Glosariusz terminów i pojęć używanych w europejskich programach współpracy w dziedzinie edukacji

Page 23

C

– short-cycle course, short-cycle education course czas – time czas przeznaczony na nauczanie/zajęcia dydaktyczne – teaching time; czas przeznaczony na nauczanie każdego przedmiotu – teaching time allocated to each subject; czas wolny – free time, leisure time; zajęcia w czasie wolnym dla młodzieży – free time/leisure time activities for young people czas trwania – duration, length czas trwania projektu – duration of a project, project duration; czas trwania studiów – duration/length of a degree programme; czas trwania wyjazdów – duration of mobility; faktyczny czas trwania studiów – actual duration/length of a degree programme; nominalny/oficjalny czas trwania studiów – nominal/official duration/length of a degree programme czasopismo – journal, periodical czasopismo fachowe – professional journal; na/pisać (artykuł) do czasopisma – to write for a journal; redagować czasopismo – to edit a journal; wydać/wać czasopismo – to publish a journal cząstkowy – partial cząstkowa kompetencja językowa (np. umiejętność rozumienia języka przy braku umiejętności pisania lub mówienia, rozumienie tekstu pisanego lub rozumienie ze słuchu) – partial linguistic competence; cząstkowa umiejętność – partial skill czek – check/cheque kontrasygnować czek – to countersign a cheque; za/płacić czekiem – to pay by cheque; z/realizować czek – to cash a cheque czesne – tuition fee, tuition porozumienie/umowa w sprawie czesnego (np. między uczelniami) – agreement on tuition; rezygnacja z/odstąpienie od pobierania czesnego – tuition waiver; być zwolnionym z (płacenia) czesnego – to be exempt from tuition fees; obniżyć/ać czesne – to reduce the tuition fee; pobrać/ierać czesne – to charge a tuition

http://eacea.ec.europa.eu/llp/comenius/ comenius_en.php i http://ec.europa.eu/education/llp/doc1943_en.htm (w jęz. angielskim) coroczny – annual coroczna konferencja – annual conference; coroczne spotkanie/zebranie partnerów projektu – annual meeting of project partners curriculum vitae – curriculum vitae (CV), życiorys. Zob. też notkę opisową o europejskim wzorze CV pod hasłem „Europass” CV – CV h curriculum vitae cyfrowy – digital alfabetyzm cyfrowy (umiejętność korzystania z technologii informacyjno-komunikacyjnych) – digital literacy; por. analfabetyzm cyfrowy; analfabetyzm cyfrowy – digital illiteracy; por. alfabetyzm cyfrowy; zob. też definicję alfabetyzmu cyfrowego pod tym hasłem; kompetencje cyfrowe (informatyczne) – digital competences; jedna z ośmiu kompetencji kluczowych w uczeniu się przez całe życie; zob. notkę opisową pod hasłem „Europejskie ramy kompetencji kluczowych w uczeniu się przez całe życie”; materiały cyfrowe (materiały opracowane w technologii cyfrowej) – digital contents; przepaść cyfrowa (wykluczenie ze społeczeństwa/ marginalizacja niektórych osób lub grup społecznych wynikająca z tego, że – na przykład ze względu na brak dostępu lub ograniczony dostęp do sprzętu i oprogramowania komputerowego i/lub brak umiejętności obsługi komputera – nie są one w stanie czerpać w pełni korzyści, jakie oferują technologie informacyjno-komunikacyjne i Internet w społeczeństwie wiedzy) – digital divide; technologie cyfrowe – digital technologies cykl – cycle cykl życiowy projektu (od opracowania koncepcji poprzez realizację do oceny) – life-cycle of a project, project life-cycle; deskryptor cyklu (w odniesieniu do szkolnictwa wyższego: ogólny opis zakładanych efektów kształcenia/uczenia się dla każdego z wyodrębnionych cykli/stopni/poziomów studiów) – cycle descriptor; zob. też deskryptor poziomu; krótki cykl kształcenia

256


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Glosariusz terminów i pojęć używanych w europejskich programach współpracy w dziedzinie edukacji by Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji - Issuu