fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Page 1


Der richtige Mix macht´s!

Spargelzeit ...

ist Genusszeit.



II NN TT EE RR NN AA TT II OO NN AA LL ..




Di贸n

Pinot Blanc de Noirs


Wer wir sind, wie wir denken und für wen wir arbeiten

Wir sind eine Full-Service-Agentur, die eine Vielzahl an Kunden aus den verschiedensten Branchen betreut. Aufgrund unserer speziellen Organisationsstruktur schonen wir Ihre Nerven und Ihre wichtigsten Ressourcen – Ihre Zeit und Ihr Geld. Bei uns briefen Sie nicht zuerst den Kontakter, der seine Ideen dem Art Director weitergibt, der dann den Grafiker informiert, der sich wiederum mit dem Texter abspricht ... Bei uns sprechen Sie direkt mit den Personen, die Ihre Werbemittel auch umsetzen und die sich um all Ihre Belange kümmern. Viele unserer langjährigen Kunden nennen uns deshalb gerne auch „Problemlöser“. Wir bieten Ihnen das gesamte Spektrum der Kommunikation – von der grundsätzlichen Beratung, CI- und Logo-Entwicklung über Image- und Produktwerbung, Verpackungsdesign, Webdesign, Handelsmarketing und Verkaufsförderung, Media- und Messearbeit bis hin zur umfassenden Entwicklung und Pflege Ihrer Marke. Wir sind ein motiviertes Team mit jahrelanger Erfahrung auf Kundenund Agenturseite. Der richtige Mix aus Kreativen und Strategen. In diesem Booklet zeigen wir Ihnen ein paar aktuelle Fallbeispiele und geben Ihnen einen Einblick in unsere Arbeits- und Denkweise.


Wir sind sowohl Marketing- als auch klassische Werbeagentur, das heißt mit besonderem Augenmerk auf eine umfassende Marketinganalyse, -beratung und Markenpositionierung vor der gestalterischen und konzeptionellen Arbeit. Unser Full-Service umfasst: Modul 1

Analyse/Markenstrategie Marktforschung/Benchmarking, Markenanalyse, Zielgruppenbestimmung, Motivanalyse etc.

Modul 2

Corporate Identity/Corporate Design Logo, Naming, Geschäftsausstattung, Packaging etc.

Modul 3

Kommunikationsstrategie Maßnahmen, Medienauswahl, Timing, Budget etc.

Modul 4

Konzeption und Umsetzung der Maßnahmen Media, POS, VKF, Online, Messen/Events, Image- und Produktwerbung, Funk und TV etc.


Knauf Branche/Produkte: Bau, Do-it-yourself, Europa Kunde seit: 2003 Projektbeschreibung: Entwicklung und Umsetzung des Packaging inklusive POS-Ausstattung.



Lithofin Branche/Produkte: Chemische Reinigungsprodukte, weltweit Kunde seit: 2003 Projektbeschreibung: Entwicklung und Umsetzung des Corporate Designs (Anzeigen, Brosch端ren, Internet, Messen etc.) inklusive Markenpositionierung und Packaging.


fmk-web.de

fmk-web.de

für Keramik-Fliesen und Feinsteinzeug

für Keramik-Fliesen und Feinsteinzeug Die Lithofin KF-Produkte verbessern das Aussehen und erhöhen die Pflegeleichtigkeit von unglasierten Keramikbelägen.

für Marmor, Natur- und Betonwerkstein

Die Lithofin KF-Produkte verbessern das Aussehen und erhöhen die Pflegeleichtigkeit von unglasierten Keramikbelägen.

für Marmor, Natur- und Betonwerkstein

Die Lithofin MN-Produkte zum Reinigen, Schützen und Pflegen erhalten die natürliche Schönheit aller Natursteine – innen und außen.

für Marmor, Natur- und Betonwerkstein

Die Lithofin MN-Produkte zum Reinigen, Schützen und Pflegen erhalten die natürliche Schönheit aller Natursteine – innen und außen.

Die Lithofin MN-Produkte zum Reinigen, Schützen und Pflegen erhalten die natürliche Schönheit aller Natursteine – innen und außen.

für Cotto und Terracotta Die Lithofin Cotto-Produkte, aufeinander abgestimmt zur Endbehandlung und Pflege – alles, was ein schöner Cotto braucht.

Die Lithofin Cotto-Produkte, aufeinander abgestimmt zur Endbehandlung und Pflege – alles, was ein schöner Cotto braucht.

Technische Beratung: (D) 07024 / 94 03-20

LITHOFIN-SERVICE-HOTLINE Technische Beratung: (D) 07024 / 94 03-20

ALLES FÜR FEINSTEINZEUG DIE PFLEGE einfach sauber VON NATURSTEIN

(A) 01 / 867 34 34 · (CH) 056 / 203 18-50

(A) 01 / 867 34 34 · (CH) 056 / 203 18-50

www.lithofin.com

LITHOFIN-SERVICE-HOTLINE

Herstellung und Vertrieb: Lithofin AG D-73240 Wendlingen Fax: (0 70 24) 94 03-40 E-Mail: info@lithofin.de

94 03-20

Für Österreich: CT-Chemie Ges.mbH A-1230 Wien Fax: (01) 867 34 34 10 E-Mail: info@ct-chemie.at

Herstellung und Vertrieb: Lithofin AG D-73240 Wendlingen Fax: (0 70 24) 94 03-40 E-Mail: info@lithofin.de

Für die Schweiz: Lithofin Schweiz AG CH-5420 Ehrendingen Fax: (0 56) 2 03 18-51 E-Mail: info@lithofin.ch

Für Österreich: CT-Chemie Ges.mbH A-1230 Wien Fax: (01) 867 34 34 10 E-Mail: info@ct-chemie.at

Für die Schweiz: Lithofin Schweiz AG CH-5420 Ehrendingen Fax: (0 56) 2 03 18-51 E-Mail: info@lithofin.ch

Küchenarbeitsplatten aus

NATURSTEIN UND KUNSTSTEIN

Lithofin-Produkte erhalten Sie bei:

UND BETONWERKSTEIN

Lithofin-Produkte erhalten Sie bei:

Infos und Tipps für gepflegte Böden

nfo Küche-D9.06

Lithofin-Produkte erhalten Sie bei:

Technische Beratung: (D) 07024 / Für die Schweiz: Lithofin Schweiz AG (A) 01 / 867 34 34 · (CH) 056 / 203 18-50 CH-5420 Ehrendingen Fax: (0 56) 2 03 18-51 www.lithofin.com E-Mail: info@lithofin.ch

nfo MN-D9.06

Für Österreich: CT-Chemie Ges.mbH A-1230 Wien Fax: (01) 867 34 34 10 E-Mail: info@ct-chemie.at

Info FZ-D9.06

Herstellung und Vertrieb: Lithofin AG D-73240 Wendlingen Fax: (0 70 24) 94 03-40 E-Mail: info@lithofin.de

für Cotto und Terracotta Die Lithofin Cotto-Produkte, aufeinander abgestimmt zur Endbehandlung und Pflege – alles, was ein schöner Cotto braucht.

für Cotto und Terracotta

LITHOFIN-SERVICE-HOTLINE

www.lithofin.com

Referenzobjekt LITHOFIN Nr. 01/ 2008

NATURSTEIN -INNEN-

für Keramik-Fliesen und Feinsteinzeug Die Lithofin KF-Produkte verbessern das Aussehen und erhöhen die Pflegeleichtigkeit von unglasierten Keramikbelägen.

Mercedes-Benz Museum, Stuttgart

NATURSTEIN-ARBEITSPLATTEN

fmk-web.de

www.fmk-web.de

FEINSTEINZEUG

Infos und Tipps zur Pflege

Infos und Tipps für saubere Flächen

Viele tolle ! Preise

Mitmachen & Gewinnen! Machen Sie Ihre Terrasse fit für den Frühling und gewinnen Sie tolle Preise für Ihr Wohnzimmer im Grünen. Alle Infos finden Sie direkt am Produkt oder unter www.lithofin.de


MĂśrk Bau Branche/Produkte: Bau, Baudienstleistungen, weltweit Kunde seit: 2007 Projektbeschreibung: Entwicklung und Umsetzung des Corporate Designs inklusive Markenpositionierung und Branding-/Logo-Strategie (Anzeigen, BroschĂźren, Flyer etc.).

KIRCHENBAU


Wir bauen schlüsselfertig.

Wohnbau und Gewerbebau. Leistung ist

unser Fundament.

Vertrauen. Persönlich. Erfahren.

Das Leitbild des

Unternehmens.

l e i St uNg i S t uNSe r f uNd ame N t

Daraus wächst die Sicherheit, dieses Vertrauen auch nach außen hin zu tragen.

Wir pflegen Offenheit, Geduld, Fairness und Hilfsbereitschaft, aber auch Respekt

Wir wollen unseren Kunden beständige und qualifizierte Leistungen bieten.

Und zwar gegenüber jedem, unabhängig von seiner Funktion und Bedeutung für

vor dem Anderen als Grundlage unseres Umgangs. Im Klima eines gegenseitigen

Das erreichen wir, indem wir unsere fachliche Kompetenz in jedem unserer Leistungs-

unser Unternehmen. Zusagen halten wir ein; wenn wir doch einmal davon abweichen

Vertrauens sehen wir auch die Voraussetzung, um des Erfolges willen Wagnisse

bereiche beweisen. Wir setzen unser Wissen und Können zum Wohl und Nutzen unserer

müssen, informieren wir alle davon Betroffenen rechtzeitig und vollständig. Wir äußern

einzugehen. Auch wenn dabei Fehler gemacht werden. Wir haben den Mut

Auftraggeber ein. Dabei orientieren wir uns an den zukünftigen Anforderungen der Märkte.

unsere Ansichten freimütig, hören aber auch dem Gesprächspartner zu. Wir gehen auf

Fehler einzugestehen. Auf der anderen Seite sind auch die Verantwortlichen auf-

So sind wir im Wettbewerb einen Schritt voraus. Wir versuchen nicht, um jeden Preis an

ihn ein und versuchen ihn zu verstehen.

gefordert, in solchen Fällen zu ermutigen, um das Selbstbewusstsein zu stärken

Aufträge zu kommen. Das wäre kurzsichtig und ließe sich mit fairer Zusammenarbeit nicht vereinbaren. Wenn wir aber einen Auftrag übernehmen, arbeiten wir mit vollem Einsatz.

und damit künftig Fehlern vorzubeugen. Part N e r Sc h af t P r äg t u N S e r m i t e i NaN d e r Wir wollen ein positives Umfeld für den täglichen Umgang miteinander, das bedeutet

wir haben uns ziele gesetzt, weil wir einen weg gemeinsam gehen

V e rt ra ue N i S t uNSe r P ri N z i P

gutes Betriebsklima und engagierte Mitarbeiter, die die Maxime unseres Unternehmens-

wollen. Nur so werden wir den erwartungen unserer kunden und der

Wir wollen fairen Umgang mit unseren Geschäftspartnern, sowohl seitens der Auftrag-

leitbilds tragen und verwirklichen. Das erreichen wir, indem wir ehrlich und gerecht

Verantwortung für die arbeitsplätze der mitarbeiter sowie den Bestand

geber als auch der Auftragnehmer. Das erreichen wir, indem wir intern eine Basis des

handeln, keine Gräben ausheben, sondern Brücken bauen.

des unternehmens gerecht.

Mörk Bau GMBH & Co. kG z.H. an Dipl.–Ing. Herr Henrik Evers Mollenbachstraße 33 – 35 71229 Leonberg

Bitte

Gemeindezentrum in Wiesbaden/Mainz.

frankieren!

Eine runde Sache.

ausreichend

gegenseitigen Vertrauens schaffen.

Praktisch Ihre

Zukunft

bei uns kennenlernen. Wir bauen schlüsselfertig. Wohnbau und

Vertrauen. Persönlich. Erfahren. Gewerbebau.

01409_Referenzblatt_Wiesbaden.indd 1

Vertrauen. Persönlich. Erfahren.

12.02.2009 18:22:08 Uhr

Praktikantenflyer_flyer_DINLang _rz.indd 1

07.09.2009 17:13:00 Uhr


MairDumont Branche/Produkte: Buchhandel ,Reise-/Wanderführer, Straßenatlas, Deutschland, Österreich, Schweiz, Norditalien Kunde: 2003 – 2008 Projektbeschreibung: Entwicklung und Umsetzung verschiedenster Verkaufsförderungsaktionen (POS-Ausstattung, Funk, Händlermotivation etc.) für die verschiedensten Marken des Unternehmens.



Merian Branche/Produkte: Buchhandel, Reiseführer Kunde: Wettbewerbspräsentation 2011 Projektbeschreibung/Aufgabe: Warum soll man weiterhin einen gedruckten Reiseführer kaufen bzw. was sind die Vorteile gegenüber Online-Reiseführern? Das Projekt wurde vom Kunden aus internen Gründen nicht umgesetzt.

4WILLKOMMEN IM URLAUB. MERIAN live! führt Ihnen die Sehenswürdigkeiten Ihres Reisezieles so plastisch vor Augen, dass Sie sich bereits zu Hause so fühlen wie im Urlaub. Topaktuelle Adressen und neueste Informationen führen Sie zu Entdeckungen abseits der Touristenpfade. Mit Tipps zum „grüner reisen“ und Extra-Karte zum Herausnehmen.

Die besten Tipps zum Greifen nahe: MERIAN live! Reiseführer. MERIAN live! - überall dort, wo es Bücher gibt.

4WILLKOMMEN IM URLAUB. Neue Eindrücke und interessante Erlebnisse haben Sie bereits bei den Reisevorbereitungen. MERIAN live! bietet Ihnen nicht nur ungewöhnliche Anregungen und topaktuelle Adressen sondern auch wertvolle Tipps zum „grüner reisen“. Mit Kartenatlas im Buch und Extra-Karte zum Herausnehmen.

Die besten Tipps zum Greifen nahe: MERIAN live! Reiseführer. MERIAN live! - überall dort, wo es Bücher gibt.

www.merianlive.de

www.merianlive.de

WILLKOMMEN IM URLAUB. MERIAN live! führt Ihnen die Sehenswürdigkeiten Ihres Reisezieles so plastisch vor Augen, dass Sie sich bereits zu Hause so fühlen wie im Urlaub. Topaktuelle Adressen und neueste Informationen führen Sie zu Entdeckungen abseits der Touristenpfade. Mit Tipps zum „grüner reisen“ und Extra-Karte zum Herausnehmen.


Die besten Reisebegleiter sind flexibel und machen alles mit. MERIAN live! Reiseführer bieten Ihnen nicht nur topaktuelle Adressen und außergewöhnliche Tipps - sie überstehen auch einen kleinen Regenschauer oder ein bisschen Kaffee aus der Thermoskanne. MERIAN live! – überall dort wo es Bücher gibt.

www.merianlive.de

www.merianlive.de

ENTDECKEN SIE FERNSEHEN NEU.

GENIESSEN SIE DIE MEISTEN SONNENTAGE EUROPAS. Was ist der Urlaub ohne ein gutes Buch. Wir empfehlen MERIAN live! Reiseführer. Sie bieten Ihnen außergewöhnliche Anregungen, aktuelle Adressen und Tipps zum „grüner reisen“, und nehmen auch reingekritzelte Notizen oder Sand und Sonnencreme nicht übel. MERIAN live! - überall wo es Bücher gibt.

GENIESSEN SIE DIE MEISTEN SONNENTAGE EUROPAS. Was ist der Urlaub ohne ein gutes Buch? Wir empfehlen MERIAN live! Reiseführer. Sie bieten Ihnen außergewöhnliche Anregungen, aktuelle Adressen und Tipps zum „grüner reisen“ und nehmen auch reingekritzelte Notizen oder Sand und Sonnencreme nicht übel. MERIAN live! – überall, wo es Bücher gibt.


Märklin

Branche/Produkt: Spielwaren Kunde: Wettbewerbspräsentation 2011 Projektbeschreibung: Begeisterung von Kindern zwischen 4 und 14 Jahren für das Thema Modelleisenbahn und den Märklin Kids Club. Idee: Aufgrund der Altersspreizung teilen wie die Zielgruppe in „Kids“ und „Minis“. Für die Kids setzen wir auf das Thema Trend und Coolness. In diesem Zusammenhang zeigen wir „Heros“ aus der Schule, dem Sportverein und dem Erwachsenenleben, deren erste oder zweite Leidenschaft das Thema Modelleisenbahn ist.



Märklin Branche/Produkte: Spielwaren Kunde seit: 2013 Projektbeschreibung: Wer kennt sie nicht – und das nicht nur aus der Kindheit: Die MärklinEisenbahn. Synonym für leuchtende Kinderaugen und Männerherzen die höher schlagen. Wir haben uns deshalb besonders gefreut, als die Anfrage aus Göppingen kam, ein nationales Neukundenmailing als Postwurfsendung unter Einbeziehung des Fachhandels für die Vorweihnachtszeit zu entwickeln. In der kreativen Umsetzung stellen wir genau das in den Vordergrund, was Eltern bewegt: großformatige und emotionale Eyecatcher mit freudestrahlenden Kindern in einer heilen Familienwelt.

Maerklin_Weihnachtsmailing_2013_FINAL_mit_Stanze_RZ.indd 2

13.11.13 09:10

Maerklin_Weihnachtsmailing_2013_FINAL_mit_Stanze_RZ.indd 1

13.11.13 09:09


Le Creuset Branche/Produkte: Küchenzubehör Kunde seit: 2013 Projektbeschreibung: Erstellung von Online Bannern zur Markenstärkung. Die Banner wurden im Rahmen eines Weihnachtsgewinnspiels geschaltet. Veröffentlicht auf „essen-und-trinken.de“.


Joie Branche/Produkte: Kinderhartwaren, Kinderrückhaltesysteme Kunde seit: 2013 Projektbeschreibung: Entwicklung und Umsetzung einer Fachbroschüre für den Fachhandel sowie diverse weitere Maßnahmen.

brisk

als

Alle Merkmale auf einen Blick

kombinierbar

Sekundenschnell mit nur einem Handgriff zusammenzuklappen Ohne eingeklemmte Finger Leichtes Hochleistungs-Aluminiumgestell Mechanische Rückenlehne Mehrfach und einfach bis zur Liegeposition verstellbarer Sitz Mehrfach verstellbare Fußstütze Großes ausziehbares Verdeck mit Sichtfenster und einklappbarer Sonnenblende SoftTouch-Anschnallgurtsystem Anschnallgurte mit Schulterpolstern 5-Punkt-Anschnallgurtsystem Große Einkaufsablage Gefederte Vorderräder Schwenkbare, feststellbare Einzelvorderräder Automatische Aufklappsperre Mit einem Fuß zu betätigende, schuhschonende Bremse Tragegriff

entdecken

say hallo to joie

1 SEKUNDE, 1 HANDGRIFF

Ein spontaner Begleiter, der alles mitmacht und mit Ihrem Kind von Geburt an Schritt hält. Dieser Buggy lässt sich blitzschnell mit nur einem Handgriff zusammenklappen und auch im kleinsten Kofferraum verstauen.

Blitzschnell zusammenzuklappen

Einfach Sicherheitsvorrichtung lösen, Hebel ziehen und zusammenklappen. Sie brauchen nur eine Hand – und keinen Fuß!

Babyfreundlich

Superbequem Großes Verdeck

Selbst kleinste Passagiere sind hier gut aufgehoben

Katalog 2014

Blitzschnell zusammenzuklappen! Der einzige leichtgewichtige 3D-Buggy, der sich mit nur einem Handgriff zusammenklappen lässt!

Einklappbare Sonnenblende SoftTouch-5-PunktAnschnallgurt

Mit einer Hand bis zur Liegeposition verstellbar

Gurtpolster Deluxe-Vorderradfederung

Hochklappbare Fußstütze

Strapazierfähig und luxuriös Dieser leichtgewichtige, kompakte 3D-Klapp-Buggy bietet alles, was ein normalgroßer Sportwagen leistet.

Verfügbares Zubehör Regenschutz Fußsack Brisk – Technische Daten Modell: S1102 40’R: 780 Stück 40’HC: Noch zu ergänzen Kartonmaße: L 31,1 x B 25,1 x H 100 cm Volumen: 0,08 m3 Maße geöffnet: L 94 x B 50 x H 103 cm Maße zusammengeklappt: L 113 x B 27,9 x H 33 cm Produktgewicht: 8,6 kg Nutzung: Ab der Geburt bis 15 kg Geprüft nach Norm: EN 1888-2012

Modisch und funktional Alles, was Sie brauchen, in einem ansprechenden, modischen System.

Farben

Für mehr Informationen E-Mail: kundenservice@joiebaby.com Internet: joiebaby.com Royal Blue 16 bring the kids™

Ladybird

Midnight

Truffle Teilen Sie die Freuden des Elternseins auf joiebaby.com 17


hallo joie Eine Gruppe von Freunden und Eltern in Großbritannien mit einem einfachen Ziel: die Freuden des Elternseins mit jungen Müttern und Vätern zu teilen. Unser Anspruch sind die höchsten Standards in Design, Technik und Sicherheit. Wir fühlen uns zu 100% für die Produkte verantwortlich, die wir bei Joie produzieren. Wir greifen dabei auf jahrzehntelange Erfahrungen zurück und setzen uns dafür ein, das Richtige zu tun - zum Wohle der Eltern, Kinder und der Umwelt. Das Resultat sind Joie Produkte, die Ihr

nitro

Leben mit Ihren Kleinen leichter und fröhlicher macht.

Alle Merkmale auf einen Blick

Mit einer Hand zur Liegeposition verstellbar

Leichter Schirmbuggy Leicht und kompakt zusammenklappbar und Rückenlehne flexibel bis zur Liegeposition verstellbar Ergonomische Schaumstoffgriffe Abnehmbares, verstellbares Verdeck Verstellbare Fußstütze Gurtpolster Einkaufskorb Praktischer Tragegurt Räder voll gefedert Schwenkbare, feststellbare Vorderräder

Für ein entspanntes Nickerchen unterwegs

entdecken

Ein praktischer Reisebegleiter, der von Geburt an mit Ihrem Kind Schritt hält. Mit allem, was Sie und Ihr Nachwuchs brauchen, um entspannt unterwegs zu sein.

2 bring the kids™

Teilen Sie die Freuden des Elternseins auf joiebaby.com 3

Verfügbares Zubehör Regenschutz Fußsack Nitro – Technische Daten

Leicht und kompakt zusammenklappbar 108cm

Mit Stil unterwegs Diese fröhliche, funktionale und formschöne Lösung ist modern und ansprechend.

Leicht und luxuriös Leichter Schirmbuggy mit hochwertigen Bezügen ist praktisch für Eltern und kuschelig für Kinder.

Lässt sich problemlos zusammenklappen und auf kleinstem Raum verstauen.

Besonders geringes Gewicht Für einfaches, unbeschwertes Reisen

PLUS Abnehmbares, verstellbares Verdeck Schwenkbare, feststellbare Vorderräder

31cm

Modell: S1036 40’R: 872 Teile 40’HC: 960 Teile Kartonmaße: L 28 x B 23,5 x H 102,8 cm Volumen: 0,07 m3 Produktgewicht: 7,66 kg Maße geöffnet: L 82,4 x B 48,7 x H 108,5 cm Maße zusammengeklappt: L 31 x B 27,5 x H 108 cm Nutzung: Ab der Geburt bis 15 kg Geprüft nach Norm: EN1888-2012

Verstellbare Fußstütze Alle Räder gefedert

Einkaufsablage

Langlebig Konzipiert für viele schöne Stunden – dank 100 % hochwertiger Premium-Materialien.

Farben

Für mehr Informationen E-Mail: kundenservice@joiebaby.com Internet: joiebaby.com Caribbean 12 bring the kids™

Salsa

Mulberry

Liquorice Teilen Sie die Freuden des Elternseins auf joiebaby.com 13


nuna Branche/Produkte: Kinderhartwaren, Kinderrückhaltesysteme Kunde seit: 2013 Projektbeschreibung: Für die zu einem der weltweit größten Kinderhartwarenhersteller gehörende Marke Nuna haben wir für den deutschsprachigen Raum ein breites Spektrum an HandelsmarketingMaßnahmen, -Aktionen und -Werbemittel entwickelt und umgesetzt. Zu den Maßnahmen gehört u.a. ein flexibles POS-System, das sich den unterschiedlichen Gegebenheiten beim Handel vor Ort anpasst sowie ein umfangreiches Händlermotivationsprogramm. Darüber hinaus haben wir eine integrierte Mediastrategie entwickelt – von Print über Online bis hin zu Mobile. Aufgrund der klaren Budgetvorgaben haben wir uns dabei insbesondere am Content-Umfeld orientiert.


Max Mustermann Babyone xy Kind + Jugend | Köln | 19. – 22.09.2013 15.08.13 17:00 Kongresssaal Section II, Congress-Centrum Ost, 4. Stock

VIP_Karte_FINAL.indd 1

VIP_Karte_FINAL.indd 2

15.08.13 17:00

nach Öko-Tex Standard 100 STFI · Prüf-Nr. S03-0578 · FI Hohenstein SHWO 084925 TESTEX

Nuna Star Alliance Sales Cup 2013/14

Der Aktionszeitraum .2014 01.10.2013 – 31.03

auf die sterne, fertig, los! Sonderverlosung „Meeresbrise De Luxe – Warnemünde“: 3 x ein Segeltörn auf der Ostsee zu gewinnen. Viel Glück!

Team-Prämie 1

Team-Prämie 2

Team-Prämie 3

Hochwertiges Messerset aus Edelstahl

Italienische Gourmetkiste

Trinkwassersprudler von Sodastream

(1.000 € Umsatz im Aktionszeitraum)

(3.000 € Umsatz im Aktionszeitraum)

(6.000 € Umsatz im Aktionszeitraum)

Der Rechtsweg ist ausgeschlossen. Die Prämien und Gewinne können in Form, Art, Funktion und Umfang von den abgebildeten Prämien abweichen. Eine Barauszahlung der Prämien und der Sonderverlosung ist nicht möglich. Der „Segeltörn“ ist termingebunden und erfolgt nach Absprache mit der Joie GmbH. Die An- und Abreise zum Segeltörn erfolgt per Bahn, 2. Klasse. (Die Reisekosten übernimmt die Joie GmbH.)

nuna_RollUp_Pepp_babyone_850x2020mm_FINAL.indd 1

26.06.13 09:19

Motivationsposter_A2_Version2.indd 1

23.09.13 15:22


Greiner Bio-One Branche/Produkte: BioScience, weltweit Kunde seit: 2005 Projektbeschreibung: Regelmäßige Katalogerstellung mit 350 Seiten in verschiedenen Sprachen, Broschüren, Anzeigen, Stellenanzeigen etc.


Your Power for Health

Mycoplasma DNA-Chip

Mycoplasmas? Get your Result in 5 Hours! CytoCheck ® from Greiner Bio-One © R. Rosengarten, Mycosafe Diagnostics GmbH

Identification of 40 mycoplasma species at sequence level Detection of all mycoplasma using a universal control Validated according to European Pharmacopoeia Eu. Ph. 2.6.7 and 2.6.21 Integrated platform including consumables, scanner and software (21 CFR part 11 compliant) Automated data analysis with comprehensive on-chip controls Rapid evaluation and digital report generation CytoCheck is part of the oCheck product line from Greiner Bio-One GmbH ®

®

Germany (Main office): Greiner Bio-One GmbH, info@de.gbo.com l Austria: Greiner Bio-One GmbH, office@at.gbo.com Belgium: Greiner Bio-One BVBA/SPRL, info@be.gbo.com l Brazil: Greiner Bio-One Brasil, office@br.gbo.com l China: Greiner Bio-One GmbH, info@cn.gbo.com France: Greiner Bio-One SAS, infos@fr.gbo.com l Japan: Greiner Bio-One Co. Ltd., info@jp.gbo.com l Netherlands: Greiner Bio-One B.V., info@nl.gbo.com UK: Greiner Bio-One Ltd., info@uk.gbo.com l USA: Greiner Bio-One North America Inc., info@us.gbo.com

www.gbo.com/bioscience

00509_AZ_Mycoplasmas_RZ.indd 1

05.03.2009 17:05:10 Uhr

Your Power for Health

Identification of Mycoplasma

Working schedule for CytoCheck®

CytoCheck® – fast and reliable

Mycoplasma identification within 5 hours Recently, the European Pharmacopoeia (monographs 2.6.7 and 2.6.21) and the Japanese Pharmacopoeia (chapter 9) provided guidance for NAT-based mycoplasma testing. The newly developed CytoCheck® has already been validated under GMP conditions in accordance with these guidelines and has been shown to reach comparable sensitivity and specificity as the culture and indicator cell culture method. Therefore, CytoCheck® serves as a rapid and convincing alternative to the time-consuming 28-day culture-based test approved by the regulatory authorities.

© R. Rosengarten, Mycosafe Diagnostics GmbH

In the biopharmaceutical industry, cell cultures are being used increasingly for the manufacture of biotechnological products. Mycoplasma contamination of these cell cultures is a serious problem, as it potentially compromises the safety of the drugs being produced and reduces the final yield. Traditionally, mycoplasma detection assays were based on very time-consuming standard microbiological colony growth methods. Although these methods are officially approved, they show many disadvantages: these tests are difficult to validate, not all mycoplasmas can be cultured, and cultivation of the bacteria in laboratory may lead to potential risk of a further spread of the contamination. Nowadays, NAT-based (nucleic acid amplification technique) assays are considered as the “gold standard” for a comprehensive, easy-to-use and cost-effective mycoplasma testing to allow also in-process testing.

Mycoplasma DNA-Chip

Netherlands Greiner Bio-One B.V. Phone (+31) 1 72 42 09 00 Fax (+31) 1 72 44 38 01 E-Mail info@nl.gbo.com

France Greiner Bio-One SAS Phone (+33) 1 69 86 25 50 Fax (+33) 1 69 86 25 36 E-Mail infos@fr.gbo.com

UK Greiner Bio-One Ltd. Phone (+44) 14 53 82 52 55 Fax (+44) 14 53 82 62 66 E-Mail info@uk.gbo.com

Japan Greiner Bio-One Co. Ltd. Phone (+81) 3 35 05 88 75 Fax (+81) 3 35 05 89 79 E-Mail info@jp.gbo.com

USA Greiner Bio-One North America Inc. Phone (+1) 70 42 61 78 00 Fax (+1) 70 42 61 78 99 E-Mail info@us.gbo.com

© R. Rosengarten, Mycosafe Diagnostics GmbH

China Greiner Bio-One GmbH Phone (+86) 21 62 72 70 58 Fax (+86) 21 62 72 73 55 E-Mail info@cn.gbo.com

Revision: February 2009 – 074 029

oscience or contact us:

CytoCheck®

1 Sample collection 2 DNA extraction

3 PCR

4 Hybridisation

5 Washing

6 Scanning

7 Ev

Duration: 10 min

Duration: 30 min

Duration: 3.5 h

Duration: 30 min

Duration: 10 min

Duration: 10 min

Duratio

10 ml cell culture sample or equivalent starting material is centrifuged to pellet the mycoplasmas.

DNA is extracted from the mycoplasma sample using a silica membrane based extraction kit.

PCR is used to amplify any mycoplasma DNA present in the sample. The amplified DNA is fluorescently labelled, facilitating detection later in the process. Both a PCR and a TD-PCR protocol have been validated. All reagents for the PCR reaction are supplied except for the Taq-Polymerase.

Hybridisation is done at room temperature in a water vapour saturated atmosphere (e.g use Hybridisation Chamber Cat.-No. 447 070). All reagents necessary for the reaction are supplied with the kit.

Two rapid and stringent washing steps (one at room temperature, one at 50°C) remove unbound DNA. All the reagents necessary for the reaction are supplied with the kit.

The CytoCheck ® DNAchip is scanned using the CheckScannerTM, a twocolour laser microarray scanner with excitation wavelengths of 532 nm and 635 nm.

The Ch automa on-chip rates a result specific the uni are co friendly

Optional: 20 min Uracil-DNAGlycosylase (UDG) treatment. CytoCheck® detects all mycoplasma species using a universal mycoplasma probe.

CytoCheck ® identifies the following mycoplasma species at species level:

Test Kit for the Identification of Mycoplasma Species

CytoCheck® is part of the oCheck® product line from Greiner Bio-One GmbH

CytoCheck® allows a rapid and convenient determination of the species that caused the contamination, which can help to indicate the source of contamination to prevent a further spreading of mycoplasma infection. CytoCheck® enables the identification of the 40 most important mycoplasma species which represent over 99% of all reported contaminations. Additionally, the universal probe detects any species of mycoplasma present in the original sample (including Acholeplasma sp., Spiroplasma sp. and Ureaplasma sp.). Furthermore, CytoCheck® can be used for a variety of different sample volumes and cell culture matrices incl. cell cultures containing up to 108 cells/10ml.

www.gbo.com/bioscience

Acholeplasma axanthum

Acholeplasma vituli

Mycoplasma bovirhinis

Mycoplasma canadense

Mycoplasma flocculare

Mycoplasma glycophilum

Mycoplasma hyosynoviae

Mycoplasma salivarium

Acholeplasma laidlawii

Mycoplasma arginini

Mycoplasma bovis

Mycoplasma canis

Mycoplasma gallinaceum

Mycoplasma hominis

Mycoplasma orale

Mycoplasma synoviae

Acholeplasma modicum

Mycoplasma alkalescens

Mycoplasma bovoculi

Mycoplasma equirhinis

Mycoplasma gallinarum

Mycoplasma hyopharyngis

Mycoplasma pirum

Spiroplasma citri

Acholeplasma morum

Mycoplasma arthritidis

Mycoplasma buccale

Mycoplasma faucium

Mycoplasma gallisepticum

Mycoplasma hyopneumoniae

Mycoplasma pneumoniae

Spiroplasma kunkelii

Acholeplasma oculi

Mycoplasma bovigenitalium

Mycoplasma californicum

Mycoplasma fermentans

Mycoplasma genitalium

Mycoplasma hyorhinis

Mycoplasma pulmonis

Ureaplasma diversum


elumatec Branche/Produkte: Maschinenbau Kunde seit: 2013 Projektbeschreibung: Relaunch des Corporate Design inklusive Markenpositionierung und verschiedenster Werbemaßnahmen (Kataloge, Anzeigen, Internet, Messestand etc.) Für el u m at ec, We lt ma rk t füh re r im Be re ic h professionelle Profilbearbeitung, haben wir a u f B as i s ei n er st ruk turie r t e n Be fra g un g sowie eines Markenworkshops die weltweite Mar k en s t rat eg ie in k lu sive M a rk e n v isio n , Produktversprechen (CVP), Reason W hy und To n al i t ät en t w ick e lt . D a ra uf a ufba ue n d wurde das neue Corporate Design entwickelt u n d d i e er s t en We rbe mit t e l u mg e se t zt. Die Z i el s et zu n g für da s Re -D e sig n de r M arke war schnell klar: dynamischer, moderner, k l arer, au fger ä u mt e r un d vo r a lle m so u veräner – aber trotzdem bodenständig und nicht ü b er zog en . Ku nde n u n d M ita rbe it e r so llen eine klare Veränderung wahrnehmen, ohne i r r i t i er t zu werde n . Un s er A n s at z b e im Lo g o : „Wir be fre ie n den Löwen aus seinem Käfig und geben ihm den Freiraum, der ihm zusteht!“Wir geben der Marke bzw. dem Markenzeichen Luft und entfernen den al t en Rah me n um da s Lo g o , de r de n unumstrittenen Marktführer z uweilen eingeengt h a t . D as n eu e Ra ste r se tzt a uf e in e frische Kombination aus viel Weißraum, dezent eing e s et zt em G rau u n d Ora n g e sow ie de r dy namischen Bild-E llipse – und verz ichtet bewusst a u f ü b er fl ü s s i ge n „Sch n ick sch n a ck “ .


1 | Unternehmen

1 | Ein Unternehmen mit Tradition seit 1928 Bereits 1928 wurde elumatec am Stammsitz in Mühlacker bei Stuttgart gegründet. Zunächst fertigte elumatec Leichtmetall-Sandgussteile. Heute sind wir der führende Premiumanbieter im Bereich Profilbearbeitung für unterschiedlichste Anforderungen und Werkstoffe. Mit 720 Mitarbeitern sowie eigenen Tochtergesellschaften, Niederlassungen und Händlern in über 50 Ländern sind wir dabei immer in Ihrer Nähe. Einzigartige Referenzen, eine Vielzahl an Patenten und Erfindungen, über 28.000 Kunden sowie mehr als 5.000 produzierte Stabbearbeitungszentren sind Ergebnis und Ausdruck unserer jahrelangen Arbeit.

Nur Qualität produziert Qualität – Maschinen made by elumatec

Lean & Green

Für uns als führenden Premiumanbieter richtet sich der Fokus nicht allein auf die Verkaufszahlen, sondern vor allem auf eine führende Position in den Bereichen Qualität und Service. Unsere Maschinen bekommen erst dann das Prädikat „markttauglich“, wenn sie unsere hohen Ansprüche an Zuverlässigkeit, Effizienz und Maßgenauigkeit erfüllen. Eine garantierte Ersatzteilversorgung von zehn und mehr Jahren sorgt zudem für ein hohes Maß an Produktionssicherheit.

Aufgrund der großen Vielfalt unserer Maschinen und Lösungen setzen wir auf eine flexible und schlanke Produktion. Konsequent folgen wir in unsrem Produktionsprozess dem Leitgedanken „Lean & Green“: Bei allen Prozessen – vom Zulieferer bis zum fertigen Produkt – achten wir auf Schonung der Material- und Energieressourcen.

Grundlage hierfür ist die Nähe zu Ihnen sowie Verständnis und Verlässlichkeit auf allen unseren Unternehmensebenen – von der Entwicklung und Konstruktion über die Fertigung bis hin zu Vertrieb und Aftersales. Mit Engagement und Leidenschaft entwickeln wir für Sie die optimale Lösung und verstehen uns dabei sowohl als Dienstleister wie auch verlässlichen Partner.

Unser Plus an Know-how Wir bewegen uns in einem Umfeld von sehr dynamischen Kunden – in verschiedensten Branchen und mit völlig unterschiedlichen Anforderungen – und müssen in kürzester Zeit auf veränderte Anforderungen und Bedürfnisse eingehen. Durch unsere kurzen Reaktionszeiten, die weltweite Nähe und ein Höchstmaß an Verbindlichkeit sind wir dazu jederzeit in der Lage. In diesem Zusammenhang überprüfen wir permanent unsere Fähigkeiten und wissen, dass dies ständiges Lernen und eine dauerhafte Weiterentwicklung unserer Kompetenzen erfordert. So können wir Veränderungsprozesse initiieren und mitgestalten.

Gesamtkatalog Aluminium Bau Für jede Anforderung die passende Lösung. 4

Katalog_PVC_Inhalt_D_STEP2.indd 4

15.05.14 15:23

Katalog_PVC_Inhalt_D_STEP2.indd 5

15.05.14 15:23

Perfekte Profilbearbeitung – seit 1928.

ALU | PVC | Stahl

alU | pVc | stahl

Weltneuheit!

sBZ 137

Stabbe arbeitungSzentrum

SBZ 137 STABBEARBEITUNGSZENTRUM

Halle 3A · Stand 514

Ergonomisch. KompaKt. schnEll. • Schnelle Bearbeitung Ihrer Türen-, Fenster- und Fassadenprofile • Ergonomisch optimales Einlegen der Werkstücke durch

30° -Neigung des Werkzeugtischs

• Äußerst bedienerfreundlich durch maschineneigenes

Weltneuheit!

Premiere für eine Weltneuheit: Die elumatec AG stellt das kompakte Stabbearbeitungszentrum SBZ 137 für Profile aus Aluminium und Kunststoff vor. Zum innovativen, patentierten Maschinenkonzept gehört der dem Bediener zugeneigte Werkstücktisch sowie das sehr schnell verfahrende Ringmodul mit leistungsfähiger Spindel.

hochdynamische Achsantriebe bis 150 m/min

• Komplettbearbeitung mit vier Achsen und automatischem

Werkzeugwechsel von bis zu 8 Werkzeugen

• Bearbeitung bis acht Meter Länge im Durchschiebemodus

Der um 30 Grad geneigte Werkstücktisch ermöglicht es dem Bediener, sehr ergonomisch zu arbeiten: Er kann die Maschine rückenschonend in aufrechter Körperhaltung beladen. Zum ergonomischen Konzept des kompakten SBZ 137 gehört, dass sich alle Reinigungs- und Wartungsarbeiten einfach ausführen lassen. Späne fallen vom geneigten Werkstücktisch ab; für das SBZ 137 ist ein Späneförderer erhältlich. Der geneigte Maschinentisch bietet einen weiteren Vorteil: der Bediener hat eine sehr gute Übersicht auf die 4-Achs-Maschine in allen Bearbeitungspositionen. Mit bis zu 150 m/min verfährt das Ringmodul auf dem Maschinenbett – das ist Formel 1-Geschwindigkeit in der Profilbearbeitung und verkürzt Prozesszeiten. Auch alle anderen Achsen beschleunigen schnell bis zur hohen Endgeschwindigkeit. Gewünschter Effekt: kurze Bearbeitungszeiten. Die Spindel kann bei Bearbeitungen auf unterschiedlichen Profilseiten mit geringem Sicherheitsabstand schnell um das Profil herumfahren.

durch automatische Spannerpositionierung

mit dem neuen stabbearbeitungszentrum sBZ 137 setzt

PERFEKTE PROFILBEARBEITUNG – SEIT 1928 Als führender Premiumanbieter im Bereich Profilbearbeitung – für unterschiedlichste Bedarfe und Werkstoffe – sind wir mit eigenen Niederlassungen und Vertretungen in über 40 Ländern stets in Ihrer Nähe. Ob für Aluminium, Kunststoff oder Stahl, ob kleiner Handwerksbetrieb oder industrieller Profilbearbeiter, ob einfache Maschinen mit manueller Bedienung oder komplexe Bearbeitungszentren mit CNC-Steuerung nach modernstem Standard – wir bieten Ihnen ein Höchstmaß an Lösungskompetenz. Erleben Sie unsere Neuheiten und viele weitere innovative Maschinen und Softwarekonzepte für die perfekte Profilbearbeitung auf der Messe fensterbau frontale 2014 in Nürnberg.

elumatec AG · Pinacher Straße 61 · 75417 Mühlacker · Telefon +49 7041 14-0 · mail @ elumatec.com · www.elumatec.com

elumatec neue massstäbe bei der profilbearbeitung.

elumatec swiss ag · Talstrasse 31 · CH 8808 Pfäffikon Telefon +41 55 410 13 40 · Telefax +41 55 410 13 41 info @ elumatec.ch · www.elumatec.com

elumatec AG · Pinacher Straße 61 · 75417 Mühlacker · Telefon +49 7041 14-0 · mail @ elumatec.com · www.elumatec.com

03414_AZ_Neuheit_SBZ_137_210x297_RZ.indd 1

CAD-CAM-Programmiersystem mit 3D-Darstellung

• Hohe Bearbeitungskapazität auf kleinstem Raum,

ELUMATEC SBZ 137 – KOMPAKTE MASCHINE FÜR FLEXIBLE PROFILBEARBEITUNG.

02.04.14 10:28


elumatec



elumatec

elumatec AG Pinacher Straße 61 75417 Mühlacker

elumatec AG · Pinacher Straße 61 · 75417 Mühlacker

Telefon +49 7041 14-0 Telefax +49 7041 14-280 mail @ elumatec.de www.elumatec.com

Joachim Bucher Fachberater

Telefon +49 8145 99 76 00 Telefax +49 8145 99 78 87 Mobil +49 174 32 56 780 j.bucher @ elumatec.de

Elumatec_Visitenkarten_FACHBERATER.indd 4

elumatec AG Pinacher Straße 61 75417 Mühlacker Telefon +49 7041 14-0 Telefax +49 7041 14-282 sales @ elumatec.de www.elumatec.com

23.01.14 14:03

Aufsichtsratsvorsitzender: Tobias Hoefer Vorstand: Britta Hübner

Amtsgericht Mannheim HRB 718520 USt.-IdNr. DE815468968

Commerzbank AG (Filiale Ludwigsburg) BLZ 600 400 71 KTO 554997700 IBAN DE62 6004 0071 0554 9977 00 BIC COBADEFFXXX


Einladung

Einladung Halle 3A · Stand 514

elumatec AG · Pinacher Straße 61 · 75417 Mühlacker

Weltneuheit!

Weltneuheit!

PERFEKTE PROFILBEARBEITUNG – SEIT 1928 Als führender Premiumanbieter im Bereich Profilbearbeitung – für unterschiedlichste Bedarfe und Werkstoffe – sind wir mit eigenen Niederlassungen und Vertretungen in über 40 Ländern stets in Ihrer Nähe. Ob für Aluminium, Kunststoff oder Stahl, ob kleiner Handwerksbetrieb oder industrieller Profilbearbeiter, ob einfache Maschinen mit manueller Bedienung oder komplexe Bearbeitungszentren mit CNC-Steuerung nach modernstem Standard – wir bieten Ihnen ein Höchstmaß an Lösungskompetenz. Erleben Sie unsere Neuheiten und viele weitere innovative Maschinen und Softwarekonzepte für die perfekte Profilbearbeitung auf der Messe fensterbau frontale 2014 in Nürnberg.

Halle 3A · Stand 514

elumatec AG · Pinacher Straße 61 · 75417 Mühlacker · Telefon +49 7041 14-0 mail @ elumatec.com · www.elumatec.com

AZ_Messebegleiter_105x210_RZ.indd 1

14.02.14 16:13


Komet Maschinenfabrik Branche/Produkte: Lösungen aus dem Maschinenbau für verschiedene Branchen – insbesondere Lebensmittelhandel, Metzgerei-Fachbetriebe und Gastronomie/Hotellerie, weltweit Kunde seit: 2003 Projektbeschreibung: Entwicklung und Umsetzung des Corporate Designs (Anzeigen, Broschüren, Internet, Messen, VKF-Aktionen, Animationen, Events, Mailings etc.).


Ihre Sous-Vide-Partner:

KOMET MASCHINENFABRIK GMBH Am Filswehr 1 • 73207 Plochingen Tel.: +49 (0) 71 53 / 83 25-0 Fax: +49 (0) 71 53 / 83 25-26 www.vakuumverpacken.de komet@vakuumverpacken.de

SouS-Vide leicht geMacht!

STEFAN MARQUARD Büro: Postfach 1317 • 85543 Kirchheim

g a s t r o n oTel:m+49i(0)e89 94 46 ⁄ 81 93 • Fax: +49 (0) 89 ⁄ 90 47 66 94 Produktion ⁄ Homebase: Bahnhofstraße 9 – 15 • 82327 Tutzing Tel: +49 (0) 81 58 ⁄ 90 73 27 • Fax: +49 (0) 81 58 ⁄ 90 73 45 www.stefanmarquard.de • stefan@stefanmarquard.de

SouS-Vide die neue eSS-KlaSSe KOMET MASCHINENFABRIK GMBH Am Filswehr 1 • 73207 Plochingen Tel.: +49 (0) 71 53 / 83 25-0 Fax: +49 (0) 71 53 / 83 25-26 www.gourmet-thermalisierer.de info@gourmet-thermalisierer.de

innoVatiVe löSungen allfo Vakuumverpackungen f ü r d i e g a S t r o nHans o mBresele i e KG Sportplatzstraße • 87448 Waltenhofen Tel.: +49 (0) 831 / 54 05 63-0 Fax: +49 (0) 831 / 54 05 63-50 info@allfo.de • www.allfo.de

friSche, farbe, auSSehen und VitaMine bleiben biS zuM genuSS erhalten. So einfach geht SouS-Vide. VaKuumVerpacKungSmaSchinen SchalenSiegler gourmet-thermaliSierer

Sous-Vide ist alles andere als ein Hexenwerk und Sie müssen auch kein Profikoch sein. Mit der Beachtung von ein paar einfachen Regeln, der Auswahl hochwertiger Produkte und Rohstoffe sowie dem richtigen Werkzeug werden Sie garantiert und schnell ein optimales Ergebnis erzielen.

profitipp Sollte mal kein Gourmet-Thermalisierer vorhanden sein, einfach alles in die Spülmaschine stecken. Funktioniert garantiert. Darauf geb' ich Ihnen mein Wort.

Durch den Schutz der Vakuumverpackung und die geringe Hitzezufuhr bleiben Vitamine und natürliche Nährstoffe erhalten. Die eingeschweißten Lebensmittel können weder austrocknen noch oxidieren und die natürliche Farbe kann sogar noch

VakuuMieren Das rohe Produkt und die Zutaten gemeinsam (!) in einen Vakuumbeutel geben und anschließend vakuumieren.

Vorgaren iM gourMet-therMaliSierer Anschließend das vakuumierte Produkt in einen Gourmet-Thermalisierer geben und bei niedriger Temperatur über mehrere Stunden schonend garen.

anbraten Braten sie Ihr Fleisch oder Ihren Fisch nach dem Garen im Gourmet-Thermalisierer kurz an. Das sorgt z.B. bei Fleisch für eine optisch schöne Kruste mit entsprechenden Röstaromen, die das Produkt frisch und appetitlich erscheinen lässt.

SerVieren Nach dem Anbraten Produkte kurz ruhen lassen, garnieren, eventuell kurz nachwürzen und servieren.

intensiviert werden. Da dem Vakuumbeutel, in dem sich die Produkte befinden, die Luft entzogen wird, bleiben die Lebensmittel auch wesentlich länger haltbar.

6 I 7

8 I 9

Garen unter vakuum. SouS-VidE – für EchtE gEniESSEr und wahrE gourmEtS. Sie kochen leidenschaftlich gerne und stellen höchste Ansprüche an Ihre Speisen und Ihre Küche? Dann sind die Sous-Vide-Produkte von KOMET genau das Richtige für Sie. Fisch, Fleisch, Gemüse oder Obst wird vakuumiert und dann bei niedriger Temperatur schonend gegart. Das Ergebnis sind Gerichte in einer Qualität, die mit anderen Kochtechniken nicht zu erreichen sind. Kochen auch Sie wie die Profis!

Bis zu 2 kg cken. Produkt verpa

Bis zu 2 kg . Produkt garen

ber neu: Ab Oktoel! im Buch hand

SouS vide der leichte Einstieg in die sanfte gartechnik Dieses Buch erläutert umfassend und fundiert Theorie und Grundlagen des Vakuumgarens, stellt das nötige Equipment vor und bietet mit über 60 kreativen Rezept-Ideen den perfekten Einstieg in die Gartechnik der Extraklasse.

Gourmet Saver

emily

Vakuumieren

Gourmet-Thermalisierer

zzgl. MwSt.

zzgl. MwSt.

923,– E

256 Seiten, Format: 24 x 28 cm Fackelträger Verlag GmbH, ISBN: 978-3-7716-4506-9

697,– E

Weitere Produkte finden Sie in unserem Shop unter www.domnick-shop.de.

KOMET MASCHINENFABRIK GMBH · Tel.: +49 (0) 71 53 / 83 25-0 · www.vakuumverpacken.de · www.gourmet-thermalisierer.de


Mühlen Sohn Branche/Produkte:Technisches Gewebe, Wellpappenanlagen, weltweit Kunde seit: 2012 Projektbeschreibung: Überarbeitung des Corporate Designs (Logo, Geschäftsausstattung, Anzeigen, Broschüren, Messestand etc.) für das gesamte Unternehmen.

2/3

inhalT / conTenT

serVIce

INNOVATION VALUes

perfOrmANce

QUALITy eNVIrONmeNTAL AwAreNess

deVeLOpmeNT

u n t e R n e h m e n / t H E c o m Pa n y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .s. .e. .I .t.e. . /. . PaG E 0 4 P R o d u k t e & l e I s t u n G e n / P R o d U ctS & S E R v I c E S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .s. .e.I.t. .e. ./ PaG E 0 6

preseNce Oem pArTNer

Q u A l I tät & u m w e lt / Q U a L I t y & t H E E n v I R o n m E n t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . s. .e. .I .t.e. . /. . PaG . . . . . E. . .1. .0 w e lt w e I t e P R ä s e n z / G Lo B a L P R E S E n c E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .s. .e.I.t. .e. ./ PaG E 1 2 d e R m e n s c h I m m I t t e l P u n k t / P E o P L E - c E n t E R E d B U S I n E S S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . s. .e. .I .t.e. . ./ PaG E 1 4

cerTIfIed

experTIse

cUsTOmer-fOcUsed

TrAdITION

4/5

mOTIVATION

UnTernehmen / The company

Im Jahr 1880 gegründet, hat mühlen sohn die technische ent-

Verlässlichkeit, bodenständigkeit, seriosität und Qualität sind

wicklung seiner Produkte über weit mehr als ein Jahrhundert

in einer sich immer schneller verändernden Gesellschaft zu-

vorangetrieben. heute entwickeln, produzieren und vertreiben

nehmend wichtige wettbewerbsfaktoren. wir agieren nach-

wir hochwertigste und technisch anspruchsvolle schwerge-

haltig, kunden-, ziel- und ergebnisorientiert. dabei streben

webe. dabei verstehen wir uns ausdrücklich als manufaktur

wir nicht nach kurzfristigen erfolgen, sondern legen wert auf

sowie als kompetenter und Innovationen initiierender ent-

eine verlässliche langfristige entwicklung. Als inhabergeführ-

wicklungs- und servicepartner für den maschinen- und Anla-

tes Familienunternehmen achten wir außerdem besonders auf

genbau (oem-erstausstattungspartner).

eine solide finanzielle basis. dies alles sichert Ihnen unsere

diese Verbindung aus tradition und Innovation ist die Grund-

eine langfristige Partnerschaft.

leistungsbereitschaft und schafft gute Voraussetzungen für lage für unseren erfolg. seit der unternehmensgründung

und Anlagenbaus sind wir deshalb heute nicht nur eine feste Größe, sondern geradezu das synonym für Qualität und technologieführerschaft. Im bereich wellpappengurte sind wir weltmarktführer und im bereich Fluidisiergewebe gehören wir zu den 3 top-unternehmen weltweit. unsere exportquote beträgt über 80 %.

success. We have been bringing new impulse to our sector ever since the firm was first established. In today’s highly

competitive mechanical and plant engineering market this makes us not only a constant presence but synonymous with quality and technology leadership. We are the global market leader in corrugator belts and one of the world’s top 3 suppliers of fluidizing fabrics. our export quota is over 80 %.

Reliability, down-to-earth, professionalism and quality are in-

creasingly important to competitive edge in a business where the pace of change is constantly increasing. the way we

bringen wir immer wieder aufs neue bewegung in unsere branche. Im weltweit hart umkämpften markt des maschinen-

our combination of tradition and innovation is the key to our

mühlen Sohn has been making technical advances in product

operate is oriented towards sustainability, customers, goals

and results. our efforts are not aimed at short-term success;

development for well over a century. today we develop, pro-

we set great store on reliable long-term development. as an

demanding applications. We see ourselves primarily as a man-

to ensuring we have a solid financial base. all of this means

service oEm partner in mechanical and plant engineering.

long-term partnership.

duce and sell high-quality heavy-duty fabrics for technically ufacturer but also as a skilled and innovative development and

owner-operated family business, we pay particular attention

performance you can rely on, and the right prerequisites for


mühlen sohn Gmbh & co kG seit 1880

FLUITEX ® FLUIdIsIErgEwEbE Die beste Lösung für den Transport und die Lagerung von pulverförmigen Schüttgütern

mühlen sohn

2/3

FLUITEX – ANwENdUNgsINdUsTrIEN & EINsATZbErEICHE ®

FluiteX ® Fluidisiergewebe von mühlen sohn werden weltweit eingesetzt, um schüttgut in Form von Granulat oder Pulver zu befördern. die Anwendungsgebiete sind fast grenzenlos. unsere Gewebe sorgen für einen schnellen, störungsfreien transport in luftförderrinnen, eine komplette entladung von silos, lkw, eisenbahnwaggons und schiffen sowie eine optimale beschichtung in wirbelsinterbecken. AnwendunGsGebiete Zementindustrie kalk- und Gipsindustrie Aluminiumindustrie kohlekraftwerke müllverbrennungsanlagen chemische industrie Pharmazeutische industrie Pulverbeschichtungen

www.muehlen-sohn.de einsAtZbereiche Pneumatische be- und entladesysteme luftförderrinnen MS_Prospekt_Fluitex_Lay10_D.indd 1

03.12.12 10:06

lager- und homogenisierungssilos wirbelsinterbecken entleerungs- und Auflockerungssysteme für den Fahrzeugbau (lkw – eisenbahnwaggons – schiffe – container)

MS_Prospekt_Fluitex_Lay10_D.indd 2-3

03.12.12 10:06


Hinterkopf Branche/Produkte: Maschinenbau Kunde seit: 2012 Projektbeschreibung: Die Firma Hinterkopf gehört zu den weltweit führenden Entwicklern und Herstellern von kompletten Produktionslinien für die anspruchsvolle Dekoration von Dosen, Tuben und Hülsen aus Kunststoff und Aluminium. Im Zuge der Einführung einer absoluten Weltneuheit aus dem Digitaldruckbereich haben wir verschiedene Maßnahmen entwickelt und umgesetzt. Dazu gehören Broschüren, Anzeigen, der Messeauftritt sowie verschiedene Exponate. In Rahmen der Entwicklung der Kreatividee haben wir das Corporate Design weiterentwickelt und auf ein starkes Key Visual aus dem Anwendungsbereich gesetzt. Darüber hinaus befinden wir uns aktuell in der Ausarbeitung weiterer Maßnahmen rund um die neue Maschine – und für andere Produktbereiche.

D240

„Brillante Druckqualität – das Auge kauft mit!“

ÜBERZEUGEN SIE SICH VON DER DIGITALEN HINTERKOPF-DRUCKQUALITÄT! • • • • •

Hohe Auflösung bis 1.200 dpi Hohe Farbdeckung Feinste Farbverläufe und Schattierungen Optimale Kantenschärfe von Linien Gestochen scharfe Texte mit Schriftgraden bis 2 pt (positiv) und 3 pt (negativ)

Die Anwendungsmöglichkeiten für Ihre hochwertig dekorierten Tuben, Aerosoldosen, Flaschen, Kartuschen und anderen Rundkörper aus Aluminium, Stahl oder Kunststoffen sind nahezu unbegrenzt: • • • • •

Kosmetika Pharmazie Lebensmittel Technische Produkte und vieles mehr

D240 Digitaldruckmaschine für zylindrische Hohlkörper

Inter

3 in 1 Pr

n!! IOn tIO at a OVa OV WOrLD Inn

HK_Prospekt_D240_D_GB_U2_RZ.indd 1

4

1

28.04.14 17:46

5


www.hinterkopf.de

Wir sind ein international führendes Unternehmen des Sondermaschinenbaus. Mit ca. 180 Mitarbeitern entwickeln wir innovative Anlagen zur Herstellung von Tuben, Dosen und Hülsen für die Pharma- und Kosmetikindustrie. Wir suchen Sie als Mitarbeiter (m/w):

Arbeitsvorbereitung/technischer Einkauf Ihre Aufgaben • Steuern und überwachen der Arbeitsabläufe in der Fertigung und Erarbeitung aller erforderlichen Arbeitsunterlagen • Verfolgung laufender Fertigungsprozesse hinsichtlich Termintreue und Qualität • Fertigungsteile kalkulieren • Beschaffung der Halbzeuge • Make-or-buy-Entscheidung treffen und Organisation der verlängerten Werkbank • Zusammenarbeit mit der Konstruktion hinsichtlich fertigungsgerechter und kostenoptimierter Produktgestaltung

Anforderungen • Techniker oder Meister Bereich Maschinenbau • Erfahrung im Bereich Arbeitsvorbereitung oder technischem Einkauf • Sehr gute Kenntnisse im Umgang mit MS-Office und ERP-Systemen • Engagement und selbstständiges Arbeiten mit hoher Sorgfalt und Zuverlässigkeit • Zielstrebige, aufgeschlossene Persönlichkeit

Nach intensiver Einarbeitung haben Sie bei uns beste Perspektiven. Haben wir Ihr Interesse geweckt? Dann schicken Sie uns Ihre Bewerbungsunterlagen mit Angabe Ihrer Gehaltsvorstellung und Verfügbarkeit. Vorabinformationen gibt Ihnen gerne Frau Anke Hinterkopf, Tel. 07161-8501-230, E-Mail: anke.hinterkopf@hinterkopf.de. Wir freuen uns auf Ihre Bewerbung!

Hinterkopf GmbH • Gutenbergstraße 5 • 73054 Eislingen • www.hinterkopf.de

Innovative printing with the new digital printer D240!

Our digital printing machine D240 combines all 3 printing techniques flexo-, screen- and offset printing in one machine. For every demand the perfect solution!

INTER

3 in 1 PR

!

OVATION

WORLD INN

Hinterkopf GmbH • Gutenbergstraße 5 • 73054 Eislingen • Germany Phone +49 (0) 7161 8501-0 • info@hinterkopf.de • www.hinterkopf.de


Schneider Form Branche/Produkte: Werkzeugbau Kunde seit: 2001 Projektbeschreibung: Entwicklung des neuen Corporate Designs im Rahmen des Firmenjubiläums – inklusive Jubiläumslogo, begleitender Maßnahmen und Homepage.


s t a r t e r s

V o r s p e i s e

„Swabian Tapas“

„Schwaben Tapas“

Lentils with homemade spaetzles (noodles) and sausages, Maultäschle (small dough pockets with a filling made from minced meat) with potato salad, Meatballs with leeks

Linsen mit hausgemachten Spätzle und Saitenwürstle, Mini-Maultäschle mit Kartoffelsalat und Fleischküchle an Lauchgemüse Kürbiscremesüppchen mit gebratener Jakobsmuschel

Pumpkin Cream Soup with fried scallop Lachstatar auf Gurkenspaghettini an Wasabi-Zitronen-Creme Salmon tartar with cucumber-spaghettini and wasabi lemon cream

M e n ü k a r t e M e n u c a r d

Goat cheese in parma wrap on rocket with a vinaigrette of pumpkin seed oil

Im Parmaschinkenmantel gebratener Ziegenkäse auf Rucola an Kürbiskernölvinaigrette Ackersalat mit angeschwenkten Pfifferlingen

Lamb’s lettuce with slightly sautéed chanterelles

M a i n

c o u r s e

BBQ of Argentinean rump steak with strawberry-pepper-jam, bacon beans, potato gratin and port wine sauce Filet of Mediterranean sea bream with sweet mustard-foam, zucchini and roasted baby potatoes

H a u p t s p e i s e BBQ vom Argentinischen Rumpsteak an Erdbeer mit grünem Pfeffer, Speckböhnchen, Kartoffelgratin und Portweinjus Filet von der Mittelmeer-Dorade an süßem Senfschaum, Zucchinigemüse und Pariser Kartöffelchen Vegetarisch: Waldpilze a la Créme mit Mini-Semmelknödel

Vegetarian: wild mushrooms with small dumplings and cream sauce

d e s s e r t

d e s s e r t Panna Cotta mit eingelegten Grand Marnier Orangen

Panna Cotta with preserved grand marnier oranges Buttermilch-Zitronen-Mousse an Waldbeeren Mousse of lemons and buttermilk with wild berries Lukewarm chocolate cake with a liquid centre and Morella cherry ragout

Lauwarmer Schokokuchen mit flüssigem Kern an Sauerkirschragout Salat von exotischen Südseefrüchten an Passionsfruchtsorbet

Salad of exotic tropical fruits with passion fruit sorbet C o m e 5 0 5 0

J a h r e y e a r s

I n n o v a t I o n | o F I n n o v a t I o n

|

F e I e r n s I e C e l e b r a t e

m I t u n s w I t h u s

t o g e t h e r

Kein Jubiläum ohne eine ordentliche Feier. Doch Details verraten wir Ihnen heute noch nicht. Lassen Sie sich überraschen und freuen Sie sich auf einen unvergesslichen Abend mit beschwingten Momenten, atemberaubenden Shows, feinen Köstlichkeiten, big und small talk in ungezwungener Atmosphäre. Dress-Code: Bussiness-Casual

C o m e

t o g e t h e r

A jubilee can’t be celebrated without a proper party. But we don’t intend to leak the details at this stage. Wait and see what surprises we have in store, and look forward to an unforgettable evening, which will include some up-tempo moments, breathtaking shows, fine delicacies, big and small talk, all held in an easy and comfortable atmosphere.

H | Kirchheimer Straße 181 | 73265 Dettingen unter Teck +49 (0) 7021 80 80-80 | sf@schneider-form.de | www.schneider-form.de

Dress code: business casual

F r e u e n s I e s I C h a u F e I n e n a b e n d v o l l e r u n v e r g e s s l I C h e r m o m e n t e .

l o o k t o F u l l

t I p p

F ü r

d e n

s a m s t a g

Übernachtungsgäste können den Samstag für einen Besuch im nahegelegenen Porsche- und Mercedesmuseum nutzen oder Deutschlands größtes Outletcenter in Metzingen besuchen.

w h a t

F o r w a r d a n e v e n I n g o F u n F o r g e t t a b l e m o m e n t s .

t o

d o

o n

s a t u r d a y

If you are staying overnight you can visit the spectacular Porsche and Daimler Museums, or spend the day in Germany´s biggest outlet center in Metzingen, all close by.

Wir bedanken uns bei Ihnen für das entgegengebrachte Vertrauen und die positive Zusammenarbeit. Mit herzlichen Grüßen Thank you very much for your support and the good working relationship. With best regards Nous vous remercions de votre confiance et votre bonne coopération. Nos salutations distinguées Les damos las gracias a Ustedes por la confianza manifestada y la cooperación positiva. Un cordial saludo

SF_Weihnachtskarte_2012_RZ_korrigiert.indd 3-4

Dr. Louis Schneider

F r o h e W e i h n a c h t e n M e r r y c h r i s t M a s J o y e u x n o ë l F e l i z n a v i d a d

16.11.12 09:05

Schneider Form GmbH | Kirchheimer Straße 181 | 73265 Dettingen unter Teck Telefon +49 (0) 7021 80 80-0 | Telefax +49 (0) 7021 80 80-80 | sf@schneider-form.de | www.schneider-form.de

SF_Weihnachtskarte_2012_RZ_korrigiert.indd 1-2

16.11.12 09:05


ZINKPOW ER Branche/Produkte: Feuerverzinken und Pulverbeschichten Kunde seit: 2013 Projektbeschreibung: Entwicklung und Umsetzung eines Kommunikationskonzeptes inklusive diverser Werbemittel zum Thema Korrosionsschutz.

ZINKPOWER ® COATING – FÜR JEDEN BEDARF DIE RICHTIGE LÖSUNG

ZINKPOWER® gehört zu den führenden Feuerverzinkungsgruppen. Wir sind Ihr verlässlicher Partner für umfassenden Korrosionsschutz – Feuerverzinkung und Pulverbeschichtung bekommen Sie bei uns direkt ab Werk aus einer Hand. Mit unseren hochwertigen Coating-Lösungen ZINKPOWER® Standard, Premium und Extreme entstehen so ganz neue Möglichkeiten. Individualisieren Sie Ihre Stahlelemente je nach Bedarf, ganz nach Belieben und persönlichem Geschmack. Lassen Sie sich inspirieren: ZINKPOWER® COATING ist die optimale Lösung für Ihre Ideen.

und Oberflächen

Zweifach Epoxidharz-Pulverlack und HWF-Pulver, für den besonderen Bedarf bei extremen Belastungen

C5-I, C5-M

C5-I, C5-M

RAL-Standard

Alle Farbtöne auf Anfrage

Metallic- und DB-Farben Verschiedene Glanzgrade und Oberflächenstrukturen

Sonderfarbtöne Antik Polyester etc. auf Anfrage

Sonderfarbtöne Antik Polyester etc. auf Anfrage

Anti-Graffiti-Lack mit speziell vom Pulverhersteller vorgegebenen Pulversystemen

Mäßig aggressive Umgebungsatmosphäre für innen und außen

Maritimes Klima und erhöhter Belastung durch aggressive Umgebungsatmosphäre für innen und außen

Martimes Klima und erhöhter Belastung durch agressive Umgebungsatmosphäre, bei zusätzlich erhöhter UV-Belastung

Sonderfarben und Oberflächen

Einsatzbereich

ZINK PLUS FARBE INDIVIDUELLE OPTIK UND PERFEKTER SCHUTZ

ZINKPOWER® gehört zu den führenden Feuerverzinkungsgruppen. Wir sind Ihr verlässlicher Partner für umfassenden Korrosionsschutz – Feuerverzinkung und Pulverbeschichtung bekommen Sie bei uns aus einer Hand.

DIE VORTEILE • Höchster Korrosionsschutz • Dekorative Optik, unbegrenzte Farbenvielfalt • Verbesserte mechanische Belastbarkeit im Vergleich zu anderen Oberflächenbeschichtungen • Wirtschaftlichkeit durch hohe Lebensdauer • Umweltschonendes Verfahren durch Pulverkreislaufsysteme und umweltfreundliche Beschichtungsstoffe • Ohne Trocknungszeiten sofort einsetzbar, nach Beschichtung sofort transportierbar ALLES AUS EINER HAND Sandstrahlen, Feuerverzinken und anschließend Beschichten.

Feuerverzinkter Untergrund

Witterungsbeständiger Polyester-Pulverlack

FÜR SIE VOR ORT Unsere Tourendienste holen die Ware ab und liefern termingerecht aus. Fest eingeteilte, eigene Fahrer betreuen die Touren und kennen sich in Ihrem lokalen Umfeld aus. Dadurch ist für Sie ein reibungsloser Ablauf garantiert.

DIN EN ISO 1461

2

DIN

55633

DIN

12944

1090

Sweepen/Eisenphosphat Zinkphosphat

C5-I

C5-M

Aggressive Atmosphäre: Küstennähe, indust. Bereich mit hoher Belastung

Extrem aggr. Atmosphäre: Küstenbereich, Meeresatmosph., starke Luftverunreinigung, Schwimmbäder

1

80

Konversionsschicht

2 130 Konversionsschicht

2–5

5 – 15

> 15

2–5

5 – 15

> 15

2–5

5 – 15

K

M

L

K

M

L

K

M

L

• • • • • •

• • • • •

• • •

• •

• •

• •

• • •

> 15

QUALITÄT, SERVICE UND ERFAHRUNG In Neumünster beschichten wir Bauteile bis 7 x 0,5 x 2 m (L x B x H); im österreichischen Wiener Neustadt bis 7 x 0,5 x 2,5 m (L x B x H). Für komplette Serien und Objekte entwickeln wir gerne gemeinsam mit Ihnen das passende Logistikkonzept und begleiten Sie von der ersten Idee bis zur zuverlässigen Umsetzung.

3

www.zinkpower.com

Feuerverzinken schützt Stahl viele Jahre vor Korrosion. Durch eine Pulverbeschichtung verlängern Sie den Schutz Ihrer Stahlteile und setzen farbliche Akzente.

DIN

S C H U T Z D A U E R / J A H R E *

80 80

2 130 Zinkphosphat

2

C4 Mäßige Atmosphäre: ländlicher Raum, Gewerbegebiete mit normaler Belastung

1 1

2 130 Sweepen/Eisenphosphat

2014

INDIVIDUALISIEREN SIE IHRE STAHLTEILE

DIN

* Eine verlängerte Gewährleistung kann projektbezogen angeboten werden.

Zweifach Epoxidharz-Pulverlack und witterungsbeständiger Polyester-Pulverlack

RAL-Standard Metallic- und DB-Farben Verschiedene Glanzgrade und Oberflächenstrukturen

BESCHICHTUNG

Einfach Witterungsbeständiger Polyester-Pulverlack

C4

EN ISO 1461

DIN

12944

KORROSIVITÄTSKATEGORIEN

OBERFLÄCHENVORBEREITUNG

Dicke µm

Beschichtungsart

Korrosivitätskategorie Farbtöne

DIN

55633

DER SCHLÜSSEL ZUR SCHUTZDAUER liegt wesentlich in der Art der Vorbehandlung. Deshalb ist bei ZINKPOWER® COATING eine chemische Vorbehandlung Standard. Bei diesem Verfahren wird auf die Feuerverzinkungsschicht eine Konversionsschicht aufgebracht, die zusätzlichen Korrosionsschutz bietet und als Haftvermittler zwischen Zinkschicht und Pulverlack wirkt.

DAS ZINKPOWER ® COATING PROGRAMM

Zusätzliche Farben

DIE VORTEILE • Perfekter Korrosionsschutz für hohe Lebensdauer • Dekorative Optik, unbegrenzte Farbenvielfalt • Verbesserte mechanische Belastbarkeit im Vergleich zu anderen Oberflächenbeschichtungen • Wirtschaftlichkeit durch innovative Technologie • Umweltschonendes Verfahren durch Pulverkreislaufsysteme und umweltfreundliche Beschichtungsstoffe • Ohne Trocknungszeiten sofort einsetzbar, nach Beschichtung sofort transportierbar

Schichten

ZINKPOWER ® COATING LANGZEITSCHUTZ FÜR FEUERVERZINKTEN STAHL

2014

DIN 1090

www.zinkpower.com 3


POW ER-C A ST Branche/Produkte: Feuerverzinken und Druckguss Kunde seit: 2013 Projektbeschreibung: Entwicklung und Umsetzung diverser Broschüren und Anzeigen sowie eines Messekonzeptes.

Von sPezialisten fÜr sPezialisten

Grenzenlose Vielfalt

Für perfekte Gießwerkzeuge und Ergebnisse setzen wir innerhalb der POWER-CAST Gruppe auf echte Spezialisten. Dank jahrelanger Erfahrung, dem Blick für den Markt sowie fundiertem Know-how in den einzelnen Legierungen und Technologien, sorgen unsere Standorte für die Erfüllung Ihrer Anforderungen an gegossene Komponenten aus Aluminium, Magnesium und Zink.

Eine Vielzahl an internationalen Kunden aus dem Non-Automotive und Automotive Bereich – vom OEM über Tier One und Second Tier Supplier – vertraut bereits auf die herausragende Entwicklungskompetenz der POWER-CAST Gruppe.

Wir fertigen Ihre Gusstücke. Darüber hinaus konstruieren wir diese zusammen mit Ihnen, übernehmen die Montage von Einzelteilen zu kompletten Baugruppen und setzen Ihre Logistikkonzepte um. Sprechen Sie mit uns. zwei Partner, ein ziel: ihr erfolg!

penrup ge nta

Engin

mo

eer

i ng

Dr

uck

• Telekommunikation • Elektrowerkzeuge • Medizinische Geräte

n g vo l l un e n ste p toty Pro

he isc han ung Mec it rbe Bea

ALLES AUS EINER HAND!

• Elektrotechnik • Fluid-Technik • Sanitär und Heizung

Je nach Material unterscheiden sich Gussteile jedoch in ihren physikalischen und mechanischen Eigenschaften. Bauteile aus aluminium- und Magnesiumdruckguss zeichnen sich unter anderem durch hohe gestalterische Möglichkeiten aus. Sie geben den Entwicklern vielfältigste Ansätze zur Lösung ambitionierter Design-Ansprüche. Beide Werkstoffe erzielen dabei eine hohe Duktilität und können in unterschiedlichen Verfahren oberflächenveredelt werden. Der Werkstoff Magnesium hat durch seine besonders geringe spezifische Dichte zudem die besten Voraussetzungen, um Gewicht einzusparen. zinkdruckguss hingegen ist besonders für dünnwandige Bauteile geeignet, die gleichzeitig hohen Belastungen standhalten müssen. Extreme Maßhaltigkeit, eine breite Auswahl an möglichen Oberflächenveredelungen und geringe Nacharbeit zeichnen dieses Verfahren aus. Die Langlebigkeit der Gießwerkzeuge macht den Zinkdruckguss außerdem zu einem wirtschaftlich überaus interessanten Verfahren.

Fo r sim m füllula tio n

ug

Zinkdruckgussteile können mit harten oder weichen Kunststoffen umspritzt werden. Je nach Anwendungsgebiet werden damit entweder die Gleiteigenschaften erhöht oder Dichteigenschaften erzeugt.

Er

Ober flä bear be c hen it un gu -vered n elu ng d

Ba

• Automotive • Maschinenbau • Fenster-/Tür-Beschläge

ug kze d u We r ba un nik zeug tech erk rW eigene

guss

4

5

DREI METALLE, EIN ZIEL: IHR ERFOLG – DRUCKGUSSPRODUKTE AUS ALUMINIUM, MAGNESIUM & ZINK

DREI METALLE, EIN ZIEL: IHREN ERFOLG – DRUCKGUSSPRODUKTE AUS ALUMINIUM, MAGNESIUM & ZINK

Die POWER-CAST Gruppe verbindet innovative und langjährig bestehende Gießereien unter einem Dach. Als mittelständisches Familienunternehmen bieten wir Aluminium-, Magnesium- und Zinkdruckguss in höchster Präzision – alles aus einer Hand. Leichtbausysteme aus Magnesium und Aluminium runden unser Portfolio für die Automotive-Branche ab. Mit sieben Standorten, in Deutschland, Tschechien, Mexiko und in China sind wir immer in der Nähe unserer Kunden. Und das als Full-Service-Supplier, von der Entwicklungspartnerschaft bis hin zu

2014 – 2015 www.power-cast.com

fertig montierten Komponenten.

www.power-cast.com


Modicos Branche/Produkte: Werkzeug-/Anlagenbau für Apotheken, weltweit Kunde: 2004 – 2007 Projektbeschreibung: Entwicklung und Umsetzung des Corporate Designs inklusive LogoEntwicklung (Anzeigen, Broschüren, Screen-Design, Messen etc.).

Halbe Länge + volle Kapazität = modicos Klein, kompakt und schnell – Mit dem modicos Kommissionierautomat entfällt der Gang zum Ziehschrank, um Medikamente zu holen. Ihr Vorteil: Mehr Zeit für Ihre Kunden – mehr Zeit für Ihren Erfolg!

modicos GmbH · Carl-Zeiss-Straße 31 · D-73230 Kirchheim / Teck

Der modicos Kommissionier-

Erweiterter Verkaufsraum durch modicos

automat ist ein automatisches Warenlager für Apotheken.

Ihre Vorteile mit modicos auf einen Blick: • Optimale Raumausnutzung – noch

Kein Saugen, kein Klemmen, kein

weniger Platzbedarf bei gleichem

unnötiges Umlagern – mit der revoMit dem modicos Kommissionierautomat entscheiden Sie sich für lutionären modicos-Technologie eine neue Dimension Ihrer Offizin. werden Medikamente nahezu Durch seine kompakte Bauweise kann der modicos an Stellen eingebaut werden, berührungslos in sekundenschnelle die für viele andere Systeme ungeeignet sind. Gewinnen Sie Platz in Ihrer ein- und nach Anforderung vollautoApotheke und erweitern Sie Ihre Sichtwahl, Freiwahl oder gestalten Sie Ihren matisch ausgelagert. Die Packungen Verkaufsraum einfach großzügiger. werden innerhalb weniger Sekunden

Lagerbestand und damit zusätzlich

am Handverkaufstisch bzw. im Sicht-

deutlich mehr Platz für Ihre Warenpräsentation • Kein Laufen, kein Suchen – weniger Arbeitsaufwand für Sie, mehr Zeit für Ihre Kunden, mehr Zeit für Wesentliches!

wahlbereich zur Verfügung gestellt. Ein unterbrechen des Beratungsgespräches ist nicht mehr notwendig.

• Revolutionäre und zukunftsweisende Technologie: Lagerung von beliebig vielen, gleichen und / oder unterschiedlichen Packungen in einem Lagerfach • Integrierte Verfahren zur schnellen Einlagerung in den Automaten bei gleichzeitiger, paralleler Auslagerung

ab

Carl-Zeiss-Straße 31 D-73230 Kirchheim / Teck

• Kurze und schnelle Handlingzeiten

0m

2,9

Telefon: +49 (0) 70 21 – 50 45 0 Telefax: +49 (0) 70 21 – 50 45 45 kpmoedinger@modicos.com www.modicos.com

ge

Hard- und Softwareentwicklung

Län

modicos Kommissioniersysteme GmbH

Karl-Peter Mödinger

Breite 2,10 m

KLEINER

durch Einsatz von zwei unabhängigen

Gleiche Kapazität bei halber Länge

KOMPAKTERVerkaufsraum vor dem Umbau Geringe Außenmaße und einfacher Einbau

modicos Kommissioniersysteme GmbH www.modicos.com

SCHNELLER

Einbaubeispiel: Zwei Greifer für paralleles Arbeiten

Greifern (Handlingsystemen) • Gleichzeitige Auslagerung von mehreren verschiedenen oder gleichen Packungen möglich • Direkter Zugriff auf jede beliebige Packung • Leichte und intuitive Bedienung • Maßgeschneiderter, individueller Einbau – auch für Ihre Apotheke!

modicos Kommissioniersysteme GmbH Carl-Zeiss-Straße 31 D-73230 Kirchheim / Teck

Geschäftsführer: Dipl.-Ing. (FH) Tobias H. Lang

Telefon: +49 (0) 70 21 – 50 45 0 Telefax: +49 (0) 70 21 – 50 45 45

Beiratsvorsitzender: Prof. Dr. Alfred Kötzle

info@modicos.com www.modicos.com

Registergericht: Amtsgericht Kirchheim / Teck HRB 2012 USt.-Idnr.: DE 200 359 109

IBAN: DE53 6114 0071 0911 4422 00 BIC: COBADEFFXXX

Bankverbindung: Kto. 911 44 22 BLZ 611 400 71 Commerzbank Kirchheim / Teck

• Umfassende Betreuung und Schulung durch unsere Mitarbeiter

Kto. 565 238 000 BLZ 612 901 20 Volksbank Kirchheim-Nürtingen eG

Verkaufsraum nach dem Umbau

modicos Kommissioniersysteme GmbH Carl-Zeiss-Straße 31, D-73230 Kirchheim / Teck Telefon: +49 (0) 70 21 – 50 45 0, Telefax: +49 (0) 70 21 – 50 45 45 info@modicos.com, www.modicos.com

MODICOS – DIE BESSERE ENTSCHEIDUNG


Das Unternehmen in Kürze

Die modicos Kommissionier-

modicos GmbH, Kirchheim / Teck

systeme GmbH mit Sitz in Kirch-

Lager- und Kommissionierautomaten für Apotheken

heim / Teck ist Spezialist im Bereich voll- und teilautomatischer Lager- und Kommissionierautomaten, insbesondere im

Automatische

Zwei Greifersysteme

Lagerfachanpassung

für schnelle Ausgabezeiten

Apothekenbereich. Erfahrungen in der Entwicklung und

Halbe Länge + volle Kapazität = modicos

Umsetzung innovativer Lösungen in verschiedenen Bereichen sowie die

Bei Veränderungen des Warenlagers

Durch den Einsatz von zwei Greifer-

oder von Packungsgrößen werden die

systemen können mit dem modicos

jeweiligen Lagerfachbereiche selbst-

deutlich schnellere Ausgabezeiten

ständig und vollautomatisch angepasst

erreicht werden.

enge Kooperation mit dem Produk-

und dabei die Kapazität des Automaten

tionspartner BDT AG – Best in Develop-

optimiert.

ment and Technology – aus Rottweil, mit über 400 Mitarbeitern alleine in

BDT AG, Rottweil

Deutschland, sind die Basis für die Produkte der modicos. Das Ausnützen der

1

Synergien und die Konzentration auf die Kernkompetenzen bringen Ihnen als Kunde zahlreiche Vorteile. Weiterführende Transportmöglichkeiten Der modicos Kommissionier-

4

Neben der Direktausgabe am

automat ist ein automatisches

Automaten stehen Ihnen diverse

Warenlager für Apotheken.

weiterführende Transportlösungen

5

von modicos zur Verfügung.

Durch die kompakte Bauweise und den Einsatz von zwei eigenständigen Greifern innerhalb eines

3

Automaten können sehr schnelle Ausgabezeiten erreicht werden – auch in Stoßzeiten! Kein Saugen, kein Klemmen, kein unnötiges Umlagern – mit der revolu-

Halbe Länge – volle Kapazität

2

tionären modicos-Technologie werden modicos Kommissioniersysteme GmbH

modicos Kommissioniersysteme GmbH Carl-Zeiss-Straße 31, D-73230 Kirchheim / Teck

Medikamente nahezu berührungslos

www.modicos.com

Telefon: +49 (0) 70 21 – 50 45 0, Telefax: +49 (0) 70 21 – 50 45 45 „Stand 09/2005“

Durch sehr tiefe Lagerfächer wird

ein- bzw. ausgelagert. Dabei ist der

bei einer Länge von z. B. 3,50 m eine

direkte Zugriff auf jede beliebige

Kapazität erreicht, die bei anderen Systemen teilweise eine Länge von über 7,00 - 8,00 m erfordert.

2,90

ein intelligentes Einlagerungsverfahren.

e ab

Packung gewährleistet. Zusätzlich verfügt der modicos über

Läng

info@modicos.com, www.modicos.com

Dieses erlaubt bei gleichzeitigen Aus-

m

lagerungsaufträgen das unabhängige

2,10

Einlagern beliebiger Medikamente.

ite m Bre

KLEINER Gleiche Kapazität bei halber Länge Präziser Zugriff

KOMPAKTER

Autarkes Eingabesystem

Geringe Außenmaße und einfacher Einbau

Die autarke Einlagerung in Verbindung mit dem integrierten Einlagerungspuffer ermög-

Optimale Platzausnutzung

licht schnelles und komfortables Einlagern

SCHNELLER

der Medikamente unabhängig von Aus-

Zwei Greifer für paralleles Arbeiten

lagerungsaufträgen.

5 modicos Kommissioniersysteme GmbH www.modicos.com

Mit modicos bestens vorbereitet

Immer mehr Apotheken entscheiden sich im Zuge des harten Wettbewerbs und aufgrund der sich ändernden gesetzlichen Vor-

Mit dem kompakten modicos Kom-

gewählte Artikel automatisch aus.

missionierautomat lagern Sie zudem

Selbst Altenheim- und Filialbelie-

deutlich mehr Packungen auf einer

ferungen sind mit dem modicos

geringeren Grundfläche als in den

gaben für einen Kommissionier-

herkömmlichen Schubsäulen.

automaten.

Mit der frei gewordenen Fläche können Sie die Offizin Gewinn brin-

Kommissionierautomat innerhalb kurzer Zeit erledigt. Der Automat arbeitet nach dem „First

Mit dem modicos Kommissionier-

gend vergrößern und mehr Platz für

in First out“ – Prinzip und berücksichtigt

automat setzen Sie auf modernste

die Produktpräsentation im Sicht-

dabei zusätzlich die unterschiedlichen

Technik. Was jetzt noch in den

und Freiwahlbereich erreichen.

Ziehschränken lagert, wird zukünftig vollautomatisch innerhalb

Leichte Handhabung

Verfalldaten. Durch die Geschlossen-

Der Wareneingang samt Einlagerung

kontrolle auf Knopfdruck jederzeit möglich.

weniger Sekunden am Handver-

erfolgt schnell und zuverlässig – viele

kaufstisch oder in der Sichtwahl

zeitaufwändige Arbeiten übernimmt

zur Verfügung gestellt. In dieser

der Automat.

• Optimale Raumausnutzung – noch weniger Platzbedarf bei gleichem Lagerbestand und damit zusätzlich

Die Softwarearchitektur ermöglicht Derdes modicos Kommissioniereine schnelle Anbindung modicos

gewonnenen Zeit können Sie sich Mühevolles Aussortieren aus den

automat istWareneinfach und intuitiv Automaten an jedes gängige

und müssen sich nicht abwenden,

Schubsäulen entfällt. Der modicos

zu bedienen. wirtschaftssystem.

um Medikamente zu suchen und

Kommissionierautomat erledigt das

zu holen – der Gesprächsverlauf

für Sie schnell und zuverlässig und gibt

Einlagerung bzw. der WarenGerne stehen wirDie Ihnen zur

auf Anforderung auch verfallgefähr-

eingang wird direkt am AutoVerfügung und beantworten

dete oder zur Lagerbereinigung aus-

Ihre Fragen auchmaten vor Ort.ausgeführt.

intensiv Ihrem Kunden widmen

bleibt ungestört.

Ihre Vorteile mit modicos auf einen Blick:

heit des Automaten ist eine Bestands-

Der ständige Packungspuffer und

Mit modicos müssen durch Auslage-

das intelligente Einlagerungsverfahren

rungen entstandene Lücken weder

ermöglichen ein schnelles und kom-

durch größengleiche noch durch

fortables Bearbeiten Ihres Waren-

ausschließlich kleinere Packungen

eingangs. Die Anforderung der Medikamente

durch Einsatz von zwei unabhängigen Greifern (Handlingsystemen) • Gleichzeitige Auslagerung von mehreren verschiedenen oder

ersetzt werden – notwendige Sortier-

Arbeitsaufwand für Sie, mehr Zeit

reihenfolgen im jeweiligen Lagerfach

für Ihre Kunden, mehr Zeit für

entfallen.

• Kurze und schnelle Handlingzeiten

deutlich mehr Platz für Ihre Warenpräsentation • Kein Laufen, kein Suchen – weniger

Wesentliches!

gleichen Packungen möglich • Direkter Zugriff auf jede beliebige Packung

erfolgt unter Verwendung der Standardschnittstelle über Ihr vorhandenes

Klein, kompakt und schnell – mit dem

Warenwirtschaftssystem.

modicos Kommissionierautomat entfällt der Gang zum Ziehschrank, um Medikamente zu holen.

schiedlichen Packungen in einem

Mehr Zeit für Kunden

• Leichte und intuitive Bedienung

Technologie: Lagerung von beliebig vielen, gleichen und / oder unter-

Der Gang ans Regal entfällt

• Standardschnittstelle zu allen gängigen Warenwirtschaftssystemen

Lagerfach

Sekundenschnell werden die Packungen ein-

• Maßgeschneiderter, individueller

und nach Anforderung vollautomatisch ausgelagert. Ihr Vorteil: Mehr Zeit für Ihre Kunden – mehr Zeit für Ihren Erfolg!

• Revolutionäre und zukunftsweisende

• Integrierte Verfahren zur schnellen

Erweiterter Verkaufsraum durch modicos

Einbau – auch für Ihre Apotheke!

Einlagerung in den Automaten bei gleichzeitiger, paralleler Auslagerung

• Kompetente Beratung von Anfang an

3

• Umfassende Betreuung und Schulung durch unsere Mitarbeiter

modicos Kommissioniersysteme GmbH www.modicos.com

Der modicos Kommissionierautomat kann in nahezu jeder Apotheke eingesetzt werden. Durch seine kompakte Bauweise kann er an Stellen eingebaut werden, die für viele andere Systeme ungeeignet sind. Gewinnen Sie Platz in Ihrer Apotheke! Platz, der eine großzügige Erweiterung ihrer Offizin erst möglich macht. Erweitern Sie Ihre Sichtwahl, Ihre

MODICOS – DIE BESSERE

Freiwahl oder gestalten Sie Ihren Verkaufsraum einfach großzügiger. Mit dem modicos Kommissionierautomat entscheiden Sie sich für

ENTSCHEIDUNG

eine neue Dimension Ihrer Offizin.

7 Verkaufsraum vor dem Umbau

Einbaubeispiel: Verkaufsraum nach dem Umbau


Christ Water Technology Branche/Produkte: Wassertechnologie – Anlagenbau zum Thema Reinstwasseraufbereitung, weltweit Kunde: 2002 – 2006 Projektbeschreibung: Branding-Strategie inklusive Logo-Strategie (Zusammenführung von fast 30 Einzelunternehmen unter einer Marke), Entwicklung und Umsetzung des Corporate Designs (Anzeigen, Broschüren, Internet, Messen, Mailings etc.).


fmk-web.de

bereiches

Cooling Tower Make-up Water

Geschäftsbereich Kraftwerke Kundenspezifische Lösungen zur Wasseraufbereitung

Tank combination pre-clarifier/sludge tank Power Station Ankara 2 x 120 m 3

info@christ.ch

sales@christ.nl Pte Ltd

nfo@christwater.com.sg

y a.s., Tschechische Republik

Dienstleistungsumfang

, santora@chwt.cz

10

y (Shanghai) Co. Ltd, VR China

8, christ.sh@christ.com.cn USA – Vancouver

ContactUs@christwater.com

Leistungsspektrum

Technology Ltd, UK

, information@christwt.co.uk

● Bedarfsservice

● Anlage-Betriebs-Supervisor-Vereinbarungen

● Kurz-, mittel- und langfristige Wartungsvereinbarungen

● Anlagefernwartung mittels Modemverbindungen ● Betriebs-Personal-Training

● Kalibrierverträge für Messgeräte

d

● Anlage-Betriebs-Vereinbarungen

(wie Leitfähigkeits-, Druck-, Durchfluss-, Temperatur-,

ema@goema.de

(Operation and Maintenance Agreements)

TOC-, Ozon- und andere Messgeräte)

● Laboranalysen

● Hotline-Service-Einrichtungen

● Anlage-Audits (Anlage- und Prozess-Optimierungen)

(24 Stunden, 365 Tage/Jahr)

ng Wassertechnik Ges.m.b.H., Österreich

● Erneuerungs- und Upgrade-Konzeptvorschläge

● Ersatzteilservice

, office@tepro.at

1. Projekt-

● Christ Water Singapore Pte Ltd, Singapur

Projektzyklus

info@christwater.com.sg

2.

identifikation

9. Dienstleistungsangebot während des gesamten

Kundenservice

Projektentwicklung

und Anlagenbetrieb

und Finanzierung

● Christ Water Technology a.s. Plzen, Tschechische Republik

Die Christ Water Technology Group bietet ihren Kunden

customer.services@chwt.cz

durch die Integration sämtlicher Verfahrensschritte ein durchgängiges Konzept von der Projektidentifikation über

● Christ Water Technology (Shanghai) Co. Ltd, VR China

denservice (Customer Service) und Betrieb von Anlagen.

● Christ Water USA, Inc., Vancouver WA, USA ContactUs@christwater.com

Je nach Bedarf kann mit der Christ Water Technology Group eine kundenorientierte Customer Services-Leistung

3.

8.

customer.services@christ.com.cn

die Produktion bis hin zu Inbetriebnahme, Schulung, Kun-

Inbetriebnahme und Schulung

● Christ-Kennicott Water Technology Ltd

GLOBAL SERVICE CENTER

Projektpräsentation

(Kunde/Partner)

Wolverhampton, UK

vereinbart werden.

after.sales@christwt.co.uk ● Goema AG, Vaihingen/Enz, Deutschland Die jeweiligen Ansprechpartner sind:

customer.services@goema.de

4.

7.

● Tepro Project Engineering Wassertechnik Ges.m.b.H. Lieboch, Österreich

● Christ AG, Aesch, Schweiz

customer.services@tepro.at

customer.services@christ.ch

ProjektInstallation

management

● Christ Holland B.V., Zoeterwoude, Niederlande customer.services@christ.nl

6. Produktion

5. Projektplanung

WORLD Liebe Mitarbeiterinnen,

Das

Das Mitarbeitermagazin der

haben

Christ Water Technology Group,

schäftsleitung

Management

der

CWT

wurde neu organisiert und Sie die

Führung

der

Ge-

übernommen.

in der gesamten Gruppe. Dies wird meiner Meinung nach dadurch informiert

werden, ob es sich um positive

Organisationsstruktur und der

oder negative Informationen oder

passt worden.

Mitarbeiterführung planen Sie?

Massnahmen handelt. Ich bin überzeugt

ein Unternehmen der Gruppe sowie

eine

Abteilung

sich

die

Aqua

aus

Nachdem

Engineering

GmbH und die Verfahrenstechnik in der Christ Water World Ausgabe 1 vom Juni 2002 vorgestellt haben, präsentieren sich in der Ausgabe 2 vom

November

Goema

AG

und

2002 die

die CWT

Produktion.

davon,

dass

eine

Molen GmbH und die Projektabwicklung vorgesehen. Wir bedanken uns bei allen Einsendern von Artikeln, die dazu beitragen, sich gegenseitig besser kennenzulernen.

Das Redaktionsteam P.S. Es ist jeder willkommen, zeitweise, mittel- oder langfristig im Redaktionsteam mitzuarbeiten (redaktion@christ.ch).

Fortsetzung auf Seite 2

transparente Informationspolitik und eine teamorientierte Füh-

der Gründung der CWT Gruppe in

rungskultur dazu führen, dass

Interview mit

dieser Weise definiert und ist

das Engagement der Mitarbeiter,

Herrn Millauer

vom Ansatz gut. Die Umsetzung

die das wichtigste Kapital eines

erfolgte bisher jedoch nicht voll-

Unternehmens darstellen, mobili-

ständig. Die Gründe dafür sind

siert werden kann, um dadurch

einerseits, dass die Mitarbeiter

erfolgreicher am Markt agieren

sich erst an die neue Struktur

zu können.

gewöhnen müssen, und anderer-

1.2.4

INHALT

Die CWT Organisationsstruktur bleibt unverändert. Sie wurde bei

seits sind die Ressourcen, um

● Storage and distribution

Die Konkurrenz ist in allen Be-

zufüllen z.T. noch nicht vorhanden.

Guaredish nedon cum ametu sit dolor argentum!

● Ozone and heat sanitisation ● Pure steam production

3

im Überblick

● SCADA systems

4–6

Verfahrenskombinationen

(21 CFR Part 11, GAMP) ● Design, maintenance

Vakuumeindampfanlage

reichen der Wasseraufbereitungs-

Guaredish nedon cum amet sitim unlino dol or. Claudius in templum stat. Argentum et re aurum est Cornelia? Guaredish nedon cum amet sitim dolor. Argentum et aurum. Ubi est imu Cor nelia? Guaredish nedon ti rum amet sit dolor. Claudius ino temp lum stat. Argentum et rilm aurum. Ubi est Cornelia? Et Guaredish nedon cum amet sit dolor. Claudius info templum eti stat. Argentum et runli aurum. Ubi est Claudius info templum eti stat. Argentum et runli Aro nedon cum amet sit dol or. Claudius in templum stat. Argentum. Wasser nach Maß.

& consultancy services

6

Nachtrag zur Messe „IFAT“

unsere Stärken, um auf den Märk-

Messebericht REACH for

Firmen in einer Gruppe kann vie-

ten zukunftsfähig zu bleiben?

process solutions

les zentralisiert werden, sodass nicht nur im Umsatz sondern

sich die Einzelgesellschaften durch

auch im Ergebnis. Wir werden

Christ in der Tschechischen

Integration in eine schlanke und

nicht in den Wasserversorgungs-

Republik

markt einsteigen, sondern ein Wassertechnologieanbieter blei-

Zukunft überleben. Eine Stärkung

ben. Wir bieten dem Kunden in

auf dem Markt wird ausserdem

diesem Bereich führende, moder-

dadurch erreicht, dass wir alles

ne Technologien und damit den

Christ-Kennicott

8–9

Neues Corporate Design

11

Christ in Dresden

12

unter der CHRIST Marke bündeln.

besten Nutzen.

Neues aus der

Im Pharmabereich sind wir in

Personalabteilung

12

Termine

12

Impressum

12

Europa führend und wir wollen unsere Präsenz in USA verstärken.

teams, und ich unterstütze die

Auf dem Halbleitermarkt gehören wir bereits weltweit zu den fünf

www.christ.ch

Die Vielfalt unserer Leistungen ist die Basis Ihrer Lösungen. USA:

P (978) 474 62 80

Europe: P +41 61 755 83 64

9–10

www.christ.ch

info@christ.ch

Halbleiter

Büroeröffnung in Shanghai 10

In der Mitarbeiterführung stehe

Verbesserung der Kommunikation

kages

For more information:

100jähriges Jubiläum von

Unser Ziel ist das Wachstum –

gesellschaften kommt. Nur wenn

flexible Gruppe gegenseitig stär-

& full documentation pak-

8

es zu einer Entlastung der Einzel-

ken, können wir auf dem Markt in

7 7

CWT Produktion

Durch die Zusammenführung der

ich für einen teamorientierten

systems

1–3

Die CWT Gesellschaften

● Qualification, validation

diese Organisationsstruktur aus-

Führungsstil, erweiterte Führungs-

Anzeigen-Layout-Vorlage BU Industrielles Prozess- und Abwasser 1/2-Seite Querformat ● PW, HPW and WFI production vierfarbig

1

Editorial

„GOEMA VV-mA“

technik sehr stark. Wo liegen Für die Ausgabe 3 im März 2003 haben wir die Van der

Ein neues Betätigungsfeld wird der Einstieg in den Betrieb von Anlagen sein.

optimal

Welche Veränderungen in der

neue Corporate Design ange-

In jeder Ausgabe wollen wir

führenden Anbietern.

erreicht, dass alle Mitarbeiter rechtzeitig

Christ Water World, ist an das

Anzeigen-Layout-Vorlage BU Getränke und Nahrungsmittel

1/2-Seite Querformat Christ turns the key on integrated vierfarbig water systems.

Interview mit dem Geschäftsführer der Christ Water Technology Group, Herrn Dr. Dr. K. M. Millauer

liebe Mitarbeiter,

Aesch vorstellen.

1.2.6

Ausgabe 2/November 2002

Auf zu neuen Ufern!

EDITORIAL

fmk-web.de

Die Mitarbeiterzeitung der Christ Water Technology Group

Guaredish nedon cum amet sitim unlino dol or. Claudius in templum stat. Argentum et re aurum est Cornelia? Guaredish nedon cum amet sitim Austria China Czech Republic dolor. Argentum et aurum. Ubi est imu Cor nelia? Guaredish nedon ti rum amet sit dolor. Claudius ino temp lum stat. Argentum et rilm aurum. Ubi est Cornelia? Et Guaredish nedon cum amet sit dolor. Claudius info templum eti stat. Argentum et runli aurum. Ubi est Claudius info templum eti stat. Argentum et runli Aro nedon cum amet sit dol or. Claudius in templum stat. Argentum. Wasser nach Maß.

Germany

The Netherlands

Scandinavia

Pharma

Switzerland

Kraftwerke

UK & Ireland

www.christ.ch

1 Halbleiter

Pharma

Kraftwerke

Industrielles Prozess- und Abwasser

Kommunales Trink- und Abwasser

Getränke und Nahrungsmittel

Industrielles Prozess- und Abwasser

USA

Kommunales Trink- und Abwasser

Getränke und Nahrungsmittel


Unger Branche/Produkte: Industrielle Mechanisierung und Automation Kunde seit: 2003 Projektbeschreibung: Entwicklung eines neuen Internetauftritts inklusive mobiler Website.


der regio-iT, ord Chance, ZBANK AG, enschaften, hochschule hochschule, ufsbezogene Kunsthaus, ern Ireland, pzig · Maxm · NHS – dagogischen monderzoek, Staats- und ische Post, adtbibliothek ätsbibliothek er Chemie,

Lib-it Branche/Produkte: IT Kunde seit: 2003 Projektbeschreibung: Entwicklung und Umsetzung des Corporate Design sowie vielfältiger weiterer Maßnahmen für die verschiedensten Produkt- und Firmenbereiche.

Das Unternehmen ist finanziell unabhängig und steht für Kontinuität, stabile Preispolitik, technisches Knowhow und Weiterentwicklung der Produkte auf der

UNTERNEHMEN Die LIB-IT GmbH ist sowohl für öffentliche als auch privatwirtschaftliche Auftraggeber in den Bereichen Organisationsberatung, Datenanalyse, -management und -integration tätig und erstellt Software für Enterprise Information Management, Bibliotheken und Archive.

Grundlage modernster Datenbanktechnologie. LIB-IT ist spezialisiert auf die Analyse von Datenstrukturen in Behörden, Organisationen und Unternehmen sowie auf die Entwicklung von Konzepten für Integration, Pflege und Recherche heterogener Datenstrukturen inklusive der Integration der Software in bestehende Geschäftsprozesse.

Von Anfang an erfolgreich Die LIB-IT GmbH wurde 1996 von der Geschäftsführerin Dagmar Causley gegründet und hat ihren Firmensitz 20 Kilometer nördlich von Stuttgart in Pleidelsheim. Das erste Geschäftsfeld des Unternehmens war die Ausstattung von Bibliotheken aller Arten und Größen mit neuester Informationstechnologie – mit dem integrierten Bibliotheksmanagementsystem LIBERO. Als Reaktion auf weitere Anforderungen der Kunden wurde 2002 FILERO entwickelt, ein webbasiertes Enterprise Information Management System (EIMS), das seit seiner erfolgreichen Markteinführung den zweiten Geschäftsbereich der LIB-IT GmbH darstellt. Das Portfolio wird abgerundet durch OpenSearch, ein

Weltweit sind mehr als 450 Systeme in den verschie-

System zur Informationsrecherche und -verarbeitung,

densten Netzwerkumgebungen und auf unterschied-

und FIT, ein Tool zur Datenintegration.

lichsten Betriebssystemen und Hardware-Plattformen installiert. Um dem eigenen Anspruch als globaler Systemanbieter mit internationalem Kundenstamm gerecht zu werden, sind alle Produkte des Unternehmens multilingual und Unicode-kompatibel. Diese internationale Ausrichtung sichert weiterhin eine breite

www.fmk-web.de

Kundenbasis und ein solides Fundament für die Weiterentwicklung und Anpassung der Produkte an die Technologien der Zukunft.

I N N O VAT I V E L Ö S U N G E N LIB-IT GmbH Bibliotheks EDV-Systeme

DURCH INTELLIGENTE SOFTWARE

LIB-IT GmbH Datenmanagementsysteme Riedbachstraße 5 74385 Pleidelsheim – Germany Telefon: +49 (0) 71 44 / 80 41- 0 Telefax: +49 (0) 71 44 / 80 41- 108 admin@lib-it.de www.lib-it.de

Das einzige DMs / eCM Mit eChter V o l lt e x t s u C h e . siCher, sChnell unD KinDerleiCht.

Das einzige DMs / eCM Mit eChter V o l lt e x t s u C h e . siCher, sChnell unD einfaCh.


Schönenberger Branche/Produkte: Schneidemesser für verschiedenste Branchen und Anwendungen, weltweit Kunde seit: 2004 Projektbeschreibung: Zusammenführung der Marken WIDIA und Schönenberger, Relaunch des Corporate Designs (Anzeigen, Broschüren, Multimedia-Anwendungen etc.).

09

08

fmk-web.de

Megalife ist unser Spitzenprodukt und wird aus einer Super-Micro-Feinstkornsorte hergestellt. Mit dieser Sorte wird eine Standzeitverlängerung um das vierfache gegenüber dem Standard-Messer und somit eine Kostenersparnis erreicht. Darüber hinaus wird eine merkliche Verbesserung der Schnittqualität durch weniger Staubanfall erreicht. Trotz dieser Eigenschaften neigt dieses Messer zu deutlich weniger Schneidkantenausbrüchen.

Folgende Messerarten können mit diesen Qualitäten ausgestattet werden: • • • •

Messer für die Druck-Industrie

Mit uns schneiden Sie gut ab

Daraus resultiert unser heutiges Angebot von insgesamt drei verschiedenen Hartmetallsorten für den Bereich Papierschneidemesser:

Fräs- und Aufrauhwerkzeug. Standard-Hartmetall wird seit über 20 Jahren produziert und ist die Einstiegsvariante in den Bereich Hartmetallmesser. Es zeichnet sich durch eine gute Zähigkeit aus und garantiert eine hohe Standzeit – auch bei unterschiedlichem Schneidgut. Longlife ist ein Superfeinkorn und eine Weiterentwicklung unseres Standard-Hartmetall. Eine Standzeiterhöhung um das Doppelte gegenüber dem Standardmesser wird erreicht.

02

Schönenberger

03 Schneid- und Fräswerkzeug.

Papierschneidemesser.

duktion auf die papierproduzierende und -verarbeitende Industrie. Mit der Zeit wurde dann die Produktpalette ausgeweitet und auch andere Bereiche wie die Blechverarbeitung und Recyclingindustrie hinzugewonnen. Nach Fertigstellung eines weiteren Neubaus 1997 stehen uns nun über 5000 qm Produktionsfläche zur Verfügung. Durch laufende Anforderungen im administrativen Bereich wurden auch dort weitere Investitionen notwendig.

Unser Ziel ist es, auch in Zukunft unsere Kunden und Partner mit hervorragender Qualität und gewohnt gutem Service zu überzeugen. So werden wir auch in Zukunft weitere Investitionen tätigen, um der Nachfrage gerecht zu werden.

So wurde im Jahr 2002 ein neues Verwaltungsgebäude errichtet. Schönenberger hat sich weltweit einen exzellenten Ruf als zuverlässiges und innovatives Unternehmen „Made in Germany“ erworben. Um dies zu unterstreichen wurde 2003 die Papiermessersparte der Firma Widia aus Hardenberg/ NL integriert und gleichzeitig die Produktion und Verwaltung dieser Sparte nach Deizisau verlagert.

1997 1972

1984

Erstellung Neubau

2003

Erstes eigenes

Umzug nach Deizisau in

+ insgesamt 5000 qm

Integration WIDIA-

Firmengebäude

das jetzige Firmengebäude

Produktionsfläche

Papiermessersparte

1969

1985

2002

Gründung Fa. Schönenberger

Produktionsbeginn Hartmetallmesser

Neues Verwaltungsgebäude

Rotations-Schneid- und Fräswerkzeug.

Unternehmen und Historie Vor über 40 Jahren wurde die Firma Schönenberger GmbH in Stuttgart als reiner Schleif- und Servicebetrieb für Maschinenmesser aller Art gegründet. Im Jahre 1972 wurde das erste firmeneigene Betriebsgebäude bezogen. Im Laufe der Jahre folgten weitere Umzüge, um der steigenden Nachfrage unserer Kunden gerecht zu werden. In unser jetziges Gebäude in Deizisau zogen wir 1984 ein. Hier wurde kurz darauf die Produktion von eigenen Hartmetallmessern begonnen. Zunächst beschränkte sich die Pro-

Die Herstellung hochpräziser Hartmetallwerkzeuge für Rotationsschneidanlagen sowie Klebebinder aller Art auf modernsten CNC-Bearbeitungs- und Schleifmaschinen ist seit vielen Jahren fester Bestandteil unseres Fertigungsprogramms. Mit der stetigen Erweiterung und Perfektionierung unserer Angebotspalette antworten wir als innovativer Partner für Schneidund Frästechnologien auf die wachsenden Anforderungen des Marktes. So gehört eine exakte Fertigung nach Zeichnungsvorgaben mittlerweile zu unserem Standardangebot. Viele durch unser Haus entstandene Entwicklungen sind vom Markt nicht mehr wegzudenken. Nutzen Sie unser langjähriges Know-how zu Ihrem Vorteil. Wir kümmern uns darum, dass Ihre Printprodukte gut „abschneiden”.

Für spezielle Anwendungsfälle stehen wir Ihnen mit kompetenter Beratung zur Seite.

Hartmetall-Papierschneidemesser Auf den Einsatz von Hartmetall in der Papierverarbeitung und die Weiterentwicklung von geeigneten Hartmetallsorten konzentriert sich unser ganzes Engagement. Aus diesem Grundsatz heraus haben wir uns in wenigen Jahren zu einem der weltweit größten Hersteller von Hartmetall-Papierschneidemessern entwickelt. Vor allem der sehr enge Kontakt zu unseren Kunden gewährleistet, dass wir unsere Kernkompetenz immer weiter ausbauen und verfeinern können. So wissen wir um die Problematik in dieser Branche genauestens Bescheid. Aber auch die Zusammenarbeit mit den Maschinenherstellern ermöglicht es uns, passende Schneidsysteme mit zu entwickeln.

Planschneidemesser Dreischneidemesser Trimmermesser Querschneidemesser

Rotations-Schneid-Fräswerkzeuge


20.12.2006

9:34 Uhr

Seite 1

fmk-web.de

AZ-Innen_100x297_Tomate_RZ

23.11.2007

15:38 Uhr

Seite 1

fmk-web.de

AZ_Krok_100x297_RZ_4c_201107

Mit uns schneiden Sie gut ab. We are a cut above the rest.

Messer für fast jeden Bedarf! Fragen Sie den „Chef de la cuisine“: Ein gutes Messer zeichnet sich aus durch Schärfe, Genauigkeit und höchste Präzision! Seit über 40 Jahren ist Schönenberger Synonym für HartmetallMaschinenmesser von herausragender Qualität. Die erfolgreiche Entwicklung vom reinen Schleif- und Servicebetrieb zu einem weltweit führenden Hersteller von Hartmetall-Messer für die Papier-, Druck-, Kunststoff- und Recycling-, Metall- und Holzindustrie hat Schönenberger zu dem Markenzeichen für Industriemesser aller Art gemacht.

Messe Drupa. Bitte besuchen Sie uns in Halle 11, Stand C 78. Fair Drupa. Please visite us at hall 11, booth C 78.

Mit Schönenberger schneiden Sie gut ab.

Papierschneidemesser.

Buchrückenfräser

Extrem präzise.

Rotations-Schneidund Fräswerkzeug.

Wodurch zeichnet sich ein gutes Messer aus? Durch Schärfe, Genauigkeit und vor allem durch höchste Präzision! Seit über 40 Jahren ist Schönenberger Synonym für HartmetallMaschinenmesser von herausragender Qualität. Die erfolgreiche Entwicklung vom reinen Schleif- und Servicebetrieb zu einem H. Schönenberger GmbH · Hartmetall-Maschinenmesser weltweit führenden Hersteller von Hartmetall-Messer für die Plochinger Straße 36 · 73779 Deizisau · Germany Papier-, Druck-, Kunststoff- und Recycling-, Metall- und HolzTelefon: +49 7153 8284-0 · Telefax: +49 7153 8284-50 industrie hat Schönenberger zu dem Markenzeichen für Indusmail@schoenenberger-messer.de · www.schoenenberger-messer.de triemesser aller Art gemacht. Mit Schönenberger schneiden Sie gut ab – aber nur dort, wo Sie es möchten.

Widia-Buchrückenfräser Der neu entwickelte Widia-Buchrückenfräser wird auch Sie überzeugen! Folgende Vorteile sind gegenüber der gelöteten Version ausschlaggebend: •

Extrem hohe Staubreduzierung durch Schnitzelabriß

Hohe Werkzeugstandzeit

Leichtes Absaugen der Papierschnitzel

Bessere Produktions- und Produktqualität

Klingenbefestigung mit nur einer TorxSchraube

Nachschleifbarkeit der Einzelklingen

Die Buchrückenfräser sind für folgende Maschinen erhältlich : •

Papierschneidemesser.

Buchrückenfräser

Rotations-Schneidund Fräswerkzeug.

H. Schönenberger GmbH · Hartmetall-Maschinenmesser Plochinger Straße 36 · 73779 Deizisau · Germany Telefon: +49 7153 8284-0 · Telefax: +49 7153 8284-50 mail@schoenenberger-messer.de · www.schoenenberger-messer.de

Geringere Geräuschemission (hohe Laufruhe)

Längere Standzeiten, dadurch Kosteneinsparungen

Schnellste Auswechselbarkeit der Einzelklingen bei Ihnen im Hause (Grundkörper muß nicht mehr außer Haus gegeben werden)

H. Schönenberger GmbH Hartmetall-Maschinenmesser

Plochinger Straße 36 D 73779 Deizisau

• • •

Müller-Martini (Trendbinder, Normbinder, Corona) Kolbus (Ratiobinder, Systembinder) Wohlenberg (Master, Champion) Heidelberg-Binder

Bei allen Modellen werden Ihnen zusätzliche Ersatzklingen und -Schrauben sowie ein TorxSchraubendreher als Serie mitgeliefert!

Telefon: +49 7153 8284-0 Telefax: +49 7153 8284-50

mail@schoenenberger-messer.de www.schoenenberger-messer.de


Behr International und Behr Einrichtung Branche/Produkte: Möbel, weltweit, Einrichtung, regional Kunde: 1998 – 2006 Projektbeschreibung: Logo-Überarbeitung, Entwicklung und Umsetzung des Corporate Designs (Anzeigen, Broschüren, Fotokonzepte, Internet, Messen etc.).


Das Haus der guten Form.

Der neue Katalog ist da! Jetzt anfordern unter Telefon 07024/41-0

Das Haus der guten Form


Die Collection Branche/Produkte: Möbel, Deutschland Kunde: 2003 – 2004 Projektbeschreibung: Anzeigen, Broschüren etc.

Rebusch bonterid de lerstrift Nestefirm guare disch finestema Prebiesi ngal Drewit huin neneschtillearrus Tedkomaben tief einu dart Stekr ast rediendabe nossam Buandrus ebort dabu ay niv.

Schützenstr. 7 · 74722 Buchen · Telefon 06281_401-114 · info@die-collection.de · www.die-collection.de

Wir haben die passenden Sofas.

Wir haben die passende Einrichtung.

Rebusch bonterid de lerstrift Nestefirm guare disch finestema Prebiesi ngal Drewit huin neneschtillearrus Tedkomaben tief einu dart Stekr ast rediendabe nossam Buandrus ebort dabu ay niv.

Schützenstr. 7 · 74722 Buchen · Telefon 06281_401-114 · info@die-collection.de · www.die-collection.de

Sie haben viel vor.

Sie haben hohe Ansprüche.


Recaro home Branche/Produkte: Relax-Sitzmöbel, weltweit Kunde: 1998 Projektbeschreibung: Studio-Konzept – Konzeption eines neuen POS-Auftritts, der sich sowohl optisch als auch räumlich von anderen Präsentationen abgrenzt. Der neue Auftritt bezieht sich ganz auf RECARO und ermöglicht den Kunden, sich in eine Art Ruhezone/-raum zurückzuziehen und ungestört das Gefühl des vollkommenen Sitzens zu genießen.


Volksban k Kirchheim-Nür tingen Branche/Produkte: Bank, regional Kunde seit: 2005 Projektbeschreibung: Entwicklung eines eigenständigen Auftritts für den Bereich Vermögensmanagement inklusive Markenpositionierung, Logo-Entwicklung und Corporate Design (Anzeigen, Broschüren etc.).



Stadt Kirchheim Branche/Produkte: Stadtmarketing Kunde seit: 2001 Projektbeschreibung: Entwicklung und Umsetzung diverser Maßnahmen (Beschriftung historischer Gebäude, innerstädtisches Leitsystem, Begrüßungsstelen am Ortseingang, Imagebroschüre, Bauschilder, Bewerbung und Umsetzung Landeskinderturnfest etc.).

Segelflugplatz / Bürgerseen

04. November Gallusmarkt 05. – 20. Dezember Weihnachtsmarkt 31. Dezember Silvesterlauf zur Teck

Fußweg S-Bahnhof – Innenstadt

ist Ihr Standort

ora

ma

Spi we

g

tzw

egs

tra

f

rd

He W ider holtstr.

Dreikönigstraße

Alleenstraße

Kornstraße

straße

Schuhstr.

Str.

Sophienstr.

Sonnenstr.

Rossmarkt

9

Alleenstraße

ing

er S tr.

K-J We esingen ilhe im Freibad / Stadion

straße

ße

Armbruststraß e Schwabstraße

Schmied-

e

Jes

straße

Stiegelstraße Nürtingen Lenninger Tal S-Bahnhof

cke rin we g

ra Walkst

Ziegelstraß

er

Weilheim Holzmaden

Turmstraße Schweinemar kt

Welling-

Ochsengässle

Bi s ma rc ks t r. Polizei / A 8 / Dettingen

ühlegasse Lohm

ße

Kirchheim-Info

Fußgängerzone Verkehrsberuhigte Zone

- E y t h- Straße

Ausführliche Informationen erhalten Sie in der Kirchheim-Info, Max-Eyth-Straße bzw. unter www.kirchheim-teck.de.

raße

C Hier

Pan

Ziegelwasen / Busparkplatz WohnmobilStellplatz

ach Schli etrrba ß e S

Stu

lb Ko

we

g

200 m

ch

Fuß-/Radweg (Rollstuhlgerecht)

Grünzone

01. – 06. Oktober Goldene Oktobertage

100 m

11

5

Hindenburg

Röntgenstraße

e

ße L indach

6

Hafengasse

raß

tra

Öffentliches WC, behindertengerecht Färberst

08. September Tag des Offenen Denkmals

0

na

06. – 08. September 17. Intern. OldtimerFliegertreffen

ds

e

K-Nabern

Parkhaus

Lammstr.

e aß str

ies

ad

Ka na ls

Par

Gerberstra ße

e straß Kolb

t r. chs ba

ay M K-L indorf Nürtin gen /

n s t r.

f st

Behindertenparkplatz

ra

HIGHLIGHTS 2013

01. – 25. August Sommernachtskino

m Ba nibu hn sho f

14

10

Jahnstraße

S nho chöll f O kop

Paulinenstr.

el

Wendlingen Notzingen Schlierbach

nstraß

Flachss tr.

e Dettinger Straß

01. – 18. August Weindorf

Bah

4

Fußweg S-Bahnhof / Innenstadt

Sporthalle Stadtmitte

raße

29. – 30. Juni Haft- ond Hokafescht

Krankenhaus

Parkplatz

Schlossplatz

eidst

08. Juni Kirchheimer Musiknacht

S-Bahn-Station

Motorradabstellplatz

ße

Marktplatz

Brandstr.

Hahnw

09. Mai Hock am Ring

A8

Fahrradabstellplatz

le st ra

1

Ma x

7

Krautmarkt

Schlacthr.t hauss

Lauter

03. – 11. Mai Intern. HahnweideSegelflugwettbewerb

ße

3 13

e

20. April Kirchheim bewegt sich

tra

2

ass

04. März Märzenmarkt

Bücherei

ns

Widerholtplatz

G aisg

01. – 23. März Frauen-Kultur-Tage

13

te

Jah

iet

Si eme nsstr.

Rollschuhplatz

raße

14

str .

Post

Steing

Vogthaus

nr

Allee

8

12

rstr.

6

12

He

Postplatz

S-Bahnhof

Schü

Daimle

Ehem. Dominikanerinnenkloster

B 29 7

11

ße tra

Max-Eyth -Str.

Nanzcenter

Dieselstr.

Bastion

er

se

5

ut

Metzgerstr.

Altes Haus

Teckcenter

La

Küferstraße

Wachthaus

10

ße

Marktstraße

9

Schloss

ße

SchlössleMusikschule / Archiv

CJD Wernau

Wendlingen K-Ötlingen

tra

Stadthalle

ße

Kornhaus/Städt. Museum

4

Ärztehaus

ers

stra

Martinskirche

3

and

tra

aust

Spital/VHS

rS

een

Max-Eyth-Haus

8

te

All

7

ar

Marstallg a s

Rathaus

2

Osi

ttg

sse lga üh M

1

Stu

Alleen

K-Ö We tlinge ndlin n gen /

Alle Einrichtungen und Geschäfte mit diesem Zeichen bieten Ihnen die Möglichkeit, die Toilette zu benutzen.


art.

Stuttgart. nologienetzwerke. anagement.

eck

ger, www.imakomm-profil.de nter Teck, Rathaus, Marktstraße 14, 73230 Kirchheim unter Teck

gmbh, www.fmk-web.de

Zukunft entsteht dort,

wo Ideen wachsen können.

Bildnachweis: S. 1: Getty Images; S. 5: links: Flughafen Stuttgart, rechts: E&G Immobilien Management GmbH; S. 6/7: Projektgesellschaft Neue Messe Stuttgart; Collage S. 8–11: genannte Firmen; S. 11 links: mauritius images, rechts: Getty Images; S. 12: fmk; S. 14: Image Source; S. 15: Stadt Kirchheim unter Teck

hmen einen .

Freizeit, Kultur und Umwelt

Die richtigen Rahmenbedingungen für erfolgreiche Unternehmen ...

14/15

... und glückliche Menschen. Neben den hervorragenden wirtschaftlichen Rahmenbedingungen hat Kirchheim unter Teck für Unternehmer und Mitarbeiter einiges mehr zu bieten. Oft sind es gerade die so genannten „weichen Standortfaktoren“ – z. B. Freizeitmöglichkeiten, kulturelle Vielfalt, schulische Angebote und eine außergewöhnliche Gastlichkeit –, die die Lebensqualität bestimmen und dadurch einen wichtigen Beitrag zur Motivation der Mitarbeiter leisten und damit letztlich zum Erfolg eines Unternehmens beitragen. Kirchheim unter Teck verknüpft auf einmalige Weise die Vorteile eines Verdichtungsraumes mit der Lage im „Grünen“. Die Stadt gilt als das kulturelle und lebendige Zentrum mit einem Einzugsgebiet von ca. 145.000 Einwohnern. Getragen durch ein aktives Stadtmarketing und eine Reihe privater Organisationen finden in Kirchheim unter Teck vielfältige Veranstaltungen und Feste statt – wie „Kunst & Kultur am Schloss“, „Kirchheim teckt anders“, „Die Kirchheimer Musiknacht“, „Das Weindorf“, „Der Fischmarkt“, „Die Goldenen Oktobertage“, „Der Weihnachtsmarkt“ oder die berühmten „Oldtimer-Flugtage“ auf der Hahnweide –, die tausende von begeisterten Besuchern aus der Region und weit darüber hinaus in die Stadt locken.

Die „weichen“ Vorteile auf einen Blick: • Landschaftlich besonders reizvolle Naherholungs- und Naturschutzgebiete (z. B. die Bürgerseen oder die Schwäbische Alb – zu allen Jahreszeiten gern besucht). • Die Nähe zu kulturellen „Highlights“ wie zur Burg Teck, zum Freilichtmuseum in Beuren, den Urweltfunden in Holzmaden oder zu Stuttgart mit den Musicals im SI-Zentrum. • Viele international geschützte Streuobstwiesen. • Der Albtrauf – mit seinen Aufwinden perfekt zum Segelfliegen. Vielfältige kulturelle Angebote.

• Die wunderschöne Fachwerkstadt mit RenaissanceSchloss und dem eindrucksvollen Rathaus, einem der schönsten Fachwerkbauten seiner Art in Süddeutschland. • Kulturelle Einrichtungen wie Musikschule, Volkshochschule, Familienbildungsstätte und „club bastion“. • Ein modernes Klinikum. • Vielfältige Einkaufsmöglichkeiten. • Ein städtisches Frei- und Hallenbad. • Ein riesiges Freizeitangebot – vom Radwegenetz, Squash, Tennis und Golf, über Reiten bis Segelfliegen gibt es fast alle Sportarten. Unterschiedlichste Sport- und Freizeitmöglichkeiten.


Badischer Wein Branche/Produkte: Wein, Deutschland Ku n de s e i t : 2 0 08 Pro j e k t b e s ch re ibu n g : K o mple t t e Ne ug e staltung des Marktauftritts inklusive Mar k en p os i t i on ie run g , D a ch ma rk e n k a mpagne (Print und Funk), I nternet, Messen etc. I de e : „Was m ac h t Ba disch e n We in so e in z igar tig? “ I n der Dachmarkenkampagne stellen w i r d i e ob j ek t i ve n Be n e fits Ba de n s so dar, dass Badischer Wein inhaltlich und optisch e in u n ver wech se lba re s Pro fil be k o mmt. Wir wählen eine neue Perspektive, verwenden e in e ei n zi gar t i g e Bildspra ch e un d ste lle n Genuss und Ästhetik auf eine andere Ar t dar. Da s i s t s p an n e n d. U n d e s fä llt a uf. D a s Symbol ist neu – der Slogan bleibt! Badischer Wei n i s t u n d b le ibt vo n de r So n n e ve rw ö hnt. Das ist inhaltlich richtig, authentisch und o b j ek t i v n ach vo llzie h ba r. D a s n e ue Lo g o ist griffig, auffällig, zeitlos und vielfältig eins et zb ar. U n d es re prä se n tie r t die We rbe b otschaft und das Weinland Baden optimal.


Radio-Spot „Badischer Wein“: Sprecherin: „Ich erinnere mich noch genau an unser erstes Rendezvouz. Es gab feinsten Spargel, eine elegant gedeckte Tafel und einen herrlichen Sonnenuntergang. Und als ich ihn spürte – auf meinen Lippen – meiner Zunge – da wusste ich: Es wird eine Liebe fürs Leben. Badischer Wein! Einspieler: „Summer Wine!“ Sprecher: „Badischer Wein.“ Sprecherin: „Von der Sonne verwöhnt.“

Was macht Badischen Wein so einzigartig?

Katharina Zimmer Badische Weinkönigin 2012 / 13

Fast 2000 Sonnenstunden pro Jahr! Das Weinland Baden ist Deutschlands südlichstes Anbaugebiet – dort scheint die Sonne öfter und wärmer, als in jeder anderen Region. Dieses mediterran-milde Klima und seine guten Böden machen Baden zu einem der besten Weinbaugebiete Europas und bieten ideale Voraussetzungen für die besondere Vielfalt und die einzigartige Qualität badischer Weine.

www.badischerwein.de

AZ_Sonne_BW_barrierenfrei_erleben_210x297.indd 1

07.09.12 14:35

AZ_Spargel_Bad.Weinmagazin_210x280_Pfade.indd 1

17.03.2010 14:41:04 Uhr

AZ_Genuss_MesseMagazin_210x280_Pfade.indd 1

08.10.2010 15:48:03 Uhr


fmk-foodfactory.de

Badischer Wein

Weiße Spargelsuppe

32

Douce Steiner

nach Douce Steiner

Douce Steiner

Hotel Restaurant Hirschen Hauptstrasse 69 79295 Sulzburg Telefon 07634 / 82 08 www.douce - steiner.de

Zubereitung

33

Spargelsuppe: Die Spargelstücke in 20 g Butter leicht dünsten, mit Wasser und der Geflügelbrühe auffüllen und weich dünsten, 100 ml Sahne dazugeben und mit dem Stabmixer mixen, durch ein Sieb passieren, mit der Schlagsahne und 30 g Butter schaumig mixen. Spargelflan: Die Schalotten und den Spargel mit 15 g Butter leicht dünsten,

ZUTATEN (für 4 Personen)

mit Sahne auffüllen und weich dünsten, etwas abkühlen lassen, mit dem Ei im Mixbecher mit 15 g brauner Butter fein pürieren

Zutaten für die Spargelsuppe · 10 Stangen weißer Spargel (geschält und in Stücke geschnitten) · 250 ml Wasser · 250 ml Geflügelbrühe · 100 ml Sahne · 50 g Butter · 1 EL Schlagsahne · Salz · Zucker

und mit Salz und Pfeffer würzen. In gebutterte Förmchen füllen und 15 min im Wasserbad pochieren. Beim Anrichten den Spargelflan in die Suppe platzieren.

Weinempfehlung (von Sommelier Guntram Fahrner) Gutedel ist aufgrund der leicht nussigen sowie typischen Gemüsearomen, der geringen und bekömmlichen Weinsäure und des

Zutaten für den Spargelflan · 6 Stangen grüner Spargel (geschält und klein geschnitten) · ½ Schalotte · 100 g Sahne · 1 Ei · 1 TL Zitronensaft · 35 g Butter · Salz, Pfeffer

moderaten Alkohols der perfekte Begleiter zur Spargelsuppe. Darüber hinaus passen auch leichtere Silvaner Weine.

Genießen Sie feinste Spargelgerichte und dazu Badischen Wein

iPhone

App"BadenWein" Jetzt im App Store erhältlich!

fmk-foodfactory.de

Mit feinsten Rezepten ausgewählter Sterneköche Badens + Weintipp Jetzt zum Nachkochen!

mbH | Keßlerstraße 5 | 76185 Karlsruhe

| info @ badischerwein.de | www.badischerwein.de NEU!

Jetzt mit Weinempfehlung von Sommelière Natalie Lumpp!

Sommer, Sonne, feine Grillgerichte und dazu Badischen Wein Badischer Wein GmbH | Keßlerstraße 5 | 76185 Karlsruhe Telefon +49 (0)721 - 55 70 28 | info @ badischerwein.de | www.badischerwein.de


Quickscreen_Sonnenstunden_85x220_RZ.indd 1

26.10.2009 10:55:56 Uhr


Badischer Wein


GENIESSE

DEN

YG_Outdoor_Flyer_Hochformat_FINAL.indd 1

SOMMER! IEL: GEWINNSP OOR100 OutD PakEtE Zu ! GEWINNEN

10.05.12 11:24




Badischer Winzerkeller – Dion Branche/Produkte: Sekt, Deutschland Ku n de : 2 0 0 8 – 2010 Projektbeschreibung: Ko mple tt e Ge sta lt un g des Marktauftritts inklusive Markenanalyse u n d - p o s i t i on i e ru n g , Na min g , Pa ck a g in g , POS, Print etc. I de e : Wi r g rei fe n de n Be zu g zu r He rk unft (Baden/ Nähe E ls as s ) u n d Traube ( Pin o t …) in Name, Gestaltung und Slogan („Ein Sekt, den die Franzosen Champagner nennen würden!“) a u f u n d u n t er s t re ich e n da mit die a bso lute Spitzenqualität des Prod u k t es . In de r Bildspra ch e a m PO S verz ichten wir a u f „ver s chl ü s se lt e Bo t sch a ft e n “ o de r Pe ople und beispielh a ft e Wi n zer u nd st e lle n da s Pro duk t un d die Besonderheit der Trau b e i n d e n Vo rde rg ru n d.


DER FRUCHTIG-ELEGANTE SEKT AUS BADEN Baden ist Burgunderland und bekannt für seinen Spätburgunder Rotwein. Nirgendwo in Deutschland findet diese Spitzenrebsorte idealere Wachstumsbedingungen als in Baden, wo die Sonne am häufigsten und am wärmsten scheint. BADEN Dión, der fruchtig-elegante Sekt aus Baden ist ein Pinot Blanc de Noirs Brût von ausgesprochener Klarheit und Brillanz, die ihren Ursprung in den vollreifen Spätburgundertrauben haben.

Ein Sekt, den die Franzosen Champagner nennen würden! Ein Sekt mit besonders feinperligem Mousseaux und cremiger Fülle, feinfruchtig im Duft und trocken im Geschmack.

BADEN

Pinot Blanc de Noirs


Schwarzwald-Sprudel Branche/Produkte: Mineralwasser, Deutschland Ku n de : 2 0 0 7 – 2010 Pro j e k t b e s ch re ibu n g : Ko mple tt e Ne u g e staltung des Marktauftritts inklusive Markena n al y s e u n d - po sit io n ie ru n g , Pa ck a g in g , POS, Print, Radio, I nternet, Messen etc. I de e : Wi r g eb e n de r M a rk e e in „frisch e s Gesicht“ mit unverwechselbarem Profil und ve r zi cht en au f die g ä n g ig e n „We rbe k lischees“ für Mineralwasser. Stattdessen bedienen w i r u n s i n G es t a lt un g u n d Ko mmun ik a tio n bekannter herkunftsbezogener E lemente wie „ Tan n en , d er Kuck u ck , die Sch w a rzwa lduhr und herausragende Persönlichkeiten aus dem S chw ar zw a ld“ , o h n e da be i bie de r zu wirken. Den Vor teil des ebenfalls herkunftsbezo g en en Pro duk tn a me n s h e be n wir zu d em deutlicher heraus, um die Marke z usätz lich vo n i n n en hera us zu stä rk e n . D ie Fa rbe des Markenlogos wurde für alle Produkte auf Ro t verei n hei t l ich t un d h e bt sich g e g e n über dem „E inheitsbrei Mineralwasserblau“ fast a ll er an d eren He rste lle r a b. D e r „Ruf de s Kuckucks“ kommt z usätz lich als akustisches Log o u n d E r k enn u n g ssy mbo l in ve rsch ie d ensten Werbeträgern z um E insatz .


Radio-Spot „Kuckuck“: Sprecher: „Mineralwasser gibt es viele.“ Einspieler: „Kuckuck!“ Sprecher: „Schwarzwaldsprudel, das Original aus dem Schwarzwald – unverfälscht und rein.“ Einspieler: „Kuckuck!“


Vitrex Branche/Produkte: Mineralwasser, Deutschland Ku n de : 2 0 0 7 – 2010 Pro j e k t b e s ch re ibu n g : Ko mple tt e Ne u g e staltung des Marktauftritts inklusive Markena n al y s e u n d - p o sit io n ie ru n g , Pa ck a g in g , POS, Print, Radio, I nternet, Messen, Events ( Beach- Tou r 2 0 08 u n d 2009) e tc. I de e : O b b ei m Spo r t , im Bu sin e ss o de r b ei der Par ty – Vitrex ist für jeden das richtige Mi n eral w as s er. Wir ve rpa sse n de r M a rk e als Leitfarbe Rot und den ungewöhnlichen S l o g an „ E r fr i s ch e n d ro t “ un d do k u me n t ieren damit den Unterschied z u den anderen Mi n eral w as s er n. To n a lit ä t : jug e n dlich , direkt, ohne Kompromisse.


VITRE VERSC X FRUCH

H. SORTE T 6 x 1,5 Liter, N 1 Literzzgl. 1,50 = 0,59 € Pfand €

5,3 4 €

VITREX PET-MULTIPACK

6 x 0,5 Liter, zzgl. 1,50 € Pfand 1 Liter = 0,37 €

1,11 €

Das Trendwasser . Erfrischend

rot.

VITREX PET-MU

LTIPACK 6 x 1,5 Liter, zzgl. 1,50 1 Liter = 0,33 € Pfand €

2,99 €

www.vitrex-wasse

Radio-Spot „Trendwasser“: Sprecher: „Nur Dein Durst zählt. Keine Kompromisse. Beim Sport, bei der Party, beim Chill-out.“ Sprecher: Vitrex – erfrischend rot. Sprecher: Vitrex – das Trendwasser aus dem Schwarzwald. Natriumarm ohne Kohlensäure – erfrischend rot.“

r.de


Aqua Römer Branche/Produkte: Mineralwasser, Baden Württemberg Kunde: Wettbewerbspräsentation 2011 Projektbeschreibung: Das Wasser mit dem „meisten“ Calcium. Warum soll man zu einem Wasser mit sehr viel Calcium und damit speziell zu Aqua Römer greifen?

ERLEBE DEN CALCIUM-EFFEKT!

IUM-D

E

ERLEBE DEN CALCIUM-EFFEKT!

OSSE

604 mg /l

PO

CA

LC

T

M

T

GR

MI

CA

mg /l

T

604

LC

PO

MI

OSSE M

T

GR

IUM-D

E


T

BODY

GR

OSSE

PO

CA

m g /l

T

M

604

LC

IUM-D

E

BY

E

T

IUM-D

MI

CA

m g /l

PO

MI

OSSE

604

LC

CALCIUM

M

T

GR

BY

BEAUTY

CALCIUM


Europerl Branche/Produkte: Getränke, Deutschland Ku n de : 2 0 0 7 – 2010 Pro j e k t b e s ch re ibu n g : Pa ck a g in g , POS, Pr int etc.


Wildberg Quelle Branche/Produkte: Getränke, Deutschland Ku n de : 2 0 0 7 – 2010 Pro j e k t b e s ch re ibu n g : Pa ck a g in g , POS, Pr int etc.


Dietz Branche/Produkte: Fleisch- und Wurstwaren, Convenience, Deutschland Ku n de : 2 0 0 0 – 2009 Pro j e k t b e s ch re ibu n g : Ko mple tt e Ne u g e staltung des Marktauftritts inklusive Markena n al y s e u n d - p o sit io n ie ru n g mit sch lüssigem Farbkonzept für sämtliche Bereiche des U n t e r n e h m e n s . Packaging, Printmedien, Prospekte, Image- und Produktanzeigen, VKFAktionen, Internet etc. I d e e : D i e Q u a l i t ä t d e r P ro d u k t e s p r i c h t f ü r s i c h . D e s h a l b s t e l l e n w i r b e i a l l e n Maß n ahm en d ie Pro duk te in de n Vo rde rgrund und setzen in der Bildsprache auf das, w as d en Ver b rau ch e r übe rze ug t un d die absolute Spitzenqualität der Produkte zeigt: g ro ß for m at i g e, le ck e re Bilda ufn a h me n . Das Logo und die gewählte Unternehmensfarbe Ro t p as s en zu r In n ova tio n sk ra ft de s U n ternehmens, sorgen für Wiedererkennung und s ch affen i m H a n de l un d Re g a l e in e n e in h eitlichen und aufmerksamkeitsstarken Auftritt.


Kartoffel-RadieschenBärlauch-Salat Die Kartoffeln in reichlich Salzwasser mit dem Kümmel weichkochen, abgießen und noch heiß pellen. Die noch warmen Kartoffeln in etwa 3-4 mm dicke Scheiben schneiden und in eine Schüssel geben.

Rezept für 4 Personen: 1 kg

Für die Marinade Öl erhitzen und die Zwiebelwürfel darin glasig dünsten, die Fleischbrühe dazugeben und mit Essig, Salz, Pfeffer, Zucker abschmecken. Alles über die Kartoffeln gießen, kurz untermischen und 30 Min. ziehen lassen.

vorwiegend festkochende Kartoffeln

Jetzt die Radieschenscheiben und das

Bärlauchpesto dazugeben und noch400 g Fleischbrühe Kartoffel-Radieschenmals abschmecken. 150 g Radieschen 100 g Bärlauchpesto Bärlauch-Salat

08.05.08 – 14.05.08

80 g feine Zwiebelwürfel 8 EL Öl Die Kartoffeln 6 ELin reichlich Essig Salzwasser mit dem

SCHINKEN „ZITRONA“

Kümmel weichkochen, abgießen und noch heiß frisch gemahlener Pfeffer, Salz, pellen. Die Zucker, noch warmen Kartoffeln in etwa Kümmel 3-4 mm dicke Scheiben schneiden und in eine Schüssel geben.

Rezept für 4 Personen: 1 kg 400 g 150 g 100 g 80 g 8 EL 6 EL

Für die Marinade Öl erhitzen und die Zwiebelwürfel darin glasig dünsten, die Fleischbrühe dazugeben und mit Essig, Salz, Pfeffer, Zucker © Dieses Rezept entwickelte für Sie Herr Michael Eisele abschmecken. Alles über die Kartoffeln gießen, aus dem Harpprechthaus in Schopfloch. kurz untermischen und 30 Min. ziehen lassen.

vorwiegend festkochende Kartoffeln Fleischbrühe Radieschen Bärlauchpesto feine Zwiebelwürfel Öl Essig

Sauer macht lustig und ist lecker! Unser Schinken „Zitrona“ wird ausschließlich aus den besten Teilen der Schweinekeule hergestellt. Er wird erst mild gesalzen, dann in frischer Zitronenlake sorgfältig gebeizt und mit Zitronenpfeffer kräftig gewürzt. Ein herrlich saftiger „Sommerschinken” in Premiumqualität, der auch ganz wunderbar zu frischem Spargel passt.

Jetzt die Radieschenscheiben 1-2 und Zitronenschinken_KW19_100408.indd

das Bärlauchpesto dazugeben und nochmals abschmecken.

11.04.2008 15:44:28 Uhr

08.05.08 – 14.05.08

SCHINKEN „ZITRONA“

frisch gemahlener Pfeffer, Salz, Zucker, Kümmel

© Dieses Rezept entwickelte für Sie Herr Michael Eisele aus dem Harpprechthaus in Schopfloch.

Sauer macht lustig und ist lecker! Unser Schinken „Zitrona“ wird ausschließlich aus den besten Teilen der Schweinekeule hergestellt. Er wird erst mild gesalzen, dann in frischer Zitronenlake sorgfältig gebeizt und mit Zitronenpfeffer kräftig gewürzt. Ein herrlich saftiger „Sommerschinken” in Premiumqualität, der auch ganz wunderbar zu frischem Spargel passt.

Zitronenschinken_KW19_100408.indd 1-2

Zeit für Feinschmecker

Zeit für Feinschmecker

Von „königliches Gemüse“ bis „essbares Elfenbein“ – so vielfältig die Ver-

Nach dem Öffnen 2 Tagebis „essbaVon „königliches Gemüse“ Kühlschrank resimElfenbein“ – sohaltbar. vielfältig die Ver-

gleiche, so groß ist die Faszination,

gleiche, so groß ist die Faszination,

die Spargel immer wieder auf wahre

die Spargel immer wieder auf wahre

11.04.2008 15:44:28 Uhr

Nach dem Öffnen 2 Tage im Kühlschrank haltbar.

Feinschmecker ausübt. Doch leider ist

Feinschmecker ausübt. Doch leider ist Genuss mit Köpfchen.

die Genusszeit jedes Jahr begrenzt.

die Genusszeit jedes Jahr begrenzt. Denn Spargelernte beginnt Ende die Spargelernte „Esdiehat mich nie gestört, dass man mich Denn manchmal mit einem beginnt SpargelEnde April und dauerthat. traditionell bisSpargel zum April das und Wichtigste“, dauert traditionell bis zum verglichen Denn am ist der Kopf soll der Füllgewicht 24. frühere Juni (Johanni) – so hatStaatspräsident die Pflan24.de JuniGaulle (Johanni) hat die französische Charles einst– so gesagt ha-Pflanze ausreichend Regenerationszeit,

500 ml

ze ausreichend ben. Dass die Franzosen ein Volk der Feinschmecker sind, Regenerationszeit, ist kein Geum imnachstehen, folgenden ist Jahr heimnis – und dass unsere Kunden dem in nichts unswieder auch ihr volles entwickeln. Darum längst bekannt. Darum wünschen wir Ihnen mitAroma einer zu ganz besonders

Füllgewicht 500 ml

um im folgenden Jahr wieder ihr

volles Aroma zu entwickeln. Darum

genießen Sie die Spargelzeit mit den

genießen Sie die Spargelzeit mit den Mindestens haltbar bis: einen feinen Kreation aus unserer „Spargelküche“ viel Vergnügen und siehe Flaschenboden köstlichen Kreationen Ihres Meistergenussvollen Start in den Frühling!

köstlichen Kreationen Ihres Meistermetzgers – wie zum Beispiel diese

Spargelzeit ...

ist Genusszeit.

herrlich cremige Suppe.

Ihr Hans Dietz

metzgers – wie zum Beispiel diese

Hans Dietz GmbH · 73252 Schopfloch · Schwäbische Alb herrlichwww.dietz-wurst.com cremige Suppe.

CREMESUPPE Mindestens haltbar bis: grüner Spargel siehe Flaschenboden

Hans Dietz GmbH · 73252 Schopfloch · Schwäbische Alb www.dietz-wurst.com

CREMESUPPE weißer Spargel


Convenience allgemein Pro j e k t b e s c h re i b u n g : Ve r p a c k u n g s g e s t a l t u n g f 端 r ve r s c h i e d e n e H e r s t e l l e r i n k l u s i ve Mar k en p os i t i on ie ru n g u n d Na me n sfin du ng.



Edeka Südwest Fleisch Branche/Produkte: Fleisch- und Wurstwaren, Convenience, Deutschland Ku n de s e i t : 2 0 02 Pro j e k t b e s ch re ibu n g : Z u sa mme n füh ru n g der beiden Handelsmarken „Schwarz waldhof“ u n d „ B erg - s t r äße r Frisch e “ in k lu sive Lo g oentwicklung, Naming, Verpackungsgestaltung, begl ei t en d er Verbra uch e rk o mmu n ik a t io n und interner Kommunikation sowie Umsetz ung di ver s er V K F - A k t io n e n . I de e : Wi r fü h re n die M a rk e n un t e r de m z usammen, was sie verbindet: Der gewählte N am e „echt gu t“ ve rbin de t ty pisch e Ele mente der bisherigen Marken und kommuniz ier t g lei ch zei t i g d en e in g e füh r te n E D E K A -C laim. I nsbesondere sollen dabei die Produkte a n s p rechen d er u n d mit me h r Emo tio n a lität im Theken- und SB-Bereich präsentier t und s t är k er al s Mar k e w a h rg e n o mme n we rde n. F ür das Gesamtkonzept erhielt E DE K A 2 0 0 4 den Mar k et i n gpre is de s de u tsch e n Le be nsmittelhandels.



Edeka Südwest Fleisch – Metzgerei-Club Pro j e k t b e s ch re ibu n g : Ko mple tt e Ne u g e staltung des Marktauftritts inklusive Naming, Log o, Pr i n t , Ma ilin g s, Scre e n de sig n e t c. I de e : D er n eu e M e tzg e re i-C lub prä se n t ier t sich seinen Mitgliedern modern und hochwer t i g . D er N ame ze ig t o h n e U msch we ife , um was es geht. Die Vor teile für die Mitglieder s i n d ei n fach u nd sch n e ll e rsich t lich u n d wir arbeiten mit bekannten Symbolen und einer e in d eu t i g en B i ldspra ch e .

So werden Sie Clubmitglied. Sie möchten mitmachen und zum interessierten Kreis begeisterter Metzger und Fachverkäuferinnen im Metzgerei Club gehören? Herzlichen Glückwunsch! Und so einfach melden Sie sich an:

1

Anmelden Füllen Sie die beiliegende Anmeldekarte vollständig aus und faxen oder schicken Sie diese am besten heute noch an uns (falls die Karte fehlt oder Sie weitere benötigen, gehen Sie einfach ins Internet – unter www.edeka-metzgereiclub.de finden Sie alle wichtigen Informationen).

2

Bestätigen Nach Eingang Ihrer Anmeldung erhalten Sie innerhalb weniger Tage eine Bestätigung und Ihren exklusiven Mitgliedsausweis, den Sie einfach wie eine Scheckkarte unterzeichnen und am besten immer bei sich tragen. Der Ausweis berechtigt Sie zur Teilnahme an sämtlichen Aktivitäten und Angeboten.

3

Mitmachen Willkommen im Club. Jetzt sind Sie dabei – und können sich auf alles freuen, was kommt! Lassen Sie sich überraschen ...

Das bietet der Metzgerei Club. 1

Der Metzgerei Club stellt sich vor. Willkommen im Club – dem ersten Metzgerei Club der EDEKA Südwest Fleisch GmbH. Werden Sie Mitglied und freuen Sie sich über ein tolles und ganz neues Forum für die Metzger, Fachverkäuferinnen und alle interessierten Mitarbeiter der Metzgerei-

Entwicklungen rund um „Wurst & Fleisch“ regelmäßig und aus allererster Hand – mit Internetportal.

Abteilung. Nutzen Sie die vielen Möglichkeiten, die der Club Ihnen bietet. Denn wer

Ein Blick hinter die Kulissen! Sie sind Metzger Ihres Berufs oder Fachverkäuferin aus Leidenschaft und haben sich schon immer für alle Aspekte Ihrer Materie interesssiert? Der Metzgerei Club bietet Ihnen die Möglichkeit, auch hinter die Kulissen zu blicken – von informativen Besuchen

umfassend informiert sein, über großes Know-how verfügen, sich regelmäßig austau-

ausgesuchter Landwirtschaftsbetriebe bis zu interessanten Exkursionen zu Erzeuger-

schen können und natürlich viel Spaß an seiner Arbeit haben.

den Sie Mitglied und kommen Sie in den Genuss von vielen tollen Angeboten!

Als Mitglied im Metzgerei Club erhalten Sie die neuesten Informationen, Trends und unserem regelmäßigen Club-Newsletter sowie durch exklusiven Zugriff auf unser

2

auf Dauer erfolgreich in seinem Beruf sein und weiterkommen möchte, muss stets

Und genau das bietet Ihnen der Metzgerei Club. Melden Sie sich heute noch an, wer-

Top informiert!

gemeinschaften.

3

Tolle Events und Aktivitäten! Natürlich bietet der Club auch ein abwechslungsreiches „Rahmenprogramm“ – wie gemeinsame Kochevents, Ausflüge und vieles mehr.


Edeka Südwest Fleisch Pro j e k t b e s ch re ibu n g : Emo tio n a lisie run g ausgewählter Produkte wie z . B. das „Wiener Wü r s t ch en “ . I de e : Wi r zei g en e in e s de r be k a n n t e ste n und alltäglichsten Wurstprodukte, das „Wiener Würstchen“, mal ganz anders. Wir zeigen, was man alles mit Würstchen anfangen kann … außergewöhnliche Motive, das Würstchen als Kunstobjekt … jünger, moderner …


Edeka Südwest Fleisch Pro j e k t b e s ch re ibu n g : Hä n dle rmo tiva t io n , F örderung Abverkauf. Id e e : „ Tatort Theke“ Entwicklung mehrerer Mystery-Shopping-Konzepte für verschiedene Marken inklusive Umsetzung der Werbemittel. Mysterie-Shopping richtet sich an den Handel und baut auf dem klassischen Thema Testkäufe auf. Es ist jedoch wesentlich charmanter, nutzt den Überraschungsmoment und das Prinzip „Prüfen und Belohnen“. Das Besondere dabei ist unter anderem ­das unmittelbare und sofortige Feedback am POS.

WIR LIEBEN UNSER FLEISCH!

EDEKA Südwest Fleisch GmbH · Messering 2 · 76287 Rheinstetten

UNTERSTÜTZEN SIE UNS!

Else

Frida

Flo

Frederike

9 Ferkel

11 Ferkel

Franzi

Ferdi

9 Ferkel

Filip

Fanni

Fred

9 Ferkel

Fenia

10 Ferkel

Fiona

12 Ferkel

Auch 2011 sind unsere „Tatort-Theke“- Kommissare

Auch in Ihrer Region

wieder im Auftrag Ihres Erfolges unterwegs. Die

Von Mitte April bis Mitte September 2011 schicken

„Regional-Kommissare“ suchen auf Ihrer diesjäh-

wir unsere Kommissare zu Ihnen in die Märkte

rigen Mission nach wichtigen Informationen rund

und nehmen dort Ihre Mitarbeiter wieder charmant

um das Thema nachhaltige regionale Sortimente.

ins „Visier“. Die Regional-Kommissare „beschäf-

E - Center Daniel Bäuerle Stammheimerstr. 10 70435 Stuttgart - Zuffenhausen

nur kompetente und begeisterte Mitarbeiter können auch Kunden begeistern. Deshalb haben unter dem Motto „Wir lieben unser Fleisch” unsere Tatort Theke Kommissare im Zeitraum April bis September 2011 im gesamten Verkaufsgebiet der EDEKA Südwest Fleisch die Mitarbeiter an der Fleischtheke auf Herz und Nieren geprüft.

Nicht erst seit den Fleischskandalen der letzten

tigen“ sich intensiv mit Ihren Mitarbeitern und der

Jahre setzen wir auf eine ganzheitliche Nachhaltig-

Materie, beobachten genau, führen selbst Fachge-

keitsstrategie! Sorgen auch Sie dafür, dass in Ihren

spräche und bewerten ihre fachlichen und sozial-

Märkten verstärkt auf Qualität, Verlässlichkeit und

kompetenten Fähigkeiten. Die Kommissare geben

Herzlichen Glückwunsch! Sie haben wahrlich gute Arbeit geleistet und uns überzeugt und begeistert. Sie und Ihre Mitarbeiter gehören zu den Gewinnern unserer Tatort Theke Aktion 2011. Denn Ihre Mitarbeiter beherrschen unsere Philosophie der regionalen Produktvermarktung und geben diese Informationen auf hervorragende Weise an Ihre Kunden weiter.

Glaubwürdigkeit an der Fleischtheke gesetzt wird

dem Personal an der Theke natürlich ein promptes

und saisonale, regionale Produkte verkauft werden.

Feedback und auch den einen oder anderen kleinen

Sie heben sich damit von der breiten Masse ab,

Hinweis, was in Zukunft besser gemacht werden

sorgen für einen hohen Genusswert – und steigern

kann.

Wir laden Sie hiermit zur offiziellen Preisverleihung im Rahmen der Metzgereileitertagung in Karlsruhe am 19.10.11 ein. Wir möchten Sie bitten, sich mit mindestens drei begleitenden Personen anzumelden und uns Ihre Rückmeldung per FAX bis zum 12.10.11 zu schicken. Vielen Dank! Bei Fragen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.

somit Ihren Erfolg! Ziel der Aktion ist es dabei natürlich wie immer,

Wir such en „Die Fleisch-A kompete bteilung nteste west“! in der Region SüdSie

Nutzen

Ausweis!

diesen r Sie auf ausgiebige e” nach Frische„Ihr Kund und des Wenn Ihnen Theken haben ung” der eis zeigt, ... n Ausw „Untersuch Feiern botes diese d zum pack-Ange guten Grun tlich einen Sie hoffen

Achten

IM AUFTRAG IHRER EDEKA –

Ihre Chan besten ce! Wir Abteilung prämieren en bei 19.10.20 die der Preis 11 auf verleihung der Metz in Karls am gereileiter ruhe. Eine tagung tolle Chance, die Sie für sich Ihren Mark und t nutze n sollte n!

In geheimer Mission auf der Suche nach Qualität & Frische aus der Region!

Schneller Erfolg – schne lle Belohnung!

Für jedes positive Feedback des Kommissars erhält Ihr Verkauf steam eine Flasche Sekt als erste Belohnu ng!

„Wir lieben unser Fleisch“

Ihre Mitarbeiter für ihre Aufgaben zu begeistern

Unter dem Motto „Wir lieben unser Fleisch”

und ihr Gefühl für die Bedürfnisse des Kunden zu

werden die Kommissare während der Aktions-

sensibilisieren. Denn nur begeisterte Mitarbeiter

wochen „prüfen“, ob Ihre Mitarbeiter an der

können Kunden begeistern! Und begeisterte Kun-

Fleischtheke unsere Philosophie der regionalen

den sorgen wiederum für begeisternde Umsätze!

• Sind regionale Sonderthemen, wie EDEKA

Karlsruhe,

„Württemberger Lamm“ bekannt?

am 19.

Abteilung der Südwest 2011 Oktober

2011

Mit freundlichen Grüßen Axel Lienhard

Unterstützen Sie unsere Philosophie Fleisches?

für Die kompetenteste Region

Wir freuen uns auf Ihr Kommen und wünschen bis dahin eine gute Zeit und noch viel Erfolg bei Ihrer Arbeit!

Produktvermarktung unterstützen: • Kennen die Verkäufer die Herkunft des

EDEKA Südwest Fleisch GmbH · 77656 Offenburg · www.suedwestfleisch.de

HER ZLIC HEN SCH !

GLÜ CKW UN

Sehr geehrter Herr Bäuerle,

Marketing/Werbung

Informieren Sie einfach Ihre Mitarbeiter über die

EDEKA Südwest Fleisch GmbH

Aktion „Wir lieben unser Fleisch” und den Besuch

WICHTIG! Preisverleihung am 19.10.11 auf der Metzgereileitertagung in Karlsruhe. Herzlich willkommen!

Fixieren Sie diesen Aufkleber an der Wand und lassen Sie ihn nicht mehr aus den Augen!

Wir lieben unser Fleisch – und wir kennen seine Herkunft!

unserer Kommissare. Denn Ihr Team darf selbstverständlich wissen, dass diese in den Märkten unter-

• Werden saisonale Sortimente unterstützt?

wegs sind. Dann heißt es nur noch, gut vorbereitet

• Informiert sich das Verkaufspersonal über die

und „top motiviert” auf die Kommissare zu warten!

Werbemittel-Angebote der Edeka? • Wird dieses Werbematerial den Kunden zur

L.indd 1-2

14.03.11 18:15

Salesfolder_TK11_FINAL.indd 3-4

Verfügung gestellt?

14.03.11 18:16

SIND SIE VORBEREITET? Unsere Tatort-Theke-Kommissare sind wieder im Auftrag Ihres Erfolges unterwegs.

Aufkleber_TT11_148x210_FINAL_RZ.indd 1

13.04.11 15:00


Pro j e k t b e s ch re ibu n g : Ve rk a ufsst e ig e ru n g von F leisch- und Wurstwaren Id e e : „Wintergrillen“ Fleisch- und Wurstwaren gehören zu den wichtigsten Umsatzträgern im LEH, und der „Grillzeit“ kommt dabei eine besondere Bedeutung zu. Die meisten Menschen denken bei „Grillen“ an Sonne und Sommer. Mit der Kampagne soll darauf hingewirkt werden, dass sich „Grillen“ das ganze Jahr lohnt. Umgesetzt wurden eine spezielle „Wintergrillen“-Broschüre sowie begleitende Maßnahmen mit vielen tollen Rezepten, die aus unzähligen Einsendungen eines Grillwettbewerbs ausgewählt wurden.

Wintergrillen

11

Meeresfrüchte auf Trofie mit Zitronengras (aus der Folie)

12

Grill-Tomate Spezial

13

Kartoffel-Speck-Sandwich

14

Gegrillte Lachsforelle

15

Armadillo-Eggs

HAUpTGERICHTE 16

19

Dreierlei marinierte Hühnerspieße mit gegrilltem Ingwer-KnoblauchBaguette Bierschweineschulterbraten mit gegrillten Semmelknödeln

20

Bacon Explosion

21

Gefüllte Weinblätter

22

Winterlich beschwipstes, gefülltes Schweinerückensteak

26

Gefülltes Hähnchen

27

Überbackene Zucchini

88

ZEIT ZUM SCHLEMMEN

DESSERTS

VORSpEISEN

29

30

31

Gegrillte, brennende CalvadosÄpfel mit Vanilleeis Grillbanane & marinierte Ananas

Grillen gehört zur Lieblingsbeschäftigung der Deutschen. Alle Jahre wieder zieht jetzt auch zur Winterzeit der herrliche Duft nach gegrillten Steaks durch Parks und Gärten. Der verführerische Mix aus rund 600 verschiedenen Aromen meldet dem Gehirn: Zeit zum Schlemmen!

Gefüllte Grillbirne

Und mit unseren tollen Rezeptideen gelingt der Spaß ganz sicher! Von leckeren Vorspeisen über traumhafte Hauptgerichte bis hin zu zart schmelzenden Desserts bleiben keine Wünsche offen. Entdecken Sie ganz einfach die Vielfalt des Wintergrillens – abseits von „Roten“ und Schweinenacken ...

WINTERCOCKTAILS 34

Hot Apocalada

35

Apocalada Crushed

BESTES GRILLfLEISCH 24

Übersicht Fleischsorten

9

GEGRILLTE LACHSfORELLE

Wintergrillen_141111.indd 8

14.11.11 15:52

1

Wintergrillen_141111.indd 9

14.11.11 15:53

VORSpEISEN

ein rezept von renate Gayer

Wintergrillen_141111.indd 1

ZUTATEN (füR 4 pERSONEN):

14.11.11 15:50

4 kleine Lachsforellen oder normale Forellen, küchenfertig 2 große Bund Giersch (zur Not gehen auch andere essbare Wildkräuter) 1 Bund mediterrane Gartenkräuter gemischt, wie z.B. Thymian, Bohnenkraut, rosmarin, estragon, Oregano Olivenöl, salz, pfeffer

Urkunde

ZUBEREITUNG: Die Fische waschen, außen abschrubben und trocken tupfen. Innen mit Olivenöl bepinseln, dann mit Salz und Pfeffer leicht würzen. Von den mediterranen Kräutern je 1 Zweig hineinlegen – vom Rosmarin nur ein kleines Stück. Nun die Grillzangen aufgeklappt hinlegen und komplett mit Giersch belegen. Danach die restlichen mediterranen Kräuter auf dem Giersch verteilen. Die Fische mit grobem Salz außen einreiben und auf die Grillzange legen. Die Zange vorsichtig zuklappen, sodass die Kräuter den Fisch komplett umschließen und dieser nicht mehr sichtbar ist. Die Zangen auf den Grill legen. Beim Grillen verbrennt die äußere Kräuterschicht – dadurch entsteht ein ganz zartes Raucharoma. Die innen liegenden Kräuter geben ihren Geschmack beim Grillen an den Fisch ab – köstlich!

war erfolgreiche (r) Teilnehmer (in)

2. Winter-Grill-Event

METZGEREI JURENDE

Geschäftsführer, EDEKA Südwest Fleisch GmbH

Urkunde_MS_FINAL_300x400mm.indd 1

ein rezept von André Belz

ZUTATEN: 800 g Hackfleisch, 8 Jalapeños (alternativ mini-paprika), 200 g Cheddarkäse, 40 scheiben Bacon, salz, pfeffer, BBQsauce.

Als Dessert passen karamellisierte Maronen gut zur Jahreszeit.

ZUBEREITUNG: Das Hackfleisch mit Ei, Salz, Pfeffer, Zwiebeln, BBQ-Sauce, Senf und Semmelbröseln vermengen. Von den Jalapeños bzw. Mini-Paprika den Deckel abschneiden und entkernen. Mit Cheddarkäse füllen. Anschließend die Hackmasse um Jalapeños oder Mini-Paprikas legen und „Eier“ formen. Abschließend mit Bacon umwickeln. Die Hackfleischeier indirekt zwischen 120 °C und 140 °C bis zu einer Kerntemperatur von ca. 75 °C bis 80 °C grillen bzw. smoken. Eine halbe Stunde vor Ende der Garzeit mit selbst gemachter BBQ-Sauce toppen.

14 14

Winter Grill Event &

ARMADILLO-EGGS

Als Antipasti esse ich am liebsten eine Kombination aus Speckdatteln, Speckpflaumen und Speckaprikosen – auf dem Grill zubereitet. Dazu die ungeschwefelten Trockenfrüchte in eine Speckscheibe wickeln, mit einem Zahnstocher dekorativ feststecken und vorsichtig von allen Seiten grillen. Sie müssen schön knusprig werden, dürfen aber nicht verbrennen. Sie schmecken köstlich zu heißem oder kaltem Aperitif!

Dazu passen am besten gegrillte Kartoffeln. Dazu kleine Biokartoffeln reinigen, vorkochen, noch heiß in grobem

Wintergrillen_141111.indd 14

2.

Salz wälzen, in Alufolie wickeln und noch ein paar Minuten auf den heißen Grill legen.

21.11.11 17:49

15

14.11.11 15:54

Wintergrillen_141111.indd 15

14.11.11 15:54


K端bler Branche/Produkte: Fleisch- und Wurstwaren, Baden-W端rttemberg Ku n de s e i t : 2 0 12 P ro j e k t b e s c h re i b u n g : E n t w i c k l u n g ve r s c h i e d e n e r Ve r p a c k u n g e n i n k l u s i ve P ro d u k t s h oo t i n gs u n d de r Ge sta lt un g vo n Fa h rzeugbeschriftungen.


Kuebler_Salami_FINAL_RZ_PFADE.indd 2

15.10.12 17:36

Kuebler_Salami_FINAL_RZ_PFADE.indd 1

15.10.12 17:36


Fleisch-Kuhn Branche/Produkte: Fleisch- und Wurstwaren, Deutschland Ku n de : 2 0 0 2 – 2012 Pro j e k t b e s ch re ibu n g : Ve rpa ck un g sg e st a ltung fßr verschiedene Marken.


Werz Branche/Produkte: Fleisch- und Wurstwaren, Deutschland Ku n de : 2 0 0 5 – 2007 Pro j e k t b e s ch re ibu n g : En tw ick lu n g e in e r Verkaufsförderungsaktion der „Werz Fuß b al l w u r s t “ . Erste llun g vo n Sa le sfo lder, E tiketten, Poster, Deckenhänger, T h ek en d i s p en se r u n d Ge sch e n k box.


Gewürzmüller

Branche/Produkte: Gewürze, Gewürzsaucen, Starterkulturen, Deutschland Ku n de : 2 0 0 9 – 2012 Pro j e k t b e s ch re ibu n g : Pa ck a g in g , Prin t, POS, Multi-Media, Direct-Marketing etc.


DAS GESCHmACKSERlEBNIS AFRIKA

Der Countdown zum größten sportlichen Ereigniss 2010 läuft bereits auf Hochtouren. Im Sommer dreht sich wieder alles um den Fußball, wenn die besten Teams aus aller Welt in Südafrika um die Weltmeister-schaft spielen. Auch Deutschland wird das Fußball-Fieber packen. Und was gehört zu einem gelungenen Fußballabend in einer lauen Sommernacht? Nette Freunde, kühle Getränke und etwas passendes zum Essen. Damit sich Ihre Kunden das „Feuer Afrikas“ auf den Tisch holen können, haben wir

AllE VoRTEIlE AUF EINEN BlICK

von GEWÜRZMÜLLER vier faszinierende afrikanische Gewürzmischungen kreiert, die für ein besonderes Geschmackserlebnis sorgen: AFRICAN SUmmER. Diese vier Geschmacksrichtungen pERI pERI, SoTHo, CHAKAlAKA und jABUlA sind in unterschiedlichen produktvarianten erhältlich: Von Marinaden über PICCANTOS - Saucen bis hin zu Würzmischungen und Ketchups. Damit zaubern Sie in Windeseile besondere Spezialitäten auf dem Grill, als Ragout oder als leckeres Fingerfood. Das wird garantiert ein Volltreffer!

Das richtige produkt zur richtigen Zeit Die Produktlinie AFRICAN SUmmER ist thematisch optimal auf das sportliche Mega-Ereignis in Südafrika abgestimmt – und wird so ein Volltreffer!

AFRICAN SUmmER – GESCHmACKSRICHTUNGEN: pERI pERI

optimales Sortiment

SoTHo

Die feurig-scharfen pERI pERI - Produkte sorgen mit Chillie, Paprika und Sojasauce für das sprichwörtliche „Feuer Afrikas“. Erhältlich als PICCANTOS - Sauce, Ketchup und als Dekorwürze. Farbe: rötlich-gelb.

Mit Saucen, Marinaden, Bratwurstgewürz und Dekorwürze umfasst das Angebot alle Bereiche der modernen Küche – vom Grill über Ragouts bis hin zu Fingerfood.

Die fruchtig-scharfen Produkte der Geschmacksrichtung SoTHo sind mit ihrer besonderen Mischung aus Paprika, Majoran, Rosmarin und Minze ein Highlight der afrikanischen Küche. Erhältlich als Marinade und Würzung. Farbe: rötlich-braun.

CHAKAlAKA

Ein Geschmack über mehrere produkte

jABUlA

Die afrikanisch-exotische Geschmacksrichtung CHAKAlAKA vereint alle typischen Gewürze der afrikanischen Küche zu einem besonderen Geschmackserlebnis: Ingwer, Zimt, Chillie, Curcuma, Nelke uvm. Erhältlich als PICCANTOS - Sauce, Ketchup und Marinade. Farbe: gelb.

Die einzelnen Geschmacksrichtungen sind für verschiedene Produkte erhältlich. So wird ein einheitlicher Geschmack über unterschiedliche Anwendungsbereiche hinweg garantiert.

Die jABUlA - Produkte sorgen durch Fenchel, Koriander und Lemone für einen raffinierten, fruchtig-milden Geschmack und sind der Farbtupfer in jedem Essen. Erhältlich als Marinade und Würzung. Farbe: grün.

AUSSENDIENST-RALLYE Jetzt durchstarten und gewinnen! Auf der GEWÜRZMÜLLER Außendienst-Rallye 2010 suchen wir den erfolgreichsten Fahrer des Jahres. Hierfür haben wir über das Jahr 2010 Wertungs- und Sonderprüfungen verteilt, die das Erreichen von Bonuszahlungen ganz einfach machen – wie bei einer richtigen Rallye. Steigern Sie Ihren Umsatz und sichern Sie sich Gutschriften auf Ihr Werbekonto! Die erfolgreichsten drei Fahrer erwartet einen Platz auf der Siegertreppe - und somit noch zusätzlich Gewinne. Jetzt durchstarten und 2010 zu den Gewinnern gehören!

RAllye-stRecke

und so einfAcH funktionieRt es 1. AusGAnGssituAtion: Als Grundkapital für die Außendienst-Rallye werden 0,60‰ Ihres persönlichen Umsatzes aus dem Jahr 2010 berechnet und gutgeschrieben.

ziel

!

Aktion

AUSSENDIENST-RALLYE Bremen

2. Bonussystem: Es wird jährlich ein bestimmtes Umsatzziel vorgegeben. Geben Sie Gas und verbessern diese Vorgabe - Sie erhalten pro Prozentpunkt der Umsatzsteigerung eine Bonuszahlung auf Ihr Werbekonto gutgeschrieben:

10

12 !

Aktion

Berlin

zielvorgabe im Vergleich zum Vorjahr (2009): 5% prozentualen umsatzsteigerung. BonuszAHlunGen: bis 5% umsatzsteigerung: 200,- € pro 1% umsatzsteigerung ab 5% umsatzsteigerung: 300,- € pro 1% umsatzsteigerung

!

Aktion

dortmund

9

8

3. Aktionen/sondeRPRüfunGen: Über das Jahr 2010 verteilt wird es „Verkaufsaktionen“ geben, die Ihnen die Möglichkeit zu besonders attraktiven Extragutschriften bieten. Über die Aktionen und die speziellen Wertungen werden Sie rechtzeitig in den regelmäßigen Monatsergebnissen informiert.

11

!

dresden

Aktion

7

6

frankfurt

AcHtunG: Bei den sonderprüfungen können sie teile ihres Guthabens verlieren! denn hier definiert – als besondere Herausforderung für alle teilnehmer – der erfolgreichste „Rallye-Pilot“ mit seinen Verkaufszahlen die mindestvorgabe für die jeweilige Aktion. Beispiel: Verkauft der erfolgreichste Teilnehmer bei einer Aktion eine Menge von 1.000 kg, so müssen alle anderen Piloten mindestens 40% der Verkaufsmenge der in der Aktion beworbenen Produkte absetzen. Erreicht ein Fahrer die Vorgabe nicht - so wird er mit einem Abzug von 100 Euro pro Aktion vom Werbekonto belegt.

nürnberg

stARt 5

stuttgart

4. monAtlicHe info üBeR die zwiscHenstÄnde deR RAllye: Wie bereits genannt erhalten alle Rallye-Teilnehmer in regelmäßigen Abständen von uns aktuelle Informationen, Zwischenstände sowie Zahlen und die sich somit ergebende Rangliste – so wissen Sie immer, wo Sie im Rennen stehen.

1

5. GesAmtsieGeR deR GewüRzmülleR Aussendienst-RAllye 2010: Wer nach Ablauf der letzten Wertungsprüfung im Dezember 2010 die größte Umsatzsteigerung im Vergleich zum Jahr 2009 erreicht hat, gewinnt die GEWÜRZMÜLLER Außendienst-Rallye und erhält den Siegerpreis. Und natürlich erhalten auch die Plätze zwei und drei noch zusätzlich Gewinne.

münchen

!

Aktion

wien

!

zürich

Aktion

3

4

2

Aussendienst-RAllye 2010 Jetzt Punkte sammeln und gewinnen GM_Flyer_Rallye_FINAL_B.indd 4

GM_Flyer_Rallye_FINAL_B.indd 3

02.05.13 13:57

02.05.13 13:57

GM_Flyer_Rallye_FINAL_B.indd 5

02.05.13 13:57

Saucen – wie frisch zubereitet Die PICCANTOS - Saucen schmecken wie frisch zubereitet und sorgen für eine ansprechende Optik.

Hohe Effizienz

Feine Zutaten und hochwertige Gewürze: In den AFRICAN SUMMER - Produkten ist schon alles drin, was Sie für eine schnelle Zubereitung benötigen!

Beste Qualität Wir sorgen für gleichbleibend hohe Qualitätsstandards. Garantiert und IFS - zertifiziert!

Abwechslung im Sortiment Die Weltmeisterschaft findet zur Grillsaison statt. Mit den AFRICAN SUMMER - Produkten sorgen Sie für willkommene Abwechslung im Sortiment.


Gewürzmüller

Functionals GEWÜRZMÜLLER GmbH Siemensstraße 1 70825 Korntal-Münchingen Germany Tel.: +49 7150/20 90-0 Fax: +49 7150/20 90-7000 info@gewuerzmueller.com www.gewuerzmueller.com

GEWÜRZMÜHLE NESSE GmbH Im Tweyad 1 27612 Loxstedt-Nesse Germany Tel.: +49 4744/91 81-0 Fax: +49 4744/91 81-71 service@nesse.de www.nesse.de

Meat

Convenience Gewürzmüller GmbH Siemensstraße 1 70825 Korntal-Münchingen Germany Tel.: +49 7150/20 90-0 Fax: +49 7150/20 90-7000 info@gewuerzmueller.com www.gewuerzmueller.com

GewürzmüHle NeSSe GmBH Im Tweyad 1 27612 Loxstedt-Nesse Germany Tel.: +49 4744/91 81-0 Fax: +49 4744/91 81-71 service@nesse.de www.nesse.de


Marinaden & Trockengewürze

Testen Sie jetzt den neuen Maßstab! Ihr persönliches Probierpaket liegt bereit.

SETZEN SIE AUF DIE PERFEKTE MISCHUNG Marinaden & Trockengewürze

T JETZ ! EN TEST

piccantos – Feinste Saucen & Dips nach Hausmacher Art

! BRAND OF

RZ_GM_Marinaden-Trockengew_090319.indd 2

24.03.2009 13:15:00 Uhr

INNOVATIVE STARTERKULTUREN für die Rohwurst-Produktion

Produktübersicht Produkt

Artikel-Nr.

Spargelsuppe

ARGENTINA GRILLMEISTER, Gewürzsalz ARGENTINA OG, Gewürzsalz AROX BULLIFOS, Kutterphosphat FRISCHWEISS JOELITO, Gewürzsalz LAKAROM S, Gewürzaromazubereitung LORBEERBLÄTTER GANZ LUCULLUS PLUS SAUCENPULVER HELL NELKEN GANZ SCHINKEN TOP L OG, Schinkenspritzmittel SCHNITTLAUCH GESCHNITTEN SPARGELSTÜCKE GRÜN GEFRIERGETROCKNET STEAK STAR OG, Gewürzzubereitung SUPERBA, Geschmacksverstärker TELLICHERRY-PFEFFER TOP GRÜN, Gewürzsalz WÜRZÖL OK FIX UND FERTIG, ohne Knoblauch

405/16 0001 408/13 0002 405/60 0006 487/02 0004 490/20 0001 405/13 0001 494/47 0001 508/00 0001 410/64 0007 511/00 0001 494/58 0005 550/00 0001 554/00 0003 406/21 0003 409/00 0003 500/93 0002 405/08 0001 410/29 0001

Material ◼

◼ ◼ ◼ ◼

1000 g Spargel, weiß, geschält, in Rauten von ca. 3 cm geschnitten Spargelschale 700 g Wasser 8 g Salz 5 g Zucker 2 g Zitronensaft

Würzung pro kg Suppe ◼ ◼ ◼

70 g LUCULLUS PLUS SAUCENPULVER HELL 150 g SPARGELSTÜCKE GRÜN GEFRIERGETROCKNET 300 g Sahne

Herstellung Die gewaschene Spargelschale in einen Topf geben, mit Salz, Zucker und Zitronensaft würzen. Wasser zugeben, alles aufkochen und weitere 15 Minuten leicht kochen lassen. Den gewonnenen Sud durch ein feines Sieb gießen und mit Sahne vervollständigen. 300 g vom Sud abnehmen und mit LUCULLUS PLUS SAUCENPULVER HELL klumpenfrei anrühren. Den restlichen Sud zum kochen bringen und mit dem angerührten LUCULLUS PLUS SAUCENPULVER HELL abbinden. Die Suppe umrühren und ca. 5 Minuten leicht kochen lassen, LUCULLUS PLUS SAUCENPULVER HELL entfaltet dabei optimal seine Bindekraft. Die Spargelstücke und SPARGELSTÜCKE GRÜN GEFRIERGETROCKNET als Einlage zur Suppe geben, erneut aufkochen und ziehen lassen.

Spargelragout mit Fleischbällchen

Spargel Mailänder Art Material ◼ ◼ ◼

Material ◼ ◼

◼ ◼ ◼ ◼ ◼

1000 g Hackfleisch, gemischt 1000 g Spargel, weiß, geschält, in Rauten von ca. 3 cm geschnitten Spargelschale 700 g Wasser 10 g Salz 5 g Zucker 3 g Zitronensaft 100 g Frühlingszwiebel, fein geschnitten

Würzung pro kg Fleisch 12 g JOELITO 1 g BULLIFOS 25 g ARGENTINA OG ◼ 3 Stück NELKEN GANZ ◼ 1 Stück LORBEERBLÄTTER GANZ ◼ ◼ ◼

Würzung pro kg Sauce ◼ ◼ ◼

Spargelzeit

12 g LUCULLUS PLUS SAUCENPULVER HELL 150 g SPARGELSTÜCKE GRÜN GEFRIERGETROCKNET 300 g Sahne

Herstellung

Tipp vom Chefkoch

Das gekühlte, grob vorbereitete Fleisch mit JOELITO, BULLIFOS und ARGENTINA OG gut mischen und zweimal durch die 3-mm-Scheibe wolfen. Durch das Wolfen wird das Eiweiß gelöst und das Hackfleisch erhält eine gute Bindung. Aus dem Hackfleisch Bällchen von je 50 g formen, in Salzwasser mit NELKEN GANZ und LORBEERBLÄTTER GANZ abgeschmeckt garen. Die gewaschene Spargelschale in einen Topf geben, mit Salz, Zucker und Zitronensaft würzen. Wasser zugeben, alles 15 Minuten leicht kochen und durch ein feines Sieb gießen. Die Spargelstücke im Sud ca. 3 Minuten garen und herausnehmen. 300 g vom Sud abnehmen und mit LUCULLUS PLUS SAUCENPULVER HELL klumpenfrei anrühren. Den restlichen Sud zum Kochen bringen und mit Sahne und dem angerührten LUCULLUS PLUS SAUCENPULVER HELL abbinden. Die Soße umrühren und ca. 5 Minuten leicht kochen lassen, LUCULLUS PLUS SAUCENPULVER HELL entfaltet dabei optimal seine Bindekraft. Fleischbällchen, Spargelstücke, SPARGELSTÜCKE GRÜN GEFRIERGETROCKNET und Frühlingszwiebel als Einlage in die warme Soße geben.

Die Suppe kann mit TOP GRÜN, Mini Brät-Klößchen und/oder einer Sahnehaube verfeinert werden.

Tipp vom Chefkoch Körniger Reis oder Salzkartoffeln ergänzen das Gericht als Sättigungsbeilage.

◼ ◼ ◼

1000 g Spargel, weiß, geschält Spargelschale 700 g Wasser 10 g Salz 5 g Zucker 2 g Zitronensaft 400 g Kochschinken, dünn aufgeschnitten 500 g Tomaten, horizontal in 3 mm dünne Scheiben geschnitten 400 g Gouda-Käse, in Scheiben geschnitten

Spargel – das königliche Gemüse Wenn der Spargel – der gerne auch als „königliches Gemüse“ bezeichnet wird – von Mitte April bis zum Johannistag am 24. Juni in den deutschen Regionen Saison hat, dann erleben Feinschmecker und Genießer wieder ganz besonders leckere Wochen.

Würzung pro kg Masse ◼ ◼

10 g AROX 3 g TELLICHERRY-PFEFFER aus der Mühle

Würzung pro kg Sauce ◼ ◼

Spargel ist eine sehr beliebte und exquisite Gemüsepflanze. Der Anbau ist sehr aufwendig – die Erntezeit kurz. Früher wurde beim Spargel die Nachzucht aus Samen gewonnen. Heute verwendet man vorwiegend Pflanzenteile, die nachgezüchtet werden. Diese Pflanzen werden beim weißen Spargel einjährig in gut vorbereiteten Böden in Gräben gepflanzt und nach dem ersten Standjahr eingeebnet. Nach zwei Jahren wird der charakteristische „Damm“ aufgeschüttet und es kann zum ersten Mal gestochen werden. Erst ab dem vierten Jahr nach der Pflanzung setzt die volle Ernte ein.

100 g Sahne 100 g LUCULLUS PLUS SAUCENPULVER HELL

Herstellung Die gewaschene Spargelschale in einen Topf geben, mit Salz, Zucker und Zitronensaft würzen. Wasser zugeben, alles 15 Minuten leicht kochen und durch ein feines Sieb gießen. Die Spargelstücke im Sud ca. 3 – 5 Minuten garen und herausnehmen. 300 g vom Sud abnehmen und mit LUCULLUS PLUS SAUCENPULVER HELL klumpenfrei anrühren. Den restlichen Sud zum kochen bringen und mit AROX, Sahne und dem angerührten LUCULLUS PLUS SAUCENPULVER HELL abbinden. Die Soße umrühren und ca. 5 Minuten leicht kochen lassen. LUCULLUS PLUS SAUCENPULVER HELL entfaltet dabei optimal seine Bindekraft. Die Menüschalen ca. 1 cm hoch mit Spargelsauce befüllen. Anschließend den Spargel abtropfen lassen und ihn in die Sauce legen. Mit Kochschinken und Tomatenscheiben belegen und mit Salz und TELLICHERRY-PFEFFER aus der Mühle abschmecken. Die Käsescheibe auflegen und alles goldgelb gratinieren.

Violetter Spargel wird besonders in Frankreich und in der Schweiz bevorzugt. Geschmacklich liegt er zwischen dem weißen und dem grünen Spargel. Er muss wie der weiße Spargel geschält werden. Spargel ist ein wohlschmeckender und beliebter Begleiter zu den unterschiedlichsten Gerichten und bietet vielfältige Möglichkeiten, edle Produkte zu erstellen. Die Spargelzeit kann kommen!

Es gibt weißen, grünen und violetten Spargel. Der weiße Spargel ist in Deutschland am beliebtesten. Er wächst auf humushaltigen, sandigen Böden und ist an seinem geraden Wuchs erkennbar, da er sich nicht durch feste Erde arbeiten muss. Weißer Spargel schmeckt besonders zart und mild.

Vorschlag für die Beilage

Feine Rezepturen

Grüner Spargel wächst oberirdisch auf leichten bis mittelschweren Böden und wird durch Sonnenlicht grün. Er wird bei der Ernte kurz über dem Boden abgeschnitten.

Spargel und seine Begleiter

Salzkartoffeln oder Baguette ergänzen das Gericht als Sättigungsbeilage.

Tipp vom Chefkoch Das Gericht kann nach dem Gratinieren mit SCHNITTLAUCH GESCHNITTEN verfeinert werden. 4

Produktübersicht aus Seite 8!

Steak & Spargel Frischer Spargel – egal, ob grün oder weiß – ist gerade zu Beginn der Grillsaison eine edle Beilage zu einem saftigen Rinderfilet oder Steak. Verfeinert mit Gewürzen und Kräutern sorgt diese Kombination für ein sommerlich-leichtes WellnessMenü der Spitzenklasse.

5

Fisch & Spargel Spargel und Fisch – eine ideale Kombination! Ob mit Filets, Scampis oder als exotischer Salat – aus Spargel und Fisch lassen sich die unterschiedlichsten Sommerrezepte zaubern. Zusammen mit einem spritzigen Weißwein das Highlight auf jedem Sommerfest.

Schinken & Spargel Der bekannteste Begleiter einer frischen Portion Spargel ist natürlich Schinken. Ob gekocht oder geräuchert – für jeden Geschmack ist hier etwas dabei. Kombiniert mit frischen Salzkartoffeln, zerlassener Butter oder einer leckeren Sauce Hollandaise: ein Highlight in jedem Frühjahr!

2

3



Großbäckerei Richard Herrmann

Branche/Produkte: Backwaren, Deutschland Ku n de : 2 0 0 5 – 2006 Pro j e k t b e s ch re ibu n g : En tw ick lu n g de s C orporate Designs und Umsetz ung diverser Maß n ahm en fü r e in e n Ein ze lh a n de lsk o n zern.


fmk. werbeagentur gmbh I einsteinstraĂ&#x;e 44 I 73230 kirchheim/teck I telefon 07021/92009-0 I telefax 07021/92009-22 info@fmk-web.de I www.fmk-web.de


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.