Extrait le rédacto

Page 1

L E ´ D A C T O R E

Le rédacto_int final.indd 3

13-08-08 2:09 PM


Le rĂŠdacto_int final.indd 4

13-08-08 2:09 PM


Sous la direction de

Emmanuel Bouchard

L E ´ D A C T O R E ponctuation s y n t a xe vo c a b u l a i r e

Le rédacto_int final.indd 5

13-08-15 1:23 PM


Direction éditoriale : Luc Tousignant Coordination : Jenny de Jonquières Révision linguistique : Yvan Dupuis Correction d’épreuves : Céline Bouchard Conception graphique et mise en pages : Bruno Lamoureux Conception de la couverture : Gianni Caccia En couverture : © Mutlu Kurtbas/iStockphoto ; © Sonia.eps/Shutterstock

Catalogage avant publication de Bibliothèque et Archives nationales du Québec et Bibliothèque et Archives Canada Vedette principale au titre : Le Rédacto : ponctuation, syntaxe, vocabulaire Comprend des références bibliographiques et un index. Pour les étudiants du niveau collégial. ISBN 978-2-923989-54-9 1. Français (Langue) – Ponctuation – Guides, manuels, etc.  2. Français (Langue) – Syntaxe – Guides, manuels, etc.  3. Vocabulaire – Guides, manuels, etc.  I. Bouchard, Emmanuel, 1973- . PC2112.R42 2013   448.2   C2013-941566-1 Dépôt légal : 3e trimestre 2013 Bibliothèque nationale du Québec © Groupe Fides inc., 2013 La maison d’édition reconnaît l’aide financière du Gouvernement du Canada par l’entremise du Fonds du livre du Canada pour ses activités d’édition. La maison d’édition remercie de leur soutien financier le Conseil des Arts du Canada et la Société de développement des entreprises culturelles du Québec (SODEC). La maison d’édition bénéficie du Programme de crédit d’impôt pour l’édition de livres du Gouvernement du Québec, géré par la SODEC. imprimé au canada en août 2013

Le rédacto_int final.indd 6

13-08-08 2:09 PM


PRÉSENTATION Le présent ouvrage poursuit un objectif bien précis : rassembler et illustrer les règles et les principes linguistiques qui permettront aux étudiants du collégial de corriger les fautes commises le plus couramment dans leurs travaux et d’accroître leurs compétences en rédaction. Bien que les dictionnaires, les grammaires, les traités spécialisés et les banques de données électroniques offrent déjà un riche éventail d’informations à ce sujet, il nous a paru important de fournir aux étudiants un vade-mecum auquel ils pourront se référer au moment de rédiger leurs travaux, en classe ou à la maison. Nous avons donc fait des choix, en nous appuyant sur notre propre expérience de correcteurs et sur celle de nos collègues. Le premier de ces choix a été de mettre de côté les problèmes relatifs à l’orthographe d’usage et à l’orthographe grammaticale au profit de ceux qui touchent la ponctuation, la syntaxe et le vocabulaire. Ces catégories forment les trois sections du Rédacto. La section « Ponctuation » rassemble des règles expliquant et illustrant l’emploi de la virgule, du deux-points et du point-virgule, les signes de ponctuation qui, dans l’usage, causent le plus de difficultés. La section « Syntaxe et grammaire du texte », comme l’indique son titre, est consacrée aux fautes touchant la construction des phrases (incohérence, répétition, omission, etc.) et l’organisation textuelle (mauvais emploi des temps verbaux et des pronoms). Enfin, la section « Vocabulaire » se penche sur des fautes lexicales, c’est-à-dire sur des impropriétés et des anglicismes. Nous avons par ailleurs choisi de présenter le contenu grammatical dans des structures synthétiques pour faciliter la consultation. Dans les sections « Syntaxe et grammaire du texte » et « Vocabulaire », les emplois fautifs ou non recommandés (précédés du symbole x) sont suivis de ceux qui doivent les remplacer (précédés du symbole ◊). Pour éviter de multiplier les notes infrapaginales, nous avons eu recours à

Le rédacto_int final.indd 7

13-08-08 2:09 PM


des abréviations désignant les ouvrages cités. Les termes grammaticaux suivis d’un astérisque sont définis dans le glossaire qui se trouve à la fin de l’ouvrage.

REMERCIEMENTS La publication du Rédacto n’aurait pas été possible sans la précieuse collaboration des membres du Département de français du cégep de Sainte-Foy et de la direction de cet établissement. Les commentaires que nous ont livrés M. Jacques Audet du cégep Saint-Jean-sur-­Richelieu, Mme Martine Saint-Pierre du collège Ahuntsic, Mme Émilie Sarah Caravecchia du collège Montmorency et Mme Audrey Senneville du cégep de Victoriaville nous ont également permis d’apporter des corrections significatives au manuscrit. Enfin, l’équipe de Fides Éducation, notamment M. Luc Tousignant, a coordonné avec professionnalisme le travail d’édition de l’ouvrage. À toutes ces personnes qui nous ont aidés dans notre travail, nous exprimons notre reconnaissance.

viii

Le rédacto_int final.indd 8

13-08-08 2:09 PM


TABLE DES MATIÈRES

Sigles, symboles et abréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi

Section 1 Ponctuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1

1.1 Virgule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.1.1

On ne met pas de virgule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

1.1.2

On met une virgule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

1.1.3

On met deux virgules pour encadrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

1.2 Deux-points . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1.2.1

Discours direct ou citation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

1.2.2

Liens logiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

1.3 Point-virgule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 1.3.1 Liens de juxtaposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 1.3.2

Liens logiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Section 2 Syntaxe

et grammaire du texte

. .

13

2.1 Incohérence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 2.1.1

Anacoluthe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

2.1.2

Comparatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

2.1.3 Coordination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 2.1.4

Pronoms personnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

2.1.5 Temps verbaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2.2

Omission ou présence injustifiée de certains éléments dans la phrase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

2.2.1 Négation et restriction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2.2.2 Préposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 2.2.3 Pronom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Le rédacto_int final.indd 9

13-08-08 2:09 PM


2.3

Emploi incorrect ou abusif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

2.3.1 Préposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 2.3.2 Pronom démonstratif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 2.3.3 Pronom relatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 2.3.4 Verbe (modes et construction) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 2.4

Phrase incomplète . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Section 3 Vocabulaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Agissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Alternative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Aspect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Attarder (s’)/attacher (s’) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Aussi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Ça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Chose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Citer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Comme étant et comme par exemple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Définitivement/décidément, manifestement, assurément . . . 48

Démontrer/montrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Emphase, mettre l’_ sur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Évident . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Évoquer/invoquer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Frustré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Pamphlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Référer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Retrouver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Second/deuxième . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Sous-entendre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Bibliographie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

x

Le rédacto_int final.indd 10

13-08-08 2:09 PM


SIGLES, SYMBOLES ET ABRÉVIATIONS Grammaire et utilisation de l’ouvrage ◊ Emploi correct x Emploi fautif ou non recommandé CD Complément direct CI Complément indirect CN Complément du nom CP Complément de phrase f. Féminin Groupe adjectival GAdj Groupe nominal GN GP Groupe prépositionnel Groupe verbal GV m. Masculin N Nom P Phrase Participe passé PP S Sujet s. Singulier Sub. Subordonnée V Verbe

Ouvrages cités Maurice Grevisse et André Goosse, Le bon usage Pierre Bourgault, La culture. Écrits polémiques Robert Melançon, Exercices de désœuvrement Jacques Lecavalier, avec la collaboration de Josée Bonneville, L’express grammatical FA Sylvie Clamageran, Isabelle Clerc, Monique Grenier et Renée-Lise Roy, Le français apprivoisé GCEUF Direction de l’enseignement collégial, Guide de correction [de l’épreuve uniforme de français] GMF Martin Riegel, Jean-Christophe Pellat et René Rioul, Grammaire méthodique du français GPFA Suzanne G. Chartrand, Denis Aubin, Raymond Blain et Claude Simard, Grammaire pédagogique du français d’aujourd’hui GPTEL Raymond Joly et Réal Ouellet, Guide de présentation des travaux en études littéraires LI Fernando Pessoa, Le livre de l’intranquillité de Bernado Soares MSF Charles-Henri Audet, Morphologie et syntaxe du français Multi Marie-Éva de Villers, Multidictionnaire de la langue française P Olivier Houdart et Sylvie Prioul, La ponctuation ou l’art d’accommoder les textes PDLF Jean Girodet, Pièges et difficultés de la langue française PR Josette Rey-Debove et Alain Rey (dir.), Le Petit Robert OQLF Office québécois de la langue française TPF Jacques Drillon, Traité de la ponctuation française BU c ED EG

xi

Le rédacto_int final.indd 11

13-08-08 2:09 PM


Ponctuation

xii

Le rédacto_int final.indd 12

13-08-08 2:10 PM


Ponctuation

Section 1

PONCTUATION Nous présentons, dans cette section, les règles concernant l’emploi de la virgule, du deux-points et du point-virgule. Les grammaires et les ouvrages spécialisés sur la ponctuation font état de nombreux cas de figure (voir la bibliographie) ; nous nous en tiendrons à ceux qui causent les erreurs les plus fréquentes.

1.1 Virgule La virgule permet d’écrire clairement ; elle permet aussi d’écrire obscurément : il faut choisir. Jacques Drillon, TPF : 149 Tout le monde est d’accord, les grammairiens comme les usagers de la langue française : la virgule est le signe de ponctuation le plus difficile à maîtriser. Cela s’explique notamment par la souplesse relative avec laquelle elle a été utilisée au cours des siècles (et il en va de même pour la ponctuation de manière générale). Dans le monde éditorial, dans la grammaire et dans l’usage, il faut attendre le xxe siècle pour voir se préciser et se stabiliser les principes qui semblent aujourd’hui faire l’unanimité, celui, par exemple, qui commande de ne pas séparer par une virgule le verbe de son sujet. La virgule sert, bien sûr, à marquer une pause dans la phrase, mais ce n’est pas sa fonction principale. L’élocution ou la respiration ne constituent pas des critères fiables pour déterminer son emploi, parce qu’elle « sert aussi, et par-dessus tout, à marquer les rapports de fonction syntaxiques et les rapports de référence logique », comme l’écrit Charles-Henri Audet (MSF : 255). Comme les mots et les autres signes de ponctuation, elle fixe le sens de la phrase.

Le rédacto_int final.indd 1

13-08-08 2:10 PM


Ponctuation

Pour comprendre son utilisation, nous devons donc nous en remettre à la grammaire et à l’analyse syntaxique. Si quelques emplois demeurent incertains ou variables et sont par le fait même difficiles à enserrer dans des règles fixes, la grande majorité s’explique par des principes simples, que nous avons répartis ici en trois catégories, selon une méthode rencontrée dans de nombreux ouvrages spécialisés sur le sujet : a) les cas où l’on ne met pas de virgule ; b) ceux où l’on utilise la virgule simple ; c) ceux où l’on utilise la virgule double.

1.1.1 On ne met pas de virgule a) Entre les mots et groupes de mots étroitement associés  verbe

F Sujet

La pièce Les belles-sœurs

a été jouée très souvent .

ce qui semble inusité dans le comportement d’Alfred  sa véritable appartenance .

complément direct ou indirect

F Verbe

claude dit à sa mère  Élise parle

F Nom

révèle pourtant

ce qu’elle ne veut pas entendre .

de son nouveau loft

à ses amies .

complément du nom* à valeur déterminative

Le roman

Manon Lescaut a été publié en 1731 .

Les grandes comédies  moitié du xviie siècle .

de Molière ont été écrites dans la seconde

F Verbe (+ CD ou CI)   complément de phrase* placé en fin de phrase (sauf s’il s’agit d’un complément d’opposition ou de concession* (  règle 1.1.3. b, p. 5)) Hervé Jodoin se rend à Montréal  son patron .

pour vendre les livres qu’il a volés à

il accepte la proposition de chicoine

de façon spontanée .

2    Section 1   Ponctuation

Le rédacto_int final.indd 2

13-08-08 2:10 PM


de tout prévoir, Martin a dû se soumettre aux caprices de la météo .

b) Dans une subordonnée corrélative*

Ponctuation

La concession (ou la restriction) est l’expression d’« un fait dont l’effet attendu ne se réalise pas » (GPFA : 258), par exemple : Bien qu’il ait essayé

« La subordonnée corrélative est une subordonnée qui est enchâssée dans un groupe de la phrase (groupe nominal, groupe adverbial, groupe adjectival ou groupe verbal) à l’aide du subordonnant que, en lien avec un adverbe corrélatif de degré (davantage... que, si… que, aussi… que, autant… que, plus… que, moins… que, tellement… que, tant… que, etc.). » (GPFA : 259) Valmont est si intelligent

qu’il parvient à duper tout le monde .

Dans Les grandes marées, le personnage se révèle moins sûr de lui  n’en a l’air .

qu’il

c) Devant les coordonnants* et, ou, ni La façon dont il parle

et l’humeur qu’il montre le rendent antipathique .

J’en dirai deux mots à la directrice  ni son flair

ou à sa secrétaire .

ni sa ruse ne réussit à provoquer les effets escomptés .

R E M A R q U E S

On met une virgule devant ces coordonnants : F si les éléments coordonnés « sont au nombre de trois au moins et [si le coordonnant] est utilis[é] devant plusieurs éléments » (BU : 134). La terre était belle  ,  et riche  ,  et féconde . (Félicité de Lamennais, Paroles d’un croyant)

enfin ni toi  ,  ni ton oncle  ,  ni Alissa n’aurez à vous sentir gênés . (André Gide, Porte étroite)

F si les phrases unies par le coordonnant ont des sujets différents ou si l’une d’elles contient déjà un coordonnant. charles joue à la marelle sans sa sœur  ,  et je lui dis qu’il fait preuve d’autonomie . elle se rendra à chicago et à Detroit  ,  et elle reviendra avec bonheur .

Virgule   3

Le rédacto_int final.indd 3

13-08-08 2:10 PM


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.