maestro Floro est également lié à l’enseignement du folklore et au travail pour la défense de la musique et de la culture populaire dans la municipalité de Pájara. EL AYUNTAMIENTO PRESENTÓ DOS LIBROS DE POEMAS Y RIMAS SOBRE EL MUNICIPIO El Ayuntamiento ha presentado dos libros sobre el municipio. Un tributo a dos autores locales de Morro Jable: dos majoreros enamorados de su tierra, Andrés González Francés con su libro de poemas ‘Pájara en verso, de Sotavento a Barlovento’, y Miguel Viera Díaz con sus rimas plasmadas en ‘Sopla del sur’. Los dos libros reflejan los sentimientos, emociones y expresiones de profundo arraigo y el amor hacia la gente y la tierra que les vio nacer, convirtiendo el romance en poesía. THE AYUNTAMIENTO PRESENTS TWO BOOKS OF POEMS AND RIMES ON THE MUNICIPALITY The Ayuntamiento presented two books on the municipality. A tribute to two local authors of Morro Jable: two Majoreros in love with their homeland, Andrés González Francés with his book of poems ‘’Pájara en verso, de Sotavento a Barlovento’’, and Miguel Viera Díaz with his rimes contained in his book ‘’Sopla del sur’’. The two books are a reflexion of the feelings, emotions and expressions of deep rooting and love for the people and the land where they were born, converting romance into poetry. DIE GEMEINDEVERWALTUNG STELLTE ZWEI BÜCHER MIT GEDICHTEN UND REIMEN ÜBER DIE GEMEINDE VOR Die Gemeindeverwaltung hat zwei Bücher über die Gemeinde vorgestellt. Diese sind ein Tribut an zwei lokale Autoren aus Morro Jable,zwei Einheimische, die in ihre Heimat Fuerteventura verliebt sind: Andrés

González Francés, der Autor des Gedichtbands ‚Pájara en verso, de Sotavento a Barlovento‘ (Pájara in Versen, von Sotavento nach Barlovento), und Miguel Viera Díaz, der seine Reime in dem Band ‚Sopla del sur‘ herausgegeben hat. In diesen beiden Büchern werden Gefühle, Emotionen sowie die tiefe Verwurzelung und die Liebe zur Heimat und zu der einheimischen Bevölkerungin Form von Poesie zum Ausdruck gebracht.

L’AYUNTAMIENTO PRÉSENTE DEUX RECUEILS DE POÈMES ET DE RIMES SUR LA MUNICIPALITÉ L’Ayuntamiento a présenté deux recueils sur la municipalité. Un hommage à deux auteurs locaux de Morro Jable : deux majoreros amoureux de leur terre natale, Andrés González Francés avec son recueil de poèmes « Pájara en verso, de Sotavento a Barlovento » et Miguel Viera Díaz avec ses rimes contenues dans son livre « Sopla del sur ». Les deux livres reflètent les sentiments, émotions et expressions de profonde appartenance et d’amour pour les gens et la terre où ils sont nés, en transformant la romance en poésie.

FINALIZAN LAS OBRAS DE REHABILITACIÓN DEL MURO EN LA AVENIDA PACO HIERRO DE GRAN TARAJAL El pasado mes terminaron las obras de rehabilitación y mejora del muro en la Avenida Paco Hierro, en Gran Tarajal. Dichas obras han consistido en la eliminación de la antigua piedra, que presentaba un avanzado estado de deterioro y corrosión por su cercanía al mar y estar a la intemperie, además de la eliminación de

los bancos de madera, desproporcionados, por otros más confortables. La piedra utilizada para la sustitución del muro presenta unas condiciones técnicas más apropiadas para el entorno marino y “está preparada para resistir en este tipo de exteriores, especialmente en lo que se refiere a la acción del mar sobre el propio muro”, señala el Concejal de Servicios Públicos y Mantenimientos de Infraestructuras Municipales, Dámaso Pérez. La obra ha supuesto una inversión superior a los 20.000 euros, financiados por el Ayuntamiento de Tuineje a través de los fondos financieramente sostenibles, y el plazo de ejecución ha sido de mes y medio. ERNEUERUNG DER MAUER IN DER AVENIDA PACO HIERRO IN GRAN TARAJAL Im vergangenen Monat wurden die Sanierungs- und Verbesserungsarbeiten an der Mauer in der Avenida Paco Hierro in Gran Tarajal abgeschlossen. Diese Arbeiten bestanden aus der Entfernung des alten Steins, der sich in einem sehr schlechten Zustand befand und aufgrund seiner Nähe zum Meer Korrosion aufwies. Außerdem wurden Holzbänke entfernt und durch geeignetere ersetzt. Der Stein, aus dem die neue Mauer gebaut wurde, ist besser für diese Umgebung geeignet, da er „beständig gegen jede Art von äußeren Einflüssen ist, vor gegen die Schaden, die das Meer an der Mauer verursacht”, erklärte der Beauftragte für öffentliche Dienste und Infrastrukturen, Dámaso Pérez. Die Arbeiteten kosteten mehr als 20.000 Euro und wurden von der Gemeinde Tuineje mit Mitteln aus den Fonds für nachhaltige Finanzierungen bezahlt. Die Frist, um die Arbeiten fertigzustellen, betrug eineinhalb Monate. COMPLETION OF THE REHABILITATION WORK DONE ON THE WALL IN AVENIDA PACO HIERRI IN GRAN TARAJAL Last month, the work done on the wall in Avenida Paco Hierro, in Gran Tarajal was completed. The work consisted in replacing the old stone that was deteriorated by a stone that is more suited to the wall’s location close to the sea. The benches were also replaced by others that are more comfortable, as was described by the Councillor of Public Services and Municipal Infrastructures’ Maintenance, Dámaso Pérez. The project that took a month and a half to complete


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.