2026 BENEFICIOS PARA EMPLEADOS
Una guía para entender su programa de beneficios para empleados de Endeavors en 2026



![]()
Una guía para entender su programa de beneficios para empleados de Endeavors en 2026



Sabemos que trabaja duro todos los días para alcanzar sus metas personales y profesionales. Dado que su salud y bienestar son clave para alcanzar estos objetivos, nos complace ofrecer un paquete integral de beneficios que respalda su salud, mental y física. ¡Que siempre trabaje por el bienestar!
Cuenta de ahorros de salud 15 Gastos autorizados para una HSA y FSA 16 Cobertura odontológica
17 Cobertura oftalmológica
18
Cuentas de gastos flexibles
20 Seguro de vida y por muerte accidental y desmembramiento 21 Seguro por discapacidad
22 Beneficios complementarios
24 Servicios legales y protección contra el robo de identidad
25 Programas de asistencia al empleado 26 Capellanes al servicio del mercado de trabajo
Contribuciones del empleado por nómina
32 Avisos importante
Lea esta guía para obtener más información sobre estos y otros beneficios. Solo puede inscribirse o realizar cambios en sus beneficios durante la Inscripción Abierta o en caso de un acontecimiento que justifique una modificación (consulte la página 4).
Fecha en que comienzan sus nuevos beneficios:
1° de enero de 2026
Su programa de beneficios ofrece tres opciones de cobertura de plan médico. Para ayudarlo a tomar una decisión informada, revise el Resumen de beneficios y cobertura (SBC) de cada plan disponible en el departamento de Total Rewards Team.
Si usted (o sus dependientes) tienen Medicare o serán elegibles para Medicare en los próximos 12 meses, la ley federal les da más opciones para su cobertura de medicamentos recetados. Consulte la página 32 para obtener más información.
COBERTURA Proveedor Teléfono
Plan médico
Plan de seguro médico Surest
Telemedicina
Plan Surest Telemedicina/Visitas Virtuales
Cuenta de Ahorros de Salud (HSA)
Cuentas de Gastos Flexibles (FSA)
Programas de asistencia al empleado
UnitedHealthcare
UnitedHealthcare
833-313-3319
866-683-6440
UnitedHealthcare N/C
UnitedHealthcare
Soluciones de beneficios competentes
Soluciones de beneficios competentes
SupportLinc
Plan dental UnitedHealthcare
Plan oftalmológico
Seguro de vida y AD&D básico y voluntario
Discapacidad a corto y largo plazo
866-683-6440
888-659-8151
888-659-8151
Sitio web o correo electrónico
www.myuhc.com
https:// benefits.surest.com
www.myuhc.com
https://benefits.surest.com
www.proficientbenefits.com
www.proficientbenefits.com
888-881-LINC (5462) www.supportlinc.com
833-313-3319
www.myuhc.com
UnitedHealthcare 800-638-3120 www.myuhc.com
Accidente Lincoln Financial 800-423-2765 www.lfg.com
Enfermedad grave Lincoln Financial
Indemnización hospitalaria Lincoln Financial
Apoyo legal LegalShield
Apoyo en caso de robo de identidad Norton LifeLock
888-807-0407 www.shieldbenefits.com/endeavors
800-607-9174 www.norton.com/benefitpremier
Servicio de apoyo personal Capellanes del Mercado 210-269-8442 www.mchapusa.com
Condición física One Pass Select N/C www.onepassselect.com
Plan de jubilación Transamerica
800-401-8726 www.transamerica.com/portal
Seguro para mascotas ASPCA 877-343-5314 www.aspcapetinsurance.com/endeavors
Transporte de Emergencia MASA
800-643-9023 ambulanceclaims@masaglobal.com
Total Rewards Team N/C 210-854-9771 benefits@endeavors.org
SITUACIÓN
Elegibilidad
Inscripción
• Empleado regular, a tiempo completo
• Trabajar un promedio de 30 horas a la semana
Inscríbase durante el lapso de 31 días, después de la fecha de contratación
La cobertura comienza El primer día del mes después de completar un día de empleo a tiempo completo
• Empleado regular, a tiempo completo
• Trabajar un promedio de 30 horas a la semana
• Inscríbase durante el período de Inscripción Abierta o en caso de un acontecimiento que justifique una modificación.
Inscripción Abierta: Inicio del año del plan
• Evento justificable: la fecha del evento
• Su cónyuge legal
Dependientes
• Hijos menores de 26 años, independientemente de su condición de estudiantes, dependencia o estado civil
• Hijos de más de 26 años que son completamente dependiente(s) de usted para su sustento debido a una discapacidad mental o física y que se indican como tales en su declaración de impuestos federal
• Durante la Inscripción Abierta o en caso de un evento justificable. Al cubrir dependientes, debe inscribirse y estar en los mismos planes.
• Debe presentar la documentación de respaldo de los dependientes dentro de los 60 días posteriores a la inscripción o su dependiente será eliminado de la cobertura.
• Basado en fechas de vigencia de la Inscripción Abierta o en caso de un evento justificable
Solo puede cambiar de cobertura durante el año del plan si tiene un acontecimiento que justifique una modificación, como:

Matrimonio
Divorcio
Separación legal
Anulación
Muerte del cónyuge

Nacimiento
Adopción
Colocación para adopción
Cambio en la elegibilidad para los beneficios
Muerte de un niño

Sometido a un evento de FMLA, COBRA, fallo o decreto judicial
Pasar a ser elegible para Medicare, Medicaid o TRICARE
Recibir una orden médica autorizada de manutención infantil
En caso de un evento que justifique un cambio, puede contactar al departamento de Total Rewards Team durante el lapso de 31 días.

Adquirir o perder la cobertura de beneficios
Cambio de situación actual laboral que afecte a los beneficios
Cambio significativo en el costo de la cobertura del cónyuge
Inscribirse en los beneficios es sencillo a través de Paycom.
Usuarios nuevos
Visite en línea www.paycom.com
1. Seleccione Employee (Empleado).
2. Ingrese su nombre de usuario, contraseña y los últimos cuatro dígitos de su número de Seguro Social. Luego seleccione Login (Iniciar sesión).
3. Seleccione 2026 Benefit Enrollment(Inscripción en beneficios 2026) en My Benefits (Mis beneficios).
4. Seleccione Start Enrollment (Iniciar Inscripción).
5. Actualice su información personal y agregue a sus dependientes.
6. Realice sus elecciones de beneficios y haga clic en Enroll (Inscribirse) o Decline (Rechazar).
7. Aparecerá la pantalla Benefit Plan Selection Review (Revisión de Selección del Plan de Beneficios). Revise sus elecciones de beneficios. Una vez que esté satisfecho con sus elecciones, marque Complete Enrollment (Completar inscripción) y luego confirme haciendo clic en OK (Aceptar).
8. Cuando esté listo para completar su inscripción, haga clic en Sign and Submit (Firmar y Enviar).

Lo protege a usted y a su familia de dificultades financieras importantes en caso de enfermedad o lesión.
Proveedores de planes médicos:
UnitedHealthcare (UHC) y Surest
Red:
UHC Choice Plus
Organización de proveedores preferidos (PPO, por sus siglas en inglés)
Una PPO le permite ver a cualquier proveedor cuando necesita asistencia médica. Cuando consulta a proveedores de servicios médicos dentro de la red para recibir atención, pagará menos y obtendrá el mayor nivel de beneficios. Pagará más por la atención médica si utiliza proveedores de servicios médicos fuera de la red. Cuando consulta a proveedores de servicios médicos dentro de la red, sus visitas al consultorio, visitas de atención de urgencia y medicamentos recetados están cubiertos con un copago, y la mayoría de los demás servicios de la red están cubiertos a nivel de deducible y coaseguro.
Tiene la opción de elegir entre tres planes médicos:
• UHC HSA – Este plan HDHP tiene un deducible dentro de la red por individuo de $3,400 y uno familiar de $6,400.
• CHOICE + PREMIER Access PDL – Este plan PPO tiene un deducible por individuo de $500 y un deducible familiar de $1,000 dentro de la red.
• Surest – Este plan PPO tiene un deducible por individuo de $0 y un deducible familiar de $0 dentro de la red.
Plan médico con deducible alto (HDHP, por sus siglas en inglés)
Un HDHP le permite consultar a cualquier proveedor cuando necesite atención, y pagará menos por atención cuando acuda a proveedores dentro de la red. A cambio de un costo menor por cheque de pago de los beneficios médicos, debe pagar un deducible más alto que se aplica a casi todos los gastos de asistencia médica, incluidos los de medicamentos con receta. Si se inscribe en el HDHP, puede ser elegible para abrir una cuenta de ahorros de salud (consulte la página 14).
Encuentre un
PLANES DE UHC
• Visite www.myuhc.com
• Llame al 866-314-0335
• Descargue la aplicación UnitedHealthcare
PLAN SUREST
• Visite https://join.surest.com
• Llame al 866-683-6440
• Descargue la aplicación Surest
Deducible del año calendario
•
Máximo de gastos de bolsillo Incluye el deducible
Usted paga
Usted paga
Copago de $0 (rutinario) Copago de $20-$1,050 (si no es rutinario)
Copago de $0 (rutinario)
Copago hasta $2,400 (si no es rutinario)
Imágenes complejas
PET (prueba para detectar cancer), IRM
Atención de urgencia
de $60
de $180 Sala de emergencias
Copago de $600 (no se aplica si se admite dentro de las 24 horas)
Servicios de hospital para pacientes internados
hasta $9,000 Servicios para pacientes ambulatorios
*Los copagos son más altos para los médicos no designados. **La cantidad que paga en una farmacia preferida dentro de la red en comparación con una farmacia no preferida dentro de la red. Visite www.myuhc.com para localizar farmacias preferidas dentro de la red.
Usted paga
Medicamentos con receta –Venta al por menor
Suministro de hasta 31 días
• Nivel 1
Nivel 2
• Nivel 3
Medicamentos con receta –Especiales
Suministro de hasta 31 días
• Nivel 1
Nivel 2
• Nivel 3
Medicamentos con receta –Pedido por correo
Suministro de hasta 90 días
Nivel 1
• Nivel 2
Nivel
Costo por cheque de pago de empleado
Empleado
Empleado + cónyuge
Empleado + hijos
Empleado + familia
Ded+copago de $10
Ded+copago de $35
Ded+copago de $60
Ded+copago de $10
Ded+copago de $35
Ded+copago de $60
Ded+copago de $25
Ded+copago de $87.50
Ded+copago de $150
Usted paga
Copago de $10
Copago de $35
Copago de $80
Copago de $10
Copago de $35
Copago de $80
Usted paga
Copago de $10
Copago de $35
Copago de $70
Copago de $10
Copago de $100
Copago de $200
Copago de $25
Copago de $87.50
Copago de $175
Copago de $10
Copago de $35
Copago de $70
Copago de $10
Copago de $100
Copago de $200
Copago de $25
Copago de $87.50
Copago de $175
Obtenga acceso a los detalles de su plan en www.myuhc.com, su sitio web personalizado para miembros. Una vez que se inscriba para obtener una cuenta, podrá:
• Buscar atención y comparar costos de proveedores y servicios dentro de la red
• Consultar los saldos de su plan, ver sus reclamaciones y tener acceso a su tarjeta de identificación de plan de salud.
• Tener acceso a programas de bienestar y ver recomendaciones clínicas.
• Tener acceso las 24 horas del día, los 7 días de la semana a médicos certificados por la junta a través de visitas virtuales.
Descargue la aplicación UnitedHealthcare para:
• Encontrar atención médica cercana dentro de la red
• Ver los detalles de su reclamación y ver el progreso hacia su deducible
• Ver y compartir su tarjeta de identificación de su plan de salud con el consultorio de su médico
• Videochat con un médico las 24 horas del día, los 7 días de la semana a través de visitas virtuales
Inscríbase una vez para tener acceso a ambas herramientas.

Descubra los detalles de su plan Surest en https://benefits.surest.com, su sitio web personalizado para miembros, o descargue la aplicación Surest. Una vez que se inscriba para obtener una cuenta, podrá obtener acceso a la información de sus beneficios, como sus reclamos, EOB y tarjetas de identificación. También puede tomar decisiones informadas sobre su asistencia médica con tres sencillos pasos:
1. Buscar – Ingrese síntomas, afecciones o nombres de proveedores para ver las opciones de atención, el estado dentro de la red y los copagos.
2. Comparar – Filtre por especialidad, género o distancia, y revise las calificaciones de estrellas para encontrar atención que satisfaga sus necesidades.
3. Decidir – Vea precios por adelantado, mapas de ubicación e información de programación para elegir la atención que se ajuste a su presupuesto y estilo de vida.
¿Necesita ayuda para navegar sus opciones de atención? Llame al equipo de Surest Clinical Advocacy al 866-683-6440 que ofrece orientación personalizada sobre proveedores, instalaciones y opciones de tratamiento.
Si estás inscrito en uno de los planes médicos de UHC los siguientes programas y servicios están disponibles para usted sin cargo adicional.
Gane hasta $300 con UHC Rewards por una variedad de actividades, incluido el seguimiento de cuánto camina y cuánto duerme.
• Obtenga una evaluación biométrica – $50
• Hágase un chequeo anual – $25
• Conecte un rastreador – $25
• Realice una encuesta de salud – $15
1. Descargue la aplicación UnitedHealthcare o inscríbase en www.myuhc.com
2. Seleccione “UHC Rewards” (Programa Rewards de UHC).
3. Active “UHC Rewards” (Programa Rewards de UHC).
4. Elija actividades con las que obtendrá recompensas y comience a ganar.

Nota: Si cree que no puede cumplir con un estándar para obtener una recompensa bajo este programa de bienestar, podría calificar para tener la oportunidad de ganar la misma recompensa por otros medios. Comuníquese con el departamento de Recursos Humanos para obtener ayuda y encontrar un programa de bienestar con la misma recompensa que sea adecuado para usted considerando su estado de salud.

Conozca su presión arterial, glucosa, colesterol, peso y más para apoyar su salud y reciba $50 con UHC Rewards. Realice una prueba de detección en su hogar, complete la prueba en uno de los muchos laboratorios o acuda a su médico o clínica. Luego, envíe el formulario de evaluación completo.
One Pass Select ofrece una membresía de gimnasio a bajo costo en todo el país, que incluye acondicionamiento físico digital. Obtenga acceso a gimnasios, estudios, entrenamientos en línea e incluso entrega de comestibles con una membresía mensual.
• No hay contratos a largo plazo ni cuotas de inscripción anuales al gimnasio.
• Puede cambiar su suscripción o agregar miembros de su familia (mayores de 18 años) en cualquier momento.
• Todos los niveles Classic o superior incluyen entrega de comestibles y artículos básicos para el hogar sin costo adicional.
a múltiples
ENCUENTRE UN GIMNASIO CERCA DE USTED
Visite www.onepassselect.com para encontrar un gimnasio cerca de usted. Los gimnasios asociados incluyen Anytime Fitness, Crunch, LA Fitness, Life Time, Orangetheory y CrossFit.
Utilice sus dólares UHC Rewards en su suscripción a One Pass Select.
Obtenga ayuda para mantenerse encaminado para alcanzar sus objetivos con sesiones grupales en línea dirigidas por un entrenador.
$0 DE DESEMBOLSO PERSONAL
Real Appeal se ofrece sin costo adicional como parte de los beneficios de su plan de salud.
Real Appeal es un programa gratuito en línea para bajar de peso que ofrece asesoramiento personal para ayudarlo a usted y a los miembros elegibles de su familia a perder peso y mantenerse sin volver a subir. En promedio, los participantes pierden 10 libras después de asistir a solo cuatro sesiones en línea.
Reciba básculas, recetas, equipos de acondicionamiento físico y mucho más, entregados en la puerta de su casa
Obtenga más información y comience hoy mismo en https://success.realappeal.com
Si está inscrito en un plan médico UHC, tiene acceso a la telemedicina a través de Visitas virtuales UHC 24/7. Si está inscrito en el plan médico Surest, su telemedicina se realiza a través de Doctor on Demand..
Conéctese en cualquier momento del día o de la noche con un médico certificado por la junta a través de su dispositivo móvil o computadora de manera gratuita – o por el mismo costo o por uno inferior que una visita a su doctor habitual.
Visitas virtuales UHC 24/7
HSA de UHC
Doctor on Demand
Inscríbase para utilizar este valioso servicio cuándo y dónde lo necesite.
Visitas virtuales UHC 24/7
• Visite www.myuhc.com/virtualvisits
• Descargue la aplicación UnitedHealthcare
Doctor On Demand (Surest)
• Visite https://doctorondemand.com/surest
• Llame al 866-683-6440
• Descargue la aplicación Surest .
Aunque la telemedicina no sustituye a su médico primario, es una opción cómoda y rentable cuando necesita atención médica y:
• Tiene un problema sin urgencia y está considerando una clínica de asistencia médica fuera del horario laboral, una clínica de atención de urgencias o una sala de emergencias para recibir tratamiento.
• Está en un viaje de negocios, de vacaciones, o fuera de casa
• No puede ver a su médico primario
Utilice telemedicina para afecciones menores, como :
• Dolor de garganta
• Dolor de cabeza
• Dolor de estómago
• Resfriado/gripe
• Problemas de salud mental
• Alergias
• Fiebre
• Infecciones del tracto urinario
No utilice la telemedicina para emergencias graves o que pongan en peligro la vida.

Familiarizarse con sus opciones de cuidado médica puede ahorrarle tiempo y dinero.
PROVEEDOR DE ASISTENCIA MÉDICA
Síntomas Costo promedio Espera promedio Atención sin urgencia
Obtenga acceso a la atención médica por teléfono, video en línea o aplicación móvil, ya sea que esté en casa, en el trabajo o de viaje; se pueden recetar medicamentos.
Las 24 horas del día, los 7 días de la semana
Alergias
• Tos, resfriado, gripe
• Sarpullido Dolor de estómago
Telemedicina
Por lo general, el mejor lugar para el cuidado preventivo de rutina; relación establecida; puede atenderlo basándose en el historial médico
Las horas de atención varían
Consultorio del médico
Clínica minorista
Por lo general, los gastos de bolsillo son menores que los de la atención de urgencia; cuando no puede ver a su médico; se encuentran en tiendas y farmacias
Las horas dependen del horario de la tienda
• Infecciones
• Dolor de garganta y faringitis estreptocócica
• Vacunas
Lesiones menores, esguinces y torceduras
• Infecciones comunes
• Lesiones leves
• Pruebas de embarazo Vacunas
Cuando se necesita atención inmediata; se suele atender sin cita previa
Por lo general, incluye noches, fines de semana y feriados
Atención de urgencia
Atención de emergencia
Afecciones graves o que ponen en peligro la vida; tratamiento de traumatismos; múltiples facturas del médico y el centro médico
• Torceduras y esguinces Fractura ósea menor
• Pequeños cortes que pueden requerir puntos de sutura
• Quemaduras e infecciones menores
• Dolor en el pecho
• Dificultad para respirar
• Hemorragia grave Visión borrosa o pérdida repentina de la vista
Sala de emergencias del hospital
Sala de emergencias independiente
Las 24 horas del día, los 7 días de la semana
• Fracturas óseas grave
De 2 a 5 minutos
De 15 a 20 minutos
15 minutos
De 15 a 30 minutos
4 horas o más
Los servicios no incluyen atención de traumatismos; pueden parecer similares a los de un centro de atención urgente, pero las facturas médicas podrán ser 10 veces más caras
Las 24 horas del día, los 7 días de la semana
La mayoría de las lesiones graves, excepto traumatismos Dolor intenso
Varía
Nota: Los ejemplos de síntomas no incluyen todos los problemas de salud. Los tiempos de espera descritos son solo estimaciones. Esta información no pretende ser un consejo médico. Si tiene alguna pregunta, llame al número de teléfono que figura en el reverso de su credencial de identificación médica.
Compensa sus costos médicos, reduce sus impuestos y ofrece una cuenta de ahorros con ventajas fiscales a largo plazo.
Una cuenta de ahorros para salud (HSA) es un plan de ahorro deducible de impuestos que le permite ahorrar dinero antes de pagar impuestos para usarlos en gastos de atención médica actuales o futuros. También es una herramienta exenta de impuestos para complementar sus ahorros para la jubilación. Siempre será suyo, incluso si cambia de plan de salud o de trabajo.
Contribuciones a la HSA
Úselo ahora
Déjelo crecer
Usted decide cómo utilizar su HSA
Realizar contribuciones anuales a la HSA.
+
Utilizar los fondos de la HSA para pagar los costos médicos elegibles
= Mantener los fondos de la HSA en efectivo.
Realizar contribuciones anuales a la HSA.
+
Pagar los gastos médicos con otros fondos.
= Invertir fondos de HSA.
1.
2.
3.
Las contribuciones a la HSA son deducibles de impuestos
Las contribuciones a la HSA aumentan con impuestos diferidos
Los retiros para gastos médicos justificados están libres de impuestos.
Aportes máximos 2026
• Por individuo – $4,400
• Familia – $8,750
• Contribución de recuperación (si tiene 55 años o más) – $1,000
Usted es elegible para abrir una HSA y hacer contribuciones a esta si:
• Está inscrito en el HDHP elegible para HSA UHC HSA.
• No está cubierto por otro plan que no sea un HDHP calificado, como el plan de salud de su cónyuge
• No está inscrito en una cuenta de gastos flexibles de asistencia médica
• No es elegible para que lo reclamen como dependiente en la declaración de impuestos de otra persona
• No está inscrito en Medicare, Medicaid, ni TRICARE
• No ha recibido beneficios de la Administración de Veteranos
• Pida siempre a su médico de la red que presente reclamaciones a su aseguradora médica, odontológica u oftalmológica para que usted obtenga el nivel más alto de beneficios. Puede pagar al médico con su tarjeta de débito HSA por cualquier saldo adeudado.
• Usted, y no su empleador, es responsable de mantener TODOS los registros y recibos de los reembolsos de la HSA en caso de una auditoría del IRS.
• Puede abrir una HSA en la institución financiera de su elección, pero solo las cuentas abiertas a través de Proficient Benefit Solutions son elegibles para la deducción automática de nómina.
• Los cambios se pueden realizar en cualquier momento del año.
Si cumple con los requisitos de elegibilidad, puede abrir una HSA administrada por Proficient Benefit Solutions Recibirá una tarjeta de débito para administrar los reembolsos de su cuenta. Tenga en mente que los fondos disponibles se limitan al saldo en su HSA. Para abrir una cuenta, vaya a https://proficientbenefits.com
Usted decide si usa el dinero de su cuenta para pagar gastos elegibles o si la deja crecer para usarla en el futuro. Si tiene 55 años o más, puede hacer un aporte anual de hasta $1,000 a su HSA. Si cumple 55 años en cualquier momento durante el año del plan, es elegible para hacer el aporte adicional para todo el año del plan.
Esta lista muestra varios gastos médicos que son elegibles bajo su FSA o HSA de asistencia médica.
• Soportes abdominales
• Acupuntura
• Aire acondicionado (cuando sea necesario para aliviar la dificultad para respirar)
• Tratamiento de alcoholismo
• Ambulancia
• Anestesista
• Plantilla ortopédica
• Miembros artificiales
• Autoette (cuando se usa para aliviar la enfermedad/ discapacidad)
• Análisis de sangre
• Transfusiones de sangre
• Ortodoncia
• Cardiografías
• Quiropráctico
• Lentes de contacto
• Hogar de convalecencia (solo para tratamiento médico)
• Muletas
• Tratamiento dental
• Radiografías dentales
• Dentaduras postizas
• Dermatólogo
• Honorarios de diagnóstico
• Diatermia
• Terapia de adicción a drogas
• Medicamentos (con receta)
• Calcetines elásticos (recetados)
• Anteojos
• Honorarios pagados al instituto de salud prescrito por un médico
• Impuesto FICA y FUTA pagados por servicios de cuidados médicos
• Unidad de fluoración
• Perro guía
• Tratamiento de encías
• Ginecólogo
• Servicios de sanación
• Audífonos y baterías
• Facturas del hospital
• Hidroterapia
• Tratamiento con insulina
• Exámenes de laboratorio
• Remoción de pintura con plomo
• Gastos legales
• Alojamiento (lejos de casa para cuidado ambulatorio)
Esta lista no es exhaustiva; pueden calificar gastos adicionales y los elementos enumerados pueden cambiar de acuerdo con las regulaciones del IRS. Consulte la Publicación 502 Gastos médicos y dentales del IRS en www.irs.gov para obtener detalles completos.
• Pruebas de metabolismo
• Neurólogo
• Servicio de enfermería (incluidas pensión completa y comidas)
• Obstetra
• Costos de quirófanos
• Oftalmólogo
• Óptico
• Optometrista
• Cirugía bucal
• Trasplante de órganos (incluidos los gastos del donante)
• Zapatos ortopédicos
• Ortopedia
• Osteópata
• Oxígeno y equipos de oxígeno
• Pediatra
• Doctor
• Fisioterapeuta
• Podiatra
• Tratamientos posnatales
• Auxiliar de enfermería para servicios médicos
• Cuidado prenatal
• Medicamentos con receta
• Psiquiatra
• Psicoanalista
• Psicólogo
• Psicoterapia
• Radioterapia
• Enfermero registrado
• Costos de escuela especial para discapacitados
• Estudio del líquido cefalorraquídeo
• Férulas
• Cirujano
• Equipos de teléfono o televisión para ayudar a las personas con problemas de audición
• Equipo de terapia
• Gastos de transporte (relativos a la asistencia médica)
• Tratamiento con rayos ultravioleta
• Vacunas
• Vitaminas (si se recetan)
• Silla de ruedas
• Rayos X

Ayuda a mantener el aliento fresco, las encías y los dientes sanos y otros trabajos dentales.
Hay dos niveles de beneficios disponibles con los dos planes
DPPO: dentro de la red y fuera de la red. Puede acudir a cualquier proveedor de servicios dentales, pero pagará menos y obtendrá el mayor nivel de beneficios con los proveedores de servicios médicos dentro de la red. Podría pagar más si usa un proveedor fuera de la red.
Encuentre un proveedor de servicios médicos dentro de la red
Llame al 833-313-3319
Visite www.myuhc.com
Descargue la aplicación UnitedHealthcare
Beneficio máximo en un año natural Beneficio de ortodoncia con máximo de por vida
•
Servicios preventivos
Limpiezas, tratamiento de flúor, selladores, mantenedores de espacio
Restaurativo básico
Restauraciones (amalgamas o composite), tratamiento de urgencia, extracciones simples
Restauración mayor
Cirugía oral, periodoncia, endodoncia, incrustaciones, coronas, prótesis dentales, puentes e implantes.

+ hijos
Empleado + familia
1 El pago por los servicios cubiertos recibidos de un dentista fuera de la red se basa en el percentil
** Después del deducible
Ayuda a detectar ciertos problemas médicos, prolongar la vista y corregir problemas de visión o de los ojos.
Nuestro plan oftalmológico ofrece atención de calidad para ayudar a preservar su salud y su vista. Los exámenes periódicos pueden detectar ciertos problemas médicos, como la diabetes y el colesterol alto, además de identificar problemas de la vista y oculares. Puede acudir a cualquier proveedor de servicios oftalmológicos, pero el plan pagará el nivel más alto de beneficios cuando acuda a un proveedor de servicios médicos dentro de la red. La cobertura se proporciona a través de UHC
Examen
Lentes
• Monofocales
Bifocales con línea
• Trifocales con línea
• Lenticulares
Marcos
Lentes de contacto
En lugar de marcos y lentes
• Ajuste y evaluación
• Optativos Médicamente necesario
Frecuencia del beneficio
• Examen
• Lentes
Marcos
• Lentes de contacto
Contribuciones del empleado por nómina
Empleado
Empleado + cónyuge
Empleado + hijos
Empleado + familia
Copago de $10
Copago de $25
Copago de $25
Copago de $25
Copago de $25
Asignación de $130; 30% de descuento sobre el saldo
N/C
$130 de asignación
Cubierto en su totalidad
Hasta $40
Hasta $40
Hasta $60
Hasta $80
Hasta $80
Hasta $45
N/C
Hasta $130
Hasta $210
Una vez cada 12 meses
Una vez cada 12 meses
Una vez cada 24 meses
Una vez cada 12 meses
Encuentre un proveedor de servicios médicos dentro de la red
Llame al 800-638-3120
Visite www.myuhcvision.com
Descargue la aplicación UnitedHealthcare
Copago de $0
Copago de $0
Copago de $0
Copago de $0
Copago de $0
Asignación de $175; 30% de descuento sobre el saldo
Hasta $60 de copago $175 de asignación Cubierto en su totalidad
Hasta $40
Hasta $40
Hasta $60
Hasta $80
Hasta $80
Hasta $45
$0
Hasta $50
Hasta $210
Una vez cada 12 meses
Una vez cada 12 meses
Una vez cada 12 meses
Una vez cada 12 meses
Le permite ahorrar dinero antes de pagar impuestos de cada cheque de pago a fin de cubrir ciertos gastos de salud y cuidado de dependientes aprobados por el IRS. Ofrecemos tres cuentas de gastos flexibles, administradas por Proficient Benefit Solutions.
La FSA de Asistencia Médica cubre gastos médicos, dentales y de la vista autorizados para usted o sus dependientes elegibles (bajo cobertura). Los gastos elegibles incluyen:
• Gastos dentales y de la vista
• Deducibles médicos y coaseguros
• Copagos de recetas
• Audífonos y baterías
No puede contribuir a una FSA de Asistencia Médica si se inscribió en un Plan de Salud con Deducibles Altos (HDHP) y contribuye a una Cuenta de Ahorro de Salud (HSA).
El monto máximo anual que puede aportar para el reembolso a la FSA de asistencia médica es $2,000. Tiene derecho a la elección completa desde el primer día del año de su plan.
Una FSA de asistencia médica de propósito limitado está disponible si usted se inscribió en el plan médico con deducible alto y aporta a una HSA. Puede utilizar una FSA de asistencia médica de propósito limitado para pagar únicamente gastos de bolsillo elegibles en odontología y oftalmología, como:
• Atención odontológica y de ortodoncia (p. ej., empastes, radiografías y frenos)
• Atención oftalmológica (p. ej., anteojos, lentes de contacto y cirugía LASIK )
Consulte la página 15 para obtener una lista de gastos FSA autorizados
• El máximo por año de plan que puede aportar a una FSA de asistencia médica o una FSA de asistencia médica de propósito limitado es $2,000. El máximo por año del plan que puede contribuir a una FSA para atención de personas dependientes es de $7,500 cuando presenta una declaración conjunta o como cabeza de familia y de $3,750 cuando es casado y presenta una declaración por separado.
• No puede cambiar su elección durante el año a menos que experimente un acontecimiento que justifique una modificación.
• Su tarjeta de débito FSA de asistencia médica o de asistencia médica de propósito limitado se puede usar únicamente para gastos de asistencia médica. No se puede utilizar para pagar los gastos de cuidado de los dependientes.
• Puede continuar presentando las reclamaciones en las que haya incurrido durante el año del plan por otros 90 días (hasta el 1 de abril de 2027).
• Puede transferir hasta $500 de su FSA de asistencia médica al próximo año del plan. La regla de transferencia no se aplica a su FSA para el cuidado de dependientes.
• Los empleados pueden inscribirse en FSA sin elegir cobertura médica.
• No se pueden realizar cambios a menos que haya ocurrido un evento justificable.
CÓMO PAGAR O RECIBIR UN REEMBOLSO
Puede tener acceso a los fondos de su FSA de dos formas diferentes:
• Utilice su tarjeta de débito FSA (solo para costos de asistencia médica) para pagar gastos autorizados, visitas al médico y copagos de recetas.
• Pague de su bolsillo y envíe sus recibos para reembolso:
• Fax – 210-659-8171
• Correo electrónico – proficient@alegeus.com
• En línea – www.proficientbenefits.com
Una FSA para el cuidado de dependientes ayuda a pagar los gastos asociados con el cuidado de personas mayores o niños dependientes para que usted o su cónyuge trabajen o asistan a la escuela a tiempo completo. Puede usar la cuenta para pagar los gastos de guardería o de niñera para sus hijos menores de trece años y para las personas dependientes mayores que reúnan los requisitos, como los padres dependientes. El reembolso de su FSA para el cuidado de dependientes se limita al monto total que se deposita en su cuenta en ese momento. Para ser elegible, usted (y su cónyuge, si está casado) deben tener un empleo remunerado, estar buscando trabajo, ser un estudiante a tiempo completo o ser incapaz de cuidarse a sí mismo.
CONSIDERACIONES SOBRE LA CUENTA FSA PARA EL CUIDADO DE DEPENDIENTES
• Los campamentos nocturnos no son elegibles para reembolso (solo se pueden considerar los campamentos de día).
• Si su hijo cumple 13 años a mitad de año, es posible que solo le reembolsen el tiempo que el niño tuvo menos de 13 años.
• Puede solicitar un reembolso por la atención de un cónyuge o un dependiente de cualquier edad que pasa al menos ocho horas al día en su hogar y es mental o físicamente incapaz de cuidarse a sí mismo
• El proveedor de cuidado de dependientes no puede ser su hijo menor de diecinueve años ni ninguna persona reclamada como dependiente para fines de impuestos sobre la renta.
FSA de asistencia médica
La mayoría de los gastos de atención médica, dental y de la vista que no están cubiertos por su plan de salud, como:
Copagos
• Coaseguro
• Deducibles
• Anteojos
Medicamentos de venta libre recetados por médicos
$2,000 por año
• Ahorra en gastos elegibles no cubiertos por el seguro
Reduce su ingreso gravable
CAMINANDO hacia la seguridad

FSA de asistencia médica de propósito limitado
Gastos elegibles
La mayoría de los gastos de atención médica, dental y de la vista que no están cubiertos por su plan de salud, como:
Anteojos
• Lentes de contacto
• Cirugía ocular LASIK
• Empastes
Rayos X
• Ortodoncia
FSA para atención de personas a su cargo
Gastos de cuidado de dependientes para que usted y su cónyuge puedan trabajar o asistir a la escuela a tiempo completo, como: Guardería
• Programas extraescolares
• Programas de atención a personas mayores
$2,000 por año
Beneficio
• Ahorra en gastos elegibles no cubiertos por el seguro Reduce su ingreso gravable
$7,500 (declaración conjunta o cabeza de familia)
$3,750 (casados y presentando declaraciones de impuestos por separado)
• Reduce su ingreso gravable
Proporciona a sus seres queridos una red de seguridad financiera después de su muerte o después de un accidente que cause pérdida de vida, extremidades o funciones.
Los seguros de vida y de muerte accidental y desmembramiento (AD&D) a través de Lincoln Financial son importantes para su seguridad financiera, sobre todo si otras personas dependen de usted para su manutención o viceversa. Con el seguro de vida, usted o sus beneficiarios pueden utilizar la cobertura para pagar deudas, como tarjetas de crédito, préstamos y facturas. La cobertura AD&D proporciona beneficios específicos si un accidente causa daños o pérdidas corporales (por ejemplo, la pérdida de una mano, un pie o un ojo). Si se produce la muerte por causa de un accidente, se pagaría a sus beneficiarios el 100% del beneficio por muerte accidental y desmembramiento. Los montos de cobertura de vida y AD&D se reducen en un 35% a los 70 años, en un 60% a los 75 años y en un 75% a los 80 años.
El Seguro de vida básico y AD&D se proporcionan sin costo alguno para usted. Está cubierto automáticamente por $50,000 por cada beneficio.
Si necesita una cobertura adicional al plan básico de vida y por AD&D, puede adquirir un plan voluntario para usted y sus dependientes.. Si no elige el seguro de vida voluntario y AD&D cuando reúna los requisitos por primera vez o si desea aumentar la cantidad de su beneficio en una fecha posterior, debe proporcionar una prueba de buena salud. Debe elegir la cobertura de vida voluntaria y AD&D para usted antes de cubrir a su cónyuge o hijos.
Un beneficiario es la persona o entidad que usted elige para recibir los beneficios por fallecimiento de sus pólizas de seguro de Vida y AD&D. Puede nombrar a más de un beneficiario y puede cambiarlos en cualquier momento. Si nombra a más de un beneficiario, debe identificar cuánto recibirá cada beneficiario (por ejemplo, 50% o 25%).
COBERTURA
Empleado
Cónyuge
Incrementos de $10,000
• Este monto no puede exceder el menor de cinco veces las ganancias anuales redondeadas al siguiente mayor $10,000 o $500,000
• Incrementos de $5,000
• Este monto no puede exceder el menor de uno por las ganancias anuales redondeadas al siguiente mayor $5,000 o $250,000
Al menos un día a seis meses: $250
• De seis meses a 26 años: $10,000
Emisión garantizada para nuevos empleados
Empleado
Cónyuge
$250,000
$50,000
Reducción por la edad
Reducción del 35% a los 70 años, reducción adicional del 25% del monto original a los 75 años, y un 15% adicional del monto original a los 80 años. Los beneficios finalizan cuando usted se jubila.
TARIFAS DEL SEGURO VOLUNTARIO DE VIDA Y POR AD&D
Proporciona protección de ingresos parcial si no puede trabajar debido a un accidente o enfermedad cubiertos.
Ofrecemos seguro por discapacidad a corto plazo (STD) y discapacidad a largo plazo (LTD) sin costo para usted a través de Lincoln Financial
La cobertura de Discapacidad a Corto Plazo (STD) paga un porcentaje de su salario semanal si está temporalmente incapacitado y no puede trabajar debido a una enfermedad, embarazo o lesión no relacionada con el trabajo. Los beneficios de STD no se pagarán si la discapacidad se debe a una lesión o enfermedad relacionadas con el trabajo. Si una afección está relacionada con el trabajo, se considera Indemnización Laboral, no una STD.
Beneficios por discapacidad a corto plazo
Inicio de los beneficios Día 8
Porcentaje de ingresos que recibe 60%
Beneficio semanal máximo
$1,500, $2,500*
Período máximo de beneficios 24 semanas
Exclusión de condiciones preexistentes N/C
* Clase 1: Empleados que ganan menos de $130,000; Clase 2: Empleados que ganan más de $130,000 al año

Si no pudiera trabajar temporalmente, ¿podría cubrir sus facturas?
Seguro por discapacidad a largo plazo pagado por el empleador
El seguro LTD paga un porcentaje de su salario mensual por una discapacidad o lesión cubierta que le impide trabajar durante más de 180 días. Los beneficios comienzan al final de un período de eliminación y continúan mientras está incapacitado hasta un período máximo de beneficios.
Beneficios por discapacidad a largo plazo
Inicio de los beneficios Día 181
Porcentaje de ingresos que recibe 60%
Máximo beneficio mensual $12,000
Período máximo de beneficios SSNRA
Exclusión de condiciones preexistentes 3/12*
Es posible que no se paguen los beneficios por cualquier afección tratada dentro de los 3 meses anteriores a su fecha de entrada en vigencia hasta que haya recibido la cobertura de este plan durante 12 meses.
Complementa nuestros programas de asistencia médica tradicionales y le paga directamente por los costos de atención médica inesperados.
El seguro contra accidentes ofrece una protección asequible contra un accidente repentino e imprevisto. El plan de accidentes ayuda a compensar los gastos directos e indirectos derivados de un accidente, como copagos, deducibles, ambulancias, fisioterapia, guardería, alquiler y otros costos no cubiertos por los planes médicos tradicionales. Consulte el documento del plan para obtener detalles completos.
El seguro de salud cubre las facturas médicas, pero si tiene una emergencia, un accidente o una estancia hospitalaria, puede enfrentar muchos costos imprevistos que deberá pagar de su bolsillo. Proteja sus ahorros con cobertura adicional de Lincoln Financial
El plan de indemnización hospitalaria le ayuda con el alto costo del cuidado médico al pagarle una cantidad establecida cuando tiene una estancia hospitalaria como paciente internado. A diferencia del seguro tradicional que paga un beneficio al hospital o al médico, este plan le paga a usted directamente. Depende de usted cómo desea utilizar el beneficio en efectivo. Estos costos pueden incluir comidas, viajes, cuidado de niños o de ancianos, deducibles, coaseguro, medicamentos o tiempo fuera del trabajo. Consulte el documento del plan para obtener detalles completos.
Reclusión en Hospital $300 por día, hasta 365 días
Unidad de Cuidados Intensivos $600 por día, hasta 15 días
Lesiones con sumas específicas Luxaciones, fracturas, etc.
Admisión al hospital
Reclusión en Hospital
Admisión a la UCI
Hospitalización en UCI
$1,000 por día durante dos días por año calendario
$200 por día durante 15 días por año calendario, a partir del segundo día de confinamiento
$2,000 por día durante dos días por año calendario
$400 por día durante 15 días por año calendario, a partir del segundo día de confinamiento
El seguro por enfermedad grave ayuda a pagar el costo de los gastos no médicos relacionados con una enfermedad crítica o cáncer cubiertos. El plan le proporciona un pago de beneficio en suma global en el primer y segundo diagnóstico de cualquier enfermedad grave o cáncer cubierto. El beneficio puede ayudar a cubrir gastos como pérdida de ingresos, tratamientos fuera de la ciudad, dietas especiales, gastos de vida diaria y mantenimiento del hogar. Consulte el documento del plan para obtener detalles completos.
ENFERMEDAD GRAVE
Cónyuge
Hijos
Cobertura completa
$20,000 o $30,000 (hasta el
del monto del beneficio del empleado)
$5,000, $10,000 o $15,000 (hasta el 100% del monto de cobertura del empleado)
Beneficio de primera vez
Ataque cardíaco, accidente cerebrovascular, insuficiencia orgánica mayor, insuficiencia renal terminal, cáncer invasivo, SIDA, Alzheimer, Parkinson, enfermedad de Lou Gehrig, EPOC, quemaduras graves, parálisis permanente, traumatismos craneoencefálicos
Cobertura parcial
Enfermedad arterial/vascular, cáncer no invasivo (in situ), esclerosis múltiple avanzada, tumor cerebral benigno, pérdida de la vista, la audición y/o el habla
Beneficio de bienestar
Uno por persona cubierta por año calendario
Si necesita asesoramiento legal sobre asuntos familiares, cuestiones judiciales de reclamos menores y otros asuntos legales, trabaje con abogados de planes locales a través de LegalShield . Ponga un bufete de abogados en la palma de su mano con LegalShield. Obtenga asesoramiento legal sobre este tipo de temas:
• Familia (adopción, cuidado de ancianos, tribunal de menores, acuerdos prenupciales)
• Financiero (declaraciones juradas, protección al consumidor, auditoría fiscal y servicio de cobranza, quiebra)
• Vivienda (disputas sobre límites o títulos, escrituras, ejecuciones hipotecarias, hipotecas)
• Planificación patrimonial (sucesiones, fideicomisos, testamentos y codicilos, testamentos vitales)
• Automóvil (restauración de licencia de conducir, infracciones de tránsito, daños a la propiedad de vehículos motorizados)
• General (acceso de emergencia 24/7, revisión de documentos, cartas de demanda y llamadas telefónicas en su nombre, consultas)
• Llame al 800-654-7757
• Visite https://shieldbenefits.com/endeavors
• Descargue la aplicación LegalShield .
Norton LifeLock ofrece protección avanzada contra el robo de identidad, seguridad del dispositivo y herramientas de privacidad para ayudarle a protegerse a usted y a su familia en el mundo cada vez más conectado de hoy.
• Alertas de identidad y monitoreo de crédito – Reciba notificaciones si se detecta actividad sospechosa, como nuevas cuentas, uso de tarjetas de crédito o violaciones de datos vinculadas a su información personal.
• Seguridad del dispositivo – Proteja sus teléfonos inteligentes, tabletas y computadoras de piratas informáticos, malware y sitios web no seguros con las herramientas de seguridad avanzadas de Norton.
• Norton Secure VPN – Cifre su conexión a Internet para ayudar a mantener privados su actividad en línea, su historial de navegación y su cámara web, especialmente en redes Wi-Fi públicas.
• Control parental – Supervise el historial de búsqueda y la actividad en línea de su hijo para promover un uso más seguro y responsable de Internet.
• Paquete de protección de un millón de dólares –Cubre hasta $1 millón en fondos robados, gastos personales y asistencia legal experta si su identidad se ve comprometida.
• Monitoreo de la Web Oscura – Escanee la web oscura en busca de su información personal y le hace señal de alerta si encuentran sus datos.
Disponible por $8.50 por cheque de pago para el plan familiar
• Visite www.lifelock.com
• Llame al 800-607-9174
• Descargue la aplicación LifeLock Identity de Norton .
Le ayuda a usted y a los miembros de su familia a afrontar una variedad de problemas personales o relacionados con el trabajo.
Los Programas de Asistencia al Empleado (EAP) de SupportLinc y EmployeeConnect de Lincoln Financial (a través de GuidanceResources de ComPych) le ayudan a usted y a sus familiares a afrontar una variedad de problemas personales y relacionados con el trabajo. Los dos programas brindan servicios de asesoramiento y apoyo confidenciales a bajo costo o sin costo alguno para ayudarle con:
• Relaciones
• Equilibrio entre la vida laboral y personal
• Estrés y ansiedad
• Preparación del testamento y resolución del patrimonio
• Duelo y pérdida
• Recursos para el cuidado de niños y adultos mayores
• Abuso de sustancias
Mindstream es un estudio de acondicionamiento físico virtual para su mente disponible a través de SupportLinc con sesiones en vivo y a pedido para ayudarlo a fortalecer sus habilidades de vida y su salud emocional. Participe en sesiones en cualquier momento y en cualquier lugar. Regrese diariamente para seguir el progreso y descubrir nuevos lanzamientos.
• Visite www.supportlinc.com
• Llame al 888-881-5462
• Descargue la aplicación SupportLinc
• Llame al 888-628-4824
• Visite www.guidanceresources.com
• Descargue la aplicación GuidanceNow Utilice el nombre de usuario LFGSupport y la contraseña LFGSupport1.

Marketplace Chaplains es un servicio de apoyo personal confidencial disponible las 24 horas, los 7 días de la semana, para usted y sus familiares adyegados, para ayudarlos con los problemas de la vida y eventos de crisis. Reciba visitas personalizadas, breves y programadas regularmente durante momentos difíciles, o a pedido, sin interferir con el trabajo. Obtenga ayuda con problemas como:
• Estrés
• Crianza de los hijos
• Matrimonio
• Preocupaciones financieras
• Adicciones
• Padres ancianos
• Enfermedad grave
• Dolor
No es necesario estar afiliado a ninguna organización religiosa para utilizar el servicio. Los capellanes no promueven una organización religiosa en particular ni hacen proselitismo.
Los capellanes pueden visitarlo en su lugar de trabajo o, si lo invita, reunirse con usted en un sitio neutral lejos de su lugar de trabajo o de su hogar. Los capellanes también pueden visitar hospitales o brindar atención en casos de duelo, muertes familiares y funerales.
La información se mantiene confidencial, excepto si se infringe una ley, está en peligro la vida, hay abuso de un niño o de un adulto dependiente, o si se perjudica la buena voluntad de la compañía.
Descargue la aplicación MyChap e ingrese el número de identificación de ubicación de la compañía Endeavors: 121176
• Visite www.mchapusa.com
• Llame al 210-269-8442
• Envíe un correo electrónico a Philip Vick a philipvick@mchapusa

Lincoln Financial ofrece los siguientes programas sin costo adicional.
On Call International ofrece servicios TravelConnect para brindarle ayuda y apoyo oportuno cuando viaja. Estos beneficios están disponibles las 24 horas del día, los 7 días de la semana y se aplican si usted se encuentra a 100 millas o más de su hogar.
Apoyo de emergencia
• Organice el viaje si está herido y necesita que lo lleven para recibir ayuda.
• Planificar y pagar evacuaciones debido a desastres o amenazas naturales.
• Alojar o devolver mascotas.
• Transporte de restos mortales.
On Call International debe gestionar toda la planificación. Agregue esta información de contacto a su teléfono o computadora para tener fácil acceso al soporte cuando lo necesite:
• Visite https://myoncallportal.com e ingrese el ID de grupo LFGTravel123.
• Llame al 866-525-1955 dentro de los EE. UU. o Canadá; llame al 603-328-1955 desde todas las demás ubicaciones.
• Envíe un correo electrónico a mail@oncallinternational.com
LifeKeys, proporcionado por Lincoln Financial a través de ComPsych, ofrece apoyo integral y servicios gratuitos para usted y los beneficiarios de su seguro de vida.
• Preparar un testamento.
• Proteger su identidad.
• Obtener apoyo y recursos sobre una amplia variedad de temas.
CONTÁCTE
• Visite www.guideanceresources.com (ID web = LifeKeys).
• Llame al 855-891-3684
para viajes
• Recuperar artículos perdidos o robados.
• Obtener servicios de traducción/interpretación.
• Reemplazar dispositivos médicos o anteojos.
• Entregar medicamentos.
¡Estos programas están incluidos con su cobertura de vida/AD&D de Lincoln Financial sin costo!

Le ayuda a estar más seguro financieramente durante su jubilación.
Nuestro plan 401(k) a través de Transamerica puede ayudarle a alcanzar sus objetivos de inversión.
Usted es elegible para participar en el plan si tiene 18 años o más, a partir del primer día del mes posterior a 90 días de empleo. Puede contribuir hasta el límite anual del IRS.
Usted puede dirigir sus aportes a cualquiera de las inversiones ofrecidas dentro del plan 401(k) de la compañía. Usted decide cuánto quiere contribuir y puede cambiar el monto de su contribución en cualquier momento. Todos los cambios entran en vigencia tan pronto como sea administrativamente posible y permanecen vigentes hasta que usted actualice o detenga sus contribuciones. Usted también decide cómo invertir los activos en su cuenta y puede cambiar sus opciones de inversión en cualquier momento. Para obtener más detalles, consulte su Guía de inscripción 401(k).
Está inscrito automáticamente con el 2% de su sueldo. Puede inscribirse en línea en https://transamerica.com/portal/home o llamando al 800-401-8726. Puede realizar cambios en cualquier momento después de haber recibido su primer cheque.
equivalentes a
Endeavors realizará una aportación paralela de 100% a un plan Puerto Seguro (refugio tributario) del primer 3% del salario elegible que usted aporte al plan. Además, Endeavors también igualará el 50% de sus contribuciones que excedan el 3% de su salario elegible hasta un máximo del 6% de su salario elegible.
Usted siempre tiene un derecho de propiedad total sobre sus propios aportes. También tiene derecho de propiedad automáticamente del 100% en las contribuciones equivalentes a un plan Puerto Seguro de la compañía desde el principio.
¡Un plan 401(k) puede ayudarle a alcanzar sus metas de inversión!
Usted puede dirigir sus aportes a cualquiera de las inversiones ofrecidas dentro del plan 401(k) de la compañía. Se pueden realizar cambios en sus inversiones llamando al 800-401-8726
El seguro para mascotas de ASPCA es una red de seguridad financiera para su familia peluda. Obtenga un reembolso por accidentes y enfermedades y obtenga una respuesta rápida a través de la línea de ayuda de salud de mascotas 24 horas al día, 7 días a la semana. Los servicios bajo cobertura incluyen visitas de emergencia, honorarios de laboratorio, problemas de conducta, radiografías y pruebas, cirugías, cáncer y más.
ACCIDENTES
La cobertura de accidentes se hará cargo de los costos de lesiones y emergencias relacionadas con accidentes, como ligamentos rotos, heridas por mordeduras, cortes, huesos rotos, objetos extraños alojados e ingestiones tóxicas.
ENFERMEDADES
Esta cobertura le reembolsa los costos de enfermedades mayores y menores, como cáncer, artritis, alergias y problemas digestivos.
Este beneficio cubre el costo de condiciones hereditarias y defectos de nacimiento que no muestran síntomas hasta más adelante en la vida de su mascota, como enfermedades cardíacas, trastornos oculares y displasia de cadera.
PROBLEMAS DE COMPORTAMIENTO
Este beneficio ayuda con el costo de las visitas al veterinario para tratar comportamientos alarmantes que pueden estar relacionados con la ansiedad o el comportamiento compulsivo, como lamer en exceso, tirar de la piel y destruir cosas en la casa.
• Seleccione su nivel personalizado de cobertura.
• Límites anuales – Desde $3,000 hasta ilimitados
• Porcentaje de reembolso – 90%, 80% o 70% de su factura veterinaria elegible
• Deducible anual – $100, $200 o $500
• Añada cobertura de cuidado preventivo opcional. Por un poco más al mes, reciba un reembolso de las cantidades fijas por tratamientos de prevención, como por ejemplo, vacunas, limpiezas dentales, y exámenes de detección.
• Seleccione cobertura solo contra accidentes. Si solo quiere proteger a su mascota en caso de una lesión.
Visite www.aspcapetinsurance.com/endeavors o llame al 877-343-5314 para inscribirse. Utilice el código de prioridad: EB24Endeavors
1. Visite a cualquier veterinario autorizado.
2. Presente su reclamo en línea en www.aspcapetinsurance.com/endeavors
3. Obtenga un reembolso por las facturas veterinarias elegibles.
brinda cobertura asequible de transporte aéreo y terrestre de emergencia si usted o los miembros de su familia lo necesitan. MASA MTS trabaja con su seguro o Medicare para cubrir los costos que su plan no cubre.
*Este beneficio no está disponible para empleados ubicados en Nueva York o Nueva Jersey.
de un hospital
Regreso a un hospital cerca de casa
Transporte de atención continua posterior a la admisión
Protección de gastos de enfermedad mientras está fuera de casa
Transporte para devolución de un menor
Transporte para devolución de una mascota
Transporte para devolución de un paciente
Transporte de acompañantes
Transporte para devolución un acompañante
Transporte de visitantes del hospital
Transporte de Restos Mortales
Devolución de autos y vehículos recreativos
Transporte de órganos recuperados
1Solo en Estados Unidos.
2Estados Unidos, Canadá.
3Estados Unidos, Canadá, México, el Caribe (excepto Cuba), las Bahamas y las Bermudas.
4Cobertura mundial para incluir cualquier región, con la exclusión de la Antártida y donde no lo prohíba la ley de los EE. UU. o bajo ciertos avisos de viaje de los EE. UU., siempre que el miembro haya proporcionado un aviso de al menos 10 días.
¿PREGUNTAS?
• Visite www.masamts.com
• Llame al 800-643-9023
• Descargue la aplicación MASA Global .
Los empleados que viven en Washington son elegibles para inscribirse en MASA Emergency Shield Indemnity. Este plan paga un beneficio de indemnización de $2,000 para transporte terrestre de emergencia y $10,000 para transporte aéreo de emergencia. Cuesta $ 8.97 por período de pago.
En octubre de 1998, el Congreso promulgó la Ley de Derechos Sobre la Salud y el Cáncer de la Mujer de 1998. Este aviso explica algunas importantes previsiones de esta Ley. Por favor revise la información detenidamente.
Como se especifica en Ley de Derechos Sobre la Salud y el Cáncer de la Mujer, una participante del plan o beneficiaria que elija reconstrucción de mama debido a una mastectomía, también tiene derecho a los siguientes beneficios:
Todas las etapas de reconstrucción de mama al cual se realizó la mastectomía;
Cirugía y reconstrucción de la otra mama para apariencia simétrica; y
Prótesis y tratamiento de complicaciones físicas derivadas de la mastectomía, incluyendo linfedema.
Los planes de salud deberán determinar la forma de cobertura consultanto tanto al cirujano como al paciente. La cobertura de reconstrucción de seno y servicios relacionados pudieran estar sujetos a deducibles y a cantidades de coaseguranza consistentes con los que son aplicables a otros beneficios bajo el plan.
Este aviso se ha provisto para asegurar que entiendas tu derecho para aplicar para cobertura de seguro de salud grupal. Debes leer este aviso aún si no deseas aplicar para cobertura por el momento.
Pérdida de Otra Cobertura
Si declinas esta cobertura para tí o para las personas a tu cargo porque existe otro seguro de salud o un plan de cobertura de salud grupal, pudieras inscribirte después en este plan tú y las personas a tu cargo, si tú o las personas a tu cargo pierden la elegibilidad para la otra cobertura (o si el empleador deja de contribuir para tu otra cobertura o la de las personas a tu cargo) Sin embargo, debes inscribirte dentro de los primeros 31 días después de que tu otra cobertura o la de las personas a tu cargo sea terminada (o después de que el empleador que patrocina esa cobertura deje de contribuir para la misma).
Si tú o las personas a tu cargo pierden elegibilidad para un plan de Medicaid o CHIP, o si tú o las personas a tu cargo adquieren elegibilidad para un subsidio de Medicaid o CHIP, pudieras inscribirte tú y las personas a tu cargo en este plan. Debes notificar dentro de los primeros 60 días después de que tú o las personas a tu cargo, ya sea que sean canceladas, o se determine que son elegibles para dicha ayuda.
Matrimonio, Nacimiento o Adopción
Si tienes una nueva persona a tu cargo debido a matrimonio, nacimiento, adopción o solicitud de adopción, puedes inscribirte tú y las personas a tu cargo. Sin embargo, debes inscribirte dentro de los primeros 31 días después del matrimonio, nacimiento, o solicitud de adopción.
Para Más Información o Ayuda
Para solicitar inscripción especial u obtener más información, contactar:
Endeavors
Total Rewards Team
6390 De Zavala Rd., Suite 103 San Antonio, TX 78429 210-431-6466
Por favor lea este aviso detenidamente y guárdelo donde lo pueda encontrar fácilmente. Este aviso contiene información acerca de la cobertura actual con Endeavors para medicinas con receta y acerca de sus opciones de cobertura para medicinas con receta bajo Medicare. Esta información puede ayudarle a decidir si quiere inscribirse en un plan para medicinas de Medicare. Al final de este aviso hay información de dónde puede conseguir ayuda para decidir sobre su cobertura de medicinas.
Si ni usted ni ninguno de sus dependientes cubiertos son elegibles o tienen Medicare, este aviso no le corresponde a usted o sus dependientes, según sea el caso. Sin embargo, debe conservar una copia de este aviso para el caso de que en el futuro usted o un dependiente califiquen para Medicare. Por favor tome en cuenta que avisos posteriores pueden suplantar este aviso.
1. La cobertura de medicinas con receta en Medicare empezó a estar disponible en el 2006 para los derechohabientes. Usted puede conseguir esta cobertura por medio de Medicare Prescription Drug Plan o Medicare Advantage Plan que ofrece cobertura para medicinas con receta. Todos los planes de Medicare para medicinas con receta proveen al menos un nivel estándar de cobertura fijado por Medicare. Algunos planes pueden ofrecer cobertura adicional cobrando una prima más alta.
2. Endeavors ha determinado que la cobertura para medicinas con receta ofrecida por su plan médico pagará, en promedio para todos los participantes, tanto como la cobertura estándar para medicinas de Medicare y es considerada como Cobertura Acreditable. El plan de HSA no es considerada Cobertura Acreditable
Debido a que su cobertura existente es, en promedio, por lo menos tan buena como la cobertura estándar de Medicare para medicinas con receta, puede conservar esta cobertura sin tener que pagar una prima más alta (una multa) si más tarde decide inscribirse en un plan de medicinas de Medicare, tomando en cuenta que debe inscribirse dentro de los períodos especificados.
Puede inscribirse a un plan de medicinas de Medicare cuando sea elegible para Medicare. Si decide esperar para inscribirse en un plan de medicinas de Medicare, lo puede hacer después, durante el período anual de inscripción de Medicare Part D, que es cada año de octubre 15 a diciembre 7. Pero por regla general, si al ser elegible para inscribirse no lo hace, más tarde pudiera tener que pagar una prima mayor (o multa).
Debe comparar su cobertura actual, incluyendo las medicinas cubiertas y el costo, con la cobertura y el costo de los planes de medicinas de Medicare en su área. Vea la descripción del resumen del Plan para un resumen de la cobertura de medicinas con receta. Si no tiene una copia, puede obtenerla contactando a Endeavors al teléfono o dirección que aparecen al final de esta sección.
Si decide inscribirse en un plan para medicinas con receta de Medicare y cancela su cobertura actual con Endeavors, tenga presente que es posible que ni usted ni sus dependientes puedan volver a obtener la cobertura. Para recuperar la cobertura, tendría que volver a inscribirse en el Plan, según la eligibilidad del Plan y reglas de inscripción. Debe revisar el resumen de la descripción del Plan para determinar si, y cuándo, se le permite agregar la cobertura.
Si cancela o pierde su cobertura actual y no tiene cobertura para medicinas con receta durante 63 días o más antes de inscribirse en la cobertura para medicinas con receta de Medicare, su prima actual aumentará al menos 1% mensual por cada mes que esté sin cobertura, hasta que obtenga la cobertura de medicinas con receta de Medicare. Por ejemplo, si transcurren diecinueve meses sin cobertura, su prima será incrementada un mínimo de 19% comparada a lo que hubiera pagado sin la interrupción en cobertura.
Para más información acerca de este aviso o su cobertura actual para medicinas con receta: Contacte a Departamento de Recursos Humanos al 210-431-6466
NOTA: En el futuro, usted recibirá este aviso anualmente y en otras ocasiones tales como antes del siguiente período en que se puede inscribir en el plan de medicinas con receta de Medicare o si existe algún cambio en la cobertura. También puede solicitar una copia. Para más información acerca de las opciones bajo la cobertura de medicinas con receta de Medicare:
Para información más detallada acerca de los planes de Medicare que ofrecen medicinas con receta, la puede encontrar en el manual “Medicare & You”. Cada año recibirá por correo el manual de Medicare. También es posible que sea contactado directamente por Medicare acerca de los planes para medicinas con receta. Para más información acerca de los planes para medicinas con receta de Medicare:
Visite www.medicare.gov
Llame a Health Insurance Assistance Program de su estado para recibir ayuda personalizada (vea su copia del manual “Medicare & You” para obtener el número telefónico).
Llame al 1-800-MEDICARE (1-800-6334227). Los usuarios de TTY deberán llamar al 1-877-486-2048
Si usted tiene ingresos y recursos limitados, Medicare tiene ayuda extra disponible para pagar la cobertura de medicinas con receta. La información acerca de la ayuda adicional está disponible en Social Security Administration (SSA) en línea en www. socialsecurity.gov, o los puede llamar al 1-800-772-1213 . Los usuarios de TTY deben llamar al 1-800-325-0778
Recuerde: Conserve este aviso de Cobertura Acreditable. Si usted se inscribe en uno de los planes nuevos aprobados por Medicare que ofrecen cobertura para medicinas con receta, puede pedírsele que provea una copia de este aviso cuando se inscriba para demostrar que ha mantenido una cobertura acreditada o si no, es posible que deba pagar una prima más alta (una multa).
1 de enero de 2026
Endeavors
Total Rewards Team 6390 De Zavala Rd., Suite 103 San Antonio, TX 78429 210-431-6466
En este aviso se describe cómo se puede utilizar y divulgar la información médica sobre usted y cómo usted puede tener acceso a esta. Lea detenidamente el contenido.
Fecha de entrada en vigor de este aviso 23 de septiembre de 2013
El plan de Endeavors (el “Plan”) está obligado por ley a tomar las medidas necesarias para garantizar la privacidad de la información personal sobre su salud. Además, está obligado a informarle sobre lo siguiente:
los usos y las divulgaciones que realiza el Plan de su PHI (Protected Health Information, información de salud protegida);
sus derechos de privacidad respecto de su PHI;
las obligaciones del Plan respecto de su PHI;
su derecho a elevar una queja al Plan y a la Secretaría del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos y
la persona o funcionario con quien contactarse para obtener más informaciónsobre las prácticas de privacidad del Plan.
El término “información de salud protegida” (PHI) incluye toda la información personal sobre la salud que el Plan transmita o almacene, independientemente de la forma (oral, escrita, electrónica).
Sección 1. Aviso de usos y divulgaciones de la información de salud protegida
Usos y divulgaciones obligatorios de la información de salud protegida
Cuando usted lo solicite, el Plan tiene la obligación de permitirle el acceso a su PHI para que usted la revise y obtenga una copia.
La Secretaría del Departamento de Salud y Servicios Humanos puede exigir el uso y la divulgación de su PHI para investigar o determinar el cumplimiento del Plan en lo que respecta a las regulaciones de privacidad.
Usos y divulgaciones para realizar tratamientos, pagos y actividades de atención de la salud
El Plan y sus asociados comerciales utilizarán su PHI sin su autorización para realizar operaciones relacionadas con tratamientos, pagos y atención de la salud. Además, el Plan y sus asociados comerciales (además de todos los aseguradores de salud que proporcionen beneficios a los participantes del Plan) pueden compartir la siguiente información con la Junta Directiva del Plan: (1) su PHI por motivos relacionados con la administración del Plan (pagos y actividades de atención de la salud); (2) resumen de su información de salud por motivos relacionados con la suscripción al seguro médico o al reaseguro por exceso de pérdidas, o posibles modificaciones en el Plan; y (3) información de inscripción (en caso de que un individuo sea elegible para los beneficios del Plan). Los administradores modificaron el Plan para proteger su PHI tal como lo exige la ley federal.
Tratamiento es la provisión, coordinación o administración de la atención de la salud y los servicios relacionados. Esto incluye, entre otros, las consultas y las remisiones entre uno o más de sus proveedores.
Por ejemplo, el Plan puede informarle a su médico tratante el nombre de su radiólogo tratante para que el médico le solicite al radiólogo sus radiografías.
Pago incluye, entre otras, las acciones para determinar la cobertura y el pago (incluye facturación, procesamiento de reclamaciones, subrogación, revisiones sobre la necesidad médica y la pertinencia de la atención, revisión de la utilización y autorizaciones previas).
Por ejemplo, el Plan le puede informar a su médico tratante si usted es elegible para la cobertura o qué porcentaje de la factura será abonado por el Plan.
Las actividades de la atención de la salud incluyen, entre otras, la evaluación y mejora de la calidad, la revisión de la competencia o las calificaciones de los profesionales de la atención de la salud, suscripción, costo de primas y otras actividades de seguro relacionadas con la confección o la renovación de contratos con las compañías aseguradoras. También incluye la administración de los casos, la organización y la realización de revisiones médicas, los servicios legales y las funciones de auditoría que incluyan programas de fraude, abuso y cumplimiento, planificación y desarrollo de negocios, administración de negocios y actividades administrativas generales. Sin embargo, no se puede utilizar ni divulgar la información genética por motivos de suscripción. Por ejemplo, el Plan puede usar información para proyectar los costos futuros de los beneficios o evaluar la pertinencia de sus funciones de procesamiento de reclamaciones.
Usos y divulgaciones para los cuales se le dará la oportunidad de aceptarlos u oponerse a ellos con anterioridad a su uso o liberación
A menos que usted se oponga, el Plan puede compartir las partes relevantes de su PHI con un miembro de su familia, amigo u otra persona que usted indique y que esté involucrada en su cuidado de la salud o que lo ayude en el pago de su atención. Además, si usted no puede aceptar estas divulgaciones u oponerse a ellas porque, por ejemplo, se encuentra en una situación de emergencia, el Plan divulgará su PHI (tal como lo determine el Plan) según sea más conveniente para usted. Después de esa emergencia, el Plan le dará la oportunidad de oponerse a futuras divulgaciones a familiares y amigos.
Usos y divulgaciones que no requieren su consentimiento ni autorización y para los que no se le brindará la oportunidad de oponerse
El Plan puede usar y divulgar su PHI sin su autorización en las siguientes situaciones:
1. Cuando sea necesario para actividades relacionadas con tratamientos, pagos y atención de la salud.
2. Cuando se deba compartir su información de inscripción con los administradores.
3. Cuando se deba compartir su información de salud resumi da con los administradores por los motivos establecidos an teriormente.
4. Cuando lo exija la ley.
5. Cuando esté permitido por motivos relacionados con actividades de salud pública, incluso cuando sea necesario informar los defectos de un producto y para permitir que se lo retire del mercado. Su PHI también se puede divulgar si usted se expuso a una enfermedad contagiosa o está en riesgo de contagiar una enfermedad, si así lo exige la ley.
6. Cuando la ley lo exija para informar a las autoridades públicas sobre abuso, abandono o violencia doméstica, si existe un motivo razonable para creer que usted está siendo víctima de alguna de estas situaciones. Eneste caso, el Plan le informará de inmediato que esta divulgación se realizó o se realizará, excepto que dicho aviso pudiera significar un riesgo grave para usted. En el caso de denunciar abuso o abandono de un menor, no esnecesario informarle a este menor que se realizó o se realizará esta divulgación. Por lo general, esta divulgación se realizará a los padres u otros representantes del menor, aunque existen circumstancias establecidas por la ley federal o estata en las que los padres u otros representantes no podrán acceder a la PHI del menor.
7. Cuando se deban realizar actividades de supervisión exigidas por la ley. En este caso, el Plan podrá compartir su PHI con una junta examinadora de salud pública. Esto incluye el uso o la divulgación de la información en investigaciones civiles, administrativas o penales, inspecciones, accionesdisciplinarias o relacionadas con una licencia (por ejemplo, para investigar una queja sobre los proveedores) y demás actividades necesarias para una correcta supervisión de los programas de beneficios gubernamentales (por ejemplo, para investigar fraude a Medicare o Medicaid).
8. Cuando por procedimientos judiciales o administrativos se le exija al Plan divulgar su PHI. Por ejemplo, se compartirá su PHI como respuesta a una citación o petición para divulgar pruebas.
9. Cuando así lo exija la ley por motivos policiales, incluido el motivo de identificar o localizar a una persona sospechosa, fugitiva, desaparecida o a un testigo material. Además, cuando se solicite divulgar información sobre un individuo que es o está sospechado de ser víctima de un delito, pero solamente si ese individuo acepta la divulgación o si el Plan no puede obtener el consentimiento del individuo por circunstancias de emergencia.
10. Cuando lo requiera un examinador médico o forense con el motivo de identificar a una persona fallecida, determinar la causa de su muerte y otras tareas que la ley aurice. Además, se permite la divulgación a los directores de empresas funerias, según lo indica la ley y según sea necesario para realizar sus tareas con respecto a la persona fallecida.
11. Cuando así lo establezca la ley y los estándares de conducta ética, en caso de que el Plan, en su buena fe, crea que el uso o la divulgación de la informaciónson necesarios para prevenir o aminorar un riesgo grave e inminente a la salud o seguridad de una persona o de la sociedad, y la información se comparta conuna persona capaz de prevenir o aminorar el riesgo, incluido el objeto del riesgo.
12. Cuando esté autorizado y además sea necesario para cumplir con la indemnización de trabajadores u otros programas similares que establece la ley.
Excepto que en este aviso se indique lo contrario, el uso y la divulgación de su información solo se realizarán con su autorización escrita, sujeta a su derecho a revocar dicha autorización.
Usos y divulgaciones que requieren su autorización escrita
Otros usos o divulgaciones de su PHI que no se hayan descrito anteriormente solamente se realizarán con su autorización escrita. Por ejemplo, en general y siempre sujeto a condiciones específicas, el Plan no usará ni divulgará sus notas psiquiátricas; tampoco usará ni divulgará su PHI para fines de mercadotecnia; ni venderá su PHI, a menos que usted nos autorice por escrito a hacerlo. Usted puede revocar las autorizaciones escritas en cualquier momento, siempre que la revocación también se realice por escrito. Una vez que el Plan reciba su pedido de revocación por escrito, este estará en vigencia únicamente para futuros usos y divulgaciones. No será vigente para información utilizada o divulgada como consecuencia de la autorización escrita y anterior a la recepción de su pedido de revocación por escrito.
Sección 2. Derechos de los individuos
Derecho a solicitar restricciones en el uso y la divulgación de la información de salud protegida
Usted puede solicitar que el Plan restrinja el uso y la divulgación de su PHI. Sin embargo, el Plan no está obligado a aceptar su solicitud (excepto en casos en los que el Plan deba cumplir con su solicitud para restringir la divulgación de su información confidencial para pagos o actividades de atención de la salud, si usted pagó por completo los servicios relacionados, como gastos de bolsillo).
Es necesario que usted o su representante personal envíen una solicitud por escrito para ejercer este derecho. Estas solicitudes se realizan al oficial del Plan encargado de las cuestiones de privacidad.
Derecho a solicitar comunicación confidencial
El Plan aceptará solicitudes razonables de recibir comunicaciones sobre su PHI por medios alternativos o en lugares alternativos, si es necesario para evitar una divulgación que podría ponerlo en riesgo.
Es necesario que usted o su representante personal envíen una solicitud por escrito para ejercer este derecho. Estas solicitudes se realizan al oficial del Plan encargado de las cuestiones de privacidad.
Derecho a revisar y obtener una copia de su información de salud protegida
Usted tiene derecho a revisar y obtener una copia de su PHI almacenada en un “archivo designado”, mientras el Plan mantenga esa información. Si la información solicitada está en un archivo designado electrónico, usted puede solicitar que le transmitan electrónicamente esos registros a usted o a quien usted indique.
Información de salud protegida (PHI)
Incluye toda la información de salud individualmente identificable transmitida o mantenida por el Plan, independientemente de la forma.
La “información de salud protegida” (PHI) incluye toda la información personal sobre su salud que el Plan transmita o almacene, independientemente de la forma.
El “archivo designado” incluye los registros médicos y de facturación de los individuos, los cuales son almacenados por o para un proveedor de atención de la salud cubierto; los sistemas de registro de inscripción, el pago, la facturación, la adjudicación de reclamaciones y la administración médica o de los casos almacenados por y para el Plan; u otra información utilizada en su totalidad o en parte por y para el Plan para tomar decisiones sobre los individuos. La información utilizada para el control de calidad o para el análisis de pares y que no se utiliza para la toma de decisiones sobre los individuos no se almacena en el archivo designado.
La información solicitada se enviará en el plazo de los 30 días posteriores si está en el sitio o en el plazo de los 60 días posteriores si está fuera del sitio. Se permite una única extensión de 30 días si el Plan no puede cumplir con el plazo.
Es necesario que usted o su representante personal envíen una solicitud por escrito para acceder a la PHI en su archivo designado. Estas solicitudes se realizan al oficial del Plan encargado de las cuestiones de privacidad. Si se le niega el acceso, usted o su representante personal recibirán una negativa por escrito con la correspondiente fundamentación, una descripción sobre cómo apelar la decisión del Plan y una descripción sobre cómo puede presentar una queja ante la Secretaría del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos.
El Plan podrá cobrarle una tarifa razonable por el costo de la copia de los registros que usted solicite.
Derecho a modificar su información de salud protegida
Usted tiene derecho a solicitar que el Plan modifique su PHI o un registro sobre usted en su archivo designado, mientras esa información o ese registro se encuentren en dicho archivo.
El plan tiene 60 días desde la presentación de la solicitud para actuar en consecuencia. Se permite una única extensión de 30 días si el Plan no puede cumplir con el plazo. Si se niega su solicitud en su totalidad o en parte, el Plan debe proporcionarle una negativa por escrito que explique los motivos del rechazo. Luego, usted o su representante personal pueden enviar una declaración por escrito en la que se manifieste el desacuerdo con el rechazo, para que esa declaración quede incluida en futuras divulgaciones de su PHI.
Estas solicitudes se realizan al oficial del Plan encargado de las cuestiones de privacidad.
Para solicitar la modificación de su PHI en su archivo designado, usted o su representante personal deben enviar una solicitud por escrito.
Derecho a recibir información sobre las divulgaciones de su PHI
Cuando usted lo solicite, el Plan le proporcionará un informe sobre las divulgaciones de su PHI realizadas por el Plan durante los seis años anteriores a la fecha de la solicitud. Sin embargo, ese informe no incluirá las divulgaciones de su PHI realizadas (1) para actividades de tratamiento, pago o atención de la salud; (2) a individuos sobre su propia PHI; (3) de acuerdo con su autorización; (4) antes del 14 de abril de 2003; y (5) si fueron permitidas por la ley o las prácticas de privacidad del Plan. Además, el Plan no deberá responder por ciertas divulgaciones accidentales.
Si no se le puede entregar el informe en el plazo de los 60 días posteriores a la solicitud, se permite una extensión de 30 días si se le proporciona al individuo una declaración por escrito en la que constan las razones de la demora y la fecha en la cual se le entregará el informe.
Si usted solicita más de un informe en un período de 12 meses, el Plan le cobrará una tarifa razonable basada en el costo por cada informe posterior. Estas solicitudes se realizan al oficial del Plan encargado de las cuestiones de privacidad.
Derecho a recibir una copia impresa de este aviso cuando usted lo solicite
Usted tiene derecho a obtener una copia impresa de este aviso. Estas solicitudes se realizan al oficial del Plan encargado de las cuestiones de privacidad.
Nota sobre los representantes personales
Usted puede ejercer sus derechos a través de un representante personal. El representante personal deberá presentar pruebas de su autoridad para actuar en su nombre antes de que pueda acceder a su PHI o que tome medidas en su nombre. La prueba de esa autoridad puede ser alguna de las siguientes:
1. poder notarial para fines de cuidado de la salud;
2. orden judicial que nombre a la persona como protector o tutor del individuo o
3. un individuo que es el padre de un menor no emancipado puede actuar como el representante personal del menor (sujeto a ley estatal).
El Plan se reserva el derecho a negar el acceso a su PHI a un representante personal con el fin de proteger a aquellas personas vulnerables que dependen de otros para ejercer sus derechos según estas reglas y pueden ser sujetos de abuso o maltrato.
Sección 3. Las obligaciones del Plan
El Plan está obligado por ley a mantener la privacidad de su PHI y a proporcionar a los individuos (participantes y beneficiarios) un aviso de las obligaciones legales y las prácticas de privacidad del Plan.
Este aviso entra en vigor el 23 de septiembre de 2013 y el Plan está obligado a cumplir con los términos que en él se establecen. Sin embargo, el Plan se reserva el derecho a modificar sus prácticas de privacidad y a aplicar los cambios a cualquier PHI recibida o almacenada por el Plan antes de esa fecha. Si se modifica una práctica de privacidad, todos los participantes cuya PHI aún sea almacenada por el Plan recibirán una versión modificada de este aviso. El aviso modificado se distribuirá de la misma manera que el aviso inicial o en cualquier otra forma permitida. Si la versión modificada de este aviso se publica, usted también recibirá una copia de este aviso o información sobre cualquier cambio sustancial y sobre cómo recibir una copia del aviso en la siguiente correspondencia anual que el Plan envíe. De lo contrario, la versión modificada de este aviso se distribuirá en el plazo de los 60 días de la fecha de entrada en vigor de cualquier cambio sustancial en las políticas del Plan en lo que respecta al uso y la divulgación de la PHI, los derechos de privacidad del individuo, las obligaciones del Plan u otras prácticas de privacidad establecidas en este aviso. Estándar mínimo necesario
Cuando el Plan use o divulgue su PHI, o cuando otra entidad cubierta solicite su PHI, el Plan hará los esfuerzos correspondientes para no usar, divulgar ni solicitar más información que la mínima necesaria para cumplir con el fin previsto del uso, la divulgación o la solicitud, teniendo en cuenta las limitaciones prácticas y tecnológicas. Cuando la ley lo requiera, el Plan restringirá las divulgaciones a los datos limitados, o cuanto sea necesario, al mínimo de información necesaria para cumplir con el fin previsto.
Sin embargo, el estándar mínimo necesario no regirá para las siguientes situaciones:
1. divulgaciones al proveedor de atención de la salud o solicitadas por éste por motivo de un tratamiento;
2. usos o divulgaciones al individuo; 3. divulgaciones a la Secretaría del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos; 4. usos o divulgaciones requeridas por ley y usos o divulgaciones requeridas para que el Plan cumpla con las regulaciones legales.
Información que no revela la identidad
Este aviso no rige para la información que ha sido despersonalizada y no revela la identidad de un individuo. La información que no revela la identidad es aquella que no identifica a un individuo y con respecto a la cual no hay razones para pensar que puede usarse para identificarlo.
Información de salud resumida
El Plan puede divulgar “información de salud resumida” a los administradores para obtener ofertas de primas de seguros o para modificar, cambiar o finalizar el Plan. La “información de salud resumida” resume el historial de reclamaciones, gastos y tipos de reclamaciones experimentados por los participantes y excluye la información que revela la identidad en cumplimiento con la HIPAA (Health Insurance Portability and Accountability Act, Ley de Responsabilidad y Transferibilidad de Seguros Médicos).
Notificación de infracción
El Plan está obligado por ley a mantener la privacidad de la PHI de los participantes y a proporcionar a los individuos un aviso sobre las obligaciones legales y las prácticas de privacidad. En el caso de una infracción con PHI no asegurada, el Plan notificará a los individuos afectados sobre esta infracción.
Sección 4. Su derecho a presentar una queja ante el Plan o la Secretaría del Departamento de Salud y Servicios Humanos
Si usted considera que se han violado sus derechos de privacidad, puede presentar una queja ante el Plan, la cual debe dirigirse al oficial del Plan encargado de las cuestiones de privacidad. Puede presentar una queja ante la Secretaría del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos; Hubert H. Humphrey Building, 200 Independence Avenue SW, Washington, D.C. 20201.
El Plan no tomará represalias contra usted por presentar una queja.
Sección 5. Con quién contactarse en el Plan para obtener más información
Si tiene preguntas sobre este aviso o los temas tratados en él, puede comunicarse con el oficial del Plan encargado de las cuestiones de privacidad. Tales preguntas deben dirigirse al oficial del Plan encargado de las cuestiones de privacidad a la siguiente dirección:
Endeavors
Total Rewards Team 6390 De Zavala Rd., Suite 103 San Antonio, TX 78429 210-431-6466
Conclusión
El uso y la divulgación de la PHI por parte del Plan quedan regulados por una ley federal conocida como HIPAA (Health Insurance Portability and Accountability Act, Ley de Responsabilidad y Transferibilidad de Seguros Médicos). Puede encontrar estas reglas en los incisos 160 y 164 del título 45 del Código de Regulaciones Federales. El Plan pretende cumplir con estas regulaciones. Este aviso pretende resumir estas regulaciones. En caso de discrepancia entre la información incluida en este aviso y las regulaciones, las regulaciones prevalecerán por sobre el aviso.
Si usted o sus hijos son elegibles para Medicaid o CHIP y usted es elegible para cobertura médica de su empleador, su estado puede tener un programa de asistencia con las primas que puede ayudar a pagar por la cobertura, utilizando fondos de sus programas Medicaid o CHIP. Si usted o sus hijos no son elegibles para Medicaid o CHIP, usted no será elegible para estos programas de asistencia con las primas, pero es probable que pueda comprar cobertura de seguro individual a través del mercado de seguros médicos. Para obtener más información, visite www. cuidadodesalud.gov
Si usted o sus dependientes ya están inscritos en Medicaid o CHIP y usted vive en uno de los estados enumerados a continuación, comuníquese con la oficina de Medicaid o CHIP de su estado para saber si hay asistencia con primas disponible.
Si usted o sus dependientes NO están inscritos actualmente en Medicaid o CHIP, y usted cree que usted o cualquiera de sus dependientes puede ser elegible para cualquiera de estos programas, comuníquese con la oficina de Medicaid o CHIP de su estado, llame al 1-877-KIDS NOW o visite https://espanol.insurekidsnow.gov/ para información sobre como presentar su solicitud. Si usted es elegible, pregunte a su estado si tiene un programa que pueda ayudarle a pagar las primas de un plan patrocinado por el empleador.
Si usted o sus dependientes son elegibles para asistencia con primas bajo Medicaid o CHIP, y también son elegibles bajo el plan de su empleador, su empleador debe permitirle inscribirse en el plan de su empleador, si usted aún no está inscrito. Esto se llama oportunidad de “inscripción especial”, y usted debe solicitar la cobertura dentro de los 60 días de haberse determinado que usted es elegible para la asistencia con las primas Si tiene preguntas sobre la inscripción en el plan de su empleador, comuníquese con el Departamento del Trabajo electrónicamente a través de www.askebsa.dol.gov o llame al servicio telefónico gratuito 1-866-444-EBSA (3272)
Si usted vive en uno de los siguientes estados, tal vez sea elegible para asistencia para pagar las primas del plan de salud de su empleador. La siguiente es una lista de estados actualizada al 31 de julio de 2025. Comuníquese con su estado para obtener más información sobre la elegibilidad.
Alabama – Medicaid
Sitio web: http://myalhipp.com
Teléfono: 1-855-692-5447
Alaska – Medicaid
El programa de pago de Alaska primas del seguro médico
Sitio web: http://myakhipp.com/ Teléfono: 1-866-251-4861
Por correo electrónico: CustomerService@ MyAKHIPP.com
Elegibilidad de Medicaid: https://health. alaska.gov/dpa/Pages/default.aspx
Arkansas – Medicaid
Sitio web: http://myarhipp.com/ Teléfono: 1-855-MyARHIPP (855-692-7447)
– Medicaid
Health Insurance Premium Payment (HIPP) Program
Sitio web: http://dhcs.ca.gov/hipp
Teléfono: 916-445-8322
Fax: 916-440-5676
Por correo electrónico: hipp@dhcs.ca.gov
Carolina del Norte – Medicaid
Sitio web: https://medicaid.ncdhhs.gov
Teléfono: 919-855-4100
Carolina del Sur – Medicaid
Sitio web: https://www.scdhhs.gov
Teléfono: 1-888-549-0820
Colorado – Health First Colorado (Programa Medicaid de Colorado) y Child Health Plan Plus (CHP+)
Sitio web de Health First Colorado: https:// www.healthfirstcolorado.com/es Centro de atención al cliente de Health First Colorado: 1-800-221-3943/ retransmisor del estado: 711
CHP+: https://hcpf.colorado.gov/childhealth-plan-plus
Atención al cliente de CHP+: 1-800-3591991/retransmisor del estado: 711 Programa de compra de seguro de salud (HIBI, por sus siglas en inglés): https://www. mycohibi.com/
Atención al cliente de HIBI: 1-855-6926442
Dakota del Norte – Medicaid
Sitio web: http://www.hhs.nd.gov/ healthcare Teléfono: 1-844-854-4825
Dakota del Sur – Medicaid
Sitio web: https://dss.sd.gov Teléfono: 1-888-828-0059
Florida – Medicaid
Sitio web: https://www. flmedicaidtplrecovery.com/ flmedicaidtplrecovery.com/hipp/index.html Teléfono: 1-877-357-3268
Sitio web de GA HIPP: https://medicaid. georgia.gov/health-insurance-premiumpayment-program-hipp
Teléfono: 678-564-1162, Presiona 1
Sitio web de GA CHIPRA: https://medicaid. georgia.gov/programs/third-party-liability/ childrens-health-insurance-programreauthorization-act-2009-chipra
Teléfono: 678-564-1162, Presiona 2
Programa de pago de primas de seguro de salud
Todos los demás son Medicaid
Sitio web: https://www.in.gov/medicaid/ https://www.in.gov/fssa/dfr Administración de familias y servicios sociales
Teléfono: 1-800-403-0864
Teléfono de servicios para miembros: 1-800-457-4584
Sitio web de Medicaid: https://hhs.iowa. gov/programs/welcome-iowa-medicaid
Teléfono de Medicaid: 1-800-338-8366
Sitio web de Hawki: https://hhs.iowa.gov/ programs/welcome-iowa-medicaid/iowahealth-link/hawki
Teléfono de Hawki: 1-800-257-8563
Sitio web de HIPP: https://hhs.iowa.gov/ programs/welcome-iowa-medicaid/feeservice/hipp
Teléfono de HIPAA: 1-888-346-9562
Sitio web: https://www.kancare.ks.gov/ Teléfono: 1-800-792-4884
Teléfono de HIPP: 1-800-967-4660
Sitio web del Kentucky Integrated Health Insurance Premium Payment Program (KIHIPP): https://chfs.ky.gov/agencies/dms/ member/Pages/kihipp.aspx
Teléfono: 1-855-459-6328
Por correo electrónico: KIHIPP.PROGRAM@ ky.gov
Sitio web de KCHIP: https://kidshealth. ky.gov/es/Pages/default.aspx
Teléfono: 1-877-524-4718
Sitio web de Medicaid de Kentucky: https:// chfs.ky.gov/agencies/dms
Louisiana – Medicaid
Sitio web: www.medicaid.la.gov o www.ldh. la.gov/lahipp
Teléfono: 1-888-342-6207 (línea directa de Medicaid) o 1-855-618-5488 (LaHIPP)
Maine – Medicaid
Sitio web por inscripción: https://www. mymaineconnection.gov/benefits/ s/?language=en_US
Teléfono: 1-800-442-6003
TTY: Maine relay 711
Página web por primos de seguro de salud privado: https://www.maine.gov/dhhs/ofi/ applications-forms
Teléfono: 1-800-977-6740
TTY: Maine relay 711
Massachussetts – Medicaid y CHIP
Sitio web: https://www.mass.gov/ masshealth/pa
Teléfono: 1-800-862-4840
TTY: 711
Por correo electrónico: masspremassistance@accenture.com
Minnesota – Medicaid
Sitio web: https://mn.gov/dhs/health-carecoverage/
Teléfono: 1-800-657-3672
Missouri – Medicaid
Sitio web: https://www.dss.mo.gov/mhd/ participants/pages/hipp.htm
Teléfono: 573-751-2005
Montana – Medicaid
Sitio web: https://dphhs.mt.gov/ MontanaHealthcarePrograms/HIPP
Teléfono: 1-800-694-3084
Por correo electrónico: HHSHIPPProgram@ mt.gov
Nebraska – Medicaid
Sitio web: http://www.ACCESSNebraska. ne.gov
Teléfono: 1-855-632-7633
Lincoln: 402-473-7000 Omaha: 402-595-1178
Nevada – Medicaid
Sitio web de Medicaid: http://dhcfp.nv.gov
Teléfono de Medicaid: 1-800-992-0900
Sitio web: https://www.dhhs.nh.gov/ programs-services/medicaid/healthinsurance-premium-program
Teléfono: 603-271-5218
Teléfono gratuito para el programa de HIPP: 1-800-852-3345, ext. 15218
Por correo electrónico: DHHS. ThirdPartyLiabi@dhhs.nh.gov
Sitio web de Medicaid: http://www.state. nj.us/humanservices/dmahs/clients/ medicaid/
Teléfono: 1-800-356-1561
Teléfono de asistencia de prima de CHIP: 609-631-2392
Sitio web de CHIP: http://www. njfamilycare.org/index.html
Teléfono de CHIP: 1-800-701-0710 (TTY:711)
Sitio web: https://es.health.ny.gov/health_ care/medicaid/
Teléfono: 1-800-541-2831
Sitio web: http://www.insureoklahoma.org
Teléfono: 1-888-365-3742
Sitio web: https://cuidadodesalud.oregon. gov/Pages/index.aspx
Teléfono: 1-800-699-9075
Sitio web: https://www.pa.gov/en/services/ dhs/apply-for-medicaid-health-insurancepremium-payment-program-hipp.html
Teléfono: 1-800-692-7462
Sitio web de CHIP: https://www.pa.gov/en/ agencies/dhs/resources/chip.html
Teléfono de CHIP: 1-800-986-KIDS (5437)
Island – Medicaid y CHIP
Sitio web: http://www.eohhs.ri.gov
Teléfono: 1-855-697-4347 o 401-462-0311 (Direct RIte Share Line)
Sitio web: https://www.hhs.texas.gov/es/ servicios/asistencia-financiera/programade-pago-de-las-primas-del-seguro-medico
Teléfono: 1-800-440-0493
Utah’s Premium Partnership for Health Insurance (UPP)
Sitio web: https://medicaid.utah.gov/upp/ Por correo electrónico: upp@utah.gov
Teléfono: 1-888-222-2542
Sitio web de expansión para adultos: https://medicaid.utah.gov/expansion/ Sitio web de Programa de compra de Medicaid de Utah: https://medicaid.utah. gov/buyout-program/
Sitio web de CHIP: https://chip.utah.gov/ espanol/
Sitio web: https://dvha.vermont.gov/ members/medicaid/hipp-program
Teléfono: 1-800-250-8427
Sitio web: https://cubrevirginia.dmas. virginia.gov/learn/premium-assistance/ famis-select
https://cubrevirginia.dmas.virginia. gov/learn/premium-assistance/healthinsurance-premium-payment-hippprograms
Teléfono de Medicaid y CHIP: 1-800-4325924
Washington – Medicaid
Sitio web: http://www.hca.wa.gov
Teléfono: 1-800-562-3022
West Virginia – Medicaid y CHIP
Sitio web: https://dhhr.wv.gov/bms/ http://mywvhipp.com/
Teléfono de Medicaid: 304-558-1700
Teléfono gratuito de CHIP: 1-855-MyWVHIPP (1-855-699-8447)
Wisconsin – Medicaid y CHIP
Sitio web: https://www.dhs.wisconsin.gov/ badgercareplus/p-10095.htm
Teléfono: 1-800-362-3002
Wyoming – Medicaid
Sitio web: https://health.wyo.gov/ healthcarefin/medicaid/programs-andeligibility/ Teléfono: 1-800-251-1269
Para saber si otros estados han agregado el programa de asistencia con primas desde el 31 de julio de 2025, o para obtener más información sobre derechos de inscripción especial, comuníquese con alguno de los siguientes:
Departamento del Trabajo de EE.UU. Administración de Seguridad de Beneficios de los Empleado www.dol.gov/agencies/ebsa/es/about-ebsa/ our-activities/informacion-en-espanol 1-866-444-EBSA (3272)
Departamento de Salud y Servicios Humanos de EE.UU.
Centros para Servicios de Medicare y Medicaid www.cms.hhs.gov 1-877-267-2323, opción de menú 4, Ext. 61565
Bajo la Ley Federal Consolidada Omnibus Presupuesto de Reconciliación de 1985 (COBRA), si usted está cubierto bajo el Endeavors plan de salud del grupo usted y sus dependientes elegibles pueden tener derecho a continuar su cobertura de beneficios para la salud del grupo bajo el Endeavors plan después de que usted haya dejado el empleo con la compañía. Si desea elegir la cobertura de la COBRA, comuníquese con su Departamento de Recursos Humanos para las fechas límites aplicables para elegir la cobertura y pagar el premio inicial.
Información de Contacto del Plan
Endeavors
Total Rewards Team
6390 De Zavala Rd., Suite 103 San Antonio, TX 78429 210-431-6466
Derechos y Protección en contra de Facturas Médicas
Inesperadas
Cuando usted obtiene atención médica de un proveedor, hospital, o centro quirúrgico ambulatorio, que no pertenecen a la red, usted está protegido en contra de una factura inesperada o de un saldo restante en la factura médica.
¿Cómo se define “factura de saldo”? (“algunas veces llamada factura sorpresa”)
Cuando usted consulta a un doctor u otro proveedor de la salud, usted podría deber cierta porción de la cantidad de su desembolso anual máximo, como lo pudiera ser su copago o coseguro y/o el deducible. Usted podría incurrir en otros costos o tendría que pagar la factura completa si consulta algún proveedor o visita un centro de salud que no es parte de la red de su plan médico.
Se considera “Fuera de la Red” tanto a los proveedores como a las instalaciones médicas que no han firmado un contrato con su plan de salud. A los proveedores que no forman parte de la red se les podría permitir enviarle factura por la diferencia en costo entre lo que su plan de salud acordó pagar y la cantidad completa cobrada por dicho servicio fuera de la red. A esto se le conoce como “saldo de factura”. Generalmente esta cantidad es mayor de lo que usted pagaría por el mismo servicio dentro de la red y podría no aplicar a favor de su desembolso anual máximo.
“La factura Sorpresa” es una factura de saldo inesperada. Esto sucede cuando usted no puede controlar quien lo atiende medicamente, como lo podría ser en caso de una emergencia o cuando agenda una cita en un centro de salud perteneciente la red de servicios médicos, pero termina siendo atendido por un proveedor que no pertenece a dicha red.
Usted está protegido en contra de saldo de factura en los siguientes casos:
Servicios de Emergencia – Si usted tiene una condición médica de emergencia y recibe servicios de emergencia de un proveedor o centro de salud no perteneciente a la red, lo máximo que dicho proveedor o centro de salud le pueden cobrar serían los mismos costos asociados con su plan de salud perteneciente a la red (tales como el copago o coseguro). A usted no le pueden cobrar el balance de la factura por estos servicios de emergencia. Esto también incluye la atención médica que usted pudiera recibir después de que ya se encuentre en una condición estable, a menos de que usted a través de un consentimiento por escrito haya renunciado a su derecho de protección en contra de saldo de factura por concepto de servicios recibidos posteriormente a su estabilización.
Ciertos servicios recibidos en un hospital o centro quirúrgico perteneciente a la red, algunos proveedores pueden estar fuera de la red, en estos casos lo máximo que estos proveedores podrían facturarle es la cantidad de costos compartidos acordada con su plan de salud dentro de la red. Esto aplica a medicina de emergencia, anestesia, patología, radiología, laboratorio, neonatología, asistente de cirujano, internistas, o intensivistas. Dichos proveedores, no le pueden cobrar el saldo de factura y tampoco le pueden pedir que renuncie a su derecho de protección en contra del saldo de factura.
Si usted recibe otros servicios en centros de salud pertenecientes a la red, los proveedores no pertenecientes a la red no pueden cobrarle el saldo de la factura, tampoco se le puede pedir que reciba servicios médicos fuera de la red. Usted puede escoger un proveedor y un centro de salud perteneciente a la red de su plan médico.
Cuando la factura de saldo no es permitida, usted cuenta con la siguiente protección:
Usted es solo responsable de pagar su costo compartido (copagos, coseguro y deducibles que usted pagaría si el proveedor o centro médico perteneciera a la red). Su plan de salud les pagara directamente a los proveedores de salud y centros médicos no pertenecientes a la red.
Su plan de salud generalmente deberá:
• Cubrir servicios de emergencia sin requerir aprobación de servicios con anticipación (autorización previa).
• Cubrir servicios de emergencia proporcionados por proveedores no pertenecientes a la red.
• Determinar lo que usted debe al proveedor o centro médico (costo compartido) en base a lo que usted le pagaría a un proveedor en un centro médico perteneciente a la red y mostrar esa cantidad en su explicación de beneficios.
• Contar cualquier cantidad que usted paga por servicios de emergencia o servicios fuera de la red a favor de su deducible y desembolso anual máximo.
Contacte a su compañía de seguro si cree que se le ha facturado erróneamente. Visite a www.cms.gov/nosurprises para obtener mayor información acerca de sus derechos contemplados bajo la ley federal.
Este folleto destaca las principales características del programa de beneficios para empleados de Endeavors. No se incluyen todas las normas, los detalles, las limitaciones ni las exclusiones del plan. Algunos documentos legales, incluidos los contratos de seguro, rigen los términos de sus planes de beneficios. Si existe alguna discrepancia entre este folleto y los documentos legales del plan, los documentos del plan prevalecerán como autoridad definitiva. Endeavors se reserva el derecho de cambiar o descontinuar sus planes de beneficios para empleados en cualquier momento.