Issuu on Google+

La CebicherĂ­a Criolla de Miraflores The Real Peruvian Food

EL CHEF RECOMIENDA

Febrero 2014


Piqueos Criollos Appetizers S/.

VEG

Yuquitas fritas con salsa Huancaína

GIE

16

Mandioca chips with Huancaína sauce.

Anticuchos de Corazón

VEG

Tequeños de Queso Andino con salsa Guacamole

GIE

18

Fried Andean cheese fingers with an avocado sauce.

Tequeños Rellenos de Ají de Gallina

19

Fried wonton sticks filled with aji de gallina on guacamole sauce

18

Anticuchos de Corazón de Res (2) Marinated peruvian grilled beef heart.

24

Chicharrón de Pechuga de Pollo

Brochetas Tropicales de Sahuma

Deep fried chicken VEG

Parrilla Caliente de Vegetales al Grill

GIE

20

Alcachofas, champiñones, zucchini, tomate, brócoli, pimientos, cebollas. Grilled artichokes, mushrooms, zucchini, tomatoes, broccoli, red peppers and onions.

Conchitas de Abanico a la Chalaca (6)

21

Scallops on onion and tomato salad

Mix de Anticuchos Peruanos (4)

29

De Bife, de Corazón de Res, de Pollo y de Pescado Anticuchos mix

32

Brochetas Tropicales de Sahuma (3) Brochetitas de pollo y piña más cebolla, pimientos, tocino y champiñones.

Causitas de Lomo Saltado

Chicken, onions, pepper, bacon and mushrooms .

Causitas de Lomo Saltado

26

Tres causitas de puro sabor criollo. Mashed potato with Lomo saltado (beef)

Fuentes y Jaleas Chicharrón Mixto de Calamares y Pescado

S/.

36

Deep fried fish and calamari

Antojitos Peruanos

45

Ronda Caliente

Tortillas de Lomo saltado, tequeños rellenos de Ají de Gallina, boliyucas rellenas de queso y enrollados de Pollo con Tocino. Peruvian sortiment of appetizers

Ronda Caliente

32

Bolitas de Yuca rellenas de queso, tequeños de ají de gallina, champiñones de queso Filadelphia con salsa Huancaína y crema de rocoto. Balls of cassava with cheese, Filadelphia mushrooms and fried sticks on Huancaina and chilli sauce.

Piqueito Criollo

Jalea Mixta

36

Papita rellena, anticucho de Corazón, anticucho de Pollo, tamalito verde y sarza criolla. Stuffed potato, beef heart and chicken “anticucho”, green “tamal” accompanied with a creole sauce.

Parquetito Marino Frío

48

Ceviche de Pescado, Pulpo al Olivo, Causita rellena de pulpa de cangrejo y palta Antojitos Peruanos

Fish Cebiche, octopus in olive sauce, mashed potato stuffed with crab and avocado.

Parquetito Marino Caliente

54

Chicharrón de Pescado, Langostinos al panko y Conchitas a la parmesana, servidos con yuca frita. Deep fried fish, shrimp and scallops with parmesan and mandioca.

Jalea Mixta Chicharrón de Pescado, Langostinos, Pulpo y Conchitas servidos con yuca frita y sarza criolla. Deep fried fish, shrimp and scallops with mandioca.

45


Sopas y Cremas

Soups or Creams S/.

16

Crema de Espárragos ó Champiñones Cream of the day of asparragus or Mushrooms

Menestrón del Mar

20

Una receta italiana que llegó al Callao. Concentrado de mariscos acompañado con zanahoria, queso y habas aromatizados con albahaca.

Crema de Zapallo

Seafood minestrone

20

Sopa a la Criolla

Parihuela de Mariscos

Peruvian style beef soup

29

Parihuela de Mariscos con Cangrejo Reventado Sea food soup

28

Chupe de Langostinos al estilo Arequipeño Shrimp soup Arequipa style

Ensaladas Salads S/.

Ensalada Verde con Quinua

VEG

GIE

Ensalada Verde con Quinua

23

Espinaca, Berros, Lechugas orgánicas, Quinua, Palta, Albahaca, Huevos duros y espárragos con vinagreta de la casa. Lettuce, spinach, basil, asparragus, avocado, quinoa and egg.

Del Chef

23

Lechugas orgánicas, espinaca, peras, prosciutto, aceitunas verdes, tomate, queso Parmesano. Lettuce, spinach, pears, prosciutto, green olives, tomato and Parmesan cheese

Amazonas

Ensalada Cesar

23

Lechugas orgánicas, espinaca, albahaca, espárragos, palta, pimiento, cebolla, queso y tocino crocante. Lettuce, spinach, basil, asparragus, avocado, red peper, onions, andean cheese and crispy bacon. VEG

Miraflorina

GIE

23

Lechugas, pollo, apio, tomate, zanahoria rayada, espárragos, queso andino y pecanas acarameladas.

Del Chef

Lettuce, slices of chicken, celery, tomato, carrot, asparragus cheese and pecan nuts

Ensalada César con Pollo

25

Lechugas orgánicas, croutones, filete de pollo a la plancha, queso parmesano y anchoas, acompañado con nuestra salsa César. Lettuce, croutons, chicken, parmesan cheese, accompanied with our cesar dressing Miraflorina

28

Campesina Lechugas, espinaca, palta, alcachofa, espárragos, champiñones, filete de Pollo y pecanas con aliño honey mustard. Lettuce, spinach, avocado, artichoke, asparagus, mushrooms, caramelized pecans, crispy chicken breast with a honey mustard dressing

Los precios incluyen servicios e impuestos de ley.


Cebiches y Tiraditos S/.

Tiradito de Pescado al Natural

26 Cebiche Carretillero

Slices of fish marinated in lemon juice

27

Tiradito a la Crema de Ají amarillo Slices of fish marinated in lemon juice and yellow chilli.

Tiradito de Pescado a la Huancaína

27

Finos cortes de pescado en crema de Huancaína al limón acompañado de choclo desgranado y camote glaseado. Huancaína Cebiche

Cebiche de Pescado o Mixto

29

Ceviche de Pescado Cebiche de Pescado

Diced fish or seafood marinated in lemon juice and onions.

30

Cebiche de Trucha con Champiñones Trout fish and mushrooms cebiche

Cebiche Carretillero

32

Pescado, pulpo, leche de tigre al ají amarillo, dados de palta y chicharrones de calamar Market style Cebiche

Entraditas Ligeras S/.

Pulpo al Olivo

26

Pulpo al Olivo

Octopus in black olive sauce.

Conchitas a la Parmesana (6)

24

Grilled scallops covered in parmesan cheese

Tamalito Verde con sarza Criolla

12

Green corn Tamal stuffed with chicken.

Palta rellena con Pulpa de Cangrejo y Choclito.

29

Conchitas a la Parmesana

Avocado stuffed with crab and corn. VEG

Tamalito Criollo de Maíz. Con sarza criolla.

GIE

12

Mashed corn Tamal stuffed with pork.

Palta a la Reina. Rellena con ensalada de papa y Pollo.

19

Avocado stuffed with chicken, potato and mayonnaise.

Rocoto Relleno a la Arequipeña con queso andino gratinado.

20

Acompañado con pastel de papa con queso andino gratinado

Papa a la Huancaína

Pepper stuffed with minced meat. Arequipa Style. VEG

Papa a la Huancaína.

GIE

16

Potatoes with peruvian huancaina sauce

Rolls de causas Acebichadas

30

Rolls de causas rellenos de langostinos y palta, bañados en leche de tigre y cebollita. Rocoto Relleno

Potato rolls filled with shrimps and avocado.

Causa de Pollo a la Limeña.

19

Rellena de Pollo y palta. Potato stuffed with chicken and avocado.

Causa de Langostinos en salsa golf. Tower of mashed potato with shrimps.

28


Pescados y Mariscos

Seafood Pescado a lo Macho

S/.

Pescado a lo Macho.

38

Un clásico con todos los mariscos del Mar de Grau. Grilled fish in a sea food with rice.

Arroz con Mariscos. De puro sabor marino.

32

Sautéed sea food with rice.

TacuTacu de frejol con Picante de Mariscos.

36

Sea food accompanied with rice and beans.

Timbal de Langostinos

Arroz con Mariscos

38

Pasta con salsa de langostinos a la crema y gratinado con queso parmesano Fettuccine and shrimps.

Pescado a la Chorrillana

35

Un clásico limeño. Filete de pescado cubierto de una salsa de cebollas salteadas, ají amarillo en julianas, tomate y un suave toque de vino blanco. Fish on onion and chili sauce

Pescado a la Oriental

Ta c u - Ta c u c o n M a r i s c o s

42

Pesca del día a la plancha cubierta de un salteado de langostinos y verduras crocantes al mejor estilo oriental, acompañada de chaufa casero. Our version of a thai fish recepee, with fried rice.

Cau Cau de Mariscos

32

Mistura de mariscos servida con una salsa a base de ají amarillo, papa, palillo, hierbabuena y vino blanco. Traditional peruvian seafood and herbs stew .

Picante de Langostinos

35

Pescado a la Oriental

Colas de langostinos servidas con una salsa a base de ají amarillo y vino blanco acompañadas de arroz blanco con choclo. Spicy shrimps casoulett with white rice.

Pescado en Mantequilla Negra y Alcaparras

39

Filete servido a la mantequilla a punto de humo, alcaparras y salsa Inglesa. Acompañada de arroz y papa sancochada. Fish on black butter sauce

Arroz Chaufa de Mariscos

29

Arroz chaufa de marisco de estación, salteados al wok con cebolla china y tortilla de huevo, con toque de Sillao y aceite de ajonjolí.

Pescado en salsa de Cangrejo

Seafood fried rice oriental style

Arroz con Conchas a la Norteña

32

Conchitas de abanico flambeadas al pisco, acompañadas de un arroz verde aculantrado y sarsa criolla. Green rice northern style with seafood.

Risotto con Conchitas y Hongos silvestres

38

Atrevida fusión ítalo peruana de risotto a la parmesana con conchitas de abanico, hongos y toque de vino blanco y azafrán.

Arroz con Conchas a la Norteña

Scallops and mushrooms rissotto

Pescado en salsa de Cangrejo Filete de pescado al vapor, bañado con una salsa a base de pulpa de cangrejo gratinada. Fish filet on crab sauce.

36


Clásicos de Costa, Sierra y Selva The Classics

Seco de cabrito a la Norteña.

S/.

44

Con yucas doradas y arroz.

Ají de Gallina

Goat cooked in the typical Northern Peruvian style with cassava.

Ají de Gallina

27

El tradicional, servido con arroz blanco Slices of chicken breast in a creamy sauce with rice.

Lomo Saltado a la Limeña Flambeado al wok.

40

Strips of beef with onion, tomatoes, french fries and rice.

33

Seco de Res con Tacu-Tacu de frejol canario

Lomo Saltado

Fried rice and beans with beef stew in a green cilantro sauce.

Trucha Andina. Con mix de rocotos y muña

35

Más puré de papa con queso andino Paria. Grilled trout with chili pepper and andean herb, mushed potato puré with cheese.

48

Cuy Andino entero. Con arroz con choclo. Andean Guinea Pig with rice and corn.

Pescado al estilo Amazonas

33

Adobo de Cerdo a la Cusqueña. Servido con camote y arroz blanco Pork stew Cusco style

Pescado estilo Amazonas

36

Filete dorado y crocante, cubierto con plátanos gratinados en azúcar rubia, con salsa de cocona y yuca frita. Grilled fish covered in grated banana with “cocona” sauce and fried cassavas

Platos Peruanos Fusión

Modern Peruvian food

S/. Pato macerado con Arroz meloso a la Chiclayana

39

Pechuga de pato macerada en cerveza negra y culantro, acompañado con arroz meloso a la Chiclayana

Gnocchis en salsa de Ají de Gallina

Duck breast with green rissotto Chiclayo style.

Ravioles rellenos de Zapallo Loche en salsa de Seco.

VEG

GIE

31

Zapallo típico de la costa norte. Filled with pumpkin and parmesan cheese.

Gnocchis en salsa de Ají de Gallina

31

Gnocchis in ”ají de gallina” sauce.

Milanesa Apanada con Spaghetti a la Huancaína

36

Beef with Spaghetti in Huancaina sauce.

Tallarín Saltado de Lomo a la Criolla

Lomo Saltado con Risotto

38

Beef with spaghetti with onions and tomato

Lomo Saltado con Risotto de Ají amarillo

40

Risotto with Lomo Saltado and yellow chilli

Bisteck a lo Pobre Bife con Huevo montado y plátano frito. Servido con arroz y papas fritas Grilled steak with french fries, banana, rice and fried egg.

36


Otras Especialidades S/.

Pollito saltado a la criolla

29

Flambeado al wok con cebolla, tomate, algo de vinagre y sillao. Sale con arroz blanco y papas fritas. Sautéed diced chicken, onions, tomatoes, rice and french fries.

Milanesa de Pollo a la Parmesana

Pollo en salsa anticuchera

30

Frita en mantequilla, queso parmesano con arroz blanco y ensalada de legumbres. Breaded chicken breast covered in parmesan cheese with french fries and vegetables

29

Lasagna a la Bolognesa. Bolognesa lasagna.

Pechuga de Pollo a la Parmesana

Pechuga de Pollo a la Mozzarella

30

Gratinada con queso mozzarella, salsa de tomate acompañado con papas fritas y legumbres. Chicken breast covered in mozzarella with tomato sauce french fries and vegetables.

30

Pollo en salsa Anticuchera Filete de Pollo bañado en salsa anticuchera acompañada de choclitos con mantequilla, comino y pastel de papa gratinado. Chiken with anticucho sauce

Sánguches Peruanos

Servidos con papas fritas S/.

Triple de Pollo, Huevo y Palta

17

Triple Clásico

Chicken, egg and avocado.

Triple Clásico

VEG

GIE

16

De Palta, Huevo duro y tomate Avocado, boiled egg and tomato.

Sanguche de Lomito saltado

18

Servido con pan ciabatta o francés Beef and onion sandwich.

Sanguche Parquetito

18

Milanesa de res, tomate, lechuga, cebolla con salsa pesto en pan francés

Mixto Completo

Breaded beef fillet, tomato, lettuce, onion with a pesto sauce.

16

Mixto Caliente Ham and cheese sandwich.

Mixto Caliente Super Completo

17

Jamón, Queso más huevo frito y tocino Ham and cheese sandwich with egg and bacon

Vegetariano al grill

VEG

GIE

16

En pan integral

Hamburguesa Royal

Grilled vegetables in brown bread

Pollo Especial en pan pita

16

Con Pollo, queso edam, jamón inglés, champiñones. Gratinado. Chicken, Edam cheese, ham, mushrooms, and mozzarella cheese gratinated in pita bread.

Hamburguesa Clásica

18

Beef Hamburguer with tomato, onion and lettuce.

Hamburguesa Royal

19

Con huevo frito y queso Edam Beef Hamburger with edam cheese and fried egg.

Hamburguesa Characata

Club Sandwich

19

Con suave crema de rocoto y queso andino Beef Hamburger with cheese and rocoto sauce.

Pan con Chicharrón con sarza Criolla

16

Pork sandwich with onion sauce

Club Sandwich Pollo, jamón inglés, queso Edam, huevo frito, tocino y tomate Chicken, ham, Edam cheese, bacon, fried egg and tomato.

26


Postres Desserts

S/.

16

Tiramisú Postre clásico italiano de café y amaretto

Cheesecake de Sauco

12

Crema Volteada

11

Smoothy caramel cake. Tiramisú

Crocante de Lúcuma

14

Typical Peruvian fruit.

12

Suspiro a la Limeña Condensed milk, topped with merangue.

Ensalada de Frutas con Yogurt y Miel

12

Fruit Salad with natural yogurt or honey.

Pie de Limón o Manzana

12

Lemon or Apple pie. Suspiro a la Limeña

Turrón de chocolate con bola de helado

15

Peruvian chocolate cake with a ball of vanilla ice cream.

Panqueque con manjarblanco o miel

15

Pancake with milk caramel or honey.

Pie de Pecanas con Helado

17

Pecan pie with ice cream

Adicionales a los Postres - Additionals Crema Chantilly

Pie de Limón

Miel de abejas Honey

Helados

4

Mermelada o fudge

3

3

Bola de helado

5

Whipped cream

Ice Creams S/.

Sundae De vainilla, fresa o chocolate

12

Ice Cream with strawberry or chocolate

Milkshakes de sabores variados

12

Milkshakes Flavours.

Banana Split

16

Copa Romanoff De fresas y crema

15

Banana Split

Strawberries and whipped cream.

Copa Parquetito

16

Whipped cream, fudge, caramel and biscuit.

Delicia de chocolate

16

Chocolate delite

Copa Baileys con helado de café

19

Coffee ice cream with Baileys Copa Sundae


Bebidas

Cafetería

Beverages

Chicha morada

Limonadas

S/.

Vaso Jarra

Chicha Morada

4

16

Limonada Lemonade

5

17

Frözen de frutas

10

Té helado Ice Tea

5

Coca Cola, Inka Cola, Fanta o Sprite

5

Agua de mesa c/s gas

4

S/.

doble

6

Espresso o Americano: Black coffee Descafeinado: Decaffeinated Café con leche: Cortado: Coffee latte Coffee / milk Cappuccino Cappuccino: Con crema Chantilly

8

6 6 7 9

Cappuccino with whipped cream

Ice Cappuccino Frappé

Café Moka: Coffee with chocolate Chocolate caliente Hot chocolate Infusiones: Té, manzanilla, hierba luisa, anís, mate de coca

8 10 8 5

Tea, Black tea, camomille, coca mate or aniseed

Jugos de fruta natural

Café con Licor

Natural Fruit Juices

Coffee with liquour

S/.

Papaya, Piña, Naranja, Mango, Melón, Plátano o Maracuyá

8

Papaya, pineapple, orange,mango, melon, banana or passion fruit

Miraflores Coffee: Irish Coffee:

Fresa, Durazno, Lúcuma con leche

10

Café Glacé

Surtido de frutas

Coffee and ice cream.

9

Especial de frutas con Leche y Algarrobina

12

19

Coffee, Scotch Whisky and whipped cream

Strawberry, Lucuma Mixed Fruit Juice

19

Coffee, Bailys, amaretto,cacao cream and whipped cream

Ice Cappuccino con Baileys

With Milk and Algarrobina

Las fotos son referenciales

19 20


Carta menu parquetito febrero 12 2014