MAGAZINE
Extra Musicals & Cantates Dichterbij
s a atie
(Joseph M. Martin, Marry van Berkel)
Christus mijn verlosser leeft!
P Edi
(Leon van Veen & Erwin de Vos)
7 Dagen in Jerusalem
(Martin Alfsen, Roelf Roelfs)
The Messiah (Tore W. Aas)
Interviewserie over mannenkoren MARTIN MANS
JAAP KRAMER
FRED DE VRIES
MARTIN ZONNENBERG
55
luisterfragmenten van de liederen uit deze catalogus kunt u gratis downloaden op koormuziek.nl
klik op ‘audio downloaden’ in het selectie menu alle koormuziek.nl magazines doorbladeren op uw pc?
bezoek www.issuu.com/europeanchoralclub
voorwoord "In de tuin, vroeg in de morgen, een vrouw huilt zachtjes bij het graf. Waar is Hij heen gebracht, waar is mijn Heer? Want Hij is hier nu niet meer.
Hij ’s verrezen, zoals Hij heeft gezegd. Hij ’s verrezen, de dood verloor zijn kracht. Dood, je triomfeert niet meer, de Heer heeft alle macht. In glorie, Jezus leeft!"
Dit zijn het eerste couplet en het refrein van het openingslied van dit magazine: 'Early in the morning in the garden' (Martin Alfsen met Nederlandse tekst van Trijnie Hilberts). Het lied zet meteen de toon van deze editie, dat vol staat met prachtig Paasrepertoire. Ik garandeer u: U komt weer ogen en oren te kort! Tot en met pagina 21 presenteren wij 13 fijne nieuwe werken voor jongeren- en gemengd koor.
Aansluitend besteden we aandacht aan een vijftal musicals en cantates, waaronder twee regelrechte primeurs! Trots zijn we op de eerste primeur, de paasmusical 'Christus mijn Verlosser leeft' van Leon van Veen en Erwin de Vos. Na hun succesvolle kerstmusical 'Dit kind Immanuel' zijn de verwachtingen van dit avondvullende project hooggespannen. (Vanaf pagina 23).
De tweede primeur betreft de passiecantate 'Dichterbij'. Marry van Berkel bewerkte deze oorspronkelijk door Joseph M. Martin geschreven cantate tot een liefdesverhaal. Op pagina 32 vertelt Marry alles over dit werk dat haar zeer na aan het hart ligt. Dan 'The Passion' van Adrian Snell. Getuige de belangstelling voor de laatst concerttoer van Adrian lijkt dit indrukwekkende werk aan een revival bezig. Daarom willen we het graag nog eens onder de aandacht brengen. Het Gospeloratorium '7 Dagen in Jerusalem' van Martin Alfsen hebben wij al een paar maanden geleden uitgegeven, maar op pagina 37 vindt u alle informatie nog eens op een rij.
En natuurlijk besteden we ook nog kort aandacht aan het 'magnum opus' van Tore W. Aas, zijn musical 'The Messiah'. Tot slot maken we ruimte voor de mannen. Want opnieuw presenteren wij een mooie lijst met 22 nieuwe uitgaven voor mannenkoor. Nieuwe liederen en uitstekende bewerkingen van ons team o.l.v. Martin Mans, Martin Zonnenberg, Jaap Kramer en Fred de Vries. Ik zou zeggen: Meteen aan de slag!
Veel muziekplezier! Het Koormuziek.NL-team Cees van Vugt, directeur
PS: Ga eens naar www.koormuzieknl.blog en neem een kijkje achter de schermen bij Koormuziek.NL! Met interessante blogs, columns, interviews, achtergrondverhalen en gratis content!
colofon
index
UITGAVE European Choral Club B.V. Postbus 91853301 AD Dordrecht Telefoon 078-6227547 Email info@koormuziek.nl Webshop www.koormuziek.nl Nieuwsblog: www.koormuzieknl.blog EINDREDACTIE Cees van Vugt MUZIEKGRAVURES Adrian Roest ARTIKELEN Leon van Steensel VORMGEVING Guido van Vugt Park photo by Tirachard / Freepik.com Music bg by Harryarts / Freepik.com Music bg #2 by Harryarts / Freepik.com Sky by Jannoon028 / Freepik.com Mountains by Photoangel / Freepik.com Suit by v.ivash / Freepik
Voorwoord 3 Colofon, Index 4 GEMENGDKOOR & JONGERENKOOR Early morning in the garden 5 Love beyond degree (Alas!And did my Savior bleed) 6 Backstage bij Koormuziek.nl! 7 Levensboom 8 Warming up: 4-part round 10 Remembrance (The communion song) 10 Eerder verschenen van Matt Redman 11 Jesus loves me 12 Eerder verschenen van Chris Tomlin 13 Hosanna in the streets 14 Waardig is het Lam 15 Zeg toch geen nee 16 Overgave 17 Zomaar een mens 18 Zie het Lam 19 Leg zegenend Uw handen 20 Come, sinners to the gospel feast 21 MUSICALS EN CANTATES VOOR GEMENGDKOOR & JONGERENKOOR Son of the world 22 Adrian Snell: The Passion 22 Paasmusical ‘Christus mijn Verlosser leeft’ (Interview) 23 01. Ouverture Christus mijn Verlosser leeft 24 02. Hosanna voor de grote Koning 24 03. Het moest volbracht 25 04. Daar aan het hoofd van de tafel 26 04a. Jezus om Uw lijden groot 26 05. Rots van mijn bestaan 27 06. Er kraait een haan 27 07. Niemand kon er getuigen 28 08. Zie hem gaan door de straten 28 09. Waarom heeft U mij verlaten 29 10. Hij stierf voor mij 29 10a. Meer dan ooit 30 11. Zie de wereld is nieuw 30 12. Christus mijn verlosser leeft 31 12a. U zij de Glorie 31 Passiecanate Dichterbij, een liefdesverhaal 32 01. Dichterbij 33 Info producten ‘Dichterbij 33 02. Een Koning 34 03. Hoe kan het? 34 04. Onze last 35 05. Zonder Hem 35 06. Alleen maar liefde 36 Gospeloratorium ‘7 Dagen in Jerusalem’ van Martin Alfsen 37 Alles over de musical The Messiah van Tore W. Aas 38/39 MANNENKORENREPERTOIRE Het Lam van God (TTBB) 40 Martin Zonnenberg: Interview 40 You are my all in all (TTBB) 41 O God die vol van liefde zijt (TTBB) 42 Ave Maria (TTBB) 42 Eli, Elie, Lama Sabachthani (TTBB) 44 Martin Mans: Interview 44 Gethsémané (TTBB) 45 Who is on the Lord’s side (TTBB) 45 Heel ons leven (TTBB) 47 Jaap Kramer: Interview 48 Mijn God, waarom? (TTBB) 49 De kruisweg (TTBB) 49 My good Lord’s a-done-a been here (TTBB) 50 Er is een heuvel ver van hier (TTBB) 52 Gevouwen handen (TTBB) 53 Hallelujah, He is risen (TTBB) 53 Fred de Vries: Interview 54 Gebed van een Vader (TTBB) 55 I will praise Him (TTBB) 55 Gloria (TTBB) 56 Danken (TTBB) 56 To the one (TTBB) 57 Het is volbracht 58 Pie Jesu (TTBB) 58 De CSM KoormuziekNL Bumaregeling! 59
Silhouettee By jcomp / Freepik Social Media By macrovector / Freepik Heart Shape By freepik Cover By freepik Background MK By asmaarzq / Freepik
VOLG ONS OP FACEBOOK
/KOORMUZIEKNL
VOLG ONS OP TWITTER
@KOORMUZIEKNL
VOLG ONZE PLAYLIST
‘KOORMUZIEK.NL’
MANNENKOREN OPGELET
Nieuw TTBB repertoire van bekende auteurs! Jaap Kramer: Wijs mij de weg Hij kent mijn naam Wees genadig Kerstlied voor jou Martin Mans: Redeeming love Knielen O kindeke klein Leise rieselt der Schnee Fred de Vries: Tienduizend redenen My Tribute Les cloches du Hameau Still a Bach Christmas Martin Zonnenberg: Stil (Verberg mij nu) Schuil maar veilig Heer, wilt U mijn leidsman wezen Het volk dat in duisternis wandelt Bekijk al onze uitgaven op: WWW.KOORMUZIEK.NL
Meer informatie? Mail naar verkoop@koormuziek.nl of bel 078-6227547 (Onze uitgaven worden ook via de KCZB geleverd)
4
Early morning in the garden NEDERLANDS: IN DE TUIN, VROEG IN DE MORGEN VOCAL PARTS: SATB/Solo SCORE: Vocal, piano & rhythm CHOIR: Youth choir DIFFICULTY: Moderately easy STYLE: Ballad
EARLY MORNING IN THE GARDEN As recorded by Martin Alfsen & Reflex on the album 'Never Give Up'
Lyrics: Martin Alfsen
ENGLISH: ECC17.1739.01 - NEDERLANDS: ECC17.1739.02
Moderato q = 77
& b 44 úúú
De hoofdrolspelers uit het paasverhaal die geconfronteerd werden met het lege graf van Jezus, staan centraal in dit lied; een pakkende vertelling van de gebeurtenissen en betekenis van Eerste Paasdag. Het 4-stemmige koor vult in de coupletten de solo zang fraai aan, om triomfantelijk het refrein aan te zetten met de ontdekking van die vroege paasmorgen: Hij is opgestaan!
F
? b 44 ú 5
&b Œ
Women
F
&b Œ ?b ú
úú
úúúú ... .
ú
ú.
œ œ œœ œ œ œ œ œ ú
Earl - y morn - ing
in the gard - en
C/E
œœ œ
r & b ‰ . œœœ
9
B b(add2)
C/E
œœ
ú œ œœ
œœ
œœ œœ œœ œœ œ œœ œ
B b(add2)
úúúú ... .
"Where have you tak - en Him?
F
&b Œ ?b ú
C/E
œœ œ
œœ
ú
œœ
F
C/E
Œ
ú
ú
Œ
r ‰ . œœ œ
úú ú
r ‰. œ œ
œœ œœ œœ Œ œ œœ
What have you done?
B b(add2)
úúúú ... . ú.
C/E
œúú
by the grave
úú .. ú.
For He is
ú
œúú ú
œ
Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution
? b Men Œ œ œ œœ œ œ œ œ œ ú Earl - y morn - ing
& b úúú F
in the gard - en B b(add2)
C/E
úú
?b ú
úúúú ....
ú
ú.
The one is fast - er,
&b Œ ?b ú
20
&b Ó ?b
ú there Bb
. & b úúúú ...
? b úú ..
œœ
Œ
Œ
ú
Œ
Œ
œ œ œ œ œ
Œ
F
œœ œ
œ. œ.
ú
Œ
j ‰ œœ œœ
œœ œ
œ ‰ J œœ œ
C/E
œœ
j œ œ. œ œ.
3
œ
B b/D
úú ú
j œ œ. œ œ.
Œ
œ
œúú
œœ œ
In de tuin, vroeg in de morgen, twee mannen rennen naar het graf. De een is sneller en heel verbaasd, hij ziet: de Heer is hier niet meer.
no long - er C/E
ú
œœ œœ œœ œœ œœ
Just like He said
In de tuin, vroeg in de morgen, een vrouw huilt zachtjes bij het graf. Waar is Hij heen gebracht, waar is mijn Heer? Want Hij is hier nu niet meer.
œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ
And sees He is
œœ
‰
he would
œ œ œ œ œ
œ
Bb
œœœ
j œ œ œ œ
Hij ’s verrezen, zoals Hij heeft gezegd. Hij ’s verrezen, de dood verloor zijn kracht. Dood, je triomfeert niet meer, de Heer heeft alle macht. In glorie, Jezus leeft!
œœ œœ
He is
‰
Bb
úúú ... ú.
Œ Œ
Duration: 3'51
ECC17.1739.01F
NEDERLANDS Œ
úúú ...
œœ œœ ‰ . œR œ
Œ
ú.
‰
B b/D
Ó
IN DE TUIN, VROEG IN DE MORGEN
Ó
ú.
œ œ œœœ
ris - en
towards the grave
ú
F
Œ
œ úú œ
úú
œœœ œœ œœ œ œ
‰ œœ œœ œœ œ œ œ œ
œœ
C/E
úú ú
úúúú ... .
All div.
He is
Œ
F
he looks in - side
œœ
ú
Œ
œœ œœ œœ œœ œœ
Two men runn - ing
B b(add2)
C/E
œœ œ
Œ
œœœ œœœ ‰. R
? b ‰ . œœR œœ œœ œœ œœ œœ œœ
17
F
Œ
œœ
Œ
no long - er here."
C/E
© 2015 MA Productions (adm. by Smallstonemediasongs.com)
13
Œ
ú.
Œ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ œ œœ œ œœ œ ú
œ œ œœœ œœ œ
Ó
B b/D
œ
ú
F
Œ
Œ
ú.
œ œœ œ œ œ œ ú
œœ œ
ú
Œ
úúúú ... .
A wom - an weep - ing
F
œœ œ
B b(add2)
úú
œ œ œœœ Œ
ú. œœœ
Œ
Music: Martin Alfsen
œ œ
In de stad, laat in de avond, een huis met een gesloten deur.
B b/C
œœœ œ œ
Elf mannen bij elkaar, plots is Jezus daar. Hij zegt: Vrede zij u.
Hij ’s verrezen, zoals Hij heeft gezegd. Hij ’s verrezen, de dood verloor zijn kracht. Dood, je triomfeert niet meer, de Heer heeft alle macht. In glorie, Jezus leeft! Jezus leeft! Verrezen! Jezus overwon!
Hij ’s verrezen, zoals Hij heeft gezegd. Hij ’s verrezen, de dood verloor zijn kracht. Dood, je triomfeert niet meer, de Heer heeft alle macht. In glorie, Jezus leeft! Jezus leeft, Jezus leeft!
Orig. title: Early morning in the garden By Martin Alfsen Ned. Tekst: Trijnie Hilberts © MA Productions (adm. By Smallstonemediasongs.com)
ECC17.1739.01F
5
Love beyond degree NEDEDERLANDS: LIEFDE EINDELOOS VOCAL PARTS: SATB SCORE: Vocal, piano & rhythm CHOIR: Adult choir / youth choir DIFFICULTY: Moderately easy STYLE: Hymn arrangement
LOVE BEYOND DEGREE Alas! And did my Savior bleed
Lyrics: Isaac Watts
Music: Mary McDonald
ENGLISH: ECC17.1740.01 - NEDERLANDS: ECC17.1740.02
j œœœ úúú œ ú
Dramatic q = 78
b & b b 43 œœœœ
Door de hymne ‘Alas! And did my Savior bleed’ van Isaac Watts te combineren met de melodie van ‘Greensleeves’ ontstaat dit schitterende nieuwe lied dat de kracht van een bekende melodie en tekst gebruikt om nieuw inzicht te bieden in de voor een ieder persoonlijke betekenis van Jezus’ lijden, sterven en opstanding.
œœ .. œ.
f
? bb
œœ œ
b œ & b b œœœ
œœ œú . œ œ œœ ú . œ œ œ œ œœœ J
∑
∑
∑
∑
b
œœ .. œ.
‰ jœ œ œ ú. œ ú.
‰ œj œ œ œ ú. ú.
? b b 43 ‰ú . j œ œ œ b ú. œ 6
œœ œ œœœ œ œ
œœ œœ
œœ œœ
œœ œœ ? bb Œ b ú. ú.
œ œ œ œ
‰ œj œ œ œ ú. ú.
? bb ú b
œ
ú
and
did
b & b b úú
œœ
úú
11
las,
j ? b b ‰ú œ œ b
œ œ
‰ jœ œ œ ú. œ ú.
‰ j œ œ ú. œ œ ú.
GREENSLEEVES English melody, 15th c.
Œ
Œ
Men unis.
œ
did
b & b b b œœ
ú
my
Sov
œœ
œœ
œœ
? b b ‰ œj b œ œ œ b ú. 19
? bb ú b b &bb
de
23
&
-
sin -
-
b &bb ú b & b b œœœ
ú
‰ œj ú ú.
œ
sa -
-
œ œ
œœœ
? b b ‰ œj œ œ œœ b ú
œ
œ
œ œ
œœ
such
œ œ
ú
my
Sav -
œœ œ
œ
-
- ior
úú
œ
‰ j œ œ œ ú. œ
‰ œj œ œ œ ú.
œ
œ
œ œ
nœ œ
bleed
œœ œ
Would
œ
‰ œ J
œ œ
nœ œ
œ œ
œœ
‰ j œ nœ ú. œ
Œ
Women unis.
Œ
Œ
œ œ
œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ
œ œœ œœ œ
I
œ œ 2
œœ œ
done
œœ œ
œœ œ
n œœ œ
‰ j œ œ œ ú. œ
œœ œ
œœ œœ
b &bb ú
œ
ú
‰
-
œ œ œ œ
‰ œj œ ú.
œ
Duration: 4'28
Œ
œ
œ
A
œœ œ
n œœ n œœ
-
œœ œœ
‰ œj ú ú.
œ
- y,
grace
un
-
known,
A - maz - ing
pit -
-
- y
grace
un
-
known,
œœ
he
b œœ
bœ
‰ œj n œ œ œ œ ú.
ECC17.1740.01F
6
œ œ ‰ jœ ú. œ
? bb b ú b
œ
b & b b œœ œ œ œ œ œ ? b b ‰ œj b œ œ b ú.
œœ œ
ú
-
œ
œ œœ œ œ œœ œ œœ œ œœ n œ œ œ
œœ œ
œœ œ
be
œ
œ
yond
ú œ œ
œ.
œ œ
‰ œj ú ú.
‰ œj œ œ œ ú.
‰
œ
œ
-
ú
œ œ
love
j œ
œ
pit -
œ
b &bb ú
39
œ œ ú
- ing
? bb ‰ j œ b ú œ
‰ œj œ œ œ œ ú.
had
úú úú
‰ú œj œ œ œ . ú.
b & b b œœœ
Œ
œ
œ
tree?
œ
maz -
œ
ú.
œ
the
œœ
ECC17.1740.01F
ú.
ú
œœ œ
? b b ‰ Jœ œ b
Was
I?
œ
œ
on
b & b b b œœ œ œœœ
35
P
œ
ú
-
and
for
‰ œj n œ œ œ œ ú.
‰ œj œ œ œ œ ú.
up
? b b ‰ œj œ b ú.
œ
head
œ
groaned
œ
as
that
‰ j ú ú. œ
œ
- cred
b &bb ú
-
œ J
‰
31
œ
‰ œj ú ú.
∑
œ œ
crimes
Œ
ú nú
ú.
‰ j œ œ œ ú. œ ú
j œ œ œ
œ œ œ œ œ œ
úú .. ú.
- ners
for
œœ
œ œ
œ
∑
œ
it
œœœ .. .
œ œ œ œ œ œ œ
b & b b ú‰ œ œ œ œœ b œœ J ? b b ‰ œj b œ œ œ b ú. 27
œ
that
∑
? bb ú b
die?
ú œ
vote
œ œ
bbb
ú.
’reign
ú
œ œ œ bœ œ œ
? bb ú b ú ú
-
j ‰ œ œ ú.
œ
he
-
œ
œ
A
œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ J P ú. ‰ œj œ œ œ ú. ú. ú.
Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution
? bb ú b
P
ú .œ œ . ú.
© 2016, 2017 Hope Publishing Company (adm. by smallstonemediasongs.com)
15
j œœœ œ
œœ .. œ.
œ œœ
j œ
and
nœ
‰ œJ
œ œ
œœ œ
œ
‰ œj n œ ú.
Œ
F
œ œœ
j œ ú.
œ œ
œ
ú.
œ
Œ
œ œ
œ œ
œ
œœ
œœœ
œœœœ
de - gree!
3
œ œ œ œ œ
‰ œj œ œ œ œ ú.
œœ
Well
œ œ
œ œ
ECC17.1740.01F
b & b b úú
43
œœ
might
the
œ
? bb ú b b & b b œœœ
F
œœ œ
œœœ
? b b ‰ œj œ œ œ b ú. ú. b & b b úú
47
œœ
shut
? bb ú b b & b b œœ
its
œœ
œœ
œœ
? b b ‰ œj œ œ œ b ú.
b & b b úú
51
Christ,
? bb ú b
œ œ the
œœ
b & b b ú‰ œ œ œ œœ J ? b b ‰ œj œ œ œ œ b ú
úú
sun
in
ú œœœ œ
úú
œœ
dark -
œ œ œ œ
œœœ
‰ œj ú ú.
úú
glo -
úú œœ
f
œ ú
might -
úú œœ œ f
‰ j œ œ œ œ ú. œ
Mak
œœ
úú
-
- y
œœ
Mak
œœ œ
œœ
úú ú
‰ œj ú ú
ú ú
œ œ
-
-
‰ œj ú ú
œœ
Œ
œ œ
Œ
-
-
er
œœ œ
er
œ œ
œœ œ œ
œœ
b & b b ú. ú.
59
sin.
when
? bb ú . b
œœ
sin.
b &bb œ œœ
œœ œ œ œœœ œ œ
b &bb
63
died,
œ ú
œ
œœ œœ œœ
F
‰ œj œ ú
4
œœœ
? b b ‰ œj œ b ú.
œ œ
F
died,
œ œ
œœ
œ ‰ J
? bb
œ ‰ œ J
b
b œ &bb œ
œœ œ
œ
Œ
œ œ
Œ
Œ
úú
œ nœ
‰ œj ú ú.
úœ
man,
œ
œ
œ
œ
úú
the
crea
-
œ
ú
for
man,
the
crea
-
œœœ
œœ œ
œœ œ
œœœ
œœ
j œ ú
‰ ú
œœ œ
ture’s
œ
ture’s
œœ œ
œ œ œ œ ú. œ
œ
úú
Œ
∑
∑
ú
Œ
∑
∑
œ œœ
œ œ
úú
P
ú úú
œœ
‰ œj œ œ œ ú.
j œœ œú .
∑ œ
œœ .. œ.
œ
‰ œj œ œ œ ú.
œœ 5
ECC17.1740.01F
œœ
œ
∑
∑ œ. œ.
œ nœ
for
∑
? b b ‰ œj œ b ú.
œ œ
œœ
œœ
died
? b b ‰ œj œ œ œ œ b ú.
œœ œ
œœ œœ úœ
- er
b & b b b úúú
œ
œ œ
œ
-
? bb ú b ú
œœ
‰ j œ ú. œ
j œœ œœ
œœœ .. .
Mak -
and
œ œœ œœ œ
œœ œ œœœ
œœ
b & b b b úú .
55
œ œ œ œ œ J ‰
ú. ú.
œ œ
œ
hide,
œ
in,
œœ
‰ œj ú ú.
- ness
úú ..
- ries
œ œ
œ
‰ j ú ú. œ
œœ œ
-
-
ú
œ
j œœ œ œœ ‰ œœ œ
œ œ
ú ú
úú
‰ j œ œ œ ú. œ
∑
Œ
∑
Œ
œ j œ œ
œœ .. œ.
ú ú
œœ œ
P
Œ
œ
There
Œ
œ œ j œ œ
ú ú
ECC17.1740.01F
liefde, eindeloos NEDERLANDS
O hemel, nee! Mijn Redder bloedt, mijn Koning buigt het hoofd. Is het voor mij dat Hij dat doet? Zie hoe zijn leven dooft!
NIEUW! BACKSTAGE BIJ KOORMUZIEK.NL!
Ik kan die schuld van liefde nu met tranen niet voldoen: O Heer, ik geef mijzelf aan U, meer kan ik toch niet doen.
Is het om wat ik heb misdaan dat Hij het kruis verkoos? Dat zo’n erbarmen kan bestaan, zo’n liefde, eindeloos! Zon, leg je felle stralen af, verberg je machtig licht. Door Christus die zijn leven gaf ontloop ik het gericht. Ik bloos van schaamte als ik denk aan Golgotha, aan ’t kruis. Is dat niet een te groot geschenk? Ik breek in huilen uit.
Ga naar
www.koormuzieknl.blog Orig. title: Noel By Chris Tomlin, Ed Cash, Matt Redman Ned. Tekst: Peter van Essen © 2015 Thankyou Music / worshiptogether.com Songs / sixsteps Music / Said And Done Music / Worship Together Music / sixsteps Songs / S.D.G. Publishing / Alletrop Music (adm. at Smallstonemediasongs.com)
en neem een kijkje achter de schermen bij Koormuziek.NL Met interessante blogs, columns, interviews, achtergrondverhalen en gratis content!
7
Levensboom ENGLISH: MERCY TREE / DEUTSCH: GNADENBAUM VOCAL PARTS: SATB/Solo SCORE: Vocal, piano & rhythm CHOIR: Youth Choir DIFFICULTY: Moderately STYLE: Ballad
LEVENSBOOM
Lyrics: Michael Neale & Krissy Nordhoff Original title: Mercy tree Vertaling: Harold ten Cate
ENGLISH: ECC17.1741.01 - NEDERLANDS: ECC17.1741.02 - DEUTSCH: ECC17.1741.03
Adagio q = 68
Het fraaie muzikale intro van dit lied is slechts de opmaat naar een schitterend en meeslepend samenspel van solo zang en gemengd koor. Het bouwt deze ballad op tot een triomfantelijk hoogtepunt, waarin doorklinkt: Hij leeft - en we mogen uitzien naar een toekomst waarin geen pijn en verdriet meer zal zijn! ‘Levensboom’ is een mooie keuze voor een ieder die een lied zoekt dat de essentie van pasen vertaalt naar de toekomst.
b & b b b b 43 úú .. ? b b b 43 bb
p
úú ..
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
∑
7
? bb b bb
Music: Michael Neale & Krissy Nordhoff Arr.: Bradley Knight
∑
∑
P
? b b b úú .. bb 11
? bb b œ . bb
heu
œ œ.
-
Œ
œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ
ú.
B bm
? bb b ú bb
úú ..
œ œ
Ab
úú .
œ. œ œ.
Œ
úú ... ú
als
Œ
Ab
œ
œ
ú
œ
œ J œ. œ œ
? bb b œ . bb
jouw
ge - bro - ken hart,
B bm
b & b bbb œ œœ
G b/B b
ú œ
? bb b ú . bb ? bb b œ . bb
œ J
bloed B bm
œ
œœ œ
œœ ..
œ nam.
Gb
b & b b b b œœ
? bb b b b ú. 26
? bb b œ bb
hoe
E bm/G b
œ
œ J œœ
‰ œœ
‰ œ
œ J
Hij
œ
œœ
œ
ú.
œ J
-
kerd
Db
œ
j œ
œœ ... œ
ú. œ œ œ van
Ab
œœ œ œ
ons
œ
œ
œ
œ
Db
œœ
œ
œ.
de
schan
œ
Fm
œœ
œ. œ
Œ
ú.
© 2012 Universal Music - Brentwood Benson Songs / Michael Neale Music / Integrity Worship Music / TWONORDS Music (Adm. by Smallstonemediasongs.com)
? bb b œ . bb
Hij,
Je - zus’
b & b bbb œ œ
? bb b ú bb
ú.
-
-
œœ
œ
œ.
œ
de
op
zich
œ
œœ œ
œ.
œ
aan
houdt.
œ
œœ œ
3
œ
het hout
D bsus
œ. œœ ..
œ
Db
œ œ
œ
ú. œ
œ
D bsus
œ.
œ J
‰
Db
œ œœœ
ú.
œ
? bb b œ bb
Db
b & b bbb œ œ
? bb b b b ú.
œ
35
? bb b œ bb
œ œ
Œ œ
œœ œ
œ
œ
œ
œ
loos
b & b bbb œ œ
? bb b bb ú
œ
œœ
œœ
‰
œ
œ
œœ
œ œ
B bm
Gb
? bb b œ . œ œ bb
ECC17.1741.02F
8
œ
œœ
œ J
blauw. B bm
œœ
œœ
œ
Ab
œœ
œ
œ
œœ
œ œ ≈ œ œ J R
œ
œ.
œ œ œ œ
œ
vol - bracht!’, Db
œœ
œ.
Ϝ
B bm
œœ
Œ
ú.
œœ
ú.
D bsus
œ
het Lam van God,
œ
4
Fm
œ
Œ
Db
úú ú
œ
œ
Hij
riep
œ
œ
ú.
œ œ . œ œ œ œJ ≈ œ œ J R
voor ons ge - slacht.
œ œ œ œ œœ œ œ œ œ. œ ú
œ
œ
Schaam - te -
úú
œ
Œ œœ
œ
œ
œ
œ
ú.
œ
œ
ú
ge -
œ œœ œ œ œ œ œ œ
œ
G b/B b
œ
- nen van Ab
œ
Db
œœ
œ
-
Be - spuwd. Be - spot.
ú œ œ œ
œ
œ œ. J
B bm
œ
ten - toon - ge - steld.
b & b b b b œœ œœ œœ œ œ œ
œ
ú.
œ
œ.
tus - sen man -
œ.
Bont en
œ J œ. œ œ
‘Het is
œœ
œ
œ
œ J
œœ
uit:
Db
Duration: 5'24
ECC17.1741.02F
œ œ
œ
Œ
van God,
œ
œ
? bb b œ . bb
38
Daar hing
œœ
‰
E bm/G b
œ
œ
Gb
œ J
weld.
be - wees Hij
œ œ
œ
32
œ
œ.
de Zoon
B bm
ú .. ú
œ J
œ J
29
Db
œœ
ú.
œ œ
D bsus
úú ú
œœ œ
ú
Db
ú.
Œ
ú.
œ.
œ
œœ œ
toen Hij
œ
Vast - ge - spij
œœ
œ
Db
œ
œ
23
Ab
ú œ
ú.
en nieu - we hoop.
E bm/G b
de stam,
Gb
œœœ
? bb b ú bb
? bb b bb ú
œ.
liep langs
b & b b b b œœ œ
b & b bbb œ œœ
ú ú
ú.
‰ Jœ œ œ œ
œ
vind daar rust
œ œ
œ
20
? bb b œ bb
B bm
œ J ‰ œ œ
Kom met
úú ... ú
Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution
15
œ œ
Œ
Db
œœœ
úú ú
œ
œ
Op die
ú.
le - vens - boom.
B bm
ú.
œ
œ
œ J
staat het kruis,
Db
œœœ
œ
∑ SOLO (Male) P
∑
vel Gol - go - tha
b & b bbb ú úú
∑
∑
∑
b & b bbb œ œ œ œ œ œ
∑
Gb
œœ œœ œ œ œ.
Ϝ
œ
De straf die
œœ
œ
ECC17.1741.02F
œ œ. œ J
42
? bb b œ . bb
ons Db
b & b b b b œœ
? bb b ú . bb
D bsus
? bb b bb b & b b b b œœ .. œ.
œ œœ œ œ œ œ
? bb b œ . bb in,
ú. œ œ
die wre - de dag;
B bm
G b/B b
œ.
? bb b ú . bb ú. ? bb b œ . bb
stierf, B bm
? bb b ú bb ú
œ
œ
Œ D bsus
de aar - de
œ
œœ
p
œ œ
œ -
œ
œ
beef
œ œ. J
-
de toen
? bb b œ bb
œœ œœ œœ œ œ œ œ
kroon.
ú.
œ
nacht
b & b bbb Œ
P
? bb b Œ bb
œœ
viel
œœ
-
∑
∑ Œ
úú ..
œœ
ú .. ú
ste
kroon,
œœ
? bb b œ bb œ œ œ œ œ œ
œ œ zij zag
60
? bb b bb
œ J ‰ œ œ
hoe Hij
úú ú
œ œ ú ú. ú.
b & b bbb Œ
œ J
œ
œ œ
ú. ú. œ œ
ge - bo - ren
œ.
voor
∑
? bb b Œ bb
œœ
œœ
úú ..
œ œ
ú. ú.
hoog - ste
Œ
G b/D b
∑
œœ
Db
kroon,
A b/C
œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœœ ... œœ œœ œ œœ building
œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ
œœœ
œ
œ œ œ œ œ œ œ
B bm
œ J
de
œœ
∑ œœ œ œ
hoog - ste
œœ
œ œ œ
? bb b œ bb œ œ œ œ œ œ
hoog - ste
A bsus
ú. ú.
Œ
úú .. ú. ú.
kroon,
Œ
D b/F
Gb
œ œ œ œ œ œ œ
úúú .. .
5
∑ œœ
Œ œœ œ œ
hoog - ste
œœ
Œ
f
nœ nœ
Stra -lend
n n úú .. ú. ú.
kroon.
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
6
## ## ##
A/C #
b & b b b b œœœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ n n # œœœ ... œ # œœœ œœ œœœ œœœ nœ #œ œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ œ
## ##
ECC17.1741.02F
ECC17.1741.02F
mercy tree
gnadenbaum DEUTSCH
On a hill called Calvary There stands an endless mercy tree Ev’ry broken weary soul Find your rest and be made whole
On that bright and glorious day When Heaven opened up the grave He’s alive and risen indeed Oh, praise Him for the mercy tree
In the sky between two thieves Hung the blameless Prince of Peace Bruised and battered scarred and scorned Sacred head pierced by our thorns
One day soon we’ll see His face Ev’ry tear He’ll wipe away No more pain or suffering Praise Him for the mercy tree
It is finished was His cry The perfect Lamb was crucified His sacrifice our victory Our Savior chose the mercy tree
Œ
Hoog
Db
ENGLISH
Stripes of blood that stain its frame Shed to wash away our shame From the scars pure love released Salvation by the mercy tree
Œ
b & b bbb œ œ œ œœœœœœœœœœ P œ
œ
B bm
úú ... ú
ú. ú.
56
D bsus
ú.
G bmaj7
œ œ
Db
úú ... ú
œ.
‰
ste Zoon,
œ J
De
G b/B b
œ. Fm/A b
‰
ú.
Hem.
Db
œœ œ œ
‰. œ œ œ R
ú. ú.
Gods lief
œ
œœ
úú
œ J
53
œ
œœ œ œœ œ œœ œ
ú.
B bm
j œ œ œ
œ. p œ.
œœ
œœ
œ
œ œ. J
49
œ
ú.
Db
œ œœœ J
en was op
A bsus
∑
j œ œ
? bb b ú . bb
œ œ œ.
ging ons voor - bij
∑ Db
b & b bbb
œ œ R
‰.
Db
œ œ œ œ œ œ œ
46
b & b bbb
œ
de vre - de brengt,
Golgatha heißt dieser Ort Ewge Gnade fließt von dort, Jeder schwache, müde Geist Findet Ruhe, wird dort heil. Sieh das Blut an diesem Stamm Unsre Schuld trug dort das Lamm Nur aus Liebe hat er uns Dort an dem Gnadenbaum erlöst!
Death has died, love has won Hallelujah, hallelujah Jesus Christ has overcome He has risen from the dead
Zwischen Dieben hing er dort. Schuldlos war der Friedefürst, Er ertrug den Spott und Hohn, Auf dem Haupt, die Dornenkron. Als er rief: Es ist vollbracht, Hat er für uns den Sieg gebracht. Aus lauter Liebe für die Welt Hat Er den Gnadenbaum gewählt!
On a hill called Calvary Stands an endless mercy tree
Liebe hat den Tod besiegt Halleluja Halleluja Jesus Christus hat gesiegt Auferstanden aus dem Grab
Bald schon werden wir ihn sehn. Ohne Tränen vor ihm stehn, Keine Schmerzen oder Leid; Er hat den Gnadenbaum gewählt! Golgatha heißt dieser Ort Ewge Gnade fließt von dort.
Hoffnung starb an diesem Tag, Als er sein Leben dort hingab. Er, der König dieser Welt, Bezahlt damit das Lösegeld. Herrlich war der dritte Tag, Gott selber öffnete das Grab: Auferstanden, freut euch, Er lebt! Er hat den Gnadenbaum gewählt!
Hope went dark that violent day The whole earth quaked at Love’s display Three days silent in the ground This body born for Heaven’s crown By Michael Neale and Krissy Nordhoff © 2012 Universal Music - Brentwood Benson Songs / Michael Neale Music / Integrity Worship Music / TWONORDS Music (Adm. by Smallstonemediasongs.com)
9
Orig. title: Mercy Tree. By Michael Neale & Krissy Nordhoff. Übersetzung: Klaus Osigus © 2012 Universal Music - Brentwood Benson Songs / Michael Neale Music / Integrity Worship Music / TWONORDS Music (Adm. by Smallstonemediasongs.com)
De Warming up!
Warming up 4 part round Easy q = 72
1
4 & b 4 ‰ œœœœœœú Dm
C
sing on: noe, nah, nuh etc.
2
Dm
Wilco Kloosterman
3
C
Dm
‰ œœœœœœú
ú
4
C
Dm
ú
w
(C)
..
Start with soprano, then tenor, then alto, then bass Stop when basses are on last D
Remembrance (The communion song) NEDERLANDS: HERDENKING VOCAL PARTS: SATB SCORE: Vocal, piano & rhythm CHOIR: Adult Choir / Youth Choir DIFFICULTY: Moderately easy STYLE: Song of worship
Lyrics: Matt Maher & Matt Redman
REMEMBRANCE The Communion Song
Music: Matt Maher & Matt Redman Arr.: Marty Parks
ENGLISH: ECC17.1742.01 - NEDERLANDS: ECC17.1742.02
Marty Parks arrangeerde het nieuwe ‘Remembrance (The Communion Song)’ van Matt Redman en Matt Maher, over de viering van het Avondmaal, tot een smaakvol en intiem gezongen koorversie. Het lied doet meer dan alleen een uitnodiging tot de tafel verwoorden. Het zet de betekenis van ons antwoord op deze uitnodiging uiteen. Gedenken brengt ons tot aanbidding, en aanbidding brengt de gemeente bij elkaar. Een diepgaande, originele medley; niet alleen rond pasen maar het hele jaar door rond avondmaal.
Freely
# & # 44 œj œ œ œú œ œ œ œú œ œ œ œwj œ . N.C.
P
úú
úú
? # # 44 Œ .
ww Ó
P
‰ œj œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ú ú w œ ú. ú
# & #
∑
Ó
Œ
œœ œ
œ œ œ
? ##
∑
Ó
Œ œœ œ
œ œ œ
5
With a gentle rhytm q = 76
úú
úú
ww Ó
œ œ
‰ œj
œ œ œ
œ
œ
œ œ œ
œ
œ
œ œ
# & # œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ
œœ
œœ
œœ œœ œœ œœ œœ
Oh,
how could it be
D2
? ## w
that my God would wel - come me
Dmaj9
w
w
in -
‰ Jœ
w
© 2009 Thankyou Music / worshiptogether.com Songs / sixsteps Music / Spiritandsong.com Publishin (Adm. by Smallstonemediasongs.com) Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution
10
ú
Duration: 4'52
ECC17.1742.01F
# & #œ œ œ œ ú
Ó
‰ j œ œ
œ
œ
? ## œ œ œ œ ú
Ó
‰ œj œ
œ
œ
œœ
œ
9
to this mys - ter - y;
say, “Take this bread,
# & # œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ œœ œ œœ œ G2/D
Em9
? ## w
w
# & #œ œ œ œ œ
12
sim - ple made Di - vine,
? ## œ œ œ œ œ
œ
œ œ
D2
œ
take this wine,”
œœ
œ
œ
œ
œ œ
œœ
œ œ
Ó
for an - y to re-ceive?
‰ Jœ œ œ œ œ ú
œœ
∑
w
œ.
#
G2
œœ
œœ œ
j œ œ.
‰ œj œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ
j œ œ.
‰
? ## Ó
‰ œJ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ. J
‰ œ J
# & # œœœ A
? ##
œ.
œœ œ
œ œ œ œ j œ ú
œ œ
œœ
mem - ber
You are mak - ing us faith - ful.
Em2
œ œœ
D/F #
Em
œœ œ
œ.
G2
‰
úú ú
j œ œ 2
œ
œœ
œœ œ
#% & # œœœ œœœ D
F
œ.
-
? ## ú
j œ
? ##
ship
A
? ##
œ
ECC17.1742.01F
œ.
Uw genade vraagt ons aan uw tafel, U vergeeft, en wij mogen geloven. Heer, wij herdenken U en herdenking leidt tot aanbidding. Wij aanbidden U, Zo komen wij samen aan tafel want u roept, en wij zijn gekomen, wij herdenken u. Zie zijn lichaam en zijn bloed, weet dat hij de strijd al won, alles wat ons overkomt, nooit is iemand te ver weg te gebroken of te slecht, iedereen kan hier terecht
Œ
œ J
ú
Œ
A
œœ œ œ
œ œ J
j œ ú
to
j œ œ
œ œ
D/F #
œ œ œ
œ œ œ
‰ œj œ ú
3
j ‰ œ œ ú
G/A
œœ œ œœœ œ œ
œœ œ
j œ ú
œ
-
leads
to com - mun -
ship
œ
œ J
œœ œ
œ.
œ
œ
D
œœœ
œœ
œœ
œ
œ
œœœ
j œ œ
œ
œ œ ‰ œ œ œœ
2nd time to
œ œ ‰ œ œ œ
œ
-
we re-mem - ber
œ œ œ
A6
G
‰ œj œ ú
œœ œ œ
Voor jongeren- en gemengdkoor
ECC17.1269.01 10.000 Reasons ECC17.1561.01 At the Cross ECC17.0884.01 Better is one day ECC17.1561.02 Bij het kruis ECC17.0910.01 Blessed be Your name (a.k.a. Blessed be the name) ECC17.1630.022 Een eeuwig halleluja tot uw eer! ECC17.1630.021 Eeuwig halleluja voor de Heer! ECC17.1630.01 Endless Hallelujah ECC17.1451.02 Genade is overal ECC17.0910.02 Geprezen zij Uw naam ECC17.0768.02 Hart van aanbidding ECC17.0503.02 Ik hou zoveel van U ECC17.0503.01 Let my words be few ECC17.0884.02 Liever ECC17.1701.01 Never once ECC17.1701.02 Niet één keer ECC17.1716.01 Noel (Come and see what God has done) ECC17.1716.02 Noël (Kom en zie wat God heeft gedaan) ECC17.0928.12 Nooit meer alleen ECC17.1713.02 O kleine stad (De glorie van Christus) ECC17.1713.01 O little town (The glory of christmas) ECC17.1360.01 Once again ECC17.1360.02 Op dat moment ECC17.0768.01 The Heart of Worship (with Take My Life) ECC17.1269.02 Tienduizend redenen ECC17.1054.02 U alleen kan redden ECC17.1054.01 You alone can rescue ECC17.0928.11 You never let go! ECC17.1451.01 Your grace finds me
Heer Jezus, kom in glorie, Heer Jezus, kom in glorie, Heer Jezus, kom in glorie.
Heer, wij herdenken U en herdenking leidt tot aanbidding. Wij aanbidden U, Zo komen wij samen aan tafel want u roept, en wij zijn gekomen, wij herdenken u.
Uw genade vraagt ons aan uw tafel, U vergeeft, en wij mogen geloven. Orig. title: Remembrance (The communion song) by Matt Maher, Matt Redman Ned. Tekst: Menno van der Beek © 2009 Thankyou Music / worshiptogether.com Songs / sixsteps Music / Spiritandsong.com Publishin (Adm. by Smallstonemediasongs.com)
11
gmc1186-01I MKN195-05-E MKN195-05-N gmc1186-02I
Voor mannenkoor
10.000 Reasons (TTBB Duren) 10.000 Reasons (TTBB Fred de Vries) Tienduizend Redenen (TTBB Fred de Vries) Tienduizend redenen (TTBB Duren)
Em/A
œœ œ œ
Þ
Þ
ECC17.1742.01F
eerder verschenen
Uw dood maakt de dood kapot: u stond op en red ook ons, Heer Jezus, kom in glorie:
œœ
tion;
VAN MATT REDMAN Heer, wij herdenken U en herdenking leidt tot aanbidding. Wij aanbidden U, Zo komen wij samen aan tafel want u roept, en wij zijn gekomen, wij herdenken u.
œ œ
j œ œ
œœ œ
in - vi - ta
‰ œ J
œ.
G2
œ œ œ œ œ J
And as we
j œ œ œ J
j œ œ œ œ œ
Em7
œœ œ
œ
our wor
Your
‰ jœ œ œ
œ œ. J
A
œœœ
œ
‰ Jœ œ œ œ œœ œ œ œ
œœ œ
œœœ
œ œ
ú j œ œ
re - spond
D
œœ œ œ œ ú œ
‰ œj œ œ We
œœ œ
œ.
úú
œ J ú
herdenking NEDERLANDS Wat een wonder, het bestaat, dat mijn God mij binnenlaat, zijn geheim aan mij verklaart: Pak dit brood aan, deze wijn, Gods mysterie in het klein, gedeeld met iedereen.
œ
j œœ
œœ œ
œœœ
œœ œ
j œœ œœ ..
us to wor - ship.
œ œ œ œ œ J
G2
ú
You,
œ.
ion.
# & # œœœ
œœ œœ œ œ œ ú œ œ
A
œœ ..
? # # œJ œ .
œú œœœ
œ œ J
Bm
œœœ
œ.
-
‰ œ œ œ J
j œ œ œ œœ œœ
and re - mem - brance leads
œ
# & # œœj œœ ..
œ œ
œ ú J
You,
26
j œ œ œ
j œ œ
œ J ú
wor
D
‰ j œ œ œ
œœœ œœœ
# & # úú
# & # œœœ
j œœ úú
Bm
23
Lord, we re -
≈ j. . ú.œ ú
œ.
? ## ú
∑
# & # œœj œœ ..
by Your grace,
œ
now the
By Your mer - cy, we come to Your ta -
w
ble;
œ
#% P - F & # úú œœ ..
19
‰ j œ œ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ
Dmaj9
-
œ
? ##
G2/D Em9 D/F # & # œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ œœ œ œœ œ œœ œ œœ
16
œ
w
‰ œj œ œ œ œ ú
? ## w
œ
Jesus loves me NEDERLANDS: JEZUS HOUDT VAN MIJ VOCAL PARTS: SATB/Solo SCORE: Vocal, piano & rhythm CHOIR: Youth Choir DIFFICULTY: Moderately STYLE: Ballad
Lyrics: Ben Glover, Chris Tomlin & Reuben Morgen
ENGLISH: ECC17.1743.01 - NEDERLANDS: ECC17.1743.02
JESUS LOVES ME
Quietly, with emotion q = 82 Bb
b & b 44
Dit gloednieuwe lied van Chris Tomlin heeft een hoopgevend uitgangspunt dat de basis is van hoe we in het geloof mogen staan. Jezus de Messias houdt van ons en die liefde dreef Zijn leven, offer en opstanding. Deze aanzwellende ballad, waarin het koor de refreinen kracht bij zet, communiceert die liefde in de eenvoudige tekst en het elegante arrangement. Een sterk themalied dat niet alleen met pasen, maar het hele jaar door tot haar recht komt!
j œœ œœ
œœ ..
P
? b b 44 ú
P
b &b Ó
5
&b
b
ú
Bb
j œ œ
Œ
‰ œj ú . w
œœ œœ œœ
œœ
b &b Œ ‰ j œ œ
œœ
I was in chains.
œœ
w
j œ ‰
œ œ œ
œœ
? bb w
w œ œ œ
œ œ œ ú of me.
œœ œ
œœ
œœ
œœ
œ
I was cov- ered in shame,
œœ
w
œœ
F
œœœ œœ
œœ œ
w
Gm7
œœ œœ
úú
Fsus
œœ œœ
œ œ œ
œ œ
F
úú ú
The world had a hold
B b/E b
œœ
B b/F
œœ œ
w
My heart was a stone.
Bb
œœ
j œ œ
œ ‰ . œr œ
œ
œ œ œ
Gm7
9
b
œœ œœ œœ ..
œ œœ œœ
‰ œj ú . w
I was lost.
? bb w
&b
œ œ
SOLO (Sop. or Ten.)
j œ œ
E bmaj7
Gm7
œœ œœ
Music: Ben Glover, Chris Tomlin & Reuben Morgen Arr.: Russel Mauldin
œ œ œ . ‰ œj œ œ B b/E b
œœœ
œœ
œ œ œú
when He came
œœœ œœœ
for me.
Fsus
œœœ
F
œœ .. œj
œœ œœ w
w
© 2014 Hillsong Music Publishing / Worship Together Music / sixsteps Songs / S.D.G. Publishing / 9t One Songs / Ariose Music (Adm. by Smallstonemediasongs.com) Duration: 3'43 Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution
b F & b ‰ Jœ œ œ œJ ‰ œ œ œ œ œ œ
13
I could-n’t run, could-n’t run from His pres-ence.
b &b
Bb
œœ œ
œœ œ
? bb w b & b œ.
17
Je
bF & b œœ .. Je
œ. ? bb œ .
-
-
Bb
œœ œ
œ œ J
sus,
œœ œ
œœ œœ
œ. œ.
œœ œœ J
œœ œœ
He loves
b & b œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ F
b & b œ.
œ œ
21
Je
b & b œœ .. Je
œ. ? bb œ . Bb
-
-
œ œ J
sus,
j œœ œœ
œœ œœ
œ œ
œœ œœ J
œœ œœ
œœ
how can
œ œ
Gm7
œœœ
ú.
Fsus
œœœ
œœœ œœœ
œ.
œ œ œ J J ‰ œ
me,
He loves
j j œœ œœ ‰ œœ œœ
œœ ..
œœ œœ œœ œœ J J ‰
œœ ..
me,
He loves
E bmaj7
œ œ
œ œ œ ‰ œ œ J
it be?
He loves
œ.
œœ œœ œœ œœ œœ J ‰
œœ ..
œœœ œ œœœ œ œœœ
œ œ
2
me.
úú ú
He is for
me.
E bmaj7
œœœ
ú.
me.
j œ œœ
He is for
B b/F
j j œ œ ‰ œ œ ú
œ.
j j œœ œœ ‰ œœ œœ úú
œœ ..
He is for
He is for
œœ œœ œœ œœ úú J J ‰
œœœ œ œœœ œ œœœ
B b/F
œœ ..
œ œ ú
œ.
œ ? bb œ
Œ
Ó
b & b œœ œœ œ œ œ
œœœ
&b
b
œ.
Bb
œ J
j œœ
j œ œ
œ.
∑
œ œ œ œ
deep in my soul.
∑ Gm7
œœ œ œ
œœœ œœœ œ
œ
œ.
I stepped out of the dark
j œ œ
œœœ j œ œ
B b/E b
œœ œ œ
∑
œœœ œœœ œ œ.
œ
Ó
and in - to the light
Gm7
œœœ œœœ œ
œ
œ.
œ
œœ J
ECC17.1743.01F
12
œ.
j œ œ
œ
œ.
j œ œ
œ.
j œ œ
œœ
when He called
œ œœ œœ ‰J
j œ œ
œ œ œ œ ‰ œJ œ œ œ
Gm7
F
œ
œœœ œœœ œœœ œœœ œ œ œ œ.
Fsus
‰ œ œœ œœ J
œœ œœ
? bb
j œ
j œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ? b b ‰ œJ œ œ œJ ‰ œ œ œ œ œ œ Bb
∑
œœœ œ œœœ œ œœœ œ œœœ
j ‰ œœ œœ œœ œœ
b & b œœ œœ œ œ œ œ œœœ œ œœœ œ œœœ œ œœœ œ œœœ
œ œ ú
the same.
∑
œœ œœ
I could-n’t run, could-n’t run from His pres-ence.
me.
œ œ œ œ œ
B b/E b
œœœ œ œœœ
j œ œ
∑
I’ll nev - er be
œ ‰œ œ œ œ œ ú J
œ œ œ œ œœœ œœ œ œ
Œ
œ
j b j & b ‰ œœ œœ œœ œœ ‰ œœ œœ œœ œœ œœ œœ
33
me.
œ œ œ œ œ
œ œ
b & b œœ œœ œœœ ? bb
Œ
Women
∑ Men
j œ
∑
It was a fire
stronger
? bb Œ
F
œœœ œœœ úú œ œ ú
Œ
29
F
œ.
b & b œœ
? bb
Œ
œœœ œœœ œœ œœ œ œ œ œ œ
œ œ ú
me.
Œ Œ
œœ
Ó
Bb
me.
œœ œœ œœ œœ úú J J ‰
me.
œœ
œ. œ œ J
j j . œœ œœ ‰ œœ œœ œú
ú.
œœ ..
He loves
j j . œ œ ‰ œ œ œ
œœœ œœœ œœœ œœœ œ œ
j œœ œœ œœ ‰ œœ œœ
it be?
F
ú
w
ú. œ
œœœ œœ œ œ
œœœ œœœ
œœœ œœœ œœœ œœœ œ œ
how can
sus,
œœœ
Gm7
œ œ
b & b œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ ? bb ú .
œœ ..
I could-n’t run, could-n’t run from His arms.
B b/E b
w œ.
j œœ œœ
? bb ú .
œœœ œœœ
œ œ
He loves
sus,
Gm7
b &b ú
25
œ œ ‰œ œ œ œ‰ œ œ œ œ œœ œ ‰ J J J
ECC17.1743.01F
œœ
œœ
œœ úú
my name.
œ.
F
œ œ œœ œ œœ
j œœ œ
œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ Œ
I could-n’t run, could-n’t run from His arms.
œ œ œ œ œœ œœ œœ œ œ œ œ Œ
B b/E b
3
œœ úú
œœœ œœœ œ
œ
œ
œœ
Fsus
Fsus
œœ œœ œœ œ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ
œœœ œ œœœ
œ.
j œ œ
œ
œ
œœ œ
œœ œœœ œ œ
F
œ œ œ œœœœ
ECC17.1743.01F
f
b & b œœ ..
37
Je
-
œ. ? bb œ . Bb
b & b œœœœ ? bb
œ œ
œ. ? bb œ .
-
Bb
b & b œœœœ ? bb
œœ œ œ œ œ
œœ œ
œ
œ œ
how can
œœ œœ œœ
œœ œ
œœ œ
œ œ œ
œ
b f & b ‰ Jœ œ œ œ
45
b & b úú ..
œœ ..
œœ œœ œœ
œœ œœ J
œ
œ
He holds the stars,
Gm7
œœ œ
œ œ œ
œœ ..
œœ œœ œœ œœ J J ‰
œœ ..
œœ œ œ
He loves
œœ œ
œ
œœ œœ œœ œœ œœ J ‰
œœ ..
œœ œ œ
œ œ
and He
œœ œ
œ
œ œ œ œ
œ
Œ
b & b œœœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ Gm7
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ
œœ œ
œ œ
my
heart,
Œ
œ
œ holds
œ
œ
œœ œ œ
œ œ œ
œœ
Œ
B b/F
œœ œ
œ œ œ
œœ œ œ
œœ œ
œ œ œ
œ
œœ ..
œœ œ
œ œ œ
œœ œ
my
œœ
E b2
œ
B b/F
œ
j œœ
œ
The
ww w
œ
œ
rug - ged cross
œ
where He
œ.
œ J œ
died
for me,
Œ
www œœœ
œœœ
œœœ
œœœ
œœœ
œœœ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ
œ œ
œ œ
œ œ
œ œ
œ œ
œ œ
Gm7
with heal - ing hands
on -
œ J
-
b . & b úúú ..
œ
‰
- ly hope,
‰
me,
that
‰
Bb
b & b œœ œ
heart.
ww
? bb œ œ
œ J
my
œœœ œ œ
œ œ
œœœ œ œ
œ œ
j œœœ
œœ J
œ .. œ
œ œ
œ œ
œ J
-
œœ .. œ.
ev -
F
œœœ œ œ
œ. ev -
my
ú. ? bb ú .
œ
œ
‰ Jœ œœœ
He
died
for
Œ
œ
œœœ
œœœ
œœœ
œœœ
E b2
œ
my
œœ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
ú
ú.
j œœœ úúú
Œ
úúú ...
Œ
œœ J
úú
úú ..
Œ
- ’ry - thing.
- ’ry - thing.
-
œ œœ
œœ œ
œœ œ
œœ œ
œœ œ
œœ œ
œœ œ
œœ œ
ww w
œ œ
œ œ
œ œ
œ œ
œ œ
œ œ
œ œ
œ œ
w w
5
ECC17.1743.01F
ECC17.1743.01F
Jezus houdt van mij
Jezus, Hij geeft mij Zijn liefde en Hij steunt mij.
œœ œ œ
ú úú ..
b . &b œ
eerder verschenen
NEDERLANDS
Het was als vuur diep in mijn hart. Ik werd een ander mens. Want het kwaad liet ik los, ik koos voor het licht, en nu volg ik Hem. Ik kon niet weg, kon niet weg uit Zijn armen. Ik kon niet weg, nee, Hij liet me niet gaan.
Ah,
51
‰ œ J
œ œ œ œ œ œ œ œ
Jezus, Hij geeft mij Zijn liefde en Hij steunt mij. Jezus, Hij kiest voor mij. Hoe kan het dat Hij houdt van mij?
œ
œ
F
œ œ œ œ œ œ œ œ
Ik zat vast. Ik dwaalde af. De wereld was mij de baas. Mijn hart was van steen en mijn leven ontaard, toen Hij bij mij kwam. Ik kon niet weg, kon niet weg uit Zijn armen. Ik kon niet weg, nee, Hij liet me niet gaan.
scars.
œúú
œ
œœœ
œœ J
œœœ œœœ œœœ œœœ
4
the
œ J
‰
b & b œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ ? bb
me.
œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
ú
F/A
œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Bb
œ
? bb Œ
œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ
‰ œ œ œ J ww w
œœ ..
bear
b &b Œ
œœœ œ
F
He is for
œœ œ
b &b œ
48
me.
œœ œœ œœ œœ úú J J ‰
ú
holds
Œ
œœ œ
me.
E bmaj7
œ
Œ
j j œœ œœ ‰ œœ œœ úú
œœ œ
œœ œ
He is for
j œ œœ
œœ œœ œœ œœ úú J J ‰
œœ œ
œ œ
He loves
He
f
œ
œœ ..
it be?
me
œœ œ
œœ œ
œ œ œ
j j . œœ œœ ‰ œœ œœ œú
E bmaj7
j œœ œœ œœ ‰ œœ œœ
Œ
ú. ? bb ú .
? bb
j j œœ œœ ‰ œœ œœ
me,
Gm7
œœ œ
sus,
œœ œ
œ œ
œœ œœ
j œœ œœ
41
Je
He loves
œœ œœ J
œ
œ. œ.
œœ œœ
sus,
œœ œ
f
b & b œœ ..
j œœ œœ
VAN CHRIS TOMLIN Jezus, Hij kiest voor mij. Hoe kan het dat Hij houdt van mij?
Eerder verschenen van Chris Tomlin Voor jongeren- en gemengdkoor
ECC17.0371.01 Forever ECC17.0371.02 Voor eeuwig ECC17.0371.03 Für immer ECC17.0704.01 Be glorified ECC17.0704.02 Ik prijs U Heer! ECC17.0768.01 The Heart of Worship (with Take My Life) ECC17.0768.02 Hart van aanbidding ECC17.0845.01 The wonderful cross ECC17.0845.02 Dat kostbare Kruis ECC17.0870.01 Amazing Grace with My chains are gone ECC17.0870.02 Genade zo oneindig groot met Mijn schuld is weg ECC17.0960.01 Holy is the Lord ECC17.0960.02 Heilig is de Heer ECC17.0984.01 How great is our God ECC17.0984.02 Maak groot onze God (aka De Koning in Zijn pracht) ECC17.1008.01 I will rise ECC17.1008.02 Als hij komt ECC17.1293.01 I will follow ECC17.1293.02 Ik zal volgen ECC17.1453.01 Whom shall I fear (God of angels armies) ECC17.1453.02 Wie vrees ik nog (God van de hemellegers) ECC17.1561.01 At the Cross ECC17.1561.02 Bij het kruis ECC17.1630.01 Endless Hallelujah ECC17.1630.021 Eeuwig halleluja voor de Heer! ECC17.1630.022 Een eeuwig halleluja tot uw eer! ECC17.1632.01 Because He lives (Amen) ECC17.1632.02 Amen (Omdat Hij leeft) ECC17.1644.01 Crown Him (Majesty) ECC17.1644.02 Kroon Hem (Majesteit) ECC17.1685.01 Almighty (We’re standing in the presence of Your majesty) ECC17.1685.02 Almachtige ECC17.1716.01 Noel (Come and see what God has done) ECC17.1716.02 Noël (Kom en zie wat God heeft gedaan)
Bridge Heer van de hemel en van mijn hart, (Heer van mijn hart) Hij Die geneest, werd zelf gestraft, (Ah…) daar aan het kruis, waar Hij stierf voor mij. (Hij stierf voor mij) Mijn hoop is Hij, in eeuwigheid. (in eeuwigheid)
Jezus, Hij geeft mij, Hij geeft mij, Jezus, Hij geeft mij Zijn liefde en Hij steunt mij. Jezus, Hij kiest voor mij. Hoe kan het dat Hij houdt van mij? Jezus, Hij geeft, Hij geeft mij, geeft mij liefde, Jezus houdt van mij! (Jezus houdt van mij!) Hij geeft, Hij geeft, Hij geeft liefde, (geeft liefde,) geeft mij liefde, Jezus houdt van mij! (Jezus houdt van mij!)
Orig. title: Jesus love me By Ben Glover, Chris Tomlin and Reuben Morgan Ned. Tekst: Jolanda Koning – de Jong © 2014 Hillsong Music Publishing / Worship Together Music / sixsteps Songs / S.D.G. Publishing / 9t One Songs / Ariose Music (Adm. by Smallstonemediasongs.com)
13
Bekijk en beluister de liederen op www.koormuziek.nl!
Hosanna in the streets NEDERLANDS: HOSANNA IN DE STRATEN VOCAL PARTS: SATB SCORE: Vocal, piano & rhythm CHOIR: Adult Choir DIFFICULTY: Moderately easy STYLE: Anthem
HOSANNA IN THE STREETS
Lyrics: Pepper Choplin
Music: Pepper Choplin
ENGLISH: ECC17.1744.01 - NEDERLANDS: ECC17.1744.02
Opgewekte percussie, blaasinstrumenten en proclamerende koorpartijen vol afwisseling maken van dit lied een muzikale weergave van het grote enthousiasme, waarmee Jezus verwelkomd werd in Jeruzalem. Het biedt gelegenheid voor solopartijen en een vraag-antwoord dynamiek tussen koor en publiek. Een zekere favoriet die het publiek meetrekt in het enthousiasme van palmzondag!
b & b 22 Œ
∑
? b b 22 Œ
∑
With a boisterous drive h = 84
∑
∑
∑
∑
Ó
? b b 22 Œ
œ ‰ j œ œœ œ œ œ œ
œ ‰ j œ œœ n œ œ œœ œœ œ œ œ œ
ú
ú
œ
b & b œœ ..
jŒ œœ
F
5
ú
na,
œœ
œœ ..
œ. ? bb œ .
-
b & b œœœ
œ ‰ j œ œœ œ œ œ œ
ú
ú
? bb
b & b œœ ..
san
j œœ Œ
œœ ..
œ. ? bb œ .
-
b & b œœœ
œ ‰ j œ œœ œ œ œ œ
ú
ú
? bb
b & b œœ ..
œœ J Œ
ho - san
œœ
ú
13
san
na,
œœ
jŒ œœ
œœ ..
œ. ? bb œ .
-
b & b œœœ
œ ‰ j œ œœ œ œ œ œ
ú
ú
? bb
b & b œœ ..
œœ J Œ
ho - san
œœ
ú
17
san
na,
œœ
j œœ Œ
œœ ..
œœ ..
œ. ? bb œ .
-
b & b œœœ
œ ‰ j œ œœ œ œ œ œ
? bb
ú
na,
œœ
œœ J Œ
ú
ho - san
œœ
-
œœ ..
œœ ..
ú
j œœ Ó
œ œ œ œ œ nœ œ œ œ œ
na,
bless-ed is
œœ J Ó
œ ‰ j œ œ œ œ œ ú
-
jÓ œœ
>
œœ œ œ n œ œ œœ œœ
bless-ed is
œœ J Ó
œ ‰ j œ œ œ œ œ ú
2
œœ
of
œœ œ
ú
He
œœ
œœ œœ œœ œœ œœ
Who
œ œ œœ n œ œ œœ œœ
œ
ú
Œ
œ
œ œ
œ
œ œ œ œ œ nœ œ œ œ œ
na,
œœ
œœ œœ œœ œ œ œ > > >
ú
j œœ Ó
Œ
œ
n œœ œœ œœ œœ œœ
ú
úú
œ œ œœ n œ œ œœ œœ
He is the King
œœ J Ó
Œ
Who
œœ œœ œœ œœ œœ
na!
ú #ú
œœ œœ œœ œœ œœ
ú
œ ‰ j œ œ œ œ œ
-
He
œœ
œ
œ œ
œ
comes.
œ œ
œœ J Œ
ú
ho - san
œœ
œœ ..
-
ú
jÓ œœ
na!
œœ J Ó
œ ‰ j œ œ œ œ œ ú
ú œœ œœ œœ œœ œœ
œœ
œ œ œ >œ
f
œ œ œ >œ >œ >œ
œ œœ
œœ
n œœ
œœ
œœ œœ J ‰
œ n œœ
œœ œ
j œœ ‰ Œ
œ
œ
Is - ra - el.
Men zegt: Hij wekt doden op. Is het waar? O, ja, ik zag het. Iemand was al in ‘t het graf gelegd, toen Jezus sprak, werd hij opgewekt.
Ho -
‘k Hoor dat Hij een storm bedaart. Is het waar? O, ja, ik zag het. Hij sprak luid woeste golven toe: ‘Storm, wees stil’ en kalm werd het. Hij komt en redt. En ieder juicht:
j œ ‰ Œ
Hosanna, hosanna! Hij is de koning van Israël. Hosanna, hosanna, gezegend is Hij die komt. Hosanna, hosanna! Hij is de koning van Israël. Hosanna, hosanna, gezegend is Hij die komt In de naam van de Heer.
w #w
comes
ww
œ # œœ œ œœ œœ œ œ œ ú
œ
Œ
j‰ œœ œœ
n œœ œœ œœ œœ œœ
He is the King
of
œœ
n œœ
œœ
œœ œœ J ‰
œœ œ œ n œ œ œœ œœ
œ
œ n œœ
œœ œ
j œœ ‰ Œ
œ
œ
ú
ú
Is - ra - el.
© 2009 Lorenz Publishing Company (Adm. by Smallstonemediasongs.com)
Hosanna, hosanna! Hij is de koning van Israël. Hosanna, hosanna, gezegend is Hij die komt. Hosanna, hosanna! Hij is de koning van Israël. Hosanna, hosanna, gezegend is Hij die komt in de naam van de Heer.
j‰ œœ œœ
œœ
œœ
Ho -
j œ ‰ Œ Duration: 3'15
ECC17.1744.01H
NEDERLANDS
Œ
œœ
Œ
HOSANNA IN DE STRATEN
œœ
Ho -
>
œœ
œœ œœ œœ œ œ> œ> œ> œ
œ
Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution
9
f
Ho -
b & b 22 œ œœœ
san
Œ
Ó
œ
ECC17.1744.01H
14
Zou Hij de Beloofde zijn? Zou Hij zijn? O, ja, de Messias, Hij zal heersen en Koning zijn, verlost ons en Hij maakt ons vrij.
Kom en prijs de Heilige met gejuich! Kom juich met een stem vol vreugde. Leg je mantels voor Hem neer, bereid de weg van de Heer. Bereid de weg!
Hosanna, hosanna! Hij is de Koning van Israël. Hosanna, hosanna, gezegend is Hij die komt. Hosanna, zing voor de Messias. Hosanna voor de Koning. Hosanna, met een stem vol vreugde, hef je hoofd en zing:
Hosanna, hosanna! Hij is de Koning van Israël. Hosanna, hosanna, gezegend is Hij die komt. De Koning komt! Kom en juich: Hosanna!
Orig. title: Hosanna in the streets By Pepper Choplin Ned. Tekst: Trijnie Hilberts © 2009 Lorenz Publishing Company (Adm. by Smallstonemediasongs.com)
Waardig is het Lam VOCAL PARTS: SATB / Solo SCORE: Vocal, piano & rhythm CHOIR: Youth Choir DIFFICULTY: Moderately easy STYLE: Song of praise NEDERLANDS: GMC0687-02G
Met dit loflied componeerde Peter van Essen een fraai samenspel van koorpartijen met een hoofdrol voor tenoren (inclusief solo partij). ‘Waardig is het Lam’ laat zich bezingen als een loflied voor ieder moment, al raakt de kern natuurlijk Goede Vrijdag. Piano is de basisbegeleiding, met een keur aan instrumentarium als mogelijke toevoeging.
Bestelnummer: GMC0687-02G ©1999: Unisong Music Publishers, Hilversum. t/a Samuel Music printed & distributed by: GMC Choral Music, Dordrecht - www.gmc.nl Vermenigvuldigen van deze bladmuziek zonder toestemming van de uitgever is strafbaar
15
Zeg toch geen nee ENGLISH: HOW COULD YOU SAY NO VOCAL PARTS: SATB SCORE: Vocal, piano & rhythm with CHOIR: Youth Choir DIFFICULTY: Moderately STYLE: Hymn arrangement
ZEG TOCH GEEN NEE
Lyrics: Mickey Cates Original title: How could you say no Vertaling: Harold ten Cate
Music: Mickey Cates Arr.: Sjoek Nutma
ENGLISH: ECC17.1745.01 - NEDERLANDS: ECC17.1745.02
# & # 44
With Emotion q = 69
Simpele begeleiding met akoestische gitaar doet dit lied (oorspronkelijk bekend van Julie Miller) niets aan zeggingskracht inboeten. De confronterende, originele invalshoek zorgt daar met name voor: wat zou je zeggen als Jezus voor je staat, Zijn lijden voor jou zichtbaar? Een indringende liedkeuze rondom evangelisatie.
∑
∑
# & # 44 œœ .. œ œœ œ œœ úú D
A/D
p
? # # 44 œœ œ J # p & # œ
5
C/D
œœ œœ œ œ œ œ œœ œ œ œ J
# & # Œ D
A
p
? ## œ œ . J # & # œ
8
œ œ Œ
# & # ‰
D2
? ##
A
Œ œ œœœ œ
œ œ œ
D/F #
G
œ- œ œœ
œœ œ œ
an - ders nog meer:
w
Œ
œœœ œœœœœ œœœ
‰
œ œ œœ œ œ œ œ œœ œ œ
‰
door - sto - ken met een speer,
œœ œœ œœ
œ œœœ
ú
‰
Ó
j œ œ œ œ œ œ œ
‰
doorn - en ge - kroond,
D2
œ œ œ œ œ. œ œ œ. œ
n œœ
œœœ œ
G/D
∑
œ
Hij gaf
œœ œœ œœ
œœ œ œ
œœ
œ
‰ œj œ G/A A
Em7
Œ
œ œ œ œ
Œ . œ œ J
œ
œ
A
Œ
œ œ œ œ œ
toch bloed - de zijn hart
œœ œ
œœ œ œ
zich voor jou,
D
j œ œ
w
D/F #
œ-
œ œ- œœ
œ
œ
œ
G
‰
# & # ? ## &
##
? ##
œ
œ œ œ œ œ œ
Sluit je hart niet toe,
œ-
œ œ-
œ
œ
œ
zeg
∑
D/F #
œœ
‰
Je - zus zelf
# & # Œ D
P
A
? ## œ œ . J
# & # œ
17
? ##
œ
D2
œ
nu
œœ œœ œœ
vra-gend aan;
œ œ œ œ œ A
œ œ Œ œœœ œ œ
œ
42 œ
œ œ œ œ
voor
je zou staan,
G
D/F #
œ
≈
Œ
‰
∑
44 Ó
Œ
‰ Jœ
œœ
44 ‰ œœœ œœœœœ œœœ
œ
‰ j œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ
Em7
œœ
œ
Œ
œ
œ
Œ
œ
Œ
œ œ
œ
œ
œ œ œ œ. œ œ ≈œ œ
œœ œ œ
A
œ J
œ. 3
D/F #
œœ œ œ
als je de spij - ker - won - den
Œ
œ œ œ œ
œ œ
‰
œ œ
‰ œ œ
œ œ Œ
œ
‰
G2
‰
œœ
œ œ œ
œ œ
G/A A
œœ œœ
œœ œ œ
G
D/F #
œ- œ œœ œ
Em7
œœ
œ
Œ
G/A A
œœ œœ
œœ œ œ
G
œ œ
D/F #
œ œ œ œ
If Christ Himself Were standing here With His face full of glory And His eyes full of tears And if He held out His arms And His nail-printed hands Is there any way you could say no to this man
œ œ
en Hij
œ
œ
Œ œœ œ
Duration: 3'21
ECC17.1745.02F
Jesus is here With His arms open wide You can see Him with your heart If you’ll stop looking with your eyes He’s left it up to you He’s done all that He can Is there any way you could say no to this man
Thorns in His head Your life in His hands.. Is there any way you could say no to this man how is there any way you could say no to this man
How Could you look into His tear-stained eyes Knowing that it’s you He’s thinking of Could you tell Him you’re not ready now To give Him your life Could you say that you don’t think you need His love
œ
œ ú œ ú Em7
œœ
œ
œœ œ œ
in zijn han - den zag staan,
œ œ ‰ œ
œ
om - dat Hij van je houdt.
© 1981 Straightway Music (Adm. by Smallstonemediasongs.com)
Thorns on His head Spear in His side Yet it was a heartache That made Him Cry He Gave His life So you would understand Is there any way you could say no to this man
œ
œ œ
. œœ
œ
iets
Als
met zijn o - gen rood - om - rand,
œœ œ œ
D
œ œ œ œ
œ
‰ j œ
ENGLISH
44 w
œ
Met
How could you say no
j œ
D2
œ œ œ œ œ œ œœ œ
œœ œœ œœ
œ
A
œ œ œ œ
œœ œ œ
œ œ œ œ œ
keek je
# & # ‰ ? ##
œ œ Œ
œ
œœ œ
hier
42
44 ú
œ
‘Nee’ te - gen Hem.
42 Œ
œœ œ
œ œ œ œ J
œ
œ œ
œ œ œ.
# P & # œ œ œ œj œ
42 œ
œ
toch geen
G2
14
? ##
œ
œœ
œ œ œ.
Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution
11
om
‰ j œ
Œ
œœ œ
Billy Sprague, Brown Bannister, Mickey Cates © 1981 Straightway Music (adm. by smallstonmediasongs.com)
œœ œœ
ECC17.1745.02F
16
Overgave ENGLISH: TO THE ONE VOCAL PARTS: SATB SCORE: Vocal, piano & rhythm CHOIR: Youth Choir / Adult Choir DIFFICULTY: Moderately easy STYLE: Hymn
OVERGAVE
Lyrics: Dave Bilbrough Original title: To the One Vertaling: Margreeth Ras-van Slooten
ENGLISH: ECC17.1746.01 - NEDERLANDS: ECC17.1746.02
Gently flowing q = 78
D/C #
# œ œ œ ú & # 44 œ œ .
De stijl van het arrangement dat de Brit Dave Bilbrough gaf aan ‘To The One’ is hymnisch, compleet met blazers die het tweede couplet steunen. Het lied is echter in de uitvoering ook als luisterlied te beleven, met een tekst die zowel onze dromen als tekortkomingen spiegelt aan het volbrachte werk van kruis en opstanding door Christus.
D
? # # 44
P
ú
Bm
œ œ.
úú
5
? ##
ú
∑ D/C #
D
F
? # # Ϝ 9
? ## œ
œ
œ œ œ œ ú úœ
œ
œ. i
ú
D/F #
œ œ œ œ œ ú ú
G
œ
úú
úú
ú
#
ú
œ
Ϝ .
œ
lust
j j œ w‰ œj œ œ œ œ Bm
œ
naar
ú
ú
œ
D/F #
G
Ϝ
j D/F œ œ ú
œ
œ
macht en
j ‰ jœ œ œ œ ú ú
#
# & #
∑
? ## œ
œ.
œ
bi - tie,
# & # œ
Bm
? # # Ϝ %
is
œ ? ## œ
œ J œ œ œ
angst
en
A/C #
fa - len
∑ œ
œ
œ
bren - gen
œ
œ
mij
niet
waar
D/F #
% D/F #
œ
ú ú
œ
œ œ
Œ ú
œœ
mijn Heer
œ œ
D
en
œœ
œœ
G
ú
œ œ
œ
œ œ œ œ J
ik
œ
œ
œœ œœ J
œ. œ.
Mees - ter,
œ
wil.
œœ œ
D
úú úú ú ú
œœ
úú
wil vol - gen
waar
D/F #
G
A
ú ú
úú
œ œ
œœ
œ. œ.
ik
œ
Hij
-
ú ú
ú
zon - der
F #/A #
# œú œ œ œ œ œ œ œ & # œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ ú ? ## ú ú
# & # œ
œœ
? ## œ
œœ
21
dwang maar
G
A
Bm
A7/G
úú
œ œ
œœ
ú ú
œœ ..
echt
œ. œ.
A/C #
j œœ œœ
ge - wil
œ œ J
# & # œ œ œú œ œ œ œœ œ Bm
? # # Ϝ
œ
ú ú
œœ
D
‰
Œ ú
œ -
ú ú
œ
lig.
œœ
j œ œ
œ
œ
œ
œœ
œœ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
Ik maak een nieu - we
œœ œ
ú 2
G
ú
œ œ
œœ
start,
œ
D/F #
‰
ú
Jesus stands the risen Saviour I will follow where He leads Willingly without coercion I’m placing all my trust in Christ my Lord
j œœ
#œ.
P
œ
œ
Al
úœ w ú
œ
ei - gen
F #m7/A
P
ú
œ.
ú
winst;
œ J
mijn
Em7
A
F #/A #
ú ú
ú
#ú
‰ jœ œ œ
œ J
mijn
ú œ œ œ úú
‰ jœ œ œ
© 2015 Dave Bilbrough Songs (Adm. at Smallstonemediasongs.com)
All my weakness and my frailty Greed for power and personal gain My ambitions I surrender To the One who freely gave
œ œ œ œ œ œ
œœ ..
P.
œú ú
am -
œ œ
Duration: 3'53
ECC17.1746.02D
ENGLISH
F
P
ú
œ
To the One
œœ J zus œ œ J
A7/G
leidt;
œœ
œœ ..
Je
ú
Bm/E A7
ú
œœ ..
œœ œ œœ œœ
œ œ
ú
F
Ó
œ œ œ œ œ ‰ jœ œ œ œ œ œ ‰ jœ œ œ œœ œ œœ œ ú œ
# & # œœ
17
∑
úú
Em
œ
Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution
13
A
Ϝ .
Ó
œ œ œ œ œ œ œ œ ú œú œ œú
de - a - len,
œ
G
œ
j œ œ ú
Em7
œ
∑
Bm7/A
œ J œ œ œ
-
D/C D œ œ œj œ # & # ‰ œj. ú
? # # Ϝ
Bm7/A
‰ jœ œ œ œ. ú
Bm
œ
plan - nen,
œ œ œ úú
∑
œ œ œ # & # ‰ œjœ . ú
Ook leverbaar voor mannenkoren, kijk op pagina 57!
œ
Music: David Bilbrough Arr.: Fred de Vries
œ J
Fruitless straining, endless labour Seeking fame and accolades I’m abandoning now forever To the One who freely gave
œ œ
#ú
œ
een
œ
œœ
nieuw
œœ
j œ œ œœ œ œ
Bm/E
œ
œœ
Þ
be -
œ
A
œœ œ
Þ Dave Bilbrough © 2015 Dave Bilbrough Songs (adm. By Smallstonemediasongs.com)
œ
ECC17.1746.02D
17
Zomaar een mens VOCAL PARTS: SATB SCORE: Vocal, piano & rhythm CHOIR: Youth Choir DIFFICULTY: Moderately STYLE: Energetic
ZOMAAR EEN MENS Uit de musical 'De Bevrijding'
Lyrics: Jaco Mulder
NEDERLANDS: ECC17.1747.02
q = 126
b & b b 44 Œ
Het voorbeeld van Petrus drijft de boodschap van dit lied: een gewone visser die geroepen werd door Jezus om Hem te volgen en door Hem uiteindelijk zelfs wonderen te doen. Jaco Mulder componeerde een energiek lied hieromheen, dat zeer geschikt is voor popkoren met pit.
? b b 44 w b b &bb Œ
5
? bb w b b &bb Œ
13
œœ œ
œœ œ
? bb
bw
œœ œ
Cm
B b/C
œ
œ
b
‰ œ œ œ œ œ œ œ w J œœ œ
>
>
Œ
B b/C
‰ œ œ œ œ œ œ œ w J
œœ œœœ œœœ œ
œœ œ
œœ œ
Fm7/D
Œ œœ œ
œ
œ
œœœ
œœ œ
j j œœ œœ ‰ œœ ‰ œœ œœ œ œ œ œ œ
œ
œ
œ
œ ú J
‰ œ œ œ œ œ œ œ J Gj œ œœ œœ œœœ ... n œœœ úúú
#œ œ
Cm B b/C
œ.
> > ‰ œj ‰ œ . œœœ œœœ n œœ .. œœ
œ
Fm7
œ œ
œ
> © 2017 Small Stone Media BV - www.smallstonemediasongs.com
b f &bb œ œ œ œ œ œ œ œ 1. Is
je
le - ven heel ge-woon en
? bb œ œ œ œ œ œ œ œ b b & b b œœ œ
Cm
? bb
b
œœ œ
œ.
œœœ œ œœ œ œ œ J .
œ J
œ œ œ œ ú
zon - der e - nig doel?
n œœœ
œœœ
œ
œ
œ
œ
Cm
œœ œ
úúú
œ.
œ
œ œ œ œ
b Women &bb œ œ œ œ œ œ
29
œ
œ œ œ œ
? bb
œ
œ œœ œ œ œ J .
œ
œ œ J
œ
? bb
œ
b
Cm
>
œ.
œœ
œ œ. J
G
œ
n œœœ
Duration: 4'02
œ J
œ.
&
bbb
œœ
œ œ œ œ ú
het een leeg ge-voel?
G
? bb
b œ.
j œ n úúú
œœ
œœ
œœ
Fm
œœ œ
œœœ œ œ J .
œœ
œœ
Denk dan eens aan
? bb œ œ œ œ ú b b &bb ‰
œœ
œœ
œœ
œ J
œœ
œœ
Si - mon Pe - trus
œœ
œœœ
œœ œ
œ œ. J
œœ
b &bb œ œ œ œ ú
œœ
œœ
œ
œœ
œ.
œœ œ
œœ œœ œœ œœ úú
? bb
œœ œœ œœ œœ úú
Cm/E b
œœ œ
œ J
œ.
b &bb œ n œœ
‰ jœ œ œ œ
œœ œ
œ œ J .
∑
b
? bb
œ J
b œ.
G
Men
b & b b # œœ
Wat
? b b # œœ b &
bbb
? bb
D
#œ n œœ
b œ.
œœ
hij
œœ
œœ
deed
œœ
n œœ
n œœ
n œœ
n œœ
was
vis - sen
œ œœ
œœ œ œ J
œœ
œ.
œœ œ
œœ
œœ
œœ
œœ
vang - en
œœ œ
2
tot - dat
G
œ œ J
Œ œ.
œ n œœ
œ œ. J
œ J
œ
œ
vangst zal
b & b b # œœ nœ D
úú ú œ
œ
? bb
œ
ECC17.1747.02H
18
œ
œ
œœ œ
œ J œ.
œ J
b œ.
œ
œ nœ
œœ œ
n œœ œ
gro - ter
œ
œœœ
œ œ œ œ
œ
œ J
‰
œ #œ. J
an - der werk - ter - rein. Cm/E b
œœœ
œ.
œœ œ œ J
œ. 3
n œœ œ
œœ œ œ J
œœœ œ œœ œ œ œ. J
œ J
∑
zul - len men - sen zijn".
œ n œœ
œœœ
œ J
Je
∑
œ #œ œ nœ nú
œ
wor - den want het D/F #
œ œ œ œ œ.
jou een
∑ œ
úú ú œ œ œ œ œ J
œ.
œ œ œ
∑
? bb # œ b
Je - zus kwam.
œ # œ n œœ n œœ n úú
œ œ
Fm
b &bb
œ # œ n œœ n œœ n úú
œ J
œœ œ
∑
"Als je mij volgt geef ik
35
27
œ
‰ j œ œ œœ œ œœ
œœœ
Cm
œœ œ
∑
de - ze man-nen aan:
een ge - wo - ne man;
∑
œ œ J .
32
24
œ œ œ œ œ
maar op een dag sprak Je - zus juist
œœœ œ œœ œ
œœœ
ú
ECC17.1747.02H
∑
œœœ œ
œœ œ
úú ú
‰ œ .
j œ œ œ œ
œ œ œ œ œ.
heel ge-woon be-staan,
∑
b
b & b b œœ œ
œœœ œ œœ
œœ œ
œ
2. Pe - trus leef - de met zijn broer een
Lijkt het soms zo nut - te - loos, geeft
œ œ œ œ ú
G
œ
œ ú J
G7(b13)
Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution
21
Œ
D/F # Gsus
œ
œ
œ.
œœ œœœ úúú ... œ
œœœ
B b/C
Cm
œ
œ œ
A b/E b Fm6
œ œ œ œ œ œ œ
B b/C
Cm
Gsus
A bmaj7
œœ œ
Œ
‰ œ œ œ œ œ œ œ J G7j > œœ œœœ œœœ ... n œœœ úúú
œœœ
B b/A b
œœ œ
A bmaj7
œœ œœœ úúú ... œ
>
A bmaj7
œœ œœœ úúú ... œ
Cm
œ
>
‰ œ ‰ ‰ œ œ J J J ú.
œ J
B b/A b
œœ œ
œœœ
Fm7/D
œœ œœœ www œ
Fm7
œœ œ
Œ
Cm
B b/F
b & b b ‰ œœj œ œ œœ
17
œœ œœœ www œ Fm7
B b/C
œœœ
Fm7
? bb
Cm
B b/F
œœ œ
Cm
A bmaj7
œœ œœœ www œ
‰
bw
b &bb Œ
9
œœ œ
œœœ
Fm7
? bb
B b/C
œœ œ
Cm
Music: Jaco Mulder
ú
œœ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
ECC17.1747.02H
Zie het Lam Score
Zie het Lam
VOCAL PARTS: SATB SCORE: Vocal, piano & rhythm CHOIR: Youth Choir DIFFICULTY: Moderately easy STYLE: Hymn
Eric Lagerström
q=98 Am
NEDERLANDS: ECC17.1748.02
D sus
7
D
1ste x solo Am
F
Œ ‰ j œ œœ
œ
F /A
j
& .. œ œ œ . œ œ œ.
13
F
F
E m/G
God loos
dat gaf
& œœ Œ œœ ..
Am
j
-
œœ ˙˙ J
˙
F maj7
Œ
Am
G sus
‰ j œ œœ
G sus
j
œ œ œ œ œ.
Ó
E m/G
œ . Jœ Jœ œ œ œ . œj œ œ œ J j œ. œ ˙ F
˙˙ ..
Am
we of
-
D m/A
œœ œœ
˙ ˙.
der het
∑
œœ œœ ˙œ . œ œœ Œ œœ .. œœj J J op zich nam. Zie het door de dood. j œ œ œ . # œj œ œ. œ œ œ ˙ œ Œ œ. œ J
E m/G
œœ reld fer
œ œœ
1.
44 œwœ œ ˙ . ˙ D m7
Lam
44 ww
F maj
G # dim
˙
ww
D m/F
‰ j œ œ œ .. œ œœ œ
G sus
ww ˙ ˙
Viool
F sus
œœ œœ b œœ ..
∑
œœ œœ
Ó
˙
j œœ J Zie het Lam van Lief - de ein - de jœ œ œ. œ œ œ œ. œ J
C
œ w
Viool
de als
24 j œœ .. œœ Zie het J j . 24 œœ . œœ J
C/E
& wœ . œ ˙ J Lam. œ . œj ˙ ? w
œ ˙
E m/A
de zon zich - zelf
œ. ? œœ Œ œ . 23
j Am œœ ˙˙ J
j
œ.
œœ ˙˙ J Zie het Lam van God. Lief - de ein - de - loos. j ? .. œ œ œ .. Jœ ˙
18
D m/F
œ œ . Jœ œ . j . œ w & 44 œ . J œ œ J Ó ‰ œ . ˙w P Viool lead
&w
Een vioolpartij weeft de coupletten aan elkaar in dit gevoelige lied; een compositie van Eric Lagerström die de profetische woorden van Johannes over Jezus als uitgangspunt heeft. Met ruimte voor een solo partij is dit lied met haar indrukwekkende, melancholische melodie een gepaste keuze bij een verstillingsmoment; ziende op Jezus.
E m/G
..
∑
∑
© 2016 Small Stone Media t/a Hearts United Songs
2 29
Zie het Lam 2.
œœ Œ
D m7
& œ œ œ ˙. w ? ww
œœœœ
Am
& ˙.
34
39
F
&˙
œ œ œ œ
G sus
C
Am
˙
54
Am
Am
D m/A
F /A
& œ œ œ. œ œ œ. π Zie het Lam ? œ œ œ .. F
E m/G
& œœ Œ œœ ..
59
œ. ? œœ Œ œ . God
dat
Am
van
B dim
D m/A
œ œ. & œ œ œ Jœ œ . Jœ œ œ œ œ ˙ ˙
45
Lam
œ œ œ. œ œ. œ œ œ J J
F
E m/G
F
Am
j œœ ˙˙ Jvan God. j œ ˙ J j Am œœ ˙˙ J de zon j œ ˙ œ ˙ J
œ œ œ œ œ.
Am
˙ ˙ G sus
œœ œœ
der
œ œ œ œ
˙˙ ..
Am
we
-
˙ ˙.
˙˙
God!
Viool
œ. Ó
œ
Zie het Lam
j
64
Ó
Am
E m/G
œœ reld
œ œ œ
w
F
j œ w ∑ F maj
P
œœ œœ ˙œ . œ J op zich nam. œ œ œ . # œj œ œ ˙
G # dim LV
œœ b œœ ..
œœ
j
œœ J Zie het Lam van j œ œ œ. œ œ œ œ. œ J D m/F
œœ Œ œœ .. Zie
œ œ. œ Œ œ.
E m/A
-
œœ œœ
Am
& ˙.
81
j œœ J het j œ œ J
Am
& ˙.
85
19
˙˙ ..
Am
we
-
D m/A
˙ ˙.
œœ œœ
de
& 24 œœ .. œœj Zie het J j œ. œ ? 24 œ . œ J
75
∑
F sus
Am
& ˙˙ f zon ˙ ? ˙
70
B dim
G # dim
w
G sus
C
E m/G
C
24 œœ .. œœj Zie het J j . œ 24 œ . œœ J
C/E
& wœ . œ ˙ J Lam. œ . œj ˙ ? w
œ œ. œ œ œ J J
G sus
˙ ˙
D m7
∑
D m/A
˙˙œ œ
D m/A
œ œ œœœœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ . Jœ œ . J
Viool
E m/A
D m/A
F
œ œ œ œ œ.
Ó
de
˙ ˙ F maj7
Œ
-
Am
f
# ww
ww
het
œ. œ œ œ œ œ œ œ. œ ˙ J
F
˙
Zie
Am
ww
ww
œœ œœ
œ Œ œ
Lam.
G # dim
F /G
der
44 œwœ œ ˙ . Lam
44 ww
E m/G
œœ
reld
44 œwœ œ ˙ .
Zie
44 ww
het
G LV
œ.
œ
G sus
œ œ œ œ œ
œ
˙˙
Lam
œ œ œ œ
Ó
F
D m/F
œœ œœ œ œw œ ˙ .
Lam
F
F maj
˙
w
œ œ J
‰ œJ œ
œ.
œ J
C
G sus
rit.
B dim
U
w
C
œ
j œœ wœ . J het Lam. j œ œ. œ w J C/E
Œ Œ
Dat de
œ œ
Am
24
œ ˙ J j œ ˙
24
j œ œ œ. œ w Viool
Am
van
œœ œœ
œ œ Ó #œ œ
∑
G sus
Ó
D m7
Viool
ww
w Ó
œœ w
œœ œ ˙œ . Œ œœ .. œ œ œœ J op zich nam. Zie œ œ œ . # œj œ œ. œ œ ˙ œ Œ œ.
œ œœ
œœœœ œ
wwœ œ œ ˙
D m7
3
G # dim
G sus
D m/A
w
God
œ œ
œ.
D m/A
œ
j
Leg zegenend Uw handen VOCAL PARTS: SATB SCORE: Vocal, piano & rhythm CHOIR: Youth Choir / Adult Choir DIFFICULTY: Moderately easy STYLE: Blessing
LEG ZEGENEND UW HANDEN
Lyrics: Anje van der Pers
Music: Fred de Vries
NEDERLANDS: ECC17.1749.02 Andante non allargando q = 72
œœF . . & b 44
Anje van der Pers en Fred de Vries gaven dit nieuwe zegenlied woorden en muziek die niet alleen zegen laten ontvangen, maar ook aansporen tot de uitvoer ervan in de praktijk. Van onze handen en ons hoofd naar ons hart stemt dit lied tot praktisch nadenken over wat vaak bij een liturgisch moment blijft. Een originele keuze voor een zegenlied.
œœ œ œ œœ œ J œ Gm/D
P
& b 44 ‰ œ œ œ œ 4
&b Ó
Œ
‰ j œ œ
Gm/C C7
F
œ
‰ ú
œ J
œ
Œ
œ
œ hel
œœ
Dm
Œ
œœ œ
œ
j œ
‰ ú
œ
œ œ œ œ œ œ
-
der en hei - lig zijn. Leg
œœ
Gm
Œ
œ œ
C
Œ
j ? b ‰ œ œ œ ‰ú œ œ ú
‰ j œ
ú.
dat
Gm7
Œ
œœ
C
Œ
œœ
œ
œ
œ
œ
œ J
œ
‰
hart,
?b
dat
daar
de
∑ Gm7(b5)
b
lief
- de voor
F/C
œœ . œ ú . œ œ œ. J j œ œ œ. ú ú
j œ Jœ œ
œ.
∑
B bœ œ œ & b œú œ œ œ b œœ bœ bœ ‰ j œ ú œ ? b ú‰ œ
U
en men - sen
Ó
Œ
Ó
C7
&b œ œ œ.
ont -
P j
lief
? b œ.
‰ œ
Leg
‰
Ó
&b ú
vlamt.
? b œ œ œ œ œJ œ &b Œ
œœ
op ons hoofd,
Dm
Œ
Gm
Œ
œœ
j ? b ‰ œ œ œ ‰ú œ œ ú 16
& b œœ
œ œ œ œ œ œ
hel - der en hei
œ
-
œœ
lig
œ œ œ œ œ œ
&b Œ
œœ
C
Œ
Œ
œœ
œœ
œ œ œ
ge - dach-ten
Œ
œœ
j œ œ ‰ œ ‰ú œ ú œ
Dm
Œ
œ œ
j ? b ‰ œ œ œ ‰ú œ œ ú
zijn.
œ
œ
œ
œ
œ œ J
œ œ ú.
ze - ge - nend Uw han - den
œœœ
F
Œ
‰ ú
Œ
œ
Dm7
œœ œ
œ 2
œ
‰ œ
op ons hart, F/C
œ
œ Œ œ œ
œ œ
Bb
j œ œ bœ œ
Dat
daar
Gm7(b5)
œ
œ
œ
en
de
lief
-
ú. œ œ J j œ œ ú
œ
&b Œ
F
œ œœ
doen,
j œ
œœ œ
Œ
‰ ú
Dm
œ
de
? b œœ
‰ bœ J
dat
b œ b œ œœ œú œ œ œ œ ‰ bœ ‰ jœ ú œ bœ ú œ
20
œ œ œ J J
ont
en men - sen
‰ œ
Ó
œ
o - ver on - ze han - den,
Œ
in
len tot
œœ œ ú ú
werk
doen,
Gm
úú ú
C7
œœ œ
œœ œ
F
we - reld
œ œœ œ
ze
-
gen.
œœ
œ
œœ
bœ œ
ve
-
len
tot
ze -
F7
Bb
F
Œ
dat
úú ú
Œ
3
œœœ
œ
œ
œ
F J
Leg
úú
‰ ‰ œ ‰ œ ú œ œ ú œ œ ú
Uw
úú
werk
úú ú
F/A
j ‰ ‰ œ œ œ œ ú œ œ œ
F
b œœ œ Œ
F7
b œœ œ
wij
Leg ze - ge - nend Uw
‰ œj œ Œ. Œ
Leg
œœ œ œœ œœ œœ œœ
C
œ
‰ œj
in de we - reld Uw werk
de
G7
Ϝ
F
œ œ ‰ œ ‰ú œ œ ú œ
úú ú
Dm7
œ
úú ú
Œ
œ œœ œ œ œ œ œ‰ ú
ze - gen.
œœ
Ó
F
Leg ze - ge - nend Uw han - den
ve - len tot
ú
vlamt.
wij
F/A
bú b úú
Œ
dat
B bm
-
-
ú ú
œ œœ œ œ j j œ œ œ œœ œœ n œ œœ œœ wij
œ
Duration: 1'57
ont - vlamt.
∑
ve
œ J
‰ œ œ Ó ú œ ú
han - den, dat
œ Œ œ œ
ECC17.1749.02D
‰ œ œ œ œ œ
C7
œ
j ? b ‰ œ œ œ ‰ú œ œ ú
ECC17.1749.02D
œœ
‰ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ
Uw
&b Œ
œœ
op ons Dm7/C
œœœ
œ
œ
- sen
U
œ
œ‰ œ œœ œœ
doen,
-
œ.
de voor
? b ú‰ œ œ œ ‰ú œ b œ œ & b úú
men -
œ
Leg ze - ge - nend Uw
Bb
œœ
úú
œ
ze - ge - nend Uw han - den
?b
‰ œ œ œ ‰ú œj œ ú
Œ
ú .. ú
œ
j & b œŒ . œ œ œ œœ b œœ. œ œ F J
on - ze ge - dach-ten F/A
œœ
œ J
? b Ϝ .
œ œJ œ . ‰ œj œ œ œ dat
C
‰
œœ J
de voor U
F/C
25
hel - der en hei - lig zijn. Leg Gm
Ó
œœ
Uw han - den op ons hoofd,
œ œ ú.
ze - ge - nend Uw han - den F
œ œ œ œœ œœ
-
œ œ & b œœ ..
‰ œ œ œ Ó ú ú
œ
œ
daar
‰ œ œ œ œ œ
Gm/C
œ
19
œ J
22
13
?b
j œ œ œ œ œ
j bœ œ.
œ œ
ze - ge - nend Uw han - den
Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution
& b ú.
œœ
j ‰ œ œ œ ‰ú œ œ ú
œ
© 2017 Small Stone Media BV - www.smallstonemediasongs.com
10
œ
op ons hoofd,
F
j œ œ œ ‰ú œ ú‰ œ
œ œ œ
‰ œ
œ œ
han - den Dm
Gm
?
œ
Dm j C œœ œœ œ œœ
œœ ..
C7
œ œ œ
œ
œ
Œ
œ œ
on - ze ge - dach-ten
œœ
œ
Leg ze - ge - nend Uw
& b œ œ œ œ œJ œ . F/A
C7/G
‰
œ
7
&b Œ
œœ œœ œ œœ œ J
Dm
P
& b ‰ œœ . œ œ œœ j ? b ‰w œ œ œ Am/C
œœ . .
C/E
j œœ b œœ. œ
han - den
œ
ze - ge - nend Uw
b úú -
œ
-
œ œœ œ
- gen. B bm7
œ
bú b úú ‰ ú
œ bœ
œ
ECC17.1749.02D
Come sinners, to the gospel feast VOCAL PARTS: SATB / solo SCORE: Vocal, piano & rhythm CHOIR: Youth Choir DIFFICULTY: Moderately STYLE: Gospel
COME, SINNERS, TO THE GOSPEL FEAST
Lyrics: Charles Samuel Wesley
Music: Harm Jan Schenkel
ENGLISH: ECC17.1751.01
With confidence q. = 80
Een bijzondere combinatie; een eeuwenoude tekst van de bekende hymnschrijver Charles Wesley, een arrangement van A.J.L. Schenkel met een lichte gospel swing en partijen voor gemengd koor en solozanger(es)s(en). Het vloeit samen in deze muzikale uitnodiging tot acceptatie van Jezus’ genade-evangelie, verwoordt als de nodiging tot het Avondmaal.
# & # 98 œœ œ
j œœœ œœœ ...
D
f
? # # 98 œ . œ.
j œ œ #œ œ œ œ #œ
œ œ
# & # a úú .. ú.
5
D/A
j œ. œ œ.
œ œ
œ. œ.
œœ ..
? # # .. úú ..
œœ ..
# œœ
# & # .. úú .. ú.
œ.
. # úúú ..
1. Come, 3. Come,
œ œ
j œ. œ œ.
D
œœ J
? # # .. œ . œ œ œ œ # œ œ . œ. œ J œ #œ œ.
B b(add#11)
bœ.
œ.
A
œ.
œ
œ œ œ œ
Ϝ ..
j œ. œ œ.
? ## Œ . &
##
Œ
j œœ œœ
j œœ œœ
j œœ œœ ..
œœ œœ J
œœ # œœ J
œœ # œœ .. J
let ev' - ry soul be Je ye rest - less wand - 'rers af
Œ
Gmaj7
úúú ...
? ## œ . œ.
œ œ œ
œ œ
# & # Ó.
# & # Œ. ? ## Œ . # & # œœ .. œ.
sus' ter
œœ
A #dim
j œ œ œ
œ œ Œ Œ Ó.
D/A
N.C.
? ## a œ . œ.
Ó.
j œ
∑
guest. rest;
œœ J
∑
j œœ úú .. œ. œ.
œœ œœ œœ
œœ œœj . œœ .
j . œœ ‰ ‰ Œ
Œ
œœ œœ œœ
œ œ œ. œ œ œ. J
œœ J ‰ ‰ Œ.
Œ
F #m7
úú ... úú .
j œ œ. œ œ.
œ. œ. j œœ œœ
j œœ œœ ..
œ œ J
œ œ J
œ œ. œ œ. J
for God hath bid all hu in Christ a hear - ty wel
œ œ
Ó. Œ.
úú .. œœ ..
œ j œ. œ œ
j œœ œœ œ œ
Bm
œœœœ ... .
Œ
-
œœ
Œ Ó. j œ œj
∑
œœ œœ J
œœ J
∑
œ J Œ Ó. j œ œ. œœ œ J œ .
Bm
œœ ..
j œ. œ
œ œ
œœ b n œœ Œ Ó . J J
œœ ..
∑ úú ... ú
/G
b úúú ...
j . œ œœ .
œœ J
j œœ œ j œ œ
B b(add#11)
. bn úœ .
Asus/B
# & # Œ
29
/G #
œœœ ...
úœ ..
œ.
‰Œ
œœ œj œ .
œœ ..
n œœœ ... œœ .. œ.
D7/A
Duration: 3'40
-
21
œœ JŒ
o
from
ú.
Œ.
F #7
. # úúú ..
œ œ
œ œ œ #œ J J
Ó. Bm
j‰ ‰ j‰ ‰ œœ œœ œœ ... œ œ œ >
œœœ ...
j œ œ.
the in - vi - ta - tion is ye all may come to Christ
œ
j œ Ó.
to all. and live.
Œ.
Œ
? ##
∑
∑
Œ.
Œ
C #7
j j œ œ œ œ.
D #m7(b5) Fdim
œœ ... œ
#œ.
F #m
j œœ œœ ..
To
œ œ. J
# œœ œœj œœj ‰ ‰ œœj ‰ ‰ œœ .. œ œ œ œ œ. > #œ.
œ.
œœ ..
God
œœ œj œ
œœ .. œœ ..
re - ceive
œ œ J
Bm/A
j‰ ‰ j‰ ‰ œœ œœ œœ ... œ œ œ >
Œ ‰
∑
# œœœ ...
œœ ..
j j œ œ œ œj ‰ ‰ Œ
j j‰ ‰ Œ œ œ
j œ œ
4
ECC17.1751.01F
∑ œœ Œ J
Ó.
Œ.
ECC17.1751.01F
Ó.
I call; re - ceive;
∑
? ## j ‰ ‰ Œ #œ
œœ ..
j Œ œ œj
n œœœ ...
œ. œ œ œ j œ œ. œ J
* pronounce as 'fest'
# & #
G #m7(b5)
A/C #
j œ œ
# úú ..
# & # œj ‰ ‰ œj ‰ ‰ œ . œœ œœ œœ .. >
jœ jœ j œ œ œ œœ œ œ
œ. œ j œ. œ. œ œ œ.
j œ œ
? ## œ . œ œ œ œ # œ œ . œ. œ J œ #œ œ.
∑
A
œ.
F
œ. œ. #œ.
∑
œ.
D
be left be - hind, blind, and halt, and
œ œ
j œ œ 3
œœ œœ J
œ
by my Lord, on you mes - sage as from God
Who
# & # úú .. ú.
j Œ Ó. œœ
j œœ
∑
œœœ œ
? ## Ó .
j j œ œ œ œ
j œœ œœ
œ.
# 2nd time only P œœ .. & # Ó.
n œœœ ... œœ .. œœ .. œ . n œœ .. œ.
SOLO
2. Sent 4. My
D 9/A
œ j œ œ œ.
j œœ
D
# F & # ú.
25
∑ œ. œœ ..
œœ
man - kind. come find.
A13
∑
Bm
#œ.
#œ.
œ.
œœ .. œœ ..
Gmaj7
21
j œ #œ œ
-
Ye need - n't one ye poor, and maimed,
? ## Ó .
? ## œ . œ.
G #m7(b5)
œœ
œ œ. J
17
# & # úúú ... ú.
F #7
œœ
œœ ..
j œœ œœ
œœœ ...
Œ
j œ
j œ œ
œ.
Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution
# & # Œ.
A/C #
Asus/B
j œ œ
© 2017 Small Stone Media BV - www.smallstonemediasongs.com
13
œ. #œ.
the gos - pel - feast;* by sin op - pressed,
œœ
/G #
/G
œ j œ. nœ. œœ n b œœœ œœœ ... n b œœ .. œœ ..
œœ ... œ
j j œ ‰ ‰ ú. œ œ
j œœœ œœœ úúú ...
sin - ners, to all ye souls
F #7
Bm
œ œ
j œœ œœ
œœ
j . œœœ ‰ ‰ œœœ ..
D
ú. œ œ úú ..
# f & # .. úú ..
9
œ. œ.
A13
‰
? ## œ . œ.
F #7
j ‰ ‰ œ # œœj œœ .. œœ # œœ œ œ .
œ œ. J
j j œ œ œ
∑ œœ ..
Christ
œœ ..
ú.
j # œœ œœ
and live.
œ
( )
œ J
A7 b9
j j œœ ‰ ‰ œœ ‰ ‰ œœ .. b >œ . œ œ
A7/E
œ ‰‰Œ J
œ œ. J
ECC17.1751.01F
Son of the world SON OF THE WORLD
VOCAL PARTS: SATB / solo SCORE: Vocal, piano & rhythm CHOIR: Youth Choir / Adult Choir DIFFICULTY: Moderately STYLE: Rock
Tekst en Muziek: Adrian Snell / B. Colebrook
ENGLISH: ECC17.1750.01
Dit lied geldt als een hoogtepunt uit de bekende rockopera ‘The Passion’ van Adrian Snell. ‘Son of the World’ verwoordt Maria’s moederliefde voor Jezus en de pijn & verwarring bij Zijn lijden. Met een pianopartij als basis en een arrangement voor complete band (inclusief gitaarsolo) neemt dit lied de luisteraar mee in de wisselende emoties van Maria, met een uniek perspectief op Goede Vrijdag en pasen.
© Serious music. Admin. Smallstonemediasongs.com Printed & distributed by KoormuziekNL, Dordrecht - www.koormuziek.nl Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution ECC17.1750.01C
ADRIAN SNELL ‘THE PASSION’ ‘The Passion’ is ongetwijfeld het project waar Adrian Snell de meeste herkenning mee oproept. De Brit wordt er al dertig jaar mee geassocieerd en het repertoire is door letterlijk honderden koren uitgevoerd. Het werk begon echter als een ‘gewoon’ album, al was voor Adrian Snell niets ‘gewoon’ aan dit project. De muziek van ‘The Passion’ is een kruising tussen klassieke muziek en progressieve rock. Een vernieuwende combinatie destijds, en met ‘destijds’ bedoelen we eigenlijk begin jaren ’70. Want geloof het of niet, maar Adrian Snell schreef de songs over de lijdensweg en opstanding van Jezus al als tiener. “Het was heel persoonlijk voor me”vertelt hij. “En de muziek kwam ook voort uit hele persoonlijke momenten. Het lied ‘Golgotha’ is een mooi voorbeeld. Ik was met andere jongeren eens op een conferentie. Naast het conferentiecentrum stond een kleine kapel. Ik vond het een hele geschikte plek om me even terug te trekken en alle gesprekken en studies te laten bezinken. In de kapel bleek een oud harmonium
te staan, en ik begon, al denkend aan Jezus’ lijden, te spelen. Langzaam ontstond een melodie die veranderde en urgenter werd, maar ik wist nog niet hoe ik het stuk moest duiden. Tot ik vanuit een ooghoek een kruis zag, op een altaar. Vanuit het raam viel het zonlicht precies op dat kruis, en de hoek van het licht zorgde er voor dat de schaduw op een schedel leek. Even later, toen de zon verder getrokken was, was vooral het kruis helder; stralend in het volle licht. Het beeld is me altijd bijgebleven en ik weet nog precies wat ik toen dacht bij de muziek die ik speelde: ‘dit gaat over Golgotha!’.” Adrian schreef de helft van wat later ‘the Passion’ werd; een vertelling van de laatste uren van Jezus, Zijn sterven en opstanding, gezien en gezongen door diverse hoofdrolspelers in deze geschiedenis zoals Maria, Petrus en Judas.
Decennia later heeft het werk niets aan kracht ingeboet. Sterker nog; door verschillende recente concerten van Adrian in Nederland is de interesse in het werk flink gegroeid: een nieuwe bevestiging van het tijdloze karakter van ‘The Passion’!
22
‘Christus Mijn Verlosser Leeft’ NIEUWE PAASMUSICAL
Leon van Veen en Erwin de Vos presenteren, na de goede ontvangst van hun musical ‘Dit kind Immanuel’ nu ‘Christus Mijn Verlosser Leeft’; een nieuwe musical rondom het paasverhaal. Een gesprek met de schrijvers over de totstandkoming, de opzet en de bedoeling van de musical.
‘startpunten’ gebruikt. De een begint bij de doop van Jezus; de ander bij de intocht in Jeruzalem. Welke structuur hielden jullie aan?
Ook wij beginnen bij de intocht in Jeruzalem en vervolgens worden alle belangrijke momenten bezongen. Ook hebben we geprobeerd de paasboodschap weer naar het heden te brengen; bijvoorbeeld in het lied ‘Hij stierf voor mij’. Er is in de musical 1 solist die eigenlijk meerdere rollen of eerder gezichtspunten inneemt. Van bijvoorbeeld Petrus of Judas, maar ook als algemeen beschouwer. Qua opzet is dit dus gelijk aan ‘Dit Kind Immanuel’.”
[Redactie Koormuzieknl.blog] ‘Christus mijn verlosser leeft’ is een musical over pasen; naast kerst het meest bewerkte deel van het evangelie in lied en muziek. Waarom een nieuwe musical over pasen? “We schrijven eigenlijk altijd door en soms is het prettig om binnen een thema te schrijven. Na eerdere projecten te hebben afgerond werd het idee voor deze musical weer nieuw leven ingeblazen. We hadden het idee al een tijdje op de plank liggen en de goede ontvangst van onze kerstmusical maakte dat we enthousiast aan dit project begonnen. We hoopten, net als bij ‘Dit kind Immanuel’, dat we tekstueel en muzikaal nog iets konden toevoegen aan het al bestaande oeuvre rondom Pasen.”
[Redactie] Jullie schrijven als duo. Hoe verliep de totstandkoming van de liedjes? Wat was jullie rolverdeling?
[Redactie] Welk deel van de musical maakte het meest indruk op jullie bij het schrijven ervan en waarom?
“De kruisgang ‘Zie Hem gaan door de straten’ is in onze optiek het aangrijpendste deel van de musical geworden. Door de begeleiding van het ‘Erbarme Dich’ uit de Mattheus Passion) letterlijk te gebruiken en er een compleet nieuwe koorpartij/melodie aan toe te voegen is het een van de indrukwekkendste delen van het geheel geworden. De koren geven ook na uitvoering aan dat zij dit weliswaar een moeilijk maar ook erg mooi stuk vinden om te zingen.”
[Redactie] Pasen, net als kerst, is een feest waarvan de betekenis in toenemende mate onbekend is voor een steeds groter wordende groep mensen. Is deze musical geschreven met het oog op kerkelijken, randkerkelijken en/of buitenkerkelijken?
“Het is eigenlijk niet geschreven met het oog op iemand. Wat we wel hebben geprobeerd is om de paasboodschap toegankelijk te maken op muzikaal en tekstueel gebied en deze te vertalen naar het heden.Het is een gebeurtenis van lang geleden, maar tegelijk zo essentieel voor ons Christenen. Zonder het lijden en sterven van Christus is er geen vergeving mogelijk. Hij nam onze zonden op zich en zo mogen wij het eeuwige ontvangen. We hopen dat veel mensen geraakt mogen worden door de diepe betekenis van deze boodschap en dat wij met een schrijven van deze musical daar een kleine bijdrage aan kunnen geven.”
“Hoewel Erwin nu ook wel eens eerder was met tekstdelen waren de meeste eerste ideeën van Leon. Dat is meestal zo. De muziek is er het eerst. Tekst is daar later op gemaakt. Er was wel al snel een globale verdeling van ongeveer twaalf liederen met een eigen moment en thematiek. We hebben niet veel bij elkaar gezeten tijdens het schrijven. We mailen veel heen en weer en eigenlijk werkt dat prima. Je kunt op je eigen tijden werken. Het is een creatief proces en de inspiratie borrelt niet op gezette tijden naar boven.”
[Redactie] In het paasverhaal zijn in eerdere musicals verschillende
23
01. Ouverture Christus mijn Verlosser leeft PASEN / MUSICAL CHRISTUS MIJN VERLOSSER LEEFT VOCAL PARTS: SATB SCORE: Vocal, piano & rhythm CHOIR: Youth Choir / Adult Choir DIFFICULTY: Moderately easy STYLE: Musical project
1. OUVERTURE
Uit 'Christus mijn Verlosser leeft'
Lyrics: Trad.
Music: Trad. Arr.: Leon van Veen
NEDERLANDS: ECC17.1752.02
ú. ú.
Gedragen q = 84
# & # 43
De ouverture van de paasmusical ‘Christus mijn Verlosser leeft’, over de laatste dagen van Jezus op aarde, maakt gebruik van het lied ‘Jezus leven van mijn leven’. Een inleiding die de laatste dagen van Jezus in een eeuwigheidskader zet. Jezus’ leven en Zijn laatste dagen waren allesbepalend voor onze toekomst!
π
? # # 43
ú. ú.
œ D # œ œ & #
5
? ##
ú ? ## ú
# D & # œ œ œ
ú.
ú.
ú.
œ œ œ
œ œ
ú. ú.
œ
G
œ œ œ ú. ú.
œ
A/C #
œ œ
œ œ œ
úú ..
œ œ
ú. ú.
? ## ú .
œ œ
G/D
úú ..
œ
13
ú. ú.
œ œœ
œ
œ
Bm7
ú. ú.
A/D
ú.
# & # œœ
9
œ œ
ú. ú.
œœ
A/C #
œ
D
úú
œ œ
úú ..
A 7sus
A7
ú. ú.
ú. ú.
œœ œ œ
œ œ
G/D
ú. ú.
D/A
œœ
© 2017 Small Stone Media BV - www.smallstonemediasongs.com
œ
ú ú
œ œ Duration: 4'25
Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution
ECC17.1752.02F
02. Hosanna voor de grote Koning PASEN / MUSICAL CHRISTUS MIJN VERLOSSER LEEFT VOCAL PARTS: SATB SCORE: Vocal, piano & rhythm CHOIR: Youth Choir / Adult Choir DIFFICULTY: Moderately easy STYLE: Musical project
2. HOSANNA VOOR DE GROTE KONING Uit 'Christus mijn Verlosser leeft'
Lyrics: Erwin de Vos
Music: Leon van Veen Arr.: Leon van Veen
NEDERLANDS: ECC17.1753.02
Het uitgebreide muzikale intro maakt het al duidelijk: er is iets bijzonders gaande! Het opgewekte arrangement schetst het beeld van de menigte die Jezus verwelkomt als held. De feestelijke beschrijving wordt als vanzelf een loflied: ‘hosanna voor de grote Koning; Hij is onder ons!”
Opgetogen q = 118
# & # 44 Œ
F
? # # 44 œ œ . J # & # Œ
5
? ## œ œ . J
œ œ œ.
œ œ œ
œ œ œ.
œ œ œ
j œ œ œ J
j œ œ œ J
œ.
œ.
Œ
œ œ ú ú
œ J Œ
œ œ ú ú
œ J
# & # ‰ jœ œ œ œ œ œ œ œ ú œ œ œ
9
? ##
ú
# & # œ
13
? ## ú
ú
ú
Œ œ
œ
œ
œ.
œ.
œ œ œ.
œ œ œ.
œ œ œ
‰ œj œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ.
j œ ú
ú
œ œ œ
œ
œ œ. J
ú.
j œ œ
j œ œ
Œ œ œ
ú
œ œ ú ú
œ œ œ
œ
úú
œ
j œ. œ
© 2017 Small Stone Media BV - www.smallstonemediasongs.com
24
œ.
œ J
j œ œ œ œ
Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution
œ.
œ J
œ œ ú
w
j œ. œ
œ
Duration: 4'16
ECC17.1753.02F
03. Het moest volbracht PASEN / MUSICAL CHRISTUS MIJN VERLOSSER LEEFT VOCAL PARTS: SATB SCORE: Vocal, piano & rhythm CHOIR: Youth Choir / Adult Choir DIFFICULTY: Moderately easy STYLE: Musical project
Lyrics: Erwin de Vos
3. HET MOEST VOLBRACHT Uit 'Christus mijn Verlosser leeft'
NEDERLANDS: ECC17.1754.02
Tamelijk rustig q = 64
Vanuit het gezichtspunt van één van de discipelen beschrijft dit lied de volharding van Jezus in Zijn missie, dwars door alle pijn, moeite en zelfs verraad heen. Het besef klinkt in het refrein: ‘Het moest volbracht’. Het lied, uit te voeren met piano maar ook met orkestpartituur beschikbaar, onderstreept deze emoties muzikaal.
œF
& b C œJ
P
œ
œ œ œ J
Gm œ &b œ
?b ú 9
&b ?b
œœ
F
F
ú
œ
œ œ œ J ú
œ œ œ œ œ œJ ú
Gm7 œ œ œ œ J & b œœ œ
13
ú ?b ú
ú
C/E
ú
?b C ‰ ú 5
œœ œœ J
ú
ú œœ J
œœ œ J
œ
ú ú œœ œ
ú ú
œ
œœ
œ
œœœ úúú J
Csus
œ œ œ J bú
F/E b
œœ
œ J bú
b œœ œœ F/A œ œ œœœ Bœ œ œœœ œCsus œ J œ J J ú ú úú ú
œ.
œ.
œ
œ. œ.
bú
œ
B b/D
œœ J
œœ
ú ú œ
œ J ú
© 2017 Small Stone Media BV - www.smallstonemediasongs.com Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution
25
œœœ œ
œ œ œ J œ
œ
œœ œ œ œ
B badd9/C
úú ú ú
œ
B b/D
œœ úú J ú ú
C
ú
œ œ œ œ œ.
F/E b
bú
Bb œ œ œœœ œ J úú
F/A
C/E
ú
œ œ
Music: Leon van Veen
œ J
œœœ ... œ.
œ J
œ.
œ J
b
œ œ J
C
œ ú J ú.
B /C œ œœ œœ œ J
ú
Duration: 4'06
ECC17.1754.02G
04. Daar aan het hoofd van de tafel PASEN / MUSICAL CHRISTUS MIJN VERLOSSER LEEFT VOCAL PARTS: SATB SCORE: Vocal, piano & rhythm CHOIR: Youth Choir / Adult Choir DIFFICULTY: Moderately easy STYLE: Musical project
4. DAAR AAN HET HOOFD VAN DE TAFEL Uit 'Christus mijn Verlosser leeft'
Lyrics: Erwin de Vos
Music: Leon van Veen Arr.: Leon van Veen
NEDERLANDS: ECC17.1755.02
Meditatief q = 96 Bb
b & b 43 œ
Hoewel het arrangement van ‘Daar aan het hoofd van de tafel’ een vredig beeld lijkt te schetsen van het laatste avondmaal dat Jezus met Zijn discipelen had, klinkt in de tekst tragiek door. De discipel aan het woord doet meer dan beschrijven; hij weet in het slot dat de discipelen bij elkaar - niet alleen Judas - hun meester gefaald hebben, ondanks de strijdvaardige woorden.
P
? b b 43 œj œ . Gm
? bb
œ œ œ Bb
b . & b œœ .
9
? bb œ œ ú b
bE & b œœ
13
j œ œ œ
j œ. œ
j œ. œ
F/B b
œœ
j œ. œ
E b/B b
œœ
œ œ œ
œ œ
j œ. œ
Cm/E b
Gm/F
œ. œ.
œœ
œ œ
j œ œ
œ œ œ J
Bb
úú
œ
œ œ œ œ œ œ
œ
F
j œ œ œ
© 2017 Small Stone Media BV - www.smallstonemediasongs.com
œ œ
œ œ
œ œ
F
ú œ œ
œ
F
œ œ
œ œ œ œ
E b/F
œœ œ œ œ œ œ œ j œ œ. œ œ
œ œ œ
j œ œ œ
ú œ œ
j œ œ
œ.
œ
œ.
œ œ œ œ œ
Bb
œ œ œ œ
Eb
œ
œ
j œ œ œ
œ
œ œ
ú
œ œ
E b/B b
œ œ œ
Dm
œ œ œ œ œ
? bb ú . ú.
œ
œ
b & b œ.
5
F/B b
œ œ œ œ
œ œ J
j œ œ
Duration: 4'02
Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution
ECC17.1755.02F
04a. Jezus om Uw lijden groot PASEN / MUSICAL CHRISTUS MIJN VERLOSSER LEEFT VOCAL PARTS: SATB SCORE: Vocal, piano & rhythm CHOIR: Youth Choir / Adult Choir DIFFICULTY: Moderately easy STYLE: Musical project/Samenzang
4a. JEZUS OM UW LIJDEN GROOT
Uit Lyrics: Jan Wit (naar Eugène Bersier)
NEDERLANDS: ECC17.1756.02
Ernstig q = 83
# & 44 œ
Em
Dit bekende lied is hier, omwille van ‘Christus mijn Verlosser leeft’ door Leon van Veen gearrangeerd tot een moment van samenzang. Het maakt dit lied zo niet alleen tot de brug tussen het laatste Avondmaal en de aanvechting in Gethsemane, maar ook tot een nieuwe versie van dit lied die ook buiten pasen te gebruiken is.
p
? # 44 w # & œ
5
?#
Em
œ œ
œ œ
'Christus mijn Verlosser leeft' (Nieuwe Liedboek 558)
œ œ
œ œ
œ
œ
œ
œ
Am/E
œ
œ
w
Am/E
œ
œ
?#
B/E
w
F #dim/E
w
Em
B7/E
œ œ œ œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ww
Em
P
œ.
ú ú
F #m7(b5)
œ J
Am
?#
œ 15 # Emj & œ ?# œ œ
œ œ œ. œ.
œ
Bm/D
œ œ
B
Em
Em
ú
œ œ
œ œœ œ # œœ œ œœ œ œ œ
Bsus B7 # & œœ œ œœ œ œœ œ œ #œ œ
12
Em
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
# œ œœ & œœœ œ œ œ œ œ œ
9
F #dim/E
œ
œ
œ œ œœœ œ œ œ œ œ œ œœ œ
Em
j œ œ œ œ œ œ œ œ œ
A #dim7
B 7sus
#ú #ú
ú ú
j œ œœ # œ œœ œœ œ œœœ œ # œœœ #œ œ nœ œ C
œ œ
Am
œ œ
© Onbekend
B7
Em
œœ
Bm/D
C
Em/B
œ œ œ œ œ œœ œ œ œ
F #m7(b5)
œ œ
œ œ
œ œœ . œ œ # œ œ œœ . B
œ œ
œ
w
Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution
26
Music: Anoniem Arr.: Leon van Veen
œ œ œ
œ œ
Em
œ œ
œ
úú .. ú. ú. ú.
j œ
Œ Œ
Duration: 3'12
ECC17.1756.02D
05. Rots van mijn bestaan PASEN / MUSICAL CHRISTUS MIJN VERLOSSER LEEFT VOCAL PARTS: SATB SCORE: Vocal, piano & rhythm CHOIR: Youth Choir / Adult Choir DIFFICULTY: Moderately easy STYLE: Musical project
Lyrics: Erwin de Vos
NEDERLANDS: ECC17.1757.02
Jezus was mens én God; weinig liederen brengen dit mysterie dichterbij zoals ‘Rots van mijn bestaan’. De tekst beschrijft de gebeurtenissen in de hof van Gethsemané, waar Jezus door aanvechting heen, stand hield. Dit lied maakt dit tot een belijdenis: ‘Zo wil ik mijn leven leven, als de Rots van mijn bestaan.’
5. ROTS VAN MIJN BESTAAN Uit 'Christus mijn Verlosser leeft'
œ
Dm/B b Asus A œ œ œ F7/C œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ #œ n œ œ œ œ p œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Met emotie q = 62
8
&b c
Dm
8
?b c
Music: Leon van Veen
11
&b
∑ œ
Ó
Œ
≈
SOLO or Ladies unis.
Dm/B b
œ œ œ nœ œ œ œ œ n œ œ b œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ ?b œ œ œ ú &b
F7/C
Dm
13
&b œ
œ œ œ
Dm
& b œœ
œ œ œ œ
ge - beu - ren.
Hij die wel wist
Fmaj7/C
œœ ..
? b œœ
≈
œ œ œ œ.
wist wat zou
œ œœ
œ
B bmaj7
œœ
œ œ œ œ
œ
Asus
œ œ œ
≈
zou gaan.
œ
A7
œœ
œ
œ œ œ
Hij bad zijn
A 7sus
œœ
œ œ œ
A
# œœ
œ œ œ
hoe het
œœ
œ
œ œ œ
Hij die wel
# œœ
œ œ œ
œ
© 2017 Small Stone Media BV - www.smallstonemediasongs.com
œ
œ
Duration: 5'45
Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution
ECC17.1757.02F
06. Er kraait een haan PASEN / MUSICAL CHRISTUS MIJN VERLOSSER LEEFT VOCAL PARTS: SATB SCORE: Vocal, piano & rhythm CHOIR: Youth Choir / Adult Choir DIFFICULTY: Moderately easy STYLE: Musical project
6. ER KRAAIT EEN HAAN Uit 'Christus mijn Verlosser leeft'
Lyrics: Erwin de Vos
NEDERLANDS: ECC17.1758.02
Gedragen q = 72
#
De dramatiek in de muziek van ‘Er kraait een haan’ is toepasselijk. Petrus (vanuit wiens gezichtspunt het eerste deel van de tekst komt) verloochent zijn Messias tot drie keer toe. Dit lied maakt het gebeurde echter breder dan alleen Petrus. Het stelt de confronterende vraag aan de toehoorders: ‘wie heeft die haan niet ooit gehoord? Wie leeft er naar zijn woord?’
#
F m œ C œm/E œ Bsus2/D ## œ œœ œ œ œ & # 44 œ œ
P
? # # # 44 ú
Bm/G #
## & # œœ
5
? ### j œ . œ
ú
œ J
C#
C #/E #
œ
#œ #œ
F #m
F #m/E
#
œ œ
nœ nœ
? ###
#
F
? ###
œ J œj œ .
œ.
C#
Bm/G #
## & # œœ ..
13
œ
ú
F #m/D #
#œ
D/F œ C œm/E œ Bsus2/D ## œ œœ œœ & # œ œ œ œ œ
9
œ.
œ œ. œœ œ œ œœ œ œœœ œ œœœ œ œœœ œœ ..
œ
C #/E #
jœ œ
F #m
œ œ
#œ #œ
œ œ
nœ nœ
#œ
F #sus2/A
œœ œ
œ œ œ œ œ œ œœ
#
#œ
A/C #
œ
œ
œ œ œ E7/B
œ
œ œ œj
nœ
œ
œ
F #m/A
œ J
œ.
œ ú J #
#
C œ Bmœœ œ œC sus œœ œœ œ œ œ
ú
F #sus2/A
j œ
œ. F #m/A
œ œ œ œ œ œ œ œ. œ jœ J œ
j œ. œ
© 2017 Small Stone Media BV - www.smallstonemediasongs.com Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution
27
œ
œ
œ œ J
Bm7 œ C #m7 J œœœ ... Jœ œœœ œ œ œ
Dmaj7 œ œ œœœ ...
nœ
jœ œ
C #m7
Dmaj7 œ œ úúú
œ
œ œ œ. J J #
ú
nœ nœ œ
œ
F #m/E
ú
#œ
Bm/D
F m/D œ œ œœœ œ œœ œ œœ œ œœœ œ œœœ ... œ œ
E7/B
œ J œ œ œ œ œ œ œ œ œœ
Bm/D
œ.
A/C #
Music: Leon van Veen
œ
œ
œ J
œ œœ œ œ
Duration: 6'21
ECC17.1758.02G
07. Niemand kon er getuigen PASEN / MUSICAL CHRISTUS MIJN VERLOSSER LEEFT VOCAL PARTS: SATB SCORE: Vocal, piano & rhythm CHOIR: Youth Choir / Adult Choir DIFFICULTY: Moderately easy STYLE: Musical project
7. NIEMAND KON ER GETUIGEN Uit 'Christus mijn Verlosser leeft'
Lyrics: Erwin de Vos
Music: Leon van Veen
NEDERLANDS: ECC17.1759.02 Energiek q = 132
# Emœ œ ú & 44 œ œ F
De koorpartij in ‘Niemand kon er getuigen’ neemt je als het ware mee langs de diverse gezichtspunten van de ‘rechtszaak’ tegen Jezus. Allereerst vanuit de aanklagers, vervolgens vanuit de verteller, Jezus zelf (“U zult mij zien aan Zijn zijde”) en uiteindelijk weer terug bij de aanklagers, die spot bewezen achten. Een dramatische vertelling waarbij koor en muziek de wendingen kracht bijzetten.
? # 44 w w
# & œ œ œ œ ú
7
?#
w w
w
w
œ
w w
w w
œ
w w
œ ú œ œ
œ ú œ œ
w w
# Em & Œ
œ œ œ
œ œ œ
œ œ œ
œ œ œ
# & œ
œ œ œ
œ œ œ
œ œ œ
œ œ œ
13
? # œ œ. J
17
œ.
?# œ J
21
&
œ œ. J œ œ. J
œ œ. J
œ.
œ J
œ œ. J
œ œ. J
w
œ
w w
w w
w
œ
w w
w w
œ œ. J
. œ œ œ
œ.
œ J
œ ú œ œ
œ.
œ J
w w
w
œ ú œ œ
w w
œ œ J
. œ œ œ
œ J
œ œ œ
œ œ œ
œ œ
œ œ œ
œ œ œ
w
œ œ. J
œ J
œ œ œ
œ.
œ J
œ.
D # Cmaj7 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
?# w
w
w
w
© 2017 Small Stone Media BV - www.smallstonemediasongs.com
Duration: 4'34
Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution
ECC17.1759.02H
08. Zie Hem gaan door de straten PASEN / MUSICAL CHRISTUS MIJN VERLOSSER LEEFT VOCAL PARTS: SATB SCORE: Vocal, piano & rhythm CHOIR: Youth Choir / Adult Choir DIFFICULTY: Moderately easy STYLE: Musical project
8. ZIE HEM GAAN DOOR DE STRATEN Uit 'Christus mijn Verlosser leeft'
Lyrics: Erwin de Vos
Music: Leon van Veen
NEDERLANDS: ECC17.1760.02 Grave e = 102
# 8 œ. œ œ œ œ. œ. œ œ œ œ. & # 12
œ.
Bm
Bm
Een schril contrast. Na het triomfantelijke ‘Hosanna voor de grote Koning’ beschrijft ‘Zie Hem gaan door de straten’ een tragisch schouwspel. De bloedende Jezus, beschimpt en geslagen, draagt Zijn kruis door de straten van Jeruzalem, op weg naar Golgotha. Een confronterend lied bij de realiteit achter Goede Vrijdag.
P
œ ? # # 12 8 œœ
œ. œ œ
œ
œœ
œ.
G/D
C #dim
œ. œ.
œ. œ.
# & # n œœ n œ œ œ œ œœ n œ œ œ œ# œœœ
4
C/E
? ## œ . œ. F#
# & # œ.
6
? ##
œ .. œ #œ œ œ
œ œœ
œ. œ.
# œ. & # œ.
8
Em
? ##
œ. œ œ
œ œ œ œ
#œ. œ œ # œ œœ ..
œ œœ C/E
œ œ n œœœ ...
œ œ œ œ.
œœ
œœ
j œ œœ ..
B/F #
Bsus2/A G
œ
œœ
œ
œœ
F #/A #
œœ œœ
œ
œ œ œ œ #œ. œ œ œ œ œ œ. B
œ œœ
œœ
F #7/E
#œ nœ œ œ # œ œ
œ
œ
œœ
œ j œœ # œœ œ œ œœ œ œ œ œ œ œœ
F#
œ. œ.
œ #œ nœ œ
#œ œ.
œ. œ # œ œ œœ ..
œ.
œ
Em/G
œœ
œ
œœ
œ
œ œ #œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ # œ œœ #œ
œ œ œ œ œœœœ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ.
œ œ œ œ. œ œ œ œ. œ
F #7/C # Bm/D Bm F #
œœ œœœ œœ œœ œ # œ œ œœ œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ #œ œ œ
© 2017 Small Stone Media BV - www.smallstonemediasongs.com Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution
28
œ
Em/G
œ œ œ. œ.
#œ #œ
B7/F #
Em
œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ # œœ
Bm
j #œ œ # œœ œœ œ
œ œ nœ œ.
œœ
j œ œœ
Bm
j œ œœ .. œ
œ. œ.
Duration: 0'00
ECC17.1760.02F
09. Waarom heeft U mij verlaten PASEN / MUSICAL CHRISTUS MIJN VERLOSSER LEEFT VOCAL PARTS: SATB SCORE: Vocal, piano & rhythm CHOIR: Youth Choir / Adult Choir DIFFICULTY: Moderately easy STYLE: Musical project
9. WAAROM HEEFT U MIJ VERLATEN Uit 'Christus mijn Verlosser leeft'
Lyrics: Erwin de Vos
Music: Leon van Veen
NEDERLANDS: ECC17.1761.02 Doloroso q = 77
Em Am/E # œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ú & 44 œ
Met een opvallend effectieve tekst en arrangement beschrijft ‘Waarom heeft U mij verlaten’ de laatste momenten van Jezus aan het kruis. Het zorgt voor een muzikale vertelling die indruk maakt in elke paasviering, maar hier niet bij blijft. Het lied zet Jezus’ moment van sterven in perspectief. “Jezus Hij verlaat dit leven en neemt onze zonden mee”.
p
? # 44
w
w
#
&
ú
?# ú # œ
9
Em
&
ú ú
? # œ œ. J
ú
œ J
F #/E
œ.
D #dim/E
œœ
œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ #œ œ
œ
B7/E
w
C
ú
ú
Am/E
œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ #œ œ œ. œ œ œ œ
w
Em/G F m7(b5) B7 # œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ # œœ úú
5
œ
C/E
œ
Em
œ œ ú ú
œ œ. J
Am7
Bsus
ú
w
B7
Am/E
œ œ œ œ œ œ œ ú
œ.
œ J
D #dim/E
œ œ ú ú
# & œ œ œ œ #œ #œ œ œ nœ nœ #œ œ œ œ œ œ #œ œ œ nœ œ œ œ #œ nœ œ œ # œ úúú P
13
Em
?# ú ú
ú
ú
Em
Edim
ú
ú
ú
© 2017 Small Stone Media BV - www.smallstonemediasongs.com
B 7sus/E
Em
poco rit.
ú
ú
Duration: 4'54
Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution
ECC17.1761.02E
10. Hij stierf voor mij PASEN / MUSICAL CHRISTUS MIJN VERLOSSER LEEFT VOCAL PARTS: SATB SCORE: Vocal, piano & rhythm CHOIR: Youth Choir / Adult Choir DIFFICULTY: Moderately easy STYLE: Musical project
HIJ STIERF VOOR MIJ Uit 'Christus mijn Verlosser leeft'
Lyrics: Erwin de Vos
NEDERLANDS: ECC17.1762.02
Music: Leon van Veen
Weemoedig/dolente h = 52
b &b C œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ
Als Jezus is gestorven en Zijn graf in gereedheid wordt gebracht, komt het besef bij hen die bij Hem waren in de aanloop naar en tijdens Zijn lijden: ‘Hij stierf voor mij’. Dit lied zet de afwikkeling van de kruisiging uiteen met telkens dat ontluikende besef als conclusie. Een fraai lied voor perspectief bij verstilling.
p
? bb C œ œ œ œ . œ
œ œ œ œ œ œ. J
œ œ œ œ œ œ. J
œ œ œ œ œ œJ œ J
œ J
b &b œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
5
? bb
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
b &b œ
9
? bb 12
&b
b
∑
œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ
œ œ œ
œ
∑ œ
œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ #œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ
b &b œ ? bb
œœ œ # œœ œ œœ œ œ œ œ œ
œ œ œœ œ œ œ œ
Œ
œ
œ œ œ œ œ œ œ
œ
œ
œ œ œ
© 2017 Small Stone Media BV - www.smallstonemediasongs.com Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution
29
P
SOLO
Ó
œ œ
Toen de
œ œ œ Duration: 4'27
ECC17.1762.02G
10a. Meer dan ooit PASEN / MUSICAL CHRISTUS MIJN VERLOSSER LEEFT VOCAL PARTS: SATB SCORE: Vocal, piano & rhythm CHOIR: Youth Choir / Adult Choir DIFFICULTY: Moderately easy STYLE: Musical project/Samenzang
10a. MEER DAN OOIT Uit 'Christus mijn Verlosser leeft'
Lyrics: Lenny Leblanc & Paul Baloche Original title: Above all Vertaling: Elly Zuiderveld
NEDERLANDS: ECC17.1763.02
Music: Lenny Leblanc & Paul Baloche Arr.: Leon van Veen
C G G/B G/D Am7 D . œ œ œ œ Dœ œœ œ œœ Em # œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œœ œ œœ œ œœ œœ œœ œœœœœ úúúú ... œ & 44 œœ œ œœ œ œœ œ œœ œ œ œ
Con Espressione / expressief q = 66
Dit lied van Lenny LeBlanc en Paul Baloche werd, mede dankzij de uitvoering van Michael W. Smith, een bekende en geliefde keuze rondom Goede Vrijdag en pasen. Het arrangement van Leon van Veen maakt het tot een samenzang-intermezzo in ‘Christus mijn Verlosser leeft’. Een ballad vol sprekende metaforen, meeslepende zangpartijen en een refrein dat de grootsheid van Jezus’ werk persoonlijk en dichtbij brengt.
F
# & Ó
5
F
Œ
ú ú
ú ú
œ œ
? # 44 ú . ú.
. œ œ œ . œ. œ œ
Meer dan
# œ œ œ & œœ œ œ œ œœœ œœ œœ
.. œ œœ
# & œ.
8
D7/C
œœ
œ œ. J
œ. œ.
D7/C
C
Dsus
œœœ
?# ú ú
nacht,
D
œœ œ
œœ
œ œ. œ
G
meer dan
Gsus
œœœ œœœ œ. œ.
G/B
œœ œ œ œ. œ œ. J
œœ œ
j œ
œ œœ œ œœ œ œ
œ
Em
œœœ œœœ œœœ œœœ
œ
macht,
meer dan wijs - heid die de - ze we - reld kent
Gsus
œœ œ
ú ú
Dsus
ú.
œ œ œ
œ œ œ ú.
meer dan
j œ úú
D
œœ œ
œœ
de
ú. ú.
œ œ
ú ú
œœ œ œœœ œ œ
œ œœ œ œœœ œ œ
œ œ
# & œœ œ
C
.. œ . œ.
œ J
schoon - heid van ster - ren in
Œ
rijk - dom,
G
?#
ú ú
ú ú
ú ú
Gmaj7/D
œ œœ
œœ œ
ú ú
œ œœ
œ
œ œœ
ú ú
© 1999 Integrity's Hosanna! Music / LenSongs Publishing (Adm. by Smallstonemediasongs.com)
Duration: 4'20
Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution
ECC17.1763.02E
11. Zie de wereld is nieuw PASEN / MUSICAL CHRISTUS MIJN VERLOSSER LEEFT VOCAL PARTS: SATB SCORE: Vocal, piano & rhythm CHOIR: Youth Choir / Adult Choir DIFFICULTY: Moderately easy STYLE: Musical project
11. ZIE DE WERELD IS NIEUW Uit 'Christus mijn Verlosser leeft'
Lyrics: Erwin de Vos
NEDERLANDS: ECC17.1764.02
Er klinkt een hoop door in de muziek van ‘Zie de wereld is nieuw’, die al snel verduidelijkt wordt door het koor: Jezus is opgestaan uit de dood en heeft zo een nieuwe wereld ingeluid! Dit arrangement ontaardt van de beschrijving van Jezus’ opstanding in de oproep tot een loflied.
Vol verwachting q. = 64
# & # 86 ‰ D
‰
F
œ
? # # 68 œ J # & # œ
5
G/B
? # # œj œ D/F #
# & # œ. œ.
9
? ##
œ
# D/A & # œ.
13
j œ œ.
œ.
ú.
œ.
œ.
œ.
œ œ œ.
œ
œœ ..
? ## œ œ œ œ . œ
œœ œ
D/A
œ œ œ
ú.
œ.
œ
œ J
œ.
j œ. œ
A/D
œ œ œ
œœ
j œ œ
œ J
œ
œœ
œ.
œœ ..
A
œœ ..
œ
œœ
œ.
j œ œ œ œœ œ
ú.
œ œ œ
j œ
Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution
j œ œ
œ.
œ
œ
A/C #
œœ œ œœ œœ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
© 2017 Small Stone Media BV - www.smallstonemediasongs.com
30
œ œ œ
ú.
œ œ. œ œ
G/B
œ.
œ.
œ.
œ.
œ œ. J
‰ œ
j œ. œ
j œ œ
G
œ œ œ
j œ œ œ œ
œ
Music: Leon van Veen
Duration: 4'16
ECC17.1764.02G
12. Christus mijn verlosser leeft PASEN / MUSICAL CHRISTUS MIJN VERLOSSER LEEFT VOCAL PARTS: SATB SCORE: Vocal, piano & rhythm CHOIR: Youth Choir / Adult Choir DIFFICULTY: Moderately easy STYLE: Musical project
12. CHRISTUS MIJN VERLOSSER LEEFT Uit 'Christus mijn Verlosser leeft'
Lyrics: Erwin de Vos
NEDERLANDS: ECC17.1765.02
Pasen mondt uit in een vreugdevolle opdracht aan de discipelen: vertel het aan een ieder die twijfelt, dat Jezus leeft! De koorpartijen in dit lied (inclusief diverse solo’s) geven de verwondering van die discipelen een stem om uiteindelijk samen met de toehoorders triomfantelijk te belijden: Christus is opgestaan!
Opgetogen q = 123
& 44 œœ C
F
? 44 œj œ . 5
C
& œœ
?w 9
œ œœ œœ
Cmaj7
œ œ. J
œ œœ œœ
œ œ. œ J
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
j œ œ
C
& œ.
Cmaj7
œœ
œ œ. œ J Cmaj7
œ œ œ
? œœ œ œœ œ œ œ œ
œœ
œ œ. œ J
ú
F2/C
œ œ ú
œœ
œ œ. œ J
ú
œ œœ úú
œ œ œ œ œ
13 C
F2/C
œ œ ú
œ œ
F2/C
œ œ
Cmaj7
& œœ
œ œœ œœ œ œ œœ œœ œ œœ úú œ œ œ œ ?œ œ œ œ œ œ œ œ
œœ
Music: Leon van Veen
œ œœ œœ
œ œœ
œ œœ œœ
œ œœ
œ œœ œœ
œ œœ
œ œ. J
œ œ. J
œ œ œ œ œ F2/C
œœ ..
Fm9/C
œœ
bœ œ. œ J Fm9/C
œœ
œœ
œ œ œ œ œ
j œ œ
b œœ œ
ú
œ œ ú
bœ œ. œ J Fm9/C
œ œ ú
ú
œ œœ úú œ œ
j œœ úú
Fm9/C
œœ ..
œ œœ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ
bœ œ œ œ œ œ œ œ
© 2017 Small Stone Media BV - www.smallstonemediasongs.com
œ œ
œ œ
Duration: 4'58
Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution
ECC17.1765.02H
12. U zij de Glorie PASEN / MUSICAL CHRISTUS MIJN VERLOSSER LEEFT VOCAL PARTS: SATB SCORE: Vocal, piano & rhythm CHOIR: Youth Choir / Adult Choir DIFFICULTY: Moderately easy STYLE: Musical project/Samenzang
12a. U ZIJ DE GLORIE Uit 'Christus mijn Verlosser leeft'
Lyrics: Trad.
Music: Trad. Arr.: Leon van Veen
NEDERLANDS: ECC17.1766.02
Eén van de beroemdste verhalen ter wereld is tegelijkertijd een allesbepalend moment in de wereldgeschiedenis. Een vertelling van Pasen kan daarom niet beter eindigen dan met een nieuw arrangement van dit bekende lied van Händel: een aanbiddingslied voor de opgestane Heer.
Con anima / met bezieling q = 90
# D & # 44
∑
f
? # # 44 œ œ œ œœ œœ œœ œœ œ œœ œ œ
# ú ú & # œœú œ œ œ œ œ œœ úœœ œœ œœ œ ? ## ∑
4
7
&
D œ # # œœ
œœ œœ œœ œ œ œ
œœ œ
œœ œ
D
j ú œ œ. œ œœú œœ œœ œ œœ . œ œ œ œœ œœ œ
œ œ œ œœ œœ œœ œœ œœ œ œ œ ∑
œ œ œ œ œ œ œœ œœ œœ œ œ œ œœ œœ œ œ œœ œœ œ œ A
D
∑
œœœ
œœ œ
Bsus
B/D #
# œœ œ
? ## œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ n œ œ # œ # œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ nœ œ #œ #œ œ
œœ œ
Em
∑
w wœœ œ œ œ œ œ œœ œœ œ œ œ œ œ
A
∑
n œœœ
G
A
œ œ œ œ œ œ œ œ œœ
© 2017 Small Stone Media BV - www.smallstonemediasongs.com Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution
31
œœœ www J
œœ .. œ.
D
œ œ
w w Duration: 4'06
ECC17.1766.02E
‘Dichterbij’, een liefdesverhaal. MARRY VAN BERKEL
de heen-en-en-weer-gang tussen dichtbij willen zijn, de afschuw over wat er gebeurt, het begin van het besef dat wíj dat lijden van Jezus eigenlijk hadden moeten ondergaan en de eerste verre sprank van nieuwe hoop.
Twee jaar geleden maakte Marry van Berkel de Nederlandse vertaling van de Passiecantate ‘The Weeping Tree’ geschreven door Joseph M. Martin.
Maar ook het slotlied raakte haar. De ‘conclusie’ van het hele stuk wordt in dit lied beschreven in de zinnen : ‘Dat kan alleen maar liefde zijn. Dat móet wel liefde zijn !’ waarna de toeschouwers zich afvragen, waar ze - in hemelsnaam- die liefde kunnen vinden. ‘Als ik omhoogkijk, zie ik haar staan : Jezus, de man die liefde is’.
Dat refereerde voor háar in de verte ook aan het verhaal in Numeri 21 over de koperen slang en het volk Israel in de woestijn.
Ze werd daarvoor gevraagd door het CRK Adonaï uit Waddinxveen naar aanleiding van haar Nederlandse teksten voor de kerstcantate ‘De hemel raakt ons aan vannacht’, die het koor met plezier had gezongen.
En iedereen die door een slang gebeten was en opkeek naar de koperen slang, bleef in leven. Met Jezus als het stervende bewijs van liefde eindigt de cantate.
Zo begon een vier-maanden-durend proces van lezen, luisteren, door laten dringen, wegleggen, schaven ….
Het oorspronkelijke stuk werd geschreven vanuit de boom, waar het kruis van Jezus uit was gemaakt.Deze insteek doet erg Amerikaans aan en Marry kreeg de vrije hand om -met behoud van de bedoeling van Joseph M.Martin- met het stuk aan de gang te gaan. De essentie van die boom in het oorspronkelijke stuk was : het lijden van Jezus van nabij meemaken. Dat leidde tot het titellied ‘Dichterbij’ . De uitnodiging om aandachtig in de buurt te blijven, komt in alle liederen terug.
Het lijden en sterven van Jezus kan -zowel voor christenen als voor mensen, die maar weinig van het Paasverhaal weten- zo ‘gesneden koek’ worden. Eerst het lijden en oh ja, we weten het al, vervolgens de opstanding en klaar is Pasen. Maar de zes liederen roepen stuk voor stuk op om dichterbij te komen, echt te kijken naar wat er gebeurt en naar de betekenis ervan.Daarbinnen heeft wel elk lied zijn eigen accent. Daarin echoën teksten uit het Oude Testament en met name de knechtliederen uit Jesaja mee. Maar eenvoudig wordt ook het lijdensverhaal zèlf verteld in hele gewone taal, ver weg van het Paasjargon. De liederen nodigen uit om te proeven, te ruiken, te voelen en om dezelfde vragen te stellen als de toeschouwers van toen. Dit vertaaltraject was ook voor Marry een periode van … dichterbij het lijden van Jezus te komen; om stil te staan, tot haar door te laten dringen wat daar gebeurde. Met als gevolg een stamelende poging om één van de grootste geheimen tóch in woorden te vatten. Het eerste en laatste lied spreken haar het meest aan. In het titellied begint
Omdat dit project geschikt is voor meer dan alleen koren, is Marry momenteel bezig met twee nieuwe verwerkingen. In het ene geval wordt het stuk uitgebreid tot een soort korte musical, met een sobere verhaallijn voor een kleine spelersgroep. Op die manier is het stuk ook geschikt voor ad-hoc koren binnen b.v. kerkelijke gemeentes; een maand of vier oefenen en een uitvoering b.v. op Goede Vrijdag. In het andere geval wordt het mogelijk in de lijdenstijd elke avond een korte dienst te houden rond één lied, met daarbij mogelijke Bijbelteksten enz. Een aantal liederen leent zich namelijk ook goed voor samenzang.
Daarnaast is Marry een opstandingslied aan het schrijven, dat nauw aansluit bij de stijl en inhoud van de andere liederen.
32
01. Dichterbij PASEN / PASSIECANTATE ‘DICHTERBIJ’ VOCAL PARTS: SATB SCORE: Vocal, piano & Rhythm CHOIR: Adult Choir / Youth Choir DIFFICULTY: Moderately STYLE: Easter Cantata
DICHTERBIJ
Lyrics: Joseph M. Martin Original title: The weeping tree Vertaling: Marry van Berkel
ENGLISH: ECC17.1642.01 - NEDERLANDS: ECC17.1642.02
Deze compositie van Joseph M. Martin is vol emotie en ingrijpende beelden. De muziek (waarin viool een grote rol kan spelen in de uitvoering) is juist verrassend ingetogen. Het is een ballade die op een meeslepende manier de partijen van een gemengd koor met elkaar verweeft. Het lied wijst op het kruis met muziek die elementen van oude hymns en moderne muziek combineert. Geschikt voor grote en kleinere koren.
Tenderly, with emotion q = 66
D/F # G œ ú # & # 43 œ ú
? # # 43
p
# & #
# & # œœ . œ ú ú ? ## œ œ # & # œ
12
hoor
# & # œ D
P
? ## ú
Bm
G
Em9
A
p
œ œ . 44 œ œ œœ .
úú
œ œ œ
jij
œ
ook
A/C #
œ œ
die
œ œ œ œ œ œ œ ú
œœ
œ
42
∑
44 œœ œœ œœ ..
œœ
Bm
ú
œ
F #m/A D/F #
œ œ
D
44
∑ A
ú ú
œœ
ú
œ
7
A/C #
œ
œ
œ
œœ
D/F #
œ
ú.
&
Œ
ú
zacht?
œ œ œ
œ œ œ
Een
stem
lokt
œ
œ œ œ
ons steeds
œ
A/C #
œ
œ œ œ
dich - ter - bij
en
∑
P
SOLO or Women unis.
Ó
Œ
F #m
œ.
œ
G
œ œ
die
œœ œ œ œ œœ œ œ œ j œ ú
úú .. ú.
œ
œ
œ
D/A
œ
œ
wind - vlaag,
œœ
œ
ú
œ œ
œ
warm F #m7
úœ
en
œ
D
? ## ú . ú. 19
&
##
Œ
ú
nacht.
F
œ
ú ú
ú
œ
œ
œ œ œ
Het
raakt het
A/C #
Bm
ú
œ
œ
hart
van
F #m
œ.
Asus
j œ ú
œ.
j œ œ
œ œ œ.
zoe - kers
G
aan,
het
Duration: 4'25
de
? ## œ œ
œ
# & # ú
23
œ œ
Bm
F
‰ œj œ ú ú
œ œ
P
Œ
uit,
F #m7
? ##
ú.
# & # 44
26
? # # 44
ú
gaan
∑
œ
naar
œœ œ œœ œ úœ œ œ œ
42 œœ
te
staan
A/C #
D
P
ú ú
œ Œ
42 œ
op
A
œ
œ
Je - zus
‰ jœ ú œ
œ
œ œ
œ œ œ
œ
œ œ
om
G
‰ œj œ œ œ ú ú
‰ jœ ú œ
# & # œwœ œ œ œ œ œ œœ œœ Asus
G
ú j œ w
œ.
∑
en
en
D/F #
en
een kruis.
42 úœ
∑
Ó Ó
daagt
œ
‰ œj œ œ œ ú dim.
44
D/A
œ
ECC17.1642.02 ECC17.1734.02 ECC17.1736.02 ECC17.1691,02 ECC17.1737.02 ECC17.1735.02 ECC17.9008.01
44
te
Bm
ECC17.1642.02 ECC17.1734.02 ECC17.1736.02 ECC17.1691,02 ECC17.1737.02 ECC17.1735.02 ECC17.9008.02
œ
œ
mee
(end solo)
j œ
dim.
# & # œ œ œ œœ œœ œœ œ œ œœœ œ œœœ œ úúœ œ œ œ œœœ œœ œ œú œ œ œ œ œœœ œœ œ œúú œ œ œ œ œ œ œ D
œœ
œ
P
Œ Œ
? # # 44 w w
D/A
ú œ.
Asus
ú œ úú J
A
D
3
ww w
úw. w
01. Dichterbij 02. Een Koning 03. Hoe kan het? 04. Onze last 05. Zonder Hem 06. Alleen maar liefde Canate Dichterbij compleet Engelstalige uitgaven
01. The weeping tree 02. Lamentation of the cross 03. Alas, and did my Savior bleed 04. Of tears and sorrows 05. Without His cross 06. Wondrous love, wondrous cross Cantata The Weeping Tree compleet
ECC17.1733.01 Procession of the cross ECC17.1738.01 Epilogue
œ œ
2. En
œ œ
# j œ œ œ œ œ & # 44 ú œ œ œ œ œœ œœ œœ œœ úœ œ œ œ œœ . œ œ œ œ œœ œ œ œ œœ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ G
Nederlandstalige uitgaven
In beide complete uitgaven worden twee instrumentale stukken meegeleverd, t.w.:
44
œ
œ
ECC17.1642.02F
A
œ œ œ
no - digt
œ
ú
# œ œ œ œ & # ú œ œ œ œ úú œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œœ œ œœ œ œœ œ œœœ œ œœ œ œœ œ œœ œ œ œ G
œ œ
1. Zeg,
Alle uitgaven van deze passiecantate op een rij:
j œ
e - choot door
ú ú
œ œ
Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution
##
ú úú
P
© 2007 Malcolm Music / Shawnee Press (adm. by Smallstonemediasongs.com)
15
G
œœ œ
úú ..
44 w ww
flui - ste - ring,
œ.
Bm
44 w œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ ú J 42
Bm
œ œ
Gently q = 72
D
œ
A
œ œ
44
∑
œ 42 ú J
œ
G
Music: Joseph M. Martin
œ œ
ECC17.1642.02F
33
02. Een Koning PASEN / PASSIECANTATE ‘DICHTERBIJ’ VOCAL PARTS: SATB SCORE: Vocal, piano & Rhythm CHOIR: Adult Choir / Youth Choir DIFFICULTY: Moderately STYLE: Easter Cantata
EEN KONING
Lyrics: Passion Chorale (Paul Gerhardt) and Restoration (William J. Sparrows-Simpson) Original title: Lamentation of the Cross Vertaling: Marry van Berkel
ENGLISH: ECC17.1734.01 - NEDERLANDS: ECC17.1734.02
& 44 Œ
Slowly, with great sadness q = 69
Het is één van de momenten uit Jezus’ lijdensweg die het meest verwondert; Zijn zwijgen en bewuste keuze, een Lam te zijn dat geofferd moest worden voor ons. Zijn bespotters gebruikten de koningstitel als sneer; Zijn volgelingen weten inmiddels dat op dit moment Zijn heerschappij over leven en dood ten diepste tot uiting kwam. Dit lied, op de melodie van Hassler’s ‘Passion Chorale’ en Walker’s ‘Restoration’, onthult een diepere waarheid bij het Kruis en is een muzikaal fijngevoelige keuze voor gemengd koor.
p
œ
? 44 œ
4
&
∑
ú &ú
úú
?Ó
Œ
8
&œ œ
œ œ
hoofd
ont
?
Music: based on tunes: Passion Chorale (Hans Leo Hassler) and Restoration (Walker's Southern Harmony) Arr.: Joseph M. Martin
œ
œ
œœ
œœ œ
œœ
œœ
-
sierd
door
∑
œ œ
œœ
œœ
œœ œ œœ œ
œ
úœ
œ
won
-
ú œ
œ
úú
∑
∑
Ó
úú
úú
*
p
Œ
∑
den,
∑
∑
wú ú
úú
Een
∑
úú
∑
œœ œ
úú
w
œ
∑
úú
ú
ú
∑ ww
úú
∑
∑
œ
ú &ú ?
Uit 'Dichterbij'
∑
œœ
Œ
wú ú
úú
∑
P
Ó
als
úú
œ
œ
œ
Œ
* Tune: PASSION CHORALE, Hans Leo Hassler (1564-1612) Words: Paul Gerhardt (1607-1676) based on a Medieval Latin poem; tr. James W. Alexander (1804-1859)
© 2016 Hope Publishing Company (adm. at Smallstonemediasongs.com)
Duration: 4'24
Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution
ECC17.1734.02F
03. Hoe kan het? PASEN / PASSIECANTATE ‘DICHTERBIJ’ VOCAL PARTS: SATB SCORE: Vocal, piano & Rhythm CHOIR: Adult Choir / Youth Choir DIFFICULTY: Moderately STYLE: Easter Cantata
HOE KAN HET? Uit 'Dichterbij'
Lyrics: Isaac Watts (1674-1748) Original title: Alas and did my Savior bleed Vertaling: Marry van Berkel
Music: Joseph M. Martin
ENGLISH: ECC17.1736.01 - NEDERLANDS: ECC17.1736.02
b & b b b 44 Œ
Not too slow but with deep emotion q = 84
De hymnische teksten die in dit lied in elkaar gewoven worden door beurtzang en gemengd koor onderstrepen de diepe emotie die hierin doorklinkt. ‘Hoe kan het?’ stelt logische vragen bij het lijden van Jezus. Hoe kan de Zoon van God dit ondergaan? In de tekst klinkt niet alleen de indruk bij het zien van de striemen van Jezus, maar ook het moment dat Hij door God verlaten wordt; de Mensenzoon, verraden door hen voor wie Hij gekomen is. Dit lied geldt als één van de meest indringende composities rondom Goede Vrijdag.
∑
p
? b b b 44 œ b b & b bb
5
œ œ œ œ œ
∑
Pú
b & b bb œ
9
œ
kan het
b & b b b œœ ? b b b œœ b
œ
dat
œ œ œ
œ œ
œúú œ
úúúú œ de
œ œ œ
œ ∑
P
Women unis.
Œ
Ó
úú ú
úúúú
œ œ œ œ œ
Ko
-
ning
‰ œj œ œ œú ú
œ
ú. úú ..
œ
œ ú
úú ú
œ œ œ
œ
œ
de mis - han - de - ling
‰ jœ œ ú w œ
œ
œ
œ
w
ver - draagt?
œ œ œœœ œ œ œœ œ œ œœ œ œ œ œ œ œúú œ œ œ œœ œ œœ œœ œú œ œ œ œ œú œ œ œ œ ‰ œJ œ œ œ œ œœ œ œ œ úúw ú œ œ œœ œ ú ú œœ œ ú œ ú ú œ œ © 2007 Malcolm Music (adm. by smallstonemediasongs.com) Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution
34
œ œ œ œ œ œ
œ
1. Hoe
ú úúú
úúú
∑
∑
∑
j œ œ ú b ‰ œ œ & b bb ú ? bb b b
œ
œ
œ
œ
∑
Duration: 3'58
ECC17.1736.02F
04. Onze last PASEN / PASSIECANTATE ‘DICHTERBIJ’ VOCAL PARTS: SATB SCORE: Vocal, piano & Rhythm CHOIR: Adult Choir / Youth Choir DIFFICULTY: Moderately STYLE: Easter Cantata
ONZE LAST
Lyrics: From Isaiah 53:4-5 Original title: Of tears and sorrows Vertaling: Marry van Berkel
ENGLISH: ECC17.1691.01 - NEDERLANDS: ECC17.1691.02
With bittersweet expression q = 92
b ú. & b b b 43 ú .
ú. ú.
N.C.
In de Stille Week en Goede Vrijdag wordt de bijbelpassage van Jesaja 53 vers 4 en 5 vaak aangehaald (“Zijn striemen brachten ons genezing”). Joseph M. Martin nam de tekst en verwerkte deze in een hymne waarin bevlogen koorzang, voorzien van een kamermuziek arrangement, de emoties bij de bekende passage vertolken. Een brug met mannelijke en vrouwelijke solozang vol dramatiek roept het ‘Kyrie eleison’ (‘Ontferm U, Heer’) uit. Uitstekend geschikt voor gebruik rondom een meditatief moment.
? b b b 43 b
π
b œ & b bb ú . 5
œœ
A b/E b
œ œ œ œ œ œ œú ú
œ
p
? b b b úú .. b
E b/D b
b œ & b b b œœ 9
úú
∑
P
Db
œœ œ
œœ œ
B bm7/E b
œœ
ú. ú.
A b/E b
úú ú
ú. ú.
œœ
B bm7/E b
œœ
ú œ
œœ œ
Œ ú. ú.
Music: Joseph M. Martin
œœ
œ
úœ
A b/E b
úú ú
FEMALE SOLO b p & b bb ú
ú
œ
...maar
het
Ab
b & b b b úœ œ œ œ œœ œ ? bb b ú b ú.
œ
was
œ
D b/A b
ú. œ œ œ ú. œ œ œ œ œ œ œ œ œ
p
ón -
Ab
ú œ œ œ œ œ œ œ
œ
œ
-
pijn, Db
ú œ œ œ œ œœœ œ úú .
œ
úú .
ú.
- ze
Cm
œ
ú ú.
œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ ú.
Ab
ú
echt
œœ
Eb
œœ œ
j ? b b b ‰ j œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ œ ‰ œj œ œ œ œ ú ú. b ú. œ ú. ú.
14
œ
œœ
œ œ œ œ
úú ú
ú. ú. ú.
ú. œ œ œ œ œ œ úú .. ú.
œ
© 2007 Malcolm Music (adm. by smallstonemediasongs.com)
Duration: 3'56
Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution
ECC17.1691.02H
05. Zonder Hem PASEN / PASSIECANTATE ‘DICHTERBIJ’ VOCAL PARTS: SATB SCORE: Vocal, piano & Rhythm CHOIR: Adult Choir / Youth Choir DIFFICULTY: Moderately STYLE: Easter Cantata
ZONDER HEM Uit 'Dichterbij'
Lyrics: Joseph M. Martin Original title: Without the Cross Vertaling: Marry van Berkel
ENGLISH: ECC17.1737.01 - NEDERLANDS: ECC17.1737.02
Zonder het Kruis is het evangelie niet compleet. Deze constatering, hoewel confronterend, draagt ten diepste hoop met zich mee, zoals hier bezongen in een vloeiend, zacht lied voor gemengd koor. Joseph Martin componeerde een zachte herinnering aan wat vooraf ging aan de overwinning op zonde en dood; een daad die uit een pure liefde voortkwam die haar weerga niet kent en door velen zo gezocht wordt.
# & # 44 œ œ
Freely, with expression q = 66
úú
P
œ œœ œ úú ‰ J œ
# ú & # ú 4
? ## ‰ j œ œ œ ú. œ # & #
j œ œœœ œ
∑
poco rit.
P
j ? # # œw œ œ œ œ œ œ œ ‰ œ œ œ ú w w
‰ j œ ú œ
‰ œj œ ú
œ
œ
a tempo
œ œ úú .
F
‰ œj œ ú
‰ œj œ ú
∑
Ó œ œ
‰ jœ ú wœ œ dim.
ú ú
poco rall.
‰ œj œ œ ú w
P (Optional Solo) ‰ œj œ - - œWomen unis.
1. Zon - der zijn
- ‰ œj œ œ œ
‰ j œ œ œ ú. œ
© 2007 Malcolm Music (adm. by smallstonemediasongs.com) Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution
35
j œ œ ú‰ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ œJ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œú œ œ œú œ œ œ
∑
# & # œ œ œ œ œ œ œ œ úúw..
ú œ
œ œ œ
œ
‰ jœ œ œ ú. œ
‰ jœ œœœ w œ
œ œ
œ
Ϝ
‰ œj œ ú
‰ j œ ú œ
? # # 44 œ œ œ
8
‰
Music: Joseph M. Martin Arr.: Joseph M. Martin
p
œ
Duration: 3'20
ECC17.1737.02E
06. Alleen maar liefde PASEN / PASSIECANTATE ‘DICHTERBIJ’ VOCAL PARTS: SATB SCORE: Vocal, piano & Rhythm CHOIR: Adult Choir / Youth Choir DIFFICULTY: Moderately STYLE: Easter Cantata
ALLEEN MAAR LIEFDE Uit 'Dichterbij'
Lyrics: Wondrous love (American Folk Hymn) and Hamburg (Isaac Watts) Original title: Wondrous love, wondrous cross Vertaling: Marry van Berkel
ENGLISH: ECC17.1735.01 - NEDERLANDS: ECC17.1735.02
Wie opziet naar Golgotha en het besef van Jezus’ doel met Zijn offer tot zich laat doordringen, zal veel emotie herkennen in dit lied, dat met intrigerende melodieën en beurt- en solozang niet blijft ‘hangen’ in de verwondering, maar het verlangen uitspreekt, de bron ervan te zoeken: Jezus, de Man die Liefde is.
∑
∏
ww
? b 44 ww
úú
úú
?b
œœ
œ œœ .. œœ œ
n œœ
œœ
ww ww
ww ww
ww ww
ww
úú
œ œœ .. œœ œ ww
ww ww
cresc. poco a poco
ww
œœ
ww
ww
9 œ œœ .. œœ œ &b w w
n œœ
ww
œœ ww
5
?b
π
ww
w & b ww w
œœ
œœ ww
Slowly, with mystery and awe q = 72
& b 44
Music: based on Wondrous love (Walker's Southern Harmony) and Hamburg (Lowell Mason) Arr.: Joseph M. Martin
úú
úú
úú
œ œœ .. œœ œ
ww
© 2007 Malcolm Music (adm. by smallstonemediasongs.com)
ww Ó
ú ú
úú
úú
Duration: 6'21
Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution
13
&b
∑
?b Ó
p
Ó
ú
œ
* Dit
kan
ú œ œ & b œú œ n œœ œ ?b
úú
17
&b ú
zijn,
œ œ
ww œ w œ w
úú
Œ &b Ó
w ?b w œ w œ w J 21
&b Ó
œ
al
-
œ œ œ œ
zon - der
úú
œ
kan
œ
ú
maar
lief
-
œ œ
œœ ú
œœ
œ œœ .. œœ œ Œ
œ
œ
œ
de
-
-
de
œ œ œ œ
Œ
zijn,
25
œ
zon - der
œ
œ
œ
móet wel
œ œ w
eer - der ge - toond!
F
œ
ú
kan
ú
œ œ
ww úú
œœœœœ 6
œ œ
nœ
œ
œ
al - leen maar
œ
nœ
œ
œ
n œ œœœ œ
n œœ œ
œœ œ
œ n œœ
F
œœ œ
* Tune: WONDROUS LOVE, Walker’s Southern Harmony Words: American Folk Hymn, alt.
œ œ
œ œ 3
œ œ
úú
lief
ú
-
úœ œ œ nœ ú ú
œ œ
de
œ œ œœ œœ œ œ
nœ œ nœ œ
43
∑
∑
44
?b
∑
∑
43
∑
∑
44
cresc.
29
w
? b 44 Ó
úú
ú
∑
?b œ œ
w
œ œ
œ œ
œœ
œœ
œ nœ
œ œ
œœ
lief - de
ú nú úú
F
ú nú
œœ
& b œú . œ
œ
œœ
œœ
uit.
? b n œœ
w œœ n œœœ œ
& b œú . œ nœ
œœ œœœ œ
? b n œœ
œ œ
œœ
œ
œ
œœ
œ œ
œ œ
œœ
is
mij
œ œ
œœ
œœ
œ œ
œ œ
œ nœ
33
zijn!
ú. ú.
Die
œœ œ
œ n œœ
œ œ
œ œ
œ œ
úú
? b 44 ú ú
œœ œ
œ n œœ
F
& b 44 ú n úú
úú
œœ œ
œ œ
& b 44 Ó
zijn.
œ œœ .. ú œœ œ œ œ œ úœ œ œ œ úœ œ n œ œ úœ œ œ œ œœ œ ú œ œ œ œ œœ œ ww ww
∑
œ œ œ œ ú
lief - de
œ
œ œ
dient
œ bœ
en
draagt
en
œœ
œœ
œ
n œœ
œ œ
œ œ
b œœ
œ œ
œ œ
œ œ
36
ú œ
œ
œœ
n œœ
ú œ
œ
œœ
Ze
œ œ
f
vreemd,
œ œœ œ œ
œ œ
n úúú nú
43 œœ œ
œ œ
œœ
n œœ
43 œœœ
n œœ œ
4
ECC17.1735.02G
ECC17.1735.02G
&b
& b úúú
úœ œ œ œ œú œ œ œ n œœ œ œœ œ
Dit
nooit
lief
œ
ww
eind!
œ
maar
œ
Œ œ
ú
œ
œ
al - leen
ww ww
w Œ
& b ú. nœ œ œ œ œ ?b
leen
Dit
œ œ n œ œœ
Dit
?b Ó
œ
œ
J
?b w
eind,
p
Œ
p
ú ú
stijgt
úœ ú ú úœ
ú œ œœ n œ œœ
œœ
ú œ œœ n œ œœ
œ
œœ
œœ
œœ
œœ
œ œ
œœ
œœ
zon - der
Ϝ
œ
44
ú ú
œ œ
œœ
œœ œ œ œ
bo - ven
œ œ
œœ
al
œ œ
œœ
œœ œ œœ
œ œ
œ
44
úúú ú
œ œ
ú ú
n œœ
geeft,
œœ œœ
úú œú
úú œú
les
œœ œœ œœ
œœ
grens,
-
œœ œœ œœ
œ
œ
b œœ
œ
b œœ
œ
zon - der
œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ
ECC17.1735.02G
LIEDEREN GOSPELORATORIUM “7 DAGEN IN JERUZALEM” PRELUDIUM HOSIANNA JERUZALEM HUIS VAN GEBED BETANIË AL WAT HIJ DEED VOOR MIJ VERRADEN PAASMAALTIJD BROOD EN WIJN HALLELU ET ADONAI GETHSEMANE BLIJF HIER EN WAAK MET MIJ
SOLISTEN: Evangelist Mezzosopraan Jezus Tenor/Bariton Maria Magdalena Sopraan Peter Tenor Judas Tenor/Bariton Maria, Jezus’moeder Alt Kajafas Bass Pilatus Bass
DE KUS DE TEMPEL AFBREKEN ONTKENNING PETRUS’ KLAAGZANG PILATUS EEN ZWAARD DOOR DE ZIEL HET IS VOLBRACHT ZIE DAAR GODS LAM VERDUISTERING GRAFLEGGING OCHTENDGLOREN HET GRAF IS LEEG OPSTANDINGSHYMNE
KOOR 1: SATB KOOR 2: SATB Begeleiding Keyboards, gitaar, bass en drums
BESTELNUMMER COMPLETE UITGAVE: ECC17.9005.02 KIJK VOOR MEER INFORMATIE OP WWW.KOORMUZIEK.NL U kunt het complete Gospeloratorium is in het Noors beluisteren op Spotify: Zoek op ‘7 døgn i Jerusalem’
Tekst en Muziek: Martin Alfsen Nederlandse tekst: Roelf Roelfs
7 dagen in Jeruzalem Gospeloratorium en Passieproject voor dubbelkoor en solisten Uitgave: European Choral Club www.koormuziek.nl ©2000 MA Productions www.smallstonemediasongs.com
TORE W. AAS EN DE MUSICAL ‘MESSIAH’ DIRIGENT TORE W. AAS SCHRIJFT AL DECENNIA LANG LIEDJES EN STAAT AL NET ZO LANG VOOR ‘ZIJN’ OSLO GOSPEL CHOIR. ZIJN NIEUWSTE WERK IS ECHTER SPECIAAL VOOR HEM; ZIJN EERSTE ECHTE MUSICAL. EN WAAR KAN DIE ANDERS OVER GAAN DAN OVER HET LEVEN VAN JEZUS? HET VERHAAL ACHTER ‘MESSIAH’. “Ik had altijd al de ambitie om ooit met het Oslo Gospel Choir een musical uit te voeren” vertelt Tore. “Maar dit project kwam eigenlijk op een bijzondere manier in een stroomversnelling. Ik heb een kleindochter voor wie ik achter de piano een liedje ging zingen toen ze huilde. Het liedje wat ter plekke ontstond, was ‘ Don’ t You Cry’ . Achteraf zei ik tegen mijn vrouw: ‘ dit klinkt als een lied voor een musical!’ Het werd het begin van een reeks.” Uiteindelijk is ‘ Messiah’ een ambitieus project geworden. Het is een musical dat het leven van Jezus vertelt; van Zijn geboorte tot aan Zijn hemelvaart. Dit verhaal krijgt ‘ live’ vorm door een verteller en meer dan 20 nieuwe liedjes over verschillende momenten uit het leven van Jezus, de mensen die getuige waren van Zijn werken en Zijn boodschap en gelijkenissen.
‘Messiah’ is, in haar uitgebreide vorm, een musical met maar liefst 28 liedjes, verspreid over 12 delen. “In elk deel belicht ik een aspect uit Jezus’ leven” vertelt Tore. “Zo is er een deel over de verschillende namen en kenmerken die mensen hem toedichten, zoals ‘ I Am The Bread Of Life’ en ‘ Living Water’ . Er is een hoofdstuk over Zijn gelijkenissen, waarvan ik die van de Verloren Zoon en de Barmhartige Samaritaan heb gekozen. En ik koos bepaalde wonderen en tekenen uit. De musical eindigt met ‘ Hallelujah! Christ is Risen’ . Voor mij was dat van wezenlijk belang. Een bekende musical als ‘ Jesus Christ Superstar’ eindigt met de kruisiging. Ik wilde Zijn opstanding en hemelvaart benadrukken; wie Jezus wil kennen, moet weten dat Hij leeft.
Deze liedjes zijn een getuigenis ”Een verteller schetst het verhaal tussendoor. ‘Messiah’ is zo opgezet, dat het door koren zelf ook in verkorte vorm (met minder liedjes) uitgevoerd kan worden. “Niet iedereen is in staat om zoveel liedjes aan te leren. We willen dit een zo breed mogelijk draagvlak geven zodat iedereen het voor zichzelf ‘ op maat’ kan gebruiken.
”Voor Tore is ‘ Messiah’ , na alles wat hij met zijn koor al gedaan heeft, bijzonder. “We zingen met het Oslo Gospel Choir al 28 jaar over Jezus. Nu ik zelf ook ouder ben geworden, is de vraag wat ik nalaat met de muziek, steeds belangrijker voor me geworden. Ik vond de tijd daarom rijp om des te meer te wijzen op de belangrijkste persoon uit de geschiedenis: de Messias. Deze liedjes vormen als het ware een getuigenis van mij en het Oslo Gospel Choir. Het is onze droom dat we met het concert een voorbeeld kunnen geven dat door veel koren gevolgd mag worden.”
38
MESSIAH: THE MUSICAL Composed by Tore W. Aas
ALLE LIEDEREN UI THE MUSICAL MESSIAH
BESCHIKBARE PRODUCTEN
Titel Duration: 1.1 In The Beginning 3:31 1.2 Gloria 1.3 Worship The Newborn King 3:17 2.1.2 Look, The Lamb Of God 5:11 2.1.4 Come Follow Me 2.2.2 I Am The Light Of The World 3:03 2.3.2 I Am The Bread Of Life 2:47 3.1.2 Can´t Get It Out Of My Mind 3:04 3.2.2 Two Fish And Five Loaves 5:39 3.3.2 Shortly Before Dawn 3.4.2 Coming Back After Fishing All Night 4.2 He´s My Comforter 4:01 5.1.2 Don´t Worry, Be Happy 6:55 5.2.2 Walking Down The Road To Jerico 3:41 6.1.2 I Am The Good Shepherd 3:31 6.2.2 I Am The Way And The Truth And The Life 3:41 7.2 Living Water 5:14 8.1.2 At His Feet 3:59 8.2.2 I Am The Resurrection And The Life 2:48 8.3.2 Lazarus Come Out 4:19 9.2 Our Father In Heaven 4:31 10.1.2 Hosanna 4:51 10.2.2 Agnus Dei 3:53 10.3.2 My Soul Is Very Sorrowful 3:24 10.4.2 Peter´s Song 3:11 10.5.2 Kyrie 4:33 10.6.2 Don´t You Cry 4:11 11.1.2 Hallelujah! Christ Is Risen 5:02 12.2 Blessing 3:31
FULL SCORE all instruments TAMU 2017-01 SONGBOOK for Choir and Soloists (120 pages). TAMU 2017-02 SEPARATE CHORAL PIECES of any song. TAMU 2017-03 SHEETS FOR BAND as a book. TAMU 2017-04 SHEETS FOR STRINGS separately. TAMU 2017-06 SHEETS FOR HORNS separately. TAMU 2017-07 LIBRETTO in English, Dutch, German or Norwegian. TAMU 2017-08 RECORDING OF THE NARRATOR in Dutch, German and Norwegian. TAMU 2017-09 LYRICS for PowerPoint. TAMU 2017-10 SAMPLE to manufacture own posters. TAMU 2017-11 ACCOMPANIMENT TRAKS & REHEARSAL TRACKS On Demand LICENCE (Zgn. ‘Grootrecht’) to perform the musical. TAMU 2017-18 MESSIAH CD 1 Digital (11 songs, release 24.3.2017) TAMU 2017-19 MESSIAH CD 2 Digital (14 songs, release September 2017) TAMU 2017-20
Alle liederen, teksten zijn auteursrechtelijk beschermd. Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, of openbaar gemaakt zonder voorafgaande toestemming van de uitgever. ALLE PRODUCTEN TE BESTELLEN OP WWW. KOORMUZIEK.NL
Alle liederen zijn ook los te bestellen via www. koormuziek.nl
39
Lam van God Het Lam van God VOCAL PARTS: TTBB SCORE: Vocal & piano/organ DIFFICULTY: Moderately easy STYLE: Hymn arrangement
QQ4 AQQ 4 E Q Q Q 44 Q
NEDERLANDS MKN265-03-N
Soms zingen we metaforen zonder echt stil te staan bij hun betekenis. Met ‘Het Lam van God’ zal dat niet gebeuren. Dit indringende lied opent met het aangrijpende beeld van een lijdend Lam, om gaandeweg de coupletten het verband te leggen met Jezus in Gethsemané en op Golgotha. Deze bewerking door Martin Zonnenberg van een lied van de Ierse componist en dichteres Cecil Frances Alexander - de Nederlandse tekst is van Ad van der Rhee - blijft niet bij deze beelden hangen, maar sluit met een oproep tot navolging en lofprijs; een opbouw die dankzij het karakteristieke geluid van mannenkoren des te meer indruk maakt.
T I/II
B I/II
T I/II
B I/II
QQ AQQ
E QQ Q Q
1. Er is een dal, zo
E QQ Q QQ
unisono BB
2. Het dal be- vat een
Q
ligt een
R
Q
Q R
MKN265-03-N
ver van hier, daar
klei - ne hof, o
. QQ A Q Q . R Het is ge-wond, het ar - me dier, tot E Q Q R .. QQ Q A Q QQQ QQ Q A QQ
oorspronkelijke tekst Cecil Frances Alexander 1848 NL tekst Ad van der Rhee muziek. Martin Zonnenberg
schreit.
ster-vens
-
toe be
Q (b ) Q Q Q Q beg.
-
reid.
lij - ven
Lam dat
twee aan
QQQQQ
twee.
© 2017 Small Stone Media BV - www.smallstonemedia.com Printed & distributed by Koormuziek.NL, Dordrecht - www.koormuziek.nl Vermenigvuldigen van deze bladmuziek zonder toestemming van de uitgever is strafbaar
De klank van een mannenkoor raakt me tot in m’n ziel”
MARTIN ZONNENBERG
“Je kunt niet vroeg genoeg beginnen met dirigeren. Martin Zonnenberg nam die uitdrukking wel heel letterlijk. Hij stond op 12-jarige leeftijd al voor koren en had als kind al interesse in ‘het koninklijk instrument’: het orgel. Tegenwoordig leidt de dirigent, pianist, organist en componist diverse koren, waaronder het Chr. Sliedrechts Mannenkoor ICHTUS. Waar andere jongens om hem heen droomden van werk als politieman,politicus of acteur, wist Martin Zonnenberg het al vroeg. Hij wilde orgel studeren. De plannen pakten anders uit maar leidden uiteindelijk tot een veelzijdig takenpakket. Martin (getrouwd met fluitiste Marjolein de Wit) is organist in Sliedrecht en Nieuwpoort en combineert dit met componeren en arrangeren en met het verzorgen van muziekredactie voor het tv-programma ‘Nederland Zingt’. Al sinds de oprichting is hij dirigent van het Chr. Sliedrechts Mannenkoor ICHTHUS. Daarnaast dirigeert hij het Kleinkoor Concertino en een aantal projectkoren. Martin is bovendien organist van het monumentale Naberorgel in de Grote Kerk te Sliedrecht. In 2016 was
hij juryvoorzitter voor de wedstrijd ‘Beste organist van Nederland’, georganiseerd door het EO magazine Visie en Nederland Zingt. Wie gaat zoeken in het oeuvre van Zonnenberg, komt al snel uit bij verschillende instrumentale arrangementen. Als componist schreef hij o.a. een Missa Brevis, het Kerstoratorium ‘Licht en Vrede’, de Koraalcantate’The Lord is my Shepherd’ en de Cantate ‘Licht der wereld’, naast talloze composities voor koor, orkest en diverse bezettingen. In zo’n kluwen van taken en veelsoortig geluid doemt de vraag op: wat maakt volgens Martin een mannenkoor onderscheidend? “De klank van een mannenkoor raakt me tot in m’n ziel” antwoordt hij. “De breedte, de warmte en sfeer, maar ook de werklust van zoveel mannen inspireren me.”Het statement begrijp je beter bij het horen van bijvoorbeeld het Chr. Sliedrechts Mannenkoor ICHTHUS, dat maar liefst 170 leden telt. Het is een contrast met de duo’s die Martin regelmatig vormt; samen met zijn vrouw Marjolein, maar ook met collega Martin Mans.
40
You are my all in all YOU ARE MY ALL IN ALL Words and Music by DENNIS JERNIGAN
VOCAL PARTS: TTBB SCORE: Vocal & piano DIFFICULTY: Moderately STYLE: Classical music arrangement
Slow ballad
Canon in D Music by JOHANN PACHELBEL Arr. by David Phelps
= 60
ENGLISH MKN247-10-E
Dit arrangement van David Phelps, destijds lid van de Gaither Vocal Band, heeft op smaakvolle wijze het beroemde ‘Canon in D’ van Johann Pachelbel verwerkt in het intro en laat het terugkeren in het refrein. Het zet, desgewenst zo gespeeld door strijkers, de toon voor dit zachte aanbiddingslied. Deze schitterende ballad weeft bovendien de verschillende zangpartijen boeiend samen tot een majestueus slot; een lofprijs die (ook met de stemmen) nagalmt in een outtro dat wederom ‘Canon in D’ herbergt.
F
C
Dm
Am
B
Csus
C
5
Ah.
F
C
Ah.
F
C
Dm
Am
8 You Are My All in All © 1991 Dayspring Music, Inc., Shepherd’s Heart Music, Inc., (Admin. by Praisecharts).
MKN247-10-E All Rights Reserved. D Smallstonemediasongs.vom) © 1991 Shepherd's Heart MusicCanon (adm.inby Arr. © 2010 Soulwriter Music Company, Inc. Printed & distributed by Koormuziek.NL, Dordrecht - www.koormuziek.nl All Rights Reserved. Vermenigvuldigen van deze bladmuziek zonder toestemming van de uitgever is strafbaar Compliments of musicnotes.com
!
2
3 rit.
Seek-ing You
Ah.
Dm
as
a
Lord, to give up,
pre - cious jewel,
Fmaj7
I’d be a
fool.
F/A
B
a tempo B
Csus
C
F
C 17
rit. rit.
11
You are my Gm
all
in
all.
C7sus
C7
F
C7
a tempo rit. You are my strength when I Dm
am
Fmaj7
weak,
You are the B
treas - ure
that I
seek 19
F/A
a tempo
13
Je
-
sus,
Lamb
of
God,
wor
-
thy
is
Je
-
sus,
Lamb
of
God,
wor
-
thy
is
Your
Je
-
sus,
Lamb
of
God,
C
Dm7
C7sus
C7
O
Your
rit.
You are my Gm
all
in
all.
C7sus
C7
F
F
C7
F/A
C/A F/A
B
rit.
15
!
21
Compliments of musicnotes.com
41
!
Compliments of musicnotes.com
O God die vol van liefde zijt
O GOD DIE VOL VAN LIEFDE ZIJT Arr. Jaap Joh. Kramer
Tekst: Hendrik Kramer
VOCAL PARTS: TTBB SCORE: Vocal & piano/organ DIFFICULTY: Easy STYLE: Hymn arrangement
T T
O God die
vol Ver zijn wij van Maar Gij, Heer zijt
NEDERLANDS MKN248-01-N
B B
van U die
6
kaar. 12
waar.
En leer ons le - ven met el Door ons niet steeds in trouw be Tot wie heer kun - nen w - anders
Geef vree o Zo - dat gij Neem Gij ons
gaan. gaan.
weg door U be - paald. droefd en heb - ben spijt.
be - vrijdt ons ook is de Wij zijn be -
lief - de zijt, af - ge - dwaald, G eeuwig blijft,
toch van haat en nijd.
Dit lied, gearrangeerd door Jaap Kramer met tekst van Hendrik Kramer, volgt een eenvoudige en bondige orgelmelodie die op haar beurt ruimte schept voor de volle koorzang en haar respectvol uitdragen van de boodschap: ‘wij zijn van U afgedwaald, God. Neem ons weer in genade aan’. Een lied dat (in uitvoering door mannenkoor des te meer) opvalt in een grote keuze aan koralen door haar kracht in eenvoud en verootmoediging.
God niet in
maak dat met ons ge - na
toch kunt de
-
16
gaan.
aan.
MKN248-01-N © 2016 Small Stone Media t/a Kramercy Music - www.smallstonemedia.com Printed & distributed by Koormuziek.NL, Dordrecht - www.koormuziek.nl Vermenigvuldigen van deze bladmuziek zonder toestemming van de uitgever is strafbaar
Ave Maria
Ave Maria TTBB
VOCAL PARTS: TTBB SCORE: Vocal & piano DIFFICULTY: Moderately STYLE: Classical music arrangement
T1-2
b V b bb c
∑
B1-2
? bb c bb
∑
A
∑
p
∑ œ
œ
œ
Œ
Based on GIULIO CACCINI Arr.: FRED DE VRIES
∑
ú
ú
œ
œ
œ
œ
b & b b b c wœœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ wœœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œwœœ œœœ œœœ œœœ œœ œœ œœ œœ wœœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
LATIN: MKN249-06-L
Hmm,
p
Deze klassieker (al dan niet terecht toegeschreven aan Giulio Caccini) is dankzij Fred de Vries voorzien van een prachtig nieuw arrangement met ruimte voor een solo partij. Het Latijnse gebed (‘Wees gegroet Maria’) is vaak gebruikt als emotioneel anker bij ingrijpende gelegenheden. Dit arrangement behoudt de serene eerbied en geeft het inmiddels bijna 50 jaar oude lied nieuw leven; zeker in handen van de krachtige stemmen van een mannenkoor.
b V b bb
5
? b b c ww bb w
? bb b œ . b
hmm,
ww w
w w
∑
∑
j
œ œ J
œ
œ
∑ œ
œ
œ
ú
? bb b w b w b V b bb
? bb b ú b
œ
ú
P
∑
Œ
œ
œ
w w
Œ
œ
ú
nw Aah,
œ
Aah,
œ œ œ œ
ú
œ
hmm.
œ ú
œ
œ w
œ
œ
œ
œ
œ œ
aah,
w
∑
P
Œ
Aah,
œ Aah,
wœ œ œ œ œ œ œ œ wœ œ œ œ œ œ œ œ wœ œ œ œ œ œ œ œ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ ww w
P
w w
ww w
MKN249-06-L © 2017 Small Stone Media BV - www.smallstonemedia.com Printed & distributed by Koormuziek.NL, Dordrecht - www.koormuziek.nl Vermenigvuldigen van deze bladmuziek zonder toestemming van de uitgever is strafbaar
42
œ
wœ œ œ œ œ œ œ œ n œœú œœ œœ œœ œœ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
ww w
b & b bb ú œœœ œœœ œœœ œœœ nœúœœ œœœ œœœ œœœ ? b b b wú b
œ
∑
hmm,
b & b b b wœ œ œ œ œ œ œ œ wœ œ œ œ œ œ œ œ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ
9
ww w
Ave Maria
3
Ave Maria
2
b & b bb w
26 aah,
13
V
aah,
œ œ œ b b b b œw
Œ
n úœ œ ú œ œ
úœ œ
aah,
j
œœ œ
? b b œ. bb w
œ
œ
œ
úú
aah.
ú w
nú
A
aah,
wú
ú
aah,
aah.
ú
ú w
n úw
nú
ú
œ
œw
B
w w
ww w
b p & b bb w Solo
A
-
-
-
-
wú
nw
ú.
œ œ w
ve
Ma - ri
-
-
-
-
b & b bb ú
ú
-
b & b bb w &
bbbb
a -
-
-
ú.
- ve
-
Ma
w
-
ri -
-
b & b bb w
w w
wú
nw
-
&
bbbb
œœœ œ w
ú
a,
a
b ú V b bb ú
-
úú -
ri
? bb ú bb ú
Ma
œ œ œ
úú
úú
Œ œ œ œœ
ú ú
-
Œ
a,
-
-
a - ve Ma - ri
ú ú
œ. œ.
b & b bb œ œ ú w
-
ri
-
-
-
-
Solo F
œ
œ
a - ve
ú ú
Œ n œœ
nœ. œ.
ú
œ
A
-
-
ú
P
Ma -
-
-
-
-
-
-
-
œ
œ
-
œ
-
j
-
-
3
-
3
ú
F
3
œ œ œ œ œ œ œ
? b b b ‰ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ b w
‰w œ œ œ œ œ œ œ
b ú & b bb
œ
45
œœœœ
ri
-
-
b œœœœœú & b b b œœ œ œ œ œ œ ú
3
-
3
œœ ú -
ú
-
A
ú ú
œœœ œ œœœ œ ú œ œ œ œœ œœ œ œ œ œ œ œ ú œ œœ 3 3
-
œœœœ
a.
3
3
œ 3
-
ú
- ri
-
-
-
-
nú
Ó
-
-
-
-
œ œ œ œ
ve
Ma
úú
úú
Ma - ri
ú ..
œ
-
ú ú
w
ri
-
-
-
Œ
a,
-
œ
œ
Œ
œ
œ
œ. œ.
ú
Ma -
œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ J
P
œ œ œ œ œ œ œ ‰ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ ‰w œ œ œ œ œ œ œ w
-
œœ
a - ve
ú ú
œ œ œ œ œ œ œ œ œ úw œ J
P
ú
w
ú œœ
œ
œ
œ. œ.
œ œ œ œ œ œ
-
ve
Ma
n œœ
b w & b bb
‰ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ w
-
n œœ
ri
-
ú ú ú
b V b b b wœ œ
p
n úú
A
ú ú
3
-
3
-
œ
ú ú
œ œ œ œ œœ œœ œ œ œ œ
3
3
-
œ œ n œú œ œ # œ œ œ n œú œ œ #œ œ nœ
ve A F
-
-
œ
ve
œ
ww
-
-
-
-
a,
Ma - ri
-
-
-
-
a,
ri
-
-
-
-
a,
∑
-
a,
Ma
œ
-
wœ
œ
-
œ
-
œ
-
-
œ
Ma - ri
w
w w
w w
ve
- ve a
∑
Ma
-
-
œœ œ
-
ve
Ma Ma
úœ œ
œœ
œ œ
a
-
ve
Ma
-
ri
-
ri ri
-
n wœ
œ
-
-
-
œ
-
œ
n œw œ n œ n œ ri -
w
-
-
b F & b bb w A
-
-
-
ú -
ú -
-
a.
-
a. a.
-
œw
œ
œ
œ
n œw
œ
œ
œ
a.
úœ œ œ œ n œú œ œ œ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ
Ó
w w
F -
ww œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ
úú ..
-
œ
A - ve
œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ
-
œ
-
œ
ww
œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ
? bb b w b ww
nœ
a -
-
Ma - ri
œœ œœ
úú ..
∑
b & b b b œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ n œœ œ œœ œ œœ œ œœ œ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ n œ œ œ œ œ œ œ œ
Hmm,
ve, 3
-
? bb b b
-
‰ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ
-
a
a -
-
3
ú
ve
∑
b V b b b wœ
Ma -
3
-
-
∑
? b b b ‰ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ w b w
ú
ve
œœ œ
-
œ
F
œœœ œœœ ú‰ œ œ œ ‰ œ œ œ
w
-
-
œ
b w & b b b ww
nú
œ
-
? bb b b
a.
5
∑
ve! F A -
úú
œ œ œ œ œ œ ú
3 œ œ œ œ œ œ œ œ ú œ œ œ œœ œœ œ œ œ œ œ œ ú œ œ œ 3
b & b bb ú
-
œ
w w
-
œ
œ
œ
œ
A
? b b ‰ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ bb w
a.
œ nœ nœ œ œ n œ œ nœ œ nœ
f
3
-
j
œ.
ú
w
b V b bb Œ
53
b & b bb ú
-
w w
P
A
p
nw
-
? b b ‰ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ ‰ œ œ œ œ œ œ œ ‰ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ n ‰w n œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ bb w œœœœœœœ w w
D
-
ww w
ve
a.
b & b bb ú
p
ú
œ œ
nœ
Œ n œœ
f
a,
œœœœ œ œ œ œ œ úw œ J
w
-
Ave Maria
œœœœ w
ú
ve
-
-
œ œ œ œ œ œ œ œ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ
E
37
-
œ œ œ œ œ œ œ œ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ
Ave Maria
4
-
C
p
? bb Œ bb
- a.
œ œ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ n œœœ œœ œœ œœ œœ œœ œœœ œœ úœœœ œœœ œœœ œœœ nœœúœ œœœ œœœ œœœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
? bb b w b ww
-
w w
33
p
w
-
-
w
w w
œ œ
-
-
w
? bb b b w
p
22
-
œ ú œ œ œ œ œ œ œ œ úœ œ œ œ œœ œ œ œ n œœ œœ œœ œœ n úœ œ œ œ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œœ œœ œœ
a,
w w
-
b & b b b œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ
p
w w
-
ú
-
b & b b b œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ ? bb b w b w
-
29
w
-
-
? bb b b w
aah.
bb & b b wœ œ œ œ œ œ œ œ wœ œ œ œ œ œ œ œ œw œ œ œ œ œ œ œ n úœœ œœ œœ œœ œœ œ œœ œ ú nú œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ ? bb b w b w
-
b & b b b œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ
aah.
ú
ú
-
-
-
w
-
ú
w
-
-
-
ú
-
-
-
ú
-
-
b & b b b œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ
nœ nœ
nœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ? b b b ‰ œ œ œ œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ œ œ œ ‰ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ n ‰ú œ œ œ ‰ú œœ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ w b w w
? bb b b w
43
ww w
w w
w w
Eli, Eli, Lama Sabachthani VOCAL PARTS: TTBB SCORE: Vocal & piano/organ DIFFICULTY: Moderately easy STYLE: Hymn HEBREW MKN250-02-H
De melancholiek die mannenkoren in hun klank dragen, zet ‘Eli, Eli, Lama Sabachthani’, een lied van Martin Mans, des te meer kracht bij. De enige tekst (de uitroep van Jezus aan het kruis: ‘Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij Mij verlaten?’) wordt met afwisselende intensiteit gezongen. Het maakt dit lied tot een indrukwekkende, originele keuze rondom Goede Vrijdag.
MKN250-02-H © 2016 Small Stone Media BV - www.smallstonemedia.com Printed & distributed by Koormuziek.NL, Dordrecht - www.koormuziek.nl Vermenigvuldigen van deze bladmuziek zonder toestemming van de uitgever is strafbaar
“Eigenlijk is een mannenkoor vergelijkbaar met een orgel”
MARTIN MANS
Martin Mans “Eigenlijk is een mannenkoor vergelijkbaar met een orgel”Organist en dirigent Martin Mans heeft inmiddels al meegewerkt aan meer dan vijfhonderd cd-opnamen. Jaarlijks geeft hij gemiddeld 250 concerten in binnen- en buitenland. Indrukwekkend als die cijfers ook zijn; er zullen weinig dirigenten zijn die maar liefst zeven (!) mannenkoren en ensembles onder hun hoede hebben. Martin Mans geeft leiding aan De Gouwestem in Waddinxveen (“we hebben zojuist het 200e koorlid ingeschreven!”), het Zaans interkerkelijk mannenkoor in Zaandam, het Chr. Streekmannenkoor Noord-West Veluwe uit Nijkerk, LIBERTAS The Voice of Liberty in Canada, het Groot Mannenkoor Noord-Nederland in Heerenveen, The Martin Mans Formation (een mannenensemble met 20 zangers) en de Urker Mans Formatie. Het duizelt als je de aantallen op je in laat werken. Duizenden koorleden bij elkaar door de jaren heen, afgewisseld met de overige werkzaamheden van de veelgevraagde organist, die ook nog eens de organist is van de Breepleinkerk in Rotter-
44
dam. Tel daar regelmatige televisie optredens bij op en je vraagt je des te meer af welke plek mannenkoren in de agenda van Mans innemen. “Het is ongeveer 60% van mijn werk” vertelt Mans. “De rest van mijn werk bestaat uit orgelspelen en organiseren. Ik ben ooit begonnen met een jongerenkoor in Ridderkerk, 30 jaar geleden, en door het dirigeren ben ik de mannenkorenwereld binnengekomen. Wat me aantrekt is de afwisseling in mijn werk. Dirigeren is met mensen (samen)werken. Samen tot iets moois komen. Spelen is solistisch bezig zijn. Vaak hoog en droog achter de klavieren van een imposant orgel.”Wat maakt een mannenkoor in jouw beleving onderscheidend? Wat doet het / maakt het los in vergelijking met gemengde koren? “Vergeleken met andersoortige koren hou ik van de sound, het geluid. Sonoor, koperkleurig, met lyrische tenoren en kleurrijke ondertonen. Het werken met een mannenkoor is no-nonsens. Mouwen opstropen en ervoor gaan! Daar hou ik van...
LEES de rest van dit interview op koormuzieknl.blog!
Gethsemane
Gethsémané Matth. 26 muziek Martin Zonnenberg
VOCAL PARTS: TTBB SCORE: Vocal & piano/organ – opt a cappella DIFFICULTY: Easy STYLE: Hymn
tempo 76 a capella
Q A Q QQQ : Mijn
T I/II
NEDERLANDS MKN251-02-N
E QQ Q : QQ
B I/II
De donkere klankkleur van mannenkoren bepaalt in dit lied (met optioneel a cappella intro) de muzikale omlijsting van de gepijnigde gebeden van Jezus in Gethsemané. Met aanzwellende kracht laat dit arrangement van Martin Zonnenberg vervolgens de overtuiging van Jezus doorklinken: ‘Vader, niet Mijn wil, maar Uw wil geschiede!’ Door uitsluitend bij het uitgesproken gebed te blijven, is dit lied een fraaie keuze om bijvoorbeeld de schriftlezing uit Mattheus 26 kracht bij te zetten.
Q A Q QQQ
T I/II
B I/II
E QQ Q QQ Q A Q QQQ
T I/II
R
be
I
tot
Q A Q QQQ
T I/II
Va - der laat
E Q Q Q I QQ
B I/II
-
droefd.
.
Mijn
ziel
is
Mij
de- ze
R
Mijn
voor
.
.
be -
droefd,
Mijn
drink - be - ker
toe.
de - ze
-
I
dood
be
be -
toe.
is
R
ziel
I
de
Mijn
R . .
droefd.
dood
droefd
-
de
is
E QQ Q QQ
B I/II
..
tot
I ziel
be
R
Q A Q QQQ
is
T I/II
R
ziel
droefd
E QQ Q QQ
B I/II
-
bij
-
gaan.
www.martinzonnenberg.nl MKN251-02-N © 2016 Small Stone Media BV - www.smallstonemedia.com Printed & distributed by Koormuziek.NL, Dordrecht - www.koormuziek.nl Vermenigvuldigen van deze bladmuziek zonder toestemming van de uitgever is strafbaar
Who is on the Lord’s side
Who is on the Lord's side Andre Pouwer / F.R. Havergal Moderato {h = c 96}
VOCAL PARTS: TTBB SCORE: Vocal & piano/organ DIFFICULTY: Moderately STYLE: Hymn arrangement
1
b Vbb C
2
b Vbb C
1
? bb C b
2
? b C bb
Tenor
ENGLISH MKN252-11-E Bass
Deze 19e eeuwse hymne van schrijfster Frances Ridley Havergal werd oorspronkelijk op een Duitse melodie gezet en was bedoeld als een oproep aan iedere gelovige, zich bij Gods Zaak te voegen. Het lied is gebaseerd op de geschiedenis van 1 Kronieken 12, waarin beschreven staat wie zich bij David aansloot. De muziek is hier door André Pouwer gearrangeerd tot een modernere melodie met welhaast Zuid Amerikaans gevoel, die toch de essentie van de hymne behoudt. Uitstekend met opgewekt pianospel uitvoerbaar.
Eb
B b/E b
A b/E b E b
œ b &bb C œ œ œ œœ ˙ Piano
7
1 T 2
? bb C w b
b Vbb
c.f.
? bb
b
2
? b bb
Pno.
œ œ œ
1.Who is 2.Not for
B bsus
? b bb ˙
˙
7
Eb
w w
weight
œ œ œ 2.Not for
b &bb œœœœ˙
on weight
œ œ œ 2.Not for
E bsus/B b
45
weight
œ œ œ
E b 6/G
˙
˙
w
œ œ œ
of glo
-
of glo
-
œ œ œ œ œ œ
œ œ œ
œ œ œ
Eb
˙
the Lord's of glo
œ œ œ
w
Ab
w
1st x solo or unison 2nd x parts
b Vbb
B b/E b
œ œœ œ œœ w
˙
w
1 B
Eb
7 F mi
-
˙ ˙
˙
œ œ who will nor for
serve crown
œ
˙
œ œ
-
ry
˙
nor
for
-
ry
nor
for
˙
˙
˙
E b2/G
Ab
˙
side ry
˙
w
E b/G
œ œœ œ œœ ˙
œ œ
œ
the King? and palm
œ œ œ
crown
œ œ œ
and palm
and palm
œ œ
œ
œ œ œ
œ œ
œ
œ œ œ
Ab
w
@ Forza Music Publishing MKN252-11-E © Forza Music Publishing. In exploitatie bij Koormuziek.NL - www.koormuziek.nl
˙
œ œ œ
œ
crown
˙
1
b Vbb w
2
b Vbb w
12
T
1
? bb ˙ b
2
? b bb w
B
b &bb Pno.
Who will be en - ter we
2
Vb œ
2
?
?b
But
for
love
leave love
œ
œ
for
love
œ
&b œ ?b
œ
œ
œ
œ
œ œ
œ
the that
œ
world's claim
œ
œ œ
œ œ
˙
˙
œ
œ
whom
-
- eth
lives
for
whom
œ
œ
œ
˙
œ œœ
œ œ Vb œ
Lord's Lord's
w
w
side side
œ œœ
w
w
?
the
Lord's
Lord's
b œ œ œ Bb
?
side
side
œ œœ
˙
œ
Bb
œ œ
œ
˙
B bsus B b C sus C
˙
˙
˙
˙
œ œ the He
œ œ
œ
œ
w ˙
died
?b œ
whom Je
-
sus na
œ œ
-
He
whom Je
-
nnb Pno.
˙
on Je
-
sus na
œ œ œ
œ œ
œ œ œ
œ œ
œ
2
œ
œ œ
of mer con - strain
œ œ
1
? œ b ?b œ
con - strain
2
œ œ œ œ
œ œ ing
œ
œ œ
œ
œ
b ˙
w
œ œœ
w
E b2
˙
w
w
œ
œ œ
œ
œ œ
˙
Vb w
.. œ œ œ œ œ
Vb
.. œ œ bœ œ œ
1.
w
? w b ?b &b ?b
w
F
w w
Sa - vior we are Sa - vior we are
Sa - vior we are
Thine Thine
Thine
.. œ œ œ œ œ .. ..
Sa - vior we are
bœ œ E b2
œ œ œ œ œ
be
on
œ
œ œ
œ
œ œ
œ
œ œ
œ
œ œ
˙
Bb
˙
œ
˙
˙
by by
Thy grace Thy grace
by
œ
Thy grace
by
Thy grace
˙
œ œ œ œ
œ
œ
œ œ œ
œ
œ œ œ
œ
di
œ œ œ
œ
œ œ œ
di di
Bb
F 2/A
˙
side
˙
œ œ
œ œ
˙
œ œ œ
˙
˙
Thy love
By
Thy love
œ œ œ C
F 2/A
˙
œ œ œ
˙
˙ œ œ œ
˙
œ œ œ œ œ
We
are on
We
are on
œ œ œ
˙
F
œ œ
are on are on
œ œ œ
˙
vine
œ
We We
œ œ œ
˙
vine
C
œ
By
vine vine
-
di
œ œ
œ
F
His
Thy call Thy love
œ œ œ œ œ
C sus
œ œ
œ
˙
side
œ œ
w
bœ œ œ œ œ
B b2
E b2
F
œ œ œ œ œ
1
? bb
b
? b bb
2
B b2
F 2/A
˙
œ œ œ
˙
˙
b˙
Ab
Pno.
? b bb ˙
E b 6/G
E b/G
7
œ œœ œ œœ ˙
1
? b ˙ bb
us
bb b
? bb ˙ b
us
not Ab
with gold
˙
œ
˙
˙
b Vbb w
47
1
sus
T
B
B b/E b
A b/E b
bb b œ œ œ œ œ œ ˙
2
Eb
˙
Eb
E b2/G
B b/E b
œ œœ œ œœ Pno.
w
w
46
b &bb ˙ ? bb
b w
˙ ˙
F mi
bb b
w
w
P w
-
-
œ œ œ
f œ œ œ
3.Je - sus Thou
b Vbb w
˙
5
c.f.
b &bb w
œ œ œ œ œ
w
B
Sa - vior we are Thine
bb b w
must
˙
V
2
w
meth
2
w
-
F 2/A
His
By By
œ œ œ
˙
Je
œ œ œ œ œ
on
F
go? side
be
œ œ
œ œ œ
˙
œ œ
œ
bbb
T
œ œ bœ œ œ
w
Eb
œ
will His
must
bb b
w
œ
˙
b Vbb
Thine
œ œ œ
˙
œ œ bœ œ œ
Sa - vior we are Thine
Sa - vior we are Thine Sa - vior we are Thine
bb b
w
Him on
œ œ
œ œ
41
1
w
B b2
.. b ˙
Sa - vior we are Thine Sa - vior we are Thine
œ œ œ œ œ
w
b˙
w
for be
œ
œ
meth
˙
bw
2.
œ œ
Who is on the Lord's side
œ œ œ œ œ
E b2
who must
3
-
ing
C
?b ˙
˙
side meth
˙
cy ing
-
œ
con - strain
&b œ
˙
œ
w œ œ
Bb
-
˙
˙
b w
Vb œ
w
Lord's na
œ œ
œ œ œ
œ
Vb
Pno.
the sus
-
œ œ œ
F
1
C
w
w
?
is whom
b œ
25
w
œ œ
?
&b
B
died
œ œ
œ
He
1
Who He
T
œ œ
He
Vb œ
2
foe? died
œ œ
œ
2
B
nb n
w
He
œ œ œ
˙
Vb œ
T
nnb
œ œ
1
21
nb n
C sus
œ
˙
bw
D mi7 9
C
&b œ œ œ
35
Pno.
œ
F 2/A
?b œ œ œ
2
˙
nnb
˙
w œ
˙
˙
œ œ œ nœ
œ œ œ
for
1
B
˙
nnb
Who is on the Lord's side
the
1
œ œ œ
lives
2
2
Ab
- eth
w
T
œ œ œ
˙
˙
rior psalm
œ œ œ
face whom
w
1
-
will for
œ œœ
Pno.
war
who lives
˙
œ œ
the
rior psalm
œ œ œ
side eth
-
œ œ
that claim -
-
œ
Vb œ œ œ
2
raise
war
œ œ œ
w
the the
B
my
the
˙
to bring rior psalm
œ œ œ
œ
-
that claim -
lives war -
˙
˙
w
29
T
˙
œ œ
4
1
˙
raise
E b2/G
œ œ œ
œ œ œ
my
-
w
œ
œ
the ar
w
œ
But
we
œ
will for
b œ
-
œ œ œ œ œ ˙
Who But
F
Pno.
Eb
œ
˙
œ œ œ œ œ ˙
œ
Bb
the ar
o - ther raise the
pers my
œ œ œ œ œ ˙
œ
? b bb w
T
we
en - ter
17
B
en - ter
˙
-
His hel the ar
œ œ œ
˙
œ œ œ œ œ ˙
œ
w
Vb œ
œ œ œ œ œ ˙
œ
B bsus
1
1
Who is on the Lord's side
Who is on the Lord's side
2
Ab
˙
w ˙
˙
not
with
˙
˙
œ
not
œ
w
˙
E bsus/B b
B bsus
˙
˙
˙
˙
˙
œ œ œ
w
œ œ
œ œ œ
w
œ œ
œ œ œ
or gem
B bsus
w w
˙
œ œ œ
w
-
œ œ œ
hast bought
œ œ œ
hast bought
œ œ œ
w
but
with
w
w
œ œ
But Eb
œ w
-
w
w
But
Bb
3.Je - sus Thou Eb
w
˙
gold
or gem
Eb
7
œœœœ˙
œ œ
with gold
-
œ œ
œ œ œ
˙
œ œ
œ œ œ
˙
œ œ
œ œ œ
with Thine
with Thine
own life
own life
˙
blood
E b2/G
˙
w
˙
blood
˙
Heel ons leven
HEEL ONS LEVEN Tekst: Meindert Bakker
VOCAL PARTS: TTBB SCORE: Vocal & piano/organ DIFFICULTY: Moderately easy STYLE: Hymn
Muziek: Jaap Kramer
T T
° #### 4 & 4 ‹
∑
∑
∑
∑
B B
¢
? #### 44
∑
∑
∑
∑
Andante q = 66
NEDERLANDS MKN253-12-N
##4 & # #4
Andante q = 66
Zo kostbaar als het leven in dit lied van componist Jaap Kramer en tekstschrijver Meindert Bakker omschreven wordt, zo fraai wordt het bezongen door een mannenkoor. Het zorgzame karakter van God staat centraal; als Vader, Hoeder en Gids, uitziend naar die nieuwe morgen. De schitterende zanglijn van dit lied laat zich eenvoudig begeleiden door piano naar het groots aangezette slot: de nieuwe morgen, waarin we God zullen zien in eeuwigheid.
Piano
{
? #### 44
° #### & œ˙ ™ ‹ Oe 5
¢
? #### ˙ œ™
∑
œ
œ œ œœœ œ œ ˙ ˙
œ
j œ œ˙ œ
œœ œœ œ œ ˙
œ˙ ™
j œ œ œ˙
˙ œJ ˙
˙ ˙
˙œ ™
˙ œJ ˙
œœœœ œœœ ? #### j œ™ œ ˙
2
° #### œ™ œ™ & ‹ 9
¢
? #### Ϫ nϪ
œœ ™™
œœj œœ œœ J
Œ˙ œ
œj œ œ #œ™ œ™ œJ ˙
œj œ œ œJ ˙
w ˙
œœj œ˙ œ J
16
œ œ
˙w
˙
¢
? ####
# ## &#
## &##
œ˙ œ
{
{
Œ
die - pe da - len in ons
∑
¢
? ####
## &##
{
? ####
∑
œœœ œœœ œ™
˙™
- ven
als een kost-baar we-vers
∑
œœœ
j œ ˙
œœœ
∑
œœ œ œ œ œ œ œœœ œœœ œ œ œ j j œ™ œ ˙ œ™ œ ˙ œ
¢
? ####
œ
∑
3
le - ven
∑
° #### Œ œ œ œ œ œ œ w & ‹ ma-ken juist dat kleed zo sterk.
œ œ Œ œ œ œ œ
13
˙˙
œ œ ˙™ œ œ œ #œ œ ∑
œ œ
œœ œœ œœ œœ œœ œ œ œ j œ™ œ ˙
Œ œœ œœ œœ œœ œ™ œ™
19
° #### Œ & œ œ œ œ œ œ œ ‹ 1.Heel ons le-ven is ge - we
˙ #˙
œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œœœœ œœœ œœœ œœœ œœœ j j j œ™ œ ˙ #œ ™ œ ˙ œ™ œ ˙
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ # j ? ## # j #œ ™ œ ˙ œ™ œ ˙
œ œ œ œ œ œ œ œ œ#œ œ œ œ œ œ œ œ œnœ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ # j j ? ## # j œ™ nœ ™ œ ˙ œ™ œ œ œ w œ˙
œ˙ œ ™ œ ˙œ œ
MKN253-12-N © KramercyMusic 2016 © 2016 Small StoneCopyright Media t/a Kramercy Music - www.smallstonemediasongs.com Printed & distributed by Koormuziek.NL, Dordrecht - www.koormuziek.nl Vermenigvuldigen van deze bladmuziek zonder toestemming van de uitgever is strafbaar
° #### w & ‹ werk,
œ œœ w œœ
œ œ œ œ ˙˙ ˙˙ œ œ ˙ œ œ œ œ œ ˙˙ ˙ Rit.
˙ ˙
## &##
{
∑
œ œ œ œ ˙˙
mp
mf
Al-le da - gen, al
∑
Œ œœ œœ œœ œœ œ ™ œ™
-
j œœ œœ œ J œ
le u-ren
j œ œœ œœ œJ
## œ &##œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œœ œ œœ œ œ œ œ œ œ œœ œ œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ œ œœ mf j j ? #### j j œ ™ œ œ ™ œ œ™ œ œ œ j œ™ œ œ œ œ™ œ œ œ
{
œœ œ
47
JAAP KRAMER
Een mannenkoor kan echt ontroerend mooi zingen”
Dirigenten zijn er genoeg, maar goede dirigenten zijn schaarser. Wil je dan ook nog een dirigent die niet onverdienstelijk zingt, dan wordt het zoeken geblazen. Tot je bij Jaap Kramer uit komt. De Urkenaar is bekend als deel van het trio At Once, maar vult zijn dagen ook met het leiden van diverse koren, waaronder één van de bekendste mannenkoren van Nederland.
“Momenteel ben ik dirigent bij Chr. Mannenkoor Soli Deo Gloria van Urk en bij Chr. Mannenkoor Laudate, Barneveld” vertelt Jaap als hem gevraagd wordt naar zijn link met mannenkoren. Hij is geboren en getogen op Urk en dat is een belangrijke verklaring waarom muziek hem in het bloed zit. Al op zijn 12e begeleidde hij gemeentezang en niet veel later stond hij als dirigent voor zijn eerste ‘eigen’ koor: Soli Deo Gloria. “Samen met een stel vrienden hebben we als 17 jarige jongens dit mannenkoor opgericht”zegt Jaap, ” en sindsdien is dirigeren een belangrijk onderdeel geworden van mijn muzikale werk. Naast de mannenkoren dirigeer ik nog twee gemengde koren en een gospelkoor.”Zijn werk met ‘Soli Deo Gloria’ gaat nog altijd door en beperkt zich niet tot Ned-
erland. Zo tourde het koor door Canada. Afgelopen zomer vierde Jaap zijn 25-jarig jubileum met Soli Deo Gloria. Het was een mooie kroon op een toch al bijzonder jaar, waarin het koor een Zilveren Duif in de categorie ‘Beste Album Koren’ won voor haar cd ‘Onderweg’. At Once (met Jaap) viel ook in de prijzen in de categorie ‘Beste Gospelalbum’, ditmaal voor de cd ‘Vader’. Voor Jaap Kramer is afwisseling belangrijk. Zo werd hij begeleider op piano en orgel en ziet het grote publiek hem regelmatig in de uitzendingen van Nederland Zingt. Bovendien is hij pianist van Martin Brand, wat hem de komende tijd ook in theaters brengt. In At Once bundelde hij zijn stem met die van zijn vrienden Jacob Schenk en Marco Hoorn om klassieke gospels en eigen composities bij elkaar te brengen. In zo’n rijk gevulde agenda maakt Jaap graag tijd voor het werk met mannenkoren, omdat hij er een speciale waarde aan hecht.
“Het repertoire en de manier van zingen moet een mannenkoor onderscheidend maken. De ‘sound’ van een mannenkoor spreekt mij ontzettend aan: de combinatie van donkere basstemmen en lichte, hoge tenoren is fantastisch en dat geeft een bijzondere klankkleur.”
48
Mijn God, waarom? VOCAL PARTS: TTBB SCORE: Vocal & piano/organ DIFFICULTY: Moderately easy STYLE: Hymn NEDERLANDS MKN254-01-N
In dit arrangement voor mannenkoor en orgel laat Martin Zonnenberg de uitroep van Jezus aan het kruis spreken. Het moment waarop de Messias weet, dat Hij echt alleen is; overgeleverd aan de dood als offer voor de zonden van de mensheid. Een gedragen lied, dat in handen van een mannenkoor des te dieper doordringt.
De kruisweg
TTBB
De Kruisweg
Tekst: Margreeth Ras
Muziek: Martin Mans
VOCAL PARTS: TTBB SCORE: Vocal & piano/organ DIFFICULTY: Moderately easy STYLE: Hymn
In In In
NEDERLANDS MKN255-02-N 3
Als een stille getuige bij de gang van Jezus naar Gologotha met het kruis op zijn schouder, schuifelend over de Via Dolorosa... Het is het beeld dat Margreeth Ras-van Slooten in tekst verwoord om, samen met het arrangement van Martin Mans, te komen tot een indringend lied voor Goede Vrijdag: ‘In mijn gedachten zie ik U gaan, ben ik erbij, besef ik nu...’ ‘De kruisweg’ houdt het lijden van Jezus niet afstandelijk, maar maakt het persoonlijk.
mijn mijn mijn
ge ge ge
Bm
dach dach dach
ten ten ten
ben be
ik sef
G ligt. op Uw schou ders
die ik der
recht streeks naar U dan ik dra gen
Em
het is mijn het is als dat kruis weegt
gaan, bij, nu,
er ik
D
G/ D
last of zwaar
U zie ik
Em
unisono
kijk. kan.
Zo veel heb Zo langs de Zo veel ge
Em
Bm
ik weg na
U lijk de
aan ik dank
6
9
kruis last pijn
oe
zo veel el Uw lij dens Ik word door
mee van van
door al mijn
de stra mijn zon ver le
len weg stil
de komt le
ten, den, den,
oe
richt. heb ik aan ge
D
G/ D
hier aan mij voor tra nen o ver
weg naar weg naar weg naar
Gol Gol Gol
go tha, go tha,
go tha,
bij. mand.
weg naar weg naar weg naar
MKN255-02-N © 2017 Small Stone Media BV - www.smallstonemedia.com Printed & distributed by Koormuziek.NL, Dordrecht - www.koormuziek.nl Vermenigvuldigen van deze bladmuziek zonder toestemming van de uitgever is strafbaar
49
te staan, zij U!
oe
Em
ge daan,
U draagt het U draagt de U draagt de
Gol Gol Gol
go tha go tha, go tha.
My good Lord’s a-done-a been here
VOCAL PARTS: TTBB SCORE: Vocal a cappella DIFFICULTY: Moderately difficult STYLE: Spiritual
ENGLISH MKN256-11-E
Deze traditionele spiritual van Stacey V. Gibbs wordt a capella uitgevoerd en is eenvoudig aan te leren; een gelegenheid voor mannenkoren van verschillende groottes om zich deze opgewekte gospel eigen te maken. De tekst - vrij vertaald: ‘mijn Heer is hier geweest, heeft mijn ziel gezegend en ging weer weg. Nu dank ik Hem iedere dag voor het mij gegeven Leven’- maakt van deze spiritual een passend opgewekte aanvulling op paasrepertoire.
-
been here,
-
good Lord’s a - done - a
been here,
good Lord’s a - done - a
My
My
-
-
good Lord’s a - done - a
been here,
my
good Lord’s a - done - a
My
Hal - le - lu - jah,
-
been
here
an’
MKN256-11-E © 2015 by Gentry Publications/Fred Bock Music Company (adm. by Smallstonemediasongs.com) Printed & distributed by Koormuziek.NL, Dordrecht - www.koormuziek.nl Vermenigvuldigen van deze bladmuziek zonder toestemming van de uitgever is strafbaar
bless’d
my soul
bless’d
my soul
bless’d
bless’d
been
my soul
been
been
an’ a - gone.
here,
bless’d
here,
my soul
my soul
my soul
an’
an’
good Lord’s
a - done - a
My
good Lord’s
hal
-
le - lu -
been
here,
a - done - a
been
here,
an’
50
gone.
an’
gone.
an’
gone.
an’
a - done - a
here
an’
gone.
An’
I
An’
An’
I
An’
I
I
my soul
bless’d
my soul
bless’d
my soul
bless’d
thank
thank
my soul
Him,
Him
for
my
thank
Him,
Him,
thank
bless’d
been
jah!
a - done - a
a - way.
here,
a - way.
been
gone
gone
a - way.
a - done - a
good Lord’s
My
good Lord’s
gone
my soul,
My
an’
bless’d
My
good Lord’s
a - done - a
been
a - done - a
good Lord’s
here,
good Lord’s
a - done - a
My
an’ a - gone.
good Lord’s
My
bless’d
My
an’ a - gone.
My
here,
bless’d
here,
an’ a - gone.
been
my soul
thank
Him
liv - in’
ev
thank
Him
ev
thank
Him
ev
day.
my
gone
gone
gone
I
woul’ no’
gone,
’ry
day.
hal
-
le - lu -
a back
a back
-
-
-
done - a
been
done - a
been
My
here,
here,
here,
here,
Lord’s
My
Lord’s
oh, yes.
My
My
done - a
Lord’s
a - way.
a - way.
been
a - way.
Lord’s
been
done - a
Lord’s
done - a
done - a
tell you de rea
jah!
slid - uh.
I
slid - uh.
I
bless’
bless’
bless’
bless’
my soul
my soul
my soul
my soul
been
done - a
been
done - a
been
done - a
been
here,
an’
bless’d
my soul
bless’d
my soul
an’
an’
my soul
an’
bless’d
my soul
done
done
been
here,
been
done
be
rea
-
dy
-
dy
to
I
would - n’
be
rea
-
dy
to
rea
dy
-
51
an’
gone.
gone.
an’
gone.
gone
an’
die.
done - a
Oh,
my
Lord’s
done - a
gone,
and
an’
I
I
for
my
thank Him,
I
thank Him
an’
thank Him,
an’
I
gone,
gone,
Lord’s
bless’d,
my
gone,
Oh,
my,
done - a
Oh,
Lord’s
die.
my
Oh,
Oh,
Oh,
a - way,
an’
an’
here,
Oh,
to
die.
be
die.
would - n’
to
rea
here
be
soul,
was to
would - n’
I
here
done
been
was to
an’
bless’d
if - a my Lord
would - n’
I
if - a my Lord
here,
me,
call on
I
’cause
me,
tell - a you why:
was to
’cause
if - a my Lord
tell - a you why:
was to
’cause
if - a my Lord
tell - a you why:
son,
me,
here,
-
here,
son,
me,
Lord - y, I’ll
call on
call on
-
’cause
son,
call on
I
slid - uh.
-
tell - a you why:
son,
-
done - a
tell you de rea
tell you de rea
tell you de rea
a back
be
be
be
Lord’s
day.
-
ev
’ry
Lord’s
-
ev
woul’ no’
my
day.
’ry
day,
Lord’s
’ry
woul’ no’
my
my
-
day,
I
day.
ev
day.
day,
I
day,
’ry
day.
-
’ry
-
’ry
-
-
ev
thank Him,
Er is een heuvel ver van hier
Er is een heuvel ver van hier Intro
VOCAL PARTS: TTBB SCORE: Vocal & piano with accompaniment DIFFICULTY: Easy STYLE: Hymn arrangement
Fluit
Viool
NEDERLANDS MKN257-05-N
Harp/Piano
Ook wel bekend als lied 473 uit de Johannes de Heer bundel, is ‘Er is een heuvel ver van hier’ geen onbekende tekst. Martin Zonnenberg verzorgde deze bewerking voor mannenkoren voor zijn Passieproject. Dit orgelarrangement is ook voorzien van een intro voor (optionele) fluit, viool, piano en harp. Het tenor- en bas samenspel van een mannenkoor geeft een mooie kleur aan de toch al prachtige rijm, die het lied een hymnisch karakter geeft.
Fl
V.
Hrp/Pi
Fl
V.
Hrp/Pi
Q I A Q Q 43 QQ 3 molto legato A Q4 QQ 3 A Q4 E Q Q 43 Q
7 Q A Q Q . Q A Q Q . Q A Q Q .
I
I
.
tekst onbekend - Trad. mannenkoorbew. en instr. bew. Martin Zonnenberg
.
E Q Q Q .
15 Q A Q Q . Q AQQ Q AQQ E QQ Q .
-1-
MKN257-05-N © 2016 Small Stone Media BV - www.smallstonemedia.com Printed & distributed by Koormuziek.NL, Dordrecht - www.koormuziek.nl Vermenigvuldigen van deze bladmuziek zonder toestemming van de uitgever is strafbaar
vers 1
Q I AQ Q Q AQ Q TTBB unisono Q AQ Q 1. Er is een Q AQ Q E QQ Q 17
Fl
V.
Hrp/Pi
Fl
V.
Hrp/Pi
23 Q A Q Q . Q A Q Q . Q A Q Q .
A
QQQ
V.
.
Q AQQ
ver
van
hier,
zijn
daar stroom - de
is
naam
eens
de
ge
.
-
heils-
Gol-
V.
koor en orgel
go -
Hrp/Pi
.
ri - vier,
Q A Q QQ Q A Q QQ Q A Q QQ 34
Fl
EQQ QQ Q A Q QQ
I
I
Je - zus
on- ze
't kruis droeg
I
7
schuld, Zijn
E QQ Q Q
8
dood bracht
. .. ons ge - na,
Hij
.
8
vol
le -
ven
na.
-2-
E Q Q Q
E Q Q Q . Q AQQ Q AQQ Q AQQ
I
heu - vel
.
tha,
en
Hrp/Pi
30
Fl
I
QQQQ QQQQ QQQQ QQQQ
QQQQ
Fl
vers 2
V.
2. Aan
Es 7
Hrp/Pi
52
42 Q A Q QQ Q A Q QQ Q A Q QQ
E QQ Q Q QQ Q Q A E QQ Q Q
I
I
heeft voor ons de
I
vers 3 SS I I I R RRRR S S S S RR RSS R R R SS SR S R R R R S R
wet ver - vuld, voor
mij, hal - le- lu - ja.
E7 3. Geen
R RR RSSS Q R S S R SS R RRRR S 7 R RRRRSSS 7 -3-
Gevouwen handen VOCAL PARTS: TTBB/Solo SCORE: Vocal & piano/organ DIFFICULTY: Moderately easy STYLE: Hymn NEDERLANDS MKN258-03-N
Margreeth Ras-van Slooten maakte voor ‘Gevouwen handen’ een sprekende tekst waarin onze handen als het ware de ‘hoofdrolspelers’ in het lied zijn en ons meevoeren langs verschillende momenten en aspecten van onze relatie met God: wijzend op Jezus (gevouwen), geborgen in Hem (‘in Uw Handen’), worstelend in een storm (gebalde vuisten), het opdragen van een gezin (verbonden handen)... Het zijn beelden die verder tot leven komen in de compositie van Martin Mans voor solo en tenor/bas. Sprekend, kunstzinnig en origineel.
MKN258-03-N © 2017 Small Stone Media BV - www.smallstonemedia.com Printed & distributed by Koormuziek.NL, Dordrecht - www.koormuziek.nl Vermenigvuldigen van deze bladmuziek zonder toestemming van de uitgever is strafbaar
Hallelujah, He is risen
Hallelujah, He is risen
NED: Hallelujah,Hij is opgestaan VOCAL PARTS: TTBB/Solo SCORE: Vocal & piano/organ DIFFICULTY: Moderately STYLE: Celtic
TTBB
ENGLISH MKN206-05-E – NEDERLANDS MKN206-05-N
Mike Harland, Luke Garret en Chris Machen schreven met ‘Hallelujah, He is risen’ een lied dat een enthousiaste vreugde uitstraalt. Geen wonder gelet op de tekst, die de ontdekking van de opstanding uiteenzet en het getuigenis van de engelen bij het graf luid en duidelijk doorgeeft: ‘Hij is niet hier; Hij is opgestaan!’ Fred de Vries bewerkte dit lied, oorspronkelijk gearrangeerd op een stuwende, keltische melodie, tot een opgewekt paaslied voor mannenkoren dat de doorklinkende vreugde over het lege graf behoudt.
Joyfully q. = 112 (in 4)
8
8
2
8
8
2
T1-2
b 12 Vb 8
B1-2
? b b 12 8
20
Vb
∑ j J
œ œ
Œ
be - fore dawn,
b Vb œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ ú
be - fore them in
b V b œ œ œ œ. ra - di - ant
Œ
light.
? b œ œ œ nœ. b
ú
the tomb
daz - zl - ing white
to
were
œ
œ
And
œ
œ
œ
œ
œ
œ œ
œ
an - gels sur -round - ed
œ
œ
œ
œ
by
œ
œ
j œ œ œ œ œ œ œ œœ œœ œ œ . J
Œ
œœ œœ œ n œœ ..
Œ
the wo - men, "Do
œ
Œ
œ
j œ œ œ œ bœ œ œ œ œ œ J
œ
find He was gone.
not
be
af - fraid.
©1999, Centergetic Music/Van Ness Press (a div. of Genevox Music Group) Admin: smallstonemediasongs.com
53
F
Ó
œ
œ
œ œ œ œ Œ œ
They said to
Œ
œ
Ó.
œ œ œ œ Œ œ
? bb œ œ œ œ œ œ 26
œ
they went to
23
stand -ing
∑
F
∑
? bb œ œ œ œ .
Ook leverbaar in SATB (ENGLISH ECC17.0008.01 – NEDERLANDS ECC17.0008.02
A
Ear - ly that mor-ning,
b
just
Music: MIKE HARLAND, LUKE GARRET and CHRIS MACHEN Arr. for TTBB: Fred de Vries
j œ J j J
The
œœ
2
Hallelujah, He is risen
œ b Vb œ œ œ œ œ
29
one you are seek - ing
is
? b b œ œ œ œœ œœ œœ b 32
Vb
b ú. lu
? b úú .. b
œœ
œ
ris - en
œœ
œœ ..
œœ
to - day!"
œœ
œ
œœ ..
œœ
f
ú.
‰ ú. Hal -
-
ú.
‰
b V b úú ..
46
- le
-
ú.
jah!
He is
j
ris - en,
j
hal - le - lu - jah,
He is
ris - en
to - day!
œ œ œœ œœ œ œ œœ œœ œ œ œ œ œ œœ .. œ œ nœ ‰ J ‰ J ‰
œœ ..
ran
úú .. to
. úw.
œœ ‰
b ú. V b ú.
j
they raced to find Je - sus and
Œ
œ œw . œ œ œ œ œ hmm,
ú. ú.
49
hmm,
Je - sus had
? b b œú . œ
œ
úú .
ris - en,
just
œ ú ú.
b V b ú. Hal -
? b ú. b
b œ ú Vb œ ú
38
ris - en,
? b œœ úú b b Vb
43
? bb
ú.
ú. -
- le -
ú.
œœ .. . œ
-
œ.
- lu -
úú ..
-
w.
- jah,
œ
œ
Je - sus
œœ ..
Œ.
the
œœ
œœ
œœ
ww..
œ
Sa - vior
œœ
œœ
œœ
C
P
. úw.
Hmm,
Œ.
is
2
∑ Ó.
œ
2
ww..
∑ ∑
œœ
w.
to - day!
œœ .. œ .
œœ
Œ.
F
Œ
ú.
They ran to find Pe - ter who
œ
J
œw . œ œ œ œ œ
P Hmm,
b ú. V b ú.
nú.
52
F
œ
ú.
œ œ œ œ. ? bb ú . ú. no long - er
b V b œ œ œ ú.
œœ œœ œœ
Ó.
Shout to the world:
"He is
? bb b œ œ œ ú . f
b V b ú. Hal
? bb ú .
ú.
-
le
ú.
-
lu
úú ..
œ. -
œ. œ ú
œ
ú. ú.
the
œ
ú
hold Him,
œœ
úú
œ œ
Œ Œ œ
œ
ú. ú.
con - quer - ing King
œú . œ
œ
œ
ú ú.
œ
œ.
was
œ œ
hmm.
œœ
œœ
death was
œœ
ww ..
œœ
Œ.
de - nied.
œ
œœ ..
Œ.
úú ..
œœ Œ Œ
úú ..
œœ Œ Œ
a - live!"
œ œœ œœ n œ
Ó.
ú.
to
‰ bœ œ œ
Œ
55
59
œ
Help - less
dead.
said,
œ œ Œœ œœ œ
œ
found He was gone.
hmm.
He
œ œ ú.
hmm,
35
as
œ
œú . œ
œ
œ œ ú.
úú ..
ú.
hmm,
find John,
? bb œ . œ œ œ . w
j j ‰ œ œ œ œJ ‰ œ œ œ œJ ‰ œ œ œœ œœ œ œ . œ ‰
œ. -
œœ
3
Hallelujah, He is risen
B
ww ..
j j ‰ œ œ œ œJ ‰ œ œ œ œJ ‰ œ œ
jah!
œœ ..
He is
‰
j
ris - en,
j
hal - le - lu - jah,
He is
œ œ œœ œœ œ œ œœ œœ œ œ J ‰ J ‰
“Mannen onder elkaar geeft een sfeer van een bruin kroegje”
FRED DE VRIES
Organist, dirigent, arrangeur en begeleider: het is duidelijk dat Fred de Vries uit Lelystad zich niet tot één taak laat beperken. Hij werkt regelmatig met mannenkoren. “Hoewel ik als dirigent niet anders voor een mannenkoor of een gemengd koor sta, merk ik toch wel een verschil” aldus Fred, “al geldt voor beiden dat je een gevoel van saamhorigheid moet proberen te creëren. ‘Mannen onder elkaar’ geeft een sfeer van een bruin kroegje. Bij een gemengd koor is het de sfeer van een Grand Café met een mooi zonnig terras. Als ik een keuze zou moeten maken tussen deze twee, zou ik dat niet kunnen. Mannenkoren hebben de naam fanatiek te zijn, maar dat ligt toch aan wie je bent als dirigent. Koren die goed georganiseerd zijn en die niet vies zijn van wilde plannen zijn heerlijk om mee te werken!”Als arrangeur heeft Fred ook regelmatig werken voor mannenkoren onder handen. “Als jij iets gemaakt hebt dat werkt in de praktijk en de mannen willen dit steeds weer op het programma hebben, dan is het vaak goed. 54
Voor mij voert het dan te ver om te spreken van gevaar voor vervlakking, bijvoorbeeld door eenzijdige arrangementen. Je bent artiest, dus zoek je de grenzen op van wat mooi is. Je wilt steeds proberen een stapje hoger te komen en je wilt altijd vernieuwen. Ook als arrangeur wil je altijd weer terugkijken op een positieve ontwikkeling in je oeuvre.”“Zelf zoek ik in het arrangeren –ook voor mannenkorenaltijd naar mogelijkheden voor een soort ‘kippenvelmoment.’ Dat kan een harmonische wending zijn, maar het kan ook met de tekst te maken hebben...
LEES de rest van dit interview op koormuzieknl.blog!
Gebed van een Vader
Gebed van een vader
solo en mannenkoor
tekst/muziek Martin Brand koorbew. Martin Zonnenberg
VOCAL PARTS: TTBB/Solo SCORE: Vocal & piano DIFFICULTY: Moderately easy STYLE: Hymn arrangement
Solist
S A 44 5
Solist
NEDERLANDS MKN259-03-N
A 9
Solist
Iedere vader zal geraakt worden door dit gevoelige lied van Martin Brand, bewerkt voor koren door Martin Zonnenberg. Vertolkt door een solist en met gevoelige achtergrondzang ondersteund door mannenkoor, komt een vader aan het woord die bidt voor zijn gezin. Een lied dat eenvoudig, maar met groot effect, uit te voeren is met begeleiding.
A 14
Solist
A
18
Solist
A
22
Solist
B I/II
A
T I/II
B I/II
S G
.
Va - der God, hier
.
A A
B/Dis / .
S S
te
.
ik
G
Wilt U hen steeds
E S
dank
U
/ B/Dis . .
AmFis
Em
rus - tig
is.
/
EmB
0
Dis
Em
taak die U
/
AmC
Em Am/C
/
.
-1MKN259-03-N
B
/
B
EmB
EmB
gaf.
voor mijn vrouw en
Om van -
Bsus
me
kind' - ren.
B
. S
S
Em
gen.
© Small Stone Media t/a Martin Brand Producties - www.smallstonemedia.com Printed & distributed by Koormuziek.NL, Dordrecht - www.koormuziek.nl Vermenigvuldigen van deze bladmuziek zonder toestemming van de uitgever is strafbaar
I will praise Him VOCAL PARTS: TTBB SCORE: Vocal & piano/organ DIFFICULTY: Easy STYLE: Hymn arrangement ENGLISH MKN260-01-E
Margaret Harris schreef deze hymne rondom het aanbreken van de 20e eeuw, toen zij haar behoefte aan verlossing ontdekte en de genade van God die dit lied tot loflied maakte. Jacob Schenk arrangeerde het tot een fraai werk voor mannenkoor te begeleiden door piano en/of orgel. Met het imposante slot klinkt aanbidding luid en duidelijk bij offer & opstanding.
MKN260-01-E © Integrity Music (adm. by Smallstonemediasongs.com) Printed & distributed by Koormuziek.NL, Dordrecht - www.koormuziek.nl Vermenigvuldigen van deze bladmuziek zonder toestemming van de uitgever is strafbaar
55
D/Fis
wacht?
. .
Em
44
Am
fluis - ter.
be - scher-men en om - rin -
S
B
ik
dag die op mij
aan de
zo
B
. .
S
lief - de- vol
Am
voor de
B/Dis
/ .
AmFis
als
C
.
Em 64 /B
nu het thuis nog
ge - ven,
Em Am/C
le - ven
G /B
/
AmC
hoor mij
E/Gis D
D . ./C
Va - der God,
ben ik weer,
C
S G
Em
/
DC
kniel ik neer,
.
daag me - zelf
G
AmFis
Brengt Uw Woord nieuw
S
C
AmFis
In het don - ker G
.
/ B/Dis .
S G S
/
DC
E S 26
Solist
G
D/Fis
Gloria VOCAL PARTS: TTBB SCORE: Vocal & piano/organ DIFFICULTY: Easy STYLE: Hymn NEDERLANDS MKN261-01-N
“Gloria, gloria, Vader, Zoon en Geest, was en is en komen zal, altijd is geweest”. Bij vieringen van Pasen en Kerst kunnen we soms de neiging hebben om ons op het feest te richten op een momentopname van Gods heilsplan. Deze tekst is goed verwoord door Margreeth Ras en geschreven op de bekende melodie Aura Lea. Het arrangement is van Martin Mans. Het geeft het brede perspectief bij het engelenkoor dat zingt bij de herders in het veld.
MKN261-01-N © 2017 Small Stone Media BV - www.smallstonemedia.com Printed & distributed by Koormuziek.NL, Dordrecht - www.koormuziek.nl Vermenigvuldigen van deze bladmuziek zonder toestemming van de uitgever is strafbaar
Danken VOCAL PARTS: TTBB SCORE: Vocal & piano/organ DIFFICULTY: Moderately easy STYLE: Hymn NEDERLANDS MKN262-01-N
Danken gaat ons vaak moeilijker af dan vragen of klagen. Daarom is het maar goed dat er liederen zijn als deze, die ons woorden geven voor wat bij ons niet altijd vanzelf komt. Margreeth Ras – van Slooten schreef ‘Danken’ oorspronkelijk als gedicht bij het 40-jarig organistenjubileum van Martin Mans. Hij voorzag het lied, geraakt als hij erdoor werd, van muziek met een arrangement dat de kracht van mannenkoren benut; opbouwend in kracht naar de oproep tot dankzegging aan God.
MKN262-01-N © 2017 Small Stone Media BV - www.smallstonemedia.com Printed & distributed by Koormuziek.NL, Dordrecht - www.koormuziek.nl Vermenigvuldigen van deze bladmuziek zonder toestemming van de uitgever is strafbaar
56
To the one
NED: Overgave
Overgave
Tekst: Margreeth Ras-Van Slooten Naar: "To the One" Muziek: Dave Bilbrough Arr. for TTBB: Fred de Vries
(To the One) TTBB
VOCAL PARTS: TTBB SCORE: Vocal & piano/organ DIFFICULTY: Moderately easy STYLE: Hymn arrangement
q » 96
& b c œ œ. J P
œ œ œ ú
&b c ú
ENGLISH MKN262-01-N – NEDERLANDS MKN242-04-N
5
œ
œ
? ú b
Al
mijn plan - nen,
P
Ϝ
ú
12
Vb
∑
winst;
mijn
& b ‰ œj œœ
œ úú
œ œ œ
#ú
Ϝ
?b ú
am - bi - tie,
ú
Ϝ
en
œ œ
œ
œ
16
Vb Ó
Je
wil.
?b ú Vb ú
J
j
zus
œ œ
J
œ œ œ œ œ œ
F
ú ú
ú
20
-
œ. œ.
?b ú ú & b úúú
œœ
œœ ..
F
P
leidt;
Overgave
jB
œ.
œœ
is
œ œ
œœ
œ
mijn Heer
œ œ
œ œ
# œœ ..
œœ œ œ
en
Mees - ter,
ik
œ œ
œœ
œœ
œ. œ.
j
œœ œœ
j
wil vol - gen
œ œ œ œ
? b úú
ú ú
œ œ
ú ú
j J j
œœ œ
ú ú
24
Vb ú
œ
Ϝ
macht en
j œ œ ‰ œj œ
j
œœ œ œ œ œ œ œ œœ œœ J
Œ
ú
ú
∑
Ó
œœ
?b
F
œ ú
œ
œ œ
œ ‰ œj. œ œú
œ œ œ œ œ ú ú
œ
&b
œ
Œ
ú ú
ú
œ œ
œœ
32
œ
Vb
œ
œ. ú
j
œ œ ú
œœ
œœ
ú
Ó œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ ú œú œú
úœ
œ
w ú
œ
?b œ
œœ
nu
&b œ
ú
eind’ - loos ja - gen
œ.
j J
is
? œ b œ
œ
œ
ú ú
ú ú
∑ œ
œ
œ
bren - gen
ú
ú
j œ J
œ.
œ
œ
œ
œ
mij
niet
œ œ
ú
ú
œ úúú œ œ
? ú b ú
ú
57
œœ œ œ
œ
MKN242-04-N
niet meer
œ
œ
Ó
œ
j œ œ œ J
be - ha - gen:
œ œ œ
œœ œ ú ú
œœ
mijn Heer
œ œ
œ œ
œ
œ
ú ú
œ
en
œ roem
œ œœ
œ œœ ..
en
Mees - ter,
ik
œœ
œ. œ.
en
œ
œœ
kan
mij
eer - be - toon,
kan
mij
œ
ú ú
œ œ
œ œ
ú ú
j J
œ.
ú
œ
œ œ
œ
o - ver
œ œ
œ œ œ
œ
œ
œ œ
ú ú
œ úœœ œ
œœ
úú úú
œ
œ
aan Gods
ú
j
œœ œœ
J
j
œ
wil vol - gen
œ œ œ œ
J
œ œ
úú
œ œ
œœ
œú œ
œ œ
œœ
œ
waar
Hij
œ œ
œ œ
œœ
œœ ..
Je
F
ú P
leidt;
ú ú
ú ú
ú ú
œ œ
œ œ œ œ œ œ
ú ú
œ.
# œœ .. P
j
zus
J
zon
úú
J
-
œ. œ.
Zoon.
ú
j
F
aan Gods Zoon.
o - ver
œ
#ú #ú
ú ú
ú
œ
‘k geef mij
œú œ
eer - be - toon,
œ
œ
œ
‘k geef mij
œ
œ.
ú
œ
œ
œ œ œ œ . œ œ œ œ . œ œ œœúú œœ œ œœ œú œ J œ J
œ
œ
œœ œ œ œœ
roem
œ
naar wat
œ œ œ
œ
j œ J
œ & b œœ œ œœ œ œœ œ œœ œ œœ œ œœ œ œœ œ œœ œ œœ œ œœ œ œœ œ œœ œ œœ œ œ œ úú Ó
Nut - te -
œ
waar ik
3
œ
ú ú
be - ha - gen:
œ.
œ
naar wat
œ œ œ œú œ ú ú ú
niet meer
ú
œ Vb œ
P
œ
œ
œ
ú
? ú b
œ
36
P
en
œ œ œ œú œ ú
nu
∑
∑
loos
P
j J œ œ œ
œ.
œ
?b w ú
œ
œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ j œ œ œœ œ ‰ œj œ ú œ œ œœ
Ó
∑
?b œ
œ ‰ œj œ œœœ œœ œ
∑
∑ œ
Hij
‰ j œœ
Overgave
Vb
ú ú
œ
gin.
jœ œ œ ú & b ‰ œœ .
waar
ei - gen
© 2015 ©Dave Bilbrough (adm. at Smallstonemediasomgs.com) 2015 Dave BilbroughSongs Songs (adm. at Smallstonemediasomgs.com)
C
ge - wil - lig. Ik maak een nieu-we start, een nieuw be -
ú ú
Ó
?b ú
œ
œ œ
ú ú
œ œ œ œ œ J œ œ œ œ
œœ ..
œ
J
œ œ
j
œ.
œ
œ œ
#ú
œ œ
J
j œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ & b œœ œ œ úú œ Œ œ ú œ œ œœ œ ‰ œ œ P
œ
J
œœ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
zon - der dwang maar echt
? b úú
œ
œœ ..
œ
œ
∑
fa - len
œ
œ
œ
Printed & distributed by Koormuziek.NL, Dordrecht - www.koormuziek.nl Vermenigvuldigen van deze bladmuziek zonder toestemming van de uitgever is strafbaar
2
œ
Ϝ
œ
naar
ú
œ œ œ œ J
angst
j
œ
j œ ‰ œj œ œ œ œ w
j
œ.
œ
œ œ
ú
∑
lust
j
œ
ú
Ϝ
œ
œ œ ú
œ. ú
œ
de - a - len,
∑
j J
œ.
?b ú
œ œ œ œ J
-
ú ú
∑
j
œ. i
ú
œ
j
œ œ ú
. úœ
œ
úú
ú
œ œ œ œ ú
œ œ œj œ ‰ œj. ú
œ úúú œ œ
? w b ú
œ
œ ú
œ
œ
?
œ œ œ ‰ œj. ú
∑
j J œ
œ.
œ œ œ œ œ ú ú
œ
úú
A P
? Ó b
Ook verkrijgbaar voor Jongerenkoor/Gemengkoor. Kijk op pagina 17!
ú œ
∑
Vb
& b úœ
J
œ œ œ œ ú
8
œ œ œ úú
œ.
œ
úú
j œ œ œ ú & b ‰ œœ . F
Een lied van overgave. Dave Bilbrough schreef het oorspronkelijk als een diep persoonlijke proclamatie; een getuigenis van zijn vrijwillige stap om Jezus te volgen. Fred de Vries voorzag dit lied van een arrangement voor mannenkoren, wat een fraaie liturgische keuze is bij bijvoorbeeld de geloofsbelijdenis.
œ
#ú
j J œ
-
j
der
œœ
J
œ œ
’t is volbracht HET IS VOLBRACHT
W.J. Kirkpatrick Arr: Jaap Joh. Kramer
Tekst: Meindert Bakker
? ## Ó
VOCAL PARTS: TTBB/Solo SCORE: Vocal & piano/organ DIFFICULTY: Easy STYLE: Hymn arrangement
Œ œ
# &# <‹>
∑
? ##
∑
{
NEDERLANDS MKN263-01-N
Mannenkoren geven met hun speciale klank karakter aan deze hymne van William J. Kirkpatrick, hier vertaald door Meindert Bakker en gearrangeerd door Jaap Kramer. ‘’t is volbracht’ markeert het moment dat opgenomen werd in de zeven kruiswoorden; het moment waarop Jezus stierf en Zijn lijdensweg voltooide, waardoor “de weg naar het Vaderhuis”, in de woorden van dit lied, “voor ons ontsloten werd”.
œ
œœ
œœ
œœ
œœ
? ## j œ j œ œ ˙
{
œœ œœ
˙˙
vol - bracht, vol - bracht, vol - bracht,
7
œœ
˙˙
ja ja
˙˙
œœ
? ## w kruis. kruis. kruis.
œ œ œJ œ.
w
œœ œœ œœ œœ.. J
w w
j œœ œœ œœ œœ..
w w
n˙˙
˙˙
{
˙˙
œ œ
œ œ. J
w
œœ œœ.. J
w w
œœj œœ. .
w w
Va - der - huis.
œœ œœ
œœ œœ œœ #œœ
lij - den aan het
œ œœ œœ œ œ
˙˙
naar het
˙˙
œ œ œ
lij - den aan het lij - den aan het lij - den aan het
˙˙
Va - der - huis. Va der - huis. Va - der - huis.
œœ œœ
œ
˙
˙˙
˙ ˙
˙ ˙
zeer zeer zeer
˙˙
naar het naar het naar het
˙˙
˙˙
˙˙
œœ œœ
PIE JESU
p # V 42 w
Andante h = 84
Tenori
Pi
Bassi
V
V
p # w w do
-
Pi
-
V
do
V
Pi
? # # ww 21
V
w
w
-
do
-
e
ww
na
-
ww
ww
e
Je
w
˙˙
ww
na
w
ww
ww
e
Je
w
ww w w e
ww
w˙ ˙ -
is
ww
su
˙
˙
˙
is
w. w
re
w
Do
-
is
re
˙w
˙
su
Do
p rall. ww ..
re
-
ww .
w w
˙œ œ W W -
qui
˙w . œ œ ˙ ˙˙
-
em,
W W
W W
-
qui
˙˙
˙˙
˙
em.
W W
˙˙
œ œ ˙
ww ..
W W
-
˙˙
-
w˙ .
ne,
˙ mi
mi
˙˙
π W W a
wW
-
ne,
W W p W W
-
em.
W W
ww
ww
ne,
w
w
piu lento
W W
-
U
men.
˙. œ W W u
MKN264-01-L © Small Media © 2017 Small Stone Media BVStone - www.smallstonemedia.com Printed & distributed by Koormuziek.NL, Dordrecht - www.koormuziek.nl Vermenigvuldigen van deze bladmuziek zonder toestemming van de uitgever is strafbaar
58
Jos Beltjens
#W W
qui
w
ww ..
ww
˙˙ ˙˙
-
W W
-
˙˙
cresc.
ww ..
su
mi
˙
-
ww ..
ww .
˙˙
-
ww ..
ww
ww
-
Do
w
w˙
-
e
˙˙
p # wwTutti w˙ ˙
? # ww
˙
ww ..
ww
-
w
˙w
-
p # wSoli w
Je
ww
˙˙
? # ww .. 17
e
w
ww
# ww
ww
w
na
# p wwTutti
? # ww 13
-
? # 42 w
?# w 9
œ œ. J
˙
˙˙
'tIs vol - bracht, 'tIs vol - bracht, 'tIs vol - bracht,
MKN263-01-N © 2017 Small Stone Media BV - www.smallstonemedia.com © 2017 Stone Media t/a Kramercy Music - www.smallstonemedia.com Printed & Small distributed by Koormuziek.NL, Dordrecht - www.koormuziek.nl Vermenigvuldigen van deze bladmuziek zonder toestemming van de uitgever is strafbaar
Soli
Deze fraaie, gedragen uitvoering van het ‘Pie Jesu’ uit een Requiem laat een mannenkoor schitteren met eerbiedvolle vocalen, passend bij een moment van eerbetoon. ‘Lieve heer Jezus, geef hen de eeuwige rust’ luidt de vrije vertaling van de tekst, door Jos Beltjens voorzien van een prachtig helder en smaakvol arrangement.
w w
Oe
Pie Jesu
LATIJN MKN264-01-L
j œ œ œ œ. œ œ.
œœ œœ n˙˙
vol - bracht. vol - bracht. vol - bracht.
vol - bracht. vol - bracht. vol - bracht.
˙˙
˙ ˙
w w
˙˙
œ. œ J
vol - bracht. Gij hebt ge - bon - den vol - bracht. U kreeg de dood, en vol - bracht. Eens zal ik eeuw - wig
œ œ. œœ œœ œJ œ.
œ œ. J
œ œ
œ
He - mel - heer, moest gij He - mel - heer, moest gij He - mel - heer, moest gij
Aah
? ## w w
˙.
vol - bracht. vol - bracht. vol - bracht.
Maar Uw dood ont - sl - oot de weg, Maar Uw dood ont - sl - oot de weg, Maar Uw dood ont - sl - oot de weg,
# &# w w <‹> kruis.
5
˙˙
œ œ œ. œ œj œ œj ˙ J
13
VOCAL PARTS: TTBB SCORE: Vocal a cappella DIFFICULTY: Easy STYLE: Classical
˙˙
œœ œœ
˙ ˙
vol - bracht, Maar het is vol - bracht, want het is vol - bracht, want het is
? ## œ œ
Heer het is Heer het is Heer het is
'tIs vol - bracht, Heer het is 'tIs vol - bracht, Heer het is 'tIs vol - bracht, Heer het is
tans macht, maar het is het licht, want het is U zijn, want het is
# & # œœ <‹> ja
œ œ œJ œ.
De weg was zwaar, die don 'kre nacht. De straf die op mijn zon - de ligt, Maar jui - chend mag ik we - ten nu,
'tIs 'tIs 'tIs
sa ik bij
œ. œ œj œ œj ˙ J
œ
Inmiddels maken ruim 1200 zangers en muzikanten gebruik van deze speciale bumaregeling! en Zeer scherpe tarieven! CSM KoormuziekNL Collectieve Bumaregeling: De meest voordelige bumaregeling voor koren, bands, orkesten!
Dank u wel! U koopt legale bladmuziek voor al uw koorleden. Dit maakt het mogelijk om mooie muziek voor u uit te blijven geven! Maar er is meer. Voor het gebruik van die muziek tijdens repetities, concoursen en eigen uitvoeringen betaalt u naast de aanschaf van uw bladmuziek, ook een vergoeding, in de volksmond ook wel ‘Bumarechten’ genoemd. Deze vergoeding is op basis van het aantal leden per kalenderjaar. Uitgangspunt is dat u met uw vereniging muziek maakt als vrijetijdsbesteding. Met de CSM KoormuziekNL Collectieve Bumaregeling regelt u in één klap snel en voordelig uw ‘Bumarechten’ Bovendien: Lid-abonnees van het KoormuziekNL Magazine krijgen 10% ledenkorting.Ga dus vandaag nog naar www.koormuziek.nl en regel uw Bumarechten snel en voordelig met de CSM KoormuziekNL Collectieve Bumaregeling! Noot: Deze speciale collectieve bumaregeling werd tot eind 2016 uitgevoerd door Continental Sound Music in Rotterdam. M.i.v. 1 januari 2017 wordt de regeling uitgevoerd door Koormuziek.NL
POSTBUS 9185 3301 AD DORDRECHT TEL: 078-6227547 EMAIL: INFO@KOORMUZIEK.NL WEBSHOP: KOORMUZIEK.NL NIEUWSBLOG: KOORMUZIEKNL.BLOG