Consola Bicicleta Estatica My Ride Fun, Pro, Premium

Page 1

Reproductor Multimedia Manual de instrucciones

MYRIDE-H2 MULTIMEDIA CONSOLE (ITEM NO.: 500500)

INDOORCYCLING GROUP GmbH www.INDOORCYCLING.com INFO@INDOORCYCLING.com


ÍNDICE AVISO IMPORTANTE................................................................................2 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD...........................................................2 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES.........................................................3 FUNCIONES BÁSICAS..............................................................................3 CARGAR LA BATERIA...............................................................................4 COMPONENTES Y ELEMENTOS DE MANDO.........................................5 FUNCIONES DE TECLAS..........................................................................6 CONFIGURACIÓN DE LA SALIDA TV DEL REPRODUCTOR..................8 PROCESO DE ACOPLAMIENTO DE DISPOSITIVOS BLUETOOTH.....10 EL MODO SETUP.....................................................................................11 EL MODO PELICULAS.............................................................................12 EL MODO MÚSICA...................................................................................13 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS.............................................................14 ESPECIFICACIÓN DE PRODUCTO........................................................15 CLÁUSULAS DE SALVEDAD Para evitar daños en el sistema operativo del reproductor, el software de sistema está integrado y ocultado en la memoria Flash de modo que el usuario no lo pueda borrar y tampoco tenga acceso a éste. La capacidad de almacenamiento real del reproductor es inferior al valor estándar ya que una parte del espacio de la memoria de trabajo está ocupada por el sistema operativo, lo que es una condición normal. ¡Todas las imágenes incluidas en este Manual solamente sirven de referencia! Nos reservamos el derecho modificar la especificación y descripción del producto en todo momento, sin necesidad de preaviso.

1


AVISO IMPORTANTE 1. Lea con atención este Manual de instrucciones antes de empezar a usar esta unidad. 2. Prevenga pérdida de datos e informaciones accidental. No asumimos ningún tipo de responsabilidad en caso de daños/pérdidas de datos causados por errores de manejo.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 1. No utilice el aparato en ámbitos extremadamente calientes, fríos, polvorientes o húmedos. No lo exponga a fuentes de calor en temporada de verano, por ejemplo en un coche cerrado, o a la luz solar directa. 2. En ningún caso someta el reproductor a fuerzas elevadas o golpes duros y no deje caer el monitor TFT, ya que una caída brusca puede causar daños de funcionamiento. 3. Seleccione un volumen con intensidad adecuada. Según los expertos en materia de la protección de los oídos no es aconsejable escuchar grabaciones a un volumen permanentemente alto. Caso que usted oiga sonidos de timbre o se dé cuenta de una pérdida auditiva, se le aconseja que de inmediato deje de usar el reproductor y que consulte a un médico. 4. Nunca desenchufe el aparato mientras se estén haciendo transmisiones de datos (carga/descarga) o durante el formateo. Esto podría causar errores de programa. 5. No asumimos ningún tipo de responsabilidad en caso de daños/pérdidas de datos causados por fallos de funcionamiento, uso inadmisible, intentos de reparación, cambios de batería inadmisibles o cualquier otra razón. 6. No trate bajo ningún concepto de desmontar, reparar o modificar el aparato, dado que, en este caso, se extinguen los derechos de garantía. Para evitar la corrosión no se deberían utilizar disolventes químicos para la limpieza, alcohol o bencina para lavar. Limpie el aparato con un paño suave y seco. 7. Nunca utilice el reproductor en entornos en donde esté prohibido el uso de aparatos electrónicos, como por ejemplo en aviones u hospitales. 8. Para evitar accidentes, no debería utilizar el reproductor bajo ningún concepto mientras conduce un automóvil u otros vehículos o camine por una calle. ¡Nos reservamos el derecho a introducir modificaciones como consecuencia de adelantos técnicos! Todos los datos facilitados en este Manual, las características y descripciones pueden ser modificados en todo momento y sin preaviso. * (Este aparato no tiene la función „a prueba a agua“)

2


CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES • Pantalla de 7.0 pulgadas con una resolución de 800*480 píxeles, retroiluminación LED • Soporta funciones Touchscreen, control remoto a rayos infrarrojos • Salida HDMI con función OTG • Formatos de música soportados: MP3, WMA, AAC, AC3, WAV, OGG, APE y FLAC etc. • Soporta salidas de vídeo en alta resolución, tales como 1080P, en formatos como H.264, AVI, RM, RMVB, FLV, MP4, MOV, 3GP, MKW, VOB, MPG, MPEG, DAT, ASF, WMV etc. Algunas formas soportan 20M Code Current • Soporta tarjeta de memoria SD con una capacidad de 128MB a 32GB • Soporta visualizadores de imágenes en alta resolución como JPEG, BMP, GIF y navegador de imágenes PNG • Soporta sistemas Windows 98/ME/2K/XP/VISTA • Transferencia de datos en alta velocidad con el puerto USB2.0 • Soporta un upgrade del hardware • Par de altavoces de alta fidelidad de sonido envolvente • Transmisor Bluetooth integrado

FUNCIONES BÁSICAS Encendido / Apagado Encendido: Pulse la tecla de Encendido/Apagado y reténgala en esta posición durante unos 3 segundos hasta que se encienda la pantalla. Apagado: Apriete brevemente la tecla de Encendido/Apagado hacia abajo y manténgala pulsada hasta que el aviso de apagado aparezca en la pantalla. Bloqueo del teclado Para bloquear las teclas, debe desplazar la tecla HOLD siguiendo el sentido de la flecha hasta que ésta se encaje. Tan pronto como usted pulse una de las teclas, aparecerá un símbolo de bloqueo en la pantalla. Para desbloquear el teclado, tiene que desplazar la tecla HOLD hasta que se ubique en la posición intermedia. Función Reset En caso de que se produzca algún error de funcionamiento, puede accionar la tecla RESET con la ayuda de un pequeño objeto cilíndrico o un lápiz que se introduce en la apertura reset. De este modo, el reproductor volverá a su estado inicial. A continuación, enciéndalo de nuevo. En este caso, el reproductor no deberá esta conectado al PC ni a un adaptador de red (través del cargador).

3


Cargar la batería El aparato está equipado con una batería de de litio recargable. Para la carga de la batería use el cargador DC que viene incluido en el suministro. Durante el proceso de carga es normal que el reproductor y el cargador se calienten. Conexión al PC y copia de archivos de audio Conecte su reproductor de medios al PC mediante el cable USB. Usted puede tratar su reproductor como un soporte de datos intercambiable externo. Cuando se ve el símbolo de un soporte de datos intercambiable que representa al reproductor, los datos se pueden copiar del y al soporte de datos intercambiable de la manera habitual. Al desenchufar el cable USB, el reproductor de medios ordena automáticamente los archivos y los guarda en los respectivos directorios, como por ejemplo los archivos de video al directorio Películas, los archivos de audio al directorio Música y las fotos al directorio Imágenes.

Grundfunktionen

MYRIDE

MYSPORTIF

MYSCAPE

Música

Películas

Imágenes

Explorador Ajustes /Setup

4


COMPONENTES Y ELEMENTOS DE MANDO Componentes: 1. Mando a distancia 2. Adaptador de red multifunción US/EU/UK 3. Cable HDMI 4. Cable YPbPr 5. Cable AV 6. Cable USB 7. Cable OTG 8. Abrazadera de metal y tornillos etc.

Mando a distancia:

Usted también puede manejar su reproductor mediante el mando a distancia.

Abrazadera de metal: Para la sujeción del reproductor a su aparato de deporte. Cable HDMI:

Para la conexión del reproductor multimedia a su televisor LCD haga clic en el botón Setting (Programación) y luego en Output (salida). Al mismo tiempo ajuste su televisor LCD a HDMI Input (acceso). Luego conecte el reproductor a su televisor LCD. Ahora puede transferir los archivos de video a su televisor LCD para obtener el efecto visual que ofrecen los televisores de gran tamaño.

Cable USB:

Para la conexión del reproductor multimedia a su PC.

Cable OTG:

Para la conexión de un dispositivo OTG (On-The-Go) externo a su reproductor y la transferencia de archivos al dispositivo OTG.

Cable YPbPr:

Para la conexión del reproductor a su televisor LCD

5


二、FUNCIONES DE TECLAS

6 ①

④⑤

① reset ②i zquierda ③derecha ④ Cerrar ⑤m enú / OK / Play / Pause ⑥ Micrófono

①②

① On/Off ② bluetooth ③ YPbPr ④ para auriculares ⑤ USB ⑥ DC5V

① SD/MMC ①②

② HDMI


① volver

7

②③ Secuencial

Ajustes

④ Brillo

Photo

①②

① volver ② play/pause ③ Visualización ④ previsualización ⑤ Música de fondo ⑥ Desplazar la imágen ⑦ Ajuste del tiempo ⑧ Modo repetición ⑨ Brillo

⑩ Imagen de fondo


CONFIGURACIÓN DE LA SALIDA TV DEL REPRODUCTOR •

Conecte el reproductor a los enchufes audiovisuales de su televisor LCD.

Seleccione【Setup】【Output】【Output Option】【LCD TV】. El modo de salida TV del reproductor debe ser compatible con el modo de entrada TV del televisor LCD.

Conexión HDMI •

Ponga su televisor LCD TV en modo HDMI.

Conecte el reproductor vía cable HDMI a su televisor LCD.

Haga clic en el icono “Setting” del reproductor y luego seleccione la salida (Output).

Seleccione la salida HDMI1080P o HDMI720P.

Ahora la pantalla de su TV LCD visualiza el reproductor en modo de pantalla completa.

La pantalla del reproductor se apaga y el panel de mando no reacciona.

Luego vaya al modo Películas, Música etc. usando el mando a distancia o las teclas mecánicas en el reproductor. Seleccione allí las carpetas con sus archivos de destino.

8


Conexión YPBPR •

Ponga su televisor LCD en modo YPbPr.

Conecte la salida TV de su reproductor vía cable YPbPr a su televisor LCD.

Conecte los audifonos del reproductor vía cable AV a su televisor LCD.

Haga clic en el icono “Setting” del reproductor y luego seleccione la salida (Output)

Seleccione la salida HDMI1080P o HDMI720P.

Ahora la pantalla de su TV LCD visualiza el reproductor en modo de pantalla completa.

La pantalla del reproductor se apaga y el panel de mando se desconecta.

Luego vaya al modo Películas, Música etc. usando el mando a distancia o las teclas mecánicas en el reproductor. Seleccione allí las carpetas con sus archivos de destino.

¡ATENCIÓN! Si la pantalla del reproductor y la pantalla del televisor LCD aparece negra, apague el reproductor, proceda a reiniciarlo y configure los ajustes correctos.

9


PROCESO DE ACOPLAMIENTO DE DISPOSITIVOS BLUETOOTH Los auriculares de Bluetooth tienen que ser acoplados con el reproductor si quiere disfrutar una película o música sin cable. 1.

Empuje el botón „Bluetooth“ en el lado derecho del reproductor a la posición “ON”. El LED azul para Bluetooth en la pantalla frontal se enciende en intervalos de pocos segundos. Esto señaliza que el reproductor está listo para el estado de acoplamiento “Ready Pair”.

2.

Mantenga apretado el botón de Encendido/Apagado de los auriculares Bluetooth durante unos segundos hasta que se encienda el LED verde fijo en el centro de los auriculares. Esto señaliza que los auriculares Bluetooth están listos para el estado de acoplamiento “Ready Pair”.

3.

Coloque los auriculares Bluetooth durante unos instantes cerca del reproductor para que se inicie el acoplamiento automático de ambos. Después de la conclusión exitosa del proceso de acoplamiento, se enciende el LED azul fijo en la parte delantera del reproductor y el LED verde en el centro del reproductor comienza a parpadear constantemente.

4.

Si desea concluir la transferencia de archivos vía Bluetooth, empuje el botón “Bluetooth” en el lado derecho del reproductor hacia la posición “OFF”. Pulse el botón de “Encendido/Apagado” para el Bluetooth Headset hasta que se encienda el LED rojo en el centro del auricular Bluetooth y parpadee dos veces seguidas.

10


Opciones de ajuste del menú Setup

11

Tono fundamental

Salida

Brillo retroiluminación

Encendido / Apagado Idioma Desconectar Modo Automático Cerrar pantalla

R

egular

I

nformación del sistema

R

estaurar ajuste de fábrica


El modo Películas

① ②

① volver ② Titulo ③ Subtítulo ④ Brillo ⑤ Contraste ⑥ r Modo repetición ⑦ Resolución 720 /1080

⑧ Canal de sonido

Reproducción de películas y vídeos Toque el ícono Movie en el menú principal para acceder al modo Películas. Deslice suavemente y sin interrumpir el dedo por la pantalla hacia arriba y hacia abajo para navegar en la lista de vídeos. Seleccione y toque el archivo que desea reproducir. También puede accionar los botones convencionales «Atrás» y «Adelante» en su reproductor para mover el cursor hacia arriba y hacia abajo y seleccionar un archivo de vídeo. Mientras se esté reproduciendo un archivo de vídeo, usted puede tocar cualquier lugar de la pantalla y se desplegarán dos barras de herramientas en el borde inferior y superior de la pantalla con los menús subordinados. Pulse el botón «Atrás» y «Adelante» durante unos segundos para un avance / retroceso rápido de la película.

12


El modo Música

① volver ② repetición

③ Auriculares

④ Efectos de sonido ⑤ Líricos

⑥ Brillo

⑦ Subtítulo

Reproducción de música Toque el ícono Music en el menú principal para acceder al modo Música. Deslice suavemente y sin interrumpir el dedo por la pantalla hacia arriba y hacia abajo para navegar en la lista de títulos de música. Seleccione y toque el archivo que desea reproducir. También puede accionar los botones convencionales «Atrás» y «Adelante» en su reproductor para mover el cursor hacia arriba y hacia abajo y seleccionar un archivo de música. Mientras se esté reproduciendo un archivo de música, usted puede tocar cualquier lugar de la pantalla y se desplegarán dos barras de herramientas en el borde inferior y superior de la pantalla con los menús subordinados. Pulse el botón «Atrás» y «Adelante» durante unos segundos para un avance / retroceso rápido del título de música.

13


RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Ruidos de interferencia Compruebe si los auriculares están sucios. La suciedad puede causar diversos ruidos de interferencia. Compruebe si los ficheros audio están defectos. Trate de reproducir otros ficheros audio para cerciorarse de que los archivos están en buen estado. Los archivos de audio defectuosos pueden causar ruidos de interferencia e incluso saltos de sonido. Los ficheros no pueden ser descargados / El sistema no encuentra unidad de disco duro Compruebe la conexión entre reproductor y PC. Compruebe si el reproductor todavía dispone de suficiente capacidad de almacenamiento o si éste se ha agotado. Compruebe si el cable de conexión USB presenta desperfectos y verifique si está correctamente conectado. El porcentaje de capacidad actualmente disponible en el disco duro que indica el reproductor no coincide con la capacidad de memoria indicada por el sistema operativo Una parte de la memoria MP4 se requiere para el almacenamiento de programas y juegos de caracteres para la pantalla. ¿Por qué el reproductor MP4 a veces reacciona tan lentamente? Después de un largo tiempo de uso del reproductor MP4 con frecuente borrado de archivos, aparecen en la memoria Flash fragmentos (parecidos a los fragmentos en el disco duro) y esto provoca la lentitud. Para corregir este problema, haga un formateo del reproductor mediante el PC. El formateo borra todos los archivos del reproductor. Por tanto, haga copias de seguridad de todos los datos importantes del reproductor antes de formatearlo.

14


ESPECIFICACIÓN DE PRODUCTO Dimensiones

175mm*112mm*14.3mm

Pantalla LCD

7 pulgadas / 800x480

Conexión PC

Cable USB 2.0 de alta velocidad para transferencia

Capacidad memoria

Memoria Flash: 4GB-32GB

Memoria adicional

TF/SD card 128MB~32GB

Potencia

Batería de litio integrada, recargable y de alto rendimiento Frecuencia del Calidad baja: 12KHz/

Grabación

MP3\WMA

Formatos de audio Formatos de video

barrido vídeo Formato de

Calidad mediana: 24KHz Calidad alta: 48KHz

grabación

Reproductor MP3, Calidad baja: 80 Kbps Calidad mediana: 160 Kbps, Calidad alta: 320 Kbps

Max. salida auriculares

(L)10mW+(R)10mW(32 ohm)

MP3 bit rate

8K– 320K bps

WMA bit rate

8K bps – 320K bps

MP3、WMA、OGG、APE、FLAC、WAV、AC3、AAC etc. H.264、AVI、RM、RMVB、FLV、MP4、MOV、3GP、MKV、 VOB、MPG、MPGE、DAT、ASF、WMV etc.

Formatos de imágen JPEG、BMP、PNG、GIF Temperatura de -5 ℃- 40℃ servicio Sistemas operativos Windows98/ME/2K/XP/VISTA

15


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.