Ano 5 Volume 12 December 2018
2019
HAPPY
NEW
YEAR !
Michel Tuma Ness é reeleito presidente da Fenactur para o biênio 2019/2021
05 Mensagem do Presidente Michell
06
Editorial Brazil Connect US
Expediente WƵďůŝƐŚĞƌ ͬ ĚŝƚŽƌ ŝŶ ŚŝĞĨ K DĂƌĐĞůŽ DĂƚƚŽƐ ĚŝƚŽƌ ƐƐŝƐƚĂŶƚs Paulo de Souza Financeiro Imre Baross Projeto Gráfico MAV Solutions Diagramação MAV Solutions Editor Fotográfico Wania Mattos Editora Jornalistica Wania Mattos Fotografo Alidio Pereira
07
COLABORADORES
COLUNA DO VITOR DANIEL
LÉO CHARAMBA ALEX ALENCAR BURCIN TURKAN
American tem nova diretora de Vendas para Flórida, América Latina, Caribe e EUA Latino
08
TOM WHITE MARK REID ANDRE CATENA REVISÃO ORTOGRÁFICA MAV Solutions COMMERCIAL – SALES Marcelo Mattos – 407-468-0630
09
Azul e Disney inauguram espaço infantil no embarque internacional de Viracopos
Busch Gardens Tampa Bay recebe certificação da American Humane
10
Imre Baross– 407-595-8949 As opiniões expressas em artigos assinados são de responsabilidade dos autores e não refletem necessariamente a opinião da revista Brazil Connect US Os anúncios são de responsabilidade dos anunciantes. A versão Digital pode ser encontrada no portal Brazil Connect US no endereço: www.brazilconnectus.com/ ORLANDO: 6617 Cherry Grove Circle Orlando, FL 32809
11
Azul inicia voos diretos entre Buenos Aires e Cabo Frio-RJ
No portion of this publication may be reproduced or distributed by any means without the express written permission of Brazil Connect Us Magazine All Rights Reserved.
12
Michel Tuma Ness é reeleito presidente da Fenactur para o biênio 2019/2021
Fenactur declara apoio total ao novo ministro do Turismo de Jair Bolsonaro
14
13
Latam cancela voos entre Rio de Janeiro e EUA a partir de abril de 2019
SeaWorld reúne parceiros para agradecer bons resultados em 2018; veja fotos
18
16
NBA Experience abrirá no Disney Springs em 2019
Star Clippers recebe prêmios da World Travel Awards
38
32
Gol segue na liderança da aviação doméstica em 2018; Latam domina internacional
Or l ando Mi ami 5458I nt er nat i onalDr i v e,Or l ando, 129Sout hEas t1s tAv e. FL32819| +1( 407)3542507 Mi ami ,FL33131| +1( 305)3750992 @c ami l as r es t aur ant
ami l asr est aur ant . com / c ami l as r es t aur ant e c
&EJUPSJBM FELIZ ANO NOVO! 2019 Tenho muito orgulho de ser o Presidente desse Clube maravilhosso para os Estados Unidos, e de estar levando aqui nos Estados Unidos a todos, os conceitos de AMIZADE do Clube do Feijão Amigo, que terá nesse ano de 2018 em 04 de Outubro, a sua sétima edição consecutiva, sempre graças a Deus um Grande Sucesso e um encontro de muita Felicidade! Agradeço imensamente sempre a todos os patrocinadores que possibilitam a realizaçao dessa sétima ediçao de 2018, como tabem a todos os delegados da Fenactur e convidados que nos prestigiarão com sua presença e Amizade. Nesse ano, infelizmente não contamos com a presença de nosso Amado e Querido eterno Amigo Vitor Daniel Almeida, mas que com certeza estára presente ao nosso lado espiritualmente comemorando esse encontro que tanto amava. O “Clube Feijão Amigo” ( Friendly Beans Club) foi fundado em Fevereiro de 1980 em São Paulo, Brasil , reúne hoje, mais de 150.000 “feijoeiros” e, desde então, seu Presidente MICHEL TUMA NESS vem convocando empresários das áreas da Hotelaria, Transportes Aéreos, Agentes de Viagens, Autoridades. da Sociedade e a Imprensa local para participar dos encontros de confraternização que realiza, com cardápio constituído de Feijão, Arroz, Bife, Batatas Fritas, Salada, Ovos e refrigerantes. Um Clube sui generis. Não tem estatutos, não se pagam mensalidades, e não tem sede própria, pois ela está no coração de cada participante. Tem a transmitir eloquentes mensagens: a da fraternidade e a do companheirismo.. Assim é o Clube Feijão Amigo surgido há 35 anos, tendo como idealizadores MICHEL TUMA NESS e ADEL AUADA, conceituados empresários do turismo e como principal objetivo promover e consolidar a AMIZADE ! Nos almoços ou jantares do Clube do Feijão Amigo o papo rola solto, despretensioso, descontraído e descompromissado, Os negócios perdem sua importância e prevalece o convívio gratificante dos participantes. Busca-se unir, exaltar o calor humano, olhar os horizontes de alma e corações abertos, como nos mostram os caminhos do turismo, este elo a unir povos e raças, sem distinção e preconceitos de qualquer espécie. Enfim, na simplicidade de sua filosofia existencial, o Clube do Feijão Amigo é um grito de alerta, um despertar de consciências adormecidas e indiferentes aqueles valores que a humanidade (em grande parte), parece ter esquecidos, na qual se vislumbra a verdadeira felicidade que muitos buscam desesperadamente, quando a nossa autêntica felicidade reside dentro de cada um, na maneira de encarar a vida e saber dar sentido as pequenas coisas que nos cercam. Assim é o Clube do Feijão Amigo. Realmente, a ideia “pegou”, e hoje, 35 anos passados , em torno do feijão reúnem-se sempre feijoeiros de todo mundo: do Brasil, Argentina, Uruguai , França, Portugal, Espanha, Estados Unidos (Nova York, Orlando e Miami), Líbano, Rússia e África do Sul (Johannesburg). Sentimo-nos orgulhosos por poder realmente congregar, com muito calor humano e muita amizade, estas pessoas que se irmanam diante de um “prato de feijão”, símbolo da simplicidade no complexo culinário brasileiro, e com o tropeiro, também divide o seu feijão e a sua amizade.
Marcelo Mattos Presidente do Clube do Feijão Amigo Orlando EUA
Muito Obrigado a Todos!
In Memoriam
AMIGOS (Vitor Daniel)
Há amigos eternos, amigos que são de pele e outros que são de ferro. Há amigos do tempo de escola, do trabalho, da universidade. Amigos que se fazem, outros que se elegem, e amigos que se adotam. Há amigos da alma, do coração, de de sangue. Há amigos de vidas passadas, amigos para toda a vida. Amigos que são mais que amigos. Há amigos que são como irmãos, outros que são como pais; tambem há amigos que são como filhos. Há amigos que estão conosco nos bons momentos, e outros que estão sempre conosco. Há amigos que se veem, outros que se tocam, outros que se escrevem. Há amigos que vão embora, que nos deixam; amigos que voltam e outros que ficam. Há amigos imortais e amigos de distância. Há amigos que se estranham, que se choram, que se pensam. Amigos que se desejam, que se abraçam e que se admiram. Há amigos da noite, do dia e da madrugada. Há amigos homens, amigas mulheres, amigos cães. Há amigos que deliram, outros que são poetas. Há os que dizem tudo, amigos que não dizem nada. Amigos novos, velhos e velhos amigos. Há amigos sem idade, amigos gordos, magros. Há amigos que não nos chamam, outros que nem sequer os chamamos. Amigos de pouco tempo, amigos de há uma hora, recentíssimos. Há amigos que dejamos que se vão, outros que não podem vir. Há amigos de palavra, amigos incondicionais. Há tambem amigos invisíveis, amigos sem lugar, amigos da rua. Tambem há amigos que têm muito valor, amigos fiéis, amigos que são… Amigos meus, amigos seus, amigos nossos. Há muitos amigos; amigos comuns, amigos do teatro, da musica, amigos de verdade. Há amigos que estão tristes, outros que estão alegres, outros que simplesmente não estão. Há amigos que estão na lua, outros com os pés na terra e outros no céu. Todos, absolutamente todos os amigos têm algo em comum: são INDISPENSAVEIS!! Nunca se esqueça. E se quiser, envia uma cópia a todos aqueles que foram, são e deseja que sejam sempre seus Amigos. Irão se sentir bem, assim como eu me senti feliz quando estava enviando esta apresentação. Ah!!! esqueci de lhe dizer que tambem há amigos como VOCÊ, que SEMPRE ESTÃO NO MEU CORAÇÃO. VITOR DANIEL
American tem nova diretora de Vendas para Flórida, América Latina, Caribe e EUA Latino A American Airlines anunciou Christine Valls como sua nova diretora-geral de vendas para Flórida, América Latina, Caribe e o mercado latino dos Estados Unidos. Christine liderará a receita de vendas realizadas a passageiros, além dos relacionamentos da empresa com agências e empresas nesses mercados. A executiva substitui Peter Vittori, que recentemente anunciou sua aposentadoria Christine Valls é a nova diretora-geral de vendas para Flórida, América Latina, Caribe e o mercado latino dos Estados Unidos da AA
após 32 anos trabalhando para a companhia aérea.
“Ao longo dos 27 anos de carreira da Christine na American, ela contribuiu com valiosas mudanças à organização de vendas, tendo desempenhado um papel importante na nossa expansão contínua na América Latina e Caribe”, disse Chris DeGroot, VP de vendas internacionais da American. “Seu histórico forte, além de suas habilidades de liderança e o incrível trabalho que tem feito para desenvolver relacionamentos tanto com nossos clientes quanto com membros de nossas equipes, fazem com que ela seja a escolha perfeita para liderar nosso time rumo ao futuro”.
Carreira Christine é bacharel em administração de empresas pela American University em Washington, D.C. Ela começou sua carreira na American em 1991 no cargo de representante de atendimento ao cliente e teve um crescimento rápido, conquistando diversos cargos nas áreas de Vendas e Planejamento de Vendas, tendo liderado também os esforços interativos de marketing da American na América Latina e no Caribe. Em seu último cargo, Christine atuou como diretora regional de vendas para o México e Américas Central e do Sul.
Busch Gardens Tampa Bay recebe certificação da American Humane
Busch Gardens Tampa Bay recebe certificação da American Humane pelo tratamento dado aos animais
A American Humane anunciou que o Busch Gardens Tampa Bay recebeu o selo “Humane Certified”, por meio do seu Programa de Conservação, devido aos tratamentos e cuidados de alta qualidade oferecidos aos animais que vivem no local. O parque passou por um longo e rigoroso processo de auditoria realizado por empresas terceirizadas e juntou-se a outras poucas instituições certificadas nos Estados Unidos. “O público demanda, e com razão, que os animais sob cuidados humanos recebam tratamento de alta qualidade e sejam fiscalizados de acordo com critérios embasados cientificamente e de acordo com o bem-estar do animal,” explica Kwane Stewart, doutor em Medicina Veterinária e chefe do departamento Veterinário do Programa de Conservação da American Humane. “Estamos muito orgulhosos em receber essa certificação da American Humane pelo cuidado que oferecemos aos nossos animais todos os dias,” disse Jeff Andrews, vice-presidente de Operações Zoológicas no Busch Gardens. “Além de manter padrões excepcionais de cuidados, a equipe do parque continua buscando novas formas de enriquecimento ambiental e de bem-estar para os animais que vivem no Busch Gardens”, completou. Para ter mais rigor no processo, o Busch Gardens foi avaliado por uma auditoria independente, para checar se estava de acordo com os critérios da American Humane. “Nós acreditamos que todos os animais, incluindo aqueles que vivem em zoológicos, aquários e parques de conservação certificados, merecem receber cuidados”, disse Robin Ganzert, Ph.D., presidente e CEO da American Humane. Fonte: Mercado & Eventos
Azul e Disney inauguram espaço infantil no embarque internacional de Viracopos A Azul, em parceria com o Walt Disney World, oferecerá um Espaço Kids na área de embarque internacional do aeroporto de Viracopos. Jogos, fotos de personagens famosos da Disney e atividades lúdicas estarão à disposição das crianças que embarcarem em qualquer voo internacional da Azul, a partir de Campinas, até fevereiro de 2019. O espaço de diversão terá atrações Espaço Kids permanece na área do embarque internacional do aeroporto de Viracopos até o fim da temporada de verão
personalizadas inspiradas em Pandora, do Disney’s Animal Kingdom e em Toy Story Land, do Disney’s Hollywood Studios.
“Esse espaço é uma excelente oportunidade para o passageiro já começar a interagir com as histórias Disney. Estamos muito felizes com essa incrível parceria com a Azul Viagens, que reforça ainda mais a importância do mercado Brasileiro para o Walt Disney World”, diz Cinthia Douglas, diretora de Vendas e Marketing para o Brasil.
Além do espaço, os clientes que não tiverem comprado os parques da Disney poderão adquirir os bilhetes com a Azul Viagens, operadora de turismo da Azul, na área de embarque. Para a diretora de Marketing e Comunicação da Azul, Claudia Fernandes, as ações no aeroporto preparam os clientes para a experiência de voo com a companhia.
“Sabemos que muitas famílias reservam essa época do ano para fazer uma viagem de férias com as crianças. É por isso que preparamos esse ambiente de descontração, em parceria com a Disney, para oferecer comodidade, conforto e lazer para nossos clientes. Minha única recomendação é que eles observem o horário do voo, pois vai ser difícil tirar a criançada do espaço de diversão”, brinca Claudia.
Fonte: Mercado & Eventos
Azul inicia voos diretos entre Buenos Aires e Cabo Frio-RJ
A relação entre Cabo Frio e Azul não estará atrelada apenas aos voos da Argentina
Cabo Frio e Buenos Aires passam a ser ligadas diretamente a partir deste sábado (29). Uma parceria com a companhia aérea Azul possibilitará dois voos semanais partindo da capital argentina rumo à cidade da Região dos Lagos. A confirmação veio após uma série de testes com taxa de ocupação saudável de 82% Os voos serão realizados por E195s todas as quartas e sábados no mesmo horário.A decolagem está prevista para as 09h05 de Cabo Frio e chegada às 11h25 em Buenos Aires. Já o voo de volta deixa Buenos Aires às 12h15 e chega em Cabo Frio às 16h10 (hora local). “Há muitos turistas da Argentina e do Chile interessados em virem ao Rio, e surgimos como uma alternativa. As regiões de Búzios e Arraial do Cabo, por exemplo, ficam mais próximas e mostram uma oportunidade interessante para nós”, explicou o presidente do aeroporto de Cabo Frio, Kleber Meira. A relação entre Cabo Frio e Azul não estará atrelada apenas aos voos da Argentina. Também durante a alta temporada de fim de ano serão operados dois voos diários com saída de Confins (CNF), em Minas Gerais, rumo a Cabo Frio, aumentando a frequência, que hoje são apenas três semanais. Além disso, a cidade passará a receber dois voos semanais do aeroporto de Viracopos (VCP), em Campinas/SP. Com o início da operação dos novos voos e destinos, Cabo Frio se prepara para receber um número ainda maior de turistas. Movimentando a economia regional e fortalecendo a cidade como destino de turistas brasileiros e estrangeiros. Hotéis, pousadas e restaurantes já se preparam para receber a todos durante o verão. Fonte: Mercado & Eventos
Michel Tuma Ness é reeleito presidente da Fenactur para o biênio 2019/2021
Fenactur elegeu diretoria para o biênio 2019/2021
A Federação Nacional de Turismo (Fenactur) realizou no último sábado (24), no Hotel Meliá, em Brasília, a eleição do conselho da nova diretoria da Federação. O atual presidente Michel Tuma Ness foi reeleito por aclamação para o biênio 2019/2021. Michel agradeceu a todos os presentes e ressaltou a importância das apresentações que foram feitas durante o evento que trouxeram novidades para futuras parcerias futuras em prol do sucesso dos agentes de viagens. Michel salientou que ficará a frente da Fenactur por mais um mandato, pois os presidentes fizeram questão que o mesmo continuasse o trabalho que está sendo feito, mesmo comentando que se trata de uma missão difícil e que gostaria de passar o bastão. Ness assume portanto a responsabilidade de conduzir a entidade por mais uma gestão. Michel afirmou ainda que no quadro existem diversos nomes que poderiam perfeitamente assumir a direção da Fenactur e que eleições e mudanças são necessárias para oxigenar a entidade, mas diante da escolha irá fazer o sacrifício e continuará como presidente. As inovações que foram apresentadas darão um novo fôlego aos presidentes dos sindicatos e trabalharemos para que as mesmas sejam implementadas. Michel finalizou agradecendo aos que estiveram presentes e também aqueles que participaram com apresentações. “Todos saem com uma impressão maravilhosa desta reunião, e pretendem retornar a Brasília para novos eventos, onde foram recebidos de braços abertos e com muito carinho”, revelou. Fonte: Mercado & Eventos
Fenactur declara apoio total ao novo ministro do Turismo de Jair Bolsonaro
Michel Tuma Ness, presidente da Fenactur e do Clube do Feijão Amigo, e VP da CNTur
A Fenactur – Federação Nacional de Turismo já se manifestou com relação a indicação do deputado federal Marcelo Álvaro Antônio para assumir o Ministério do Turismo no governo do presidente eleito Jair Bolsonaro. Em comunicado, a Fenactur declarou seu “total apoio ao futuro novo ministro”.
“Por se tratar de uma pessoa integra, de espirito empreendedor, com a visão de colocar o Turismo no patamar que lhe é devido, defendendo o trabalho em conjunto e a divulgação do País, com seu grande potencial a ser ainda explorado. É de se destacar o envolvimento pessoal para a importância de se manter o Ministério do Turismo, que era uma grande preocupação do setor. E nos colocamos à disposição para participarmos deste projeto de um novo Brasil”, disse Michel Tuma Ness, que recentemente foi reeleito presidente da Fenactur, e VP da CNTur.
Fonte: Mercado & Eventos
Latam cancela voos entre Rio de Janeiro e EUA a partir de abril de 2019 A Latam Brasil decidiu encerrar seus voos diretos entre Rio de Janeiro e Flórida, nos Estados Unidos. As últimas operações estão marcadas para acontecer nos dias 29 e 30 de março de 2019, para Orlando e Miami, respectivamente. Com isso, o serviço estará devidamente encerrado no dia 1° de abril. Antes no entanto, até o dia 15 de fevereiro, as operações permanecem as mesmas até sofrerem Serviço estará devidamente encerrado no dia 1° de abril
uma redução, de acordo com a Latam.
De 25 de dezembro de 2018 a 15 de fevereiro de 2019, as operações entre Rio e Orlando continuam sendo realizadas diariamente por B767s. Já para Miami, as cinco operações semanais seguem normalmente desta quarta-feira (26) até o próximo dia 10 de fevereiro de 2019. Agora, a partir de 16 de fevereiro de 2019, a rota Rio de Janeiro/Galeão-Orlando terá redução para quatro frequências semanais, enquanto a rota Rio de Janeiro/Galeão-Miami terá redução também para quatro frequências semanais. Confira abaixo a nota da Latam na íntegra: “O Grupo LATAM Airlines está constantemente atento a todas as oportunidades de rotas sustentáveis e segue fortalecendo a sua rede de destinos internacionais para seguir como o grupo de companhias aéreas que mais conecta a América do Sul e a sua região com outras partes do mundo. Neste sentido, a companhia acaba de promover alterações em suas operações no aeroporto do Galeão, no Rio de Janeiro. A partir de 16 de fevereiro de 2019, a rota Rio de Janeiro/Galeão-Orlando terá redução de 5 para 4 frequências semanais, enquanto a rota Rio de Janeiro/Galeão-Miami terá redução de 7 para 4 frequências semanais. Já a partir de 1º de abril de 2019, ambas as rotas estarão canceladas.
Latam cancela voos entre Rio de Janeiro e EUA a partir de abril de 2019
A companhia já está em contato com os passageiros de voos impactados por essas alterações, para que possam reprogramar as suas viagens sem custos. Todos os clientes da LATAM interessados em viagens entre o Rio de Janeiro e as cidades de Orlando e Miami seguem contando com opções de voos com escalas em São Paulo/Guarulhos. Para mais informações e reprogramação de voos, os clientes também podem entrar em contato com a companhia por meio da Central de Vendas, Informações, Fidelidade e Serviços (40025700 para capitais / 0300-570-5700 para demais cidades) ou ainda procurar qualquer loja da LATAM. O Grupo LATAM Airlines manterá suas outras operações regulares no aeroporto do Galeão, no Rio de Janeiro. A companhia está sempre atenta às necessidades dos seus clientes para iniciar, ampliar ou adequar as suas operações, e avalia constantemente os seus voos conforme a demanda de cada região. Desta forma, a LATAM segue servindo o Rio de Janeiro e operando voos diretos a partir do Galeão para 4 destinos no exterior (Santiago, Buenos Aires/Ezeiza, Lima e Montevidéu), além de operações sem escalas entre a capital fluminense e outras 12 cidades brasileiras. Recentemente, o Grupo LATAM anunciou novas operações internacionais temporárias do verão 2019 a partir do Brasil. É o caso das rotas Rio de Janeiro-Montevidéu, Rio de Janeiro-Buenos Aires e Rio de Janeiro-Santiago, que serão reforçadas com operações adicionais entre janeiro e março de 2019. O Grupo LATAM Airlines está constantemente atento a todas as oportunidades de rotas sustentáveis e segue fortalecendo a sua rede de destinos internacionais para seguir como o grupo de companhias aéreas que mais conecta a América do Sul e a sua região com outras partes do mundo. Em 2018, o Grupo LATAM Airlines começou a operar 27 novas rotas internacionais em diversos mercados e estreou destinos como Roma (Itália), Lisboa (Portugal) Pisco (Peru), San José (Costa Rica), Las Vegas e Boston (EUA), e Tel Aviv (Israel). Para 2019, já estão confirmadas rotas inéditas como Porto Alegre-Santiago (será inaugurada em janeiro) e novos destinos como Munique (Alemanha) a partir de junho e Montego Bay (Jamaica) a partir de julho.” Fonte: Mercado & Eventos
SeaWorld reúne parceiros para agradecer bons resultados em 2018; veja fotos
Mauricio Alexandre, Aline Anzzelotti, Marjorie Schroeder, Ana Maria Donato, Juliana Bordin e Martin Diniz, do SeaWorld
O SeaWorld reuniu parceiros em São Paulo, na tarde desta sexta-feira (14), para um almoço em agradecimento aos bons resultados alcançados em 2018. O encontro contou com a presença de operadores, agentes de viagens e executivos da Imaginadora, representante da marca no Brasil, além de Marjorie Schroeder, gerente de relações públicas do SeaWorld para América do Sul.
Veja abaixo as fotos do almoço “Para nós da equipe de SeaWorld é um grande prazer e alegria receber vocês aqui. Tivemos ótimos resultados e todos bateram suas metas de vendas ou então já alcançaram mais de 99%. Este momento e simplesmente e fortemente para dizer muito obrigado e para desejar que 2019 seja espetacular. Tudo indica que vamos ter um ano melhor”, afirmou Ana Maria Donato, CEO da Imaginadora.
SeaWorld reúne parceiros para agradecer bons resultados em 2018
O diretor de Vendas e Marketing do SeaWorld no Brasil, Maurício Alexandre, reforçou os bons resultados e fez um menção especial à nova filosofia “Park to Planet” do SeaWorld, focada em práticas sustentáveis. “A gente procurou trazer este conceito Park to Planet e vem dando muito resultado. Já implantamos diversas ações sustentáveis e teremos outras ao longo do ano”, afirmou.
Alexandre destacou o fim do uso de canudos de plástico como uma das principais medidas. O executivo ainda falou sobre o crescimento das vendas de Discovery Cove, impulsionado pela promoção que garantiu o nado gratuito com golfinhos incluso no ingresso do parque, destacando que a ação termina neste sábado (15). O diretor ainda alertou os parceiros presentes sobre o pequeno reajuste no ingresso do Busch Gardens, decorrente do aumento de 7% para 8,5% no imposto da cidade de Tampa
2019 PROMISSOR Fechando as falas, a gerente de relações públicas, Marjorie Schroeder, contou as novidades dos parques do grupo para 2019. Entre elas a nova área infantil temática do SeaWorld, que será inspirada na Vila Sésamo, a Tigris, nova montanha-russa do Busch Gardens, e a KareKare Curl, novidade do Aquatica Orlando, todas previstas para a primavera norte-americana. Além das atrações, os eventos serão outra marca dos parques do grupo. “Já estamos nomeando 2019 como o melhor ano de todos. Os parques vêm com muitos motivos e novidades que vão atrair o público brasileiro. A gente sabe que os brasileiros amam novidades.
O Seaworld vem com a grande novidade de eventos todos os fins de semana. Até dezembro de 2019. Os visitantes terão gastronomia música e eventos diferenciados incluído no ingresso regular do parque”, explicou Marjorie. Um destes eventos que marcarão 2019 será a comemoração de 60 anos do Busch Gardens, que contará com cerveja de graça. Os visitantes terão direito a duas amostras grátis da bebida.
Fonte: Mercado & Eventos
NBA Experience abrirá no Disney Springs em 2019
O projeto é uma colaboração desenvolvida pela Walt Disney Imagineering
A Disney World prepara a abertura do NBA Experience no Disney Springs para a chegada da temporada de verão dos EUA. A novidade permite que os convidados façam atividades práticas que “destacam a ação e a emoção do basquete profissional”. A nova atração está sendo construída no antigo local da longa atração DisneyQuest no Disney Springs e contará com atividades físicas, desafios mentais e outras experiências de basquete. Os visitantes poderão executar slam dunks em cestas ajustáveis e capturar o momento através de câmeras, experimentar a atmosfera do Draft da NBA, passar por uma série de tiros cronometrados e participar de uma réplica do NBA Combine. Os visitantes ainda poderão competir em concursos de trivia NBA e WNBA com outras 25 pessoas, fazer parte de uma simulação de pré-jogo através de apresentações cinematográficas de 180 graus e aprender sobre a história das ligas. O espaço contará com uma loja que venderá mercadorias com tema da NBA, criadas pela Disney. A Disney divulgará mais detalhes sobre a novidade nos próximos meses. Fonte: Travel Weekly
Fonte: Mercado & Eventos
APROVEITA A EXPERIÊNCIA
MÁGICA... • Restaurant & Deli Snack Duas piscinas • Salão de jogos de video • Mesas de bilhar e pebolim • Cesta de basquete • Mini golf • Ginásio • Lojade presentes • Business Center • Internet WI-FI • Concierge • Venda de ingressos para parques e atrações • Transporte sem custo... em horários establecidos IARIO os. ORTE D belecid TRANSP, em horários esta
Apartamento s de Luxo
O SEM CUST
Center® om® Epcot Magic Kingd versal Studios® e Uni SeaWorld® sta Factory Outlet Vi Lake Buena
25%
s Standar Apartamento
DE DESCONTO
BRASIL RAMADAGATEWAY.COM COM O CODIGO DA PROMOÇÃO: BRASIL O NUMERO IATA.
7470 W Irlo Bronson Memorial Highway (192) Kissimmee, Florida 34747 (407) 396 4400 • 1 (800) 327 9170 • Toll Free 1 (877) 657 5799
ramadagateway.com Para FIT e grupos de 10 apartamentos, por favor contratar Diretor de Vendas Johnny Solano por e-mail: solanoj@starhotels.com, (407) 997 6617
Divirta-se. Hospede-se. Ganhe! Residŕ´Ľncia de fŕ´¤rias com oportunidade de aluguel a curto prazo.
ComissĂŁo de 10% do corretor imobiliĂĄrio!* Sem taxas de CDD! Para que vocĂŞ economize mais por mĂŞs
8 quilĂ´metros atĂŠ o acesso para Walt Disney WorldÂŽ.
A comunidade resort de fÊrias mais nova de Orlando Na entrada do Magic KingdomŽ da Disney, a Minto apresenta o Festival, projetada com um preço para fazer o sonho de seus clientes de possuir uma casa de fÊrias ideal na Flórida tornar-se realidade. Com a opção de colocação de sua residência em uma agência de locação de curto prazo, o Festival representa uma oportunidade de possuir uma casa de fÊrias que pode ser útil para eles o ano inteiro!
Centro de Recreação do Festival! Loja de artigos em geral • Sorveteria Galeria comercial • Bar & Grill• Centro Fitness • Piscina aquecida • Cabanas particulares • Parque aquåtico infantil • Campo de minigolfe Putt-Putt • Quadra de vôlei
ResidĂŞncias para fĂŠrias a partir de USD 270 mil
Novos modelos abertos diariamente!
844-878-4559 • MintoUSA.com 502 Captiva Drive, Davenport, FL 33896 Localizado na rodovia I-4 / SaĂda 58, Oeste no ChampionsGate Bl vd. em direção Ă Ronald Reagan Parkway
Para obter mais informaçþes sobre a localização, horĂĄrio de funcionamento e outros detalhes sobre nossos condomĂnios premiados, acesse MintoUSA.com.
*Limited time only, see a New Home Sales Professional for details. Š Minto Communities, LLC 2018. All rights reserved. Content may not be reproduced, copied, altered, distributed, stored or transferred in any form or by any means ZLWKRXW H[SUHVV ZULWWHQ SHUPLVVLRQ $UWLVWȇV UHQGHULQJV GLPHQVLRQV VSHFLČ´ FDWLRQV SULFHV DQG IHDWXUHV DUH DSSUR[LPDWH DQG VXEMHFW WR FKDQJH ZLWKRXW QRWLFH 0LQWR WKH 0LQWR ORJR )HVWLYDO DQG WKH )HVWLYDO ORJR DUH WUDGHPDUNV RI 0LQWR &RPPXQLWLHV //& DQG RU LWV DÉ? OLDWHV &*& 00'
Seus Grupos vão Amar a autentica Cozinha Italiana!
Hospitalidade, sabor e tradição. Um brinde ao estilo italiano! Buca di Beppo: o endereço perfeito para o seu grupo. Deliciosa gastronomia italiana e destino de compras em uma só parada.
877.955.2822 groupreservations@earlenterprise.com
Entre em contato conosco para grupos de 20 ou mais. bucadibeppo.com
ESTAMOS CRIANDO UM NOVO MUNDO QUE GIRA EM TORNO DE SEU GRUPO
O novo Planet Hollywood Observatório na Disney Springs possui tudo o que você poderia querer para uma experiência de grupo estrelar. Deixe-nos planejar a próxima visita de seu grupo e você será a estrela. • Pacotes disponíveis para grupos de 15 ou mais
• U ma Refeição grátis por cada 20 clientes pagos
• Programas para FIT
• O fertas de mercadorias especiais Planet para grupos
• Preços incluindo as taxas e gorjetas
• C ontratos nacionais com tarifas netas e preço consistente
Aberto diariamente a partir das 11:00 da manhã.
Planet Hollywood Observatório localizado no DISNEY SPRINGS™ PARA INFORMAÇÕES ADICIONAIS POR FAVOR CHAME, 407.827.7836 OU VISITE PLANETHOLLYWOODINTL.COM/TOUR-TRAVEL
17-PH Observatory-0321 - Brazil Connect US Magazine-Update Art_Feb2017.indd 1
2/27/17 2:46 PM
Precisa de um medico? Nao se preocupe que nós vamos cuidar de voce.
Poupe Tempo
Você está aqui de ferias? O seu tempo vale ouro... Então porque desperdiça-lo sentado numa sala de urgência de um hospital ou de uma clínica? O Medical Concierge® disponibiliza de uma equipe médica que irá até você no conforto do seu quarto de hotel ou casa de ferias.
Economizar
Atendimento de Urgencia no Conforto do Seu Quarto Assistência médica no conforto do seu quarto por uma equipe devidamente capacitada. Pediatras e medicos de familia licenciados no Estado de Florida , certificados pelo Conselho Nacional de Medicina dos EUA.
Clínicas Se preferir a nossa clinica privada se encontra localizada próxima das principais atrações turísticas em Orlando.
Medicamentos
Nós tratamos de tudo com a Seguradora. Opção de faturamento direto para a sua Seguradora.
Prescrição segura de medicamentos durante a sua consulta.
Serviços Dentários Especialidades
e
outras
Consultas e visitas disponíveis para o mesmo dia. ® Ea tC
t M d ca
tw k, Inc
407-648-5252
Por favor ligue para marcar consulta
Horário
Assistência médica disponível durante as 24 horas do dia, os 7 dias da semana e feriados incluidos.
www.ThemedicalConcierge.com
EXPERIMENTE
A ALEGRIA Conheça o segredo, o humor, a animação e a indescritível mistura de arte, tecnologia e música apresentada pelo Blue Man Group, no Universal Orlando® Resort.
PARA COMPRAR INGRESSOS OU PARA MAIS INFORMAÇÕES:
UNIVERSALORLANDO.COM.BR • 407.BLUE.MAN © 2014 BMP. Universal elements and a l related indicia TM & © 2014 Universal Studios. © 2014 Universal Orlando. A l rights reserved. 1402932/JL
CLIQUE AQUI para ver Nossas PromocĂľes!
ORLANDO, FLORIDA
Cada vez mais os Brasileiros tem optado por permanecer em Orlando por períodos mais longos e por isso a staySky investiu na “variedade de qualidade”. Nossa intenção é poder oferecer ao agente de viagens Brasileiro uma vasta gama de hotéis, resorts e casas de aluguel, sempre com localização privilegiada facilitando com isso o atendimento e satisfação de seus clientes. As propriedades da staySky estão localizadas no coração de Orlando, sempre com localização privilegiada oferecendo o melhor em hotéis, casas e resorts durante a viagem de férias de seus clientes. Com uma equipe profissional e atenciosa, ajudamos o agente de viagens a encontrar a opção certa para cada cliente de forma personalizada.
Brasil: Jane Terra
USA: Mara Sartor
Tel.: 21 2494-0322
Tel.: 407-992-0430 Ext: 228
Email: staysky@terra.com.br
Email: msartor@staysky.com
35
A ESSÊNCIA da
INSPIRAÇÃO AGORA NAVEGANDO PELO MEDITERRÂNEO EM SUA TEMPORADA INAUGURAL
O mais novo membro da família Silversea já chegou e é arte pura em movimento. Com design inspirado na herança italiana e no trabalho artesão excepcional, este navio vai embalar os sonhos dos seus clientes enquanto navega de um porto mais perfeito para o outro. Oito restaurantes excelentes com menus gourmet sob medida para comtemplar todos os gostos, suítes espaçosas — que podem ser combinadas para fazer viagens de família mais agradáveis, espaços abertos aconchegantes, salões elegantes, um teatro de última geração, um clube de jazz, três jacuzzis e um impressionante spa são apenas algumas das amenidades que seus clientes irão desfrutar a bordo.
Para mais informações escreva para sa.gsa@silversea.com. Para reservar a viagem de seus clientes entre em contato com um de nossos representantes no Brasil.
9 N AV I O S Í N T I M O S • 7 C O N T I N E N T E S • M A I S D E 8 0 0 D E S T I N O S • P O S S I B I L I D A D E S I N F I N I TA S
2
É INACREDITÁVEL TUDO QUE ESTÁ INCLUÍDO NOS CRUZEIROS DA DISNEY. Bem-vindo a bordo! Aqui você vai encontrar algo especial para todos da família. De uma variedade de shows em estilo Broadway a momentos inesquecíveis com dezenas de Personagens adoráveis. Além das deliciosas refeições Disney—café da manhã, almoço e jantar. Aqui tem de tudo. E está tudo incluído.
DCL-16-47255 ©Disney
Registro do navio: Nas Bahamas
Para reservar suas férias mágicas, entre em contato conosco!
Star Clippers recebe prêmios da World Travel Awards
Operando os maiores e mais altos navios à vela do mundo, a Star Clippers planeja todos os seus itinerários usando rotas que permitam ventos favoráveis
A World Travel Award concedeu à Star Clippers o título de companhia de veleiros mais luxuosa do mundo pela sexta vez, e ainda a consagrou como a melhor na categoria “Green Cruise” – título concedido à companhias “verdes” e sustentáveis – , pela quinta vez consecutiva.
Os navios da Star Clippers são considerados naturalmente “verdes” pois sua principal fonte de energia – propulsão eólica – é livre de emissões de gás carbônico, não poluindo a atmosfera. Operando os maiores e mais altos navios à vela do mundo, a Star Clippers planeja todos os seus itinerários usando rotas que permitam ventos favoráveis, para maximizar a quantidade de tempo que eles podem viajar sob a energia eólica.
Isso faz com que os navegantes desfrutem da genuína experiência de velejar, ao mesmo tempo em que reduz o consumo de combustível no trajeto. Uma vez que a embarcação e as circunstâncias exijam acionar o motor, a companhia utiliza somente combustível de alta qualidade e de baixo impacto poluente, motivo pelo qual a Star Clippers recebeu o Certificado de Prevenção contra a Poluição, sendo o Star Flyer o primeiro a ser agraciado com a distinção, seguido dos navios Star Cipper e Royal Clipper. “Estamos orgulhosos em receber esse prêmio – a Star Clippers está totalmente empenhada em integrar sistemas e práticas ambientalmente responsáveis em todos os nossos navios”, disse Mirell Reyes, Presidente da Star Clippers para a América. “Além de velejar pela energia eólica o máximo possível, nossas embarcações também empregam práticas eco-friendly a bordo, como o uso de produtos de limpeza biodegradáveis e sistemas de purificação e reciclagem da água do mar para que se transforme em água fresca e potável”, completou.
Fonte: Mercado & Eventos
Há um segredo muito próximo a Orlando É como ser turista e residente ao mesmo tempo. É como curtir emoção e tranquilidade em questão de minutos. É como relaxar, dar asas à sua imaginação sem se preocupar com o seu bolso. É como se sentir em casa. No centro do lugar mais emocionante do mundo. Kissimmee, Flórida – O caminho para a diversão.
Plataforma virtual de capacitação para agentes de viagens: www.Cenek.com/knwb/Registro Conozca a Kissimmee como nunca imaginó en ViveKissimmee.com.br
/Vive Kissimmee Brasil @ViveKissimmeeBR
Lanchas e barcos de agua salgada construídos para TODA A VIDA! Por mais de 40 anos, os Barcos MAKO ® são conhecidos em todo o mundo da pesca de água salgada por sua construção resistente, grandes passeios e pesca excelente. Nada supera o desempenho, estabilidade e robustez dos barcos MAKO.
MAKO-BOATS.COM Call 888.434.7487
Legendary Trips Start Here
Shop online at
basspro.com
For a FREE catalog
1-800-BASS PRO 1-800-227-7776
For an adventure in itself
Visit Our Stores Nationwide
5156 International Drive, Orlando, FL (407) 563-5200 Hours: Mon–Sat 9am–10pm, Sun 10am–8pm
Agentes de Viagens e Operadores de Turismo Brasileiros Venham nos Visitar !
BP111257
Quando você está se preparando para a pesca, Bass Pro Shops® em Orlando é o primeiro e único lugar que você nao pode deixar de visitar. Nossos showrooms abrigam uma grande variedade de items de caça e pesca de todas as principais marcas, como Offshore Angler ™. Nós também dispomos de uma grande variedade marítima e acessórios de barco, além de sermos a sede repower Mercury ®.
Treasure Island Gift Shop, o Gift Shop dos Brasileiros! Venha visitar o melhor Gift Shop de Orlando, em Lake Buena Vista ao lado da entrada da Disney! Temos a maior variedade de items da Disney e muito mais, com preços que variam de $1.00 até $100.00. Nossos atendentes esperam por você atenciosos e falando Português para melhor atende-los. Se você é Guia, Operador, ou Dono de Agência, venha nos procurar, temos comissionamento e condições especiais para sua empresa de Turismo. Buscamos e levamos o seu Grupo no hotel ou atração.
Faça um Tour Virtual pelo Gift Shop CLIQUE AQUI!
Entre em Contato!
Teremos prazer em participar de suas programações de Grupos ou Individuais!
Email: info@ti-gifts.com Phone: +1(407)-778-1327 Endereço Gift Shop: 12399 State Road 535, Orlando, Florida 32836 https://www.ti-gifts.com/
Aconteceu em 04 de Outubro de 2018 o nosso 7th Sétimo encontro do Clube do Feijão Amigo em Orlando no I Drive Nascar Kart Racing. Foi uma comemoração inesquecivel de muita confraternização e alegria. Foi um prazer para nós receber todos os Feijoeiros novamente nesse ano! VEJA O VIDEO DO EVENTO DE 2017
Gol segue na liderança da aviação doméstica em 2018; Latam domina internacional
Gol domina o mercado doméstico com quase 35% de participação
A Gol segue na liderança da aviação doméstica em 2018 com 35,83% de participação. Embora domine o mercado desde 2017, seu share no acumulado do ano teve uma queda de quase dois pontos percentuais. A Latam Brasil, que segue na segunda colocação na aviação doméstica, continua liderando com folga o share internacional. A Azul, por sua vez, manteve-se na casa dos 18% de participação, enquanto a Avianca mantém o acumulado em 13%. GOL – 35,83%
INTERNACIONAL
LATAM – 33,12%
LATAM – 68,20%
AZUL – 18,29%
AZUL – 11,97%
AVIANCA – 12,76%
GOL – 11,78%
ACUMULADO DE JANEIRO A
AVIANCA – 8,05%
NOVEMBRO GOL – 35,64%
ACUMULADO DE JANEIRO A NOVEMBRO
LATAM – 32,11%
LATAM – 68,98%
AZUL – 18,68%
AZUL – 14,54%
AVIANCA – 13,57% Fonte: Mercado & Eventos
Azul e Disney inauguram espaço infantil no embarque internacional de Viracopos A Azul, em parceria com o Walt Disney World, oferecerá um Espaço Kids na área de embarque internacional do aeroporto de Viracopos. Jogos, fotos de personagens famosos da Disney e atividades lúdicas estarão à disposição das crianças que embarcarem em qualquer voo internacional da Azul, a partir de Campinas, até fevereiro de 2019. O espaço de diversão terá atrações Espaço Kids permanece na área do embarque internacional do aeroporto de Viracopos até o fim da temporada de verão
personalizadas inspiradas em Pandora, do Disney’s Animal Kingdom e em Toy Story Land, do Disney’s Hollywood Studios.
“Esse espaço é uma excelente oportunidade para o passageiro já começar a interagir com as histórias Disney. Estamos muito felizes com essa incrível parceria com a Azul Viagens, que reforça ainda mais a importância do mercado Brasileiro para o Walt Disney World”, diz Cinthia Douglas, diretora de Vendas e Marketing para o Brasil.
Além do espaço, os clientes que não tiverem comprado os parques da Disney poderão adquirir os bilhetes com a Azul Viagens, operadora de turismo da Azul, na área de embarque. Para a diretora de Marketing e Comunicação da Azul, Claudia Fernandes, as ações no aeroporto preparam os clientes para a experiência de voo com a companhia.
“Sabemos que muitas famílias reservam essa época do ano para fazer uma viagem de férias com as crianças. É por isso que preparamos esse ambiente de descontração, em parceria com a Disney, para oferecer comodidade, conforto e lazer para nossos clientes. Minha única recomendação é que eles observem o horário do voo, pois vai ser difícil tirar a criançada do espaço de diversão”, brinca Claudia.
Fonte: Mercado & Eventos
Delta revela melhorias e modernização no espaço interno de suas aeronaves
Lançada em meados de 2016 com apenas 10 funcionários, a equipe da Delta Flight Products cresceu e hoje tem mais de 230 profissionais da aviação
A Delta Flight Products (DFP) é uma a startup controlada pela Delta e responsável pela modernização dos aspectos mais complexos do interior das aeronaves. Lançada em meados de 2016 com apenas 10 funcionários, sua equipe cresceu e hoje tem mais de 230 profissionais da aviação que estão revolucionando o espaço interno da frota
Sistema de entretenimento a bordo sem fio na parte de trás do assento A Delta Flight Products foi lançada em 2016 para que a empresa assumisse o pioneirismo dessa experiência com a tecnologia líder do setor, que não está disponível nos catálogos de fornecedores do segmento. “Nosso objetivo é simples”, disse Rick Salanitri, presidente da Delta Flight Products. “Oferecer uma plataforma de entretenimento a bordo mais interativa e econômica que possa ser facilmente personalizada para os clientes da Delta.”
Essa meta foi atingida em 2018, quando a Delta recebeu sua primeira aeronave A220-100, equipada com o novo sistema IFE wireless. É a primeira companhia aérea dos EUA a recebê-la e os clientes poderão testar o novo sistema pela primeira vez no dia 31 de janeiro de 2019. “O sistema IFE da A220 é o primeiro a combinar tecnologia sem fio com monitores de tablet de última geração instalados na parte de trás do assento”, disse Salanitri.
Modernizações de meia-vida na cabine da aeronave A incorporação das aeronaves A350 e A220 na frota da Delta traz novos produtos para a experiência do cliente durante voos internacionais e nacionais da companhia, respectivamente. A Delta Flight Products foi escolhida para gerenciar as modernizações de meia-vida na cabine das aeronaves 777 e 767-400 da Delta, para manter o padrão Delta por meio do desenvolvimento, integração e produção de milhares de peças, além da instalação de novos lavatórios, sistema IFE e nova iluminação, enquanto controla as atividades de certificação da FAA.
“Identificamos uma grande oportunidade para economizar tempo e gerenciar riscos, fornecendo uma solução integrada e sem complicações para os programas mais complexos de upgrade de cabine da Delta”, disse Salanitri. “Agora podemos projetar, fabricar, produzir, ajustar e obter certificado FAA para o interior das aeronaves; isso significa que a Delta pode controlar o seu próprio destino.”
Engenharia ágil que melhora a vida a bordo A mentalidade da startup explica porque hoje é mais fácil fechar o compartimento suspenso da aeronave 777 modificada da Delta. Os engenheiros da Delta Flight Products firmaram uma parceria com as equipes de conformidade e operações da Delta para personalizar e ajustar um mecanismo proprietário ao sistema de compartimento suspenso da aeronave B777 da Delta para reduzir a força necessária para fechá-lo.
“O suporte para abrir e fechar o compartimento superior é um ótimo exemplo que explica a existência da Delta Flight Products”, disse Salanitri. “Podemos atender a uma necessidade urgente de forma rápida e eficaz para ajudar as pessoas da Delta a oferecer a melhor experiência para os nossos clientes.”
Fonte: Mercado & Eventos
ADVENTURE CALLS. ANSWER THE CALL.
(407) 855-5496
14501 S. Orange Blossom Trail Orlando, Florida 32837
EXPERIENCE REAL FLORIDA FUN!
SCREAMIN’ GATOR ZIPLINE! Learn More
GATOR GAUNTLET ZIPLINE! Learn More
VEJA O VÍDEO CLIQUE AQUI!
14501 S. Orange Blossom Trail Orlando, Florida 32837 407.855.5496 Join Our Newsletter
JOIN NOW
BIRTHDAY PARTIES Learn More
GATOR NIGHT SHINE Learn More
14501 S. Orange Blossom Trail Orlando, Florida 32837 407.855.5496
Join Our Newsletter
JOIN NOW
Veja nosso VÃdeo Aqui.
© 2015 Orlando Style Magazine
VINES
STEAK | FISH | JAZZ
LIVE JAZZ Private Dining available
“Top 100 Wine List” -
=^S\ BOPZS 2W\S`a¸ 1V]WQS /eO`R
“Best of Award of Excellence” “Best Restaurant for Great Steaks” DW\Sa 5`WZZS EW\S 0O` Wa O P]cbW_cS `SabOc`O\b ]TTS`W\U Sf_cWaWbS RW\W\U W\ O\ c^aQOZS O\R dWP`O\b Ob[]a^VS`S
=`ZO\R] AS\bW\SZ
EW\S A^SQbOb]`
/ “Best Happy Hour” -
=c` [WaaW]\ Wa b] Q`SObS O\ W\Q][^O`OPZS Sf^S`WS\QS T]` ]c` UcSaba bVOb O`bTcZZg PZS\Ra Q]\bS[^]`O`g a]^VWabWQObW]\ O\R b`ORWbW]\
=`ZO\R] AbgZS ZS
ES O`S Z]QObSR W\ bVS QS\bS` ]T =`ZO\R]¸a @SabOc`O\b @]e Xcab O TSe [W\cbSa T`][ bVS 1]\dS\bW]\ 1S\bS` O\R [OX]` V]bSZa
%#!! ESab AO\R :OYS @R =`ZO\R] 4: ! & ' /B BVS 4]c\bOW\a >ZOhO 0Og 6WZZ " % !#
% eee DW\Sa5`WZZS Q][
Lake Buena Vista Factory Stores O Outlet dos Seus Sonhos! Lake Buena Vista Factory Stores é um dos segredos mais bem guardados de compras da Flórida Central. Se você está procurando uma divertida e relaxante experiência de compras um passeio turistico sob o sol da Flórida, sua busca acabou. Lake Buena Vista Factory Stores é conhecido entre os consumidores mais experientes como um dos "segredos mais bem guardados de compras", da Flórida Central oferecendo mercadoria de qualidade direto da fábrica e descontos de até 75% ou mais! Inaugurado em agosto de 1996 e um dos primeiros shoppings da área, com 238 mil metros quadrados, oferece mais de 400 nomes de grife dentro de 50 lojas espaçosas com enormes descontos. Não há necessidade de carregar sacos pesados, com conveniente estacionamento em frente das lojas,o Lake Buena Vista Factory Stores, oferece uma série de one of a kind varejistas que não pode ser encontrada em qualquer outro lugar em Central Florida, alem das lojas com mercadoria originais VHP IDOVL¿FDo}HV FRP JUDQGHV GHVFRQWRV 2V FOLHQWHV SRdem encontrar "novas e exclusivas mercadorias" em uma única loja ou nos outlets Old Navy, Rawlings Factory Store, produtos esportivos, o espaçoso Eddie Bauer , o VF Outlet um dos dois únicos em Orlando e oferece marcas ilustres amadas por todos, incluindo Vanity Fair, Lee, Wrangler, Riders Reef, Majestic, Jansport e muito mais. Big Dogs é a única loja Big Dogs, na Flórida. Os amantes do chocolate podem encontrar deliciosas promoções na Lindt Chocolate Shop (um dos dois existentes na Central Florida e o único com conveniente esta-cionamento bem em frente). Boas compras com mercadorias de nome estao em todo o Shopping. Arrumar e levar para casa todos os seus achados fabulosos nas malas compradas na Samsonite e Travelpro. A Avanti Sunglass Boutique oferece uma linha completa de óculos de sol, incluindo Gucci, Dior, Prada e mais, tudo a preços com desconto. Os recém chegados incluem EUA Polo Nike Factory Stores, Tommy Hillfiguer, Adultos e Crianças, OshKosh e Avanti Sunglass Boutique foram recentemente remodeladas e / ou expandidas. Outras lojas de varejo bem conhecidas incluem Aeropostale, Calvin Klein, Carters, Converse, Crocs, dressbarn, Easy Spirit Shoes, Famous Footwear Outlet, Fossil, Gap, Izod, Justiça, Kasper, Jones New York, Levi's® Outlet Store, LOFT OUTLETa marca de Ann Taylor, Inc., Nine West, Tomada
perfumes, sapatos rack Room, Reebok, SAS Shoes, Timberland Factory Store, Under Armour, Van Heusen, Relógios & Silver, 2 Wilsons Leather e muitos mais. Inúmeras lojas sediam eventos VIP privados e conduzem programas de comprador frequente. Conveniente e amigável para o cliente a experiência de compra no Shopping é reforçada por um serviço de segurança local. Em 2013, a Travelex, líder global em cambio, abriu um novo local de câmbio de moeda estrangeira, o seu primeiro e único local fora do aeroporto Internacional, onde você pode cambiar com segurança. Lake Buena Vista Factory Stores oferece transporte gratuito diariamente agendado, atendendo mais de 60 Orlando e Kis-simmee resorts e hoteis da área, assim como transporte VIP gratuito para grupos pré-agendados de 20 ou mais (disponível para grupos de turistas e da igreja, comunidade e outras orga-nizações locais, com restrições). Programas de desconto para funcionários de empresas também estão disponíveis. Outras comodidades e serviços que fazem a visita ao Lake Buena Vista Factory Stores um verdadeiro prazer. Os hóspedes podem usar a praça de alimentação, World of Coffee Internet Café e Irish Pub Frankie Farrell & Grille Restaurant. Passe suas ferias ou fim de semana relaxante, hospedando-se no Lake Buena Vista Resort Village & Spa, um resort com 65-acres, numa combinação de condo e hotel, acomodações com estilo, suítes de luxo e jantar casual, uma spa de luxo com 9.000 pes quadrados, state of the art fitness e piscina com temática tropical. Lake Buena Vista Factory Stores está localizado a apenas uma milha do Walt Disney World Re-sort no endereço 15657 State Road 535 (S. Apopka Vineland Road), Orlando, FL 32821-6316, e duas milhas ao sul de I-4, saída 68. As lojas estão abertas de Segunda a Sábado, das dez horas as nove horas e de dez horas da manhã - ate as sete horas no Domingo. Os horarios são frequentemente mudados durante as Festas e outros períodos de pico. Durante as horas normais e para obter mais informações, incluindo um cupom para download para ser trocado no local para um talão de cupons no valor de até US $ 400 em descontos no Lake Buena Vista Factory Stores, visite www.LBVFS.com, ou ligue para 407- 238-9301. Para notícias loja atual, promoções e descontos, se conectar com Lake Buena Vista Factory Stores no Facebook, Twitter @LBVFS e Pinterest. Fonte: The Hotspotorlando
Skål
Best Western®
Best Western Plus®
Best Western Premier®
SureStay® Hotel
SureStay® Plus Hotel
SureStay® Collection
GLǀ®
Magazine | 39
Executive Residency by Best Western®
BW Premier Collection®
BW Signature Collection®
VƯb®
Wherever Life Takes You Best Western is There.
®
At every Best Western, travelers will find people who care about their business needs. They will discover amenities to stay productive on the road, including free high-speed Internet* and breakfast available at all locations. With more than 4,200 hotels worldwide**, finding the right hotel for business is now easier than ever.
bestwestern.com *Numbers are approximate, may fluctuate and include hotels currently in the development pipeline. Each Best Western® branded hotel is independently owned and operated. Best Western and the Best Western marks are service marks or registered service marks of Best Western International, Inc. ©2018 Best Western International, Inc. All rights reserved.
SAA anuncia novo Executivo de Vendas
Fernando Cardoso
A South African Airways anuncia a contratação de Fernando Cardoso para sua equipe de vendas no Brasil. Cardoso é graduado em Turismo e Administração, atua no mercado de aviação há 18 anos e acumula passagens pela Vasp, Varig, Latam e Aeromexico. Baseado no Rio de Janeiro, o
Executivo de Contas ficará também responsável por MG, ES, Centro-Oeste, Nordeste e Norte. Anote o contato (21) 97429-4236
Fonte: Mercado & Eventos
Hello, Would you like to sell your Products or Services to Brazilian Final consumers, Travel Agencies & tour Operators?
Did you know That Brazil is one of the Countries with the largest concentration Of Potential Travelers to the U.S.A? Did you know that Brazilian Travel Agencies and Tour operators are interested in reading about Orlando, Kissimmee, and Florida USA? They want to know more about this large, tourism city's, learn about new attractions, culture and use products and services offered. Taking these facts into consideration, we have decided to publish "BRAZIL CONNECT MAGAZINE", a Brazilian magazine in which you connect with the most inportant Brazilian Travel Agencies and Tour operators producers to the USA.
Target "BRAZIL CONNECT MAGAZINE" reaches the most important Brazilian Tour Operators around Brazil. It is our goal to bring to our Travel Agents readers important information and Travel issues about Orlando, Florida, and also from all the USA. "BRAZIL CONNECT MAGAZINE"will target in Brazil Travel Agencies and Tour Operators communities in need of new products, services, jobs, and ideas. "BRAZIL CONNECT MAGAZINE" distributes 20,000 free monthly e-Magazines copies to Brazilian Travel Agents and Tour Operators in more than 24 Brazilian States. if you run a small or large business, we have affordable ways to attract new buyers to you. Just tell us what you want and we will come up with interesting ideas to attract more Brazilian Travelers customers from Brazil and help you improve your sales from this Country. Toguether, we can certainly find the best way to help your business connect with new Travel Agents/Tour Operators and make them choose you.
TO ADVERTISE CALL
1-407-468-0630
OR SEND US AN E-MAIL TO:
Marcelo@BrazilConnectUS.com
OUR FACILITIES FITNESS CENTER With Life Fitness cardio and strength training machines and free weights, the complimentary Fitness Center offers Guests a balanced workout with views of the pool deck or HD TVs.
POOL & BEACH
OUR ROOMS GUEST ROOMS A vivid landmark along Florida’s Space Coast, Hilton Cocoa Beach Oceanfront offers accommodations designed for your individual comfort and rejuvenation. Most rooms feature sweeping views of the Atlantic Ocean. All rooms are newly renovated with a modern feel.
AMENITIES
EAT & DRINK SALT & SALT LOUNGE In a lush tropical setting with flawless sea views, Salt serves a refreshing blend of sunny ambiance and fine cuisine. Unwind in the evening at Salt Lounge with daily drink specials and large TVs to catch up with friends, watch the latest NASA news or your favorite sports team.
• • • • • • • •
Peter Thomas Roth bath products 42” TVs with dozens of HD channels In Room Movies and Games Coffeemaker, coffee and tea Iron, Ironing Board and Hair Dryer High Speed wireless Internet access Safes in all rooms Refrigerators
Take a dip in our heated outdoor pool or lounge on the deck while enjoying refreshments Longboards Tiki Beach Grille. When you are ready to venture on the beach, take advantage of the hotel’s beach service for chairs, umbrellas, bike and surfboard rentals. There is plenty to do on our “Blue Wave Certified Beach”, Florida’s highest rating for water quality, cleanliness, safety and services. Also available are surfing lessons and beach volleyball.
TECHNOLOGY LOUNGE Stay connected with the office, friends and family at the Hilton Cocoa Beach’s technology lounge. The hotel provides complimentary access to our PCs, Macs and Ipads. Print your boarding passes or prepare for a presentation as all the necessary equipment is available to our Guests.
OUT & ABOUT
LONGBOARDS TIKI BEACH GRILLE These are things dreams are made of: sunny days by the pool and ocean on our relaxing oceanfront deck. Enjoy fresh salads, appetizers and sandwiches in a laid back ocean side setting under a 2,000 sq ft thatched tiki bar that gives you that “resort” feel.
COOL BEANS COFFEE & MORE In a hurry? Stop by Cool Beans, our 24 hour grab n’ go proudly serving Starbucks Coffee. Our skilled baristas are able to prepare a wide variety of beverages including Frappuccinos, Cappuccinos and Espresso. Hungry? An array of homemade baked goods, salads, fresh fruit and sandwiches prepared with Boar’s Head meats and cheeses are available around the clock to satisfy your craving.
After a day at the beach, visit the renowned tourist destinations just minutes away. Tour Kennedy Space Center Visitor Complex for hands on experiences from the perspective of a veteran astronaut. Port Canaveral is the place to try your luck on a gaming cruise or visit the Exploration Tower, and enjoy the history of Port Canaveral and Florida’s Space Coast. Travel to yesteryear in historic Cocoa Village, a charming area of shops and restaurants. Afterward, catch a world class play at the historic Cocoa Village Playhouse.
LOCATION
Just 20 miles from Kennedy Space Center and NASA, Hilton Cocoa Beach Oceanfront is situated on the closest beach to Orlando International Airport and Orlando theme parks. Also, the hotel is only six miles south of Port Canaveral, 25 miles from Melbourne International Airport, and convenient to World Famous Ron Jon Surf Shop and the Brevard Zoo.
AMERICAS • EUROPE • MIDDLE EAST • AFRICA • ASIA • AUSTRALIA
CONFERENCE, BANQUET & EVENT ROOMS
MEETINGS
Total Square Feet
Room Size LxW
Reception
Banquet
Theater
Classroom
UShape
Conference
• 10,000 sq ft of flexible meeting space • Horizons oceanfront event space with natural light and ocean views • Professional catering and event planning staff • State of the art audio visual • Grand Ballroom for 500 person reception or 300 banquet guests • Large parking lot with valet service and self parking
Ceiling Height
With full service banquet and event planning, the Hilton Cocoa Beach Oceanfront features an Executive Boardroom with space for 12, meeting room for groups of 6 to 300 and an oceanfront deck that accommodates up to 500 guests.
4,500
100’x45’
14’
500
300
400
200
125
160
Dunes I
550
25’x22’
14’
50
40
40
30
20
20
Dunes II
550
25’x22’
14’
50
40
40
30
20
20
Sea Oats
2,250
50’x45’
14’
200
120
200
110
50
80
Sawgrass
1,100
25’x45’
14’
100
60
100
50
35
35
430
27’x16’
8’
45
24
40
20
16
20
Grand Ballroom
Sandcastle I Sandcastle II
430
27’x16’
8’
45
24
40
20
16
20
Seagrapes
580
20’x29’
8’
50
36
45
24
25
25
1,490
17’x88’
12’
150
100
120
70
60
60
Seahorse
475
17’x28’
12’
45
30
35
20
20
24
Starfish
390
17’x23’
12’
40
24
32
16
15
15
Sand Dollar
390
17’x23’
12’
40
24
32
16
15
15
Seashore Ballroom
Sundial
240
17’x14’
12’
22
12
20
12
12
12
Horizons
1,420
Oceanfront Event Space
14’
120
80
100
50
30
30
CENTRAL FLORIDA BRAZILIAN AMERICAN CHAMBER OF COMMERCE
OUR MISSION IS: Facilitate business relations and partnerships with the Brazilian Community, in order to create or increase domestic and international commerce and investments among its members. The Central Florida Brazilian American Chamber of Commerce welcomes you to visit our webpage. www.cfbacc.com E-mail Address: info@cfbacc.com
Our mailing address is: 5323 Millenia Lakes Blvd Suite 300, Orlando, FL 32839 Phone # (407)610-7158
Our Facebook Fan Page https://www.facebook.com/pages/Cfbacc-Central-Florida-Brazilian-American-Chamber-of-Commerce
Our Linkedin Page http://www.linkedin.com/pub/cfbacc-central--brazilian-american-chamber-of-commerce
be globalċ be oneċ
oneworld® is proud to be yourƫofficial airline allianceċ The oneworld network covers more than āČĀĀĀ destinations in āĆĀ plus countriesČ so we can get you anywhere you need to beċ Learn more at oneworldċcom
an alliance of the world's leading airlines working as oneċ airberlin American Airlines British Airways Cathay Pacific Finnair Iberia Japan Airlines LATAM Malaysia Airlines Qantas Qatar Airways Royal Jordanian SĈ Airlines SriLankan Airlines oneworld benefits are available only to passengers on scheduled flights that are both marketed and operated by a oneworld member airline (marketed means that there must be a oneworld member airlineĚs flight number on your ticket)ċ For information on oneworldČ visit wwwċoneworldċcomċ airberlinČ American AirlinesČ British AirwaysČ Cathay PacificČ FinnairČ IberiaČ Japan AirlinesČ LATAM AirlinesČ Malaysia AirlinesČ QantasČ Qatar AirwaysČ Royal JordanianČ SĈ AirlinesČ SriLankan Airlines and oneworld are trademarks of their respective companiesċ LATAM Airlines (Paraguay) is currently not a part of oneworldċ
C H A NE L L O UI S V U I T T O N G UC C I P RA D A D A VI D Y URM A N APPLE BRO O K S BRO T H E RS
Millenia
T O RY BURC H L I L L Y P UL I T Z E R K A T E S P A D E N E W Y O RK L UL UL E M O N A T H L E T I C A S E P H O RA UN D E R A RM O UR VI N E Y A RD VI N E S
T H E C A P I T A L G RI L L E E A RL S K I T C H E N + BA R
FASHION. FORWARD.
the mall at millenia NEIMAN MARCUS | BLOOMINGDALE’S | MACY’S M A L L A T M I L L E N I A . C O M
VEJA OS VÍDEOS ABAIXO
NEW!
Clube do Feijão Amigo 2017 6th Year
Planet Observatory at Disney Springs
Gatorland Orlando
Medieval Times
Camilas Restaurante
Clube do feijĂŁo Amigo 2016
PAGINAS DE VÍDEOS CLIQUE PARA VER OS VÍDEOS
Compras em Orlando - Lake Buena Vista Factory Stores
I Drive Nascar Kart Racing
StaySky Vacation Club
idriveNASCAR.COM NASCAR I-Drive In Door Kart Racing
5228 Vanguard St Orlando, Florida (844) 437-4831
Skal International USA Raises National Industry Visibility at IPW DENVER, May 29, 2018 /PRNewswire-USNewswire/ -- A delegation of Skal International USA leaders led by President Burcin Turkkan of Skal Atlanta with Vice President David Ryan of Skal Sacramento and Director Steve Richer of Skal Washington worked the foor of the 50th anniversary edition of IPW, the largest inbound travel show in the United States in late May at the Denver Convention Center.
Skal International USA Raises National Industry Visibility at IPW - The Business Journals
Over 6000 delegates attended the event, representing American destinations and travel product who were selling to buyers of travel to the United States who came from over seventy countries. The trade show is organized by the US Travel Association and sponsored in a major way by the national tourism marketing agency, Brand USA.  The leaders of both organizations, Roger Dow, President of US Travel, and Chris Thompson, President of Brand USA, are members of Skal International in its Washington club. During the three days of IPW, Turkkan and her team met with national travel industry leaders, some of the international buyers, and dozens of local tourism ofcials who either presently are involved in Skal clubs or have an interest in starting ones in their communities. The Skal team had discussions with representatives from more than forty states during the three days. Turkkan reported, "Our presence at IPW, thanks to the cooperation of US Travel, was another big boost to demonstrating that Skal is a way for communities engaged in the travel industry to have a strong local organization that supports tourism at every level, mentors younger people within the industry, develops careers, grows business through our global network, and gives back to the home area in which a club is located.
Skal International USA Raises National Industry Visibility at IPW - The Business Journals
"Our conversations from coast to coast and even the American islands demonstrated a renewed interest in Skal and what it brings to the industry, its communities, and, most importantly, its members. "Our national executive committee will be digesting these conversations and target a small number of communities for new Skal clubs in 2018, while prioritizing strengthening existing ones and adding other locales for clubs in 2019 and beyond. We had so many good dialogues that it will take a little time to evaluate where to concentrate our eforts immediately." Skal International USA has been growing its clubs. Starting in 2017, clubs were added in Richmond, Virginia, and Southwest Florida with new ones due to be fnalized this year in Central California and the Valley of the Sun (Phoenix area), Arizona. Skal International USA is currently the largest National Committee in Skal International with 2,000 members and 49 clubs nationwide. For more information on SKAL International and SKAL USA, and to fnd out more about membership, go to www.skalusa.org Steve Richer -Director of PR & Communications, SKAL USA Contact# 228-586-7004 View original content with multimedia:http://www.prnewswire.com/news-releases/skal-internationalusa-raises-national-industry-visibility-at-ipw-300656046.html SOURCE Skal International USA The information on this page is provided by PR Newswire. All rights reserved. Reproduction or redisribution of this content without prior written consent from PR Newswire is srictly prohibited. is not responsible for this content. Learn more about this service.
o
KLM responde questões curiosas sobre a aviação comercial
KLM reuniu algumas das dúvidas mais curiosas sobre o tema
O universo da aviação pode gerar uma série de dúvidas. É por isso que a KLM reuniu algumas das perguntas mais incomuns e curiosas sobre o tema. Você já se questionou o por quê de não viajarmos mais em aeronaves supersônicas? Se, em breve, voaremos em aviões elétricos? Também há a resposta de como é possível dar a partida em um avião. Será que o piloto utiliza chaves? Confira abaixo as respostas
Por que algumas aeronaves têm a ponta do final da asa dobrada para cima? Essas pontas verticais são chamadas de winglets. As extensões verticais nas pontas das asas garantem que as aeronaves voem com mais eficiência. O winglet reduz a turbulência do ar perto da ponta da asa. Como isso foi descoberto? Observando de perto os pássaros! Eles são especialistas em voos eficientes, o que significa que eles podem nos ensinar muitas lições.Curiosidade: os winglets de um Airbus A330 têm 2,5 metros de altura.
Haverá aeronaves elétricas no futuro? Os carros elétricos estão em toda parte hoje em dia. Em terra, a inovação neste campo está ocorrendo rapidamente, mas a propulsão elétrica para aeronaves não está se desenvolvendo tão rapidamente. É difícil encontrar uma estação de recarga a uma altitude de 10 quilômetros. Mesmo assim, há aeronaves operando com eletricidade. A KLM acompanha as pesquisas para tornar essas aeronaves uma realidade viável. No futuro (distante), provavelmente haverá aeronaves comerciais híbridas voando pelo ar, possivelmente até aeronaves movidas a energia solar.
KLM responde questões curiosas sobre a aviação comercial
Um avião precisa de uma chave para dar a partida? Você pode imaginar isso? Pilotos chegando ao centro da tripulação e abrindo um grande armário cheio de chaves. Quando chegam ao cockpit, colocam a chave na ignição e disparam o pássaro! Infelizmente, não é assim. Também não há uma chave para abrir a porta do avião. A aeronave é iniciada pressionando todos os tipos de botões no cockpit do avião. No entanto, as aeronaves têm uma buzina, como um carro, e é muito alta. No solo, é usada para avisar à equipe de engenharia que a manutenção está ocorrendo ao redor do avião. Por que as aeronaves da KLM têm nomes? A KLM é uma das poucas companhias aéreas que nomeia seus aviões. Embora os motivos exatos tenham se perdido no tempo, o primeiro avião da KLM tinha um apelido baseado em seu registro: DD, Dikke Dirk (“Dirk o Gordo”). A KLM seleciona um tema específico para cada tipo de aeronave. Os Dreamliners da KLM, por exemplo, têm nomes de flores – Girassol, Jasmim, Lavanda e Lírio – que são típicos produtos de exportação holandeses. Os 747 são nomeados de acordo com as principais cidades do mundo, principalmente porque operam voos de longa distância, enquanto os 737 são nomeados em homenagem aos pássaros e os A330s recebem o nome de famosas praças de todo o mundo. Airbus A330: praças Boeing 737: pássaros Boeing 777: patrimônios da humanidade Boeing 747: principais cidades Boeing 747 Cargueiros: navios da Companhia das Índias Orientais Boeing 787-9 Dreamliners: flores As aeronaves KLM Cityhopper não têm nomes. Nós voaremos novamente em aeronaves supersônicas? No futuro previsível, não vamos entrar em foguetes para voar para o outro lado da Terra em menos de uma hora. No entanto, é possível tornar o voo comercial muito mais rápido. Desde o desaparecimento do Concorde, não houve aviões comerciais que fizessem voos supersônicos (acima da velocidade do som). Mas quão rápido é isso exatamente? A temperatura afeta a velocidade do som. A 20°C, o som viaja a 1.235 km/h. Isso é muito rápido, mas pode ser ainda mais rápido. Neste momento, existem modelos em construção para aeronaves hipersônicas voando a Mach 5 – 5 vezes a velocidade do som. Ainda há alguns problemas para resolver antes que esses planos se tornem realidade. Por exemplo, como abordar a questão do boom sônico. Fonte: Mercado & Eventos
Introducing our brand new Premium Economy class Introducing our brand new Premium Economy class Iberia, where every day is a brand new beginning. Enjoy the experience of flying in our brand new Premium Economy class, with priority boarding, larger baggage allowance, wider seats, more leg room and a larger individual screen to enjoy brand new releases. Iberia, where every day is a brand new beginning.
The best part of earning miles? Redeeming them. With nearly 950 destinations around the world, AAdvantage® miles can be redeemed for flights to just about anywhere. Plus, you can use your miles on vacation packages, car rentals, hotel stays, flight upgrades and more. So with AAdvantage miles, you can treat yourself to a family vacation, a relaxing getaway or something even better. Visit aa.com/aadvantage to learn more.
AmericanAirlines, AAdvantage, aa com and the Flight Symbol logo are marks of American Airlines, Inc American Airlines reserves the right to change the AAdvantage program rules, regulations, travel awards and special offers at any time without notice and to end the AAdvantage program with six months’ notice For complete details about the AAdvantage program, visit aa com/aadvantage oneworld is a mark of the oneworld Alliance, LLC © 2013 American Airlines, Inc All rights reserved
Ano 5 Volume 12 December 2018
2019
HAPPY
NEW YEAR !