Филолошка гимназија
143. ЛЕТОПИС за школску 2012/2013.
Београд, 2013. 1
143. летопис за школску 2012/2013.
Издавач Филолошка гимназија Каменичка 2, 11000 Београд filoloska_gimnazija@yahoo.com За издавача Др Душко Бабић, директор Приредила Јована Илић, професорка француског језика и помоћница директора
Дизајн, припрема и штампа Штампарија Српске православне цркве Краља Петра 5, 11000 Београд 2
143. летопис за школску 2012/2013.
2 0 1 2 / 2 0 1 3.
Летопис 143.
3
143. летопис за школску 2012/2013.
Филолошка гимназија је једна од најстаријих и најугледнијих српских шко ла. Почеци рада наше школе везују се за 1870. годину, када је Указом кнеза Милана Обреновића основана ондашња Друга београдска гимназија. • Школа 1898. године добија ново име – Гимназија Вук. С. Караџић. • Године 1904. враћено јој је првобитно име, да би 1909. године, после отварања женске гимназије, добила име Друга мушка гимназија. • Године 1953. гимназија постаје мешовита и враћа се на старо име Друга београдска гимназија. • Децембра 1959. године, на већ постојећи назив, у складу са духом вре мена, школа додаје и име Иво Лола Рибар. • Године 1970. гимназија је одликована Орденом заслуга за народ са злат ном звездом. • Године 1980. школа добија ново име – Школа за образовање кадрова преводилачке струке Иво Лола Рибар. • Званични назив школе од 1988. године гласи Језичка школа Друга бео градска гимназија Иво Лола Рибар. • Школа 1991. године прераста у ФИЛОЛОШКУ ГИМНАЗИЈУ, специја лизовану школу за надарене ученике, прву и тада једину школу те врсте у исто рији српског образовања. • Маја 2007, на седници Владе Републике Србије донета је одлука да се Филолошка гимназија прогласи школом од посебног националног интереса. 4
РЕЧ ДИРЕКТОРА
Директор Др Душко Бабић Беседа директора Филолошке гимназије на свечаној академији Језик је богова дар 2013. године Драги гости и пријатељи Филолошке гимназије, поштоване колегинице и колеге, драга децо, част ми је да вас поздравим и да вам захвалим што сте дошли да нас видите и подржите. Свечана академија Језик је богова дар, замишљена као пресек стваралаштва ученика Филолошке гимназије у једној школској години, постала је важан пода так у нашој личној карти, наш амблем и наша потреба. Ово је један од начина да сами себе проверимо какви смо и шта можемо. И што је најважније: са коли ко љубави то радимо. Јер, „ако љубави немам, онда сам као звоно које јечи или прапорац који звечи“. Хоћу да кажем: није најважније да ли ће ово што ћете вечерас видети и чути деловати занатски беспрекорно – сигурно неће! – важно је да осетите радост учења и стварања коју ће наша деца емитовати ка вама. Језик је богова дар! У њему се налазе и увезују у исту снагу човекова потре ба да се успиње до божанског и божја милост да се спусти до човека. У језику је човек „творац мали најближи божеству“. Језик је стварнији од нас: оно што се у њему сачува, одолева и ратовима, и ватри и води. Кад се све поруши, остају песма и прича, као склоништа од несреће и бесмисла. Као у оној сцени из рома на На Дрини ћуприја, када, за време великог поводња, људи разних вера и зако на излазе на брдо изнад Вишеграда и гледају како им вода разноси куће, амбаре, животе – а они причају приче. Да забораве све пропале рачуне и планове, да не полуде и да не дигну руку на себе. У тој причи-склоништу изгубила се разли ка између касаблијских газда и убоге сиротиње, између хоџа, попова и рабина. Језик је општа људска кућа, узвишење са којег увек, заједно са једним српским песником, смемо да кажемо: „Није све пропало кад пропало све је“. 5
РЕЧ ДИРЕКТОРА
Доиста, језик је богова дар. Моћ говора уздиже човека изнад природе и вре мена. На једном месту у Илијади, Одисеј, чије се речи просипају „као паху ље снега“, овако представља једног речитог Ахајца: „Један је незнатан човек у лицу, али што каже, / бог му даје милину у свему, и с радошћу сви га / гледају људи, а његова реч... у људској скупштини сија“. И тада, и данас, и увек у људ ској скупштини, „на земаљском сајму несмисленом“, светли човек у језику и језик у човеку. А и у једном и у другом, недостижна тајна духа и душе. Филолошка гимназија је специјализована школа за образовање ученика надарених за филолошке науке. Осим централних предмета, српског језика и књижевности, проучавамо још осам живих и два класична језика, са њиховом књижевношћу и култ уром. Филолошка гимназија је једина школа у Србији и у региону где се на овом нивоу школовања учи десет језика: енглески, руски, француски, немачки, италијански, шпански, кинески, јапански, старогрчки и латински. Све чинимо да будемо на услузи радозналости и дару наше деце, дајемо им могућност да се исказују и доказују на разне начине, на редовној и додатној настави, али и у другим видовима ваннаставног, додатног рада: подстичемо их да пишу, преводе, праве часописе, позоришне представе, да се сусрећу и разговарају са значајним ствараоцима српске књижевности, нау ке и култ уре. Ученици наше школе стални су учесници свих такмичења која организује Министарство просвете и одговарајућа друштва за стране језике. На тим такмичењима, и међу учесницима и међу награђенима увек је најви ше наших ученика. Прошле школске године освојили смо на такмичењима из филолошких предмета 59 награда. Ниједна друга гимназија у Србији није ни близу тог броја. (Да нас наши пријатељи из Математичке не би погрешно схва тили, напомињем: овде мислим на такмичења из филолошке групе предмета: српског језика, страних језика и књижевности.) Филолошка гимназија је баштиник језичке и филолошке традиције Дру ге београдске гимназије, једне од најстаријих средњошколских установа срп ског народа, основане Указом краља Милана 1870. године. Ово увек истичемо и понављамо, свесни да у овој традицији имамо сигурне ослонце и путоказе: Љубомира Стојановића, Јована Цвијића, Милана Ракића, Николаја Велимиро вића, Симу Пандуровића, Миодрага Павловића... и многе друге српске вели кане – лингвисте, песнике, филозофе, државнике, владике, спортисте... Важно је да наша деца знају за то утемељење и да из њега црпе додатну снагу и вољу за учењем. Због тога, али не само због тога, уверени смо да је концепт Филолошке гим назије добар образац прожимања традиционалног и савременог, националног и општељудског. Велики песник Момчило Настасијевић о томе има овакву реч: „Ништа општечовечанске вредности није настало случајним укрштањем спо ља... Свима припада само (онај) ко је кореном продро у родно тле. Јер, опште човечанско... колико је цветом изнад, толико је кореном испод националног.“ Хвала! 6
1. ХРОНОЛОГИЈА ЗНАЧАЈНИХ ДОГАЂАЈА
СЕПТЕМБАР 3. септембар – Почетак школске године и свечана приредба за ученике првог разреда. 6. септембар – Наставничко веће, усвајање коначне верзије распореда. 14. септембар – Прва седница Педагошког колегијума. 26. септембар – Обележавање Европског дана језика у Народној библио теци Србије. Ученици наше школе читали су прозу и поезију на енглеском, француском, руском, немачком, италијанском, шпанском и кинеском језику и преводе на српски језик. Координаторка је била проф. Јована Илић. ОКТОБАР 1. октобар – Долазак лекторке за француски језик госпођице Матилд Алан. 5. октобар – Посета делегације Бундестага и Универзитета Хумболт Фило лошкој гимназији. Представљање стипендија за наше ученике који су заинте ресовани за студирање у Немачкој. 8–19. октобра – AIESEC радионице за ученике средњих школа који би желе ли да стекну вештине јавног наступа. Завршна презентација одржана је 19. октобра у Свечаној сали Општине Нови Београд. У радионицама су учество вали ученици III1 – Урош Јовановић, Дејан Јокић, Ирина Бунчић, Бојана Катић и Лара Дамљановић. 18. октобар – гости Филолошке гимназије били су професори и учени ци немачкe гимназијe из Хановера – Schillerschule. Том приликом, потписан је 7
1. ХРОНОЛОГИЈА ЗНАЧАЈНИХ ДОГАЂАЈА
и Протокол о сарадњи на основу ког ће бити могуће организовати размене ученика између две школе. 21. октобар – Руски дан у Филолошкој гимназији – приредба организована поводом обележавања Дана ослобођења Београда. 25. октобар – Свечана приредба поводом прославе дана школе Језик је бого ва дар у сали Руског дома. 25–27. октобар – Боравак директора, професора и ученика Бањалучке гим назије у Београду. 29. октобар – 3. новембар – Реализација екскурзије за ученике трећег разре да: Београд–Будимпешта–Сентандреја–Праг–Београд. 29. октобар – Еколошки центар Београда у сарадњи са Општином Савски венац организовао је предавање Јавно заговарање примарне селекције секундар них сировина. НОВЕМБАР 5. новембар – Гост Филолошке гимназије, у понедељак 5. новембра, био је песник и академик Милосав Тешић. Сусрет је водила Катарина Пантовић, уче ница IV1. Тешићеве стихове читали су: Нина Симић, Татјана Токовић, Искра Милановић и сам песник. 13. новембар – Ученици Филолошке гимназије отпутовали су у Кину на Светско такмичење из познавања кинеског језика и култ уре. 20. новембар – У уторак, 20. новембра, гости Филолошке гимназије били су професори и ученици гимназије Ελληνικό Κολλέγιο из Солуна. Наши гости представили су се хорским певањем песме Ђурђевдан на грчком језику. 22. новембар – Такмичење у беседништву на јапанском језику. 24. новембар – Посета Ваљевској гимназији. 24. новембар – На овогодишњем Матинеу немачке поезије, одржаном у Новом Саду 24. новембра 2012, учествовало је 14 ученика првог и четвртог разреда Филолошке гимназије, а групу ђака су водили њихови предметни наставници Александра Јовановић и Предраг Станојев. ДЕЦЕМБАР 14. децембар – Ученица енглеског одељења Филолошке гимназије Марија Николић учествовала је на Лимским вечерима поезије. Марија је била једна од пет финалиста овогодишње свечаности и наступила је са циклусом од пет песама (Трагање за Итаком). 30. децембар – Крај првог полугодишта. 8
1. ХРОНОЛОГИЈА ЗНАЧАЈНИХ ДОГАЂАЈА
ЈАНУАР 17. јануар – Почетак другог полугодишта. 22. јануар – У уторак, 22. јануара, у 11 сати, Његова екселенција господин Тошио Цунозаки и директор Филолошке гимназије др Душко Бабић потпи сали су Уговор о донацији Амбасаде Јапана за опремање кабинета за јапански језик. 25. јануар – Прослава Светог Саве, школске славе. ФEБРУАР 25. фебруар – Филолошку гимназију посетио је господин Хајнц Вилхелм, амбасадор Немачке. 28. фебруар – У библиотеци школе отац Оливер Суботић одржаo je трибину са темом Лично и безлично у свету информационих технологија. МАРТ 2. март – Филолошка гимназија организовала је представљање факултета у просторијама школе. 18. март – У Позоришту на Теразијама одржана је већ традиционална при редба поводом месеца франкофоније под називом Читајући велику француску књигу на којој су наступили наши ученици. 23. март – Филолошка гимназија била је организатор и домаћин Градског такмичења из књижевности – Књижевне олимпијаде, која се ове године одр жала први пут. 28. март – Филолошку гимназију посетили су јапански ученици из Швај царске. АПРИЛ 11. април – У Филолошкој гимназији организовано је неформално окупља ње директора београдских гимназија. 14. април – У Филолошкој гимназији је по други пут одржана Српска лин гвистичка олимпијада. На такмичењу је учествовало преко 70 ученика из 20 школа у Србији. 26–28. априла – Наши ученици представили су Филолошку гимназију на Конференцији БаЛМун у Бањалуци. МАЈ 12. мај – Дан отворених врата за ученике осмих разреда и њихове родитеље. 17. мај – Последњи дан школе за матуранте и прослава у дворишту школе. 9
1. ХРОНОЛОГИЈА ЗНАЧАЈНИХ ДОГАЂАЈА
18. мај – Филолошка гимназија у Београду и Српска књижевна задруга организовале су научни скуп под називом Поезија Новице Тадића у контексту српске књижевности, у субот у, 18. маја 2013. године. На скупу су учествововали многи универзитетски професори и професори књижевности из наше школе. ЈУН 1–2. јун – Матурски испити у Филолошкој гимназији (српски језик и књи жевност и први страни језик). 5. јун – Усмени део матурског испита из првог страног језика. 6. и 7. јун – Одбрана матурских радова. 8. и 9. јун – Пријемни испит из српског и страног језика. 11. јун – Објављивање прелиминарне ранг-листе. 11. јун – Матурски бал у Хотелу Метропол. 13–16. јун – Путовање ученика и професора Филолошке гимназије у Бања луку. 14. јун – Вашар језика и последњи дан школе. 22. јун – Пријем докумената за упис у први разред. 25. јун – Упис првака. 28. јун – Додела књига и сведочанстава.
10
2. ОБРАЗОВНО–ВАСПИТНИ РАД
ОПШТИ ПОДАЦИ О ОРГАНИЗАЦИЈИ РАДА Школску 2012/2013. годину завршило је укупно 612 ученика, по разредима: • први: 155 • други: 142 • трећи: 153 • четврти: 162 • укупно: 612 Школа је радила у две смене – први и други разред у првој и трећи и четвр ти у другој смени. Прва смена почињала је у 8 часова а друга у 14,05. Смене су се мењале сваке недеље. Сви наставници и разредне старешине примали су родитеље на „отворена врата“ према утврђеном распореду. Разредне старешине су редовно држале часове одељењске заједнице и родитељске састанке. У школи је организова но дежурство наставника са обавезом да се запажања евидентирају у Књизи дежурства. Организоване су екскурзије за први и трећи разред: • I разред: Београд – Сремски Карловци – Суботица – Палић – Идвор – Ковачица – Београд. Екскурзија је реализована од 2. до 3. јуна 2013. • III разред: Београд–Праг–Будимпешта–Београд. Екскурзија је реализо вана у периоду од 29. октобра до 3. новембра 2012. године. Школа је организовала Матурски бал за матуранте у Хотелу Метропол, 11. јуна 2013. 11
2. ОБРАЗОВНО-ВАСПИТНИ РАД
За школско обезбеђење ове године је биo задужен пословни систем Secu rity. Школа је организовала колективно осигурање ученика: после законски прописане процедуре склопљен је уговор са осигуравајућим друштвом Дунав осигурање. Осигурањем је било обухваћено 135 ученика. Подаци о реализацији наставног плана и програма, о успеху, дисциплини и изостанцима ученика на крају школске 2012/2013. године дати су у следећим табелама: Предмет
I разред
II разред
III разред
IV разред
Српски језик
518
515
490
467
504
488
448
437
Књижевност
777
770
735
712
756
751
672
658
Први страни језик
1480
1474
1440
1416
1440
1428
1280
1250
Други страни језик
777
755
735
720
756
750
672
652
518
509
490
476
504
490
448
448
0
0
0
0
0
0
448
448
0
0
0
0
252
249
0
0
Музичка култ ура
259
259
245
238
252
252
224
224
Ликовна култ ура
259
245
245
237
252
232
224
213
Физичко васпитање
518
515
490
487
504
504
448
448
Историја
518
500
490
471
504
485
448
446
Математика
777
745
490
466
0
0
0
0
0
0
0
0
504
494
0
0
0
0
0
0
0
0
448
444
518
512
420
420
462
453
434
418
Латински језик са култ урном историјом Увод у општу лингвистику Уставност и права грађана
Основи превођења Реторика и беседништво Рачунарство и информатика
12
2. ОБРАЗОВНО-ВАСПИТНИ РАД
Физика
518
515
490
478
0
0
0
0
Хемија
518
504
245
233
0
0
0
0
Географија
518
507
490
483
0
0
0
0
Биологија
0
0
490
477
504
504
0
0
Психологија
0
0
0
0
504
504
0
0
Логика
0
0
0
0
504
501
0
0
Филозофија
0
0
0
0
0
0
672
666
Социологија
0
0
0
0
0
0
448
438
Веронаука
259
249
245
225
252
240
224
217
Грађанско васпитање
259
247
245
233
252
249
224
223
Смер: Класични језици Предмет
I разред
II разред
III разред
IV разред
План.
Одрж.
План.
Одрж.
План.
Одрж.
План.
Одрж.
Старогрчки језик
111
111
105
98
108
108
96
96
Латински језик
111
109
105
98
108
108
96
96
Основи класичних наука
37
32
35
33
36
32
32
32
Живи страни језик
111
103
105
100
108
107
96
96
УКУПНО
9361
9176
8785
8568
9066
8929
8082
7950
13
2. ОБРАЗОВНО-ВАСПИТНИ РАД
Примењене васпитне мере Владање Опомена одељењског старешине
Укор одељењског старешине
Укор одељењског већа
Укор директора
Укор Наставничког већа
89
43
15
4
/
Награђено
Похваљено
44
104
ИЗОСТАНЦИ I разред
II разред
III разред
IV разред
Оправ.
Неоправ.
Оправ.
Неоправ.
Оправ.
Неоправ.
Оправ.
Неоправ.
16.390
361
14.256
675
16.913
572
14.284
859
16.751
14
14.931
17.485
15.143
2. ОБРАЗОВНО-ВАСПИТНИ РАД
РЕЗУЛТАТИ РАДА НА КРАЈУ ШКОЛСКЕ 2012/2013. ГОДИНЕ Разред Први
Други
Трећи
Четврти
Укупно
7
7
7
7
28
159
148
159
162
628
Исписали се
4
5
5
–
14
Прешли на ванредно
–
1
1
–
2
Укупан број ученика на крају школске године
155
142
153
162
612
Завршили разред у јуну
152
142
147
162
603
Упућени на разредни испит
–
–
–
–
–
Упућени на поправни
3
–
6
–
9
Понавља у јуну
–
–
–
–
–
Одличних
73
63
83
113
332
Одличних са просеком 5,00
13
19
15
24
71
Врло добрих
69
59
55
42
225
Добрих
10
20
9
7
46
Довољних
–
–
–
–
–
Положили поправни у августу
3
–
6
–
9
Понавља разред
–
–
–
–
–
4,27
4,21
4,35
4,53
4,34
Број одељења Број ученика на почетку школске године
Средња оцена школе
15
3. ИЗВЕШТАЈ О РАДУ ШКОЛСКИХ СЛУЖБИ
УСЛОВИ РАДА У ШКОЛИ У току школске године, у складу са материјалним могућностима школе, оба вљене су следеће активности на побољшању материјално-техничких услова: • Реновирање кабинета за јапански језик. Захваљујући новчаној дона цији Јапанске агенције за међународну сарадњу (JICA) и Амбасаде Јапана у Београду, кабинет за јапански језик (учионица бр. 23) комплетно је реновиран и опремљен савременом дидактичком опремом. Од радова на реконструкцији кабинета урађено је следеће: постављање паркета, уклањање старих вентила и водоводних цеви, глетовање и кречење зидова са израдом цокле од масне боје, уградња ПВЦ врата, постављање тракастих завеса, израда нових ормана и витрина по мери и комплетна замена школског намештаја новим једноседима и тапацираним столицама за ученике (14 клупа и столица). Од опреме, поста вљена је нова фонолабораторија, као и интерактивна табла, видео-пројектор и професионално озвучење. Укупна вредност донације износи 11.845 евра. • Реновирање кабинета за наставу књижевности (учионица бр. 18). Из сопствених средстава, комплетно је реновирана учионица бр. 18. Поред глето вања и кречења зидова, у учионици је замењен школски намештај новим клу пама и столицама (14 клупа и 28 столица), постављен је ламинат и набављена је нова катедра за наставника. • Обнова школског намештаја. За време зимског распуста, у неколико учи оница су замењене столице и радне површине на клупама. Укупно је набављено 16
3. ИЗВЕШТАЈ О РАДУ ШКОЛСКИХ СЛУЖБИ
и замењено 55 плоча за веће клупе (за два ученика), 55 плоча за мање клупе (за једног ученика) и 55 столица. • Видео-пројектори. За време зимског распуста инсталирани су нови пројектори у учионицама бр. 4, 5, 6, 8, 10, 16, 19а, 20а и 21а. • За време распуста извршени су текући радови поправке и адаптације (постављање ламината у учионици бр. 22, хобловање паркета у зборници, кре чење сале за физичко васпитање и обнова дрвених маски за радијаторе, поста вљање покретних трибина у холу школе).
17
3. ИЗВЕШТАЈ О РАДУ ШКОЛСКИХ СЛУЖБИ
СТРУЧНИ ОРГАНИ ШКОЛЕ Наставничко веће Остварени су сви планирани садржаји из Годишњег плана школе. Одржано је укупно 17 седница. Прецизна евиденција о садржајима и одлукама донетим на Наставничком већу налази се у Књизи записника. Од многобројних активности Наставничког већа издвајамо следеће: – Давање предлога за Годишњи план рада школе. – Разматрање Годишњег извештаја о раду школе, анализа постигнутих резултата и утврђивање мера за превазилажење уочених недостатака. – Анализа успеха на крају класификационих периода. – Разматрање спровођења завршних тестова за ученике I, II и III разреда. Стручна већа Сва стручна већа радила су у складу са Годишњим планом школе и обавила су све предвиђене активности.
18
ИЗВЕШТАЈ О РАДУ ПОМОЋНИКА ДИРЕКТОРА ЗА ШКОЛСКУ 2012/2013. ГОДИНУ
Помоћница директора Ивана Катић
Помоћница директора Јована Илић
Реализација матурског испита и ванредних испита Матурски испити у јунском испитном року школске 2012/2013. године одр жани су у периоду од 1. до 7. јуна 2013. године по следећем распореду: – 1. јуна одржан је писмени испит из српског језика односно књижевности; – 2. јуна одржан је писмени испит из првог страног језика; – 5. јуна одржан је усмени испит из првог страног језика; – 6. и 7. јуна заказане су одбране матурских радова. Матурски испит полагала су 162 ученика IV разреда и сви су положили матурски испит са позитивним успехом. Испит из српског језика полагала су 122 ученика, а испит из књижевности 40 ученика. Након полагања писменог дела испита из првог страног језика, 35 ученика је ослобођено полагања усменог дела матурског испита из првог страног јези ка. Највише ученика ослобођених полагања усменог дела матурског испита је из IV5 (од укупно 23 ученика, 8 ученика није морало да полаже усмени део испита из првог страног језика). Одбрана матурских радова подељена је у два дана. Ученици су брани ли радове из следећих предмета: енглеског језика (16 пријављених радова), руског језика (два пријављена рада), немачког језика (један рад), класичних наука (9 радова), увода у општу лингвистику (11 радова), реторике и беседни штва (четири рада), филозофије (9 радова), социологије (19 радова) историје (31 рад), музичке култ уре (14 радова), ликовне култ уре (19 радова), матема тике (три рада). Највише радова било је пријављено из историје, социологије 19
3. ИЗВЕШТАЈ О РАДУ ШКОЛСКИХ СЛУЖБИ
и ликовне култ уре, а најмање из руског и немачког језика. Ове године, није било пријављених матурских радова из француског језика. Просечна оцена са матурског испита по одељењима: – IV1 – 4,57 – IV2 – 4,69 – IV3 – 4,22 – IV4 – 4,32 – IV5 – 4,35 – IV6 – 4,60 – IV7 – 4,50 Појединачно, највећи број ученика положио је матурски испит са одличним успехом (93 ученика), а са врло добрим успехом матурски испит је положило 59 ученика. Са добрим успехом матурски испит је положило 10 ученика. Пријемни испит за упис у први разред Филолошке гимназије одржан је по следећем распореду: 25–28. маја – пријављивање кандидата за полагање пријемног испита; 8. јуна – полагање теста из српског језика; 9. јуна – полагање теста из страног језика; 11. јуна – објављивање прелиминарне бодовне листе; 13. јуна – дан за жалбе и увид у резултате пријемног испита; 25. јуна – објављивање коначне ранг-листе; 25. јуна – упис кандидата који су успешно положили пријемни испит. Ове године, за полагање пријемног испита био је пријављен 231 кандидат. Страни језици на којима се полагао пријемни испит јесу: енглески (194 прија вљена кандидата), француски (10 кандидата), немачки (22 кандидата) и руски језик (пет кандидата). Од укупног броја пријављених кандидата, 200 кандида та је положило пријемни испит, 25 није положило пријемни испит и 6 канди дата је одустало од полагања. За једну ученицу пријемни испит је организован под посебним условима у матичној Основној школи Вук Караџић, општина Велика Плана. Документација се налази у прилогу. У Табели 1. приказан је однос броја пријављених и кандидата који су поло жили пријемни испит: језик број пријављених
20
енглески језик
француски језик
руски језик
немачки језик
194
10
5
22
3. ИЗВЕШТАЈ О РАДУ ШКОЛСКИХ СЛУЖБИ
одустали
5
1
/
/
нису положили
23
1
/
1
положили
166
8
5
21
Табела 2. приказује највећи и најмањи број бодова који је требало освојити да би се уписало у жељено одељење (* одељења имају по 24 ученика, а групе по 12 ученика): оде љење/ група*
енгле ски језик
фран цуски језик
руски језик
немач ки језик
кла сични језици
итали јански језик*
шпан ски језик*
кине ски језик*
јапан ски језик*
1. на листи
294,50
286,50
318,80
346,00
262,20
291,50
317,00
282,00
294,00
24/12. на листи
267,00
198,00
187,22
192,68
201,60
262,00
265,56
223,20
255,30
Бодови за формирање коначне ранг-листе сабрани су по следећем моделу: 120 – максималан број поена на тесту из српског језика (пријемни испит); 120 – максималан број поена на тесту из страног језика (пријемни испит); 60 – максималан број поена на основу општег успеха из основне школе; по 60 поена за награде са републичког такмичења из српског језика или страних језика за освојено 1, 2. или 3. место На овај начин, за школску 2013/2014. годину, у први разред уписана су 163 ученика који су распоређени у седам одељења. Пријемни испит је спроведен регуларно и под надзором представника Школске управе за град Београд. Организовање научног скупа Поезија Новице Тадића у контексту српске књижевности У субот у, 18. маја, у Филолошкој гимназији организован је научни скуп Пое зија Новице Тадића у контексту српске књижевности, на коме су учестовали многи универзитетски професори као и професори наше школе. Можемо бити поносни на организацију и велики одзив учесника као и на то што је ово први научни скуп који се одржава у једној средњој школи. За целокупно организо вање скупа и за комуникацију са учесницима била је задужена Јована Илић, помоћница директора. 21
3. ИЗВЕШТАЈ О РАДУ ШКОЛСКИХ СЛУЖБИ
Учешће у креирању новог сајта школе Крајем првог и почетком другог полугодишта, Јована Илић је ангажована на креирању новог школског сајта са циљем да буде прегледнији, детаљнији као и да се врло брзо ажурира. За израду новог сајта задужен је Webit Studio из Београда. Школски маркетинг – посета основним школама Неколико година уназад, Филолошка гимназија спроводи акцију предста вљања наше школе ученицима осмих разреда београдских основних школа. На тај начин упознајемо основце са начином рада у нашој школи и са начином полагања пријемног испита. У школској 2012/2013. години, акцијом је било обухваћено 15 београдских основних школа: Радојка Лакић, Раде Драинац, Филип Кљајић Фића, Вук Караџић, Душко Радовић, Милан Ракић, Исидора Секулић, Дринка Павловић, Јован Ристић, НХ Синиша Николајевић, Свети Сава, Владислав Рибникар, Змај Јова Јовановић, Бранко Радичевић, Иван Гун дулић. Поред посете основним школама, учествовали смо на неколико сајмова образовања које су организовале јединице локалне самоуправе, општина Сав ски венац и општина Врачар. Ивана Катић и Јована Илић, помоћнице директора Филолошке гимназије
ИЗВЕШТАЈ О РАДУ ПСИХОЛОШКЕ СЛУЖБЕ У току школске 2012/2013. један школски психолог био је ангажован на пословима стручног сарадника са 100 одсто радног времена (Оливера Ћал довић) а други је био укључен на пословима стручног сарадника са 30 одсто радног времена (мр Биљана Николић). У оквиру датих области рада, психолози су обављали следеће послове. 1. Планирање и програмирање образовно-васпитног рада • Учествовали су у припреми индивидуалног образовног плана за учени ке и у Тиму за додатну подршку предлагали мере подршке везане за индивиду ализацију наставе. • Израдили први ИОП за рад са даровитим ученицима (мр Биљана Нико лић). • Учествовали у изради делова Годишњег плана рада школе и координи рали израдом годишњих планова рада свих стручних органа школе. • Организовање, координација, анализа и презентовање резултата са завршног тестирања (Биљана Николић). 22
3. ИЗВЕШТАЈ О РАДУ ШКОЛСКИХ СЛУЖБИ
• Рад на Предлогу правилника бодовања интерног стручног усавршавања. • Учествовали у изради Плана стручног усавршавања запослених за 2012/2013. (Оливера Ћалдовић). 2. Праћење и вредновање образовно-васпитног рада • Учествовали су у праћењу и вредновању образовно-васпитног рада уз предлагање мера за побољшање (анализа успеха ученика свих разреда). • Пратили су примену мера индивидуализације посећујући часове и индивидуално радећи са наставницима. • Анализа резултата у оквиру самовредновања рада школе (Оливера Ћалдовић). • Преглед месечних планова рада наставника и извештај о реализацији (Биљана Николић). 3. Рад са наставницима • Пружали су подршку наставницима у планирању и реализацији непо средног образовно-васпитног рада са ученицима, нарочито у области прила гођавања рада образовно-васпитним потребама ученика (избор и примена разних техника учења, управљање процесом учења, избором поступка вред новања ученичких постигнућа; стварање подстицајне атмосфере на часу; развијање конструктивне комуникације и демократских односа у одељењу). • Пружали су подршку у јачању наставничких компетенција у области ма: комуникација и сарадња, конструктивно решавање сукоба и проблема, подучавање и учење, подршка развоју личности ученика. • У току зимског распуста Биљана Николић одржала је, за сва стручна већа, дводневно предавање из области индивидуализацији наставе на основу психолошке процене индивидуалних карактеристика ученика (способности, мотивације, особина личности) и остварености образовних постигнућа. • Пружали су подршку наставницима за рад са ученицима којима је потребна додатна образовна подршка (кроз сарадњу са наставником и роди тељем тимска израда педагошког профила ученика) као и у изради педагошког профила за даровитог ученика (Биљана Николић). • Сарадња са одељењским старешинама. • Посетили велики број часова наставника (редовних, лекторских, угледних, полагања за лиценцу, менторских). Саветодавни рад са наставници ма давањем повратне информације о посећеном часу и мера за унапређење. • Помагали свим заинтересованим наставницима у изради личног пла на стручног усавршавања. • Упознавање свих стручних већа са новим правилником стручног уса вршавања (Биљана Николић). • Организовање семинара стручног усавршавања наставника (Умеће 23
3. ИЗВЕШТАЈ О РАДУ ШКОЛСКИХ СЛУЖБИ
одрастања, Израда ИОП-а за даровитог ученика, Развијање код ученика моти вације за успешније учење). • Вођење евиденције и анализа броја сати екстерног стручног усаврша вања. 4. Рад са ученицима • Испитивали опште и посебне способности, особине личности, ког нитивног стила, мотивације за школско учење, професионалних опредељења, вредносних оријентација и ставова, групне динамике одељења и стат уса поје динца у групи, применом стандардизованих психолошких мерних инструме ната и других инструмената процене ради добијања података за реализаци ју непосредног рада са ученицима и других послова у раду са наставницима, родитељима, инстит уцијама. Више од две трећине матураната прошло је кроз професионалну оријентацију за избор факултета. • Обавили саветодавно-инструктивни рад са великим бројем ученика који: имају тешкоће у учењу; имају развојне, емоционалне и социјалне тешко ће, проблеме са прилагођавањем, проблеме са понашањем. Појачан васпитни рад са онима који су неоправдано изостали са више од пет часова. • Давање психолошке подршке ради лакше адаптације ученицима који су се уписали у први разред а смештени су у ученичким домовима (Оливера Ћалдовић). • Сарадња са Ученичким парламентом. • Одржаване су радионице из области вршњачке медијације са темом конфликата (Биљана Николић). • Давали препоруке матурантима за студирање на страним универзи тетима. • Тестирање ученика за истраживачку станицу Петница. 5. Рад са родитељима • Обављен је велики број саветодавних разговора са родитељима уче ника који имају разне тешкоће у развоју, учењу и понашању, и са родитељима чијој деци је одређен појачани васпитни рад (Оливера Ћалдовић). • Анкетирани су родитеља ученика првог разреда ради прикупљања података који су од значаја за упознавање ученика и праћење њиховог развоја (Оливера Ћалдовић). • Сарадња са Саветом родитеља. 6. Рад са директором школе и помоћницама директора • у случајевима приговора и жалби ученика и њихових родитеља на оцену (Оливера Ћалдовић), као и у Комисији за проверу савладаности про грама за увођење у посао наставника (Биљана Николић). 24
3. ИЗВЕШТАЈ О РАДУ ШКОЛСКИХ СЛУЖБИ
7. Рад у стручним органима и тимовима • Учествовали у раду Наставничког већа, Тима за превенцију насиља, злостављања и занемаривања ученика, Тима за инклузију и Тима за пружа ње додатне подршке, стручних већа за развојно планирање и развој школског програма и Педагошког колегијума. • Рад у дисциплинским комисијама, у комисијама за ванредне ученике и у матурским комисијама. • Прис уствовање ванредним одељењским већима сазиваним ради пру жања подршке одређеним ученицима (Оливера Ћалдовић). 8. Сарадња са надлежним установама, организацијама, удружењима и једи ницом локалне самоуправе • Учествовали у раду Градске секције психолога запослених у средњим школама (Оливера Ћалдовић). • Сарадња са Школским диспанзером, Центром за социјални рад општи не Савски венац, Позориштем Душком Радовић, Инстит утом за психологију, Заводом за вредновање и унапређење образовно-васпитног рада; КБЦ Дра гиша Мишовић, Инстит утом за ментално здравље, Општином Савски венац, Министарством просвете, Истраживачком станицом у Петници и Регионал ним центром за таленте. • Сарадња са просветним саветницима у вези са жалбама ученика и родитеља. • Сарадња са Филозофским факултетом – менторски рад са студентима на основним студијама и на мастер пракси. 9. Вођење документације, припрема за рад и стручно усавршавање • Психолози су водили свој дневник рада, оперативне планове рада, пси холошке досијее ученика са којима раде. • Анализе успеха ученика на класификационим периодима, завршним тестирањима, као и упоредна анализа резултата републичких такмичења наше школе и других школа. • Израда ранг-листе за ученика генерације по истоименом правилнику. • Похађале следеће семинаре и стручне скупове: – Стручни скуп о примени новог Правилника стручног усавршавања (Биљана Николић); – Израда ИОП-а за даровитог ученика (Биљана Николић); – Насиље путем интернета (Оливера Ћалдовић). Биљана Николић и Оливера Ћалдовић, психолози школе
25
3. ИЗВЕШТАЈ О РАДУ ШКОЛСКИХ СЛУЖБИ
ИНТЕРНО СТРУЧНО УСАВРШАВАЊЕ У школској 2012/2013. години, професори Филолошке гимназије изузетно су успешно одржали низ угледних часова којима су прис уствовале колеге. Овај вид усавршавања наишао је на добар одјек међу професорима и сигурни смо да ће и у наредној школској години ови часови бити посећени. Евиденцију о интерном стручном усавршавању водила је помоћница директора и профе сорка француског језика и књижевности Јована Илић. КАЛЕНДАР ИНТЕРНОГ СТРУЧНОГ УСАВРШАВАЊА У ФИЛОЛОШКОЈ ГИМНАЗИЈИ ЗА ШКОЛСКУ 2012/2013. ГОДИНУ
Реализатор
Биљана Николић
Невенка Стефановић
Татјана Жигић
Људмила Пендељ
26
Предмет
Месец
Психологија
ОКТОБАР
Српски језик
Књижевност
Српски језик
Дат ум и време одржавања
Тема
15. октобар 2012.
Како настаје опажај
ОКТОБАР
24. октобар 2012.
Стилематски аспект обли ка множине мушког рода у мистичној пое зији српских романтичара
НОВЕМБАР
15. новембар 2012.
Избор песама из Ракићевог стварала штва
19. новембар 2012.
Фразеолошке јединице као погодна спре мишта за разнолике културне садржаје
НОВЕМБАР
3. ИЗВЕШТАЈ О РАДУ ШКОЛСКИХ СЛУЖБИ
Драгана Ћећез Иљукић
Српски језик
Ноел Путник
Латински језик
НОВЕМБАР
27. новембар 2012.
Рани јади Данила Киша кроз драмску игру
ДЕЦЕМБАР
11. децембар 2012.
Тезеј – мит ски оснивач Атине
Снежана Машић
Географија
ДЕЦЕМБАР
6. децембар 2012.
Русија – коре лација у настави географије и руског језика
Јелена Ракић
Енглески језик
ДЕЦЕМБАР
14. децембар 2012.
Verb patterns – revision Множење и дељење алгебарских разломака
Татјана Стевић
Математика
ФЕБРУАР
5. фебруар 2013.
Милена Богдановић
Физика
ЈАНУАР
31. јануар 2013.
Доплеров ефе кат у акустици
Александра Кузмић
Књижевност
ФЕБРУАР
28. фебруар 2013.
Васко Попа „Каленић“
Милош Прајзовић
Француски језик
ФЕБРУАР
27. фебруар 2013.
Обрада лекције (Rêves et utopies)
27
3. ИЗВЕШТАЈ О РАДУ ШКОЛСКИХ СЛУЖБИ
Драгиша Бушић
Ликовна култ ура
ФЕБРУАР
21. фебруар 2013.
Српска средњовековна уметност
Вирђинија Паску
Немачки језик
ФЕБРУАР
19. фебруар 2013.
Немачке покрајине
Мини-руко мет (усаврша вање шута и игра четири на четири)
Саша Шошкић
Физичка култ ура
ФЕБРУАР
26. фебруар 2013.
Драгана Говедарица
Енглески језик
МАРТ
1. март 2013.
Vocabulary Building – Crime
Катарина Шћепановић Остојић
Енглески језик
МАРТ
28. март 2013.
Т. С. Елиот, уводни час
Мирјана Стакић Савковић
Татјана Шуковић
28
Књижевност
Кинески језик
МАРТ
АПРИЛ
29. март 2013.
17. април 2013.
Жанровска поигравања у креативној стваралачкој продукцији ученика Родбински називи у кинеском језику и конфучијански морал
3. ИЗВЕШТАЈ О РАДУ ШКОЛСКИХ СЛУЖБИ
Немања Влајковић
Немачки језик
АПРИЛ
18. април 2013.
Moderne Geschichte – Deutschland nach 1945 (Sta tionenlernen)
Мирсада Хреља Петковић
Енглески језик
АПРИЛ
19. април 2013.
Youth Subcul ture – The Mea ning of Style
Александра Жежељ Коцић
Енглески језик
8. мај 2013.
Samples of Anglo-Ameri can Modernist Poetry
Ивона Васић
Јапански језик
28. мај 2013.
Мнемонијско памћење идео грама (вежба ње идеограма)
29. мај 2013.
Кратке при че Антона Павловича Чехова
12. јун 2013.
Дух епохе (системати зација средњо вековне књи жевности)
Наталија Јермоленко
Катарина Вучић
Руски језик
Књижевност
МАЈ
МАЈ
МАЈ
ЈУН
29
3. ИЗВЕШТАЈ О РАДУ ШКОЛСКИХ СЛУЖБИ
Маја Грујић
Славољуб Марковић
Наталија Јермоленко
,
30
Енглески језик
Српски језик
Руски језик
ЈУН
ЈУН
МАЈ
4. јун 2013.
Колокације са бојама
13. јун 2013.
Квалитатив ни генитив и квалитатив ни инстру ментал – (не) могућности падежне синонимије
29. мај 2013.
Кратке при че Антона Павловича Чехова
4. ВАННАС ТАВНЕ АКТИВНОС ТИ ЕКСКУРЗИЈЕ, СТУДИЈСКА ПУТОВАЊА
ИЗВЕШТАЈ СА ЕКСКУРЗИЈЕ УЧЕНИКА ПРВОГ РАЗРЕДА Екскурзија је организована за укупно 94 ученика (81 девојчица и 13 дечака). Правац екскурзије је био Београд–Ковачица–Идвор–Бечеј–Суботица–Палић – Сремски Карловци – Београд. Датум извођења екскурзије: 2–3. јун 2013. Вођа пута је била Александра Жежељ Коцић, а задужене разредне стареши не и предметни професори били су: • Александра Жежељ Коцић I1 • Ивана Лукић I2, I3 • Драгана Ћећез Иљукић I4 • Ноел Путник I5 • Ивана Симић I6 • Мирјана Стакић Савковић I7 (две девојчице из I7 отказале су пут на дан поласка због болести). У пратњи су била и два водича агенције Liberty Travel d.o.o., као и лекар. Први дан На пут смо пошли 2. јуна 2013. године. Два аутобуса предузећа Ласта дошла су у 7 сати испред ОШ Исидора Секулић. Ученици су стигли до 7,30 и, пошто су припадници саобраћајне полиције прегледали аутобусе и документацију, кре нули смо на време, у 8 сати. Након кратке вожње преко Панчева, стигли смо у село Ковачица у 9,10, где смо посетили Галерију наивне уметности. Кустоскиња ове галерије објаснила је значење појма „наивна уметност“ и навела најзначај није сликаре овог правца, као и интересантне детаље из њихових живота. Уче ници су разгледали слике и прошетали по дворишту галерије. Након обиласка, наставили смо путовање и кренули за Идвор у 9,50. 31
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
У Идвор смо стигли у 10 сати и посетили музејски комплекс посвећен Михаилу Пупину који чине Пупинова родна кућа, школа у коју је ишао и црква. Прво смо отишли до родне куће Михаила Пупина где нас је дочекала кустоскиња овог музеја која је говорила о начину живота људи тог времена и конкретно о живот у Михаила Пупина. Затим смо посетили Народни дом посвећен овом познатом физичару, у коме смо погледали кратак филм о њего вом живот у, а потом у Музеју и изложбу слика и докумената везаних за живот нашег познатог научника. Након ове посете, у 11,30, кренули смо пут Суботице. Иако то није било предвиђено планом, одељењске старешине су прихватиле предлог туристичког водича да направимо паузу у Бечеју. После разгледања и шетње по глав ном тргу, у 14,15 упутили смо се ка Суботици у коју смо стигли у 15,15. По доласку смо се сместили у Хотел Patria и таман сачекали да престане јака киша како бисмо кренули у панорамско разгледање града и посетили Градску кућу. Одмор је одређен до 19,30, када смо вечерали у ресторану хотела. После вечере су одељења I5 и I7 уз своје одељењске старешине искористила време за шетњу по граду и вратили се око 22 сата у хотел. Остали ученици су за то време били у хотелу, од којих се око њих 40 спремало за дискотеку која се налази три минута од хотела. Са ученицима који нису желели да иду у диско теку остала је Ивана Симић и један водич како би бринули о њима. Остали су се окупили испред хотела у 21,45 и уз пратњу члана обезбеђења отишли до дискотеке која је била резервисана само за ученике Филолошке гимнази је. Ради њихове безбедности, са њима су били пратиоци Александра Жежељ Коцић, Ивана Лукић, Драгана Ћећез Иљукић и један водич. Иако су могли да остану до један, ученици су се на свој захтев вратили у хотел око 23,30. Оде љењске старешине су још једном провериле ученике по собама и потврдиле план за сутрадан. Други дан Наредног дана, након доручка у 8,30, кренули смо на следеће одредиште – Палићко језеро. Након вожње од петнаестак минута, стигли смо у Палић у 10 сати и прво отишли у обилазак Зоолошког врта. За зоо-врт и шетњу уз језеро имали смо доста слободног времена па смо се после шетње окупили у 12,30 и кренули поново за Хотел Patria у Суботици на ручак у 13 сати. После ручка смо кренули за Сремске Карловце. У четири сата после подне стигли смо на своје последње одредиште према плану eкскурзије и прво смо панорамски разгледали град, а потом смо обишли Карловачку гимназију. Тамо нам је ученица другог разреда ове школе испричала укратко нешто о истори јат у школе у Свечаној сали, затим смо обишли и библиотеку ове старе гимна зије. Потом смо обишли Саборну цркву и централни трг. Ученицима је дато мало слободног времена за индивидуалну шетњу по граду. Аутобуси су у 18,20 кренули за Београд где смо стигли у 19,30 испред ОШ Исидора Секулић одакле смо и кренули на екскурзију. 32
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
Напомене Утисак о агенцији Стручна и техничка припрема екскурзије извршена је квалитетно тако да нисмо имали никаквих проблема у току извођења екскурзије, што је омогући ло да план потпуно изведемо. Сви представници агенције били су комуника тивни, предусретљиви и спремни да помогну. Понашање ученика Док су водичи представљали најзначајније инстит уције и објекте на које смо наилазили, нажалост, наши ученици нису увек имали стрпљења и да све саслушају, па су неколико пута опоменути. Понашање ученика у аутобус у било је дисциплиновано. Ученици нису направили ни најмању штет у у хотелу. Успостављен је добар контакт између ученика, као и између ученика и профе сора. Дисциплина ученика је све време била на задовољавајућем нивоу. Предлог вође пута После разговора с осталим разредним старешинама, вођа пута препоручује да се незнатно измени план екскурзије уколико би следећи први разред оби шао иста места која смо ми сада. Уместо да се одмах из Београда крене за Кова чицу и Идвор, предлажемо да се по поласку из Београда иде прво за Сремске Карловце како би ученици, још увек свежи и будни, могли да се посвете овом граду и његовој Гимназији која је нама толико важна. Тиме би се Ковачица и Идвор обишли другог дана, непосредно пре повратка у Београд. Другог дана су ученици ипак уморнији и не превише орни за нова сазнања. Сматрамо да им је потребно мање концентрације за ова два места него за Сремске Карлов це. Разговарали смо о томе са водичима и они су нас уверили да такав план не 33
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
би било тешко извести у будућности, с обзиром на то да школа има право да предложи детаљан план пута. Остало Чини се да је важно да напоменемо да су се разредне старешине изванредно слагале током читаве екскурзије што је знатно умањило терет бриге о учени цама, па смо и сви ми успели да се лепо проведемо. Све у свему, сматрамо да је екскурзија успела. Александра Жежељ Коцић
вођа пута, 7. јун 2013.
ИЗВЕШТАЈ СА ЕКСКУРЗИЈЕ ЗА ТРЕЋИ РАЗРЕД Београд–Будимпешта–Праг–Београд 29. 10 – 3. 11. 2012. Екскурзија је реализована у периоду 29. 10 – 3. 11. 2012. године. Екскурзију је организовала и реализовала агенција Пеликан. На путовање је кренуло 105 ученика, шест професора пратилаца, представник агенције, два стручна водича и лекар. На основу одлуке Савета родитеља, на екскурзију је кренуо и директор школе. Вођа пута је била Људмила Пендељ. На пут се кренуло у понедељак, 29. октобра, у 6 часова, испред Основне школе Исидора Секулић. У Будимпешту смо стигли у предвиђено време, и након панорамског оби ласка града, смештени смо у Хотел Атлас. Наредног дана, након обиласка Сен тандреје, упутили смо се у Праг, и у вечерњим сатима стигли у Хотел Албион. Хотели, и у Будимпешти и у Прагу, одговарали су наведеној категоризацији 34
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
(четири звездице). Пре смештања у хотеле, ученицима је узет депозит у износу од 20 евра, који је након изласка из хотела свима, у целини, враћен. Стручни водичи су коректно обављали свој посао. Својим знањем, непо средношћу и жељом да заинтересује ученике посебно се истицао водич који је путовао у дуплом аутобусу. Ошти је утисак да је водич из другог аутобуса са далеко мање знања, елана и ентузијазма обављао свој посао. Према предви ђеном плану, агенција је обезбедила и локалног водича приликом крстарења Дунавом. Сарадња са агенцијом је била задовољавајућа, а ситнији неспоразуми успешно су решавани захваљујући великом стрпљењу професора. Професори пратиоци су одговорно и савесно обављали свој део посла. На иницијативу ученика, представник агенције је омогућио да ученици у петак, након посете Карловим Варима, још једном обиђу Праг, што су подржали и професори пратиоци. Такође, током боравка у Прагу, ученици су, мимо про грама, имали прилику да у пратњи професорке Ане Новаковић обиђу Мухин и Кафкин музеј. Током читаве екскурзије ученици су се понашали одговорно и савесно; једи на непријатна ситуација настала је када се у Прагу једна ученица није појавила у договорено време за повратак у хотел. Испуњени су педагошки и васпитни циљеви – између осталог, и сами уче ници активно су учествовали у њиховој реализацији: у Сентандреји, испред куће Јакова Игњатовића, Уна Ковачевић рецитовала је песму Милосава Теши ћа „Сентандрејско коло“; испред куће у којој је боравио Вук, Соња Благојевић одржала је краће излагање о његовом боравку у Сентандреји. У Прагу, испред Кафкиног музеја, ученици Александар Квастек и Марина Живановић говори ли су о Прашкој лингвистичкој школи, а Стефан Сапунџић је подсетио ученике на Кафкино стваралаштво; Андреја Стојановић је у Мухином музеју говорио о његовој уметности. Програм екскурзије је у потпуности реализован, по предвиђеном редоследу и динамици. Ученици су се вратили у Београд у суботу, 3. новембра 2012, у 23,20. Вођа пута Људмила Пендељ
35
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
ИЗДАВАЧКА ДЕЛАТНОСТ ШКОЛЕ Млади филолог Часопис за књижевност ученика Филолошке гимназије Млади филолог иза шао је у март у. Осим разговора са песником Милосавом Тешићем, у новом броју доносимо и интервју са познатим бугарским лингвистом, оснивачем Међународне лингвистичке олимпијаде, Иваном Держанским, и друге зани мљиве прилоге. Овај број посвећујемо и значајном јубилеју српске књижевно сти и култ уре – сто двадесет година од рођења Милоша Црњанског.
36
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
КЊИЖЕВНЕ ТРИБИНЕ, СУСРЕТИ И СКУПОВИ Гост Филолошке гимназије у понедељак, 5. новембра, био је песник и акаде мик Милосав Тешић. Сусрет је водила Катарина Пантовић, ученица IV1. Теши ћеве стихове читали су: Нина Симић, Татјана Токовић, Искра Милановић и сам песник. У пријатној атмосфери школске библиотеке, млади песници и поклоници поезије дуго су са уваженим песником разговарали о смислу и улози поезије, о позиву и призиву песника. Целовит разговор са песником можете да прочитате у последњем броју школског часописа Млади филолог.
Слева надесно: песник Милосав Тешић, директор школе Душко Бабић и Катарина Пантовић
Научни скуп Поезија Новице Тадића у контексту српске књижевности У субот у, 18. маја 2013. године, у Филолошкој гимназији одржан је научни скуп Поезија Новице Тадића у контексту српске књижевности. После поздравне речи директора школе др Душка Бабића и председника Организационог одбо ра научног скупа проф. др Радивоја Микића, ученице наше школе прочитале су најлепше стихове нашег великог песника и тиме отвориле скуп који се одви јао у две пленарне седнице. Професори Филолошке гимназије, од којих су неки 37
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
били и учесници (Душко Бабић, Виолета Јелачић Србуљ, Александра Кузмић) и гости имали су прилику да чују стручњаке из области српске књижевно сти и језика који су говорили о најразличитијим аспектима поезије Новице Тадића. По речима директора школе Душка Бабића, његова поезија предста вља благо за младе генерације и свакако заслужује да уђе у школске читанке.
Проф. др Радивоје Микић, Зорица Тадић, др Душко Бабић
ПРОГРАМ НАУЧНОГ СКУПА Прва пленарна седница (председава Радивоје Микић) Проф. др Михајло Пантић, Слика света у поезији Новице Тадића Проф. др Тихомир Брајовић, Поезија Новице Тадића и тематско наслеђе модернизма Др Драган Хамовић, Настасијевић, Попа, Тадић – линија поетичке сродности Проф. др Иван Негришорац, Песнички аскетизам Новице Тадића Доц. др Душко Бабић, Демонско и христолошко у поезији Новице Тадића Селимир Радуловић, Весели пакао савремености Др Лидија Делић, Сумрак и сумрачићи: слике зла у поезији Новице Тадића Драган Лакићевић, Топографија Београда у поезији Новице Тадића Бојан Јовановић, Молитва у поезији Новице Тадића 38
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
•
Друга пленарна седница (председава Михајло Пантић)
Проф. др Радивоје Микић, Увод у поетику Новице Тадића Доц. др Александар Милановић, Лексичке стилеме у Тадићевој поезији Доц. др Саша Радојчић, Појавни облици и функције зла у Тадићевој негатив ној поеми Др Александра Кузмић, Опседнута ведрина у поезији Новице Тадића или о кезилу и кезилићима Јасмина Тонић, Песничка књига „Ту сам, у тами“ Мр Виолета Јелачић Србуљ, Поетика и реторика објаве у исказима Новице Тадића Весна Црепуљаревић, Песничка књига „Ђаволов друг“ Новице Тадића Соња Миловановић, Хифенска метафора и њене функције у поезији Новице Тадића СУСРЕТ ФРАНЦУСКЕ КЊИЖЕВНИЦЕ ПОЛ КОНС ТАН СА УЧЕНИЦИМА ФИЛОЛОШКЕ ГИМНАЗИЈЕ У оквиру петих Молијерових дана, које сваке године организује Француски инсти тут у Србији, француска књижевница Пол Констан, добитница Гонкурове награде за роман Поверење за поверење, чланица жири ја за доделу Гонкурове награде, посетила је Филолошку гимназију, у пратњи аташеа за француски језик господина Фабриса Петоа и разговарала са нашим ученицима који говоре француски језик о књижевности, стваралачкој инспирацији и франкофоној књижевности.
ЂАЧКИ ТЕАТАР ЧИТАЈУЋИ ВЕЛИКУ ФРАНЦУСКУ КЊИГУ У понедељак, 18. марта, у Позоришту на Теразијама, одржана је већ тра диционална приредба поводом месеца франкофоније под називом Читајући велику француску књигу. Овој манифестацији су прис уствовали сви познавао ци француског језика и они који га говоре, без обзира на узраст, па је тако међу 39
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
такмичарима било и деце из француског обданишта, али и одраслих учесни ка који су се представили најразличитијим уметничким изразима, од балета, певања, до занимљивих скечева, рецитација, музичких нумера. ... Тако смо мој први разред и ја одлучили да ове године први пут учествујемо. Време наступа је ограничено на седам минута, па иако је то веома мало времена, потрудили смо се да што више понудимо публици, и да наш наступ, иако кратак, буде разноврстан, забаван и упечатљив. Надамо се да смо у томе и успели! Прва је на сцену изашла група мојих ђака која је уз моју помоћ осмислила духовит скеч о љубави тинејџера. Главна глумица (Ања Гребенаровић) сва ки час се заљубљује у другог момка, док њене другарице на различите начи не покушавају да је, износећи бројне рационалне аргументе, спусте на земљу и одврате од толике количине непрестаног заљубљивања (Јована Франета, Софија Стојановић, Мина Лукић). На крају скеча појављује се нови дечко кога Ања никад дотада није видела (Стефан Спасић), почиње да јој се удвара, и она без размишљања одлази са њим на састанак не обазирући се на све што су јој саветовале њене другарице. Други наступ је припао Тари Пешић која је пред публиком храбро рецитовала своју песму Моја прва љубав. Трећи наступ је песма Жака Превера Увело лишће. Ову песму пред публиком је рецитовала Настасја Вукић. Сви ученици иду у одељење I2. За крај, ја просто морам да истакнем своје одушевљење чиње ницом да су ђаци предано вежбали и дали све од себе да наступ буде што бољи, и у томе су и успели. Напоменула бих и да је више професора француског из различитих школа, који су прис уствовали приредби, похвалило њихов изго вор француског језика, што је велика похвала, јер они су тек прва година, а велики наступи и изазови тек их чекају. Ивана Сужњевић, професорка француског језика
Напомена: Две ученице II2, Андријана Алемпијевић и Ирина Тарбук, такође су наступиле ове године на приредби, као и прошле, али овог пута као младе чланице Друштва француско-српског пријатељства. Текст који следи написа ла је Ирина Тарбук, износећи сопствене утиске о овогодишњем наступу на фестивалу. КАДА НАС ФРАНЦУСКИ СПАЈА... Ништа лепше него када се неко досети да нас, који волимо и говоримо француски језик и ценимо њихову богат у култ уру, споји и укључи у програм Франкофоног фестивала који се већ три године успешно одржава у Позо ришту на Теразијама. Филолошка гимназија сваке године учествује у овом 40
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
програму врло успешно и увек добије заиста лепе и пријатне комплименте. Ове године је прва година требало да настави традицију сјајних наступа наше школе. Чувши да ће ове године имати част да представљају своју школу, ђаци I2 нису ни тренутка чекали. Одмах су спонтано долазиле бројне и занимљиве идеје које су уз помоћ њихове професорке Иване Сужњевић и реализоване. Чак су смислили и два ауторска текста, што такође треба уважити. Ученици Јована Франета, Мина Лукић, Софија Стојановић, Ања Гребенаровић и Стефан Спасић осмислили су кратак али врло симпатичан скеч који се бавио вечитом тинејџерском муком – заљубљивањем, док је Тара Пешић уложила сав свој труд да сама напише своју прву песму на француском. Не треба изоставити ни Настасју Вукић која такође није имала лак задатак: да ли мислите да је лако рецитовати Жака Превера? Сталне пробе, долажење раније у школу, нервоза и жеља за успехом – да ли ће се исплатити? Седим у публици као прошлого дишња учесница и чекам да видим наступ своје школе. Нестрпљива сам и, искрено, једва чекам да их видим. Затим је почео скеч. Био је врло динамичан и добро укомпонован. Чак су се и старији људи смешкали на општепознате љубавне муке средњошколаца. Након скеча следила је Тарина песма. Поред огромне треме, успела је да је изнесе на сцену на најбољи могући начин. Наста сја је сјајно изрецитовала Жака Превера за своје године, пријатно ме је изнена дила и било ми је драго због ње јер знам колико се трудила. Одличан наступ Филолошке гимназије био је праћен бројним комплимен тима и похвалама. Традиција дивних наступа наше гимназије се наставља... Ирина Тарбук II2
41
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
42
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
Еурипидова Медеја: Филолошка гимназија на Сицилији После три године паузе, Филолошка гимназија се вратила на Сицилију! Своје већ традиционално учешће на Фестивалу класичне драме за младе обно вила је представом Медеја у извођењу групе ученика из различитих одељења и разреда наше школе. Реч је о једном од највећих и најзначајнијих фестивала те врсте, под пуним називом Festival Internazionale del Teatro Classico dei Giovani Teatro Gre co di Palazzolo Acreide, који се још од средине деведесетих година прошлог века одржава сваког пролећа у идиличном сицилијанском градићу по имену Пала цоло Акреиде. Локација није случајно одабрана. Удаљен око 40 километара од Сиракузе, на падинама Иблејских планина, Палацоло је древна хеленска коло нија (у антици позната као Аkrai) са одлично очуваним античким позориштем, у коме се играју представе учесника. Једини захтев постављен пред ученичке и студентске глумачке трупе које желе да наступе на каменим плочама овог позоришта јесте да њихова представа буде адаптација неког класичног драм ског текста, грчког или римског. Оснивач и организатор фестивала јесте италијански Национални инстит ут античке драме (Istituto Nazionale del Dramma Antico, INDA), а фестивал се ове године одржаваo по деветнаести пут, од 13. до 31. маја. На основу селекције, комисија је за овогодишњи наступ одабрала укупно 65 школа и факултета из целе Европе, све заједно око 2500 учесника, а наш регион је овог пута предста вила само Филолошка гимназија. На Сицилији смо боравили од 18. до 21. маја, а представу смо извели у недељу 19. маја. 43
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
Према пропозицијама фестивала, ауторима је остављена слобода да античку драму обраде на оригиналан и креативан начин, али тако да основни еле менти литерарног предлошка буду сачувани. Наши ученици, уз помоћ и подр шку задужених професора, сами су аутори сценарија, кореографије, музи ке, костима и сценографије. Споменимо да нам је велику помоћ у припреми представе пружила Прва економска школа у Београду, чији нам је директор Милибор Саковић великодушно отворио врата свечане сале, где смо редовно пробали током великог дела школске године. На самоме фестивалу представе су извођене на матерњим језицима земаља учесница (мада их, ко жели, може изводити и на класичном грчком и латинском), што је за нас била значајна при лика за промоцију српског језика и култ уре у једном динамичном вишејезич ном окружењу. Нашу драмску трупу – као глумци, али и на другим задужењима – чинили су следећи ученици: Јелена Бркић (идејни творац пројекта и коредитељка), Марија Спасић (коредитељка, ауторка постера и сарадница костимографа), Јана Мило сављевић (главна костимографкиња), Борис Боројевић (сценограф), Богдан Никић (један од композитора), Душан Јаковљевић, Софија Тодоровић, Алекса Новевски, Аљоша Мијић и студент Филозофског факултета Марко Витас. Про фесори Маргарета Љубисављевић и Ноел Путник потрудили су се око органи зације и координације целог пројекта. Проф. Љубисављевић се такође побри нула за видео-запис представе, а проф. Путник за музику и дизајн звука. Важна новина по којој се овогодишња представа разликује од претходних јесте учешће неколико сарадника са Одељења за класичне науке Филозофског факултета у Београду, што је пројекат подигло на виши ниво школско-факул тетске сарадње. Двоје студената класичних наука и два професора ојачали су нашу школску трупу, што у глумачком смислу, што као стручни консултанти 44
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
и организатори боравка на Сицилији. Драгоцену помоћ пружила нам је Јелена Тодоровић, сарадница на Катедри за латински језик, чији су нам ентузијазам, знање италијанског језика и познавање локалних прилика изузетно олакшали организовање пута и боравка. Др Сандра Шћепановић, доценткиња на Катедри за грчки језик, помогла нам је својим стручним саветима. Већ поменути Марко Витас, студент треће године класичних наука, играо је једну од улога, а његова колегиница Јована Раденковић била је задужена за фото-документацију пред ставе. Жеља нам је да се та веома успела сарадња настави и у будућности. Најзад, и о самој представи. Наша Медеја је модерна адаптација Еурипидове трагедије, смештена у садашње време и преведена у друштвени контекст који би требало да је публици довољно препознатљив. Улога античког хора тран сформисана је и сведена на „сенке“ које својим гласовима и покретима доча равају Медејина психичка стања. Срж односа између Медеје (у изведби Јеле не Бркић) и Јасона (у тумачењу Бориса Боројевића) остала је непромењена и једнако неодгонетнута као што је то била и у Еурипидова времена. Предста ва је наишла на топао пријем код публике, тим пре што су друге представе које смо имали прилике да видимо остале у оквирима класичне обраде и без жеље за упуштањем у ризик слободније интерпретације. Кад се саберу сви стечени утисци, и ученички и наставнички, искрено се надамо да ће се тра диција учешћа Филолошке гимназије на сицилијанском фестивалу театра наставити и у наредним годинама. Вредност коју имају таква искуства живог додира с античким духом, понајвише за ученике, готово је непроцењива. Маргарета Љубисављевић, професорка енглеског језика Ноел Путник, професор класичних наука
45
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
ПРИРЕДБЕ, ПОСЕТЕ, СЕКЦИЈЕ Хор. Пробе школског хора одржавале су се понедељком и петком у време 7. часа. Учешће на приредбама. Дана 25. октобра 2012. у 19 часова, одржана је у Руском дому приредба Језик је богова дар. Школски хор је, под вођством проф. музичке култ уре Дејана Јовановића, наступио са две песме: „Ово је Србија“ (обрада песме групе Легенде) и „Кад ја пођох на Бембашу“ (народна песма). Ученица Катарина Петковић из III7, уз клавирску пратњу проф. музичке кул туре Наде Андоноски Полексић, отпевала је арију старог мајстора Ђузепеа Ђордана „Caro mio ben“. Професорка је свирала на школском инструмент у – клавинови. Дана 15. децембра 2012. у 10 часова, одржана је у амфитеатру Филозоф ског факултета скупштина Друштва за неговање традиције Друге београдске гимназије. Школски хор је, под вођством проф. музичке култ уре Дејана Јова новића, наступио са песмом: „Gaudeamus igitur” (академска свечана песма). Дана 25. јануар а 2013. у 12 часова, одржана је у школи прослава школске славе Свети Сава. Школски хор је, под вођством проф. музичке култ уре Деја на Јовановића, наступио са „Светосавском химном“ (на почетку) и здравицом „Многаја љета“ (на крају). Дана 21. маја 2013. у 19 часова, у Руском дому, хор наше школе учествовао је на промоцији награђеног песника Горана Лазовића. Школски хор је, под вођством
46
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
проф. музичке култ уре Дејана Јовановића, наступио са песмом: „Ово је Срби ја“ (обрада песме групе Легенде). У децембру, на књижевној вечери у Кући Ђуре Јакшића, професорка Нада Андоноски Полексић извела је на клавиру Бахов „Прелудијум и фугу“ (с-мол), Шопенов „Нокт урно“ (сis-мол) и са учеником Петром Вагнером песму Алексе Шантића „Још ми душа све о теби сања“. У март у, приликом посете немачког амбасадора Филолошкој гимназији, на пригодној свечаности, професорка Нада Андоноски Полексић извела је на клавиру Бахов „Прелудијум и фугу“ (с-мол). Посете музичким извођењима. Током школске године, ученици наше шко ле имали су прилике да у оквиру предмета музичка култ ура посете, у ванна ставном времену, различита музичка извођења (музичке представе и концер те), по приступачним ценама и ценама које имају ђачки попуст:
ДАТУМ
ПРЕДС ТАВА/ КОНЦЕРТ
ТИП
УС ТАНОВА
29. сеп. 2012.
Ренесанс
концерт
Коларац [Муз. омладина]
31. окт. 2012.
Главо луда
мјузикл
Позориште на Теразијама
1. нов. 2012.
Лабудово језеро
балет
Народно позориште
17. нов. 2012.
Глас, не жице
концерт
Коларац [Муз. омладина]
30. нов. 2012.
Грк Зорба
мјузикл
Позориште на Теразијама
22. дец. 2012.
Земља грува
концерт
Коларац [Муз. омладина]
16. феб. 2013.
Доручак код Тифанија
мелодрама
Мадленијанум
24. апр. 2013.
Продуценти
мјузикл
Позориште на Теразијама
27. апр. 2013.
Чикаго
мјузикл
Позориште на Теразијама 47
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
ЕВРОПСКИ ДАН ЈЕЗИКА Поводом обележавања Европског дана језика у Народној библиотеци Срби је, 26. септембра, ученици наше школе читали су прозу и поезију на енглеском, француском, руском, немачком, италијанском, шпанском и кинеском језику и преводе на српски језик. Координаторка је била проф. Јована Илић.
48
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
РУСКИ ДАН У недељу, 21. октобра 2012, бивши и садашњи ученици Филолошке гим назије приредили су Руски дан поводом обележавања Дана ослобођења Бео града. На програму су биле популарне руске песме „Подмосковске вечери“ и „Каћуша“, као и одломци из дела Александра Сергејевича Пушкина Евгеније Оњегин. Гости на приредби били су: ветеран Другог светског рата, представни ци Руског дома, бројни ђаци и родитељи. Након приредбе, уследио је коктел на коме су се служили руски специјалитети: блини (палачинке), квас, ватрушки (слане кифлице са сиром), пељмени (кувана тестенина), итд. Ивана Катић, помоћница директора
Татјанино писмо Оњегину: Мила Ђуричић, матуранткиња Филолошке гимназије у шк. 2011/2012. години
Оњегиново писмо Татјани: Радомир Милојевић, матурант Филолошке гимназије у шк. 2011/2012. години
49
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
Учесници приредбе заједно на сцени Проф. Наталија Јермоленко и проф. Весна Маричић са ветераном из Другог светског рата
50
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
ЈЕЗИК ЈЕ БОГОВА ДАР У четвртак, 25. октобра 2012, у свечаној сали Руског дома, одржавањем при редбе Језик је богова дар обележен је Дан Филолошке гимназије. Језик је богова дар представља смотру креативности и стваралаштва учени ка и професора Филолошке гимназије. Ученици на приредби рецит ују, певају, свирају, плешу, изводе кратке драмске приказе, а све са циљем да ширем ауди торијуму представе своје умеће на свим језицима који се уче у Филолошкој гимназији. За припрему програма ученици имају подршку предметних профе сора, а пре свега проф. Милоша Прајзовића, који је и ове године био задужен за организовање манифестације. Приредбу је отворио директор школе др Душко Бабић, цитирајући стихове песника Бранка Миљковића: „Реч ватра! Ја сам јој рекао хвала што живим. Реч смрт, хвала јој што ме још не пречи да волим самог себе и да се дивим својој људској моћи да изговарам речи.“ Након тога, ученици су извели своје тачке на српском, руском, енглеском, француском, немачком, италијанском, шпанском, кинеском, јапанском, латин ском и старогрчком језику. Ученице II6 Асја Ћатовић, Марија Недић, Оливера Јовичић и Теодора Субо тић и ученица II7 Маја Јелић извеле су са својом професорком енглеског језика мр Јеленом Ракић популарне ирске песме „Molly Malone“ и „What shall we do with a drunken sailor“. Затим су наступиле ученице руског језика Валентина Бујила и Валентина Јотић са песмом на руском језику „Ој стага, стага“, а након њих наступио је и Никола Јевтић, бивши ђак Филолошке гимназије, са песмом „Подмосковные вечера“. Ученици француског одељења трећег разреда представили су се одломком из Молијерове комедије Смешне прециозе, за чије су извођење добили посебну награду за дикцију на Међународном фестивалу франкофоног позоришта за средњошколце који је одржан у мају 2012. године у Печују. Ученица Катарина Пантовић прочитала је део из свог есеја Одсуство и визија јаве у поезији Владислава Петковића Диса за који је освојила II награ ду на Дисовом пролећу. Након тога, ученици трећег разреда Биљана Тодоро вић, Тамара Стојановић, Јована Трифуновић, Соња Загорац, Андријана Зукић, Милијана Станишић, Давид Станишић, Душан Јаковљевић и Андреја Стојано вић извели су драмску тачку по мотивима песмe „Моћ говора“ Бране Петрови ћа, а у адаптацији ученице трећег разреда Биљане Тодоровић. 51
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
Моћ говора
Од ученика кинеског језика чули смо древну јуначку песму „Мулан“ и мито лошку причу „Туга над Кинеским зидом“, док су нам ученици јапанског језика показали како изгледа древна јапанска церемонија испијања чаја. Ученици шпанског јези ка су на веома забаван начин приказали Шпанију некад и сад. У њиховом ске чу, Дон Кихот се сусреће са Салвадором Далијем, Рафа елом Надалом и Дијегом и Сантијем из Серанових, а све то је зачињено фламенко плесом и песмом из Алмодо варовог филма Високе потпетице. 52
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
Шпанија и фламенко
Ученици немачког језика извели су песму „Nimm mich mit“ и скеч у коме су показали које све невоље могу да настану ако се речи погрешно прот умаче. Нела Чуле, ученица IV6, заслужила је громки аплауз за своје извођење моно лога из Женских разговора Душка Радовића. На крају, бивше и садашње учени це Филолошке гимназије, окупљене у групи Извор коју предводи проф. Милош Прајзовић, отпевале су две песме на енглеском језику „Imagine one day it’s you“ и „The lion sleeps tonight“.
53
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
Нела Чуле и „Женски разговори“ Група „Извор“
54
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
Проф. Милош Прајзовић и група „Извор“
Хор Филолошке гимназије, под вођством професора Дејана Јовановића, наступио је на приредби са две песме: „Ово је Србија“ и „Кад ја пођох на Бем башу“. Такође, на почетку и на крају приредбе, ученице Милица Јеремић и Анка Стојановић показале су своје клавирско умеће извођењем инструмен талних композиција. Хор Филолошке гимназије и проф. Дејан Јовановић
55
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
Свечана сала Руског дома била је испуњена до последњег места, а публика је искреним и дугим аплаузом наградила све извођаче за њихов труд и кре ативност. Посебну част су нам својим прис уством указали драги и уважени гости: владика хвостански Атанасије Ракита, Зоран Пејашиновић, директор Бањалучке гимназије, Срђан Огњановић, директор Математичке гимназије, и Радиша Ковачевић, директор Ваљевске гимназије. Уз велику захвалност упра ви Руског дома што су нам уступили свој простор за одржавање приредбе, с нестрпљењем очекујемо следећу годину када ће нас ученици Филолошке гим назије поново обрадовати својим језичким и уметничним талентима. Ивана Катић, помоћница директора и професорка шпанског језика
Програм је шармантно и надахнуто водила Соња Загорац, ученица III5
56
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
СВЕТИ САВА, ШКОЛСКА СЛАВА Ове године приредба поводом школске славе Светог Саве одржана је у петак 25. јануара 2013. Свечаност је почела освештавањем и преламањем славског колача, а службу је вршио јереј Оливер Суботић. Након „Светосавске химне“, уследио је говор нашег директора Душка Бабића, а потом и обраћање дома ћице славе проф. Драгане Ћећез Иљукић. Директор је запосленима који су у току прошле године отишли у пензију: Жељки Петковић, проф. књижевности, Милени Деретић, проф. философије, Соњи Лончар, проф. енглеског језика, и Милену Рaдоњићу, домару, уручио поклоне у име школе. Након тога, наступио је хор ученика Филолошке гимназије предвођен про фесором Дејаном Јовановићем. Атанасија Станишић одсвирала је на виоли ни Паганинијев „20. каприс“, а Светосавску беседу говорила је ученица Јана Милосављевић. Потом су Андреја Стојановић и Биљана Тодоровић рецитова ли „De profundis“ Оскара Вајлда и „Похвалу свет у“ Бранка Миљковића. Драм ска секција проф. Драгане Ћећез Иљукић обратила се гостима Поруком, а гру па ученица отпевала је косовску песму „Црвен цвете“. На крају свечаности, наши ученици: Данило Орбовић, Марко Смиљанић, Милица Голубовић, Ђурђа Михић и Теодора Проле извели су песму Ерика Клептона „Sunshine of your love“, а после одјаве хор је отпевао „Многаја љета“. На нашој свечаности насту пила је и Љиљана Поповић из музичког састава Ступови са песмом „Уснила је дубок санак“. По завршетку приредбе уприличен је коктел коме су прис уство вали ученици и запослени, као и гости наше школе. Приредбу је припремила и организовала Ана Новаковић, проф. верске наставе, а програм су водили Јелена Бркић и Растко Петровић. Јована Илић, помоћница директора
Биљана Тодоровић, ученица III6, на прослави школске славе
57
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
Атанасија Станишић, ученица III4
58
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
59
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
60
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
ПОСЕТА ПРОФЕСОРА И УЧЕНИКА БАЊАЛУЧКЕ ГИМНАЗИЈЕ Поводом Дана Филолошке гимназије, од 25. до 27. октобра наши гости су били директор, професори и ученици Бањалучке гимназије. Ово је традицио нално дружење са колегама и ђацима из Бањалуке. У четвртак увече, Бањалу чани су прис уствовали свечаној академији у Руском дому, а у петак су ученици Бањалучке гимназије заузели сцену „Код трешње“ и извели своју представу Језичке игре у Венецији. Режију и адаптацију је, заједно са својим ђацима, ура дила проф. српског језика и књижевности Дуња Илић. Циљ представе је да подсети на класичне вредности комедије и да насмеје публику једноставним хумором, а све је приказано у модерном духу времена, на начин који је разу мљив ученицима. Глумци радо импровизују, излазе из својих ликова, мењају улоге на сцени, директно се обраћају некоме из публике, и све то без имало треме. Представу су извели: Јана Окиљ, Драго Батар, Страхиња Драгојевић, Миња Марковић, Невен Бабић и Огњен Бабић.
Јана, Миња и Драго (Арлекино)
61
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
Филолози и Бањалучани – слика за памћење
ПРЕВОДИЛАЧКА КОЛОНИЈА У СРЕМСКИМ КАРЛОВЦИМА За ученике Филолошке гимназије учешће у Преводи лачкој колонији у Сремским Карловцима у организацији Карловачке гимназије постало је једна од многобројних тра диционалних активности кроз које испољавају свој филоло шки дар и амбицију. Ове школ ске године Колонија је трајала од 22. до 24. марта, а прилику да у њој учествују добили су ученици III1 – Данијел Ристић, Урош Јовановић, Хелена Петровић, Ирина Бунчић и Тања Адамовић, у пратњи професорки Маргарете Љубисављевић и Иване Лукић. Осим ученика Карловачке и Фило лошке гимназије, део ове манифестације били су и њихови вршњаци и про фесори Ваљевске, Бањалучке и Темишварске гимназије. Ученици су се кроз стимулативне и веома информативне радионице бавили неким граматичким аспектима књижевног превођења, техникама филмског и основама стручног 62
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
превођења, а стекли су и прво искуство у симултаном превођењу. И овога пута се показало да је за наше ученике, који већ на часовима превођења стичу изве сно искуство, Преводилачка колонија још једна сјајна прилика да то искуство обогате у мало другачијем контексту, на другачији начин, уз другачије пре даваче и са вршњацима из других школа. У том смислу посебно им је била занимљива и изазовна радионица симултаног превођења, где су показали изу зетну вештину и сналажљивост. Осим поменутих знања и вештина ученици су добили и сертификате о учешћу, као и лепа сећања, а неки од њих, по свему судећи, и жељу да се у будућности баве превођењем.
Ивана Лукић, професорка енглеског језика
ЈАПАНСКИ УЧЕНИЦИ ИЗ ШВАЈЦАРСКЕ У ПОСЕТИ ФИЛОЛОШКОЈ ГИМНАЗИЈИ Филолошка гимназија је 28. марта угостила јапанске средњошколце из Швајцарске који су били у седмодневној посети Србији на једном од својих многобројних студијских путовања. Наиме, дванаесторо ученика из престижне Академије Кумон Лејсин у Швај царској, у пратњи професора, у четвртак, 28. марта, посетило је Филолошку гимназију. Ученици јапанског језика из IV7 пожелели су им добродошлицу и одржали кратку презентацију о Београду и његовим знаменитостима, као и о традиционалној српској храни коју су им након тога и послужили. Ученици јапанског језика из III7 направили су за ову прилику кратак филм о школи који су потом приказали вршњацима из Јапана.
63
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
Јапански ученици који средњу школу завршавају у Швајцарској, али на свом језику, такође су представили своју школу и разне ваннаставне активно сти које им она пружа. Посебан акценат био је на студијским и волонтерским путовањима у Дубаи, Непал и Замбију. Презентацију су завршили и кратким представљањем своје земље и позвали све ученике јапанског језика да једног дана обавезно посете Јапан.
Госте из Швајцарске потом је примио и директор Душко Бабић, после чега су наши и јапански ученици у дворишту школе заједно засадили дрво јапанске трешње као симбол великог пријатељства Србије и Јапана. Када је посао завр шен, уследило је дружење и боље упознавање, при чему су се мешали јапански, енглески, па чак и немачки језик, и делили српски и швајцарски слаткиши. Јапански ученици били су изненађени добрим изговором и знањем јапанског језика својих другова из Србије, као и познавањем и неговањем јапанске кул туре и традиције.
64
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
65
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
Дружење са Јапанцима наста вило се у субот у, 30. марта, када су ученици Филолошке гимназије преузели улогу водича и органи зовали малу туру упознавања Бео града. Целодневно дружење запо чело је одласком у Музеј Николе Тесле, где су јапански ученици без даха посматрали демонстраци ју Теслиних експеримената. Тура се наставила шетњом по Каленић пијаци и Карађорђевом парку, обиласком Храма Светог Саве и Саборне цркве, као и Калемегдана, при чему су наши ђаци предста вили свако од места на јапанском језику. Исцрпљујућа шетња завр шила се ручком у кафани Знак питања, где су Јапанци са одуше вљењем пробали ћевапе и кајмак. Слободно време провели смо у шетњи, кафићима, у разговору и даљем упо знавању. Ипак, неуморни и знатижељни Јапанци желели су још мало да упо знају град, па су предвече обишли и зграду Скупштине, Цркву Светог Марка и Ташмајдански парк. На крају дана, пуни утисака са обе стране, ђаци су захвалили једни другима на лепо проведеном дану и растали се уз обећање да ће остати у контакт у и поново се видети у Србији, Швајцарској или Јапану. Овај сусрет био је незаборавно искуство, како за Јапанце, тако и за ученике наше школе који су први пут имали тако блиски контакт са изворним говор ницима језика који уче у школи. Преузевши улогу представника своје школе и свог града, па и целе земље, са поносом су представили српску култ уру и тра дицију и при томе заиста „проговорили“ на јапанском језику, хиљадама кило метара далеко од Јапана. Маргарета Саморан, професорка јапанског језика 66
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
Од српских слаткиша Јапанцима се највише допала „плазма“
ПОСЕТЕ ИЗЛОЖБАМА У холу школе, професорка Јелена Пантић Илић поставила је изложбу под називом Експресивни аутопортрети на којој су изложени најуспешнији радо ви ученика четвртог разреда. Другу годину заредом, за Светог Саву, у холу школе професорка Јелена Пан тић Илић организовала је изложбу Реплике дела великих мајстора. Израдом реплика – Рубљова, Климта, Модиљанија, Магрита, Ван Ајка и Пикаса – бавиле су се матуранткиње: Александра Весић из IV3, Ана Јовановић, Милена Касом и Луна Јоксимовић из IV7, Јована Исевска, Катарина Пантовић и Јована Гајић из IV1, Сања Вићентијевић из IV4 и Андријана Кузмановић из IV6. У оквиру научног скупа посвећеног поезији Новице Тадића, у холу шко ле организована је изложба ученичких радова инспирисаних његовом поези јом. Своје радове изложили су: Борис Боројевић из II2, Сара Бјелаковић из II3, Катарина Пантовић из IV1, Мања Топаловић и Људмила Петковић из IV2, док су ученице Сања Вићентијевић из IV4 и Невена Павловић из I3 насликале три портрета песника Новице Тадића. Сарадња са Централним инстит утом за конзервацију (ЦИК) у Београду. Централни инстит ут за конзервацију у Београду нова је инстит уција за зашти 67
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
ту наслеђа у Србији. Основала га је Влада Републике Србије, а бави се, изме ђу осталог, и упознавањем деце и младих са основним принципима заштите баштине, са њеним вредностима, разлозима очувања, као и са улогом инсти туција заштите и са професијом конзерватор-рестауратор. Ове године, у два наврата, више наших ученика првог, трећег и четвртог разреда, у ораганиза цији професорке Јелена Пантић Илић и Ане Коцјан (ЦИК), учествовало је у радионицама за израду реплика винчанске керамике. Радионице су трајале више дана, а на крају је у просторијама ЦИК-а организована изложба наста лих радова
Јелена Пантић Илић, професорка ликовне културе
ПОСЕТЕ ПОЗОРИШТИМА Ученици Филолошке гимназијередовно су посећивали позоришне представе: Народно позориште – Фигарова женидба и развод, Зли дуси, Важно је звати се Ернест, Загонетне варијације; Југословенско драмско позориште – Шине, Сумњиво лице; Београдско драмско позориште – Дневна заповест, Не играј на Енглезе, Смрт трговачког путника, Смрт трговачког путника (Kolectiv thea tre UCC Drama and Theatre Studies); Атеље 212 – Смртоносна мотористика, Господа Глембајеви, Трст, Отац на службеном путу; Мадленијанум – Исповест Дмитрија Карамазова, Пајаци. Свака од посета имала је свој епилог у кратким дискусијама вођеним на часу, током којих су се упоређивали утисци о глуми, режији, сценографији, музици, костимима. Татјана Жигић, шеф Стручног већа професора књижевности
ПУТОВАЊЕ У БАЊАЛУКУ И ове године било нам је велико задовољство да посетимо своје при јатеље у Бањалучкој гимназији. На пут су ишли: Душко Бабић, дирек тор школе, Јована Илић, помоћница директора и професорка францу ског језика, Ана Новаковић, професорка верске наставе, Катарина Вучић, професорка књижевности, Бранислава Пљакић Пириватрић, професор ка класичних наука, и 21 ђак наше школе. У Бањалуку смо стигли 13. јуна, а у дворишту школе су нас дочекали наши домаћини. Ученици Бањалуч ке гимназије угостили су своје вршњаке из Београда, а заједно су прове ли три незаборавна дана у лепом граду на Врбасу. Четрнаести јун провели смо на излет у у Млинској ријеци, прелепом излетишту у близини Бањалу ке. Док су професори размењивали искуства из својих гимназија и уживали 68
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
Победници у натезању конопца
у дивном окружењу, наши ученици су се дружили, купали и такмичили у најразличитијим вештинама. Најбоље пласирани добијали су награде, а било је и професора који су учествовали у играма. Аниматор програма и ди-џеј био је професор музичке култ уре Бранислав Ђаковић. Следећег дана, захваљујући директору Бањалучке гимназије Зорану Пејашиновићу, професори из Београ да имали су прилику да проведу незабораван дан на изворима реке Пливе. У Београд смо се вратили у недељу, 16. јуна.
69
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
Ученици и професори Филолошке и Бањалучке гимназије
ПУТОВАЊЕ У ТЕМИШВАР Крајем јуна 2013, школа је организовала дводневни излет у Темишвар. На пут је кренуло тридесетак запо слених: директор, професо ри и помоћно особље. Путо вали смо читаво преподне у субот у 29. јуна, да бисмо се око поднева удобно сме стили у Хотелу Eксцелзиор у Ромуловој улици, и кренули у обилазак града. Кроз град нас је водио Саша Милошевић, водич агенције Путник која је реализовала излет. Већ у аутобус у дознали смо понешто о историји и географији Темишвара, и о приликама у Румунији уопште. О култ ури града, и нарочито о његовој уло зи култ урног и духовног средишта српске националне мањине у Румуни ји, водич нас је детаљније обавештавао током панорамског разгледања. 70
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
Обилазак смо започели код румунске саборне Цркве Света три јерарха. Одатле смо до зграде Опере стигли преко Трга победе, окруженог број ним грађевинама из доба Хабзбурговаца — због чега се Темишвар назива Малим Бечом. Прошавши поред Опере, избили смо на омањи трг, Трг сло боде, на којем су пале прве жртве румунске револуције из 1989. године, и где се на понекој од околних фасада још виде трагови метака. Напослетку смо доспели на пространи Трг уједињења, на којем се поред других лепих јавних грађевина налази и српска саборна Црква Вазнесења Господњег, са парохијским домом. У цркву, грађену средином XVIII века, са иконоста сом што га је средином XIX века осликао Константин Данил, стигли смо на вечерњу службу. Пошто су заинтересовани саслушали службу, отишли смо на заједничку вечеру у оближњи ресторан Карађорђ е. Остало време било је слободно за појединачне или групне активности. Већи део вечери провели смо, у групама, на шеталишту дуж Бегејског кана ла, прелазећи мостове и истражујући паркове. Темишвар је познат по мно гобројним парковима, који су ванредно лепо уређени: један од најлепших је ружичњак Студентског града. Наредно преподне, у недељу 30. јуна, такође смо провели у градским парко вима или шетајући улицама центра града, заинтересовани су могли да посете и велики тржни центар Julius, а професорке Жељка Петковић и Александра Антић одлучиле су да посете темишварску гимназију на српском језику, где су упознале директора школе и обавестиле се ближе о живот у и образовању тамошњих Срба. За Београд смо кренули рано по подне. Паузу смо направили у Вршцу, где смо се окрепили кафом, а кући смо стигли око седам сати. Сам пут је у оба смера текао планираним темпом, са кратким задржавањем на граници, и без икаквих незгода. Јелена Савић, професорка класичних наука
71
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
ТАКМИЧЕЊА СВЕТСКО ТАКМИЧЕЊЕ ИЗ ПОЗНАВАЊА КИНЕСКОГ ЈЕЗИКА И КУЛТУРЕ
У новембру 2013. године, ученици Филолошке гимназије отпутовали су у Кину на Светско такмичење из познавања кинеског језика и култ уре. Такми чење је ове године одржано у периоду од 13. до 26. новембра у граду Кунгмин, провинција Јунан. Србију су представљали ученици III и IV разреда Филоло шке гимназије: Анђела Радоњић, Милица Богићевић, Мирјана Стефановић и Ђорђе Јованић. ТАКМИЧЕЊЕ У БЕСЕДНИШТВУ НА ЈАПАНСКОМ ЈЕЗИКУ
Заједничка фотографија свих учесника са амбасадором Јапана у Београду Његовом екселенцијом господином Тошиом Цунозакијем и директором Филолошке гимназије др Душком Бабићем
72
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
Под покровитељством Амбасаде Јапана у Бео граду и Јапанске агенције за међународну сарадњу (JICA), у Филолошкој гимназији је, по четврти пут, одржано такмичење у беседни штву на јапанском језику. Такмичење у бесед ништву било је намењено ученицима другог, трећег и четвртог разреда, док су се ученици првог разреда такмичили у вештини калиграф ског писања. На почетку такмичења, прис утнима су се обратили директор Филолошке гимназије др Душко Бабић и амбасадор Јапана у Београду Његова екселенција господин Тошио Цуноза ки. Директор Бабић је захвалио Амбасади Јапа Победнички рад на на досадашњој сарадњи и на помоћи да се у Миодрага Немеца, ученика I7 Филолошкој гимназији унапреди настава јапан ског језика, док је амабасадор Цунозаки, на српском језику, упутио такмича рима речи охрабрења пред њихов наступ.
Здесна налево: Њ. е. г. Тошио Цунозаки, гђа Цунозаки, др Душко Бабић, директор Филолошке гимназије, Кен Јамада, председник Јапанске организације за међународну сарадњу за Балкан
73
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
Учесници овогодишњег такмичења у беседништву припремили су сво ја излагања на теме о родном граду и пријатељству уз помоћ предметних професорки Ивоне Васић и Маргарете Саморан и лекторке за јапански језик Јошие Наја. Жири, који су чинили представници јапанске заједнице у Бео граду: господин Казуаки Камеда из Амбасаде Јапана, госпођа Кие Јамада из JICA-е и господин Ватару Такахаши са Филолошког факултета, оцењивали су такмичаре према следећим критеријумима: јединство теме и садржаја гово ра, изговор и акценат, граматичка тачност и прецизност, убедљивост и изра жајност, да ли кандидат говори довољно гласно и да ли кандидат говори без гледања у текст.
Жири доноси одлуку, уз консултације са Њ. е. г. Тошиом Цунозакијем
Награде најбољим такмичарима уручио је Његова екселенција господин Тошио Цунозаки: – прво место на такмичењу у калиграфији освојио је ученик првог разреда Миодраг Немец; – прво место на такмичењу у беседништву, и награду електронски речник, освојила је ученица другог разреда Ана Ганић; – друго место на такмичењу у беседништву освојила је ученица четвртог разреда Јана Милосављевић; – треће место на такмичењу у беседништву освојила је ученица трећег разреда Сања Ђурђевић; 74
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
– специјалну награду коју додељује амбасадор Јапана Њ. е. г. Тошио Цуно заки добила је ученица трећег разреда Милица Јанић; – специјалну награду коју додељује Јапанска агенција за међународну сарадњу добила је ученица четвртог разреда Ана Јовановић. НАГРАЂЕНИ
Миодраг Немец (I7), награда за калиграфију
Ана Ганић (II7), I место у говорништву
Јана Милосављевић (IV7), II место у говорништву
Сања Ђурђевић (III7), III место у говорништву
Милица Јанић (III7), специјална награда амбасадора
Ана Јовановић (IV7), специјална награда JICA – e
75
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
Дипломе, електронски речници и слаткиши за најбоље учеснике
Одлуку жирија образложио је господин Камеда, наводећи да су сви так мичари били веома добри. Своје утиске саопштила је и госпођа Јошие Наја, која, као сениор волонтерка Јапанске агенције за међународну сарадњу, од септембра 2011. године помаже унапређењу наставе јапанског језика у Фило лошкој гимназији. Овом приликом, Амбасада Јапана у Републици Србији свечано је уручила Филолошкој гимназији књиге и уџбенике неопходне за наставу јапанског језика.
76
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
Лингвистичка олимпијада У Филолошкој гимназији је 14. априла 2013. по други пут организована Српска лингвистичка олимпијада за средњошколце. Српска лингвистичка олимпијада је такмичење чији је циљ формирање тима који би представљао Србију на Међународној лингвистичкој олимпи јади која се одржава већ осам година у различитим земљама Европе. Србија је била једна од ретких земаља учесница која није имала националну олим пијаду. Тим Србије је формиран на интерним квалификацијама у Филоло шкој гимназији. Наша школа на Међународној олимпијади учествује од 2004. године и осим награде за најбољи задатак 2004, ученица Ана Павловић је 2010. године освојила треће место и бронзану медаљу у конкуренцији од 100 такмичара из целог света. Међународна лингвистичка олимпијада једна је од млађих у групи од два наест међународних научних олимпијада. Од осталих се разликује јер има појединачно и тимско такмичење. Индивидуално такмичење састоји се од решавања пет проблема на различитим, мање познатим језицима: татарском, хавајском, микмаку, сулки, ланго, бурманском, вијетнамском... Проблем обично покрива главне области теоријске, математичке и при мењене лингвистике: фонетику, морфологију, семантику, синтакс у, систе ме писања, историјске промене, итд. За решавање проблема није потребно познавање било ког другог језика осим матерњег. Од такмичара се очекује да применом аналитичког и дедуктивног мишљења открије везе међу речи ма, универзалије у језику, али и да закључи о култ ури и обичајима говорни ка (из назива дан, да је у исламској култ ури недеља први дан у седмици, да англицизми у језику могу да сведоче о британској колонизацији, називи за браћу/сестре у свахилију имају везе са старошћу...). Такмичар открива начин мишљења у језицима, уважавајући њихово јединство и различитост. Језик је сагледаван као систем грађен на комплексним, али логичким и трајним принципима, што је нови однос према језику, другачији од формалног, ака демског. Такмичење је организовала професорка Биљана Бранић Латиновић уз помоћ професора са Катедре за општу лингвистику Филолошког факултета у Београду и професора наше гимназије који су тог дана добровољно дежу рали у школи. Ове године, прво место на Лингвистичкој олимпијади освојила је Маја Младеновић, ученица IV4 Филолошке гимназије. 77
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
Ученици решавају задатке на Лингвистичкој олимпијади
Драмско надигравање И ове године, Драгана Ћећез Иљукић, проф. српског језика, и др Алексан дра Кузмић, проф. књижевности, осмислиле су и организовале (под покро витељством Филолошке гимназије) Драмско надигравање. Први ауторски фестивал драмског стваралаштва београдских средњошколаца организован је седми пут, а пропозицијама је било предвиђено да драмски текст у форми комедије, бајке или мјузикла буде заснован на једном од три захтева. Тема је могла бити: Кад ти срећа закуца на врата, пријатељу мој, најважније је да будеш код куће (Катарина Брајовић, Штампар и Вероника, роман) или се тре бало усредсредити на особине главног лика. Он је трапавко и стално упада у некакве незгодне ситуације, али из њих излази захваљујући домишљатости. Такође се могло поћи од писма као важног драмског реквизита и елемента заплета и развоја радње. Најбоље текстове одабрао је жири у саставу: Жељ ка Петковић, Драгана Ћећез Иљукић и Александра Кузмић, а током двеју финалних вечери на Камерној сцени Пете београдске гимназије изведено је пет најбољих представа: Прича о пазитељу доброг срца Јелене Ракиџије из III2 Седме београдске гимназије, Легенда о Фарондовом царству Катарине Илић из III1 Економске школа Нада Димић, Забуна Јелене Радоњић из I9 Шесте бео градске гимназије, Кад ти срећа закуца на врата, пријатељу мој, најважни је је да будеш код куће Јоване Баровић из III1 Средње техничке ПТТ школе и Ручак код баба Радовинке Андрее Стевановић из III4 Четврте београдске гимназије. Највише награда однела је представа Забуна, а док су се чекале 78
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
одлуке жирија, у ревијалном делу је изведена представа Кад порастем, бићу Ела Радивојевић, по тексту Љубице Луковић. Љубица, студенткиња завршне године драмат ургије на ФДУ, написала је овај текст као ученица Филолошке гимназије управо за Драмско надигравање и била вишеструко награђена. Беседништво Ове школске године Златоустов венац, највеће школско признање у беседништву, вишеструко заслужено је припало Јани Милосављевић и Зора ни Живановић, које су у десет беседничких јавних наступа представљале нашу школу. Јана Милосављевић је прошле године освојила прву, а ове годи не другу награду на Такмичењу у беседништву на јапанском језику у органи зацији Амбасаде Јапана у Србији и Филолошке гимназије. На Смотри духовног беседништва ученика средњих школа Србије, 12. маја 2013. године у Храму Св. великомученика Георгија на Бежанији, запаже ни су беседнички наступи Јане Милосављевић и Зоране Живановић. Аутор ске беседе ових ученица биће објављене у Зборнику Смотре. Виолета Јелачић Србуљ професорка реторике
РЕПУБЛИЧКА ТАКМИЧЕЊА Републичко такмичење из српског језика Име и презиме ученика
Разред и одељење
Ранг
Аљоша Миленковић
I5
1. место
Матија Нешовић I3
2. место
Ана Арсић
I1
3. место
Марија Ђукић
I1
3. место
II2
1. место
II1
1. место
Андреа Танкосић Катарина Јеремић
Предметни професор Биљана Бранић Латиновић Слађана Савовић Биљана Бранић Латиновић Биљана Бранић Латиновић Невенка Стефановић Стеван Стефановић 79
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
Јелица Спасојевић Милица Недељковић
II1
2. место
II3
2. место
Милица Перић
II3
2. место
Спасенија Божанић
II4
2. место
Вукан Јокић
II1
3. место
Данијел Ристић
III1
2. место
Урош Јовановић
III1
2. место
Милица Јањић
III7
3. место
Ана Чолић
III2
3. место
Ивана Видовић
III1
3. место
Вања Миланов
IV4
3. место
Сандра Колобарић
IV1
3. место
Стеван Стефановић Слађана Савовић Слађана Савовић Стеван Стефановић Стеван Стефановић Људмила Пендељ Људмила Пендељ Драгана Милановић Људмила Пендељ Људмила Пендељ Александра Антић Александра Антић
Републичко такмичење из књижевности – Књижевна олимпијада Име и презиме ученика
Разред и одељење
Ранг
Предметни професор
Анђела Станковић
I6
1. место
Мирјана Стакић Савковић
Олга Тодоровић
I5
1. место
Мирјана Стакић Савковић
Ана Арсић
I1
3. место
Катарина Вучић
80
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
Марија Николић
I1
3. место
Катарина Вучић
Катарина Станчић
II4
3. место
Теодора Ђурић
II7
3. место
Милица Ђокић
II7
3. место
Данијел Ристић
III1
2. место
Лела Росић
Александар Квастек
III2
3. место
Александра Кузмић
Мирјана Стакић Савковић Мирјана Стакић Савковић Мирјана Стакић Савковић
Лингвистичка олимпијада Име и презиме ученика Маја Младеновић
Разред и одељење
Ранг
IV4
1. место
Предметни професор Биљана Бранић Латиновић
Републичко такмичење у рецитовању Име и презиме ученика Биљана Тодоровић
Разред и одељење
Ранг
Професор
III6
1. место
Драгана Ћећез Иљукић
Републичко такмичење из енглеског језика Име и презиме ученика
Разред и одељење
Ранг
Гала Патенковић
IV6
1. место
Јана Милосављевић
IV7
1. место
Предметни професор Гордана Марковић Гордана Марковић 81
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
Катарина Милетић
IV6
1. место
Гордана Марковић
Вирџинија Савеска
IV4
3. место
Гордана Марковић
Републичко такмичење из руског језика Име и презиме ученика
Разред и одељење
Ранг
Предметни професор
Стефан Југовић
IV3
1. место
Вера Лазаревић Вуловић
Републичко такмичење из немачког језика Име и презиме ученика
Разред и одељење
Ранг
Предметни професор
Нина Стакић
IV4
1. место
Предраг Станојев
Александар Тодоровић
IV4
2. место
Предраг Станојев
Вања Миланов
IV4
2. место
Предраг Станојев
Републичко такмичење из италијанског језика Име и презиме ученика Милица Голубовић Андријана Кузмановић 82
Разред и одељење
Ранг
IV6
1. место
IV6
2. место
Предметни професор Светлана Рујевић Митић Светлана Рујевић Митић
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
Републичко такмичење из шпанског језика Име и презиме ученика
Разред и одељење
Ранг
Предметни професор
Владмир Никшић
IV6
2. место
Слободанка Стојановић
Републичко такмичење из историје Име и презиме ученика
Разред и одељење
Ранг
Предметни професор
Лав Димовић
IV6
2. место
Стела Гашпаровић
Републичко такмичење из старогрчког језика Име и презиме ученика Аљоша Миленковић Михаило Протић Александра Поповић
Разред и одељење
Ранг
Предметни професор
I5
2. место
Ноел Путник
I5
3. место
Ноел Путник
III5
3. место
Милена Симић Томић
Републичко такмичење из латинског језика Име и презиме ученика
Разред и одељење
Ранг
Марко Петрић
I5
1. место
Тамара Прстић
III6
1. место
Предметни професор Валерија Радојевић Бранислава Пљакић Пириватрић 83
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
Мирјана Милен ковић Крзнарић
Милица Милић
IV1
1. место
Нина Ђукић
IV5
2. место
Ана Хубер
III6
2. место
Јелена Лукић
III6
3. место
Александра Пап
Соња Загорац
III5
3. место
Јелена Савић
Владимир Никшић
IV6
3. место
Габријела Римац
Мирјана Милен ковић Крзнарић Бранислава Пљакић Пириватрић
CICEROCONCORDIA Резултати такмичења у превођењу са латинског језика За 1. разред 1. Марко Петрић I5, 1. место 2. Невена Манић I6, 2. место За 3. разред 1.Тамара Прстић, III6, 1. место 2. Нађа Лазић III5, 2. место 3. Теодора Миљојковић III6, 3. место За 4. разред 1. Анђела Марчетић IV7, 1. место 2. Милица Милић, IV1, 2. место 3. Стефан Југовић IV3, 3. место Шесто регионално такмичење из познавања кинеског језика за средњошколце Катарина Петковић III7, 1. место у Б категорији (професорка Селена Пјевић) Теодора Ђурић, II7, 1. место у А категорији (професорка Татјана Шуковић) Републичко такмичење у атлетици Јелена Милетић, III5, 3. место 84
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
КЊИЖЕВНИ КОНКУРСИ, ПОЕТСКИ РАДОВИ Три прве награде на Конкурс у Борислав Пекић Ученици Филолошке гимназије у Београду освојили су три прве награде на Књижевном конкурс у Борислав Пекић. Прву награду осво јила је Зорана Живановић, ученица IV7 (проф. Лела Росић), за песму „Драги“. Другу награду освојила је Милица Алил, ученица IV4 (проф. Ивана Церовина), за песму „Снови“, а трећу награду освојила је Катарина Станчић, ученица II4 (проф. Мирјана Стакић Савковић), за песму „Живот“. Нашим ученицама награде су додеље не 4. априла у Трећој београдској гимназији. Образложење жирија Говор Мирка Магарашевића Међу стотинак песама београдских гимназијалаца послатих на шифрован конкурс за Награду Борислав Пекић, било је песама са интонацијом самоће и песама првих љубавних снова и заноса, било је песама наглашених самопре испитивања и туге, песама надања и вере у наду, али, било је и песама безнађа и очаја, искушења осећања. У таквој песничкој разноврсности није било лако определити се, и онај ко бира, волео би када би могао да сачини мали избор најбољих, а не само да се определи за три песме које треба наградити. И ове године, као и ранијих, београдски гимназијалци показали су замах песничког талента, а то су посебно испољили они који стасавају кроз Филоло шку гимназију, што сведочи о нечему што има подстицаја и утицаја на видове песничке креативности. Четири песничка прилога – када су шифре разреше не – показују да треба похвалити креативно ауторство песника који преовла ђујуће потичу из Филолошке гимназије у Београду, па је отуда своје стихове послала и сама добитница прве награде из Фонда Борислав Пекић – Зорана Живановић за песму „Драги“, док њене четири другарице заслужују високе похвале и то – Катарина Пантовић за добру песму „Модерна осећања“, као и Милица Алил за песму „Снови“ која је понела другу награду, затим Катари на Станчић која је за своју песму „Живот“ добила трећу песничку награду, а похвалу заслужује и Нина Вујиновић која се истиче песмом „Типична фран цуска песма“, као што треба похвалити Данијела Ристића за песму „Ветар“. Данијел је, показало се, такође ученик Филолошке гимназије! Дакле, случајно 85
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
или не, све три добитнице овогодишње награде за поезију из Филолошке су гимназије. Међутим, морамо указати похвале и још неким именима – Анђе ли Петровић из Девете гимназије за песму „Две силуете“, Мили Јанковић из Земунске гимназије за песму „Није само реч“, као и Марији Петровић, такође ученици Земунске гимназије, за песму „Јасеновац“, и једнаку похвалу Ката рини Андрејевић из Тринаесте београдске гимназије за морално узбудљи ву песму „Молитва“. Ако младим песницима, дакле свима који учествују на овом подстицајном надметању песничке имагинације, треба дати неки савет, онда бих препоручио онај с којим се потпуно слажем, а који даје сам Бори слав Пекић. Он наглашава да је књижевној уметности, па дакле и песничкој, најважнији онај „прес удни креативни моменат у коме субјективно око иза и у објективној реалности назире и неке друге могућности, друге реалности које нормално саздано око не види“. Моћи сасвим променити овај савет зна чи бити на добром песничком путу. На крају, желим да верујем – као што ме властито сећање на моју гимна зијску професорку Десанку Опачић опомиње – да се иза плиме младалачке радозналости и разигране маште већине Пекићевих песничких Аргонау та крију и племенити подстицаји добрих педагога и гимназијских професора српског језика у свакој од београдских гимназија. Сигуран сам да незабора ван дух Борислава Пекића и њима дугује наклоност и захвалност. Ту врсту захвалности овде и сада, закључујући своју мисију, исказујем и ја. Десанкини дани у Ваљеву У Ваљеву је 15. и 16. маја одр жан финални део 20. поетског конкурса Десанка Максимовић. На конкурс у је учествовала Ката рина Пантовић, ученица IV1, са својом збирком поезије под нази вом Црвени мрак. Сви учесници су у Ваљеву про вели два дана, која су била испу њена разноврсним програмом. Првог дана, учесници су се, након окупљања у Ваљевској гимназији, сместили код својих домаћина, ученика гимназије. Након тога, учесници Конкурса имали су прилику да обиђу и боље упознају знаменитости града Ваљева. Књижевно вече финалиста Конкурса одржано је тог истог дана у Свеча ној сали Ваљевске гимназије. Пошто је ове године прослављено 20 година 86
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
одржавања Конкурса, сви прис утни имали су прилику да чују песме прет ходних победника, које су рецитовали чланови рецитаторске секције Ваљев ске гимназије. По неколико песама читали су и учесници овогодишњег Кон курса, да би након тога уследило проглашење победника. После проглашења, вече је уоквирено заједничким дружењем професора пратилаца и професора домаћина. Следећег дана одржан је поетски час на Тргу Десанке Максимовић, а затим су сви учесници Конкурса кренули за Бранковину, Десанкино родно место, где је одржана свечаност поводом доделе Награде Десанка Максимовић. Ове године, у Ваљеву, уз помоћ поезије створена су нова пријатељства. Надамо се да ћемо и следеће године имати прилике да уживамо у лепоти пое зије и у лепотама Ваљева. Љубица Весић, професорка српског језика
КОНКУРС My English Book Катарина Марковић, ученица III4, ушла је у најужи избор за причу написа ну на енглеском језику на Конкурс у My English Book, организованом на нивоу целе државе. Наслов Катаринине приче јесте The Marvelous Misadventures. Маја Грујић, професорка енглеског језика
Биљана Тодоровић, ученица Филолошке гимназије (III6), победница је 45. Смотре рецитатора Србије Песниче народа мог, одржане у Ваљеву 17. маја 2013. Конференција БаЛМУН У Бањалуци је од 26. до 28. априла ове годи не одржана међународна конференција Модел Уједињених нација БаЛМУН, која представља симулацију рада ове светске организације. Конференција се одржава већ неколико годи на у разним европским и светским градови ма, а у Бањалуци је први пут окупила више од осамдесет ученика из региона и из неколико других европских држава. Ученици су пред стављали младе дипломате који су покуша вали да пронађу решења за неке од проблема модерног света, из области безбедности, људ ских права, као и заштите животне средине. 87
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
Првог дана конференције учеснике су у Народном позоришту, путем видео-линка, поздравили генерални секретар Уједињених нација г. Бан Ки Мун и председавајући Генералне скупштине Уједињених нација г. Вук Јере мић. Током тродневног рада, ученици су, формално одевени, служећи се енглеским језиком као радним језиком конференције, били подељени у чети ри комитета у којима су разговарали на задате теме, покушавајући да про нађу мирно решење конфликта. Наша школа је у сваком од ових комитета имала по једног представника. Ученици Татјана Токовић, Јелена Мркић, Бог дан Никић и Никола Тодорић на изузетно добар начин су представили своју школу и добили све похвале организатора и професора за изванредно позна вање енглеског језика, као и за велики допринос у раду конференције. Организатор конференције БаЛМУН јесте Гимназија из Бања Луке под покровитељством Министарства просвјете Републике Српске и града Бања луке. Нашој делегацији било је задовољство да поново буде срдачно примљена у Бањалуци, са којом Филолошка гимназија, као што је познато, има дугого дишњу сарадњу. Бранислава Пљакић Пириватрић, професорка класичних језика
БаЛМУН делегација Филолошке гимназије
88
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
САРАДЊА СА ДРУГИМ ШКОЛАМА И ИНСТИТУЦИЈАМА ЛЕКТОР ЗА ЈАПАНСКИ ЈЕЗИК И ове школске године професорка Наја Јошие у сваком одељењу држала је по један час недељно конверзацијских вежби, али и много више од тога. Прили ком припремања приредбе, помогла нам је да верно прикажемо чајну церемонију. Научила нас је како правилно да обучемо кимоно, а и како да свирамо на традици оналном инструмент у таишо-кото. Уз то, организовала је две видео-конференције и тако омогућила ђацима да разго варају са групом јапанских средњошколаца у Кобеу. Али најлепши део била је посета групе младих Јапанаца са којима су наши ученици засадили дрво трешње у дворишту школе. Ивона Васић, професорка јапанског језика
ЛЕКТОР ЗА ФРАНЦУСКИ ЈЕЗИК Настављајући добру сарадњу са Француским инстит утом у Београду, Филолошка гимназија је током школске 2012/2013. године угостила колегиницу Матилд Ален, која је радила у нашој гим назији од октобра 2012. до јуна 2013, одно сно до краја школске године, у својству лекторке за француски језик. Са нашим ученицима је обрађивала теме предвиђе не наставним планом и програмом, кон центришући се на саму лексику. Успела је да успостави добру сарадњу са ученици ма и да на часу створи угодну атмосферу, усмеравајући пажњу ученика ка усвајању нових израза и речи. Такав вид сарадње са професором чији је матерњи језик фран цуски од непроцењивог је значаја за наше младе филологе. Милош Прајзовић, професор француског језика
89
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
САРАДЊА СА ГИМНАЗИЈОМ ИЗ ХАНОВЕРА У октобру, гости Филолошке гимназије били су професори и ученици немачкe гимназијe из Хановера – Schillerschule. Том приликом, потписан је и Протокол о сарадњи на основу ког ће бити могуће организовати размене ученика између две школе.
Директор школе др Душко Бабић, проф. Пеђа Станојев и колеге из Schillerschule
АМБАСАДОР НЕМАЧКЕ У ПОСЕТИ ФИЛОЛОШКОЈ ГИМНАЗИЈИ Амбасадор Немачке господин Хајнц Вилхелм посетио је Филолошку гим назију у понедељак 25. фебруара 2013. После разговора са директором, током кога су се наши гости из Немачке упознали са радом и особеностима Фило лошке гимназије, уследила је мала приредба коју су припремили ученици немачког одељења и њихови професори. Након приредбе, амбасадор Немачке је са ђацима разговарао о разлозима због којих уче немачки језик и о мо гућностима студирања и рада у Немачкој. 90
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
91
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
Његова екселенција Хајнц Вилхелм у разговору са ученицима немачког одељења
ДОНАЦИЈА АМБАСАДЕ ЈАПАНА ФИЛОЛОШКОЈ ГИМНАЗИЈИ У јануар у, амбасадор Јапана у Србији Тошио Цунозаки и директор Фило лошке гимназије Душко Бабић потписали су уговор о донацији вредној 11.485 евра. Свечаности која је била организована у кабинет у за јапански језик прис уствовали су ученици и наставници гимназије. Средства обезбе ђена овом донацијом употребљена су за комплетну реконструкцију кабине та за јапански језик и за набавку нових клупа и столова, пројектора, платна, интерактивне табле за учење идеограма, телевизора и друге неопходне опре ме за фонолабораторију. Амбасадор Цунозаки захвалио је директору наше гимназије на дугогоди шњој сарадњи и истакао важност учења страних језика. „Као што знате, језик је важан део идентитета и култ уре сваке земље и један од најбољих начина да што боље разумете једну земљу. Као амбасадору Јапана у Србији, драго ми је да Београд постаје један од великих центара за учење и студирање јапанског језика.“ Он је овом приликом најавио свој повратак у Јапан, пошто му је завршен мандат, али је додао да ће наставити да се залаже за јачање пријатељских односа између Јапана и Србије. 92
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
Амбасада Јапана и Јапанска фондација сваке године обезбеђују донаци је Филолошкој гимназији у Београду, попут књига, наставних средстава за јапански језик, студијских путовања професора у Јапан, а пре две године Јапанска агенција за међународну сарадњу послала је у нашу школу и настав ницу Јошие Наја како би унапредила наставу и помогла српским колегама. ЗАВРШЕТАК ШКОЛСКЕ ГОДИНЕ Ученица генерације 2012/2013. године • Милица Милић рођена је у Београ ду 4. фебруара 1995. Основну школу Петар Петровић Његош завршила је у Зрењанину, а 2009. уписала се у енглеско одељење Фило лошке гимназије у Београду. Осим одличног успеха (5,00) током све четири године, Милица је учествовала у бројним такмиче њима и освојила следеће награде: • 1. место на Републичком такмичењу из енглеског језика у организацији Регионалног центра за таленте и The English Book (наград но путовање у Енглеску); • 3. место на Републичком такмичењу из латинског језика (у току трећег разреда); • 1. место на Републичком такмичењу из латинског језика; 93
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
• 2. место на такмичењу Ciceroconcordia у Сремским Карловцима (у току четвртог разреда). Милица има и Proficiency сертификат из енглеског језика, а већ три годи не учи и арапски језик. Интерес ују је друге култ уре, па су је тако и њена путовања водила до Сицилије, Петре (Јордан), Израела... Намерава да студи ра биохемијски инжењеринг и биотехнологију на Технолошко-металуршком факултет у. Милицу је њено одељење IV1 предложило и свесрдно подржало у избору за ђака генерације. Мени као разредном старешини, Милица је током протекле четири године била диван сапутник – на часовима енглеског језика, часовима одељењске заједнице, екскурзијама и на нашем заједничком путовању у Лондон. Иако се никад није бавила плесом, 2010. на школској приредби Језик је богова дар наступила је у нумери New York, New York, заједно са осталим уче ницама енглеског одељења (снимак доступан на каналу Јутјуб). Када сам је замолила да покуша да сажме искуство свог школовања у Филолошкој гимназији, написала је следеће: На овом месту, по правилу, треба да стоји неки шаблонски текст о томе како је Филолошка гимназија место братства и јединства где седе све сами интелектуалци, а онда како ми у одељењу дишемо као једно и сада не знамо како ћемо једни без других. Исто тако, треба да пише како је мене до ове цењене титуле довео рад, рад и само рад, те како сам ја један савестан ђак који никад не касни на часове. Али тако нешто нећете про читати јер ће сви који ме познају знати да то једноставно није тачно. Једина истина и суштина школовања у Филолошкој гимназији јесте да, било да сте је волели, мрзели, или не гајите неке посебне емоције према време ну проведеном у њој, не можете да порекнете једну ствар: било је забавно. Било је забавно јер скупину људи каква се среће у Филолошкој ретко може те видети. У свом одељењу, упознала сам неке од најзанимљивијих, нај смешнијих, најперспективнијих, али и најчуднијих људи које сам икада имала прилике да сретнем. И није битно да ли сте били главни актер сва ког догађаја или сте само помно посматрали са стране, били сте део тога. О томе сведочи и онај пут кад смо сви побегли са часа историје (професорка, извините), и путовања, рођендани, штреберске шале и „штреберске рецке“, смешни тренуци, као и идеје, дешавања, пројекти, и уопште многе ствари које су нас окупиле, а са некима и зближиле, а које не морају баш сви да знају. Све у свему, у Филолошкој се човек осећа прихваћеним јер смо сви различити, а управо по томе и исти, а то је важније од било какве лажне љубави и коле гијалности. Кататина Шћепановић Остојић, професорка енглеског језика и одељењски старешина
94
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
МАТУРСКО ВЕЧЕ
Овогодишња генерација ученика четвртог разреда матурско вече и завр шетак једног периода живота и школовања прославила је у амбијент у Хотела Метропол. Бал је одржан 11. јуна, а осим одељењских старешина и директора, балу су присуствовали и многи предметни професори, гости матураната. Све чану атмосферу поделили смо са Математичком и Рачунарском гимназијом, а након речи директора и ученика генерације, уследио је музички програм.
95
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
96
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
97
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
Успех матураната приликом уписа на факултете Највећи број матураната Филолошке гимназије уписао се на Филолошки факултет. 1.
ФИЛОЛОШКИ ФАКУЛТЕТ 74 од 162 ученика = 45,6%
ЕНГЛЕСКИ ЈЕЗИК И КЊИЖЕВНОСТ ФРАНЦУСКИ ЈЕЗИК И КЊИЖЕВНОСТ РУСКИ ЈЕЗИК И КЊИЖЕВНОСТ НЕМАЧКИ ЈЕЗИК И КЊИЖЕВНОСТ ШПАНСКИ ЈЕЗИК И КЊИЖЕВНОСТ ИТАЛИЈАНСКИ ЈЕЗИК И КЊИЖЕВНОСТ СРПСКИ ЈЕЗИК И КЊИЖЕВНОСТ КЊИЖЕВНОСТ ЛИНГВИС ТИКА ОСТАЛИ ЈЕЗИЦИ
8 УЧЕНИКА = 4,93% 8 УЧЕНИКА = 4,93% 5 УЧЕНИКА = 3,08% 8 УЧЕНИКА = 4,93% 4 УЧЕНИКА = 2,47% 6 УЧЕНИКА = 3,7% 3 УЧЕНИКА = 1,85% 3 УЧЕНИКА = 1,85% 2 УЧЕНИКА = 1,23% 23 УЧЕНИКА = 14,19%
2. ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ 16 од 162 ученика = 9,87% КЛАСИЧНИ ЈЕЗИЦИ 4 од 162 ученика = 2,46% 3. 4. 5.
ФАКУЛТЕТ ПОЛИТИЧКИХ НАУКА 15 УЧЕНИКА = 9,25% ПРАВНИ ФАКУЛТЕТ 12 УЧЕНИКА = 7,4% ОСТАЛИ ФАКУЛТЕТИ 42 УЧЕНИКА = 25,9%
(Факултет драмских уметности, Медицински факултет, Виша хотелијер ска школа, Учитељски факултет, Природно-математички факултет, Универ зитет Сингидунум, Богословски факултет, Виша медицинска школа, Факул тет за безбедност, Шумарски факултет, Технолошко-металуршки факултет, факултети у иностранству)
98
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
ВАШАР ЈЕЗИКА Последњег дана школске 2012/2013. године, у школском дворишту Фило лошке гимназије приређен је својеврсни међународни музички фестивал. Као и сваке године, последњег дана школе ученици свих језика праве штандове, украшавајући их култ урним знаменитостима народа чији језик уче. Поред застава, фигурица, књига, девојака у кимонима, па све до вели ке Тријумфалне капије, ученици сами припремају и националне кулинарске специјалитете. Све то шаренило наишло је као и сваке године на опште одо бравање гостију: родбине, пријатеља и свих учесника. РТС је такође послао своју екипу да направи прилог о овом, можда несвакидашњем, али за учени ке Филолошке гимназије већ традиционалном скупу и угодном начину да се прослави последњи дан школске године. Овогодишња тема је била музика, те се сваки језик представио публици са по једном до две песме на језику који учи. Ученици су певали уживо, а често су као пратњу имали инструменте које су такође свирали ученици гимназије. Ове године први пут је додељена титула најбољем и најлепшем штанду, која је припала одељењима италијанског језика, док је за најбољу песму жири изабрао јапанску нумеру коју је извео Никола Божничевски из III7. Жири су чинили сами ученици, по један за сваки језик, и гласали су по принципу – један глас за најбољи штанд и један глас за најбољу песму. Нарав но, нису смели да дају глас групи језика којој и сами припадају. Њихов иден титет је држан у тајности до саме објаве резултата гласања. Посебно треба нагласити да су сами ученици заправо прави организато ри ове манифестације. Постојао је ужи круг координатора, по две ученице из сваке смене: Соња Загорац, Биљана Тодоровић, Нина Ђукић и Тијана Тина Ивановић, као и професор Милош Прајзовић, који су надгледали и помагали организовање, док су ученици имали слободу да одлучују о самим детаљима својих штандова и сценског наступа. Милош Прајзовић, професор француског језика и књижевности
99
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
100
4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ
101
5. ПРОФЕСОРИ И КОЛЕКТИВ ФИЛОЛОШКЕ ГИМНАЗИЈЕ
102
5. ПРОФЕСОРИ И КОЛЕКТИВ ФИЛОЛОШКЕ ГИМНАЗИЈЕ
Тршић Бањалучани код нас
Мр Невенка Стефановић, професорка српског језика
Мирјана Којић, професорка српског језика
Мр Александра Антић, професорка српског језика
Мр Стеван Стефановић, професор српског језика
Драгана Милановић, професорка српског језика
Јелена Добрић, професорка српског језика Др Славољуб Марковић, професор српског језика и лингвистике
Људмила Пендељ, професорка српског језика 103
5. ПРОФЕСОРИ И КОЛЕКТИВ ФИЛОЛОШКЕ ГИМНАЗИЈЕ
Ми код Бањалучана Књижевне трибине
Драгана Ћећез Иљукић, професорка српског језика
Слађана Савовић, професорка српског језика
Жељка Петковић, професорка књижевности
Лела Росић, професорка књижевности
Мр Биљана Бранић Латиновић, професорка српског језика и лингвистике
Татјана Жигић, професорка књижевности Др Александра Кузмић, професорка књижевности
Споменка Трипковић, професорка књижевности, библиотекар 104
5. ПРОФЕСОРИ И КОЛЕКТИВ ФИЛОЛОШКЕ ГИМНАЗИЈЕ
ПРОФЕСОРИ И КОЛЕКТИВ ФИЛОЛОШКЕ ГИМНАЗИЈЕ Ивана Церовина, професорка књижевности
Мр Мирјана Стакић Савковић, професорка књижевности
Катарина Вучић, професорка књижевности
Гордана Марковић, професорка енглеског језика Александра Тодоровић, професорка енглеског језика
Александра Жежељ, професорка енглеског језика Радмила Биговић, професорка енглеског језика
Мирсада Хреља Петковић, професорка енглеског језика 105
5. ПРОФЕСОРИ И КОЛЕКТИВ ФИЛОЛОШКЕ ГИМНАЗИЈЕ
Драгана Говедарица Костопулос, професорка енглеског језика
Снежана Борисављевић, професорка енглеског језика
Мр Јелена Ракић, професорка енглеског језика
Маја Грујић, професорка енглеског језика
Маргарета Љубисављевић, професорка енглеског језика
Сања Јоветић, професорка енглеског језика Катарина Шћепановић, професорка енглеског језика
Гордана Младеновић, професорка енглеског језика 106
5. ПРОФЕСОРИ И КОЛЕКТИВ ФИЛОЛОШКЕ ГИМНАЗИЈЕ
Ивана Лукић, професорка енглеског језика
Јелена Стивенсон, професорка енглеског језика Наталија Николић, професорка француског језика
Ана Јанковић, професорка француског језика Ивана Сужњевић, професорка француског језика
Милош Прајзовић, професор француског језика Јована Илић, професорка француског језика
Весна Алексић, професорка хемије 107
5. ПРОФЕСОРИ И КОЛЕКТИВ ФИЛОЛОШКЕ ГИМНАЗИЈЕ
Љубица Весић, професорка српског језика
Александра Јовановић, професорка немачког језика Вирђинија Паску, професорка немачког језика
Немања Влајковић, професор немачког језика Снежана Ћујић, професорка физичког васпитања
Предраг Станојев, професор немачког језика
Душан Петровић, професор физичког васпитања
Саша Шошкић, професор физичког васпитања 108
5. ПРОФЕСОРИ И КОЛЕКТИВ ФИЛОЛОШКЕ ГИМНАЗИЈЕ
Драгана Бајић, професорка шпанског језика
Ивана Катић, професорка шпанског језика и помоћница директора
Марија Драгојевић, професорка шпанског језика
Слободанка Стојановић, професорка шпанског језика Вера Лазаревић Вуловић, професорка руског језика
Весна Маричић, професорка руског језика Наталија Јермоленко, професорка руског језика
Јована Ковачевић, професорка руског језика 109
5. ПРОФЕСОРИ И КОЛЕКТИВ ФИЛОЛОШКЕ ГИМНАЗИЈЕ
Мр Селена Вучковић, професорка кинеског језика
Татјана Шуковић, професорка кинеског језика
Маргарета Саморан, професорка јапанског језика
Ивона Васић, професорка јапанског језика Мр Светлана Рујевић Митић, професорка италијанског језика
Јасмина Стојковић, професорка италијанског језика
Драгана Васиљевић, професорка класичних наука
Ивана Симић, професорка италијанског језика 110
5. ПРОФЕСОРИ И КОЛЕКТИВ ФИЛОЛОШКЕ ГИМНАЗИЈЕ
Снежана Машић, професорка географије
Ана Ђорђевић, професорка класичних наука
Валерија Радојевић, професорка класичних наука
Бранислава Пљакић Пириватрић, професорка класичних наука Милена Симић Томић, професорка класичних наука
Мирјана Крзнарић, професорка класичних наука Јелена Савић, професорка класичних наука и професорка реторике и беседништва
Габријела Римац, професорка класичних наука 111
5. ПРОФЕСОРИ И КОЛЕКТИВ ФИЛОЛОШКЕ ГИМНАЗИЈЕ
Милош Реиснер, професор филозофије
Виолета Јелачић Србуљ, професорка реторике и беседништва Гордана Колунџија, професорка филозофије и грађанског васпитања
Мр Биљана Николић, професорка психологије и школски психолог
Марија Бешевић, професорка социологије
Небојша Максимовић, професор историје
Јелена Јурић, професорка историје
Мр Стела Гашпаровић, професорка историје 112
5. ПРОФЕСОРИ И КОЛЕКТИВ ФИЛОЛОШКЕ ГИМНАЗИЈЕ
Слободан Јовановић, професор биологије
Зорка Стојиљковић професорка географије Др Драгана Милановић, професорка биологије
Мирјана Гошић, професорка математике Ивана Мицић, професорка рачунарства и информатике
Владана Нушић, професорка рачунарства и информатике
Татјана Стевић, професорка математике Александра Милкић, професорка рачунарства и информатике 113
5. ПРОФЕСОРИ И КОЛЕКТИВ ФИЛОЛОШКЕ ГИМНАЗИЈЕ
Милена Богдановић, професорка физике
Надица Љубарски, професорка информатике Ана Новаковић, вероучитељка
Ратко Аџић, професор физике
Јелена Пантић Илић, професорка ликовне културе
Драгиша Бушић, професор ликовне културе Дејан Јовановић, професор музичке културе
Нада Андоноски Полексић, професорка музичке културе 114
5. ПРОФЕСОРИ И КОЛЕКТИВ ФИЛОЛОШКЕ ГИМНАЗИЈЕ
Оливера Ћалдовић, психолог школе
Ноел Путник, професор класичних наука Директор Др Душко Бабић, професор књижевности
Мања Новићевић, библиотекарка
Професори који су протекле школске године радили на дужим заменама 1. 2. 3. 4.
Соња Цвејић, професорка књижевности Марија Несторовић, професорка хемије Јелена Ђерић, професорка географије Светлана Смиљковић, професорка основа превођења (немачки језик) 115
5. ПРОФЕСОРИ И КОЛЕКТИВ ФИЛОЛОШКЕ ГИМНАЗИЈЕ
Помоћно особље: Снежана Царевић, Милен Радоњић, Радојка Илић, Милица Донић, Зорица Стојановић, Зоран Млађеновић, Лепана Трајковски, Сунчица Митровић, Аранка Варга
Секретар Ален Минић
Административни радник Гордана Јовановић Рачуноводство, Марина Перовић Светлана Буић
116
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
117
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
118
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
I/1 Одељењски старешина: Александра Жежељ Коцић Енглески језик 1. АлексићТатјана
одлична
2. Антић Анђела
врло добра
3. Арсић Ана
одлична
4. Атанасијевић Ања
одлична
5. ВасићЂорђе
одличан
6. Вулетић Ивона
одлична
7. ВучковићХана
одлична
8. ГлигоријевићСузана
врло добра
9. ГутешаНикола
одличан
10. ЂукићМарија
одлична
11. КораћНемања
одличан
12. КрстићНеда
одлична
13. ЉешњакТијана
одлична
14. НедељковићВладимир
одличан
15. Николић Исидора
одлична
16. НиколићМарија
одлична
17. НиколићНемања
врло добар
18. ПетровићМилица
одлична
19. ПлавањацНина
врло добра
20. Попов Александар
врло добар
21. РадичевићХелена
одлична
22. СтјепановићМилица
одлична
23. ШљивићДаница
одлична 119
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
120
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
I/2 Одељењски старешина: Ивана Лукић Француски језик
1. БоровићСофија
врло добра
2. ВујошевићМарина
врло добра
3. ВукићНастасја
одлична
4. Гребенаровић Ања
врло добра
5. ЈевтићНина
врло добра
6. ЈуришићМилица
одлична
7. Лакићевић Ангелина
одлична
8. ЛукићМина
врло добра
9. МандићЈана
одлична
10. Милановић Искра
добра
11. МитровићСања
одлична
12. ПешићТара
врло добра
13. СпасићСтефан
добар
14. СтојановићСофија
одлична
15. СтојковБранислава
врло добра
16. Стошић Анђелија
врло добра
17. СухенкоЛена
врло добра
18. ТакићКатарина
врло добра
19. Франета Јована
одлична 121
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
122
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
I/3 Одељењски старешина: Јелена Пантић Илић Руски језик
1. ВасићМаша
врло добра
2. Вукотић Ана
одлична
3. ГагићМарија
врло добра
4. Дрењанин Анастасја
одлична
5. ЂорђевићМиња
врло добра
6. ЂурићМарина
врло добра
7. Јелић Анастасија 8. Јовановић Анђела 9. ЈошановићСоња 10. КрстићТамара
одлична врло добра одлична врло добра
11. МилошевићЈелена
одлична
12. НешовићМатија
одличан
13. ПавловићНевена
врло добра
14. ПеришићТања 15. Петронијевић Ирена
одлична добра
16. Стефановић Илија
одличан
17. СтојичевићСофија
врло добра
18. ХусеиниНина
врло добра 123
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
124
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
I/4 Одељењски старешина: Драгана Ћећез Иљукић Немачки језик 1. Аћимовић Ирина
врло добра
2. Бојанић Ања
добра
3. Броћић Лука
добар
4. ВлаховићВероника
врло добра
5. Вуковић Дина
врло добра
6. ДенићКатарина
врло добра
7. ДиховичниЛара
одлична
8. Живковић Ања
врло добра
9. Зимовић Исидора
врло добра
10. ИсламиЛејла
добра
11. ЈелићЈована
врло добра
12. Крстић Ивана
одлична
13. ЛазићКатарина
врло добра
14. Малешевић Александра
одлична
15. МарјановићМила
врло добра
16. ПенчићМаја
одлична
17. СеферовићВасилије
добар
18. СмиљковићЗорана
одлична
19. СтанковићНикола
врло добар
20. СтанковићНина
добра
21. ТанасковићНаталија
врло добра
22. ТрифуљескоЈована
добра
23. ЦветковићМарија
одлична
24. ЦвијановићЈелена
врло добра 125
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
126
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
I/5 Одељењски старешина: Ноел Путник Класични језици
1. Алексић Барбара
врло добра
2. Алексић Деа
врло добра
3. Бабић Милена
врло добра
4. Гајић Јана
врло добра
5. Јаношевић Андреја
врло добар
6. Јовановић Ивона
добра
7. Косара Катарина
врло добра
8. Маринковић Јована
врло добра
9. Миленковић Аљоша
одличан
10. Младеновић Мина
врло добра
11. Петрић Марко
врло добар
12. Плавшић Софија
добра
13. Процеста Растко
добар
14. Протић Михаило
врло добар
15. Радишић Николета
врло добра
16. Радоњић Никола 17. Раичевић Кристина 18. Савићевић Соња
одличан врло добра добра
19. Стојановић Павле
одличан
20. Тодоровић Олга
одлична
21. Тркља Нина
одлична
22. Хебар Софија
врло добра 127
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
128
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
I/6 Одељењски старешина: Жељка Петковић Италијански и шпански језик
1. Буђа Итан
врло добар
2. Воденичаревић Марија
врло добра
3. Живковић Ана
одлична
4. Злох Моника
одлична
5. Илић Милица
врло добра
6. Јаношевић Дијана
врло добра
7. Катић Милица
врло добра
8. Костић Јована
одлична
9. Манић Невена
одлична
10. Милеуснић Стела
врло добра
11. Ненадовић Анђела
одлична
12. Ненин Ивана
одлична
13. Новевски Алекса
одличан
14. Огњеновић Нина
одлична
15. Павић Марина
врло добра
16. Свилар Емилија
одлична
17. Сладаковић Ана
одлична
18. Станковић Анђела
одлична
19. Стевановић Кристина
одлична
20. Стојановић Наталија
врло добра
21. Суботић Дајана
одлична
22. Тодоровић Софија
одлична
23. Хорват Марија
врло добра 129
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
130
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
I/7 Одељењски старешина: Мирјана Стакић Савковић Кинески и јапански језик 1. Антонијевић Вукица
врло добра
2. Бачић Сара
врло добра
3. Благојевић Марија
одлична
4. Босанац Лука
одличан
5. Брдаревић Милутин
врло добар
6. Бујановић Дуња
одлична
7. Васковић Лола
одлична
8. Вратоњић Марко
одличан
9. Вујовић Бојана
одлична
10. Ђурић Анђела
одлична
11. Ђурић Кристина
одлична
12. Ђуровић Ана
врло добра
13. Јовановић Милица
врло добра
14. Лешић Теодора 15. Мишковић Марија
одлична врло добра
16. Немец Миодраг
одличан
17. Поповић Филип
врло добар
18. Праизовић Вања
врло добра
19. Ристић Катарина
одлична
20. Стојановић Маша
одлична
21. Трпчевски Софија
врло добра
22. Укај Симона 23. Цветић Марија 24. Шкобић Невена
одлична врло добра одлична 131
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
132
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
II/1 Одељењски старешина: Мирјана Миленковић Крзнарић Енглески језик
1. Беара Далма
одлична
2. Бојовић Реља
врло добар
3. Бољевић Јелена
врло добра
4. ВескадиагаТијана
врло добра
5. Ђукић Нина
одлична
6. Ивковић Вања
одлична
7. Јеринић Катарина
одлична
8. Јовић Анка
одлична
9. Јокић Вукан
одличан
10. Ковачевић Александар
врло добар
11. Милаковић Даниела
одлична
12. Миленковић Тамара
одлична
13. Милићевић Нада
одлична
14. Николић Вера
врло добра
15. Пузовић Нина
одлична
16. Рајић Ана 17. Ручнов Ирина 18. Серафијановић Кристина 19. Симић Наташа 20. Спасојевић Јелица 21. Чокић Катарина 22. Шибалић Мијушко 23. Шкрпан Никола
добра одлична добра врло добра одлична врло добра добар одличан 133
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
134
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
II/2 Одељењски старешина: Милош Прајзовић Француски језик
1. Боројевић Борис
одличан
2. Букарица Кристина
врло добра
3. Глигоријевић Лука
врло добар
4. Драгићевић Јована
врло добра
5. Ивановић Тијана Тина
одлична
6. Јовановић Марија
врло добра
7. Јовић Марија
врло добра
8. Кошанин Сара
добра
9. Милићевић Милица
добра
10. Митровић Ана
добра
11. Недић Алекса 12. Станковић Кристина
врло добар добра
13. Танкосић Андреа
одлична
14. Тарбук Ирина
одлична
15. Тодоровић Милан
врло добар
16. Ћендић Стефан
врло добар
17. Чорокало Сања
врло добра 135
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
136
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
II/3 Одељењски старешина: Слађана Савовић Руски и италијански језик
1. Бјелаковић Сара
одлична
2. Величков Маша
врло добра
3. Витас Богдана 4. Вучинић Дариа 5. Ђорђевић Маша 6. Главинић Мила 7. Илић Милица
одлична врло добра одлична добра одлична
8. Илић Невена
врло добра
9. Кнежевић Анђела
врло добра
10. Кокотовић Сунчица
одлична
11. Крстевски Невена
одлична
12. Митић Александра 13. Недељковић Милица
врло добра одлична
14. Николић Богдан
добар
15. Павловски Кристина
добра
16. Перић Милица 17. Петковић Горана 18. Петровски Антонија
врло добра одлична врло добра
19. Стевановић Наталија
одлична
20. Токовић Татјана
одлична
21. Трипковић Тамара
врло добра 137
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
138
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
II/4 Одељењски старешина: Ивана Мицић Немачки језик
1. Божанић Спасенија
одлична
2. Божић Миа
одлична
3. Бољевић Сара
врло добра
4. Глигорин Весна
врло добра
5. Грчић Ђина
одлична
6. Дајић Филип
врло добар
7. Дробни Бојан
врло добар
8. Ђиновски Анђела
одлична
9. Јеремић Милица
одлична
10. Јовановић Ана
одлична
11. Јовановић Јован
врло добар
12. Новаковић Алекса
врло добар
13. Поповић Ана
добра
14. Росић Вукашин
добар
15. Станковић Сара
врло добра
16. Станчић Катарина 17. Стојковић Ана 18. Татић Вишња 19. Церовић Јована 20. Чуле Миња 21. Шошкић Милена
одлична врло добра одлична добра одлична добра 139
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
140
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
II/5 Одељењски старешина: Небојша Максимовић Класични језици
1. Антић Инес 2. Благојевић Александра
добра врло добра
3. Васић Милица
одлична
4. Врачар Невена
одлична
5. Доци Дијана
врло добра
6. Златковић Александра
врло добра
7. Илић Јована
врло добра
8. Јоветић Марта
врло добра
9. Ковачевић Кузмановић Марија
одлична
10. Миловановић Ана
врло добра
11. Мишчевић Дајана
одлична
12. Мојовић Марија
одлична
13. Станковић Ана 14. Стојановић Анка
добра врло добра
15. Шибул Јустина
одлична
16. Шћекић Јована
врло добра 141
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
142
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
II/6 Одељењски старешина Жељка Петковић/Јелена Ракић Шпански језик
1. Бојковски Сара
одлична
2. Вељић Стефан
врло добар
3. Главинић Сара
врло добра
4. Дамњановић Мирјана
врло добра
5. Јовичић Оливера
врло добра
6. Кедић Тамара
одлична
7. Косанић Теодора
одлична
8. Крстић Јован 9. Латински Јована 10. Лукић Јелена 11. Мандић Давид
добар врло добра одлична добар
12. Матић Јована
одлична
13. Недић Марија
врло добра
14. Николић Вера
врло добра
15. Пејић Сашка 16. Пузовић Невена 17. Савић Вања
одлична добра врло добра
18. Соколовић Јована
одлична
19. Станић Сара
одлична
20. Станковић Кристина
врло добра
21. Суботић Теодора
одлична
22. Тодоровић Јелена
врло добра
23. Ћатовић Асја
одлична 143
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
144
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
II/7 Одељењски старешина: Татјана Шуковић Кинески и јапански језик
1. Антонић Мина 2. Бошковић Анђела 3. Весић Тамара
одлична врло добра добра
4. Вјештица Малика
одлична
5. Ганић Ана
одлична
6. Димић Дуња 7. Ђокић Милица 8. Ђорђевић Ивана
врло добра одлична врло добра
9. Ђурић Теодора
одлична
10. Јелић Маја
одлична
11. Кукић Вера
одлична
12. Максимовић Данијела
врло добра
13. Милатовић Катарина
врло добра
14. Милошевић Вишња
одлична
15. Михајловић Роберт
врло добар
16. Николић Сара
одлична
17. Радичевић Невена
врло добра
18. Рашић Александра
одлична
19. Цупаћ Ђорђе
врло добар 145
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
146
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
III/1 Одељењски старешина: Људмила Пендељ Енглески језик
1. Адамовић Тања
одлична
2. Бунчић Ирина
одлична
3. Видовић Ивана
одлична
4. Дамљановић Ивана
одлична
5. Дамњановић Лара
одлична
6. Живановић Ирена
врло добра
7. Јанковић Јована
одлична
8. Јовановић Урош
одличан
9. Јокић Дејан
одличан
10. Кантар Силвија
одлична
11. Карановић Дуња
одлична
12. Катић Бојана
одлична
13. Кордић Анђела
одлична
14. Костић Ивана
одлична
15. Орбовић Данило
добар
16. Петровић Хелена
добра
17. Подунавац Сања
врло добра
18. Праизовић Каћа
врло добра
19. Радивојевић Марија
одлична
20. Ристић Данијел
одличан
21. Станковић Марија 22. Стиковић Јелена 23. Тапић Наташа
врло добра одлична врло добра 147
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
148
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
III/2 Одељењски старешина: Ана Јанковић
Француски језик
1. Босанчић Марија 2. Вулић Ања 3. Голубовић Ксенија
врло добра одлична врло добра
4. Живановић Марина
одлична
5. Живановић Наташа
одлична
6. Јанковић Кристина
врло добра
7. Јањић Милена
одлична
8. Јовановић Милица
одлична
9. Јовић Теодора
одлична
10. Квастек Александар
одличан
11. Лазаревић Милош 12. Мандарић Марта 13. Милић Александра 14. Михић Ђурђа
врло добар одлична врло добра одлична
15. Николић Јована
врло добра
16. Пастуовић Гора
врло добра
17. Петровић Невена
одлична
18. Проле Теодора
одлична
19. Рајковић Наташа
врло добра
20. Станковић Ирена
одлична
21. Чолић Ана
одлична 149
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
150
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
III/3 Одељењски старешина: Јелена Савић Руски језик
1. Бељуљи Адида 2. Бујила Валентина 3. Величковић Урош 4. Веселиновић Невена 5. Вујадиновић Јелена 6. Вујко Тамара 7. Гдхаиб Нур
одлична врло добра добар врло добра одлична врло добра добар
8. Драговић Исидора
врло добра
9. Ђукановић Маша
врло добра
10. Јевтовић Наталија
врло добра
11. Јовић Драгана
врло добра
12. Кнежевић Милица
врло добра
13. Којић Марија
врло добра
14. Костић Марина 15. Марковић Миња 16. Матковић Маја 17. Милојевић Милован 18. Никчевић Ања 19. Новевски Павле 20. Стојковић Катарина 21. Шкрбић Милица
добра врло добра одлична добар врло добра одличан врло добра добра 151
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
152
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
III/4 Oдељењски старешина: Мирсада Хреља Петковић Немачки језик
1. Вранеш Ивана 2. Глишовић Сара 3. Драгачевац Андрија
врло добра одлична врло добар
4. Ђоровић Маја
одлична
5. Кесер Тамара
одлична
6. Ковачевић Уна
врло добра
7. Лучић Лука
одличан
8. Марковић Катарина
одлична
9. Милидраговић Мина
врло добра
10. Митровић Мила
врло добра
11. Остојић Лана
добра
12. Пантић Нина
врло добра
13. Познановић Милан
врло добар
14. Радосављевић Марко
врло добар
15. Савић Леонора
врло добра
16. Сапунџић Стефан
врло добар
17. Сталетовић Тамара
одлична
18. Станишић Атанасија
одлична
19. Стојадиновић Маја
одлична
20. Стојановић Мина 21. Трифуновић Јована
врло добра одлична 153
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
154
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
III/5 Одељењски старешина: Ана Новаковић Класични језици
1. Вулевић Вања
врло добра
2. Загорац Соња
одлична
3. Зукић Андријана 4. Јаковљевић Душан 5. Крковић Водин 6. Лазић Нађа 7. Ликић Маша
врло добра одличан врло добар одлична добра
8. Мандић Марко
врло добар
9. Мијић Аљоша
врло добар
10. Милетић Јелена
одлична
11. Никић Богдан
врло добар
12. Пајић Душан
врло добар
13. Поповић Александра 14. Поповић Лука 15. Савић Александра 16. Сладоје Јелена
одлична добар врло добра добра
17. Станишић Давид
врло добар
18. Станишић Милијана
врло добра
19. Стојановић Андреја 20. Шиљић Ксенија
одличан врло добра 155
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
156
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
III/6 Одељењски старешина: Бранислава Пљакић Пириватрић
Италијански и шпански језик 1. Вучић Дејана
одлична
2. Грађанин Исидора
одлична
3. Дмитрашиновић Лазар
одличан
4. Животић Ања
одлична
5. Илић Оливера
одлична
6. Јанковић Марија
одлична
7. Јокић Сара
одлична
8. Крстић Милица
одлична
9. Миладиновић Сања
одлична
10. Милосављевић Мирјана
одлична
11. Миљојковић Теодора
одлична
12. Младеновић Јелена
одлична
13. Младеновић Тања
одлична
14. Нешић Александар
одличан
15. Новоградски Наталија
одлична
16. Пејчиновић Маја
одлична
17. Петровић Растко
одличан
18. Прстић Тамара
одлична
19. Савићевић Лана
одлична
20. Стојановић Тамара
одлична
21. Тасић Милица
одлична
22. Тодоровић Биљана
одлична
23. Хубер Ана
одлична 157
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
158
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
III/7 Одељењски старешина: Драгана Милановић Кинески и јапански језик 1. Андољшек Катарина
одлична
2. Башић Љубомир
врло добар
3. Благојевић Соња
врло добра
4. Божничевски Никола
одличан
5. Вагнер Марија
одлична
6. Гњидић Јована
врло добра
7. Ђурђевић Сања
неоцењена
8. Илић Ана
одлична
9. Јанић Милица
одлична
10. Јањић Данијела 11. Јованић Ђорђе
врло добра одличан
12. Ковачевић Славица
врло добра
13. Кузмановић Анђела
добра
14. Лаловић Тамара
одлична
15. Љешевић Дања
одлична
16. Матковић Ђурђица
одлична
17. Миленковски Вања
врло добра
18. Милошевић Бојана
врло добра
19. Младеновић Татјана
одлична
20. Павловић Анђелија
врло добра
21. Петковић Катарина
врло добра
22. Спасић Марија
одлична
23. Станисављевић Ана
одлична
24. Стефановић Мирјана
одлична 159
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
160
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
IV/1 Одељењски старешина: Катарина Шћепановић Остојић Енглески језик
1. Алорић Милица
одлична
2. Гајић Јована
одлична
3. Денда Соња
врло добра
4. Ђукановић Ивана
одлична
5. Ивковић Миона
одлична
6. Исевски Јована
одлична
7. Ковић Соња
одлична
8. Колобарић Сандра
одлична
9. Комљен Милица
одлична
10. Крунић Невена
врло добра
11. Малетић Јована
врло добра
12. Милић Милица
одлична
13. Младеновић Сара
одлична
14. Пантовић Катарина
одлична
15. Подрашчанин Анђела 16. Рашић Милица
добра врло добра
17. Савеска Вирџинија
одлична
18. Симић Нина
одлична
19. Теодоровић Јелена
одлична
20. Тодорић Никола
одличан
21. Трбојевић Ида
одлична
22. Чокић Милица
одлична 161
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
162
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
IV/2 Одељењски старешина: Милош Рајзнер Француски језик
1. Вељковић Невена
одлична
2. Вујиновић Нина
одлична
3. Гавриловић Марија
врло добра
4. Јовичић Катарина
врло добра
5. Корин Сара
врло добра
6. Марић Мина
одлична
7. Марковић Андријана
врло добра
8. Миленковић Марина
одлична
9. Павловић Емилија
врло добра
10. Пантовић Светлана
одлична
11. Петковић Људмила
одлична
12. Петровић Ана
добра
13. Петровић Јована
одлична
14. Пурић Анђела
одлична
15. Рафаиловић Владовић Паула
врло добра
16. Салаховић Дијана
одлична
17. Станковић Катарина
одлична
18. Суботић Вања
одлична
19. Тадић Јелена
одлична
20. Топаловић Мања
одлична
21. Цап Силвиа
одлична
22. Шапоњић Сара
одлична
23. Шћепановић Јелена
одлична 163
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
164
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
IV/3 Одељењски старешина: Вера Лазаревић Вуловић Руски језик
1. Андан Екатерина
врло добра
2. Блажић Јана
одлична
3. Весић Александра
одлична
4. Ђорђевић Јелена
одлична
5. Јовановић Александра
добра
6. Јовановић Ивана
одлична
7. Југовић Стефан
одличан
8. Кисић Мина
врло добра
9. Кићановић Лана
врло добра
10. Мандић Наташа
добра
11. Миловановић Невена
врло добра
12. Михајловић Марија
врло добра
13. Мунћан Јована
врло добра
14. Настоски Михајло
одличан
15. Обрадовић Александра
одлична
16. Пешић Неда
одлична
17. Радовановић Теодора
одлична
18. Станков Теодора
одлична
19. Тејић Наталија
врло добра
20. Ћировић Дијана
одлична
21. Церовић Невена
врло добра
22. Цицварић Данило
одличан 165
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
166
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
IV/4 Одељењски старешина: Мирјана Гошић Немачки језик 1. Алил Милица
врло добра
2. Видаковић Катарина
врло добра
3. Вићентијевић Сања
врло добра
4. Вуковић Ана
одлична
5. Иванчевић Александра
одлична
6. Јешић Марина
одлична
7. Каџибанов Сања
врло добра
8. Костић Јанковић Теа
врло добра
9. Миланов Вања
одличан
10. Младеновић Маја
одлична
11. Нешковић Кристина 12. Николић Сања 13. Пено Драгана 14. Раденковић Данило
врло добра одлична добра врло добар
15. Ристић Маријана
одлична
16. Стакић Нина
одлична
17. Станојевић Валентина
одлична
18. Тодоровић Александар
одличан
19. Томић Ива
врло добра
20. Топаловић Ања
одлична
21. Трајковић Катарина
одлична
22. Угреновић Луна
врло добра
23. Цвејић Јована
одлична
24. Цветковић Тијана
одлична
25. Шуица Хана
врло добра 167
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
168
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
IV/5 Одељењски старешина: Габријела Римац Класични језици
1. Алексић Катарина
одлична
2. Беширевић Катарина
одлична
3. Бркић Јелена
одлична
4. Бугарски Лука
врло добар
5. Вујовић Катарина
одлична
6. Геић Стефан
одличан
7. Глишовић Марија
одлична
8. Делач Ања
одлична
9. Живковић Маша
одлична
10. Звиздић Невена
одлична
11. Калуђеровић Ана
врло добра
12. Марјановић Тиана
врло добра
13. Микаћ МИлица 14. Митић Душан
одлична врло добар
15. Нешић Маја
одлична
16. Нинковић Наташа
одлична
17. Радојичић Тамара
одлична
18. Ракоњац Јулијана
одлична
19. Сарић Љиљана
одлична
20. Станишић Радмила
одлична
21. Тутић Јована
одлична
22. Чајковић Марко
врло добар 169
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
170
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
IV/6 Одељењски старешина: Лела Росић Италијански и шпански језик
1. Аћимовић Илијана
одлична
2. Војводић Софија
одлична
3. Глишић Соња
врло добра
4. Голубовић Милица
одлична
5. Димић Лав
одличан
6. Ђурић Даница
одлична
7. Зорић Милена
одлична
8. Кажић Ивана
одлична
9. Клем Сара
одлична
10. Кузмановић Андријана
одлична
11. Кукољ Катарина
одлична
12. Лемез Валентина
одлична
13. Лукић Соња
врло добра
14. Луковић Мирослава
одлична
15. Милетић Катарина
одлична
16. Никшић Владимир
одличан
17. Патенковић Гала
одлична
18. Петровић Катарина
одлична
19. Ромић Стефан 20. Ружић Јована
добар одлична
21. Станковић Марија
врло добра
22. Филиповић Сара
врло добра
23. Чолић Иван
одличан
24. Чуле Нела
одлична 171
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
172
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
IV/7 Одељењски старешина: Мирјана Којић Кинески и јапански језик
1. Богићевић Милица
одлична
2. Вагнер Петар
одличан
3. Вејзовић Јасмина
одлична
4. Веселиновић Катарина
одлична
5. Гргуровић Марта
одлична
6. Ђиновски Сандра
одлична
7. Живановић Зорана
одлична
8. Јовановић Ана
одлична
9. Јоксимовић Луна
одлична
10. Касом Милена
одлична
11. Кокотовић Вељко
одличан
12. Марковић Невена
одлична
13. Марчетић Анђела
одлична
14. Милосављевић Јана
одлична
15. Павић Александра
одлична
16. Петраш Катарина
одлична
17. Петровић Невена
одлична
18. Радоњић Анђела
одлична
19. Смиљанић Марко
одличан
20. Трајковић Андријана
одлична
21. Урошевић Жарко
одличан
22. Цревар Мила
одлична 173
Филолошка гимназија Каменичка 2, 11000 Београд Тел./факс 011/2621 955 filoloska_gimnazija@yahoo.com www.filoloska.edu.rs
174
САДРЖАЈ РЕЧ ДИРЕКТОРА ������������������������������������������������������������������������������������������������ 5 1. ХРОНОЛОГИЈА ЗНАЧАЈНИХ ДОГАЂАЈА ���������������������������������������������� 7 2. ОБРАЗОВНО-ВАСПИТНИ РАД ������������������������������������������������������������������ 11 ОПШТИ ПОДАЦИ И ОРГАНИЗАЦИЈА РАДА РЕЗУЛТАТИ РАДА НА КРАЈУ ШКОЛСКЕ 2012/2013. ГОДИНЕ 3. ИЗВЕШТАЈ О РАДУ ШКОЛСКИХ СЛУЖБИ ���������������������������������������� 16 ИЗВЕШТАЈ О РАДУ ПОМОЋНИКА ДИРЕКТОРА ИЗВЕШТАЈ О РАДУ ПСИХОЛОШКЕ СЛУЖБЕ 4. ВАННАСТАВНЕ АКТИВНОСТИ �������������������������������������������������������������� 31 ЕКСКУРЗИЈЕ СТУДИЈСКА ПУТОВАЊА ИЗДАВАЧКА ДЕЛАТНОСТ ШКОЛЕ КЊИЖЕВНЕ ТРИБИНЕ, СУСРЕТИ, ПРОСЛАВЕ ПОСЕТЕ ТАКМИЧЕЊА КЊИЖЕВНИ КОНКУРСИ, ПОЕТСКИ РАДОВИ САРАДЊА СА ДРУГИМ ШКОЛАМА И ИНСТИТУЦИЈАМА ПРОФЕСИОНАЛНО УСАВРШАВАЊЕ ПРОФЕСОРА МАТУРСКО ВЕЧЕ 5. ПРОФЕСОРИ И КОЛЕКТИВ ФИЛОЛОШКЕ ГИМНАЗИЈЕ ������������ 102 СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА �������������������� 117
175