2026 Mission Critical Group Employee Benefits Guide Spanish

Page 1


2026 Beneficios para Empleados Caminando hacia el bienestar

Una guía para comprender su programa de beneficios para empleados en 2026

Contactos importantes

Plan médico y de farmacia

BCBSTX PPO Group #434325 HDHP Group #434327

Telemedicina Teladoc

Entrega a domicilio de medicamentos con receta Express Scripts

Servicios de pedidos por correo de farmacias internacionales CANARX ElectRx International

Plan dental

Plan oftalmológico

BCBSTX 434328

Mutual of Omaha/EyeMed G000CLHM

Cuenta de ahorros de salud Paylocity

Cuentas de gastos flexibles Paylocity

Seguro de vida y AD&D básico y voluntario

Discapacidad de corto y largo plazo

Seguro por accidentes

Seguro por enfermedad grave

Seguro de indemnización hospitalaria

Mutual of Omaha G000CLHM

Mutual of Omaha G000CLHM

Mutual of Omaha G000CLHM

mutual of Omaha G000CLHM

mutual of Omaha G000CLHM

Seguro para mascotas Nationwide

Servicios legales y de identificación LegalShield/IDShield

Plan de asistencia al empleado

Mutual of Omaha G000CLHM

Asistencia con los beneficios Higginbotham

Centro de Asistencia para Empleados

Los beneficios para empleados pueden ser complicados. El Centro de Asistencia para Empleados de Higginbotham puede ayudarlo con lo siguiente:

Inscripción

Información de beneficios

Reclamaciones o preguntas de facturación

Problemas de elegibilidad

855-676-9515

800-TELADOC (835-2362)

800-835-3784

866-893-6337 855-353-2879

855-676-9515

833-279-4358

800-631-FLEX (800-631-3539)

800-631-FLEX (800-631-3539)

888-493-6902

www.bcbstx.com

www.teladoc.com

www.express-scripts.com/rx

www.canarx.com www.electrx.com

www.bcbstx.com

www.mutualofomaha.com/vision

Paylocity self-service portal

Paylocity self-service portal

www.mutualofomaha.com

888-493-6902 www.mutualofomaha.com

888-493-6902

888-493-6902

888-493-6902

877-738-7874

800-654-7757

800-316-2796

www.mutualofomaha.com

www.mutualofomaha.com

www.mutualofomaha.com

https://partnersolutions.nationwide.com/pet/ missioncriticalgroup

https://accounts.legalshield.com https://idshield.cloud

www.mutualofomaha.com/eap

833-898-MISS (6477) missioncritical@higginbotham.net

833-898-MISS (6477)

missioncritical@higginbotham.net

De lunes a viernes de 7:00 a. m. a 6:00 p. m. CT*

Se habla español

*Si deja un mensaje de voz después de las 3:00 p. m. CT, su llamada será devuelta el siguiente día hábil.

Contenido Introducción

Sabemos que trabaja duro todos los días para lograr sus objetivos personales y profesionales. Ya que su salud y bienestar son clave para alcanzar estos objetivos, nos complace ofrecer un completo paquete de beneficios que beneficia su salud, física y mental. ¡Que siempre esté caminando hacia el bienestar!

Cómo inscribirse

Para inscribirse en sus beneficios de 2026 o realizar cambios en los beneficios durante todo el año, inicie sesión en Bswift a través de su portal de autoservicio de Paylocity.

Fecha en que comienzan sus nuevos beneficios:

1° de enero de 2026

del resumen de información

Su plan ofrece cuatro opciones de cobertura de plan de salud. Para ayudarlo a tomar una decisión informada y comparar sus opciones, hay un Resumen de beneficios y cobertura (SBC) para cada plan disponible en www.bcbstx. com o navegando a su portal de autoservicio de Paylocity.

Elegibilidad

¿Quién es elegible para recibir beneficios?

ESTADO Nuevo empleado

ƒ Empleado regular, a tiempo completo

Elegibilidad

Inscripción

Comienza la cobertura

ƒ Trabajar un promedio de 30 horas a la semana

ƒ La inscripción debe realizarse dentro de los 30 días siguientes a la fecha de contratación.

ƒ El primer día del mes siguiente a su fecha de contratación

Empleado

ƒ Empleado regular, a tiempo completo

ƒ Trabajar un promedio de 30 horas a la semana

ƒ Inscríbase durante el Período de Inscripción Abierta (OE) o cuando tenga un evento que justifique un cambio (QLE).

ƒ OE: 1° de enero de 2026

ƒ QLE: Basado en la fecha de vigencia del evento

Acontecimientos que justifican cambios

Dependientes

ƒ Su cónyuge legal o pareja de hecho.

ƒ Hijos menores de 26 años.

ƒ Hijos de más de 26 años que dependen de usted en su totalidad para su sustento por una discapacidad mental o física y que se indican como tales en su declaración de impuestos federal

ƒ Debe inscribir a los dependientes durante la Inscripción Abierta o en caso de un evento justificable.

ƒ Al cubrir dependientes, debe inscribirse y estar en los mismos planes.

ƒ Basado en fechas de vigencia de de la OE o del QLE

Solo puede cambiar de cobertura durante el año del plan si tiene un acontecimiento que justifique una modificación, como:

Casamiento

Divorcio

Separación legal

Anulación

Nacimiento

Adopción

Colocación para adopción

Cambio en la elegibilidad para los beneficios

Muerte

Sometido a un evento de FMLA, COBRA, fallo o decreto judicial

Elegibilidad para Medicare, Medicaid o Tricare

Recibir una orden válida de manutención infantil.

Ganancia o pérdida de cobertura de beneficios

Cambio de situación

laboral que afecte a los beneficios

Cambio significativo en el costo de la cobertura del cónyuge

Contribuciones de los empleados

SUS CONTRIBUCIONES

de vida y por muerte accidental y desmembramiento

Seguro de vida básico y por muerte accidental y desmembramiento

Seguro de vida voluntaria y muerte accidental y desmembramiento

Discapacidad

Discapacidad de corto plazo

Discapacidad de largo plazo

Beneficios de seguro suplementario voluntario

Accidente

Indemnización hospitalaria

Enfermedad grave

IDShield + LegalShield

Proporcionado sin costo alguno para usted por Mission Critical Group

al sistema de registro de bswift para conocer las

Proporcionado sin costo alguno para usted por Mission Critical Group

Proporcionado sin costo alguno para usted por Mission Critical Group

Consulte la página 23 para obtener información y tarifas.

consulte la página 24 para obtener información y tarifas.

entre al sistema de registro de bswift para conocer las tarifas

Consulte la página 26 para obtener información y tarifas.

Cobertura médica

Las opciones de planes médicos lo protegen a usted y a su familia de dificultades financieras importantes en caso de enfermedad o lesión.

Proveedor médico:

BCBSTX Red: BlueChoice

Acerca de esta cobertura

Tiene la opción de elegir entre cuatro planes médicos:

Plan HDHP/HSA de $3,500 – Este es un plan HDHP con un deducible individual de $3,500 y un deducible familiar integrado dentro de la red de $7,000

Plan HDHP/HSA de $2,000 – Este es un plan HDHP con un deducible agregado individual de $2,000 y por familia de $4,000, dentro de la red.

Plan PPO de $3,000 – Este plan es un plan PPO con un deducible individual dentro de la red, de $3,000 por individuo y $6,000 por familia.

Plan PPO de $1,500 – Este es un plan PPO con un deducible dentro de la red individual de $1,500 y de $6,000 por familia

Plan médico con deducible elevado

Un plan de salud con deducible alto (HDHP) le permite consultar a cualquier médico. Pero ahorrará dinero cuando use proveedores dentro de la red. Con este plan usted paga menos por cada cheque de pago, pero deberá pagar más de su bolsillo antes de que el plan comience a cubrir la mayoría de los costos médicos, incluidos los medicamentos recetados. Si elige este plan HDHP, también puede abrir una cuenta de ahorros para la salud (consulte la página 13).

Organización de proveedores preferidos (PPO)

Un plan PPO le permite consultar cualquier proveedor. Pero cuando consulte a proveedores dentro de la red, pagará menos y obtendrá el nivel más alto de beneficios. Pagará más si utiliza proveedores fuera de la red. Cuando usted consulta a proveedores dentro de la red, sus visitas al consultorio, las visitas de atención de urgencia, y los medicamentos recetados están cubiertos con un copago, y la mayoría de los demás servicios dentro de la red están cubiertos a nivel de deducible y coaseguro.

Si usted (o sus dependientes) tienen Medicare o serán elegibles para Medicare en los próximos 12 meses, la ley federal les da más opciones para su cobertura de medicamentos recetados. Consulte la página 32 para más detalles.

Resumen de beneficios médicos

de gastos de bolsillo

Médico de atención primaria

paga

20% después del deducible 10% después del deducible Copago de $30 Copago de $20

20% después del deducible 10% después del deducible Copago de $40 Copago de $40

20% después del deducible 10% después del deducible

20% después del deducible 10% después del deducible 20% después del deducible $0 después del deducible

20% después del deducible 10% después del deducible Copago de $30 Copago de $75

20% después del deducible 10% después del deducible $250 mas 20% después del deducible Copago de $150

20% después del deducible 10% después del deducible 20% después del deducible $0 después del deducible

20% después del deducible 10% después del deducible 20% después del deducible $0 después del deducible

Pedidos por correo (suministro de hasta 90 días) 2.5 veces al por menor

INFORMACIÓN IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE

1. Consulte los documentos de su plan para conocer la cobertura fuera de la red.

2. Los miembros de la familia solo cubren su deducible individual y luego sus reclamos estarán cubiertos por el coaseguro del plan; si se ha cubierto el deducible familiar antes de cubrir su deducible individual, sus reclamos se pagarán según el coaseguro del plan.

3. Todos los miembros de la familia contribuyen al deducible familiar. Una persona no puede tener reclamos cubiertos por el coaseguro del plan hasta que se haya cumplido el deducible familiar total.

4. Después de que cada miembro de la familia elegible alcance su máximo de desembolso individual, el plan pagará el 100% de sus gastos cubiertos. O, una vez alcanzado el máximo de desembolso personal familiar, el plan pagará el 100% de los gastos cubiertos de cada miembro elegible de la familia.

5. Todos los miembros de la familia elegibles contribuyen al máximo de desembolso personal familiar. Una vez alcanzado el máximo de desembolso personal familiar, el plan pagará el 100% de los gastos cubiertos de cada miembro elegible de la familia.

Cómo elegir el plan médico adecuado

PLANES MÉDICOS

Coaseguro/gastos

2

Plan farmacéutico de BCBSTX

Si está inscrito en un plan médico de BCBSTX, su cobertura de farmacia utiliza la compañía Prime Therapeutics

Puede mantener bajos los costos de sus medicamentos recetados si:

Surte sus recetas en una farmacia dentro de la red.

Toma un medicamento genérico. Pregúntele a su médico si esta es una opción.

Obtiene un suministro de hasta 90 días de medicamentos cubiertos que se usan regularmente a través de Express Scripts.

Utiliza el servicio de farmacia especializada de Accredo para medicamentos especializados

Farmacia minorista

Pague menos y elimine la necesidad de formularios de reclamo cuando usa farmacias dentro de la red para sus recetas. Muestre su tarjeta de identificación de BCBSTX a su farmacéutico y pague el monto que se muestra en la tabla de resumen de beneficios médicos. Si usa una farmacia fuera de la red, debe pagar la totalidad cuando surta la receta y presentar un reclamo de reembolso.

Servicio de medicamentos con entrega a domicilio Express Scripts proporciona una forma conveniente y rentable de recibir un suministro de medicamentos recetados por hasta 90 días.

OPCIONES

DE PEDIDO

En línea: inscríbase en www.express-scripts.com/rx.

Móvil: descargue la aplicación Express Scripts

Teléfono: llame al 833-715-0942 y tenga a mano su tarjeta de identificación de miembro y su receta.

Correo: inicie sesión en www.bcbstx.com, complete el formulario de pedido por correo y envíelo con su receta y pago a Express Scripts.

Médico: pídale a su médico que envíe su receta por fax, llame o envíe por correo electrónico su receta a Express Scripts por usted.

RECARGAS A DOMICILIO

Las fechas de reabastecimiento se muestran en la etiqueta de cada receta. Puede elegir que se le recuerde por teléfono o correo electrónico.

Servicios de medicamentos especializados

BCBS trabaja con Accredo para facilitar la administración de sus recetas especializadas. Puede disfrutar de entrega a domicilio gratuita, rastrear sus pedidos en línea y obtener apoyo las 24 horas del día, los 7 días de la semana cuando lo necesite. MCG también ofrece un programa de ahorro de medicamentos recetados GRATUITO: ¡los detalles aparecerán en la página siguiente!

CÓMO ORDENAR

1. Llame al 833-721-1619 para inscribirse. Un representante trabajará con su médico en el resto.

2. Después de inscribirse, vaya a www.accredo.com o descargue la aplicación Accredo.

3. Antes de la fecha programada para surtir, alguien se comunicará con usted para:

» Confirmar sus medicamentos, dosis y el lugar de entrega.

» Verificar cualquier cambio en la receta que su médico haya ordenado.

» Hablar sobre cualquier cambio en su condición, o responder cualquier pregunta sobre su salud.

ASESORAMIENTO CON MEDICAMENTOS ESPECIALIZADOS

Accredo brinda asesoramiento personalizado para ayudarlo con sus objetivos de tratamiento, controlar cualquier efecto secundario, cumplir con su régimen y monitorear su progreso. Accredo también puede ayudarlo con cualquier inquietud financiera o de seguro que pueda tener. Visite www.accredo.com o llame al 833-721-1619

GESTIÓN DE LA ATENCIÓN FARMACÉUTICA

SITIOS WEB Y APLICACIONES DE FARMACIAS

Vaya a www.myprime.com o www.bcbstx.com, o descargue la aplicación de BCBSTX para:

Buscar farmacias cercanas de la red

Buscar medicamentos y costos

El equipo que administra la atención médica de farmacia de BCBSTX , revisa las reclamaciones de medicamentos recetados y puede llamarlo para analizar:

Interacciones farmacológicas dañinas

Requisitos específicos de medicamentos

Preocupaciones sobre los costos

Siempre pregúntele al médico sobre sus medicamentos. Si tiene preguntas sobre beneficios, inicie sesión en www.bcbstx.com, o llame al número que figura en el reverso de su tarjeta de identificación.

Medicamento recetados

La compañía Mission Critical Group ofrece dos programas internacionales de pedidos por correo a través de PBIRx, que proporcionan medicamentos de marca seleccionados de farmacias autorizadas en países como Canadá o el Reino Unido sin costo alguno. Estos programas le permiten recibir convenientemente sus recetas por correo mientras lo ayudan a ahorrar en gastos de medicamentos.

CANARX

CANARX brinda acceso a un programa de pedidos por correo internacional asequible para recetas de marcas seleccionadas. Este programa es voluntario y se ofrece además de los beneficios de medicamentos recetados disponibles con nuestra cobertura médica.

ASPECTOS DESTACADOS DE CANARX

Copago de $0

Suministro para tres meses con tres resurtidos

Envío gratuito directamente a su casa

Sin gastos de bolsillo

CÓMO FUNCIONA CANARX

Si su receta está disponible en el vademécum de CANARX que cuenta con más de 400 medicamentos de marca y ha tomado medicamentos durante al menos 30 días sin complicaciones, puede enviar su receta a CANARX para volver a surtirla. Su médico puede enviar la receta por fax a CANARX o usted puede descargar un formulario de inscripción en línea y enviar por correo el formulario completado con su receta original a CANARX. Cuando pida nuevos medicamentos, puede tardar hasta cuatro semanas en recibirlos. CANARX le llamará antes de cada resurtido para asegurarse de que tiene un suministro continuo de medicamentos.

CONTACTE A CARARX

En línea – www.canarx.com Web ID: MCG

Por teléfono: 866-893-6337

Por fax – 866-715-6337

También puede inscribirse en línea y recibir recetas por fax o por correo. Una vez inscrito, también puede solicitar resurtidos de recetas en línea a través del formulario de resurtidos.

ElectRx Internacional

El programa de pedidos por correo de ElectRx International ofrece ahorros en ciertos medicamentos recetados especiales y medicamentos para la diabetes. Se elimina su copago y usted paga $0 por todos los medicamentos del formulario de ElectRx.

A continuación le explicamos cómo puede empezar a utilizar el programa:

Correo – Si su receta está disponible a través del formulario de ElectRX y ha tomado el medicamento durante al menos 30 días sin complicaciones, entonces puede enviar su receta a ElectRx.

Fax – Pídale a su médico que escriba una receta con tres recargas y envíela por fax a ElectRx al 833-353-2879

Teléfono – Llame al 855-353-2879 y un representante de servicio al cliente lo ayudará a completar el proceso de inscripción y realizar su pedido. Se le harán preguntas relacionadas con su condición médica, incluidas cualquier alergia conocida y los medicamentos recetados que esté tomando actualmente. Tenga a mano una lista de sus medicamentos recetados cuando haga la llamada.

Cuando pida nuevos medicamentos, puede tardar hasta cuatro semanas en recibirlos. ElectRx le llamará antes de cada resurtido para asegurarse de que tiene un suministro continuo de medicamentos. También recibirá una notificación automática de recordatorio cuando necesite un resurtido. El envío de resurtidos puede demorar hasta 15 días hábiles a partir de la fecha en que se completen los requisitos.

Para más información o para saber si su receta está en el formulario de ElectRx, llame al 855-353-2879 o envíe un correo electrónico a info@electrx.com

Sitio web y aplicación para miembros de BCBSTX

Sitio web para miembros

Nurse Line Blue Access for Members (BAM) es el sitio web seguro para miembros de BCBSTX donde puede:

Comprobar el estado o el historial de reclamaciones

Confirmar la elegibilidad de los dependientes

Inscribirse para recibir EOB electrónicos (explicación de beneficios)

Encontrar proveedores dentro de la red

Imprimir o solicitar una tarjeta de identificación

Revisar sus beneficios

Obtener consejos para la vida diaria y hábitos de alimentación de una manera más saludable

Para comenzar, inicie sesión en www.bcbstx.com y use la información de su tarjeta de identificación de BCBSTX para completar el proceso de inscripción.

Aplicación móvil

La aplicación de BCBSTX puede ayudarlo a mantenerse organizado y en control de su salud en cualquier momento y en cualquier lugar. Inicie sesión desde su dispositivo móvil para entrar a su cuenta de BAM, que incluye:

Seguimiento de saldos y deducibles de cuentas

Acceso a la información de la tarjeta de identificación

Dónde encontrar médicos, dentistas y farmacias

Envíe un mensaje de texto con BCBSTXAPP al 33633 o busque en la tienda de aplicaciones de su dispositivo móvil para descargarla.

Línea de enfermería

Llame al 800-581-0368 para obtener acceso inmediato a enfermeras registradas que pueden responder preguntas generales de salud, programar citas con su médico, y ayudar a determinar dónde ir para recibir servicios de atención médica inmediatos, o de emergencia. También puede obtener acceso a una biblioteca de audio de más de 1,000 temas relacionados con la salud, tanto en inglés como en español.

TELADOC (Telemedicina)

Le permite el acceso las 24 horas del día, los 7 días de la semana, los 365 días del año a médicos certificados desde su teléfono móvil o computadora.

Los servicios de telemedicina se proporcionan a través de Teladoc. Conéctese en cualquier momento del día o de la noche con un médico certificado por la junta a través de su dispositivo móvil o computadora, por un copago de $0. Este es un beneficio GRATUITO proporcionado a usted y a sus dependientes por Mission Critical Group. Si bien la telemedicina no reemplaza a su médico de atención primaria, es una opción conveniente y rentable cuando necesita atención y en estos casos:

Tiene un problema que no es de emergencia y está considerando una clínica de atención médica, una clínica de atención de urgencia, o una sala de emergencias para recibir tratamiento.

Está en un viaje de negocios, de vacaciones, o fuera de casa.

No puede ver a su médico de atención primaria.

Cuándo usar la telemedicina

Use la telemedicina cuando se le presenten las siguientes condiciones:

Dolor de garganta

Dolor de cabeza

Dolor de estómago

Resfriado

Gripe ­ Alergias ­ Fiebre ­ Infecciones del tracto urinario

Contacte a Teladoc

Llame 800-TELADOC (835-2362)

Visite www.teladoc.com

No use la telemedicina en caso de emergencias graves o potencialmente mortales.

¿Usted sabia esto?

Su proveedor habitual puede ofrecer servicios de telemedicina, por lo que es mejor preguntar ahora y saber cuáles son sus opciones antes de necesitar atención. Los costos pueden diferir de los servicios de Teladoc

Descargue la aplicación de Teladoc

LA INSCRIPCIÓN ES FÁCIL

Inscríbase con Teladoc para estar listo y usar este valioso servicio cuando y donde lo necesite. Visite www.teladoc. com y haga clic en Set Up Account/Configurar cuenta o descargue la aplicación Teladoc

Comience con Teladoc

1. Configure su cuenta: visite www.teladoc.com o descargue la aplicación Teladoc Health, luego haga clic en Inscríbase Ahora (Register Now) y luego ingrese su información > NO marque la casilla: (Opcional) Recibí un código de Teladoc Health.

2. Ingrese su información: nombre, fecha de nacimiento y datos personales.

3. Conéctese las 24 horas del día, los 7 días de la semana: reserve con anticipación o solicite atención a pedido por teléfono o video.

Salud mental virtual

Su salud mental es tan importante como su salud física. Teladoc también ofrece acceso conveniente y confidencial a profesionales licenciados que pueden ayudar con los desafíos de la vida. Los servicios de salud mental de Teladoc tienen un copago de $0. Este es un beneficio GRATUITO que Mission Critical Group le brinda a usted y a sus dependientes.

Busque ayuda cuando sienta:

Ansiedad

Depresión

Estrés

CONTÁCTENOS

Problemas matrimoniales o en sus reaciones

Duelo y más

Visite www.teladochealth.com

Llame al 800-835-2362

Descargue la aplicación Teladoc Health

Cuenta de ahorros de salud

Compensa sus costos médicos, reduce sus impuestos y ofrece una cuenta de ahorros con ventajas fiscales a largo plazo.

Una cuenta de ahorros para salud (HSA) es un plan de ahorro deducible de impuestos que le permite reservar dólares antes de impuestos para usarlos en gastos de atención médica actuales o futuros. También es una herramienta exenta de impuestos para complementar sus ahorros para la jubilación. Siempre será suyo, incluso si cambia de plan de salud o de trabajo.

Úselo ahora

Déjelo crecer

Usted decide cómo utilizar su HSA

Realizar contribuciones anuales a la HSA.

+

Utilice los fondos de la HSA para pagar los costos médicos elegibles

= Mantenga los fondos de la HSA en efectivo.

Triple ahorro impositivo

1.

2.

3.

+

= Invertir fondos de

Las contribuciones a la HSA son deducibles de impuestos

Las contribuciones a la HSA aumentan con impuestos diferidos

Los retiros para gastos médicos justificados están libres de impuestos.

Máximos aportes a la HSA para 2026

Individual – $4,400

Familia (declaración conjunta) – $8,750

Contribución de recuperación (si tiene 55 años o más)

– $1,000

Únicamente si usted se inscribe en el plan médico HDHP/ HSA de $3,500, Mission Critical Group contribuye a la HSA. Sus contribuciones totales no pueden exceder los máximos del IRS para 2026.

Contribuciones de $3,500 a HDHP/HSA

Contribución

ƒ

ƒ Empleado + Cónyuge

ƒ Empleado + hijos

ƒ Empleado + familia

Elegibilidad para una HSA

Usted es elegible para abrir una HSA y hacer contribuciones a esta si:

Está inscrito en el plan HDHP/HSA $3,500 o HDHP/HSA $2,000 elegible para HSA.

No está cubierto por otro plan que no sea un HDHP calificado, como el plan de salud de su cónyuge

No está inscrito en una Cuenta de Gastos Flexibles de Atención Médica

No es elegible para ser reclamado como dependiente en la declaración de impuestos de otra persona

No está inscrito en Medicare, Medicaid, ni TRICARE

No ha recibido beneficios de la Administración de Veteranos

Información importante de la HSA

Pídale a su médico de la red que presente reclamos ante su compañía aseguradora de servicios médicos, dentales o de la vista. Pague al médico con su tarjeta de débito HSA por cualquier saldo adeudado.

Conserve TODOS los registros y recibos de los reembolsos de la HSA en caso de una auditoría del IRS.

Puede cambiar sus contribuciones a la HSA en cualquier momento durante el año del plan.

Cuenta de ahorros para gastos

médicos – Paylocity

Si cumple con los requisitos de elegibilidad para contribuir y/o recibir contribuciones a una HSA, su HSA será administrada por Paylocity. Recibirá una tarjeta de débito para administrar los reembolsos de su cuenta. Tenga en mente que los fondos disponibles se limitan al saldo en su HSA. Puede acceder a su cuenta HSA Paylocity a través de su portal de autoservicio.

Contribuciones

Usted decide si usa el dinero de su cuenta para pagar gastos elegibles o si la deja crecer para usarla en el futuro. Si tiene 55 años o más, puede hacer un aporte anual de hasta $1,000 a su HSA. Si cumple 55 años en cualquier momento durante el año del plan, es elegible para hacer el aporte compensatorio para todo el año del plan.

Realizar contribuciones anuales a la HSA.
Pague los gastos médicos con otros fondos.
HSA.

Cuentas de gastos flexibles

Le permite reservar dólares antes de impuestos de cada cheque de pago para pagar ciertos gastos de salud y cuidado de dependientes aprobados por el IRS. Ofrecemos tres cuentas de gastos flexibles, administradas por Paylocity.

FSA de atención médica

La FSA de Atención de Salud cubre gastos médicos, odontológicos y de la vista calificados para usted o sus dependientes elegibles. Puede contribuir hasta $3,400 anualmente a una FSA de atención médica y tiene derecho a la elección completa desde el primer día del año de su plan. Los gastos elegibles incluyen:

Gastos odontológicos y oftalmológicos

Deducibles médicos y coseguros

Copagos de recetas

Audífonos y baterías

No puede contribuir a una FSA de Atención de Salud si se inscribió en un Plan de Salud con Deducibles Altos (HDHP) y contribuye a una Cuenta de Ahorro de Salud (HSA).

Normas importantes de la FSA

Consulte la página 18 para obtener una lista de gastos FSA autorizados .

El máximo por año del plan que puede contribuir a una FSA de atención médica es de $3,400. El máximo por año del plan que puede contribuir a una FSA para atención de personas dependientes es de $7,500 cuando presenta una declaración conjunta o como cabeza de familia y de $3,750 cuando es casado y presenta una declaración por separado.

No puede cambiar su elección durante el año a menos que experimente un acontecimiento que justifique una modificación.

Su tarjeta de débito Health Care FSA puede usarse solo para gastos de atención médica. No se puede utilizar para pagar los gastos de cuidado de los dependientes.

El IRS ha modificado la regla de “úselo o piérdalo” para permitirle transferir hasta $680 (previsto para 2026) en su FSA de atención médica al próximo año del plan. La regla de traspaso no se aplica a su FSA para el cuidado de personas dependientes.

CÓMO FUNCIONA LA FSA DE ATENCIÓN MÉDICA

Puede tener acceso a los fondos de su FSA de dos formas diferentes:

Utilice su tarjeta de débito FSA para pagar gastos autorizados, visitas al médico y copagos de medicamentos recetados.

Pague de su bolsillo y envíe sus recibos para reintegro.

Cuentas de gastos flexibles

FSA para atención de personas a su cargo

Una FSA para atención de personas dependientes ayuda a pagar los gastos asociados con el cuidado de personas mayores o niños dependientes para que usted o su cónyuge trabajen o asistan a la escuela a tiempo completo. Puede usar la cuenta para pagar los gastos de guardería o de niñera para sus hijos menores de trece años y para las personas dependientes mayores que reúnan los requisitos, como los padres dependientes. El reembolso de su FSA para atención de personas dependientes se limita al monto total que se deposita en su cuenta en ese momento. Para ser elegible, usted (y su cónyuge, si está casado) deben tener un empleo remunerado, estar buscando trabajo, ser un estudiante a tiempo completo o ser incapaz de cuidarse a sí mismo.

CONSIDERACIONES SOBRE LA CUENTA FSA PARA EL CUIDADO DE DEPENDIENTES

Los campamentos nocturnos no son elegibles para reembolso (solo se pueden considerar los campamentos de día).

Si su hijo cumple 13 años a mitad de año, es posible que solo le reembolsen el tiempo que el niño tuvo menos de 13 años.

Puede solicitar un reembolso por la atención de un cónyuge o un dependiente de cualquier edad que pasa al menos ocho horas al día en su hogar y es mental o físicamente incapaz de cuidarse a sí mismo

El proveedor de cuidado de dependientes no puede ser su hijo menor de diecinueve años ni ninguna persona reclamada como dependiente para fines de impuestos sobre la renta.

Caminando hacia la Seguridad

FSA para rutas al trabajo (estacionamiento y tránsito)

Utilice dólares antes de impuestos para pagar sus gastos de estacionamiento o transporte público mientras viaja al trabajo. Puede contribuir hasta $340 por mes para estacionamiento y $340 por mes para transporte para pagar los gastos. Este programa es voluntario y puede participar mes a mes. Los fondos no utilizados en su cuenta pueden transferirse al año siguiente.

Cuenta de gastos para un buen estilo de vida

¡NUEVO para el 2026! MCG está financiando $600 anuales en una Cuenta de Gastos para un buen Estilo de Vida (LSA). Este beneficio

es para empleados activos y elegibles que lo pueden usar en el bienestar personal.

Cómo funciona el programa

Cada mes, los empleados recibirán $50 para usar en gastos elegibles relacionados con su estilo de vida, con metas personales y necesidades. Los fondos se pagan en el primer período de pago de cada mes. Los fondos deben usarse dentro de un año del plan (úselo o piérdalo). Los fondos terminarán el mismo día si finaliza el empleo.

Gastos elegibles y no elegibles

Los siguientes elementos son solo algunos ejemplos de cómo se pueden, y no se pueden, usar los fondos de la cuenta LSA.

Gastos elegibles

Bienestar y recuperación

Vitaminas y suplementos

Salud mental y manejo del estrés

ƒ Retiros

ƒ Asesoramiento

ƒ Programas de manejo del estrés

Nutrición y vida saludable

ƒ Consultas con nutricionistas y dietistas

ƒ Programas de control de peso

ƒ Kits de comidas saludables y clases de cocina o nutrición

Gastos no elegibles

Vestimenta

ƒ Ropa

ƒ Calzado

ƒ Accesorios

Procedimientos cosméticos

Procedimientos cosméticos o electivos

Viajes y entretenimiento

ƒ Viajes

ƒ Películas o transmisiones en directo

ƒ Conciertos

ƒ Juegos

Familia

ƒ Donaciones

ƒ Cuidado de mascotas

ƒ Cuidado de niños o ancianos

Necesidades médicas

ƒ Terapia médica

ƒ Prescripciones

ƒ Pruebas diagnósticas

Reembolsos

Para solicitar un reembolso, envíe los recibos a través del portal de la cuenta de gastos de Paylocity. Los recibos deben incluir el nombre del proveedor, la fecha, el monto, la descripción y el nombre del empleado si están vinculados a una membresía o servicio. Si se proporciona toda la información, el reembolso se realizará dentro de los 7 a 10 días mediante depósito directo o cheque.

¿ALGUNA PREGUNTA?

Póngase en contacto con su equipo de recursos humanos en benefits@missioncriticalgroup.com

Similitudes y diferencias entre FSA y HSA

Significa

Cuenta de gastos flexible

¿Quién es elegible? Empleados que no son elegibles o no participan en una HSA

Límites de contribución

$3,400

¿Quién es el titular de la cuenta? Empleador

Cuenta de ahorros de salud

Debe estar inscrito en un plan de salud con deducible alto (HDHP), no tener otro plan de salud que no sea HDHP, incluida la cobertura de Medicare, el plan de salud de un cónyuge o una FSA.

Por individuo: $4,400

Familia: $8,750

Empleado

¿Aportaciones sujetas al impuesto sobre la renta? No No

¿Se devengan intereses? No Sí

Contribuciones

El dinero se deduce antes de impuestos del salario del empleado en cada período de pago. NO se permiten contribuciones individuales adicionales.

Desembolso de fondos El importe total de la contribución anual está disponible desde principios de año, incluso si la cuenta aún no está completamente financiada.

Aporte de actualización para trabajadores de mayor edad No

Portabilidad y confiscación

Vencimiento

Transferencia del saldo (o refinanciación)

Cambios en las contribuciones

No transferible. El dinero no gastado en una FSA se pierde cuando se termina el empleo.

Todo el dinero en una FSA caduca y se pierde al final del período de gracia.

Sujeto a límites del IRS.

Solo para eventos de vida calificados, como matrimonio, divorcio, nacimiento o durante la inscripción abierta.

El dinero se deduce antes de impuestos del salario del empleado en cada período de pago. SE permiten contribuciones individuales adicionales.

Para gastos de atención médica solo están disponibles los fondos aportados por el empleado y/o la empresa.

Sí. Los miembros desde los 55 hasta los 65 años de edad pueden aportar hasta $1,000 más en su cuenta por año.

Sí. El saldo de la HSA no se pierde cuando el empleado cambia de empleador o de plan de salud.

Nunca caduca ni se pierde

Sí. Los fondos no utilizados se transfieren al año siguiente.

Sobre la base del período de pago

Gastos autorizados para las cuentas de HSA y FSA

Los productos y servicios enumerados a continuación son ejemplos de gastos médicos elegibles para pago a través de su HSA o FSA de asistencia médica.

Soportes abdominales

Acupuntura

Aire acondicionado (cuando sea necesario para aliviar la dificultad para respirar)

Tratamiento de alcoholismo

Ambulancia

Anestesista

Apoyos de arco

Miembros artificiales

Autoette (cuando se usa para aliviar la enfermedad/ discapacidad)

Análisis de sangre

Transfusiones de sangre

Ortodoncia

Cardiógrafos

Quiropráctico

Lentes de contacto

Hogar de convalecencia (solo para tratamiento médico)

Muletas

Tratamiento odontológico

Radiografías odontológicas

Prótesis dentales

Dermatólogo

Honorarios de diagnóstico

Diatermia

Terapia de adicción a drogas

Medicamentos (con receta)

Calcetines elásticos (recetados)

Anteojos

Honorarios pagados al instituto de salud prescrito por un médico

Impuesto FICA y FUTA pagados por servicios de atención médica

Unidad de fluoración

Perro guía

Tratamiento de encías

Ginecólogo

Servicios de curación

Audífonos y baterías

Facturas del hospital

Hidroterapia

Tratamiento con insulina

Exámenes de laboratorio

Remoción de pintura con plomo

Gastos legales

Alojamiento (lejos de casa para cuidado ambulatorio)

Esta lista no es exhaustiva; pueden haber otros gastos adicionales y los elementos enumerados pueden cambiar de acuerdo con las regulaciones del IRS. Consulte la Publicación 502 Gastos médicos y dentales del IRS en www.irs.gov para obtener detalles completos.

Pruebas de metabolismo

Neurólogo

Servicio de enfermería (incluidas pensión completa y comidas)

Obstetra

Costos de quirófanos

Oftalmólogo

Óptico

Optometrista

Cirugía oral

Trasplante de órganos (incluidos los gastos del donante)

Zapatos ortopédicos

Ortopedia

Osteópata

Equipos de oxígeno y oxígeno

Pediatra

Médico

Fisioterapeuta

Podiatra

Tratamientos postnatales

Auxiliar de enfermera para servicios médicos

Cuidado prenatal

Medicamentos recetados

Psiquiatra

Psicoanalista

Psicólogo

Psicoterapia

Terapia de radio

Enfermero registrado

Costos de escuela especial para discapacitados

Estudio del líquido cefalorraquídeo

Férulas

Cirujano

Equipos de teléfono o televisión para ayudar a las personas con problemas de audición

Equipo de terapia

Gastos de transporte (relativos a la atención médica)

Tratamiento con rayos ultravioleta

Vacunas

Vitaminas (si se prescriben)

Silla de ruedas

Rayos X

Cobertura odontológica

Ayuda a mantener el aliento fresco, las encías y los dientes sanos y otros trabajos dentales.

Plan DPPO

Los planes DPPO tienen dos niveles de beneficios disponibles: dentro de la red y fuera de la red. Puede acudir a cualquier proveedor de servicios odontológicos, pero pagará menos y obtendrá el mayor nivel de beneficios con los proveedores de servicios médicos dentro de la red. Podría pagar más si usa un proveedor fuera de la red.

Resumen de beneficios dentales

Deducible del año calendario

ƒ Por individuo

ƒ Familiar

Tipo A: Atención preventiva

Tipo B: Restauración básica

Amalgamas, restauraciones de composite a base de resina, extracciones no quirúrgicas, protectores bucales

Tipo C: Restauración mayor Coronas, dentaduras postizas, endodoncia

Tipo D: Ortodoncia Adultos y niños Sin cobertura

Máximo de por vida de $2000

1Reembolso fuera de la red del plan básico: para los servicios prestados por un dentista fuera de la red, BCBSTX reembolsará de acuerdo con el cargo máximo reembolsable. El MRC se calcula en el percentil 80 de todos los montos presentados por el proveedor en el área geográfica. El dentista puede equilibrar la factura hasta sus honorarios habituales.

2Reembolso fuera de la red del plan con ampliación de beneficios: por los servicios prestados por un dentista fuera de la red, BCBSTX reembolsará de acuerdo con el cargo máximo reembolsable. El MRC se calcula en el percentil 90 de todos los montos enviados por el proveedor en el área geográfica. El dentista puede equilibrar la factura hasta sus honorarios habituales.

¡La cobertura para aparatos ortopédicos y ortodoncia ahora incluye a adultos!

Encuentre un proveedor de servicios médicos dentro de la red

Visite www.bcbstx.com o llame al 855-676-9515

Proveedor dental:

Cobertura oftalmológica

Ayuda a detectar ciertos problemas médicos, prolongar la vista y corregir problemas de visión o de los ojos.

Nuestros planes de visión ofrecen atención de calidad para ayudar a preservar su salud y vista. Los exámenes periódicos pueden detectar ciertos problemas médicos, como la diabetes y el colesterol alto, además de identificar problemas de la vista y oculares. Puede acudir a cualquier proveedor de servicios oftalmológicos, pero el plan pagará el nivel más alto de beneficios cuando acuda a un proveedor de servicios médicos dentro de la red. La cobertura se proporciona a través de Mutual of Omaha utilizando la red de visión EyeMed

Proveedor de

Resumen de beneficios oftalmológicos

Examen

ƒ Examen visual copago de $10 Hasta $37 copago de$10 Hasta $37

Lentes estándar

ƒ Monofocales

ƒ Bifocales alineados

ƒ Trifocales alineados

ƒ Lenticulares

copago de $25 copago de $25 copago de $25 copago de $25

Hasta $20 Hasta $36 Hasta $64 Hasta $64

Marcos Asignación de $150; 20% de descuento sobre el saldo Hasta $66

Lentes de Contacto

En lugar de anteojos

ƒ Optativos

ƒ Médicamente necesario

Frecuencia

Examen

Lentes

Marcos

$150 de asignación $0

Hasta $120 Hasta $210

Una vez cada 12 meses

Una vez cada 12 meses

Una vez cada 24 meses

www.mutualofomaha.com/vision o llame al 833-279-4358

copago de $25 copago de $25 copago de $25 copago de $25

Hasta $20

Hasta $36

Hasta $64

Hasta $64

Asignación de $200; 20% de descuento sobre el saldo Hasta $79

$200 de asignación $0 Hasta $160

Una vez cada 12 meses

Una vez cada 12 meses

Una vez cada 12 meses

Hasta $210

Dentro de la red Fuera de la Red
Dentro de la red Fuera de la Red

Seguro de vida y por muerte accidental y desmembramiento

Proporciona a sus seres queridos una red de seguridad monetaria después de su muerte o después de un accidente que cause pérdida de extremidades o funciones.

El Seguro de Vida y por Muerte Accidental y Desmembramiento (AD&D) a través de Mutual of Omaha es una parte importante de su seguridad financiera, especialmente si otros dependen de usted para su sustento o viceversa. Con el seguro de vida, usted o su(s) beneficiario(s) puede(n) utilizar la cobertura para pagar deudas, como tarjetas de crédito, préstamos y facturas. La cobertura AD&D proporciona beneficios específicos si un accidente causa daños o pérdidas corporales (por ejemplo, la pérdida de una mano, un pie o un ojo). Si se produce la muerte por causa de un accidente, se pagaría a sus beneficiarios el 100 % del beneficio por muerte accidental y desmembramiento. Los importes de la cobertura del Seguro de Vida y del Seguro por Muerte Accidental y Desmembramiento se reducen en un 65 % a los 65 años y al 50 % a los 70 años.

Seguro de vida básico y por muerte accidental y desmembramiento

El Seguro de vida básico y AD&D se proporcionan sin costo adicional. Estás cubierto automáticamente:

Clase 1 (empleados a tiempo completo) – 1½ veces el salario hasta $200,000

Clase 2 (gerentes y superiores) – 3 veces el salario hasta $400,000

Designación de un beneficiario

Un beneficiario es la persona o entidad que usted elige para recibir los beneficios por fallecimiento de sus pólizas de seguro de Vida y AD&D. Puede nombrar a más de uno y puede cambiarlos en cualquier momento. Si nombra a más de un beneficiario, debe identificar cuánto recibirá cada beneficiario (por ejemplo, 50 % o 25 %).

Seguro

voluntario de vida y muerte accidental y desmembramiento

Si necesita cobertura adicional a su seguro básico y por AD&D, puede comprar el seguro de vida voluntario y AD&D para usted y sus dependientes. Si no elige el Seguro de vida voluntario y por muerte accidental y desmembramiento cuando reúna los requisitos por primera vez o si desea aumentar la cantidad de su beneficio en una fecha posterior, debe proporcionar una prueba de buena salud. Debe elegir la cobertura de vida voluntaria y AD&D para usted antes de cubrir a su cónyuge o hijo(s).

BENEFICIO

Cónyuge

Hijos

Tarifas

Seguro voluntario de vida y muerte accidental y desmembramiento

ƒ Incrementos de $10,000 hasta cinco veces su salario anual sin exceder los $500,000

ƒ Emisión garantizada: cinco veces el salario anual, sin exceder los $200,000

ƒ Incrementos de $5,000 hasta $250,000 que no excedan el 100% del beneficio del empleado

ƒ Emisión garantizada: 100 % del beneficio del empleado, sin exceder los $50 000

ƒ La cobertura finaliza cuando el cónyuge cumple 70 años

Emisión Garantizada:

ƒ Nacimiento hasta 14 días – $500

ƒ 14 días a seis meses – $5,000

ƒ De seis meses a 26 años: $20 000

Consulte el sistema de inscripción bswift para conocer las tarifas.

Portabilidad/conversión de pólizas de vida de Mutual of Omaha

Cuando esté cubierto, usted y sus dependientes tendrán la oportunidad de continuar con sus beneficios de seguro de vida si finaliza su empleo en Mission Critical Group. Si desea ejercer la opción de portabilidad/conversión de su cobertura, comuníquese con el Departamento de Recursos Humanos para recibir una solicitud o llame a Mutual of Omaha al 800-826-8054 para obtener más detalles.

Tenga en cuenta que solo necesita completar un formulario de portabilidad/conversión si desea continuar con sus pólizas de Vida. Mutual of Omaha debe recibir sus formularios completos y el pago de la prima dentro de los 30 días posteriores a su finalización. Si devuelve sus formularios y el pago de la prima después de 60 días, estará fuera de su período de elegibilidad y no podrá continuar con sus pólizas.

Empleado

Seguros por discapacidad

Proporciona protección de ingresos parcial si no puede trabajar debido a un accidente o enfermedad cubiertos.

Mission Critical Group ofrece un plan por discapacidad a corto plazo y a largo plazo sin costo para usted a través de Mutual of Omaha

Discapacidad a corto plazo

La cobertura de Discapacidad a Corto Plazo (STD) paga un porcentaje de su salario semanal si está temporalmente incapacitado y no puede trabajar debido a una enfermedad, embarazo o lesión no relacionada con el trabajo. Los beneficios de STD no se pagarán si la discapacidad se debe a una lesión o enfermedad relacionadas con el trabajo. Si una condición médica está relacionada con el trabajo, se considera compensación laboral, no una STD.

BENEFICIO

Discapacidad a corto plazo

Inicio de los Beneficios 8.° día

Porcentaje de ganancias que recibe 60%

Beneficio semanal máximo

Clase 1 – $1,500

Clase 2 – $2,500

Período máximo de beneficios 26 semanas

Exclusión de condiciones preexistentes 3/121

1 Es posible que no se paguen los beneficios por cualquier condición tratada dentro de los tres meses anteriores a su fecha de entrada en vigencia hasta que haya recibido la cobertura de este plan durante 12 meses.

Si no pudiera trabajar temporalmente, ¿podría cubrir sus facturas?

Discapacidad a largo plazo

La cobertura de Discapacidad a largo plazo (LTD) paga un porcentaje de su salario mensual por una discapacidad o lesión cubierta que le impide trabajar durante más de 180 días. Los beneficios comienzan al final de un período de eliminación y continúan mientras está incapacitado hasta un período máximo de beneficios.

BENEFICIO

Discapacidad a largo plazo

Inicio de los Beneficios el día 181

Porcentaje de ganancias que recibe 60%

Máximo beneficio mensual

Clase 1 – $6,000

Clase 2 – $15,000

Período máximo de beneficios SSNRA

Exclusión de condiciones preexistentes 12/121

1 Es posible que no se paguen los beneficios por cualquier afección tratada dentro de los 12 meses anteriores a su fecha de entrada en vigencia hasta que haya recibido la cobertura de este plan durante 12 meses.

Beneficios de seguro suplementario voluntario

Complementa nuestros programas de atención médica tradicionales y le paga directamente por los costos de atención médica inesperados. Estos beneficios son elecciones voluntarias. Los costos de estos planes se deducen de su cheque de pago.

Seguro por accidentes

El seguro de accidentes a través de Mutual of Omaha brinda protección asequible contra un accidente repentino e imprevisto. El plan de accidentes ayuda a compensar los gastos directos e indirectos derivados de un accidente, como copagos, deducibles, ambulancias, fisioterapia y otros costos no cubiertos por los planes de salud tradicionales. Consulte el documento del plan para obtener detalles completos.

SEGURO POR ACCIDENTES

Admisión al hospital

Reclusión en Hospital

Ingreso en unidad de cuidados intensivos

Lesiones con sumas específicas

Dislocaciones, discos rotos, lesiones oculares, fracturas, laceraciones, conmociones cerebrales, etc.

Beneficio de bienestar

Beneficio por muerte accidental y desmembramiento

ƒ Empleado

ƒ Cónyuge

ƒ Hijos

Empleado + Cónyuge

Empleado + Hijos

Empleado + familia

$1,500

$300 por día – hasta 365 días

$600 por día - hasta 15 días por accidente

$125-$20,000

$50

$2,000

$400 por día – hasta 365 días

$800 por día - hasta 15 días por accidente

$175-$25,000

$50

Beneficios de seguro suplementario voluntario

Estos beneficios son elecciones voluntarias. Los costos de estos planes se deducen de su cheque de pago.

Indemnización hospitalaria

Los planes de indemnización hospitalaria a través de Mutual of Omaha lo ayudan con el alto costo de la atención médica pagándole un beneficio en efectivo cuando tiene una estancia en el hospital. A diferencia del seguro tradicional que paga un beneficio al hospital o al médico, este plan le paga a usted directamente.

Depende de usted cómo desea utilizar el beneficio en efectivo. Estos costos pueden incluir comidas, viajes, cuidado de niños o de ancianos, deducibles, coseguro, medicamentos o tiempo fuera del trabajo. Consulte el documento del plan para obtener detalles completos.

INDEMNIZACIÓN HOSPITALARIA

Admisión al hospital o la unidad de cuidados intensivos

Reclusión en hospital o unidad de cuidados intensivos

Cuidado diario de recién nacidos en guarderías

Contribuciones de los

Empleado

Empleado + Cónyuge

Empleado + Hijos

Empleado + familia

$1,000 por admisión, limitado a un total combinado de tres admisiones con una separación de reclamos de 30 días, por año de póliza

$ 100 por día

$75 por día hasta dos días por año

$2,000 por admisión, limitado a un total combinado de tres admisiones con una separación de reclamos de 30 días, por año de póliza

$ 200 por día

$75 por día hasta dos días por año

Seguro por enfermedad grave

El seguro contra enfermedades graves a través de Mutual of Omaha ayuda a pagar el costo de los gastos no médicos relacionados con una enfermedad grave cubierta o cáncer. El plan le proporciona un pago de beneficio en suma global en el primer y segundo diagnóstico de cualquier enfermedad grave o cáncer cubierto. El beneficio puede ayudar a cubrir gastos como pérdida de ingresos, tratamientos fuera de la ciudad, dietas especiales, gastos de vida diaria y mantenimiento del hogar. Consulte el documento del plan para obtener detalles completos.

ENFERMEDAD GRAVE Beneficios

Beneficios disponibles

Condición1

Cobertura completa

Tumor cerebral benigno, cáncer invasivo, ataque cardíaco, paro cardíaco repentino, accidente cerebrovascular, insuficiencia orgánica importante, insuficiencia renal terminal, enfermedad de Alzheimer, esclerosis múltiple, enfermedad de Parkinson

Cobertura parcial

Carcinoma in situ, enfermedad de la arteria coronaria

Enfermedades infantiles

Trastorno del espectro autista, parálisis cerebral, cardiopatía congénita, espina bífida, fibrosis quística, diabetes tipo 1, síndrome de Down

Beneficio de examen de salud

Uno por persona cubierta por año calendario

Tarifas

Beneficio de primera vez

100% del monto del beneficio

25%-50% del monto del beneficio

100% del monto del beneficio

$50

Consulte el sistema de inscripción bswift para conocer las tarifas.

1Estas condiciones no son exhaustivas. Consulte los documentos del plan para obtener una lista completa de la cobertura.

Proteja sus ahorros

El seguro de salud cubre las facturas médicas, pero si tiene una emergencia, un accidente o una estancia hospitalaria, puede enfrentar muchos costos imprevistos que deberá pagar de su bolsillo. Proteja sus ahorros con cobertura adicional de Mutual of Omaha

Programa de asistencia al empleado

El Programa de Asistencia al Empleado (EAP) de Mutual of Omaha le ayuda a usted y a sus familiares a afrontar una variedad de problemas personales y relacionados con el trabajo.

Este programa confidencial le ayuda a encontrar soluciones a problemas personales o laborales. Los beneficios para usted y sus dependientes elegibles incluyen acceso telefónico ilimitado a profesionales del EAP y hasta tres sesiones cara a cara con un consejero. Los profesionales están disponibles las veinticuatro horas, todos los días del año, para ayudar con lo siguiente:

Relaciones

Equilibrio trabajo/vida

Estrés y ansiedad

Bienestar financiero

Abuso de sustancias y adicción

Asistencia jurídica

Comuníquese con el EAP

Llame al 800-316-2796 o visite www.mutualofomaha.com/eap

¡La ayuda está disponible las 24 horas, los 7 días de la semana, a solo una llamada de distancia!

Servicios legales y en contra del robo de identidad

Si necesita orientación y asistencia con consultas legales, asuntos familiares o asistencia en tribunales de reclamos menores, trabaje con abogados de planes locales a través de LegalShield. Proteja su identidad con IDShield.

Protección contra robo de identidad

millones de personas sufren el robo de identidad cada año. IDShield ofrece protección contra el robo de identidad y servicios de restauración de identidad para usted, su cónyuge y hasta 10 dependientes en estas áreas:

Información monitoreada (correo electrónico, teléfono, números de cuenta, nombres)

Monitoreo de privacidad y seguridad (Internet y dark web, redes sociales)

Monitoreo integral de fuentes (mercado negro global, salas de chat en línea, canales sociales)

Consulta ilimitada (robo de identidad infantil, informes crediticios, violaciones de datos)

Restauración completa de identidad (póliza de protección de $1 millón, garantía de servicio ilimitado)

General (acceso de emergencia 24 horas al día, 7 días a la semana, alertas, acceso a investigadores privados autorizados)

Monitoreo de cuentas financieras y plan de protección contra fraude de identidad de $1 millón

Protección legal

Ponga un bufete de abogados en la palma de su mano con LegalShield. Obtenga asesoramiento legal sobre este tipo de temas:

Asuntos familiares (divorcio, custodia de menores, protección contra la violencia doméstica, adopción, cuidado de ancianos, tribunal de menores, acuerdos prenupciales)

Financiero (declaraciones juradas, protección al consumidor, auditoría fiscal y servicio de cobranza, quiebra)

Vivienda (disputas sobre límites o títulos, escrituras, ejecuciones hipotecarias, hipotecas)

Planificación patrimonial (sucesiones, fideicomisos, testamentos y codicilos, testamentos vitales)

Automóvil (restauración de licencia de conducir, infracciones de tránsito, daños a la propiedad de vehículos motorizados)

General (acceso de emergencia 24/7, revisión de documentos, cartas de demanda y llamadas telefónicas en su nombre, consultas)

CONTACTOS

Programa de descuentos PerkSpot

El programa de descuentos de PerkSpot le facilita encontrar descuentos exclusivos en sus marcas favoritas. Los artículos se seleccionan en función de sus intereses para que pueda mantenerse saludable y ahorrar en artículos, actividades y lugares que sean más significativos para usted. Explore 30,000 ofertas nacionales y locales que incluyen viajes, pasatiempos, salud y estado físico, belleza, juguetes, mascotas, joyas, servicios, educación, entretenimiento, ropa y más.

PARA EMPEZAR:

Inscríbase en https://higginbotham.perkspot.com

Haga clic en Inscripción (Register) para crear su cuenta.

Seleccione sus intereses en la función Mis intereses (My interests) y haga clic en ¡Entendido!(Got it!).

Inicie sesión o lea los correos electrónicos semanales para obtener descuentos continuos y destacados.

Entre al programa ya sea en casa, en el trabajo o mientras viaja, para ahorrar dinero y derrochar en felicidad.

OBTENGA LA APLICACIÓN PERKSPOT

Una vez que haya activado su cuenta a través del sitio web, puede descargar la aplicación PerkSpot para tener acceso a ofertas exclusivas sobre la marcha.

Manténgase actualizado: reciba notificaciones sobre ofertas semanales.v

Compre con facilidad: explore miles de descuentos por categoría.

Discover Local – Encuentre ahorros cerca o mientras viaja.

Seguro para mascotas

Usted puede comprar un seguro médico y de bienestar preventivo para sus mascotas a través de Nationwide.

La cobertura está disponible para gatos, perros, pájaros, conejos, reptiles y otros animales exóticos. Puede visitar cualquier clínica veterinaria para recibir un reembolso del 50-80% en sus facturas después de un deducible de $250 ($15,800 de beneficio anual máximo). La cobertura también incluye los siguientes beneficios:

Pet Rx Express

Pet Rx Express puede ahorrarle tiempo y dinero en las farmacias Walmart o Sam’s Club. Descargue una tarjeta digital de seguro para mascotas en mypetinsurance.com y muéstrela al finalizar la compra. La farmacia enviará el reclamo a Nationwide y se te reembolsarán los gastos elegibles.

Cobertura opcional de bienestar

La cobertura de bienestar preventivo para perros y gatos incluye vacunas, protección contra pulgas, desparasitación y más, así como la opción adicional de servicios de esterilización y castración o limpieza dental. También está disponible la cobertura de bienestar para aves.

Precios flexibles para diferentes presupuestos y necesidades de mascotas

La cobertura de bienestar para perros y gatos se basa en un programa de beneficios.

La cobertura se puede aumentar o disminuir por categoría (accidente, enfermedad, hereditaria y congénita, y bienestar).

La cobertura solo para accidentes está disponible.

CÓMO INSCRIBIRSE

Para obtener tarifas preferenciales, inscríbase para obtener cobertura en www.petinsurance.com/ ethosgroup o llame al 877-738-7874 Nationwide te facturará directamente

La opción para proteger mi mascota

Accidente y

Opciones de deducibles anuales

Nivel de reembolso

Cobertura por accidente

Máximo anual $5,000

Cobertura por enfermedad

$2,500 or $5,000

Opcional Annual Máximo anual $5,000

Condiciones hereditarias y congénitas

$2,500 or $5,000

Opcional cuando va acompañado de cobertura por enfermedad Máximo anual

$2,500 $2,500 $2,500 or $5,000

Cobertura de bienestar para perros y gatos

Opcional. También disponible: esterilización/ castración o dental, y una prueba adicional

Máximo anual

N/A

$450 $450 or $800

Cobertura de bienestar para Aves

No

Máximo anual

No Opcional

N/A N/A

$200, $300, or $500

OBTENGA LA APLICACIÓN NATIONWIDE

Cargue reclamos y reciba reembolsos por cheque o depósito directo.

Plan de jubilación

Elegibilidad: 1 mes de servicio, 18 años

Período de inscripción: Mensual

Contribución del empleador para 2026: 100% de coincidencia hasta el primer 5% ahorrado

Nota: Para maximizar las contribuciones equivalentes del empleador, debe ahorrar en cada nómina durante todo el año.

Calendario de adquisición de derechos: Sus contribuciones antes de impuestos, Roth y las contribuciones de transferencia siempre están 100% adquiridas. Las contribuciones equivalentes de su empleador también siempre tienen un interés de 100%.

Cualquier contribución de participación en las ganancias se realiza en un cronograma de adquisición de derechos de seis años (0-1 año: 0%, 2 años: 20%, 3 años: 40%, 4 años: 60%, 5 años: 80%, 6 años: 100%).

Preguntas frecuentes

¿CÓMO ME INSCRIBO

EN EL PLAN?

Primero, configure su acceso en línea. Vaya a www.empowermyretirement.com; los usuarios nuevos deben hacer clic en ‘Inscripción’ (Register) e ingresar la información solicitada. Si tiene otra cuenta con Empower, deberá llamar a Empower al 800-338-4015 para obtener un PIN temporal para acceder a su nueva cuenta.

¿CÓMO CAMBIO MI TASA

DE AHORRO?

Conéctese en línea con www.empowermyretirement. com e inicie sesión en su cuenta. Elija ‘Cuenta’ (Account), luego seleccione ‘Contribuciones’ (Contributions). Haga clic en ‘Editar’ (Edit), use la barra deslizante para seleccionar la cantidad de ahorro deseada y haga clic en ‘Continuar’ (Continue). Seleccione ‘Antes de impuestos’ (Before Tax), ‘Roth’ o ‘Dividir su contribución’ (Split your contribution); luego haga clic en ‘Continuar’ (Continue). Revise sus selecciones, luego haga clic en ‘Confirmar y continuar’ (Confirm & Continue).

¿CÓMO HAGO CAMBIOS EN LA INVERSIÓN?

Conéctese en línea para www.empowermyretirement.com e inicie sesión en su cuenta. Elija ‘Cuenta’ (Account), luego seleccione ‘Inversiones’ (Investments). Haga clic en ‘Cambie mis inversiones’ (Change my investments), seleccione el nivel de soporte que desee, luego siga los pasos para reequilibrar su saldo actual, cambiar la forma en que se invertirán sus contribuciones futuras o cambiar la forma en que se invierte su saldo actual. Para analizar las opciones de inversión disponibles en su plan, llame al equipo de Shepherd Financial al 844-975-4015

¿CUÁL ES EL MÁXIMO QUE PUEDO AHORRAR EN EL PLAN?

El aplazamiento anual máximo es de $24,500. Si cumple 50-59 o 64 años o más en cualquier momento durante el año, puede contribuir con $8,000 adicionales, para una contribución total de $32,500. Si cumple entre 60 y 63 años en cualquier momento durante el año, puede contribuir con $11,500 adicionales, para una contribución total de $36,600.

COMO EMPLEADO ACTIVO, ¿PUEDO RETIRAR ALGO DEL

DINERO DE MI CUENTA?

Distribuciones en servicio: Si tiene más de 59 años y medio y ha trabajado en Mission Critical Group durante al menos 5 años, es elegible para solicitar una distribución en servicio de sus aplazamientos antes de impuestos, aplazamientos Roth, contribuciones de reinversión y contribuciones equivalentes del empleador; Esto puede estar sujeto a impuestos sobre la renta. Conéctese en línea con www.empowermyretirement.com e inicie sesión en su cuenta. Elija ‘Cuenta’ (Account), luego seleccione ‘Retiros’ (Withdrawals). Haga clic en ‘Solicitar un retiro o transferible’ (Request a withdrawal or rollover).

Retiros por dificultades económicas: Los retiros por dificultades económicas están disponibles, pero solo se pueden usar para pagar gastos médicos, comprar su residencia principal, cubrir gastos de educación, evitar el desalojo o la ejecución hipotecaria, pagar gastos funerarios, pagar la reparación de daños no asegurados a su residencia principal o pagar por pérdidas fortuitas debido a un evento catastrófico de FEMA. Se le pedirá que tenga a mano la documentación de sus dificultades financieras en caso de una auditoría futura. Esta distribución puede estar sujeta a impuestos sobre la renta y puede incurrir en un impuesto de multa por retiro anticipado si no tiene al menos 59 1⁄2 años. Conéctese en línea con www.empowermyretirement.com e inicie sesión en su cuenta. Elija ‘Cuenta’ (Account), luego seleccione ‘Retiros’ (Withdrawals). Haga clic en ‘Solicitar un retiro o Transferible’ (Request a withdrawal or rollover’

¿PUEDO TOMAR UN PRÉSTAMO DE MI CUENTA?

Sí, puede solicitar un préstamo. Para obtener más información, consulte la Guía de Préstamos para Planes de Jubilación (Retirement Plan Loan Guide).

SI ME VOY, ¿QUÉ SUCEDE CON EL SALDO DE MI CUENTA?

Por favor solicite la Guía de Distribución de Antiguos Participantes.

UTILICE EL DISPOSITIVO MÓVIL

Escanee el código QR a la derecha para entrar instantáneamente a su cuenta en línea de Empower

Glosario de términos

Beneficiario: quien recibirá un beneficio en caso de muerte del asegurado. Una póliza puede tener más de un beneficiario.

Coaseguro: su parte del costo de un servicio de atención médica cubierto, calculado como un porcentaje (por ejemplo, 20 %) del monto permitido para el servicio, generalmente después de alcanzar su deducible.

Copago: la cantidad fija que usted paga por los servicios de atención médica recibidos.

Deducible: la cantidad que debe por servicios de atención médica antes de que su seguro médico comience a pagar su parte. Por ejemplo, si su deducible es de $1,000, su plan no paga nada hasta que alcance su deducible de $1,000 por servicios de atención médica cubiertos. Es posible que el deducible no se aplique a todos los servicios, incluida la atención preventiva.

Contribución del empleado: El monto que usted paga por su cobertura de seguro.

Contribución del empleador: el monto que Mission Critical Group aporta al costo de sus beneficios.

Explicación de beneficios (EOB): Una declaración enviada por su compañía de seguros que explica qué procedimientos y servicios se brindaron, cuánto costaron, qué parte del reclamo pagó el plan, qué parte del reclamo es su responsabilidad e información sobre cómo puede apelar la decisión de compañía de seguros. Estas declaraciones también se publican en el sitio web de la compañía de seguros para su revisión.

Medicamentos genéricos: medicamentos aprobados por el gobierno de EE. UU. La Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA) considera que son químicamente idénticos a las versiones de marca correspondientes. El color o el sabor de un medicamento genérico pueden ser diferentes, pero el ingrediente activo es el mismo. Los medicamentos genéricos suelen ser la versión más rentable de cualquier medicamento.

Cuenta de ahorros de salud (HSA): una cuenta de ahorros personal que le permite pagar gastos médicos calificados con dólares antes de impuestos.

Plan de salud con deducible alto (HDHP): un plan médico con un deducible más alto a cambio de una prima mensual más baja. Debe cumplir con el deducible anual antes de que el plan pague cualquier beneficio.

Dentro de la red: médicos, hospitales y otros proveedores que tienen contrato con su compañía de seguros para brindar servicios de atención médica a tarifas con descuento.

Fuera de la red: médicos, hospitales y otros proveedores que no tienen contrato con su compañía de seguros. Si elige un proveedor fuera de la red, es posible que deba pagar costos que excedan el monto permitido por su compañía de seguros.

Máximo de desembolso personal: también conocido como límite de desembolso personal. El máximo que usted paga durante un período de póliza (generalmente un período de 12 meses) antes de que su seguro o plan de salud comience a pagar el 100 % del monto permitido. El límite no incluye su prima, cargos más allá de lo razonable y habitual (R&C) o atención médica que su plan no cubre. Consulte con su compañía de seguro médico para confirmar qué pagos se aplican al máximo de desembolso personal.

Medicamentos de venta libre (OTC): medicamentos que generalmente se venden sin receta médica.

Medicamentos recetados: Medicamentos recetados por un médico. El costo de estos medicamentos está determinado por su nivel asignado.

Atención preventiva: la atención que usted recibe para prevenir enfermedades. También incluye asesoramiento para prevenir problemas de salud.

Gasto razonable y habitual (R&C): también conocido como gasto elegible o gasto habitual y acostumbrado (U&C). La cantidad que su compañía de seguros pagará por un servicio médico en una región geográfica basándose en lo que los proveedores de la zona suelen cobrar por el mismo servicio médico o uno similar.

SSNRA : edad normal de jubilación del Seguridad Social

Avisos importantes

Ley de Derechos Sobre la Salud y el Cáncer de la Mujer de 1998

En octubre de 1998, el Congreso promulgó la Ley de Derechos Sobre la Salud y el Cáncer de la Mujer de 1998. Este aviso explica algunas importantes previsiones de esta Ley. Por favor revise la información detenidamente.

Como se especifica en Ley de Derechos Sobre la Salud y el Cáncer de la Mujer, una participante del plan o beneficiaria que elija reconstrucción de mama debido a una mastectomía, también tiene derecho a los siguientes beneficios:

Todas las etapas de reconstrucción de mama al cual se realizó la mastectomía;

Cirugía y reconstrucción de la otra mama para apariencia simétrica; y

Prótesis y tratamiento de complicaciones físicas derivadas de la mastectomía, incluyendo linfedema.

Los planes de salud deberán determinar la forma de cobertura consultanto tanto al cirujano como al paciente. La cobertura de reconstrucción de seno y servicios relacionados pudieran estar sujetos a deducibles y a cantidades de coaseguranza consistentes con los que son aplicables a otros beneficios bajo el plan.

Derechos Especiales de Inscripción

Este aviso se ha provisto para asegurar que entiendas tu derecho para aplicar para cobertura de seguro de salud grupal. Debes leer este aviso aún si no deseas aplicar para cobertura por el momento.

Pérdida de Otra Cobertura

Si declinas esta cobertura para tí o para las personas a tu cargo porque existe otro seguro de salud o un plan de cobertura de salud grupal, pudieras inscribirte después en este plan tú y las personas a tu cargo, si tú o las personas a tu cargo pierden la elegibilidad para la otra cobertura (o si el empleador deja de contribuir para tu otra cobertura o la de las personas a tu cargo) Sin embargo, debes inscribirte dentro de los primeros 31 días después de que tu otra cobertura o la de las personas a tu cargo sea terminada (o después de que el empleador que patrocina esa cobertura deje de contribuir para la misma).

Si tú o las personas a tu cargo pierden elegibilidad para un plan de Medicaid o CHIP, o si tú o las personas a tu cargo adquieren elegibilidad para un subsidio de Medicaid o CHIP, pudieras inscribirte tú y las personas a tu cargo en este plan. Debes notificar dentro de los primeros 60 días después de que tú o las personas a tu cargo, ya sea que sean canceladas, o se determine que son elegibles para dicha ayuda.

Matrimonio, Nacimiento o Adopción

Si tienes una nueva persona a tu cargo debido a matrimonio, nacimiento, adopción o solicitud de adopción, puedes inscribirte tú y las personas a tu cargo. Sin embargo, debes inscribirte dentro de los primeros 31 días después del matrimonio, nacimiento, o solicitud de adopción.

Para Más Información o Ayuda

Para solicitar inscripción especial u obtener más información, contactar:

Mission Critical Group Recursos Humanos

7300 State Highway 121, Suite 300 McKinney, Texas 75070

benefits@missioncriticalgroup.com

Cobertura

de Medicinas de Receta y Medicare

Por favor lea este aviso detenidamente y guárdelo donde lo pueda encontrar fácilmente. Este aviso contiene información acerca de la cobertura actual con Company para medicinas con receta y acerca de sus opciones de cobertura para medicinas con receta bajo Medicare. Esta información puede ayudarle a decidir si quiere inscribirse en un plan para medicinas de Medicare. Al final de este aviso hay información de dónde puede conseguir ayuda para decidir sobre su cobertura de medicinas.

Si ni usted ni ninguno de sus dependientes cubiertos son elegibles o tienen Medicare, este aviso no le corresponde a usted o sus dependientes, según sea el caso. Sin embargo, debe conservar una copia de este aviso para el caso de que en el futuro usted o un dependiente califiquen para Medicare. Por favor tome en cuenta que avisos posteriores pueden suplantar este aviso.

1. La cobertura de medicinas con receta en Medicare empezó a estar disponible en el 2006 para los derechohabientes. Usted puede conseguir esta cobertura por medio de Medicare Prescription Drug Plan o Medicare Advantage Plan que ofrece cobertura para medicinas con receta. Todos los planes de Medicare para medicinas con receta proveen al menos un nivel estándar de cobertura fijado por Medicare. Algunos planes pueden ofrecer cobertura adicional cobrando una prima más alta.

2. Mission Critical Group ha determinado que la cobertura para medicinas con receta ofrecida por su plan médico pagará, en promedio para todos los participantes, tanto como la cobertura estándar para medicinas de Medicare y es considerada como Cobertura Acreditable.

Avisos importantes

Debido a que su cobertura existente es, en promedio, por lo menos tan buena como la cobertura estándar de Medicare para medicinas con receta, puede conservar esta cobertura sin tener que pagar una prima más alta (una multa) si más tarde decide inscribirse en un plan de medicinas de Medicare, tomando en cuenta que debe inscribirse dentro de los períodos especificados.

Puede inscribirse a un plan de medicinas de Medicare cuando sea elegible para Medicare. Si decide esperar para inscribirse en un plan de medicinas de Medicare, lo puede hacer después, durante el período anual de inscripción de Medicare Part D, que es cada año de octubre 15 a diciembre 7. Pero por regla general, si al ser elegible para inscribirse no lo hace, más tarde pudiera tener que pagar una prima mayor (o multa).

Debe comparar su cobertura actual, incluyendo las medicinas cubiertas y el costo, con la cobertura y el costo de los planes de medicinas de Medicare en su área. Vea la descripción del resumen del Plan para un resumen de la cobertura de medicinas con receta. Si no tiene una copia, puede obtenerla contactando a Mission Critical Group al teléfono o dirección que aparecen al final de esta sección.

Si decide inscribirse en un plan para medicinas con receta de Medicare y cancela su cobertura actual con Mission Critical Group, tenga presente que es posible que ni usted ni sus dependientes puedan volver a obtener la cobertura. Para recuperar la cobertura, tendría que volver a inscribirse en el Plan, según la eligibilidad del Plan y reglas de inscripción. Debe revisar el resumen de la descripción del Plan para determinar si, y cuándo, se le permite agregar la cobertura.

Si cancela o pierde su cobertura actual y no tiene cobertura para medicinas con receta durante 63 días o más antes de inscribirse en la cobertura para medicinas con receta de Medicare, su prima actual aumentará al menos 1% mensual por cada mes que esté sin cobertura, hasta que obtenga la cobertura de medicinas con receta de Medicare. Por ejemplo, si transcurren diecinueve meses sin cobertura, su prima será incrementada un mínimo de 19% comparada a lo que hubiera pagado sin la interrupción en cobertura.

Para más información acerca de este aviso o su cobertura actual para medicinas con receta: Contacte a Departamento de Recursos Humanos al hr@missioncriticalgroup.com

NOTA: En el futuro, usted recibirá este aviso anualmente y en otras ocasiones tales como antes del siguiente período en que se puede inscribir en el plan de medicinas con receta de Medicare o si existe algún cambio en la cobertura. También puede solicitar una copia.

Para más información acerca de las opciones bajo la cobertura de medicinas con receta de Medicare:

Para información más detallada acerca de los planes de Medicare que ofrecen medicinas con receta, la puede encontrar en el manual “Medicare & You”. Cada año recibirá por correo el manual de Medicare. También es posible que sea contactado directamente por Medicare acerca de los planes para medicinas con receta. Para más información acerca de los planes para medicinas con receta de Medicare:

Visite www.medicare.gov

Llame a Health Insurance Assistance Program de su estado para recibir ayuda personalizada (vea su copia del manual “Medicare & You” para obtener el número telefónico).

Llame al 1-800-MEDICARE (1-800-633-4227). Los usuarios de TTY deberán llamar al 1-877-486-2048

Si usted tiene ingresos y recursos limitados, Medicare tiene ayuda extra disponible para pagar la cobertura de medicinas con receta. La información acerca de la ayuda adicional está disponible en Social Security Administration (SSA) en línea en www.socialsecurity.gov, o los puede llamar al 1-800-772-1213 Los usuarios de TTY deben llamar al 1-800-325-0778

Recuerde: Conserve este aviso de Cobertura Acreditable. Si usted se inscribe en uno de los planes nuevos aprobados por Medicare que ofrecen cobertura para medicinas con receta, puede pedírsele que provea una copia de este aviso cuando se inscriba para demostrar que ha mantenido una cobertura acreditada o si no, es posible que deba pagar una prima más alta (una multa).

1° de enero de 2026

Mission Critical Group Recursos Humanos 7300 State Highway 121, Suite 300 McKinney, Texas 75070 benefits@missioncriticalgroup.com

Aviso de Prácticas de Privacidad

En este aviso se describe cómo se puede utilizar y divulgar la información médica sobre usted y cómo usted puede tener acceso a esta. Lea detenidamente el contenido.

Fecha de entrada en vigor de este aviso 23 de septiembre de 2013

El plan de Mission Critical Group (el “Plan”) está obligado por ley a tomar las medidas necesarias para garantizar la privacidad de la información personal sobre su salud. Además, está obligado a informarle sobre lo siguiente:

los usos y las divulgaciones que realiza el Plan de su PHI (Protected Health Information, información de salud protegida);

Avisos importantes

sus derechos de privacidad respecto de su PHI;

las obligaciones del Plan respecto de su PHI;

su derecho a elevar una queja al Plan y a la Secretaría del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos y

la persona o funcionario con quien contactarse para obtener más informaciónsobre las prácticas de privacidad del Plan. El término “información de salud protegida” (PHI) incluye toda la información personal sobre la salud que el Plan transmita o almacene, independientemente de la forma (oral, escrita, electrónica).

Sección 1. Aviso de usos y divulgaciones de la información de salud protegida

Usos y divulgaciones obligatorios de la información de salud protegida

Cuando usted lo solicite, el Plan tiene la obligación de permitirle el acceso a su PHI para que usted la revise y obtenga una copia.

La Secretaría del Departamento de Salud y Servicios Humanos puede exigir el uso y la divulgación de su PHI para investigar o determinar el cumplimiento del Plan en lo que respecta a las regulaciones de privacidad.

Usos y divulgaciones para realizar tratamientos, pagos y actividades de atención de la salud

El Plan y sus asociados comerciales utilizarán su PHI sin su autorización para realizar operaciones relacionadas con tratamientos, pagos y atención de la salud. Además, el Plan y sus asociados comerciales (además de todos los aseguradores de salud que proporcionen beneficios a los participantes del Plan) pueden compartir la siguiente información con la Junta Directiva del Plan: (1) su PHI por motivos relacionados con la administración del Plan (pagos y actividades de atención de la salud); (2) resumen de su información de salud por motivos relacionados con la suscripción al seguro médico o al reaseguro por exceso de pérdidas, o posibles modificaciones en el Plan; y (3) información de inscripción (en caso de que un individuo sea elegible para los beneficios del Plan). Los administradores modificaron el Plan para proteger su PHI tal como lo exige la ley federal.

Tratamiento es la provisión, coordinación o administración de la atención de la salud y los servicios relacionados. Esto incluye, entre otros, las consultas y las remisiones entre uno o más de sus proveedores.

Por ejemplo, el Plan puede informarle a su médico tratante el nombre de su radiólogo tratante para que el médico le solicite al radiólogo sus radiografías.

Pago incluye, entre otras, las acciones para determinar la cobertura y el pago (incluye facturación, procesamiento de reclamaciones, subrogación, revisiones sobre la necesidad médica y la pertinencia de la atención, revisión de la utilización y autorizaciones previas).

Por ejemplo, el Plan le puede informar a su médico tratante si usted es elegible para la cobertura o qué porcentaje de la factura será abonado por el Plan.

Las actividades de la atención de la salud incluyen, entre otras, la evaluación y mejora de la calidad, la revisión de la competencia o las calificaciones de los profesionales de la atención de la salud, suscripción, costo de primas y otras actividades de seguro relacionadas con la confección o la renovación de contratos con las compañías aseguradoras. También incluye la administración de los casos, la organización y la realización de revisiones médicas, los servicios legales y las funciones de auditoría que incluyan programas de fraude, abuso y cumplimiento, planificación y desarrollo de negocios, administración de negocios y actividades administrativas generales. Sin embargo, no se puede utilizar ni divulgar la información genética por motivos de suscripción.

Por ejemplo, el Plan puede usar información para proyectar los costos futuros de los beneficios o evaluar la pertinencia de sus funciones de procesamiento de reclamaciones.

Usos y divulgaciones para los cuales se le dará la oportunidad de aceptarlos u oponerse a ellos con anterioridad a su uso o liberación

A menos que usted se oponga, el Plan puede compartir las partes relevantes de su PHI con un miembro de su familia, amigo u otra persona que usted indique y que esté involucrada en su cuidado de la salud o que lo ayude en el pago de su atención. Además, si usted no puede aceptar estas divulgaciones u oponerse a ellas porque, por ejemplo, se encuentra en una situación de emergencia, el Plan divulgará su PHI (tal como lo determine el Plan) según sea más conveniente para usted. Después de esa emergencia, el Plan le dará la oportunidad de oponerse a futuras divulgaciones a familiares y amigos.

Usos y divulgaciones que no requieren su consentimiento ni autorización y para los que no se le brindará la oportunidad de oponerse

El Plan puede usar y divulgar su PHI sin su autorización en las siguientes situaciones:

1. Cuando sea necesario para actividades relacionadas con tratamientos, pagos y atención de la salud.

2. Cuando se deba compartir su información de inscripción con los administradores.

Avisos importantes

3. Cuando se deba compartir su información de salud resumi da con los administradores por los motivos establecidos an teriormente.

4. Cuando lo exija la ley.

5. Cuando esté permitido por motivos relacionados con actividades de salud pública, incluso cuando sea necesario informar los defectos de un producto y para permitir que se lo retire del mercado. Su PHI también se puede divulgar si usted se expuso a una enfermedad contagiosa o está en riesgo de contagiar una enfermedad, si así lo exige la ley.

6. Cuando la ley lo exija para informar a las autoridades públicas sobre abuso, abandono o violencia doméstica, si existe un motivo razonable para creer que usted está siendo víctima de alguna de estas situaciones. Eneste caso, el Plan le informará de inmediato que esta divulgación se realizó o se realizará, excepto que dicho aviso pudiera significar un riesgo grave para usted. En el caso de denunciar abuso o abandono de un menor, no esnecesario informarle a este menor que se realizó o se realizará esta divulgación. Por lo general, esta divulgación se realizará a los padres u otros representantes del menor, aunque existen circumstancias establecidas por la ley federal o estata en las que los padres u otros representantes no podrán acceder a la PHI del menor.

7. Cuando se deban realizar actividades de supervisión exigidas por la ley. En este caso, el Plan podrá compartir su PHI con una junta examinadora de salud pública. Esto incluye el uso o la divulgación de la información en investigaciones civiles, administrativas o penales, inspecciones, accionesdisciplinarias o relacionadas con una licencia (por ejemplo, para investigar una queja sobre los proveedores) y demás actividades necesarias para una correcta supervisión de los programas de beneficios gubernamentales (por ejemplo, para investigar fraude a Medicare o Medicaid).

8. Cuando por procedimientos judiciales o administrativos se le exija al Plan divulgar su PHI. Por ejemplo, se compartirá su PHI como respuesta a una citación o petición para divulgar pruebas.

9. Cuando así lo exija la ley por motivos policiales, incluido el motivo de identificar o localizar a una persona sospechosa, fugitiva, desaparecida o a un testigo material. Además, cuando se solicite divulgar información sobre un individuo que es o está sospechado de ser víctima de un delito, pero solamente si ese individuo acepta la divulgación o si el Plan no puede obtener el consentimiento del individuo por circunstancias de emergencia.

10. Cuando lo requiera un examinador médico o forense con el motivo de identificar a una persona fallecida, determinar la causa de su muerte y otras tareas que la ley aurice. Además, se permite la divulgación a los directores de empresas funerias, según lo indica la ley y según sea necesario para realizar sus tareas con respecto a la persona fallecida.

11. Cuando así lo establezca la ley y los estándares de conducta ética, en caso de que el Plan, en su buena fe, crea que el uso o la divulgación de la informaciónson necesarios para prevenir o aminorar un riesgo grave e inminente a la salud o seguridad de una persona o de la sociedad, y la información se comparta conuna persona capaz de prevenir o aminorar el riesgo, incluido el objeto del riesgo.

12. Cuando esté autorizado y además sea necesario para cumplir con la indemnización de trabajadores u otros programas similares que establece la ley.

Excepto que en este aviso se indique lo contrario, el uso y la divulgación de su información solo se realizarán con su autorización escrita, sujeta a su derecho a revocar dicha autorización.

Usos y divulgaciones que requieren su autorización escrita Otros usos o divulgaciones de su PHI que no se hayan descrito anteriormente solamente se realizarán con su autorización escrita. Por ejemplo, en general y siempre sujeto a condiciones específicas, el Plan no usará ni divulgará sus notas psiquiátricas; tampoco usará ni divulgará su PHI para fines de mercadotecnia; ni venderá su PHI, a menos que usted nos autorice por escrito a hacerlo. Usted puede revocar las autorizaciones escritas en cualquier momento, siempre que la revocación también se realice por escrito. Una vez que el Plan reciba su pedido de revocación por escrito, este estará en vigencia únicamente para futuros usos y divulgaciones. No será vigente para información utilizada o divulgada como consecuencia de la autorización escrita y anterior a la recepción de su pedido de revocación por escrito.

Sección 2. Derechos de los individuos

Derecho a solicitar restricciones en el uso y la divulgación de la información de salud protegida

Usted puede solicitar que el Plan restrinja el uso y la divulgación de su PHI. Sin embargo, el Plan no está obligado a aceptar su solicitud (excepto en casos en los que el Plan deba cumplir con su solicitud para restringir la divulgación de su información confidencial para pagos o actividades de atención de la salud, si usted pagó por completo los servicios relacionados, como gastos de bolsillo).

Es necesario que usted o su representante personal envíen una solicitud por escrito para ejercer este derecho. Estas solicitudes se realizan al oficial del Plan encargado de las cuestiones de privacidad.

Avisos importantes

Derecho a solicitar comunicación confidencial

El Plan aceptará solicitudes razonables de recibir comunicaciones sobre su PHI por medios alternativos o en lugares alternativos, si es necesario para evitar una divulgación que podría ponerlo en riesgo.

Es necesario que usted o su representante personal envíen una solicitud por escrito para ejercer este derecho. Estas solicitudes se realizan al oficial del Plan encargado de las cuestiones de privacidad.

Derecho a revisar y obtener una copia de su información de salud protegida

Usted tiene derecho a revisar y obtener una copia de su PHI almacenada en un “archivo designado”, mientras el Plan mantenga esa información. Si la información solicitada está en un archivo designado electrónico, usted puede solicitar que le transmitan electrónicamente esos registros a usted o a quien usted indique.

Información de salud protegida (PHI)

Incluye toda la información de salud individualmente identificable transmitida o mantenida por el Plan, independientemente de la forma.

La “información de salud protegida” (PHI) incluye toda la información personal sobre su salud que el Plan transmita o almacene, independientemente de la forma. El “archivo designado” incluye los registros médicos y de facturación de los individuos, los cuales son almacenados por o para un proveedor de atención de la salud cubierto; los sistemas de registro de inscripción, el pago, la facturación, la adjudicación de reclamaciones y la administración médica o de los casos almacenados por y para el Plan; u otra información utilizada en su totalidad o en parte por y para el Plan para tomar decisiones sobre los individuos. La información utilizada para el control de calidad o para el análisis de pares y que no se utiliza para la toma de decisiones sobre los individuos no se almacena en el archivo designado.

La información solicitada se enviará en el plazo de los 30 días posteriores si está en el sitio o en el plazo de los 60 días posteriores si está fuera del sitio. Se permite una única extensión de 30 días si el Plan no puede cumplir con el plazo.

Es necesario que usted o su representante personal envíen una solicitud por escrito para acceder a la PHI en su archivo designado. Estas solicitudes se realizan al oficial del Plan encargado de las cuestiones de privacidad.

Si se le niega el acceso, usted o su representante personal recibirán una negativa por escrito con la correspondiente fundamentación, una descripción sobre cómo apelar la decisión del Plan y una descripción sobre cómo puede presentar una queja ante la Secretaría del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos.

El Plan podrá cobrarle una tarifa razonable por el costo de la copia de los registros que usted solicite.

Derecho a modificar su información de salud protegida Usted tiene derecho a solicitar que el Plan modifique su PHI o un registro sobre usted en su archivo designado, mientras esa información o ese registro se encuentren en dicho archivo.

El plan tiene 60 días desde la presentación de la solicitud para actuar en consecuencia. Se permite una única extensión de 30 días si el Plan no puede cumplir con el plazo. Si se niega su solicitud en su totalidad o en parte, el Plan debe proporcionarle una negativa por escrito que explique los motivos del rechazo. Luego, usted o su representante personal pueden enviar una declaración por escrito en la que se manifieste el desacuerdo con el rechazo, para que esa declaración quede incluida en futuras divulgaciones de su PHI.

Estas solicitudes se realizan al oficial del Plan encargado de las cuestiones de privacidad.

Para solicitar la modificación de su PHI en su archivo designado, usted o su representante personal deben enviar una solicitud por escrito.

Derecho a recibir información sobre las divulgaciones de su PHI

Cuando usted lo solicite, el Plan le proporcionará un informe sobre las divulgaciones de su PHI realizadas por el Plan durante los seis años anteriores a la fecha de la solicitud. Sin embargo, ese informe no incluirá las divulgaciones de su PHI realizadas (1) para actividades de tratamiento, pago o atención de la salud; (2) a individuos sobre su propia PHI; (3) de acuerdo con su autorización; (4) antes del 14 de abril de 2003; y (5) si fueron permitidas por la ley o las prácticas de privacidad del Plan. Además, el Plan no deberá responder por ciertas divulgaciones accidentales.

Si no se le puede entregar el informe en el plazo de los 60 días posteriores a la solicitud, se permite una extensión de 30 días si se le proporciona al individuo una declaración por escrito en la que constan las razones de la demora y la fecha en la cual se le entregará el informe.

Si usted solicita más de un informe en un período de 12 meses, el Plan le cobrará una tarifa razonable basada en el costo por cada informe posterior. Estas solicitudes se realizan al oficial del Plan encargado de las cuestiones de privacidad.

Derecho a recibir una copia impresa de este aviso cuando usted lo solicite

Usted tiene derecho a obtener una copia impresa de este aviso. Estas solicitudes se realizan al oficial del Plan encargado de las cuestiones de privacidad.

Avisos importantes

Nota sobre los representantes personales

Usted puede ejercer sus derechos a través de un representante personal. El representante personal deberá presentar pruebas de su autoridad para actuar en su nombre antes de que pueda acceder a su PHI o que tome medidas en su nombre. La prueba de esa autoridad puede ser alguna de las siguientes:

1. poder notarial para fines de cuidado de la salud;

2. orden judicial que nombre a la persona como protector o tutor del individuo o

3. un individuo que es el padre de un menor no emancipado puede actuar como el representante personal del menor (sujeto a ley estatal).

El Plan se reserva el derecho a negar el acceso a su PHI a un representante personal con el fin de proteger a aquellas personas vulnerables que dependen de otros para ejercer sus derechos según estas reglas y pueden ser sujetos de abuso o maltrato.

Sección 3. Las obligaciones del Plan

El Plan está obligado por ley a mantener la privacidad de su PHI y a proporcionar a los individuos (participantes y beneficiarios) un aviso de las obligaciones legales y las prácticas de privacidad del Plan.

Este aviso entra en vigor el 23 de septiembre de 2013 y el Plan está obligado a cumplir con los términos que en él se establecen. Sin embargo, el Plan se reserva el derecho a modificar sus prácticas de privacidad y a aplicar los cambios a cualquier PHI recibida o almacenada por el Plan antes de esa fecha. Si se modifica una práctica de privacidad, todos los participantes cuya PHI aún sea almacenada por el Plan recibirán una versión modificada de este aviso. El aviso modificado se distribuirá de la misma manera que el aviso inicial o en cualquier otra forma permitida.

Si la versión modificada de este aviso se publica, usted también recibirá una copia de este aviso o información sobre cualquier cambio sustancial y sobre cómo recibir una copia del aviso en la siguiente correspondencia anual que el Plan envíe. De lo contrario, la versión modificada de este aviso se distribuirá en el plazo de los 60 días de la fecha de entrada en vigor de cualquier cambio sustancial en las políticas del Plan en lo que respecta al uso y la divulgación de la PHI, los derechos de privacidad del individuo, las obligaciones del Plan u otras prácticas de privacidad establecidas en este aviso.

Estándar mínimo necesario

Cuando el Plan use o divulgue su PHI, o cuando otra entidad cubierta solicite su PHI, el Plan hará los esfuerzos correspondientes para no usar, divulgar ni solicitar más información que la mínima necesaria para cumplir con el fin previsto del uso, la divulgación o la solicitud, teniendo en cuenta las limitaciones prácticas y tecnológicas. Cuando la ley lo requiera, el Plan restringirá las divulgaciones a los datos limitados, o cuanto sea necesario, al mínimo de información necesaria para cumplir con el fin previsto.

Sin embargo, el estándar mínimo necesario no regirá para las siguientes situaciones:

1. divulgaciones al proveedor de atención de la salud o solicitadas por éste por motivo de un tratamiento;

2. usos o divulgaciones al individuo;

3. divulgaciones a la Secretaría del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos;

4. usos o divulgaciones requeridas por ley y usos o divulgaciones requeridas para que el Plan cumpla con las regulaciones legales.

Información que no revela la identidad

Este aviso no rige para la información que ha sido despersonalizada y no revela la identidad de un individuo. La información que no revela la identidad es aquella que no identifica a un individuo y con respecto a la cual no hay razones para pensar que puede usarse para identificarlo.

Información de salud resumida

El Plan puede divulgar “información de salud resumida” a los administradores para obtener ofertas de primas de seguros o para modificar, cambiar o finalizar el Plan. La “información de salud resumida” resume el historial de reclamaciones, gastos y tipos de reclamaciones experimentados por los participantes y excluye la información que revela la identidad en cumplimiento con la HIPAA (Health Insurance Portability and Accountability Act, Ley de Responsabilidad y Transferibilidad de Seguros Médicos).

Notificación de infracción

El Plan está obligado por ley a mantener la privacidad de la PHI de los participantes y a proporcionar a los individuos un aviso sobre las obligaciones legales y las prácticas de privacidad. En el caso de una infracción con PHI no asegurada, el Plan notificará a los individuos afectados sobre esta infracción.

Avisos importantes

Sección 4. Su derecho a presentar una queja ante el Plan o la Secretaría del Departamento de Salud y Servicios Humanos

Si usted considera que se han violado sus derechos de privacidad, puede presentar una queja ante el Plan, la cual debe dirigirse al oficial del Plan encargado de las cuestiones de privacidad. Puede presentar una queja ante la Secretaría del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos; Hubert H. Humphrey Building, 200 Independence Avenue SW, Washington, D.C. 20201.

El Plan no tomará represalias contra usted por presentar una queja.

Sección 5. Con quién contactarse en el Plan para obtener más información

Si tiene preguntas sobre este aviso o los temas tratados en él, puede comunicarse con el oficial del Plan encargado de las cuestiones de privacidad. Tales preguntas deben dirigirse al oficial del Plan encargado de las cuestiones de privacidad a la siguiente dirección:

Mission Critical Group Recursos Humanos

7300 State Highway 121, Suite 300 McKinney, Texas 75070 benefits@missioncriticalgroup.com

Conclusión

El uso y la divulgación de la PHI por parte del Plan quedan regulados por una ley federal conocida como HIPAA (Health Insurance Portability and Accountability Act, Ley de Responsabilidad y Transferibilidad de Seguros Médicos). Puede encontrar estas reglas en los incisos 160 y 164 del título 45 del Código de Regulaciones Federales. El Plan pretende cumplir con estas regulaciones. Este aviso pretende resumir estas regulaciones. En caso de discrepancia entre la información incluida en este aviso y las regulaciones, las regulaciones prevalecerán por sobre el aviso.

Asistencia con las primas bajo Medicaid y el Programa de Seguro de Salud para Menores (CHIP)

Si usted o sus hijos son elegibles para Medicaid o CHIP y usted es elegible para cobertura médica de su empleador, su estado puede tener un programa de asistencia con las primas que puede ayudar a pagar por la cobertura, utilizando fondos de sus programas Medicaid o CHIP. Si usted o sus hijos no son elegibles para Medicaid o CHIP, usted no será elegible para estos programas de asistencia con las primas, pero es probable que pueda comprar cobertura de seguro individual a través del mercado de seguros médicos. Para obtener más información, visite www.cuidadodesalud.gov

Si usted o sus dependientes ya están inscritos en Medicaid o CHIP y usted vive en uno de los estados enumerados a continuación, comuníquese con la oficina de Medicaid o CHIP de su estado para saber si hay asistencia con primas disponible.

Si usted o sus dependientes NO están inscritos actualmente en Medicaid o CHIP, y usted cree que usted o cualquiera de sus dependientes puede ser elegible para cualquiera de estos programas, comuníquese con la oficina de Medicaid o CHIP de su estado, llame al 1-877-KIDS NOW o visite https://espanol. insurekidsnow.gov/ para información sobre como presentar su solicitud. Si usted es elegible, pregunte a su estado si tiene un programa que pueda ayudarle a pagar las primas de un plan patrocinado por el empleador.

Si usted o sus dependientes son elegibles para asistencia con primas bajo Medicaid o CHIP, y también son elegibles bajo el plan de su empleador, su empleador debe permitirle inscribirse en el plan de su empleador, si usted aún no está inscrito. Esto se llama oportunidad de “inscripción especial”, y usted debe solicitar la cobertura dentro de los 60 días de haberse determinado que usted es elegible para la asistencia con las primas. Si tiene preguntas sobre la inscripción en el plan de su empleador, comuníquese con el Departamento del Trabajo electrónicamente a través de www.askebsa.dol.gov o llame al servicio telefónico gratuito 1-866-444- EBSA (3272)

Si usted vive en uno de los siguientes estados, tal vez sea elegible para asistencia para pagar las primas del plan de salud de su empleador. La siguiente es una lista de estados actualizada al 31 de julio de 2025. Comuníquese con su estado para obtener más información sobre la elegibilidad.

Alabama – Medicaid

Sitio web: http://myalhipp.com

Teléfono: 1-855-692-5447

Alaska – Medicaid

El programa de pago de Alaska primas del seguro médico

Sitio web: http://myakhipp.com/ Teléfono: 1-866-251-4861

Por correo electrónico: CustomerService@MyAKHIPP.com

Elegibilidad de Medicaid: https://health.alaska.gov/dpa/Pages/default. aspx

Arkansas – Medicaid

Sitio web: http://myarhipp.com/

Teléfono: 1-855-MyARHIPP (855-692-7447)

California – Medicaid

Health Insurance Premium Payment (HIPP) Program

Sitio web: http://dhcs.ca.gov/hipp

Teléfono: 916-445-8322

Fax: 916-440-5676

Por correo electrónico: hipp@dhcs.ca.gov

Avisos importantes

Carolina del Norte – Medicaid

Sitio web: https://medicaid.ncdhhs.gov

Teléfono: 919-855-4100

Carolina del Sur – Medicaid

Sitio web: https://www.scdhhs.gov

Teléfono: 1-888-549-0820

Colorado – Health First Colorado (Programa Medicaid de Colorado) y Child Health Plan Plus (CHP+)

Sitio web de Health First Colorado: https://www.healthfirstcolorado. com/es

Centro de atención al cliente de Health First Colorado: 1-800-2213943/retransmisor del estado: 711

CHP+: https://hcpf.colorado.gov/child-health-plan-plus

Atención al cliente de CHP+: 1-800-359-1991/retransmisor del estado: 711

Programa de compra de seguro de salud (HIBI, por sus siglas en inglés): https://www.mycohibi.com/

Atención al cliente de HIBI: 1-855-692-6442

Dakota del Norte – Medicaid

Sitio web: http://www.hhs.nd.gov/healthcare

Teléfono: 1-844-854-4825

Dakota del Sur – Medicaid

Sitio web: https://dss.sd.gov

Teléfono: 1-888-828-0059

Florida – Medicaid

Sitio web: https://www.flmedicaidtplrecovery.com/ flmedicaidtplrecovery.com/hipp/index.html

Teléfono: 1-877-357-3268

Sitio web de GA HIPP: https://medicaid.georgia.gov/health-insurancepremium-payment-program-hipp

Teléfono: 678-564-1162, Presiona 1

Sitio web de GA CHIPRA: https://medicaid.georgia.gov/programs/ third-party-liability/childrens-health-insurance-programreauthorization-act-2009-chipra

Teléfono: 678-564-1162, Presiona 2

Indiana – Medicaid

Programa de pago de primas de seguro de salud Todos los demás son Medicaid

Sitio web: https://www.in.gov/medicaid/ https://www.in.gov/fssa/dfr

Administración de familias y servicios sociales

Teléfono: 1-800-403-0864

Teléfono de servicios para miembros: 1-800-457-4584

Iowa – Medicaid y CHIP (Hawki)

Sitio web de Medicaid: https://hhs.iowa.gov/programs/welcome-iowamedicaid

Teléfono de Medicaid: 1-800-338-8366

Sitio web de Hawki: https://hhs.iowa.gov/programs/welcome-iowamedicaid/iowa-health-link/hawki

Teléfono de Hawki: 1-800-257-8563

Sitio web de HIPP: https://hhs.iowa.gov/programs/welcome-iowamedicaid/fee-service/hipp

Teléfono de HIPAA: 1-888-346-9562

Kansas – Medicaid

Sitio web: https://www.kancare.ks.gov/ Teléfono: 1-800-792-4884

Teléfono de HIPP: 1-800-967-4660

Kentucky – Medicaid

Sitio web del Kentucky Integrated Health Insurance Premium Payment Program (KI-HIPP): https://chfs.ky.gov/agencies/dms/ member/Pages/kihipp.aspx

Teléfono: 1-855-459-6328

Por correo electrónico: KIHIPP.PROGRAM@ky.gov

Sitio web de KCHIP: https://kidshealth.ky.gov/es/Pages/default.aspx

Teléfono: 1-877-524-4718

Sitio web de Medicaid de Kentucky: https://chfs.ky.gov/agencies/dms

Louisiana – Medicaid

Sitio web: www.medicaid.la.gov o www.ldh.la.gov/lahipp

Teléfono: 1-888-342-6207 (línea directa de Medicaid) o 1-855-618-5488 (LaHIPP)

Maine – Medicaid

Sitio web por inscripción: https://www.mymaineconnection.gov/ benefits/s/?language=en_US

Teléfono: 1-800-442-6003

TTY: Maine relay 711

Página web por primos de seguro de salud privado: https://www. maine.gov/dhhs/ofi/applications-forms

Teléfono: 1-800-977-6740

TTY: Maine relay 711

Massachussetts – Medicaid y CHIP

Sitio web: https://www.mass.gov/masshealth/pa

Teléfono: 1-800-862-4840

TTY: 711

Por correo electrónico: masspremassistance@accenture.com

Minnesota – Medicaid

Sitio web: https://mn.gov/dhs/health-care-coverage/ Teléfono: 1-800-657-3672

Avisos importantes

Missouri – Medicaid

Sitio web: https://www.dss.mo.gov/mhd/participants/pages/hipp.htm

Teléfono: 573-751-2005

Montana – Medicaid

Sitio web: https://dphhs.mt.gov/MontanaHealthcarePrograms/HIPP

Teléfono: 1-800-694-3084

Por correo electrónico: HHSHIPPProgram@mt.gov

Nebraska – Medicaid

Sitio web: http://www.ACCESSNebraska.ne.gov

Teléfono: 1-855-632-7633

Lincoln: 402-473-7000

Omaha: 402-595-1178

Nevada – Medicaid

Sitio web de Medicaid: http://dhcfp.nv.gov

Teléfono de Medicaid: 1-800-992-0900

Nuevo Hampshire – Medicaid

Sitio web: https://www.dhhs.nh.gov/programs-services/medicaid/ health-insurance-premium-program

Teléfono: 603-271-5218

Teléfono gratuito para el programa de HIPP: 1-800-852-3345, ext. 15218

Por correo electrónico: DHHS.ThirdPartyLiabi@dhhs.nh.gov

Nuevo Jersey – Medicaid y CHIP

Sitio web de Medicaid: http://www.state.nj.us/humanservices/dmahs/ clients/medicaid/

Teléfono: 1-800-356-1561

Teléfono de asistencia de prima de CHIP: 609-631-2392

Sitio web de CHIP: http://www.njfamilycare.org/index.html

Teléfono de CHIP: 1-800-701-0710 (TTY:711)

Nuevo York – Medicaid

Sitio web: https://es.health.ny.gov/health_care/medicaid/

Teléfono: 1-800-541-2831

Oklahoma – Medicaid y CHIP

Sitio web: http://www.insureoklahoma.org

Teléfono: 1-888-365-3742

Oregon – Medicaid

Sitio web: https://cuidadodesalud.oregon.gov/Pages/index.aspx

Teléfono: 1-800-699-9075

Pensilvania – Medicaid y CHIP

Sitio web: https://www.pa.gov/en/services/dhs/apply-for-medicaidhealth-insurance-premium-payment-program-hipp.html

Teléfono: 1-800-692-7462

Sitio web de CHIP: https://www.pa.gov/en/agencies/dhs/resources/ chip.html

Teléfono de CHIP: 1-800-986-KIDS (5437)

Rhode Island – Medicaid

y CHIP

Sitio web: http://www.eohhs.ri.gov

Teléfono: 1-855-697-4347 o 401-462-0311 (Direct RIte Share Line)

Texas – Medicaid

Sitio web: https://www.hhs.texas.gov/es/servicios/asistenciafinanciera/programa-de-pago-de-las-primas-del-seguro-medico

Teléfono: 1-800-440-0493

Utah – Medicaid y CHIP

Utah’s Premium Partnership for Health Insurance (UPP)

Sitio web: https://medicaid.utah.gov/upp/ Por correo electrónico: upp@utah.gov

Teléfono: 1-888-222-2542

Sitio web de expansión para adultos: https://medicaid.utah.gov/ expansion/

Sitio web de Programa de compra de Medicaid de Utah: https:// medicaid.utah.gov/buyout-program/

Sitio web de CHIP: https://chip.utah.gov/espanol/

Vermont– Medicaid

Sitio web: https://dvha.vermont.gov/members/medicaid/hippprogram

Teléfono: 1-800-250-8427

Virginia – Medicaid y CHIP

Sitio web: https://cubrevirginia.dmas.virginia.gov/learn/premiumassistance/famis-select

https://cubrevirginia.dmas.virginia.gov/learn/premium-assistance/ health-insurance-premium-payment-hipp-programs

Teléfono de Medicaid y CHIP: 1-800-432-5924

Washington – Medicaid

Sitio web: http://www.hca.wa.gov

Teléfono: 1-800-562-3022

West Virginia – Medicaid y CHIP

Sitio web: https://dhhr.wv.gov/bms/ http://mywvhipp.com/

Teléfono de Medicaid: 304-558-1700

Teléfono gratuito de CHIP: 1-855-MyWVHIPP (1-855-699-8447)

Wisconsin – Medicaid y CHIP

Sitio web: https://www.dhs.wisconsin.gov/badgercareplus/p-10095. htm

Teléfono: 1-800-362-3002

Wyoming – Medicaid

Sitio web: https://health.wyo.gov/healthcarefin/medicaid/programsand-eligibility/

Teléfono: 1-800-251-1269

Avisos importantes

Para saber si otros estados han agregado el programa de asistencia con primas desde el 31 de julio de 2025, o para obtener más información sobre derechos de inscripción especial, comuníquese con alguno de los siguientes:

Departamento del Trabajo de EE.UU.

Administración de Seguridad de Beneficios de los Empleado www.dol.gov/agencies/ebsa/es/about-ebsa/our-activities/ informacion-en-espanol

1-866-444-EBSA (3272)

Departamento de Salud y Servicios Humanos de EE.UU. Centros para Servicios de Medicare y Medicaid www.cms.hhs.gov

1-877-267-2323 , opción de menú 4, Ext. 61565

Cobertura de Continuación de cobra Aviso General

Bajo la Ley Federal Consolidada Omnibus Presupuesto de Reconciliación de 1985 (COBRA), si usted está cubierto bajo el Mission Critical Group plan de salud del grupo usted y sus dependientes elegibles pueden tener derecho a continuar su cobertura de beneficios para la salud del grupo bajo el Mission Critical Group plan después de que usted haya dejado el empleo con la compañía. Si desea elegir la cobertura de la COBRA, comuníquese con su Departamento de Recursos Humanos para las fechas límites aplicables para elegir la cobertura y pagar el premio inicial.

Información de Contacto del Plan

Mission Critical Group Recursos Humanos

7300 State Highway 121, Suite 300 McKinney, Texas 75070 benefits@missioncriticalgroup.com

Sus Derechos y Protección en contra de Facturas Médicas Inesperadas

Cuando usted obtiene atención médica de un proveedor, hospital, o centro quirúrgico ambulatorio, que no pertenecen a la red, usted está protegido en contra de una factura inesperada o de un saldo restante en la factura médica.

¿Cómo se define “factura de saldo”? (“algunas veces llamada factura sorpresa”)

Cuando usted consulta a un doctor u otro proveedor de la salud, usted podría deber cierta porción de la cantidad de su desembolso anual máximo, como lo pudiera ser su copago o coseguro y/o el deducible. Usted podría incurrir en otros costos o tendría que pagar la factura completa si consulta algún proveedor o visita un centro de salud que no es parte de la red de su plan médico.

Se considera “Fuera de la Red” tanto a los proveedores como a las instalaciones médicas que no han firmado un contrato con su plan de salud. A los proveedores que no forman parte de la red se les podría permitir enviarle factura por la diferencia en costo entre lo que su plan de salud acordó pagar y la cantidad completa cobrada por dicho servicio fuera de la red. A esto se le conoce como “saldo de factura”. Generalmente esta cantidad es mayor de lo que usted pagaría por el mismo servicio dentro de la red y podría no aplicar a favor de su desembolso anual máximo.

“La factura Sorpresa” es una factura de saldo inesperada. Esto sucede cuando usted no puede controlar quien lo atiende medicamente, como lo podría ser en caso de una emergencia o cuando agenda una cita en un centro de salud perteneciente la red de servicios médicos, pero termina siendo atendido por un proveedor que no pertenece a dicha red.

Usted está protegido en contra de saldo de factura en los siguientes casos:

Servicios de Emergencia – Si usted tiene una condición médica de emergencia y recibe servicios de emergencia de un proveedor o centro de salud no perteneciente a la red, lo máximo que dicho proveedor o centro de salud le pueden cobrar serían los mismos costos asociados con su plan de salud perteneciente a la red (tales como el copago o coseguro). A usted no le pueden cobrar el balance de la factura por estos servicios de emergencia. Esto también incluye la atención médica que usted pudiera recibir después de que ya se encuentre en una condición estable, a menos de que usted a través de un consentimiento por escrito haya renunciado a su derecho de protección en contra de saldo de factura por concepto de servicios recibidos posteriormente a su estabilización.

Ciertos servicios recibidos en un hospital o centro quirúrgico perteneciente a la red, algunos proveedores pueden estar fuera de la red, en estos casos lo máximo que estos proveedores podrían facturarle es la cantidad de costos compartidos acordada con su plan de salud dentro de la red. Esto aplica a medicina de emergencia, anestesia, patología, radiología, laboratorio, neonatología, asistente de cirujano, internistas, o intensivistas. Dichos proveedores, no le pueden cobrar el saldo de factura y tampoco le pueden pedir que renuncie a su derecho de protección en contra del saldo de factura.

Si usted recibe otros servicios en centros de salud pertenecientes a la red, los proveedores no pertenecientes a la red no pueden cobrarle el saldo de la factura, tampoco se le puede pedir que reciba servicios médicos fuera de la red. Usted puede escoger un proveedor y un centro de salud perteneciente a la red de su plan médico.

Avisos importantes

Cuando la factura de saldo no es permitida, usted cuenta con la siguiente protección:

Usted es solo responsable de pagar su costo compartido (copagos, coseguro y deducibles que usted pagaría si el proveedor o centro médico perteneciera a la red). Su plan de salud les pagara directamente a los proveedores de salud y centros médicos no pertenecientes a la red.

Su plan de salud generalmente deberá:

Cubrir servicios de emergencia sin requerir aprobación de servicios con anticipación (autorización previa).

Cubrir servicios de emergencia proporcionados por proveedores no pertenecientes a la red.

Determinar lo que usted debe al proveedor o centro médico (costo compartido) en base a lo que usted le pagaría a un proveedor en un centro médico perteneciente a la red y mostrar esa cantidad en su explicación de beneficios.

Contar cualquier cantidad que usted paga por servicios de emergencia o servicios fuera de la red a favor de su deducible y desembolso anual máximo.

Contacte a su compañía de seguro si cree que se le ha facturado erróneamente. Visite a www.cms.gov/nosurprises para obtener mayor información acerca de sus derechos contemplados bajo la ley federal.

¿Puedo ahorrar dinero en las primas de mi seguro médico en el Mercado?

Es posible que califique para ahorrar dinero y reducir su prima mensual y otros costos de bolsillo, pero solo si su empleador no ofrece cobertura o si ofrece cobertura que no se considera asequible para usted y no cumple con ciertas normas de valor mínimo (que se analizan a continuación). Los ahorros para los que es elegible dependen de los ingresos de su hogar. También puede ser elegible para un crédito fiscal que reduzca sus costos.

¿La cobertura de salud basada en el empleo afecta la elegibilidad para recibir ahorros en primas a través del Mercado?

Nuevas opciones de cobertura del mercado de seguros de salud y su cobertura

PARTE A: Información general

de salud

Incluso si le ofrecen cobertura de salud a través de su empleo, es posible que tenga otras opciones de cobertura a través del Mercado de Seguros Médicos (“Mercado”). Para ayudarlo a evaluar las opciones para usted y su familia, este aviso proporciona cierta información básica sobre el Mercado de Seguros Médicos y la cobertura de salud ofrecida a través de su empleo.

¿Qué es el Mercado de Seguros Médicos?

El Mercado está diseñado para ayudarle a encontrar un seguro médico que satisfaga sus necesidades y se ajuste a su presupuesto. El Mercado ofrece un “punto único de compra” para encontrar y comparar opciones de seguros médicos privados en su área geográfica.

Sí. Si tiene una oferta de cobertura de salud de su empleador que se considera asequible para usted y cumple con ciertas normas de valor mínimo, no será elegible para un crédito fiscal o pago por adelantado del crédito fiscal para su cobertura del Mercado y es posible que desee inscribirse en su plan de salud basado en el empleo. Sin embargo, usted puede ser elegible para un crédito fiscal y pagos por adelantado del crédito, que reducen su prima mensual, o una reducción en ciertos costos compartidos, si su empleador no le ofrece cobertura alguna o no le ofrece cobertura que se considera asequible para usted o cumple con las normas de valor mínimo. Si su participación del costo de la prima de todos los planes que se le ofrecen a través de su empleo es más del 9.12 % de su ingreso familiar anual, o si la cobertura a través de su empleo no cumple con la norma de “valor mínimo” establecida por la Ley de Cuidado de la Salud a Bajo Precio, puede ser elegible para un crédito fiscal y el pago por adelantado del crédito, si no se inscribe en la cobertura de salud basada en el empleo. Para los miembros de la familia del empleado, la cobertura se considera asequible si el costo de las primas del plan de menor costo que cubriría a todos los miembros de la familia no excede el 9.12 % de los ingresos del hogar del empleado.1,2

Nota: si compra un plan de salud a través del Mercado, en lugar de aceptar la cobertura de salud ofrecida a través de su empleo, entonces puede perder el acceso a todo lo que el empleador contribuya a la cobertura basada en el empleo. Además, esta contribución del empleador, así como la contribución de su empleado a la cobertura basada en el empleo, generalmente se excluye de los ingresos para efectos del impuesto sobre la renta federal y estatal. Sus pagos de cobertura a través del Mercado se realizan después de impuestos. Además, tenga en cuenta que, si la cobertura de salud ofrecida a través de su empleo no cumple con las normas de asequibilidad o valor mínimo, pero acepta esa cobertura de todos modos, no será elegible para un crédito fiscal. Debe considerar todos estos factores al determinar si debe comprar un plan de salud a través del Mercado.

Avisos importantes

¿Cuándo puedo inscribirme en una cobertura de seguro médico a través del Mercado?

Puede inscribirse en un plan de seguro médico del Mercado durante el Período de Inscripción Abierta anual del Mercado. La Inscripción Abierta varía según el estado, pero generalmente comienza el 1 de noviembre y continúa al menos hasta el 15 de diciembre.

Fuera del Período de Inscripción Abierta anual, puede inscribirse en un seguro médico si califica para un Período de Inscripción Especial. En general, usted califica para un Período de Inscripción Especial si ha tenido ciertos eventos de vida calificativos, como casarse, tener un bebé, adoptar un niño o perder la elegibilidad para otra cobertura de salud. Dependiendo de su tipo de Período de Inscripción Especial, es posible que tenga 60 días antes o 60 días después del evento de vida calificativo para inscribirse en un plan del Mercado. También existe un Período de Inscripción Especial del Mercado para personas y sus familias que pierden la elegibilidad para la cobertura de Medicaid o del Programa de Seguro Médico para Niños (CHIP, por sus siglas en inglés) a partir del 31 de marzo de 2023 hasta el 31 de julio de 2024. Desde el inicio de la emergencia de salud pública del COVID-19 a nivel nacional, las agencias estatales de Medicaid y CHIP generalmente no han cancelado la inscripción de ningún beneficiario de Medicaid o CHIP que estuviera inscrito a partir del 18 de marzo de 2020 hasta el 31 de marzo de 2023. A medida que las agencias estatales de Medicaid y CHIP reanuden las prácticas habituales de elegibilidad e inscripción, es posible que muchas personas ya no sean elegibles para la cobertura de Medicaid o CHIP a partir del 31 de marzo de 2023. El Departamento de Salud y Servicios Humanos de EE. UU. ofrece un período temporal de Inscripción Especial en el Mercado para permitir que estas personas se inscriban en la cobertura del Mercado. Las personas elegibles para el Mercado que viven en estados atendidos por HealthCare.gov y que envían una nueva solicitud o actualizan una solicitud existente en HealthCare.gov entre el 31 de marzo de 2023 y el 31 de julio de 2024, y dan fe de una fecha de terminación de la cobertura de Medicaid o CHIP dentro del mismo período, son elegibles para un Período de Inscripción Especial de 60 días. Eso significa que, si pierde la cobertura de Medicaid o CHIP entre el 31 de marzo de 2023 y el 31 de julio de 2024, es posible que pueda inscribirse en la cobertura del Mercado dentro de los 60 días posteriores a la pérdida de la cobertura de Medicaid o CHIP. Además, si usted o los miembros de su familia están inscritos en la cobertura de Medicaid o CHIP, es importante asegurarse de que su información de contacto esté actualizada para asegurarse de recibir cualquier información sobre los cambios en su elegibilidad. Para obtener más información, visite HealthCare. gov o llame al Centro de llamadas del Mercado al 1-800-3182596. Los usuarios de TTY pueden llamar al 1-855-889-4325

¿Qué pasa con las alternativas a la cobertura de seguro médico del Mercado?

Si usted o su familia son elegibles para la cobertura de un plan de salud basado en el empleo (como un plan de salud patrocinado por el empleador), usted o su familia también pueden ser elegibles para un Período de Inscripción Especial para inscribirse en ese plan de salud en ciertas circunstancias, incluso si usted o las personas a su cargo estaban inscritos en la cobertura de Medicaid o CHIP y perdieron esa cobertura. Generalmente, tiene 60 días después de la pérdida de la cobertura de Medicaid o CHIP para inscribirse en un plan de salud basado en el empleo, pero si usted y su familia perdieron la elegibilidad para la cobertura de Medicaid o CHIP entre el 31 de marzo de 2023 y el 10 de julio de 2023, puede solicitar esta inscripción especial en el plan de salud basado en el empleo hasta el 8 de septiembre de 2023. Confirme la fecha límite con su empleador o con su plan de salud basado en el empleo. Alternativamente, puede inscribirse en la cobertura de Medicaid o CHIP en cualquier momento completando una solicitud a través del Mercado o solicitando directamente a través de su agencia estatal de Medicaid. Visite https://www.healthcare. gov/medicaid-chip/getting-medicaid-chip/ para obtener más detalles.

¿Cómo puedo obtener más información?

Para obtener más información sobre la cobertura que ofrece a través de su empleo, consulte el Resumen de la descripción del plan de salud o comuníquese con Humanos Recursos.

El Mercado puede ayudarlo a evaluar sus opciones de cobertura, incluida su elegibilidad para cobertura a través del Mercado y su costo. Visite HealthCare.gov para obtener más información, incluida una solicitud en línea para cobertura de seguro médico e información de contacto de un Mercado de Seguros Médicos en su área.

PARTE B: Información sobre la cobertura de salud ofrecida por su empleador

Esta sección contiene información sobre cualquier cobertura de salud ofrecida por su empleador. Si decide completar una solicitud de cobertura en el Mercado, se le pedirá que proporcione esta información. Esta información está numerada según la solicitud del Mercado.

Avisos importantes

3. Nombre del empleador: Mission Critical Group LLC

5. Dirección del empleador: 7300 State Hwy 121, Ste 300

7. Ciudad: McKinney

4. Número de identificación del empleador (EIN): 92-3164405

6. Número de teléfono del empleador: 877-881-278

8. Estado: TX

9. Código postal: 75070

10. ¿Con quiénes podemos comunicarnos para hablar acerca de la cobertura de salud del empleado en este trabajo?: Human Resources / Sr. Benefit Specialist

11. Número de teléfono (si es diferente del de arriba): N/A

12. Correo electrónico: benefits@missioncriticalgroup. com

A continuación, se ofrece información básica sobre la cobertura de salud que ofrece este empleador:

Como su empleador, ofrecemos un plan de salud para los empleados elegibles.

Si se marca, esta cobertura cumple con la norma de valor mínimo y el costo de esta cobertura para usted debe ser asequible, según los salarios de los empleados.

1 Indexado anualmente; consulte https://www.irs.gov/pub/irs-drop/rp-2234.pdf para 2023.

2 Un plan de salud patrocinado por el empleador o basado en el empleo cumple con la “norma de valor mínimo” si la participación del plan en los costos totales de beneficios permitidos cubiertos por el plan no es inferior al 60 por ciento de dichos costos. A los efectos de la elegibilidad para el crédito fiscal para la prima, para cumplir con la “norma de valor mínimo”, el plan de salud también debe proporcionar una cobertura sustancial tanto de los servicios hospitalarios como de los servicios médicos para pacientes hospitalizados.

Este folleto destaca las características principales del programa de beneficios para empleados de Mission Critical Group. No se incluyen todas las normas, los detalles, las limitaciones ni las exclusiones del plan. Algunos documentos legales, incluidos los contratos de seguro, rigen los términos de sus planes de beneficios. Si existe alguna discrepancia entre este folleto y los documentos legales del plan, los documentos del plan prevalecerán como autoridad definitiva. Mission Critical Group se reserva el derecho de cambiar o descontinuar sus planes de beneficios para empleados en cualquier momento.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.