FOTOHOF edition Katalogue 2018

Page 1

Cover: Katarina Šoškić, aus / from: ÖsterreichBilder / FacingAustria - Home no Home, 2016

FOTOHOF edition 2018


MANFRED WILLMANN

BLITZ & ENZIANBLAU Lightning Flash & Gentian Blue

Mit einem Text von with a text by Jörg Schlick und einem Nachwort von and a postscript by Manfred Willmann deutsch englisch German English 2017, Softcover mit Schutzumschlag with dustjacket 29,7 x 22,5 cm, 280 Seiten pages 142 Farbabbildungen color plates edition: 600 ISBN 978-3-902993-52-6 € 39

Mit Blitz & Enzianblau legt Manfred Willmann – nach Schwarz und Gold (Graz 1981) und Das Land (Fotohof edition 2000) – sein drittes profundes Künstlerbuch vor, aufgebaut aus Arbeiten aus dem Jahr 2005. Konzentrierte Nahsichten, Bilderreihen von Landschaften, Tieren, Pflanzen, Alltagsgegenständen und Porträts werden unterbrochen von Reproduktionen der Rückseite des Agfa-Fotopapiers Sensatis. Willmann hatte von seinen Aufnahmen dieses Jahres mehr als tausend analoge Prints auf diesem Material herstellen lassen, diese aber erst wieder nach etwa zehn Jahren zur Hand genommen und das vorliegende Buch daraus entwickelt. Blitz & Enzianblau versammelt Fotografien, die nicht nur die Oberfläche der Welt zeigen, sondern auch vom Medium Fotografie selbst erzählen ­– von seinen ganz eigenen Möglichkeiten, der Welt in ihrer Schönheit, ihrer Hässlichkeit und Vergänglichkeit als Bilder Präsenz zu verleihen. Wie Konkrete Poesie über die Sprache an sich spricht, so legt Willmann die Textur des Mediums Fotografie frei. Seine Bilder handeln von Konstellationen, Stillleben und Augenblicken – vom Blitzlicht freigestellt, oft schmerzhaft in ihrer existenziellen Tiefe, aber gänzlich frei von Sentimentalität.

With Blitz & Enzianblau, (Lightning Flash & Gentian Blue) Manfred Willmann presents his third profound artist book – following Schwarz and Gold (Graz 1981) and Das Land (Fotohof edition 2000), composed of works from the year 2005. Intense close-up views, series of landscapes, animals, plants, everyday objects and portraits are interrupted by reproductions of the backside of the Agfa photo paper Sensatis. Having produced more than a thousand analog prints in the year 2005 on this material, Willmann has only looked at them ten years later and subsequently developed the present book. Blitz & Enzianblau brings together photographs that show not only the surface of the world, but also tell about the medium of photography itself - of its very own possibilities to represent the world, in its beauty, ugliness and transience, as images. In the way as concrete poetry speaks about language itself, Willmann exposes the texture of the medium of photography. His photographs deal with constellations, still-lives, and moments – isolated by his flash, often painful in their existential depth, but entirely free of sentimentality.

Manfred Willmann, *1952 in Graz, Österreich / Austria. Lebt und arbeitet in Graz und Pongratzen. Lives and works in Graz and Pongratzen, Austria.


ERWIN POLANC

8630 MARIAZELL

Text von text by Ulrich Tragatschnig deutsch englisch German English Grafische Gestaltung graphic design: CH Studio, Christian Hoffelner 2017, Softcover mit Schutzumschlag Otabind brochure with flaps 29,5 x 22,5 cm, 120 Seiten pages 72 Farbabbildungen color plates edition: 700 ISBN 978-3-902993-44-1 € 35

Nach Neumarkt und Eisenerz hat sich Erwin Polanc fotografisch mit Mariazell beschäftigt. Er hat sich damit einem weiteren innerösterreichisch entlegenen Ort genähert, der anders als die vorgenannten, der Präsenz des Heiligen verpflichtet ist. Das fotografische Umkreisen des Ortes und seiner Akteure lässt eine Vielzahl an mehr oder minder flüchtigen Aspekten aufleuchten, die in oft harten Schnitten, neben- und übereinander, um ein Zentrum stehen, die aber, wie die Fotografie selbst, nicht mehr sehr treffsicher lokalisierbar ist. Diesem Verbergen gibt Polanc im Zentrum seiner Bilder Raum.

After the small rural community of Neumarkt and the old mining town of Eisenerz, Erwin Polanc has now trained his photographic lens on Mariazell. In doing so he has focused on yet another remote innerAustrian town, which is itself retrospective in its orientation and therefore underscores the nature of photography as an image of remembrance; but unlike the two aforementioned localities, Mariazell is also bound to the presence of the holy. The town of Mariazell is a perfect illustration of how the circles out of which the centre defines itself can be concealed. Of how loftily the centre towers above all else, and its axiality is broken as it descends into the profane. Erwin Polanc has captured that stumble and the reactions of the profane.

Zum Buch erscheint eine 3-teilige Printedition / Three-part Print Edition available Format: jeweils / each 43 x 33 cm, C-Print, signiert, nummeriert / signed, numbered, edition: 10, Preis / price: € 250 ein Print mit Buch / single print with book, € 699 Triptychon mit Buch / with book.

Erwin Polanc, *1982 in Neumarkt, Österreich / Austria. Lebt und arbeitet in Graz. Lives and works in Graz, Austria.


KATHARINA MAYER FAMILIENBANDE

Texte von texts by Ingrid Bacher, Martin Hochleitner, Klaus Honnef deutsch englisch German English Grafische Gestaltung graphic design: claasbooks, Hamburg 2017, Hardcover 21 x 28 cm, 200 Seiten pages 160 Farbabbildungen color plates edition: 800 ISBN 978-3-902993-51-9 € 39

Seit dem Jahr 2000 wächst Katharina Mayers Projekt familia. Es entstehen Familienportraits in vielen Ländern mit Menschen aus unterschiedlichsten gesellschaftlichen Zusammenhängen. Ob Künstler-, Flüchtlings-, Lehrer- oder Unternehmerfamilie, jedes Bild ist ein Ausschnitt einer biografischen Geschichte. Ex tempore entstehen Familienbilder im häuslichen Umfeld mit kleinen szenischen Eingriffen. Auch wenn jedes Familienportrait eine Lebensform repräsentiert, werden ethische und moralische Werte, religiöse Zugehörigkeit, Fragen der Gemeinsamkeit, Konfliktfähigkeit, Verantwortung, Liebe und Toleranz durch das Bild der Familie vermittelt. Zum Teil zeigt es eine über Generationen hinweg getragene Familiengeschichte, manchmal ist diese aber auch nur zu erahnen oder bewusst abgeschnitten. Das Remake – die Wiederholung eines Familienportraits nach einigen Jahren – hat aktuell einen besonderen Stellenwert in Katharina Mayers Arbeit bekommen.

Familia, Katharina Mayer’s extensive body of work of family photographs portraying people from many countries and different social contexts, has been growing since 2000. Whether an artist, refugee, teacher or entrepreneur family, every single photograph taken in a domestic environment, with small scenic interventions, provides an insight into a personal biography. Though each family represents a very special way of life, the family portrait raises general questions - about values, religious affiliation, questions about community, conflict, responsibility, love and tolerance. To some extent, the generations-long family history is visible, but sometimes it can only be guessed or even deliberately cut out. The remake – the repetition of a family portrait after a few years – currently plays a particular part in Katharina Mayer’s work.

Katharina Mayer, * 1958 in Rottweil am Neckar, Deutschland / Germany. Lebt und arbeitet in Düsseldorf. Lives and works in Düsseldorf, Germany.


SIMON LEHNER JAGA

Text von text by Martin Hochleitner deutsch englisch German English Grafische Gestaltung graphic design: Simon Lehner 2017, Kartoncover mit Schutzumschlag, offene Fadenheftbindung fine grain cover with dust jacked, stiched binding 27 x 19,5 cm, 128 Seiten pages 59 Farbabbildungen color plates edition: 500 ISBN 978-3-902993-47-2 € 29

Simon Lehner ist kein “Jaga”, was auf österreichisch Jäger bedeutet, zumindest nicht im herkömmlichen Sinn − aber er war viel mit Jägern unterwegs, nicht hinter Fasanen oder Rotwild her, sondern hinter den Jägern selbst – mittendrin mit Kamera und Bildinstinkt. Simon Lehner hat Talent nicht nur für das einzelne Bild sondern auch für die Entwicklung von Bildgeschichten. Jaga ist ein eindrucksvolles Debut-Fotobuch, an dem Lehner seit einigen Jahren, seit er 17 ist, gearbeitet hat. “Im Grunde geht es um das raue Gefühl eines Urinstinktes, das ich während der Jagd spürte. Die unmittelbare Lebensweise, die damit verbunden ist. Die Hektik. Die Ruhe. Einfachheit und Eigenheiten, die das Land aufbringt. Um Vergangenheit und Gegenwart von menschlichem Überleben und Handeln. Das Gefühl während der Jagd in der Zeit zurückzugehen. Als sei man wieder am Anfang der Menschheit, Mensch gegen Tier, Tier gegen Mensch. Land gegen beide.” (Simon Lehner)

Simon Lehner is not a “Jaga”, a colloquial term, meaning hunter in Austria, at least not in the traditional sense - but has spent a lot of time with hunters, not following pheasants or deer, but following the hunters themselves - right in the middle, equipped with the camera and an instinct for the picture. Simon Lehner is talented not only for the individual image but also for the development of picture stories. Jaga is an impressive debut photo book, a long-term project Lehner worked on from 2013-2017. “Basically it is about the rough feeling of a basic instinct that I felt during the hunt. The immediate way of life that is associated with it, the hustle and bustle, as well as the calmness, simplicity and peculiarities that the countryside induces. The feeling of going back in time during hunting, as if we were set back to the beginnings of humanity, man against animal, animal against man, nature against both.” (Simon Lehner)

Simon Lehner, *1996 in Wels, Österreich / Austria. Lebt und arbeitet in Wien. Lives and works in Vienna, Austria.


MATTHIAS HERRMANN A-Z

Text von text by Matthias Herrmann Mit einem Gedicht von and a poem by AA Bronson, deutsch englisch German English Grafische Gestaltung graphic design: Matthias Herrmann 2017, Hardcover, Leinen linen 22 x 16,5 cm, 128 Seiten pages 112 Farbabbildungen color plates und 3 Aquarelle von and 3 water colors by Sito Mújica edition: 800 ISBN 978-3-902993-49-6 € 33

Matthias Herrmann setzt in seinem neuen Buch Utensilien der professionellen Fotografie – Farbfilter, Fotopapier- und Filmschachteln, analoge Filmkassetten, Objektive und Ähnliches – mittels verführerischem Studiolicht in Szene. Hier kommen die Mittel der analogen fotografischen Abbildungsprozesse selbst als Bildprotagonisten zu letzten Auftritten: Sie sind Geschichte und haben sich überlebt – Farbfilter beispielsweise haben ihre Funktion mit Aufkommen der digitalen Fotografie längst verloren und sind Relikte einer vergangenen Zeit. Matthias Herrmann macht mit Ironie und Witz, mit Pepp und Sexyness aber auch einem Hauch von Sentimentalität medienreflexiv jene Dinge zum Kunstmotiv, die das Medium in seinem täglichen Gebrauch lange Zeit definiert haben.

In his new book, Matthias Herrmann stages items used in professional photography such as color filters, photo paper and film boxes, analog film cassettes, lenses and the like - by means of seductive studio lights. The utensils of the analogue photographic processes get their last appearances as protagonists in the images themselves: they have survived themselves - color filters, for example, have lost their function with the advent of digital photography and are relicts of a bygone era. Reflecting the medium, Matthias Herrmann uses irony and wit, spice and sexiness, but also a touch of sentimentality to transfer things that have defined the medium in his daily use for a long time into art subjects.

Matthias Herrmann *1963 in München, Deutschland / Munich, Germany. Lebt und arbeitet in Wien und Riparbella, Italien. Lives and works in Vienna, Austria and Riparbella, Italy.


EVA BRUNNER-SZABO

Texte von texts by Eva Brunner-Szabo, Kati Eckstein, Nikolaus Kratzer, Gerda Lampalzer, Manfred Neuwirth, Alexandra Schantl, Wolfgang Sohm, Timm Starl und and Gert Tschögl deutsch German Grafische Gestaltung graphic design: Martin Breindl, alien productions Wien 2017, Softcover, mit DVD with DVD 25 x 21 cm, 224 Seiten pages mit zahlreichen SW- und Farbabbildungen with various b&w + color plates edition: 500 ISBN 978-3-902993-53-3 € 25

Die Publikation erscheint anlässlich einer retrospektiven Werkschau und gibt erstmals einen umfassenden Einblick in das auf Fotografie und Video fokussierte Schaffen der österreichischen Medienkünstlerin Eva Brunner-Szabo (1961-2012), deren Nachlass sich seit 2016 in den Landessammlungen Niederösterreich befindet. Zentral in ihrem Werk ist die Auseinandersetzung mit individuellen und kollektiven Erinnerungsräumen, die sie nicht nur im historisch-politischen Sinn verhandelte, sondern auch in Bezug auf ihren eigenen Körper. Das manifestierte sich zum einen in der Arbeit mit gefundenen privaten Fotografien, deren sedimentierte Erinnerungen die Künstlerin in einem Wechselspiel aus Fiktion und Faktizität freizulegen trachtete, und zum anderen in fotoaktionistischen Selbstinszenierungen, in denen sie das transitorische Moment durch einen gezielt eingesetzten Unschärfe-Effekt unterstrich. Das Buch beinhaltet eine DVD mit ausgewählten Videoarbeiten der Künstlerin.

This catalogue is published on the occasion of a retrospective and provides, for the first time, a comprehensive insight into the photographic and video work of the Austrian media artist Eva Brunner-Szabo (1961-2012). Since 2016 her estate is housed in the Landessammlungen Niederösterreich (Collections of the province of Lower Austria). Her work focuses on the exploration of individual and collective memory spaces, which she handles not only in a historical and political sense, but also in relation to her own body. This manifested itself, on the one hand, in her work with private photographs she found, the sedimented memories of which the artist laid open in an interplay of fiction and factuality; and on the other hand in photo-actionist self-staging, in which she underlined the transitory moment by purposefully using a blur effect. The book contains a DVD with selected video works by the artist.

Herausgeber: Amt der niederösterreichischen Landesregierung, Abteilung Kunst und Kultur/Landessammlungen Niederösterreich in Kooperation mit FLUSS - NÖ Initiative für Foto- und Medienkunst, Wolkersdorf. Eva Brunner-Szabo , *1961 in Oberwart, Österreich / Austria. † 2012 in Wien / Vienna, Austria.


HEINZ CIBULKA

AnalogE / digitale Bildgedichte UND Collagen Analogue / digital picture poems AND collages

Text von text by Kurt Kaindl deutsch englisch German English Grafische Gestaltung graphic design: Dominik Pichler 2017, Hardcover 24,5 x 24 cm, 168 Seiten pages ca. 100 Farbabbildungen color plates edition: 1000 ISBN 978-3-902993-48-9 € 33

Heinz Cibulka unternimmt im neuen Bildband eine Tour d’Horizon seiner fotokünstlerischen Arbeit: vom analogen Beginn seiner bildsprachlichen Arbeit, den sogenannten „Bildgedichten“, über sehr frühe digitale Techniken hin zu großformatigen Collagen und zu neuen digital entwickelten „Bildgedichten“ über Peter Kubelka. Immer besteht das einzelne Werk aus mehreren Bildern, die sich in größeren Serien gruppieren. Dahinter verbirgt sich ein riesiges Archiv an Bildmotiven. Wenn Heinz Cibulka fotografiert, so schöpft er aus dem prallen Leben und dem üppigen Bilderangebot des Alltags. Die visuelle Schwerpunkte bildende Auswahl des Künstlers wird durch einen ausführlichen Text von Kurt Kaindl begleitet.

Heinz Cibulka undertook a tour d’horizon of his artistic work: from the analogue beginnings of his pictorial-language, his so-called “picture poems”, to very early digital techniques, to large-scale collages and to new digitally developed “picture poems” on Peter Kubelka. The individual work always consists of several images aggregated into larger series. And behind it all is a vast archive of image motifs. When Heinz Cibulka photographs, he draws from the life plentiful, from the lavish offering of images that present themselves to him. The selection of the artist’s visual focus is supplemented by a detailed text by Kurt Kaindl.

Heinz Cibulka, *1943 in Wien / Vienna, Austria. Lebt und arbeitet in Ladendorf, Niederösterreich. Lives and works in Ladendorf, Austria.


EKATERINA SEVROUK

Fremd bin ich eingezogen / I came a stranger

Text von text by Martin Hochleitner deutsch englisch German English Grafische Gestaltung graphic design: Alix Lynn Bouteleux 2018, Softcover mit Fadenheftbindung und Schutzumschlag with dust jacket, stiched binding 24 x 30 cm, 108 Seiten pages 54 Farbabbildungen color plates edition: 800 ISBN 978-902993-58-8 € 29

Geprägt durch ihre persönliche Lebensund Einwanderungsgeschichte (ihr Weg führte von Russland über Österreich nach Deutschland) fotografierte Ekaterina Sevrouk für ihr Projekt Fremd bin ich eingezogen seit 2015 männliche Flüchtlinge aus Afrika in der Landschaft des österreichischen Salzkammerguts.

Due in part to her own life story and her experiences as an immigrant (her own personal journey took her from Russia to Germany via Austria) Ekaterina Sevrouk photographed for the project entitled I Came a Stranger male refugees from Africa in the landscape of the Austrian Salzkammergut region.

„Gerade weil sie die Aufnahmen in ihrer Gesamtwirkung an historische Malereikonzepte des 19. Jahrhunderts von romantischen Naturerfahrungen und gefühliger Ausdruckskunst anlehnt, geraten die afrikanischen Flüchtlinge zu mehrfach konnotierten Allegorien des Fremden: „displaced“ in der österreichischen Natur beziehungsweise im heimischen Gebirge, zeitlich entrückt, stimmungsmäßig isoliert und als Versatzstücke in einer europäischen Kunstgeschichte des 19. Jahrhunderts, das sein Konzept der Romantik parallel zur kolonialen Ausbeutung unter anderem des afrikanischen Kontinents und seiner Menschen verfolgte“. (Martin Hochleitner)

„It is specifically because she draws on historical 19th century painting concepts of romantic experiences of nature and sentimental expressive art for the overall impact of her photographs that the African refugees become repeatedly connotated allegories of the strange and alien: ´displaced´ in Austria´s natural environment and its mountains, ´displaced´ in time, too, isolated emotionally, and as set pieces in an European art history of the 19th century that pursued its concept of Romanticism in parallel with the colonial exploitation of, among others, the African continent and its people.“ (Martin Hochleitner)

Ekaterina Sevrouk, *1975 in Moskau, Russland / Moscow, Russia. Lebt und arbeitet in Berlin. Lives and works in Berlin, Germany.


GRIT SCHWERDTFEGER ZEHN

Text von text by Agnes Matthias deutsch englisch spanisch German English Spanish Grafische Gestaltung graphic design: Vivien Schwerdtfeger 2017, Hardcover 26,2 x 19,5 cm, 112 Seiten pages 70 Farbabbildungen color plates edition: 750 ISBN 978-3-902993-56-4 € 33

Zehn ist eine sensible fotografische Annäherung an Kindheit. An fast jedem Tag eines ganzen Jahres porträtierte Grit Schwerdtfeger auf dessen eigenen Wunsch hin ihren Sohn Lorenz, damals zehn Jahre alt. Die Langzeitstudie in ver-dichteter Form gibt nicht nur Einblick in die Entwicklung eines Kindes, sondern erzählt auch von der Beziehung zwischen Sohn und Mutter. Es ist Nähe, manchmal aber auch Distanz, die in Grit Schwerdtfegers eindrücklichen Porträts zum Ausdruck kommt, in der Offenheit für den Akt des Fotografierens aber spiegelt sich eine grundsätzlich tiefe Vertrautheit. In einem Alter, in dem das Äußere noch androgyn anmutet, wechseln sich selbstbewusste Momente mit kindlicher Verletzlichkeit ab. Die lässig in die Hosentaschen gesteckten Hände oder die schützend aufgesetzte große Pelzmütze stehen für Stimmungen wie für die Herausbildung einer eigenen Identität. Nicht chronologisch angeordnet, sind in den Porträts Tagesform und größere Veränderungen gleichermaßen zu entdecken. Zehn macht im Zeitausschnitt sichtbar, wie sich das Wesen eines Menschen herauskristallisiert – in der Herangehensweise persönlich und in der Aussage doch übertragbar.

Zehn is a sensitive photographic approach to childhood. At his own request, Grit Schwerdtfeger portrayed her son Lorenz, then ten years old, almost every day for an entire year. The long-term study in a condensed form does not only provide an insight into the development of a child, but also tells about the relationship between son and mother. It is closeness, but sometimes also distance, which is expressed in Grit Schwerdtfeger’s impressive portraits, while openness for the act of photographing reflects a deeply profound confidence. At an age when the outward appearance is still androgynous, self-conscious moments alternate with juvenile vulnerability. The hands clasped casually in the pockets of the pants or the large fur-hat, serving as protection, stand for the different moods as well as for the development of personal identity. In the portraits, which are not chronologically arranged, the current mood and major changes alike are to be discovered. Zehn shows how the essence of a person slowly emerges - the approach is personal, the conclusion however much broader.

Grit Schwerdtfeger, *1971 in Anklam, Deutschland / Germany. Lebt und arbeitet in Leipzig und Berlin. Lives and works in Leipzig and Berlin, Germany.


Anatoliy Babiychuk Horaivka

Text von text by Anatoliy Babiychuk ukrainisch englisch Ukrainian English Grafische Gestaltung graphic design: Christoph Schörkhuber 2018, Hardcover 30 x 24 cm, 148 Seiten pages 98 Farbabbildungen color plates edition: 800 ISBN 978-3-902993-57-1 € 33

Seit 2009 fotografiert der aus der Ukraine stammende und nun in Wien lebende Fotograf Anatoliy Babiychuk regelmäßig bei seinen Besuchen in Horaivka, einem kleinen Ort in der Mittelukraine. Das Interesse des Fotografen gilt dabei den Bewohnern in ihrem einfachen Alltagsleben, das sich in der archaischen Struktur des dörflichen Lebens, im Kindergarten, der Grundschule, in einer Postfiliale, zwei kleinen Geschäften, einem Dorfklub und einer Erste-Hilfe-Station abspielt. Aber auch das Private, die Menschen in ihrem Zuhause, die Beobachtung ihrer traditionellen Rituale und die scheinbar beschauliche Arbeit auf den weiten Feldern wird durch den konzentrierten Blick des Fotografen zu einem prototypischen Soziogramm eines vergessen wirkenden Landstrichs auf der Karte Europas. Seine Motivation leitet Anatoliy Babiychuk nicht von der Suche nach Sensation, sondern von seinem Interesse an seiner Heimat, am Kennenlernen von neuen Menschen, deren sozialem Umfeld und ihren Lebensentwürfen ab. “Besonderen Wert lege ich auf die Natürlichkeit meiner Aufnahmen sowie den bewussten Verzicht von Inszenierungen.“ (Anatoliy Babiychuk)

During his visits to Horaivka, a small town in Central Ukraine, the photographer Anatoliy Babiychuk, born in the Ukraine and now living in Vienna, has been taking photos regularly since 2009. Babiychuk is interested in the modest everyday life of the inhabitants, reflected in the archaic structure of the village life, a kindergarten, an elementary school, a post office, two small shops, a village club and a first aid station. But also the private life, people in their homes, the observation of their traditional rituals and the seemingly contemplative work in the large fields is becoming a prototypical sociogram of a forgotten part of Europe as a result of the photographer’s focused observation. Babiychuk is motivated by his interest in his homeland, meeting new people, their social environment and their ways of life rather then seeking sensation. “I attach great importance to the authenticity of my pictures as well as deliberately refrain from staging.” (Anatoliy Babiychuk)

Anatoliy Babiychuk , *1975 in Sosnivka, Ukraine. Lebt und arbeitet in Wien und Chervonograd, Ukraine. Lives and works in Vienna, Austria and Chervonograd, Ukraine.


Paul Kranzler

KYLE BRITNEY CHRISTINA PAMELA PINK SYNDICATE18 Text von text by Markus Binder deutsch englisch German English Grafische Gestaltung graphic design: Jürgen Grünwald 2017, Softcover mit Schutzumschlag with dust jacket 30,5 x 24 cm, 99 Seiten pages 51 SW-Abbildungen b&w plates Magazinbeilage magazine SYNDICATE18 mit Texten von texts by Stefanie L. 41,5 × 30 cm, 40 Seiten pages 46 Farbabbildungen color plates edition: 500 dt. Ger./ 500 eng. Eng. ISBN 978-3-902993-38-0 € 39

Von / from: Kyle Britney Christina Pamela Pink

Von / from: SYNDICATE 18

Kranzlers KBCPP Bilder entstanden in Oberösterreich, Sachsen, Brandenburg und Bayern. Mit der ihm eigenen Bildkraft sucht er die Nähe zu jungen Menschen, die er einfühlsam auf ihrer Suche nach Identität im Spannungsfeld zwischen regionaler Tradition und globalen Medienmustern begleitet. Die Protagonisten öffnen sich für den Fotografen und geben unverstellte und intime Bilder preis. Für das Buch und speziell zu einzelnen Bildern hat Markus Binder, der legendäre Schlagzeuger und Texter des Duos „Attwenger“,Texte beigetragen, die die Geschichten hinter den Bildern zur Sprache bringen und das Buch um eine markante literarische Dimension erweitern. Im beiliegenden Magazin SYNDICATE 18 erscheinen erstmals Bilder, die Kranzler ab Mitte der 1990er Jahre bis 2013 in Österreich, Deutschland, Großbritannien, Japan und USA fotografiert hat – Freunde und sich selbst, direkt und ohne fotokünstlerische Reflexion. Wesentliche Grundlage dieser Arbeit ist die Neubetrachtung und Bewertung seines Archivs. In den Anfangsbildern erscheint Kranzler selbst in Form von Selbstportraits. Dadurch kommt es zu dem Phänomen der Gleichaltrigkeit von Fotograf und Abgebildeten. Der Titel SYNDICATE 18 ergibt sich aus dem Namen des Plattenlables des Rappers ICE-T und steht auch für das Durchschnittsalter der abgebildeten Personen und den Entstehungszeitraum der Fotografien.

Kranzler’s KBCPP photographs were taken in Upper Austria, Saxony, Brandenburg and Bavaria. With his signature image vibrancy he once again seeks out young people as he sensitively accompanies them on their search for identity in a world caught up in the tension between regional traditions and global media patterns. The protagonists open up to the photographer, revealing undisguised and intimate images. For the book in general and individual photographs in particular, Markus Binder, the legendary drummer and lyricist of the Attwenger duo, contributed essays that evoke the stories behind the images and give the book an added literary dimension that is just as striking. Published for the first time in the enclosed magazine SYNDICATE18 are photographs that Kranzler took from the mid-1990s to 2013 in Austria, Germany, Great Britain, Japan and USA – of his friends and himself,direct and unreflected in terms of fi ne art photography. The concept underpinning this particular work is the re-examination and evaluation of his archive. In the initial images Kranzler himself appears in the form of self-portraits. This gives rise to the phenomenon of age equality between photographer and subject. The title SYNDICATE 18 is derived from the name of rapper ICE-T’s record label and stands for the average age of the persons portrayed and the period over which the photographs were taken.

Paul Kranzler, *1979 in Linz, Österreich / Austria. Lebt und arbeitet in Linz. Lives and works in Linz, Austria.


G.R.A.M.

DER COUP DER TADELLOSEN MÄNNER The Coup of the Blameless Men

Text von text by Anton Holzer deutsch englisch German English Grafische Gestaltung graphic design: Satz & Sätze, Graz 2016, Hardcover mit Unikatumschlag, each cover unique 17 x 22 cm, 80 Seiten pages 43 Farbabbildungen color plates edition: 700 ISBN 978-3-902993-43-4 € 24 Momentaufnahme. In Zeiten zunehmender Spannung zwischen Nord-und Südkorea suchen Soldaten in Paju auf ungewöhnliche Weise Entspannung, 2016. Snapshot. In times of increasing tensions between North and South Korea, soldiers in Paju try to relax in unusual fashion, 2016.

Historischer Moment! Papst Franziskus besucht Benedikt, 2014. A historic moment: Pope Francis visits Benedict, 2104.

Mehr als hundert Journalisten wurden zum Parteitag eingeladen, durften dann aber nicht in die Halle. Draußen wurden sie überwacht. 2016. More than a hundred journalists were invited to a party conference yet then they were not allowed into the meeting room. Outside they were monitored. 2016.

Seit 1998 unternimmt die Künstlergruppe G.R.A.M. neben anderen Projekten wie etwa Paparazzi (Fotohof edition 2009) Neuinszenierungen bestehender Bildwelten. G.R.A.M. lenkt dabei den Blick auf die Funktion der Bilder, auf die Politiken des Sichtbaren. Das persiflierende „Reenactment“ von Bildern, die sich durch die Massenmedien in unsere Wahrnehmung eingebrannt haben, macht die gängigen Produktionsmechanismen von medialer Wirklichkeit sichtbar. Unter dem Titel Der Coup der tadellosen Männer stellt G.R.A.M. in neuen Arbeiten Situationen nach, die auf den ersten Blick höchst unterschiedlich sind: etwa Politiker kurz vor oder nach dem offiziellen Fototermin, tanzende Soldaten, malerisch im Regen stehende Bodyguards, eingeschlafene Parlamentarier, das erste Foto zweier Päpste, Fußballer, die ihre Körper zu Jubelpyramiden formen.

Alongside other projects such as Paparazzi (Fotohof edition 2009) the Austrian group of artists known as G.R.A.M. has been restaging existing image worlds since 1998. G.R.A.M. directs the viewer’s gaze at the function of the images, the politics of the visible. The satirising repetition of mass media images branded into our perception examines the conventional media production mechanisms of reality. Under the title Der Coup der tadellosen Männer [The coup of blameless men] G.R.A.M. uses new re-enactments to recreate situations which seem very different at first sight: politicians shortly before or after an official photo shoot; dancing soldiers; bodyguards quaintly standing in the rain; parliamentarians who have nodded off; the first photo of two popes; footballers stacking their bodies up into pyramids as they celebrate; and lots more.

G.R.A.M. gegründet 1987 von Günther Holler-Schuster (*1963), Ronald Walter (*1962), Armin Ranner (*1964) und Martin Behr (*1964). Leben und arbeiten in Graz und Linz, Österreich. Seit über fünfzehn Jahren ist G.R.A.M. von Günther Holler-Schuster und Martin Behr geprägt, die beiden übrigen Mitglieder haben sich auf Grund beruflicher Entwicklungen von der Gruppe entfernt. G.R.A.M. was founded in 1987 by Günther Holler-Schuster (*1963), Ronald Walter (*1962), Armin Ranner (*1964) and Martin Behr (*1964). They live and work in Graz und Linz, Austria. For the last fifteen years Günther Holler-Schuster and Martin Behr have largely shaped G.R.A.M., while the other two members have left the group due to occupational opportunities.


ÖSTERREICHBILDER Facing Austria

deutsch englisch German English Grafische Gestaltung graphic design: Maria-Anna Friedl 2017, Softcover, offene Fadenheftung mit Schutzumschlag with dust jacket, stiched binding 30 × 30 cm, 500 Seiten pages 450 SW- und Farbabbildungen b&w + color plates edition: 700 ISBN: 978-3-902993-50-2 € 39

Fotografien von / photographs by: Seiichi Furuya, Katharina Gruzei, Heidi Harsieber, Kurt Kaindl, Werner Kaligofsky (mit einem Insert von Raad al Abbas), Leo Kandl, Paul Kranzler, Paul Albert Leitner, Simon Lehner, Christopher Mavrič, Stefanie Moshammer, Andrew Phelps, Rudolf Sagmeister, Jan Schiefermair, Nora Schoeller, Ekaterina Sevrouk, Katarina Šoškić, Rudolf Strobl, Clara Wildberger, Manfred Willmann. Texte von / texts by: Reinhard Braun, Silvia Eiblmayr, Monika Faber, Christine Frisinghelli, Jasmin HaselsteinerScharner, Ruth Horak, Martin Hochleitner, Gabriele Hofer-Hagenauer, Rainer Iglar, Michael Mauracher, Verena Kasper-Eisert, Christiane Kuhlmann, Gerald Matt, Walter Moser, Petra Noll, Astrid Peterle, Michael Ponstingl, Maren Lübbke-Tidow, Rebekka Reuter, Walter Seidl, Margit Zuckriegl. 20 Fotografinnen und Fotografen haben Österreich fotografiert. Ihre Bilder vermitteln eine große Bandbreite an dokumentarischen Blicken auf ein heutiges Österreich. Sie reagieren auf Landschaft, Architektur und Menschen ebenso wie auf biografische Erfahrungen und gesellschaftliche, politische sowie wirtschaftliche Phänomene. Das Gesamtprojekt folgt einer Idee von Rainer Iglar und Michael Mauracher und wurde im Auftrag und mit Unterstützung des Österreichischen Bundeskanzleramts realisiert.

20 photographers have photographed Austria. Their pictures transport a wide range of documentary insights in presentday Austria. They react to landscape, architecture and people as well as to biographical experiences and social, political and economic phenomena. The entire project follows an idea by Rainer Iglar and Michael Mauracher and was realized on behalf of and with the support of the Austrian Federal Chancellery.


ÖsterreichBilder Einzelhefte

Facing Austria Single Issues

jeweils deutsch englisch Grafische Gestaltung: Maria-Anna Friedl 2017, Softcover 30 × 30 cm, 24 Seiten edition: 300 erhältlich nur beim Verlag € 10

each German English graphic design: Maria-Anna Friedl 2017, Softcover 30 × 30 cm, 24 pages edition: 300 available only at FOTOHOF € 10


In Referenz zu: In reference to: In riferimento a: Die rote Wüste Red Desert Il deserto rosso von by di Michelangelo Antonioni

The Colors: Anna Voswinckel

herausgegeben von edited by a cura di Joachim Brohm, Anna Voswinckel ein Projekt von a project by un progetto di Hochschule für Grafik und Buchkunst, Leipzig, Osservatorio Fotografico, Ravenna, Die Photographische Sammlung / SK Stiftung Kultur, Köln Text von text by Christina Natlacen deutsch englisch italienisch German English Italian Grafische Gestaltung graphic design grafica: EEE Studio Ravenna-Bologna 2017, Softcover 30 x 23 cm, 167 Seiten pages pagine 22 SW b&w bn + 109 Farbabb. color plates immagini a colori edition: 700 ISBN 978-3-902993-46-5 € 25

Der 1964 in der Industrieregion um Ravenna entstandene Film Il deserto rosso (Die rote Wüste) von Michelangelo Antonioni zählt zu den Schlüsselwerken der Filmgeschichte. Insbesondere durch die innovative Farbgestaltung birgt das Werk eine Vielzahl an Anknüpfungspunkten für Filmemacher, Künstler und Fotografen. Dies spiegelt auch das Buch mit über 30 Beteiligten, die auf Il deserto rosso in ihren aktuellen Arbeiten mit den Mitteln der fotografischen Serie reagieren.

The Streets: Joachim Brohm Mit Arbeiten von with works by: Daniele Ansidei, Jakob Argauer/Dana Lorenz, Daniel Augschöll/Anya Jasbar, Enrico Benvenuti, Joachim Brohm, Christoph Brückner, Danny Degner/Vera König, Eva Dittrich/Katarína Dubovská, Johannes Ernst, João Grama, Gerry Johansson, Sophia Kesting, Philipp Kurzhals, Mako Mizobuchi, Alexander Rosenkranz, Valentina Seidel, Anna Voswinckel, Jakob Wierzba, Xiaoxiao Xu.

Angesprochen sind etwa landschaftliche und urbane Momente, bezogen auf die örtliche Situation um Ravenna. Ebenso vor Augen geführt werden farbanalytische Ansätze, die erzählerische Strukturen in Fotografie und Film reflektieren und solche, die atmosphärische Anklänge – das Zeitkolorit zitierend – aus gegenwärtiger Perspektive beleuchten.

The film Il deserto rosso (The Red Desert) by Michelangelo Antonioni, produced in the industrial region around Ravenna in 1964, is one of the key works in film history. Thanks to the innovative color design, the work holds a lot of connecting points for filmmakers, artists and photographers. This is also reflected in the book with over 30 participants, who are reacting to Il deserto rosso with the means of the photographic series in their current work. There is reference to scenic and urban moments in relation to the local situation around Ravenna. Approaches to color analysis, which reflect the narrative structure in photography and film, and those that enlighten atmospheric attitudes - citing the period’s atmosphere - from a contemporary perspective are likewise visualized.


I Dreamed We Were Alive

mit Fotografien von photographs by Friederike Gösweiner, Ekaterina Anokhina, Lena Rosa Händle, Yulia Tikhomirova, Hanna Putz, Borjana Ventzislavova Text von text by Friederike Gösweiner deutsch englisch German English Hg. Ed.: KUNST HAUS WIEN Grafische Gestaltung graphic design: Dieter Auracher 2017, Softcover 28 x 23,5 cm, 28 Seiten pages 33 SW- und Farbabbildungen b&w + color plates ISBN 978-3-902993-45-8 €9

Borjana Ventzislavova Der Katalog versammelt Arbeiten von fünf internationalen Künstlerinnen, die im Medium Fotografie intime Momente und persönliche Erfahrungen thematisieren. Die seriellen Arbeiten von Ekaterina Anokhina (*1987 Moskau), Lena Rosa Händle (*1978 Berlin), Hanna Putz (*1987 Wien) und Yulia Tikhomirova (*1981 St. Petersburg) suggerieren Unmittelbarkeit und Nähe. SW-Aufnahmen und Farbfotografien werden gemischt, Stillleben und Porträtfotos folgen aufeinander, ebenso inszenierte Aufnahmen und Schnappschüsse. Fotografie fungiert als Medium der Erinnerung an einen bestimmten Zeitabschnitt, an individuelle Gefühle oder Gruppenzugehörigkeiten. Borjana Ventzislavovas (*1976 Sofia) großformatige (Landschafts-)Fotografien formulieren poetische Statements wie “It’s just me in there AND I’m naked”, die in ihrer Ästhetik und Sequenzierung traumähnlichen Momenten gleichen.

Hannah Putz

The group exhibition I dreamed we were alive at the KUNST HAUS WIEN Gallery features five positions showcased by international artists which explore intimate moments and personal experiences through the medium of photography. The frequently serial works by Ekaterina Anokhina (*1987 Moscow), Lena Rosa Händle (*1978 Berlin), Hanna Putz (*1987 Vienna) and Yulia Tikhomirova (*1981 St. Petersburg) often suggest a strong immediacy and proximity. The photographs create a flow of images that appears to follow its own inner rhythm. Black-andwhite photographs are combined with a mix of colour photographs, together with successions of still lifes and portrait photographs along with staged photographs and snapshots. Photography acts as a medium for remembering a particular period of time, individual emotions or group affiliations. Borjana Ventzislavova’s (*1976 Sofia) large-format (landscape) photographs formulate poetic statements which symbolise memories while replicating the emptiness and loneliness of the world.


Magdalena Vuković (Hg.) “Photography in Service of Racial Politics” Anna Koppitz’s Works for Reich Minister R. Walther Darré

Texte von texts by Elke Fuchs, Gesine Gerhard, Magdalena Vuković englisch English´ Grafische Gestaltung graphic design: Martha Stutteregger 2017, französische Broschur mit Fadenheftung Softcover 21,5 × 15,5 cm, 120 Seiten pages 53 SW- und Farbabbildungen b&w + color plates edition: 1300 ISBN 978-3-902993-55-7 € 12,50

Anna Koppitz, Schülerinnen der Reichsschule Burg Neuhaus, 1940, Silbergelatine, 25,2 × 21 cm, Nachlass Anna Koppitz

Anna Koppitz, Speerwerfende Schülerin der Reichsschule Burg Neuhaus bei der Reichsnährstandsausstellung in Leipzig, Juni 1939, Silbergelatine, 18,7 × 17,3 cm, Nachlass Anna Koppitz

Titelblatt zu »Odal – Monatsschrift für Blut und Boden«, Dezember 1939, Offsetdruck, 23 × 17 cm, Fotografie von Anna Koppitz (Schülerin der Reichsschule Burg Neuhaus, 1939), Nachlass Anna Koppitz

Beiträge zur Geschichte der Fotografie in Österreich, Band 12 Contributions to a History of Photography in Austria, Vol. 12 Hg. von Ed. by Monika Faber für das for Photoinstitut Bonartes, Wien Vienna, und and Walter Moser für die Fotosammlung der Albertina, Wien for The Albertina’s Photographic Collection, Vienna. „Ich habe Ihrem Minister gerne die Zusage gemacht in der Blutsfrage mitzuarbeiten und hoffe ihn nicht zu enttäuschen. Ob es sich nun um Portrait- oder Aktaufnahmen handelt, ist mir gleich; schwierig ist nur, die passenden Menschen dazu zu finden.“ Anna Koppitz, 1940

Fotografie war das bevorzugte Medium des Reichsministers R. Walther Darré, um seine “Blut-und-Boden-Ideologie” zu illustrieren und zu verbreiten. Als Protagonisten, die er vor der Kamera inszenieren ließ, traten athletische Jugendliche aus der Bauernschaft auf, die eigens in der Reichsschule Burg Neuhaus ausgebildet wurden. Auf ihre Körper projizierte er seine utopischen Vorstellungen der „Nordischen Rasse“ und der Bauern als genetischer Zukunft Deutschlands. In seinem Dienst stand die Wiener Fotografin Anna Koppitz, Witwe des renommierten Lichtbildners Rudolf Koppitz. Ihre Aufnahmen orientierten sich zum einen an den kunstvollen Körperstudien ihres Mannes und zum anderen an aktueller Sportfotografie im Stile Leni Riefenstahls: eine hochbrisante Mischung, die sich ideal für Propagandazwecke eignete.

Photography was Reichsminister Richard Walther Darré’s medium of choice for illustrating and disseminating his ‘blood and soil’ ideology. The protagonists staged before the camera at his request consisted of athletic youths from the Bauernschaft farming community specially educated at the Burg Neuhaus Reichsschule. It was onto their bodies that he projected his utopian notions of the ‘Nordic Race’ and of farmers as Germany’s genetic future. Working for him was Viennese photographer Anna Koppitz, the widow of the renowned photographer Rudolf Koppitz. Her photographs were modelled partly on the elaborate body studies perfected by her husband and partly on the contemporary sports photography in the style of Leni Riefenstahl: a highly explosive mix that was ideally suited for propaganda purposes.

Magdalena Vuković ist Kuratorin für Fotografie im Photoinstitut Bonartes, Wien. Magdalena Vuković is curator of photography at the Photoinstitut Bonartes in Vienna, Austria.


Ulrike Matzer (Hg.) Marianne Strobl “Industrie-Photograph” 1894-1914

Marianne Strobl, Ofenanlage und Kohlenturm, Gaswerk Wien-Leopoldau, 1911, Silbergelatine, 23 × 28,5 cm Aus: Heinr[ich]. Koppers Essen-Ruhr. Wien-Leopoldau, Wien-Simmering, 1910–1912, Album mit 35 Fotografien, Historisches Archiv Krupp

Texte von texts by Ulrike Matzer, Andreas Nierhaus, Hanna Schneck deutsch German Grafische Gestaltung graphic design: Martha Stutteregger, 2017, französische Broschur mit Fadenheftung Softcover 21 x 21,5 cm, 156 Seiten pages 136 SW- und Farbabbildungen b&w and color plates edition: 900 ISBN 978-3-902993-54-0 € 19,90 Beiträge zur Geschichte der Fotografie in Österreich, Band 15 Contributions to a History of Photography in Austria, Vol. 15 Hg. von Ed. by Monika Faber für das for Photoinstitut Bonartes, Wien Vienna, und and Walter Moser für die Fotosammlung der Albertina, Wien for The Albertina’s Photographic Collection, Vienna.

Marianne Strobl, Geodätische Messung, 1901, Silbergelatine, 24 × 30 cm Aus: Die Oetscherhöhlen, 1901, Album mit 15 Fotografien, Photoinstitut Bonartes, Wien

Marianne Strobl, Fuhrwerk Nr. 68, 1894, Albumin, 19,5 × 25,8 cm Aus: Typen der Landesfuhrwerke der Österr.-Ungar. Monarchie […], 1894, Mappenwerk mit 95 Fotografien, Photoinstitut Bonartes, Wien

Marianne Strobl stieg für ihre Auftraggeber in die Kanalisation, kroch in die Ötscherhöhlen und begleitete mit ihrer Kamera über Jahre die Errichtung des Gaswerks Wien-Leopoldau. Sie schuf vielteilige Porträts der Textilfirma E. Braun und des Nobelhotels Meißl & Schadn. Ihre Beschlagenheit in der „Blitzlicht-Photographie“ kam ihr zugute, um Neubauten wie eine mit historistischem Pomp ausstaffierte Semmeringvilla, ein Männerwohnheim oder eine Triester Nervenklinik zu dokumentieren. Strobls Spezialisierung auf Industriefotografie war eine sinnvolle Strategie, um auf dem extrem heftig umkämpften Wiener Markt um 1900 bestehen zu können. Diese selbstbewusste Fotografin, die sich nicht wie viele ihrer BerufskollegInnen im Atelier “versteckte”, gilt es wiederzuentdecken.

For her clients Marianne Strobl descended into the sewers, crawled into the caves of the Ötscher and - with her camera - she accompanied the construction of the gas plant Vienna-Leopoldau for years. She created multi-faceted portraits of the textile company E. Braun and the deluxe hotel Meißl & Schadn. Her proficiency in “flash photography” helped her to document new buildings such as the Semmeringvilla, furnished with historical pomp, a men’s home or a mental hospital in Trieste. Strobl’s specialization in industrial photography was a practical strategy in order to subsist on the highly competitive market in Vienna around 1900. This self-assured photographer, who did not “hide” in the studio, like many of her professional colleagues, is to be rediscovered.

Ulrike Matzer ist Kunst- und Kulturwissenschaftlerin in Wien. Ulrike Matzer is an art and cultural scientist in Vienna, Austria.


Gesamtprogramm / all books Monografien / Monographies Andraschek, Iris Wail until the night is silent (dt.) Wail until the night is silent (engl.) Angelmaier, Claudia L’image et L’object Artner, Norbert Studios / 2008 – 2012 Aschauer, Matthias Sterne Albaniens Stars of Albania Aschauer, Michael 7 C-Days Bara, Tina Lange Weile Benzenberg, Jutta Ahead with the Past Bergbauer, Jürgen Studien nach der Natur Bergmüller, Franz Studio Stills Berger, Wout When I open my eyes Bischof, Beni #WTF. Playful Subversion Bitter/Weber, Right, to the City Blaffert & Wamhof JHQ Boros, Miklos Notstand Stranded Bourgoin, Véronique Sozial Romantismus Bournonville, Nadja A Conversion Act Bowe, Enda At Mirrored River Brandner, Vera Das Bild der Anderen Picturing Others Brückner, Ulrike Space For Burtscher, Christoph Mein Vater ist Chef My Father is the Boss Capor, H.H. Verena Cella, Bernhard and. learning english has no use Couturier, Stéphane Melting Point continued Daschner, Katrina killing the systems softly Nouvelle Burlesque Brutal Deutsch, Gerti Arbeiten 1935-1965 photographs 1935-1965 Dick, Inge Lichtzeiten Diehl, Johanna Displace Dressler, Peter Bleibende Werte Business Class Eher seltene Rezepte Greifbare Schönheit Tie Break Wiener Gold Eiter, Martin Farassat, Sissi Sequence Freiler, Thomas Cameras work / Apparate Arbeiten

978-3-902675-99-6 978-3-902993-16-8 978-3-902675-03-3 978-3-902675-53-8 978-3-902675-61-3 978-3-902675-66-8 978-3-901756-41-5 978-3-902993-21-2 978-3-902675-45-3 978-3-902675-18-7 978-3-902675-72-9 978-3-902675-75-0 978-3-902993-18-2 978-3-902675-32-3 978-3-902675-82-8 978-3-902675-23-1 978-3-902675-33-0 978-3-901756-35-1 978-3-902675-74-3 978-3-902993-30-4 978-3-902675-57-6 978-3-902675-57-6 978-3-902675-31-6 978-3-902675-20-0 978-3-902675-22-4 978-3-902993-17-5 978-3-902675-67-5 978-3-902675-47-7 978-3-901756-48-1 978-3-902675-59-0 978-3-902675-54-5 978-3-902675-55-2 978-3-901756-98-6 978-3-902675-28-6 978-3-901756-24-5 978-3-901756-27-6 978-3-901756-36-8 978-3-901756-25-2 978-3-901756-26-9 978-3-902993-41-0 978-3-901756-63-4 978-3-902675-97-2 € 978-3-902675-51-4

€ 33 € 33 € 29 out of print

€ 29 € 29 out of print

€ 33 € 36 out of print

€ 25 out of print out of print

€ 25 € 39 € 33 € 33 € 36 € 25 € 36 € 33 € 33 € 29 € 25 € 25 € 36 € 39 out of print

€ 20 € 20 € 29 € 29 € 29 € 35 € 20 € 20 € 20 € 20 € 20 € 33 € 15 € 25 € 39

Fuchs, Bernhard Furuya, Seiichi Gagern-Steidle, Verena Ganne, Jean-Baptiste Gnaudschun, Göran G.R.A.M. Groll, Andreas Gruzei, Katharina Guenther, Antje Hammerstiel, Robert F. Hanebeck, Antje Harsieber, Heidi Hattenkerl, Torsten Haubitz + Zoche Herrmann, Matthias Hoch, Matthias Hörbst, Kurt Honetschläger, Edgar Horak, Ruth/Rohrauer, Claudia

Portrait Fotografie Portrait Photographs Mémoires 1983 Portrait Die Antwort des Bildes Das Illustrierte Kapital Alexanderplatz (dt.) Alexanderplatz (engl.) Paparazzi Wiens erster moderner Fotograf War Rooms What if a counter proof makes any proof an illusion? Alles in bester Ordnung All for Your Delight so weit, so nah so far, so near Sonic Always well-behaved Immer schön brav Einblicke. Künstler und ihre Partner Autoportraits (dt.) Autoportraits (engl.) Allmineral twenty Sinai Hotels Facelift 8 x 10’’ 270 West 17th Street #20c NYNY 10011 Hotel Kobenzl 5070 S10 (dt. g.) S10 (engl.) Tokyo Plain (dt.) Tokyo Plain (engl.) Neulich im Labor

Horvath, Andreas Heartlands Huemer, Judith Huth, Susanne Poesie Juresa, Jelena Mira, Study for a Portrait Kaligofsky, Werner Verkehrswege/Trafficways Kandl, Leo Free Portraits Kandl, Johanna / Kandl, Helmut Business or pleasure Marienbaum Storist Klos, Matthias panoramarand Koppel, Rolf Soliloquy

978-3-901756-32-0 978-3-901756-32-0 978-3-901756-75-7 978-3-901756-18-4 978-3-902993-31-1 978-3-901756-40-5 978-3-902993-00-7 978-3-902993-01-4 978-3-902675-07-1 978-3-902993-20-5 978-3-902993-32-8 978-3-902993-22-9 978-3-901756-95-5 978-3-902675-96-5 978-3-902675-29-3 978-3-902675-29-3 978-3-901756-99-3 978-3-902675-27-9 978-3-902675-27-9 978-3-902993-02-1 978-3-901756-82-5 978-3-901756-83-2 978-3-902675-95-8 978-3-902675-49-1 978-3-901756-64-1 978-3-902675-64-4 978-3-901756-44-3 978-3-902675-70-5 978-3-902993-25-0 978-3-902675-91-0 978-3-902993-27-4 978-3-902993-29-8 978-3-901756-96-2 978-3-901756-97-9 978-3-902993-40-3

978-3-901756-90-0 978-3-902675-14-9 978-3-902675-43-9 978-3-902675-94-1 978-3-901756-43-6 978-3-902675-09-5 978-3-901756-61-2 978-3-902675-24-8 978-3-902675-84-2 978-3-902993-39-7 978-3-901756-19-1

€ 33 € 39 € 45

€ 25 € 33 € 15 € 39 € 39 € 33 € 39 € 25 € 26 € 35 € 29 € 22 € 22 € 39 € 33 € 33 € 29 € 39 € 39 € 39 € 29 € 29 € 21 € 33 out of print

€ 33 € 25 € 36 € 36 € 33 € 33 € 18

€ 29 € 19 € 25 € 39 € 15 € 33 € 29 € 19 € 25 € 25 € 36


Koppel, Rolf Korhonen, Nina Kranzler, Paul Krottendorfer, Markus Kubelka, Friedl Kurz, Sigrid Kuss, Kai Leitner, Paul Albert Lienbacher, Ulrike Lockemann, Bettina Mack, Karin Mädler. Frank Man Ray Mandello, Jeanne Mavric, Christopher McBride, Christina Mejchar, Elfriede Moshammer, Stefanie Oberdanner, Annelies Oberndorfer, Markus Ocherbauer, Eva Maria Otte, Hanns Palmer, Roger Pfeifer, Mario Phelps, Andrew Pichler, Klaus Pijarski, Krzysztof Pongracz, Cora Reichstein, Sascha

Basement Arcade 978-3-902675-62-0 Rewind 978-3-902675-35-4 Brut 978-3-902675-34-7 Land of Milk and Honey (dt.) 978-3-901756-53-5 Land of Milk and Honey (engl.) 978-3-901756-54-2 Tom (dt.) 978-3-901756-76-4 Tom (engl.) 978-3-901756-76-4 Automarket Tbilisi 978-3-902675-17-0 Stock Car 978-3-902675-06-4 Portrait Louise Anna Kubelka 978-3-901756-13-9 Issues 978-3-901756-45-0 Club Paradiso (dt.) 978-3-901756-47-4 Club Paradiso (engl.) 978-3-901756-47-4 Kunst und Leben. Ein Roman 978-3-901756-15-3 Cities Episodes 978-3-901756-51-1 Städte Episoden 978-3-901756-50-4 Wien: Momente einer Stadt 978-3-901756-66-5 0-24. signs & advertisements 978-3-902675-02-6 nude, pensive. 978-3-902675-77-4 Vom Rand aus/From the Periphery 978-3-902675-88-0 Nahe Ferne – Ferne Nähe 978-3-902675-98-9 Räume des Selbst 978-3-902675-44-6 Kopal 978-3-902675-86-6 Tafelwerk, Arbeiten 1996 – 2016 978-3-902993-26-7 La Photographie n’est pas L’Art 978-3-902675-30-9 Die Welt im Blick/Views oft he world 978-3-902993-33-5 Wildfremd 978-3-902993-04-5 Bound 978-3-902993-19-9 Fotografien von den Ränder Wiens 978-3-902675-12-5 Road Trip 978-3-902993-36-6 Vegas and She 978-3-902993-13-7 Wien 978-3-901756-23-8 Wien 2 978-3-902675-25-5 Au Louvre 978-3-902675-56-9 Foukauld 978-3-902675-71-2 La vie et la mort 978-3-901756-60-3 Grossglockner Hochalpenstraße (dt.) 978-3-901756-80-1 Grossglockner Hochalpenstraße (engl.) 978-3-901756-80-1 Linz, Fotografien 2003-2006 978-3-902675-16-3 Circulation 978-3-902675-65-1 Jetty 978-3-90993-07-6 Overseas 978-3-901756-46-7 Phosphorescence 978-3-902993-08-3 3 Films, 3 Photographs 978-3-902675-81-1 cubic feet/sec. 978-3-902993-12-0 Fürs Leben gezeichnet 978-3-902675-52-1 Lives of the Unholy 978-3-902675-92-7 Fotografien 978-3-901756-20-7 Be my Guest 978-3-901756-77-1

€ 33 € 39 € 39 € 39 € 39 € 39 € 39 € 19 € 39 € 35 € 33 € 25 € 25 € 25 € 39 € 39 € 29 € 29 € 29 € 25 € 23 € 15 € 39 € 29 € 25 € 21 € 29 € 35 € 25 € 33 € 35 € 35 € 29 € 33 € 39 € 25 € 35 € 35 € 18 € 39 € 33 € 36 € 25 € 25 € 25 € 29 € 25 € 25 € 29

Rinn, Rivka Roggan, Ricarda Sailer, Gregor Salner, Georg Sattmann, Didi Schäfer, Michael Schimek, Hanna Schink, Hans-Christian Schletterer, Nikolaus Schnelle, Werner Schöller, Nora Schwarz, Heinrich Seidel, Valentina Seidl, Walter Selichar, Günther Sieverding, Katharina Spiluttini, Margherita

Schacht / Attika / Stall Ladiz (dt.) Ladiz (engl.) Chandigarh Brasília Revision Wien Aussen Vorbilder/Models Ohrenzeugen LA Lichten orte blicken landschaft Suspended Photographs Betrifft: Fotografie, 21 Reportagen Techniken des Sehens Exchange Eigen Brot Display Third Eye in Austria 1964-2008, Vol.1 Salzburg Stauffenberg Block I-XVI/1969 Archiv der Räume Nach der Natur Räumlich (dt.) Spacious (engl.) Spycher, Ernst Metapher Vietnam (dt.) Metaphor Vietnam (engl.) Steinecker, Helmut Unterwald Tichá Strasser, Michael Domestic Sculpture Garden Strobl, Ingeborg PHOTO Roman (2) Stumpf, Sebastian Never Really There Szász, Lilla Daughters Thaler, Wolfgang mep´yuk, Die Zentrale Thormann, Otmar Ursprung Origins Toxic Dreams Uncle Vanya Vogt, Alexandra The dim feet of white-maned desire Vogt + Boerboom Abenteuerland Wachter, Christian Impressions d’AFRIQUE Diar El Mahçoul Obergrenze (Fuga) Weber, Harry Das Wien-Projekt Wesely, Michael Die Erfindung des Unsichtbaren Willmann, Manfred Das Land Wörndl, Elisabeth Photoarbeiten 1991-1998 Ziegler, Michael Fotografie Zink, Marko Im Kurhotel

978-3-901756-87-0 978-3-901756-74-0 978-3-902675-05-7 978-3-902675-15-6 978-3-902993-24-3 978-3-902675-89-7 978-3-902675-50-7 978-3-902675-21-7 978-3-901756-41-2 978-3-901756-79-5 978-3-901756-34-4 978-3-902675-73-6 978-3-902675-23-1 978-3-902675-01-9 978-3-901756-70-2 978-3-901756-94-8 978-3-902675-93-4 978-3-902675-08-8 978-3-901756-39-9 978-3-902675-00-2 978-3-901756-01-6 978-3-902993-09-0 978-3-901756-28-3 978-3-901756-85-6 978-3-901756-85-6 978-3-901756-56-6 978-3-901756-57-3 978-3-901756-39-2 978-3-902993-06-9 978-3-902675-63-7 978-3-901756-67-2 978-3-902675-36-1 978-3-902675-58-3 978-3-901756-22-1 978-3-902675-87-3 978-3-902675-87-3 978-3-902675-38-5 978-3-901756-58-0 978-3-902675-90-3 978-3-901756-68-9 978-3-902675-60-6 978-3-902993-34-2 978-3-901756-89-4 978-3-901756-55-9 978-3-901756-16-0 978-3-901756-12-2 978-3-902675-03-3 978-3-902675-68-2

€ 18 € 29 € 39 € 39 € 33 € 25 € 33 € 25 € 25 € 29 € 33 € 33 € 33 € 29 € 25 € 29 € 33 € 29 € 25 € 33 € 11 € 29 out of print

€ 56,40 € 56,40 € 29 € 29 € 29 € 33 € 25 € 29 € 18 € 29 € 25 € 39 € 39 € 18 € 33 € 29 € 29 € 22 € 25 € 33 € 29 out of print

€ 16 € 29 € 25


Beiträge zur Geschichte der Fotografie in Österreich / Contributions to a History of Photography in Austria

Sammelbände / Anthologies 978-3-902675-85-9 978-3-901756-73-3 978-3-902675-79-8 978- 3-901756-72-6 978-3-901756-59-7 978-3-901756-59-7 978-3-902675-69-9 978-3-901756-81-8 978-3-901756-91-7 978-3-901756-92-4 978-3-901756-52-8 978-3-901756-86-3 978-3-902675-10-1 978-3-901756-42-9 978-3-902675-46-0 978-3-902675-78-1 978-3-902993-03-8 978-3-902993-28-1 978-3-901756-78-8 978-3-901756-30-6 978-3-901756-03-0 978-3-902675-42-2 978-3-901756-93-1 978-3-901756-84-9 978-3-902675-04-0 978-3-902675-83-5 978- 3-901756-71-9 978-3-902675-11-8 978-3-901756-69-6 978-3-901756-88-7 978-3-902675-48-4 978-3-902993-05-2 978-3-901756-37-5 978-3-902675-37-8 978-3-901756-33-7 978-3-902675-40-8 978-3-901756-65-8 978-3-902675-13-2 978-3-902675-76-7

€ 25 €9 € 30 € 19 € 33 € 33 € 19 € 29 € 29 € 29 € 39 € 12 € 24 € 29

Cronin, Elisabeth Cronin, Elisabeth Faber, Monika/Keckeis, Martin Fischer-Briand, Roland Gröning, Maren Vukovic, Magdalena

Heimatfotografie in Österreich Heimat Photography in Austria Bildpolitik der Ingenieure Farbiges Leuchten/Colorful Lucency Frame and Focus “Im Dienst der Rassenfrage”

978-3-902993-10-6 978-3-902993-11-3 978-3-902993-35-9 978-3-902993-37-3 978-3-902993-14-4 978-3-902993-23-6

€ 24 € 24 € 12,50 € 12,50 out of print € 12,50

Foto: Rainer Iglar

AGES Asia City Strangers At Your Service Austria Today, ECB Award 2006 Blau-Die Erfindung der Donau Blue- Inventing the River Danube DLF 1874: Die Biografie der Bilder Ein Haus für Mozart in Salzburg Eine Frage (nach) der Geste Einführung in die Kunstgeschichte Entwickelt EU Women Europe, ECB Award 2008 EX.IN VOL I+II. öffentlich/ privat Eyes On, Monat der Fotografie, Wien 2010 Eyes On. Monat der Fotografie, Wien 2012 Eyes On. Monat der Fotografie, Wien 2014 Eyes On, Monat der Fotografie, Wien 2016 Fotografie an der Angewandten Gegenüber / Face to Face Habitus Hausstellung Hier ist es schön! Grazer Ansichtskarten Industrielle Bildwelten Jubilee. 30 years ESHPh Me, Myself & Them Monat der Fotografie, Wien 2006 Monat der Fotografie, Wien 2008 My Yazd Iran- A Winter Journey New Topographics Punctum. Reflections on Photography Rethinking Photography I+II Romania. ECB Award 2009 SIGHT.SEEING Subraum Theresienhöhe Traces. Erinnerung in Fotografien Vrai ou Faux?

out of print

€ 19 € 19 € 19 € 25 € 15 € 11,50 € 22 € 14,50 € 25 € 33 € 26 € 19 € 19 out of print out of print out of print out of print out of print

€ 19 € 20 € 25 € 28 € 18 € 29

FOTOHOF edition Inge-Morath-Platz 1-3 5020 Salzburg / Austria Tel: +43-662-849296 Fax: +43-662-849296-4 fotohof@fotohof.at www.fotohof.at

Team: Rainer Iglar, Michael Mauracher – Herausgeber / Publisher Birgit Sattlecker, Eva Winkler – Distribution / PR Herman Seidl – AD / Web Herman Seidl / Tannaz Khomarloo - Grafik / Graphic Design


D, CH

IBS Logistics GmbH & Co. KG BenzstraĂ&#x;e 21 48619 Heek Deutschland Germany T: +49 (0) 2568 38888-42 F:+49 (0) 2568 38888-38 fulfillment@ibs-logistics.de www.ibs-logistics.de

USA

r.a.m. publications + distributions 2525 Michigan Avenue, Bldg. #A2 Santa Monica, California 90404, / USA T: 001-310-453-0043 F: 001-310-264-4888 info@rampub.com www.rampub.com

GB, F

art data 12 Bell Industrial Estate, 50 Cunnington Street GB-London W4 5HB T: +44-(0)208-747-1061 F: +44-(0)208-742-2319 orders@artdata.co.uk www.artdata.co.uk

A

FOTOHOF Inge-Morath-Platz 1-3 5020 Salzburg / Austria Tel: +43-662-849296 Fax: +43-662-849296-4 fotohof@fotohof.at www.fotohof.at

FOTOHOF edition

Vertrieb / Distribution Partners


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.