Issuu on Google+

European Choral Club presenteert

K NVOORDEEL!

ZING MET JE HART!

Powered by Small Stone Media

talogus a c C C E e d n a v ie it le ed ean Choral Club heeft voor al haar Specia stalige liederen ten koren en de individuele leden van die met 100 Nederland

ra korting op verzekeringen van AnsvarIdéa

een collectief contract gesloten met verzekeraar AnsvarIdéa.

AnsvarIdéa is een zelfstandige verzekeringsmaatschappij met een ideële missie. Zo beleggen wij uw verzekeringsgelden sinds de oprichting 40 jaar geleden, uitsluitend "schoon". Dus niet in projecten of bedrijven de betrokken zijn bij kinderarbeid, bewapeningsproductie of milieuonvriendelijke activiteiten.

RATIS studiotijd!! st ontvangen leden van European Choral Club -cd bon ter waarde van € 10,- en verdienen de oten koren, afhankelijke van het aantal gesloten ingen, maximaal 1 dag gratis studiotijd bij een onele opnamestudio.

www.europeanchoralclub.com:

úw clubsite! Op de ECC website is veel extra informatie te vinden.

Download deze special vandaag nog Wist u bijvoorbeeld al dat u op úw club website... van uw clubsite www.europeanchoralclub.com

or meer informatie op www.ansvaridea.nl/ecc 20 - 61 704 26

... fragmenten van alle uitgaven kunt beluisteren? ... eerder verschenen catalogi en specials kunt downloaden?

... veel teksten van vertalingen kunt inzien én downloaden? ... door op een titel te klikken alle gedetailleerd informatie over dit werk kunt bekijken? ... een agenda is waar u uw concerten on der de aandacht kunt brengen? ... het laatste nieuws is te lezen uit 'Nederland Korenland'? ... een complete lijst kunt downloaden met echt álle informatie over onze uitgaven? ... in deze lijst ook de beschikbaarheid van soundtracks en orkestraties is opgenomen? ... deze lijst is opgemaakt in Excel, zodat u zelf allerlei selecties kunt maken? En... uiteraard kunt u ook gewoon online uw muziek bestellen! Surf dus snel naar www.europeanchoralclub.com: úw clubsite!


The performances on this CD can differ from the sheet music editions De uitvoeringen op deze CD kunnen afwijken van de bladmuziekuitgaven Die AusfĂźhrungen auf der CD kĂśnnen von der Blattmusikausgabe abweichen

2


Zeer gewaardeerde relatie, Wij zijn trots en dankbaar u hierbij de 30e catalogus van de European Choral Club te kunnen presenteren! Veel liedmateriaal in deze catalogus gaat over de levensadem van God in ons leven en Zijn liefde voor ons, wat zo bijzonder tot uitdrukking kwam in Jezus' leven, sterven en opstanding. Onbegrijpelijk, bijna niet te vatten maar waar gebeurt. De dood heeft niet meer het laatste woord! Die bevrijdende gedachte zet ons aan om erover te zingen maar ook anderen te helpen. Als European Choral Club willen wij dit doen door het werk van Compassion te gaan ondersteunen. Van dichtbij hebben wij in El Salvador en IndonesiĂŤ gezien hoe zij te werk gaan en wat een geweldig effect dat heeft. Via de kinderen worden gezinnen en hele dorpen bereikt en krijgen zo een menswaardig leven. Het is een zeer betrouwbaar en prachtig werk wat handen en voeten geeft aan de liederen die wij zingen en daarom van harte aanbevolen. Het 'New Hallelujah' in deze catalogus en geschreven door Michael W. Smith is ook een oproep tot actie: Can you hear, there's a new song Breaking out from the children of freedom Every race and every nation Sing it out sing a new Hallelujah Let us sing love to the nations Bringing hope of the grace that has freed us Make Him known and make Him famous Sing it out sing a new Hallelujah Arise let the church Arise Let love reach to the other side Alive come alive Let the song Arise Africa sings a new song Reaching out with the new Hallelujah Every son and every daughter Everyone sing a new Hallelujah Let the world sing a new Hallelujah From Africa to Australia From Brazil to China From New York down to Houston! We hopen dat jullie willen overwegen of je als koor of individueel zo wat kan betekenen om mensen een hoopvolle toekomst te geven. Veel plezier gewenst bij het uitzoeken van passend repertoire en geniet van harte van het tot klinken brengen daarvan! Een hartelijke groet en tot de volgende catalogus. European Choral Club We are thankful to present you our 30th European Choral Catalogue. Many of the songs are about the breath of God in our lives and His love for us presented so clearly in Jesus' life, death and resurrection, setting us free from death and giving us life! We'd like to share this not only by singing songs but also by sharing our wealth with others less fortunate. We therefor entered into a partnership with Compassion, in order to find sponsors for children around the globe thus giving hope and life. 'New Hallelujah' in this catalogue is a call to action and this is a wonderful way to do that. Enjoy the singing and sharing!

3


Colofon

Index catalogue 30 CD

Edition / Uitgave European Choral Club bv. (a division of Small Stone Media bv.) P.O. Box 9185 NL 3301 AD Dordrecht Netherlands Phone: +31 (0)78-622 75 47 Fax: +31 (0)78-616 14 92 Email: info@europeanchoralclub.com Website: www.europeanchoralclub.com

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.

Editors / Redactie Sjoek Nutma, Cees van Vugt, Jeroen Nieuwint, Harry Koning, Birgitt Paulusma, Maarten Wassink, Tineke van Vugt-de Jong, Peter Grasmeijer Design / Vormgeving Rob Bruin Printed by / Drukwerk Molenaar Edition, Wormerveer ISBN/EAN 9789077365304

18. 19. 20. 21. 22. 23.

NUGI 668 © 2009 European Choral Club bv. – The Netherlands Copying of sheetmusic from this catalogue is illegal. Kopiëren van bladmuziek uit deze catalogus is verboden. Das Kopieren der Blattmusik aus diesem Katalog ist verboten

24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34.

Title

Page

Voorwoord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Compassion en úw club werken samen! . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Author of life divine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Hosanna! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Beneath the cross of Jesus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Informatie over uw clubsite www.europeanchoralclub.com . . . . . . . . . 9 My redeemer lives (with Redeemed) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 U zij de glorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Christus onze Heer verrees (audio on website!) . . . . . . . . . . . . . . 12 Lof zij God in de hoogste troon (audio on website!) . . . . . . . . . . . . 13 What the Lord has done in me (Benediction) . . . . . . . . . . . . . . . 13 Weep, mother Mary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Carry Him gently . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 The shepherd became a lamb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 In het woord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 On the Via Dolorosa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Lamb of glory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Jesus paid it all . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 This man . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 A new Hallelujah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 So Good (In the vibe). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 When we see the Lamb (with Hallelujah to the Lamb) . . . . . . . . . . . 31 Overzicht van de mooiste liederen voor de Paastijd . . . . . . . . . . . . 32 Alleluia with Doxology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Glorious God . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Safe in your arms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Made me glad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 God be praised!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Happy day . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 De 40 meestgevraagde ECC liederen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Days of Elijah. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Word of God, speak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 You never let go. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Your grace is enough . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Praise the Lord who reigns above . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 How great . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Help is on the way. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 God speaking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Jesus saves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Father, forgiver and friend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Sing of the Lord's goodness. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Muziek en Compassion hebben al jaren lang een klik. Vele artiesten en koren besteden tijdens hun concerten aandacht aan het werk dat Compassion doet voor kinderen in armoede via lokale kerken. Dit is een goede combinatie, want aanbidding bestaat niet alleen uit gezongen woorden, maar ook uit daden. We zijn daarom erg blij met het partnership met Small Stone Media en de European Choral Club. We kijken uit naar een vruchtbare samenwerking waarin we elkaar kunnen versterken tot eer van God. We willen graag met jullie in contact komen. Misschien loop je al een tijd lang rond met de vraag hoe je met jouw koor iets kunt betekenen voor mensen die het minder getroffen hebben dan jij en ik. We gaan daarover graag met je in gesprek. Heb je hier interesse in, neem dan contact met ons op via 055-5994422 of via pdevos@compassion.nl. Wil je eerst meer informatie over Compassion, kijk dan op www.compassion.nl. Hartelijke groet, Paul de Vos Coördinator Events & Relations

4


Author of life divine Schepper, door wie wij zijn VOCAL PARTS SCORE CHOIR DIFFICULTY TRACK

: : : : :

SATB Vocal & organ Adult Choir Moderately 1

STYLE : Anthem ORDER nr : ENGLISH -17.0933.01 NEDERLANDS -17.0933.02

AUTHOR OF LIFE DIVINE Words: Charles Wesley (alt.)



E

It is good to give holy communion a special place in our lives and to surround it with songs that underline the intimacy of those special moments. This beautiful, quiet arrangement radiates warmth and love and is a sincere invitation to come and take place at the table of the Lord. General/Easter: You have spread a table with bread and wine. Feed us and ready us for heaven. Sustain our needy souls with fresh supplies of love until we behold your face without a veil.

  

    7



N

Het is goed om het avondmaal een bijzondere plek in ons leven te geven en deze te omlijsten met liederen die de intimiteit van dat moment ondersteunen. Dit prachtige, ingetogen arrangement staalt warmte en liefde uit, een oprechte uitnodiging om te komen en plaats te nemen aan de tafel van de Heer. Algemeen/Pasen: U heeft een tafel klaar staan met brood en wijn. Voed ons en bereid ons voor op de hemel. Onderhoud onze ziel met een nieuw deel van Uw liefde, tot de dag dat we U van aangezicht tot aangezicht zullen zien

rall.

 

1. Au - thor of 2. Our need - y

A7( 9)

Em7(  5)/D

Dm

     rall.

D

ta plies

a tempo

 

- ble of

Em7(  5)

Em7(  5)/G

    

-

 

 

life souls

A

  

     

Dm



A7

   

gradually cresc. to m. 22



di - vine, sus - tain

Dm

    



spread, love,

  



13

 



a tempo All unis.

    

Es ist gut, dem Abendmahl einen besonderen Platz in unserem Leben zu geben, und diese ganz speziellen Augenblicke mit intimen Liedern einzurahmen. Dieses sehr schöne, ruhige Arrangement verbreitet Wärme und Liebe. Es ist eine aufrichtige Einladung, am Tisch des Herrn Platz zu nehmen. Allgemein/Ostern: Du hast einen Tisch mit Brot und Wein bereitet. Speise uns und bereite uns auf den Himmel vor. Ernähre unsere Seele immer wieder mit deiner Liebe bis hin zu dem Tag, an dem wir dich von Angesicht zu Angesicht sehen werden.

Music: Carlton R. Young

A7( 9)

      

Em7(  5)/D

Dm

 

 

    





Dm

 

A7/E

  

Bm7(  5)/F



 

and and

Gm/D C dim

Em7

    

Am7(  5)/C

   

 

  

 S, A   

24

serve strength -

     Gsus2

G

Bmsus2/C  Bm

      

 

 



-

 

a tempo

E /B 



A

 



 

Dsus2

*

F m/A

 

poco rit.

and with

train - out

 

 

poco rit.

* Brackets indicate optional a capella

3

Em

-

Emsus2/G

up

1.

E /G



 

Amen, amen, amen. Amen, amen, amen.

A

  

rit.

1.

 

De liefde die U schenkt vult ons met nieuwe kracht, leven dat niet verwelkt door 't offer dat U bracht. Sterk ons door dit geheimenis, ontsluier wat verborgen is.

have - fect

-

Em/G



 

for

 E maj7/G

Asus

  

A

æ

ECC17.0933.01C

Ned. Tekst. Titia Lindeboom © 2006 GIA Publications. Expl. by Small Stone Media BV, Holland

5

Dm/F

Bm7(  5)

Schepper, door wie wij zijn die ons aan tafel noodt, voed ons met liefdeswijn en onvergank'lijk brood. Verrijk ons leven met uw spijs en leid ons naar het paradijs.

 

D/F 

Gm

 

Schepper, door wie wij zijn

A

tic we

Pre and,

rit.

you per -

 

F m7

E2





us a

  

 

  

F m

D

  

that your

 

bread: prove,



G/B

 

- ing - ness

Gsus2/B

feed hold



-

life by

 

 

a tempo

 



and be

Gm7/B 



    



last full -

27

   



A

giv’n grace,

the - ened

-

  B 

 

ev - er all your

-

© 2006 GIA Publications. Expl. by Small Stone Media BV, Holland



 

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

19

mys life



who has a with fresh sup -

gradually cresc. to m. 22

fur - nished with till all your

     

 



 



wine gain,

C dim

 

    Duration: 2'59 ECC17.0933.01C


Hosanna! Hosanna! VOCAL PARTS SCORE CHOIR DIFFICULTY TRACK

: : : : :

SATB Vocal, piano & rhythm Youth Choir/Adult Choir Moderately 2

STYLE : Rock ORDER nr : ENGLISH -17.0943.01 NEDERLANDS -17.0943.02

HOSANNA! Words: Randy Vader

E

The real meaning of the word “Hosanna” is in the first place a begging for help. This arrangement is filled with great urgency and the right intention to underline this cry for help we are longing for. Let us, also in our time, focus our eyes on Jesus and cry out to Him, knowing that He is or Saviour and Redeemer. Easter: (Mark 11:9) Those who went ahead and those who followed shouted, “Hosanna! Blessed is He who comes in the name of the Lord”

Music & Arr.: Jay Rouse

Jewish-African groove 

     

     

F N.C.

         

N

De letterlijke betekenis van 'Hosanna' is in de eerste plaats een intense smeekbede om hulp. Dit arrangement is gevuld met een geweldige dramatiek en intentie om deze schreeuw om hulp te onderstrepen. Laten we, ook in deze tijd, onze ogen op Jezus richten en het uitroepen naar Hem; wetend dat Hij onze Redder en Verlosser is. Pasen: (Marcus 11:9) Allen die voor Hem uit liepen of achter Hem aan kwamen, riepen luidkeels: “Hosanna! Gezegend Hij die komt in de naam van de Heer”

    

san - na!

F(no3)      

D

Die buchstäbliche Bedeutung von „Hosianna“ ist in erster Linie eine tiefe, leidenschaftliche Bitte um Hilfe. Dies Arrangement ist mit einer gewaltigen Dramatik und Eindringlichkeit, um diesen Hilfeschrei zu unterstreichen, erfüllt. Wir wollen, auch in dieser Zeit, unsere Augen auf Jesus richten und ihn so anrufen; in der Wissenschaft, dass er unser Retter, unser Erlöser ist. Ostern: (Markus 11:9) Und die vorangingen und die nachfolgten, schrien und sprachen: Hosianna! Gelobt sei der, der da kommt im Namen des Herrn!

     

  

 

  

     

Bless - ed

be

  

       

Bless - ed

is

He.

 

Tenors

        Bless - ed

be

D maj7      

  

the name of



    

 

Bless - ed

is

He.

     

            

    

  

  

 

          

Ho -

 

 

     

 

Bless - ed

is

       

Fm

 

E

of

the Lord.

of

the Lord.

Bless - ed

is

He.

 

2

  

  

 

be

the name of

In

Duration: 2'58 ECC17.0943.01H

Fm

  

   

 

 

 

  

 

     

the Lord!

 

 

 



He

Bless - ed

is

 

Ho - san - na!

 

 

 

 

 

Ho -

Praise the name of

He.

 

 

       

 

Altos

Fsus

 

D

is

  

Bless - ed

 



Fsus

Bless - ed

Fm

the Lord.



 

Ho - san - na!

     

   

  

Ho - san - na!

 

the name

    

be

D

Praise the name

san - na!

     

 

Bless - ed

17

He.

   

20

F(no3)

 

 

   

Ho - san - na!



san - na!

 

F(no3)

14



the Lord.

E

            

Ho - san - na!

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

   

E

© 1997, this arr. 2009 PraiseGathering Music. Expl. by Small Stone Media BV, Holland

11

Ho -

the name of



 



 

 



Ho - san - na!

F(no3)      

D maj7

   

8

Basses

 

Ho - san - na!

 

 

 

 

  

5



the name of E

  

 

       

23

   

He.

    

in



D

 

     

the Lord.

      

the name of the Lord!

 

         

Fm

 

   

 

Bless - ed

is

He.

the name of the Lord. E

 

        

Praise the name of the Lord.

 

Bless - ed be

the Lord.

comes

  

B m/F

  

 

    

  

Ho - san - na!

  

F(no3)

   

In the name of the Lord!

 

 

   

 

Ho -

 

ECC17.0943.01H

3

6

ECC17.0943.01H


     

32 26





He

    

Bless - ed

is

       

     

     

 

    

29

    

He.

- ry

      

and

san - na!

             

 

 

 



 

Bless - ed

is

 

glo - ry to

He.

   

in

æ

Soprano Solo (soaring)

    

Ah

    

Glo -

         

-

- ry

and

 

   

    



In the name of the Lord!

He.

         san - na!

A m

            

    

                  

65

    

       

A m

        

Bless - ed

is

               

 

D m/A 

 

   

 

Bless - ed

is

 

 

 

-

 

glo - ry to

 

 

 

comes

in

He.

    

 He.

Ho - san - na!

 

 

 

  

  

the name of the Lord!

the name of the Lord!

  

     

  

 

the name of the Lord. E

 

the name of

  

10

 

  

    

 

 

 

 

 

All

Bless - ed

is

  

Bless - ed

         

Bless - ed

is



- ry

  

  

    

 

  

 

  

G

 

      

A m

         

 

æ

glo

Bless - ed

is

He.

A m

 

             

ECC17.0943.01H

7

comes

Bless - ed

is

He.

F

 

 

         

the name of the Lord!

Praise the name of the Lord.

Bless - ed be

 

 

  

A sus A m

 

in

-

ry

to

the

name

 

    

the name of the Lord!

    

the name of the Lord. G

 

  

A sus

 Ah

comes

 

glo - ry to

All

He

 

 

  

 

All

 Ah

A m

He

Ho -

G(no3)

 



 

ECC17.0943.01H

   

the name of the Lord.

              

                   

 

the name of the Lord!

and

    

san - na!

-

 

In the name of the Lord!

 He.

 

 

-

 

 

Glo -

Ho

He

 

 

All



Ho - san - na!

   

B m/F

the name of the Lord!

    

  

     

is

 

Praise the name of the Lord.

F

  

 



  

71

He

Ho - san - na!

 



He.

Bless - ed be

   

  

  

or.

in

         

-

comes

       

G

hon

the Lord!

       

the name of the Lord.

and

glo - ry to

  

    

  

  

   

- or.

 

    

      

Praise the name of the Lord.

 

    

the name of the Lord!

F

in

  

the name of

comes

 

 

  

 

 

 

 







the Lord!

 

-

5

68

  

Fm

 

 

 

hon -

and

F(no3)



- ry

-

In

Praise the name of the Lord.

 

      

the name of the Lord!

   

He.

- ry

A m

 

-

In

 

Bless - ed be

  

   

 

D

 

  

Ah

             

Ho - san - na!

 

He

He.

All



Ho - san - na!



Bless - ed be

or.

  

Glo -

 

-



-

 

B m/F

       

E

 

is

glo - ry to

the name of the Lord.

D

Bless - ed

 

    

  

Fm

35

  

     

  



Glo -

ECC17.0943.01H

hon

 

the name of the Lord!

4

62

 

Praise the name of the Lord.

 



  

comes

     

the name of the Lord!

     

 

 

       

Ho -



       

 

B m/F



 

Bless - ed be

       

is

 

Ho - san - na!

 

All

He

  

Bless - ed

 

 

   

or.

Fm

 

 

the Lord.

E

-

hon

 

 

the name of



   

the Lord.

 

 

He.

be

 

In the name of the Lord!

    

 

  

 

the Lord!

Praise the name of

the name of

D

 

in

 

-

comes

Bless - ed

 

Sopranos

Glo -

  

san - na!



 

Bless - ed F

 

  11

in

the

name

Praise

the

name

be

the

name

 

 

    

 

A m/F 

G

 

   

 

 

        ECC17.0943.01H


    

74

    

    

    

  

of

     

of

  





            

 

 

   



     

77

    



    



      

name

     

      

   

   

the Lord.

A (no3)/G 

   

 





the Lord.



      

the Lord.

Hosanna!

  

of

 

Hosanna! Hosanna! Ere zij de naam van de Heer. Hosanna! Hosanna! Ere zij de naam van de Heer.

Bless - ed

be

the



 

A (no3)

 

Ere zij de naam van de Heer!











Bless - ed

be

the

name

of

the

Lord!

 

 

 

 

Bless - ed

 

be

 

the

 

name



of

the

Lord!

Bless - ed

be

the

name

of

the

Lord!

Bless - ed

be

the

name

of

the

Lord!











   

F maj7



 



 

 



12



A m/G 







A





 

G

 



 

F m7



 



De Messias komt, onze Vredevorst. Hij zal Koning zijn, Heerser voor altijd!



Glorie en ere. Breng glorie aan de naam van de Heer!

 



Gezegend Hij. Prijs de naam van de Heer. Gezegend Hij. In de naam van de Heer! Hij komt in de naam van de Heer!

 

E m

 



  

A m

 



ECC17.0943.01H Ned. Tekst. Trijnie Hilberts © 1997, this arr. 2009 Praise Gathering Music. Expl. by Small Stone Media BV, Holland

Beneath the cross of Jesus Daar bij het kruis van Jezus VOCAL PARTS SCORE CHOIR DIFFICULTY TRACK

: : : : :

SATB Vocal a cappella Adult Choir/Youth Choir Moderately 3

STYLE : Hymn ORDER nr : ENGLISH -17.0940.01 NEDERLANDS -17.0940.02

BENEATH THE CROSS OF JESUS Words: Elizabeht C. Clephane, 1st verse Randy Cox



Freely 

E

Be strong and steadfast! Even if it seems like there is no perspective: There is more than you can see with your own eyes! Suffering, sorrow and unbelief against victory, joy and secure hope. This a capella hymn makes us look up at the cross and, through our tears, shows us that this is not the end. It's a new beginning! Easter: Beneath the cross of Jesus, I see the bleeding, suffering life for us Whose death gives life again. I confess the wonders of redeeming love and my unworthiness. His glory waits the end of day, forever One in Three.

    

1.Be

neath on

   

    

 4



N

Houd moed, wees standvastig! Hoe uitzichtloos de situatie ook lijkt: er is meer dan wat je ziet! Lijden, verdriet en ongeloof tegenover overwinning, blijdschap en vaste hoop. Deze a capella hymne doet ons opkijken naar het kruis en laat ons, dwars door onze tranen heen zien, dat dit niet het einde is, maar een nieuw begin. Pasen: Aan de voet van het kruis zie ik het bloedende, lijdende leven van Hem wiens dood ons leven geeft. Ik belijd het wonder van Zijn verlossende liefde en mijn onwaardigheid. En op de laatste dag zullen wij de glorie aanschouwen van de eeuwige Drie-in-Eén.

   

pain see

 

    

8

gain. me;

D

Sei stark, halte durch! Wie aussichtslos deine Situation auch scheint: da ist immer mehr, als du sehen kannst! Leiden, Kummer und Ungläubigkeit stehen Überwindung, Freude und fester Hoffnung gegenüber. Diese a capella Hymne lässt uns zum Kreuz aufschauen und zeigt uns durch unsere Tränen hindurch, dass dies nicht das Ende ist, sondern ein neuer Anfang. Ostern: Am Fuße des Kreuzes sehe ich das blutende, leidende Leben von dem, dessen Tod uns Leben schenkt. Ich bezeuge das Wunder seiner erlösenden Liebe und meine Unwürdigkeit. Und am letzten Tag werden wir die Herrlichkeit des ewigen Dreifaltigen anschauen.

The The

   

12



   

Tree; fess;

   

the Cross that Cross

     

His The

 

of of

Je Je

    

    

 





  

  



    





    



 







 

lift my heart, with







 





   

Glo - ry waits the end of day won - ders of re - deem - ing love

 

Up mine

© 2006 Riverspring Music Publishing. For Europe and South Africa: Small Stone Media BV, Holland

lift eye





   

 

 

To two

 

      

look won

         

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

8

in can

 



a for





up - on - ders I

that con -

          1.



For - ev - er One in Three. and my un - wor - thi -

   



ed there at times

death gives life suf - fered there



gaze tears,

 

-

      

us Whose One Who

 

  



    

for of

 

two thieves I my strick - en

sus, sus



life form

      

  

-



 

  

    



bleed - ing, suff' - ring ver - y dy - ing

Be - tween And from

       

     

   

-

Music: Fredderick C. Maker Arr.: Bruce Greer

 

    2. Up -

æ     

Duration: 2'37 ECC17.0940.01B


Daar bij het kruis van Jezus

www.europeanchoralclub.com:

Ik zie het kruis, waar Jezus Verscheurd door angst en pijn Door lijden heen zijn leven geeft Zijn sterven maakt mij vrij.

úw clubsite!

Gerekend onder moordenaars Hangt Hij daar aan het hout. Daar wordt voor ieder openbaar, Hoeveel Hij van ons houdt.

Op de ECC website is veel extra informatie te vinden. Wist u bijvoorbeeld al dat u op úw club website...

Daar bij het kruis van Jezus, Daar wordt mijn oog gericht Op 't lijden en het sterven, ja, Het werk voor mij verricht.

... fragmenten van alle uitgaven kunt beluisteren? ... eerder verschenen catalogi en specials kunt downloaden?

En met mijn mond belijdt mijn hart Het wonder van Zijn trouw. Ik ben onwaardig, maar Goddank, 'k Weet dat Hij van mij houdt.

Ik weet, dat in Uw schaduw Mijn schuilplaats eeuwig ligt. Ik zal alleen maar veilig zijn In 't licht van Uw gezicht.

... veel teksten van vertalingen kunt inzien én downloaden? ... door op een titel te klikken alle gedetailleerd informatie over dit werk kunt bekijken? ... een agenda is waar u uw concerten on der de aandacht kunt brengen? ... het laatste nieuws is te lezen uit 'Nederland Korenland'? ... een complete lijst kunt downloaden met echt álle informatie over onze uitgaven? ... in deze lijst ook de beschikbaarheid van soundtracks en orkestraties is opgenomen? ... deze lijst is opgemaakt in Excel, zodat u zelf allerlei selecties kunt maken?

't Is goed, de wereld gaat voorbij, Daar is voor mij geen thuis. Mijn zondig leven vindt haar rust Bij 't wonderbare kruis.

En... uiteraard kunt u ook gewoon online uw muziek bestellen! Surf dus snel naar www.europeanchoralclub.com: úw clubsite! Ned. Tekst. Pier Hiemstra © 2006 Riverspring Music Publishing. For Europe and South Africa: Small Stone Media BV, Holland

My redeemer lives (with Redeemed) Mijn verlosser leeft (met Verheugd) VOCAL PARTS SCORE CHOIR DIFFICULTY TRACK

: : : : :

SATB Vocal, piano & rhythm Youth Choir Moderately 4

STYLE : Hymn of praise ORDER nr : ENGLISH -17.0944.01 NEDERLANDS -17.0944.02

MY REDEEMER LIVES WITH

Words: Reuben Morgan

Music: Reuben Morgan Arr.: Lari Goss

REDEEMED

E

Reuben Morgan is worshipleader and songwriter in Hillsong Church in Sydney, Australia. He is famous for writing songs like “Eagles Wings” and “I Give You My heart” and this song is also written by him. In this arrangement, the exciting redemption song- bursting with energy and joy- is combined with the famous hymn “Redeemed” General/Easter: I know He rescued my soul, His blood has covered my sin. My shame is taken away, my pain is healed in His name. My Redeemer lives!



With confidence  E 7

     

      

A 7

         

       

N

Reuben Morgan is een aanbiddingsleider en songwriter in Hillsong Church in Sydney, Australië. Hij is beroemd door het schrijven van liederen als “Eagles Wings”, “I Give You My Heart”en ook dit lied is een lied van zijn hand. In dit arrangement, dat bruist van energie en blijdschap, wordt dit lied van verlossing gecombineerd met de bekende hymne “Redeemed”. Algemeen/Pasen: Ik weet: Hij heeft mij gered, mij in de vrijheid gezet. Hij droeg mijn pijn en mijn schuld en heeft mij met liefde vervult. Mijn Verlosser leeft!

 E7         

5

 

 

    

9

D

Reuben Morgan ist Worship-Leader und Songwriter in Hillsong Church in Sydney, Australien. Lieder wie „Eagles Wings“ und „I Give You My Heart“ machten ihn berühmt. Auch dies ist ein Lied von ihm. In diesem Arrangement, das nur so vor Energie und Freude braust, wird dieses Lied der Erlösung mit der bekannten Hymne „Redeemed“ kombiniert. Allgemein/Ostern: Ich weiß, er hat mich gerettet, mich befreit. Er trug meinen Schmerz und meine Schuld und hat mich mit Liebe erfüllt. Mein Erlöser lebt!

    

 E7        

 

I

   

 

A 7

  

He



 

  

 

  



 

 

  

know

 

E 7

   

  

A 7

  

  

   

 

A 7

  

   

          

  

 

 

 

E 7

 

© 1998 Reuben Morgan/Hillsongs Publishing. Arr. Redeemed © 2002 Dayspring Music. For Benelux: Small Stone Media BV, Holland Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

9

A 7

res - cued my soul,

E 7

      

His

 

 

     



blood

has



 

 

  

 

Duration: 4'14 ECC17.0944.01G


  

12

cov - ered

   

my

 

 

   

      

my pain

A 7

 

   



  

  

42

   

B

     

I

 

Cm7



 

 

  

 

  

er

    

  

  

  

B sus

 

 

  

    

 

   

 

    







Re - deemed, how I love to pro - claim

    

         

E

 



     

E /D

 

   

 5

it!

Cm

 



 

B

 

    

 

 

 A     

 

 

 

46

   



 

 



Fm/A 

 



 



  

  

Sopranos and Tenors (opt. Congregation)

 

 



  

ECC17.0944.01G

10

 

 

 

B

 

     

   







   

     

    

    

 

    

on

 

cy,

 



 

  

  

 

Fm7



     6

  

 

 

    





    



 

B sus

  





E



    

  



lives!

re - deemed,

  

  

 

er

Fm/A 

this moun - tain - top

 

 

-

 

His child, and for - ev - er I

E /B 

  

 

       

   



    

    



 

 

my bur - den.

  

I’m danc - ing

 



 

E

  

ECC17.0944.01G

    

You lift

  

 

SA

TB

 

-



   

Cm

A

mer

E /D

 

 

lives!

    

My Re - deem





 

   



    

 

  

 

   

  

lives!

  

 

er

 

 

 

-

E

4

 

 



              

Altos and Basses

        

54

  

 

er

 

Re - deem

 

Re - deemed,

 



 

 

 

-

 

     

     

   

 





My

Re - deemed thro’ His in - fin - ite

E

 



E

    D.S. al Coda

    

 

  

Cm7

   

am.



    

Lamb;

 

B sus

   

    

B

 

 

a ban - ner;

                     

My Re - deem

  

B sus

  

   

50

 

 

   

  

 

    

raise

con - quered the grave!

       

be-lieve.

    



has

I’ll

 

    

Re - deemed by the blood of the

    

  

  

 

E /B 

  

A 7

  

Lord

 

   



my

30

E 7

  

 

REDEEMED (Crosby/Kirkpatrick)

   

 

  

ECC17.0944.01G

 

      

 

A 7

     

  

A 7



 A   

       

 

 A 7

 

   

 

  

 

27

 

 

 

  

         E7         

 

    

A 7

tak - en a - way,



 

 

I

 

 

be - lieve.

       

E 7

lives!

 

     

 

 

-



 

 

 

 



be - lieve,

  

is

 

3



   

E 7



  

My shame

    

I

       23

      

E 7

 



   

 

    

My Re - deem

           

  

  

A 7

 

 

 

    

38

 

  

      

 A     

        

 

    

E 7

    

 

   

   

    

 E7           

    



 

is healed in His name,

      

34

 

 

         

19

 

be - lieve,

A 7

 



 E7          

I

   

 

  

  

 

 

15

sin,

 A7     

I’ll

 

  

 

rise

  

   

with You.

 

 

 

    

   

    

to see Your king - dom come.



E /G

 

       

 

  

 

 

 

ECC17.0944.01G


  

58

 

B sus

         

   



     

  

My Re - deem



           

 

-

E

  

 

er

lives!

  

N.C.

 

        

Mijn Verlosser leeft (met Verheugd)

     

My Re -

Ik weet: Hij heeft mij gered, mij in de vrijheid gezet; ik geloof, ik geloof. Hij droeg mijn pijn en mijn schuld, heeft mij met liefde vervuld; ik geloof, ik geloof.

  

 

(Rhythm out)

'k Hef een banier op, mijn Heer stond op uit het graf. Refrein: Mijn verlosser leeft, mijn verlosser leeft, mijn verlosser leeft, mijn verlosser leeft.

    

62

 

  

deem

-

   

er

 

       

deem

-

   

er

 

 

  

     

  

My Re - deem



 







(Rhythm in)

 

er

lives!

  

 

 

 

Ik weet: Hij...

   

U draagt mijn lasten en richt mij op, om dansend op de berg te zien hoe U weer komen zal.

My Re -

 

(refrein 2x)

      

Ned. Tekst. Peter van Essen © 1998 Hillsongs Australia For Benelux: Small Stone Media BV, Holland

    I



think of

  

      7

  

B sus

-

 

   



lives!

       

 

66

 

  

lives!

       



E

 





Verblijdt U in Jezus, Uw Heer, Gij allen oprechten van hart; Zingt vrolijk Uw Heiland ter eer, die wegnam Uw droefheid en smart. 



my bless - ed

E /D

 

Refrein: Verheugd! verheugd! Weest blij in de Heer en verheugd! Verheugd! verheugd Weest blij in de Heer en verheugd!

Re -

æ

   

ECC17.0944.01G

Joh. de Heer & Zn. Unisong Music Publishers Admin. Small Stone Media BV, Holland

Thine is the glory U zij de glorie VOCAL PARTS SCORE CHOIR DIFFICULTY TRACK

: : : : :

SATB Vocal & organ Adult Choir Easy 5

STYLE : Hymn ORDER nr : ENGLISH -17.0945.01 NEDERLANDS -17.0945.02

U ZIJ DE GLORIE Words: Trad.

E

A world famous, beloved song that resounds in a completely new manner in an arrangement by Martin Zonnenberg. The new melody is fresh and surprising, but is still filled with the same festive character of thankfulness and victory. Death has been conquered; give glory and honour to Jesus the Lord. Easter: Thine be the glory, risen, conquering Son. Angels in bright raiment rolled the stone away. Make us more than conquerors through Thy deathless love.

Music: Trad. Arr.: Martin Zonnenberg

    

  

 

   

  

F

Dm

N

5

Choir Statig

   

Het wereldberoemde, zeer geliefde lied, komt op een nieuwe manier tot klinken door dit arrangement van Martin Zonnenberg. De nieuwe melodie is fris en verrassend en heeft nog steeds dezelfde feestelijke uitstraling van overwinning en dankbaarheid. De dood is overwonnen; geef glorie en eer aan Jezus de Heer! Pasen: U Zij de glorie, opgestane Heer! De engel heeft de steen weggenomen van het overwonnen graf. Zou ik nog vrezen nu Hij eeuwig leeft?

1. U 2. Ziet

    F

  

D

Das weltberühmte, sehr beliebte Lied („Tochter Zion“, hier im Ostertext) klingt auf neue Art und Weise durch dieses Arrangement von Martin Zonnenberg. Die neue Melodie ist frisch und überraschend und hat noch immer dieselbe festliche Ausstrahlung des Sieges und der Dankbarkeit. Der Tod ist überwunden, gib Jesus, dem Herrn, die Ehre! Ostern: Dir sei die Ehre, auferstandener Herr! Der Engel hat den Stein vom überwundenen Grab weggenommen. Sollte ich mich noch fürchten, jetzt, da er ewig lebt?

zij Hem F/E

 Statig  

    

9

A

    

  

G/B

Dm



de glo - rie, ver - schij - nen,

de brengt





Dm/C

 vic de Fm7/E 

  

-

D /A 

  

 

 

  

to Zij

  



rie, nen

nu in

B /D

E

Bm7





-

  

 G7   

Am







© Small Stone Media bv, Holland t/a Living Water Music

 



F

 

Heer! Heer!

D /G

D 6/F

C/D



Dm7

C

-

meer. weer.

 

 en Zijn

 

  

E sus

E 7

im - mer ar - men

 

  

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

11

 

C11

op - ge - sta - ne Je - zus on - ze

C7/B 

 



Fm

 



A /G

  

 

 

U Hij

      

Dm

 

F



C7/B 

 

A

  

Duration: 3'13 ECC17.0945.02D


     

13

Uit Weest

een dan,

E 2

E

     

     

     

17

de zegt

D sus

D maj7



 Statig

 

3. U

   F

E /D 

   

      

21

 

F/E

 Statig

glo

Dm

Dm/C

G/B



-



 

-

 

 

  

 

E

  



F/E 

af, zind,

 

 



  

  





  

 

 

 2

 

 

 

   

 

 

  

C7

 

B m/D 



op - ge - sta - ne

D /A 



 

 







Thine is the glory, Risen, conqu'ring Son; Endless is the vict'ry Thou o'er death hast won. Angels in bright raiment Rolled the stone away, Kept the folded grave clothes Where Thy body lay.

B /D



van 't ver - won - nen graf. "Chris - tus o - ver - wint!"

 

B sus/D

 

    

Thine is the glory

en - gel wel - ge -

  

 

Fm/E 

C7/B 

 

E 2

A /C

rie,

 



A 9/C







no - men ke - re:

de





  

 



    

daald' een blijd' en

B /D

 

  



 

B 9/D

zij

 

    

 

  

steen ge tel - ken



stro - men He - ren,

 

F/E 

  

heeft en

      

 

    



blin - kend volk des



      

     

 

    

D /G

D 6/F

  

F/C

Lo! Jesus meets us, Risen, from the tomb; Lovingly He greets us, Scatters fear and gloom; Let His church with gladness Hymns of triumph sing, For her Lord now liveth; Death hath lost its sting. No more we doubt Thee, Glorious Prince of Life! Life is naught without Thee; Aid us in our strife; Make us more than conqu'rors, Through Thy deathless love; Bring us safe through Jordan With Thy power and love.

 

Chorus: Thine is the glory, Risen, conqu'ring Son; Endless is the vict'ry Thou o'er death hast won.



Heer! C/E



Dm7

C



C7/B 



æ 



ECC17.0945.02D

Traditional © Small Stone Media BV, Holland t/a Living Water Music

Christ the Lord is risen today Christus onze Heer verrees VOCAL PARTS SCORE CHOIR DIFFICULTY STYLE

: : : : :

SATB Vocal & organ Adult Choir Easy Hymn

ORDER nr : ENGLISH -17.0946.01 NEDERLANDS -17.0946.02

CHRISTUS ONZE HEER VERREES Words: Lyra Davidica Vertaling: Anonymous

Music: Lyra Davidica Arr.: Martin Zonnenberg

E

A new day has come! At the rising of the sun everything has become different. The sorrow, the pain, the doubt, the mourning have been traded for exuberant joy. Celebrate your deliverance. We have been saved! Today eternal life has begun. Easter: He who was nailed to a cross brought us home into the freedom of God. He gave life to sinners. His suffering brought us redemption. Hallelujah!

  

N

  

Er is een nieuwe dag aangebroken! Bij het opgaan van de zon in alles anders geworden. Het verdriet, de pijn, de twijfel, de rouw heef plaatsgemaakt voor een uitbundige jubelstemming. Vier je verlossing. We zijn gered! Het eeuwige leven is vandaag begonnen! Pasen: Die verhoogd werd aan het kruis bracht ons in Gods vrijheid thuis. Hij gaf zondaars het leven. Zijn lijden en Zijn strijd hebben ons verzoening gebracht. Halleluja.

3

F

1. Chris 2. Prijst 3. Maar

D

  

-

tus nu Zijn

Heil' Die Heeft

  

-

on Chris lij



-

F

  





 

-

-



-



-



B /D



-

-

na lijk ning



-

 



F/A



-

le -

-

angst - heid ons

 

 

ver ons Zijn

-



- lu

 

-

-

Gm/B 

 

F

-

- ia.

 



Dm/B 



en ge be -



rees, lied, strijd,

C



-

-

© Small Stone Media bv, Holland t/a Living Water Music Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

12

-

C



-

C



Gm7/B 

F/C



Dm/B 

 

 



Gm/B 



Heer in en

ze tus den



Dm

dag heer zoe



F

-

 



ge in ver



F/A



-

Em7(  5)/G

Am

Al

5

-



   

Ein neuer Tag ist angebroche! Wenn die Sonne auf geht, ist alles anders geworden. Kummer, Schmerz, Zweifel und Trauer haben einer begeisterten Jubelstimmung Platz gemacht. Feiere die Erlösung. Wir sind gerettet! Das ewige Leben hat heute angefangen! Ostern: Der, der am Kreuz erhöht wurde, brachte uns nacht Hause, in die Freiheit. Er gab den Sündern das Leben. Sein Leben und Leiden brachten uns die Erlösung. Halleluja.

Dm





-

vrees, biedt, - reid,



æ

Duration: 2'22 ECC17.0946.02B


Lof zij God in de hoogste troon. Gelobt sei Gott im höchsten Trohn VOCAL PARTS SCORE CHOIR DIFFICULTY STYLE

: : : : :

SATB Vocal & organ Adult Choir Easy Hymn

ORDER nr : ENGLISH -17.0947.02 NEDERLANDS -17.0947.03

LOF ZIJ GOD IN DE HOOGSTE TROON Words: Michael Weisse Vertaling: Ad den Besten

E

A song of victory, thanksgiving and praise! Sing with all of your heart because our God reigns as Kink of Kings. Why should be fear, why worry if we know that the living God is on our side? Great song to have the congregation join in the refrain. Easter: Praise be to the Son of God who carried the wages of our sin. He resurrected by the power of God. Grant us your great mercy so we may joyfully and free, sing your praises in to eternity.

Music: Melchior Vulpius Arr.: Martin Zonnenberg

Choir

  



C

G

1. Lof 2. Des 5. Nu 6. Op -

   

N

Een lied van overwinning dank en eer! Zing het uit met je hele hart want onze God regeert als Koning der koningen. Wat zouden wij nog vrezen, waarom ons zorgen maken als we weten dat de Levende God aan onze kant staat. Geweldig lied om de gemeente mee te laten zingen met het refrein. Pasen: Lof Zij de Zoon van God die voor ons droeg der zonde loon. Hij verrees op Gods gezag. Geef ons nu uw genade groot opdat wij, vrolijk en bevrijd, lof zingen in der eeuwigheid.

3

-

hoog der Zoon en

-

-

 

D

5

 

God - gens - den wij

-

-

-

 

lof toen om lof -

-

 

-

-

troon, dag, God, - vrijd,

 

-

Bm7(  5)/D

 

zij voor - dat - zin -

-



C

Een graf op in

-

Am

-

 

 



Em7/B



Zijn het Gij - gen

-

 

-

 



F

-



de de U, - lijk

C

- ste - de van be -



C



in op wij vro -



-

C



G

 

 

Em



Am

 

Ein Lied des Sieges, des Dankes und der Verehrung! Sing laut von ganzem Herzen, denn unser Gott regiert als König der Könige. Was haben wir noch zu fürchten? Worüber sollten wir uns noch sorgen, wo wir doch wissen,dass der lebendige Gott auf unserer Seite ist. Ein wunderschönes Lied, um die Gemeinde den Refrein mitsingen zu lassen. Ostern: Gelobt sei der Sohn Gottes, der die Last unserer Sünden trug. Auferstanden durch Gottes Macht. Schenke deine Gnade uns , sodass wir glücklich und befreit dich loben bis in Ewigkeit.

zij mor bid - dat

-

F

Am

-

  

- ge de - stond der

-

-

 

æ

© Small Stone Media bv, Holland t/a Living Water Music

Duration: 2'33 ECC17.0947.02B

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

What the Lord has done in me De Heer heeft omgezien naar mij VOCAL PARTS SCORE CHOIR DIFFICULTY TRACK

: : : : :

SATB Vocal & piano Youth Choir/Adult Choir Moderately easy 6

STYLE : Song of worship ORDER nr : ENGLISH -17.0935.01 NEDERLANDS -17.0935.02

WHAT THE LORD HAS DONE IN ME Words: Reuben Morgan

E

Experience the power of victory in this great arrangement. We may go through our lives together with our God, knowing that He will guide us every step of the way. When God starts to work in your life, He'll wash your sins away. He'll fill you with His love and sets you free! General/Easter: Let the weak say “I am strong”, let the poor say “I am rich”, Let the blind say “I can see”; it's what the Lord has done in me. Hosanna, Jesus Christ has set me free!

Music: Reuben Morgan Arr.: Gary Rhodes

With great meaning     4 C2

      C

 

N

Ervaar de kracht van de overwinning in dit geweldige arrangement. Samen met God mogen we op weg gaan, wetend dat Hij ons bij elke stap de weg zal wijzen. Als God in je leven aan het werk gaat wast Hij je schoon, vult je met zijn liefde en maakt je waarlijk vrij! Algemeen/Pasen: Laat de zwakke zeggen “Ik ben sterk”, en de arme “Ik ben rijk”. Laat de blinde zeggen “Ik kan zien”, dat is wat de Heer in mij heeft gedaan. Hosanna, Jezus Christus heeft mij vrijgekocht.

 

  



C

       

  

  



7

 

D

Spüre die Macht des Sieges in diesem großartigen Arrangement. In der Wissenschaft, dass er bei jedem Schritt den Weg zeigen wird, dürfen wir diesen gemeinsam mit Gott gehen. Wenn Gott anfängt, in deinem Leben zu wirken, wäscht er dich rein, füllt dich mit seiner Liebe und macht dich wirklich frei. Allgemein/Ostern: Lass den Schwachen sagen: „Ich bin stark“ und den Armen: „Ich bin reich“. Lass den Blinden sagen: „Ich kann sehen“, das ist, was der Herr in mir getan hat. Hosianna, Jesus Christus hat mich freigekauft.

   

  

 

C

   

Dm/C

C

   

  

   C

   

  



  



 

G

C

     

 

    

  

am strong,”





let the

 

C/E

   

© 1998 Reuben Morgan/Hillsong Publishing. For Benelux: Small Stone Media BV, Holland Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

13

C

  

“I

     

C

4 C2



 



  

weak say,



1st time: WOMEN (unison) 2nd time: Choir

    

  

Pan Flute/Recorder cues

  



1. Let the

Dm/C

poor say,

F

    

   

“I

am

G

      Duration: 4'57 ECC17.0935.01F


12

 

rich.”

Let the

 

   

   

blind say,

    

“I can

   

                            G/B

Am

17





C

        

C

G

  

2.

san

-

Let the

me.”

  

  

37

 

Lamb

that

 

  

     

 

 

F

  

rit.

  I

 C/B 

  

          

sav

A

rit.



    

-

ing arms



of God.

 



Bm

   

 

 

A

 

   

45

Christ

    

   

Em7

 



 

  

has

set

  

   

   

A

  

  



 

 

C

 

3





                   

       

D

   

 

 

    

D

  

I will

A

A7/C 

       

D





 





 

 

G2/A

 

5



  

-

san

       

heav - en’s

G/B

 

 

 

C

 

 

 

   

there my

G

C

C/E

   

 

          

   



    



mer - cy stream

      G

of the

 

        

C

4

 

  

     

 

 

 

 

 

 

  

sins

 

 



 



 

Sa - vior’s

 

  

  

love

  

   

-

na,

Ho

Hij trekt mij uit de rivier, Zijn sterke hand grijpt die van mij. Prijs de Heer, ik ben gered! Prijs de Heer, Hij maakt mij vrij!

-

  



     

  

 

Bm/E A/C 

   

æ    

ECC17.0935.01F

Ned. Tekst. Jan Visser © 1998 Reuben Morgan/Hillsong Publishing. For Benelux: Small Stone Media BV, Holland

14



for



 

  

  



G

ECC17.0935.01F

Zijn liefde is als een rivier, die mij rein maakt in de stroom, Al mijn zonden, al mijn pijn. Jezus wast mijn leven schoon.

a-

G

Hosanna, Hosanna, Hij die komt en zich geeft, Hosanna, Hosanna, Maar ik weet dat Hij weer leeft!.

  

 

 

Dm7

 



are washed

F

 

 

Refrein:



 

  A/C   

     



 

Csus

Wie om hulp roept, richt Hij op en wie arm is, maakt Hij rijk. Wie verblind is, geeft Hij zicht, De Heer heeft omgezien naar mij.

            

A      

  

  





C 2.

Wie om hulp roept, richt Hij op en wie arm is, maakt Hij rijk. Wie verblind is, geeft Hij zicht, De Heer heeft omgezien naar mij.

 

         

D

will wade;

      

G/A



 

D

    

Ho

C

gain.

De Heer heeft omgezien naar mij

Je - sus



A

 

   

   

sal - va - tion songs.

        

 

  

Am

-

                



        I

    



     

riv - er

C/G Dm/G

From the

Am

Dmaj7/F 

 

    

the

        

              

     

       

    

2.

Ho

C 1.

     

in - to the

a tempo Huge!

sing

opt. Tenor cues (melody) 

me free.

 

ECC17.0935.01F

from wa - ters deep



way.

   

 

rise

 

    

 

 

     

   

G2/B     

  





 

 

-

    

will

D

Ho

 

G

 



33

         

     

2. In - to



a - gain.

     

C

 (Bring out melody in Alto)

   

G

 

a tempo



    

G/B

and rose

 

   

 C

died

   

     



  

    



     

 

Je - sus

G/A Am



Am/G G

san - na,

Am/C

     

-



 

na,

         1.

 

  

 

 

29

-



    

Ho

                            

 

Ho

-

 

  

 



G

   

Am



san - na,

                        

            G

      

was slain!

Gmaj7/A A7

     

41

          

       

  





Asus



    



With bright countenance!

me.

           

Csus

With strength!

-

san

  

Ho

  

      

 

            



   

C

poco a poco accel.

     Em/G      

  

 

  

1. C

 

Am

2. C

  

 

G

   



C Csus                            

  

Am

  

to the

 

25

done in me.”

   

Dm7

   

     

   

na

Lord has

C

  

 

it’s what the

   

    

21

see

1.

   

poco a poco accel.

   


Weep, mother Mary Huil maar, Maria VOCAL PARTS SCORE CHOIR DIFFICULTY TRACK

: : : : :

SATB Vocal & piano Adult Choir/Youth Choir Moderately 7

STYLE : Anthem ORDER nr : ENGLISH -17.0939.01 NEDERLANDS -17.0939.02

WEEP, MOTHER MARY Words: Joseph D. Rojahn

Music: Lee Dengler



E

With deep sorrow 

How deep and heartbreaking the sorrow of Mary must have been when she watched her Son walk that long road of sorrow. This songs takes us along in the battle that Mary had to go through on the day that Jesus died. An impressive song filled with deep meaning and emotion. It will touch your heart time and time again. Easter: They took your Son, mother Mary, to die upon the cross. By His blood and broken body, redemption's deed is done. Weep, mother Mary, weep.

( =   throughout ) B /A 

Cm                          

       

B

Fm/B 

          

7

D

     

10

Weep,



      





O weep,

Cm

       





   



moth - er

Ma

 

  

-

B /A 

 

ry, A

   

    

how

great B

  

© 2007 Lorenz Publishing Company. For Europe: Small Stone Media BV, Holland

     

      

    

loss.

They

     

   

Cm

        

           die B

up - on

      

took



your Son,



   



moth - er

Ma

B /A 

 

 

          

 

Weep,







  







moth - er

 

B /A 

      

Ma

      

     

  

-

ry,

Fsus

they

        

   

   

 

down

      

the Vi - a Do - lo

Cm

         

-

ro

A

 

sa

   

    



to

-



Weep,

      

 

     



Weep,

    B

    

Cal - va - ry







way,

     B

that



day.

  

  

                    

      



     



high.

      

high.

       Cm





  

      



 

 

ECC17.0939.01F

loco

moth - er

 

Ma

-

ry,

 

moth - er

Ma

-

ry,



   

  

  

  

 



 



Nails

Nails

  

  

B /A 

  



           



                  

O weep,

32

Cm

 

  

 

 

 



 

  

 

  

 



hung

your Je - sus

they

hung

your Je - sus

 



they

were driv - en through His

    

     

      

through His



A

  

 

B /A 

   

          

     





    

A





   

  

4

15



 Cm

      

      

29



   



 

   3

a



  

-



your Child

D

                

22

  

   

Fm

led



A

         



Cm

19



        



 

     

26

to

A



   

   

ry,

O weep,

A

    

   

    

   

cross!

  

-

 

   

Cm

         





the



  

  

16





Duration: 3'36 ECC17.0939.01F

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

13



a moth - er’s

  

B

A /B 

          

 

  

hands

and feet,

hands

and feet

 

B /A 

   





           

        





 

            

Cm

    

  

  

 

         

Wie tief und herzzerreißend muss Marias Kummer gewesen sein, als sie ihren Sohn den langen Leidensweg gehen sah. Dieses Lied nimmt uns mit in das Gefecht, das Maria an dem Tag führen musste. Ein beeindruckendes Arrangement, erfüllt von Tiefe und Gefühl, die das Herz jedes Mal wieder stark berühren. Ostern: Sie nahmen deinen Sohn, Mutter Maria, um ihn am Kreuz sterben zu lassen. Sein Blut und gebrochener Leib brachten uns Erlösung. Weine, Mutter Maria, weine.

B

    

      

 

A

B /A            

     



             

Cm      

4

N

B

       

  

Hoe diep en hartverscheurend moet het verdriet van Maria zijn geweest toen ze haar Zoon die lange lijdensweg zag gaan. Dit lied neemt ons mee in de strijd die Maria die dag heeft moeten voeren. Een indrukwekkend arrangement, vol diepte en emotie dat je hart elke keer weer diep zal raken. Pasen: Ze namen je Zoon, moeder Maria, om te sterven aan het kruis. Door Zijn bloed en gebroken lichaam is ons verlossing gebracht. Huil, moeder Maria, huil.

A

  

      A

    



B 9

  





    and



          

 

ECC17.0939.01F


     

35

  

cresc.

        

was left

to

die!

He

was left

to

die!

B

Cm/B  B 

 

 

-

-

your ag

D

o

-

   

o

-

  

  

     dim.

             

im - paled

         

      

B /A 

A

       

  

    

im - paled

            

B

to

see

Ma - ry,

Huil maar, Maria.

so

to

see

up - on

that



up - on

that

A /B 

          

 5

your wound

your



- ed

    



  

Cm

  

 

tree.

 



cresc.

tree.

 

        cresc.         

    

    

Huil maar, huil maar Maria, Hij was je zo vertrouwd. Weerloos zag je Hem daar, weggehoond, vr : Weerloos en weggehoond, gespijkerd aan dat hout. Huil maar, huil maar Maria. Hoe vreeslijk moet het zijn je eigen Zoon vol smart te zien; vr : je Zoon vol smart te zien, z'n angst, z'n dorst, z'n pijn.

 









Huil maar, huil maar Maria, ze voerden Jezus af, langs de Via Dolorosa met eindbestemming : graf.

 

  

Huil maar, huil maar Maria, wat hebben ze gedaan ? Wat is er -toen ze Hem grependoor je heen gegaan ?



  

Cm2



     

  

         

so

       

      

ny,

    

   

dy - ing Son

moth - er

   

    

ny,

B



dy - ing Son

Ma - ry,

A Fm9 Fm                        

D maj7(11)

             

42

O weep,

           

        

      

Weep,

Cm

deep your ag           

D maj7

moth - er

                  

   

39

deep

Weep,

     

He

          cresc.          

                        

   

Huil maar, huil maar Maria, Hij had nooit iets misdaan. Maar gehoorzaam aan zijn Vader heeft Hij dit ondergaan. Huil maar, huil maar Maria, zijn sterven maakt ons vrij. Hij droeg ondragelijk lijden En dat deed Hij voor mij. Slot :Huil maar, Maria (3x) Oh, huil …

æ

      



ECC17.0939.01F

Ned. Tekst. Marry van Berkel © 2007 Lorenz Publishing Company. For Europe: Small Stone Media BV, Holland

Carry Him gently Gun Hem rust VOCAL PARTS SCORE CHOIR DIFFICULTY TRACK

: : : : :

SATB/Solo Vocal, piano & rhythm Youth Choir/Adult Choir Moderately easy 8

STYLE : Hymn ORDER nr : ENGLISH -17.0941.01 NEDERLANDS -17.0941.02

CARRY HIM GENTLY Words: Ragan Courtney

E

Mary knew she couldn't keep Jesus from dying on the cross. She probably would have given everything to keep the suffering far from Him. But as she looks back on the days of His youth she knows she has no other choice than to let Him go. Easter: Carry Him far from suffering; let Him rest for a while. I gave Him love as a baby, I shared His joy as a child, He died alone, forsaken. Even death can't take You away. You are the Truth and the Way.

    

N

9

Warmly  Em

    

Maria wist dat ze Jezus er niet van kon weerhouden om de weg van het kruis te gaan. Wat zou ze graag gewild hebben dat ze Hem ver bij het lijden vandaan had kunnen houden. En terwijl ze terug kijkt op de jaren van Zijn jeugd, weet ze dat ze Hem los moet laten. Pasen: Haal Hem ver bij het lijden vandaan. Laat Hem een poosje rusten. Ik gaf Hem mijn liefde toen Hij een baby was, deelde Zijn vreugde in Zijn kindertijd en nu sterft Hij eenzaam en alleen. Hij is de Weg en de Waarheid.

 

 

Solo

D

14

 

D



Cmaj7



D

Em2(no3)

 

 

 

 

Car - ry Him

Em2

  

Maria wusste, dass sie Jesus nicht davon abhalten konnte, um den Weg des Kreuzes zu gehen. Wie gerne hätte sie ihm doch all dem Leiden ferngehalten. Und während sie zurückschaut auf seine Jugendjahre, weiß sie, dass sie ihn loslassen muss. Ostern: Hol ihn weg von dem Leiden. Lass ihn ein bisschen ausruhen. Ich gab ihm meine Liebe, als er ein Baby war, teilte seine Freude in der Kinderzeit und nun stirbt er einsam und alleine. Er ist der Weg und die Wahrheit.





gent - ly,

   





gent - ly,

my

   

A2/E

Music: Buryl Red Arr.: Tom Fettke & Camp Kirkland

my

   

A2/E

 

Child.

   

Em2



                  

     

Em2



   

Em/D

 

 

Ba - by;

 

   

A2/E

Em2

 

 

Car - ry Him C2





far

© 1972 and this arrangement © 2005 Van Ness Press, Inc. For Europe and South Africa: Small Stone Media BV, Holland Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

16

car - ry Him

from

D2

    

Duration: 2'32 ECC17.0941.01F


29

19

 

 



suf - f'ring;



24

 

 

G2

D/F 

let Him

please

let



  

let Him

rest

Em





rest

D

C2

 





34

 E2(no3)

 

 

  

2

a -

 

 

   

  

 



    

39

A2/E

died

 

 

for

 a

I

 I

shared

His



 

Em2

  

D2

  



   

joy

as

a



  

A2/E

   

ECC17.0941.01F

D/F 

G2

3

 



  



oo



as



 

let Him

 

   

Let Him

  

while,

C2

 

  

   

52

let





 



 

 

 

O

 

Him

  

rest

 







Je - sus,

 

Your

  

G

 



 

     

 

 

 

 

 

 

   

 

      is

4

un

-

 

end

 

 

Em

 

 



ing;



   A

 

 

 

 

-





let Him

   

Em

O Jezus, van U blijft het leven, O Jezus, mijn Heer zelfs de dood ontneemt het U niet. U blijft altijd bestaan O Jezus, wij blijven geloven, O Jezus, mijn Heer

want U bent de Waarheid, de Weg. De Waarheid, de Weg,Ware Weg, De Waarheid, de Weg

  O

Wieg Hem heel zachtjes, mijn Baby, Wieg Hem en draag Hem met kracht Laat Hem geen leed overkomen. Zijn werk, zijn werk is volbracht. Gun Hem rust, het is volbracht, volbracht, volbracht!

 

æ

ECC17.0941.01F

Ned. Tekst. Annette Faasse © 1972 and this arrangement © 2005 Van Ness Press, Inc. For Europe and South Africa: Small Stone Media BV, Holland

17

He

 

 

Gekoesterd heb ik dit Kindje. Ik heb zijn vreugde gedeeld. Gedeeld Hij stierf alleen, verlaten, gun Hem rust, gun Hem rust een moment. Gun Hem rust, o gun Hem rust een moment een moment

for a - while.

 

life

 

       

D

Wieg Hem heel zachtjes, mijn Baby, Wieg Het heel zachtjes mijn Kind Laat Hem geen leed overkomen, gun Hem rust, gun Hem rust een moment . Gun Hem rust, o gun Hem rust een moment een moment

E2(no3)

 

for a - while.

         

rest, please

      

  

   

Em/D

Gun Hem rust

45

   

rest,

child.

  

a

Em

 

Em2

 



ba - by,

child.

        

a





as

A2/E



 

love

 

Em2

for - sak - en;



 

 

oo

lone,

Him

  



-

gave



 



Oo

   

 



C2

   

a - while.

 

Him



 

 

 

legato

Let

   

for

while.

a - while,

 

Him

for

 

   



rest,

rest,

  

 

   

rest

for a -

D

    

ECC17.0941.01F


When the Shepherd became a Lamb De herder werd een Lam VOCAL PARTS SCORE CHOIR DIFFICULTY TRACK

: : : : :

SATB Vocal & piano Adult Choir/Youth Choir Moderately 9

STYLE : Anthem ORDER nr : ENGLISH -17.0937.01 NEDERLANDS -17.0937.02

THE SHEPHERD BECAME A LAMB Words: John Parker

Music: Mark Hayes



Moderately 

E

Gm2           

There seems to be an incredible contrast between the picture of the Good Shepherd carrying the lost sheep and the condemned Jesus carrying the cross on His shoulders. Still, this is the road He has to follow to save the lost. It is the impressive image of the Shepherd who became a Lamb. Easter: Where were His followers when the soldiers pierced His hands and feet? Nailed to a tree of rejection, He died on Calvary. It was the perfect love and sacrifice, shown by the Son of Man.

     

           

 5



N

Er lijkt een geweldig contrast te zijn tussen het beeld van de goede Herder die het verloren schaap op Zijn schouders neemt en de veroordeelde Jezus die de kruisbalk draagt. Toch is dit de weg die Jezus moet gaan om het verlorene te redden. Het is het indrukwekkende beeld van de Herder die zelf een Lam werd. Pasen: Waar waren zijn volgelingen toen de soldaten zijn handen en voeten doorboorden? Vastgenageld aan de “boom van afwijzing”, stierf Hij op Golgotha. Het was de ultieme uiting van liefde en opoffering.

   

  

D

Dies scheint ein gewaltiger Kontrast zu sein. Hier das Bild des guten Hirten mit dem verloren Schaf auf den Schultern und dort das Bild des verurteilten Jesus, der den Kreuzbalken trägt. Dennoch, dies ist der Weg, den Jesus gehen musste, um das Verlorene zu retten. Es ist das eindrucksvolle Bild vom Hirten, der selbst zum Lamm wurde. Ostern: Wo waren seine Jünger, als die Soldaten seine Hände und Füße durchbohrten? Festgenagelt am „Baum der Ablehnung“ starb er auf Golgotha. Es war die ultimative Liebe und Aufopferung des Menschensohnes.

10



 



   

crown



     

F

   

 

 

F7/A

B

 

liev -

-

     



- ers



 

when they



beat

 



D7/G   Gm2             

    



   

Where



      D

Cm7



  



    



struck

E maj7

Him

   

 

 

were

 

  

His

Am7(  5)/C Cm7





with

scour - ges

 

  Gm7/D          



  

faith - ful

 



   



 

with



 

their

         

  

Dsus

D7

     

 

and

 



 

Gm2

 

  

 

 

 

               

Gm2

      3



 



35





when they

 

  



 

the

Shep -

 



 



 



     

 

Lamb?

 

18

Gen - tle

 

guide,

 

Am7(  5)/E 

  

 

   

now a

 

   

ten -der

Gen - tle guide,

Duration: 3'26 ECC17.0937.01F

 

   

   

cross

      

up - on His

 



shep - herd,

back,

He

 

  

    

 

Dm/F

Dm

     

    

 

    

stum - bles through

Cmaj7



 

   



 

 

car - ing for His



 

    

C/E

a



   

  



  





came

Cm7

  



 4

-

      

   



    

 

be

G/F 

C m7(  5)

G2/D







     

ten - der shep - herd,

G

 



sheep,

G

 

  



ECC17.0937.01F

     

 

      

 



Gm2

      

 

   

     

     

      



E

 



when the Shep - herd



be -

Gsus

      

     





of

   Gm  

Gm2



herd,



was His flock

 



-

              

40

Where were they

-

Gsus D7/G   Gm             

Gsus

    





when

        





       Gm2   



     





 

  

   

scorns?





hands?



Gm7/C Cm7 Dsus             

     

30

 

Cm7

 

 



dis - ci - ples

Am7(  5)/C Cm7

 





              

      

25



Him

E

               

20



a

      

© 2005 Lorenz Publishing Company. For Europe: Small Stone Media BV, Holland

     



     

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

15





E maj7

     

  





     



D/A

 



   Asus           



 

when they fash - ioned

Where

     

Gm2



thorns?

 

Him

     



of



 

knew

D7/G    Gm         

          Fsus





  

who

Gsus

      





     

 



were the ones

     

Gm2

     

     

 

Where

D7/G       

Gsus

  

Am/C

   

 

the

    

C

ECC17.0937.01F


44

street.

   

48

  



 

 

 

when the

   

Am7(  5)/C

   



  

Gm2

  

Gm7/F

       

 

 

 

 

 



G/D

59

-



Gm

 

l’wers

        D7/G

 

     



shown

G7

  



 

  a

   

 Em7(  5)

 



Where D7

Gm2

rit.          

 E maj7

 

 F/E 

 

 





through



the

 

F/A

F7/A

 

5



   

   

 



were

Je

 



  

B 2

B

  

 

  

Goede gids, trouwe herder, zie Hij droeg Zijn schaap. Nu een kruis, zwaar op Zijn rug, en hij bezweek op straat. Grote liefde, die hier kwam en naar de slachtbank ging. Toen de herder werd als een lam. ( bis.)

sus’



 D7sus

Waar bleven volgelingen? Eenzaam ging de herder voort. Golgotha, zo verlaten, voeten en handen doorboord. Hoog op het hout van bespotting beval hij God Zijn Geest. Vanaf het kruis klonk zijn liefde, “Vergeef hun” zo was Zijn woord.

Gm



a tempo

street?

-

4 G2

Gm

 

Him

E /G

a tempo



      

Goede gids, trouw herder, zie hij droeg Zijn schaap. Nu een kruis, zwaar op Zijn rug, en hij bezweek op straat. Grote liefde, die hier kwam en naar de slachtbank ging. Zie de herder werd als een lam.



   

  

           

 

 

  

G2

Waarom was niemand bij Hem toen de Heer droeg een doornen kroon? Waar bleef Zijn volgzame kudde en bespotte men Jezus, Gods Zoon? Waar bleven zijn trouw disci'plen toen Hij viel, niet verder kwam? Zagen ze niet de herder, hoe de herder werd als een Lam?

   

 

 

D7sus/E 

 

of

 

 

Lamb.

D7

rit.

  

Cmaj7(9)

De Herder werd een lam



by the Son

 

 



D7sus

  

 

 

     

 

   

be - came



when they led



   

   

     

fol

Am7sus G11

     

                Bm7

Shep - herd

   

     

53



 

       

 

and sac - ri - fice

 



Man,

love



D/C

   

Per - fect



      

  

 

 

 



D7

     

æ

     

 

ECC17.0937.01F

Ned. Tekst. Diny Beijersbergen-Groot © 2007 Lorenz Publishing Company. For Europe: Small Stone Media BV, Holland

In het woord

VOCAL PARTS SCORE CHOIR DIFFICULTY TRACK

: : : : :

SATB/Solo Vocal, piano & rhythm Youth Choir Moderately 10

STYLE : Ballad ORDER nr : NEDERLANDS -17.0932.02

IN HET WOORD Words: Gerald Troost

E

Music: Gerald Troost Arr.: Harry Koning

Dutch singer/songwriter Gerald Troost wants to point people to the beauty of the Gospel and realises His music will become more powerful when He makes Jesus Christ the centre of all His activities. This song sings about the endless love Jesus Christ has for us. Kneel down before the cross in awe and wonder and give thanks. Easter: Jesus, humiliated and despised, His eyes filled with compassion for every broken heart. See the man who innocently had to suffer for my transgressions. I give my heart to Him.

   

    

N

     



Amaj7

Gerald Troost wil heel graag mensen wijzen op de schoonheid van het evangelie en beseft dat zijn muziek krachtiger wordt als hij Jezus centraal zet in al zijn activiteiten. Dit lied bezingt de enorme liefde die Jezus voor ons heeft. Kniel vol ontzag en verwondering neer voor het kruis en breng hem dank. Pasen: Jezus; vernederd en veracht. In zijn ogen mededogen met een gebroken hart bewogen. Kijk naar de man die onschuldig voor mijn misdaad wordt verlaagd. Ik geef mijn hart aan Hem.

            

4

D

Der niederländische Sänger/Songwriter Gerald Troost möchte Menschen auf die Schönheit des Evangeliums weisen und begreift, dass seine Musik stärker wird, wenn er Jesus in allen Dingen zentral stellt. Dieses Lied besingt die enorme Liebe, die Jesus für uns fühlt. Knie in Ehrfurcht und Verwunderung vor dem Kreuz nieder und danke ihm. Ostern: Jesus, erniedrigt und verachtet. In seinen Augen schimmert Mitgefühl mit jedem gebrochenen Herzen. Sieh den Mann, der unschuldig für meine Fehler leidet. Ich schenke ihm mein Herz.

     

woord, Amaj7

     

 

 

In het woord

       

Solo or unis.   

G2

 

 







  

aah

          

Women 2nd and 3rd time

 

E7/G 

Gmaj7

   

Dmaj7

 

  

 

door - boord F m

  

door - boord,

  

    

 

     

   

een on - schul - di-ge



 

 



    

ver - moord. E7

 

© Unisong Music Publishers BV, Holland t/a Gerald troost Music Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

19

on - schul - di - ge

Bm

   

In het

  

ver - moord

 

In zijn

E7/D

 

Duration: 4'15 ECC17.0932.02F


  

6

  

 

C m9

     

  

  

   

ge - slacht,

C m



ne - derd en

ver - acht.

 

ne - derd en

ver - acht.

ge - slacht, ver -

  

macht,

  

  

ver -

 

 

Aah

 

B7/F 

met een ge - bro - ken hart

   

aah

bro - ken hart D/F 

   

æ

    

26

 

be



     

     

    

Amaj7

    

-

wo

-

E/G 

  

   

ik

 

     

Bm



         



 

  

 

  

  

G m7

      

G m7/F 

    

 

     

34

  

      

Emaj7

  

F



       

 



   

   

ver - moord

 

F /E

 

   

In het

 



schul - di - ge

C /E 





 

     

   

 

   

   

In zijn

 

 6

 

D m

 

 

  

 

     

 

  

 

slowly

           -

ver -

 

 



         

40

 

 

F

   

  

E/D 



 



 

 

 

 

  

en Zijn



 

æ   

ECC17.0932.02F

  

 

          

met een ge -

 

 



bro - ken hart

  

 

be - wo -

   

C m





       

2.

 

C 7/G 



      

 

  



In het

  



me - de - do - gen



F 7





D/F 

   

o - gen,

   

  

  

  

E7/D

zijn strie - men

  

   

     

   

C sus/G 

gen.



en zich en het

E7

   

 

ver - laagd, wou gaan

 

 

 

 

 

In Zijn

-



  

won - den,

 

    

 

  



  

 

     

G

   

 

 

   

 

   

  

 



 

ge - slacht,

 

 



 

 

  

Zijn

E

be - wo

 

4

 

  

 



  

 

D



 

 

   

     

 

 

    

       

1.

C m

een on -

  

B

  

 

om mijn mis - daad wordt de laat - ste weg

  

  

 

A2/C 

ver - acht,

 

         

       

             

         

D



ne - derd en

      

 

G m

 

  



nacht.

      

     

38

E7

 

de

bro - ken hart

 

   

 

macht

 

  

  

Dmaj7

 

     

B7sus       



 

door - boord,

Bmaj7



B

   

 

  

woord,

 

F

  

  

  

  

      



     

        

A2/C 

36

E

 

  



   

mijn Heer.

C /E 





 

E7sus

       

 

     

ECC17.0932.02F

      

  

 



  

  

Bm

Dmaj7

  

nu voor

 



 

   

ik leef

        

   

 

 

 

voort - sleept in

A



     

 

    



  

D

 



hart aan Hem.

 



  



   

hart aan Hem.

van Hem,

 

       

die on - schul - dig, die voor zon - daars,





  

     

Kijk naar de mens Kijk naar de mens

In het

G2



    

  

gen.

E7/G 

geef mijn

3

A/C 

32

  

-

    

   





   

14

   

A2/C 

 

die on - ze ziek - ten draagt. die kreu - pe - len deed staan.



      

 

Bm

 



 

oh, ik hou

 

gen,

 

  



 

  

 



nu van Hem,

Bm     



    

    

   



be - wo

    

16

   

29



 

2.3.

  

D/F 

   



   

10

 

 

   

   

me - de - do - gen

  Bsus/F          

  

o - gen,

 

1.



In Zijn

Dmaj7



    

1.Kijk naar de man, 2.Kijk naar de man

 

 

   

12

 



8

    

  

A7sus

 



   

gen.

F sus

      

       

slowly

 

ECC17.0932.02F

20

 

  F

 

  

 

 



 

 

 

Ik geef mijn

 

 

 

hart aan Hem!



  

 



A

  

7





F m7

  

E

 

 B

  

ECC17.0932.02F


On the Via Dolorosa Op de Via Dolorosa VOCAL PARTS SCORE CHOIR DIFFICULTY TRACK

: : : : :

SATB Vocal & piano Adult Choir Moderately easy 11

STYLE : Anthem ORDER nr : ENGLISH -17.0936.01 NEDERLANDS -17.0936.02

ON THE VIA DOLOROSA Words: Charlotte Lee, tr. James W. Alexander, alt.

E



With emotion 

Come and follow Jesus on His way to the cross. With every step He takes the moment of His death comes nearer. Stand still, stand in awe and behold His bleeding head. What a miracle that He choose to walk this road. An impressive song filled with wonder, passion and emotion. Easter: On the Via Dolorosa, the way of grief and pain, Jesus went to die, faithful to His Father's will. Here I stand my Saviour, I deserve to be in Your place.

    

Gm2

        

E ( 11)



N

On the Vi - a Do - lo - ro

  

          

9

D

     

     

E maj7

    

 

 

Dm7

 

  





     

 



 



Buf - fet - ed

came.

    

15



 

     

 

D

 

sol sol

-

sol

-

 

-

E maj7

 

  



   

diers,

-

-

Gm

 

pass -

by

-

sol

           

D7sus

  



diers,

-

E

-

-

-

-

Gm7/D        

        

  

-



 

  

 

 

 

  

by







diers,

diers,

      

Cm7

 

        

  

  

18

rit.

  

E maj7

     

Gm

   

rit.

      

  

   

    

pain;

Gm2

        

    





 



 



 

He





Dm7 Cm7

         

       

  

    

a tempo

3

 

 

 

 

      

 

Duration: 4'57 ECC17.0936.01G

  

Dm7/B 

Am7

27



Cm7

   E maj7

 

to

30



 

 

 

   

  

  



 

ECC17.0936.01G

21

Gm

   

Dm7

   

  

Gm

    

 

Dm7

 

 

       

         

 Dm7    

Cm

       

- Ob.



  

-

 

 

a tempo

ther’s

will.

Dm7

Gm2

 

      4

 

          

Dm7 Gm Cm7

poco rit.

E maj7

Past His weep - ing moth - er,

faith -ful to His Fa



Cit - y,

poco rit.

E maj7

 

Ho - ly

      

C2

 

  

led.

through the mock - ing crowd,

  

 

Gm2

 

 



 His

       

  

   

B

Am7/G

Dm7

  

 

 

Dm7

Gm7/B 

Cal - v’ry’s fear - some hill was

     



   

 

 

Gm

pa - rad - ed through the

B maj7

Dm9

  

a crown of thorns placed on

            

Gm9

    

             

or - der,

 

head;

Pi - late’s

     



Am7



24

 



       

Gm7

E

 

  

Con - demned to death by

+ Ob.

E maj7 Dm7

  

Gm2

sa,

Gm2



    

-

Dm7(11)

to



Gsus



die.

went

Cm7

a tempo

    

He

 

E maj7

                                         

Gm Dm7/F

on the Vi - a Do - lo - ro

- ers - by,

Dm7

spat up - on

TB

    

21

 

         

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

12

Dm7

poco rit.

E

© 2007 Lorenz Publishing Company. For Europe: Small Stone Media BV, Holland

  

spot - less Lamb,

     

 

Cm7

  

sa,

Gm



      

 

  

-

Dm7

Dm7

   

on the Vi - a Do - lo - ro

  

Cm7

way of grief and

E maj7

Gm/F

     

Geh mit und folge Jesus auf seinem Weg zum Kreuz. Mit jedem Schritt, den er macht, kommt er dem Augenblick seines Sterbens näher. Steh ehrfurchtsvoll still und sieh „das Haupt voll Blut und Wunden“. Welch ein Wunder, dass er diesen Weg gewählt hat. Ein beeindruckendes Lied, voll von Verwunderung, Leidenschaft und Gefühl. Ostern: Jesus folgte der Via Dolorosa, dem Weg von Kummer und Schmerz, um zu sterben und dem Willen seines Vaters zu gehorchen. Hier bin ich, mein Heiland, ich verdiene, an deiner Stelle zu sein.

sa,

       

Gm2

a tempo

-

          

Gm



    

 a tempo         

5

Ga mee en volg Jezus op weg naar het kruis. Bij elke stap die Hij zet komt het moment van zijn sterven dichterbij. Sta een moment stil, vervult met diep ontzag en zie “het hoofd vol bloed en wonden”. Wat een wonder dat Hij ervoor koos om deze weg te gaan. Een indrukwekkend lied vol verwondering, passie en emotie. Pasen: Jezus volgde de Via Dolorosa, de weg van verdriet en pijn, om te sterven en gehoorzaam te zijn aan Zijn Vaders wil. Hier sta ik dan, mijn Redder, ik verdien het om in Uw plaats te gaan.

                

        

- Ob. 

Music: Douglas E. Wagner, quoting PASSION CHORALE, by Hans Leo Hassler

 Dm7/F

         



a tempo

ECC17.0936.01G


33



  

E



       

    

 

 

  

  

 

 

    

     

39

ro -

-

  

- sa,

E maj7

             

   

50

  

sa - cred

 

   

Gm

head,

now

wound

Cm7

E maj7

Fsus

  

  

             53



 down,

    



  

 

now

 

   

Cm/E E maj7 Dm/F        

      56

   

E maj7







          thorns, Your





E maj7

 

on

Dm7

-

 

ly

              

  

 



 

  

-

 

 

F

 

 

5

came.

 



 

ed,

with

grief

Dsus

D7

E maj7

 

and



 

shame



-



   

 

weighed

ly

sur

      E /G

 





  



   

     

Gm

    

7

Lo,

    

-

 

 

     

crown.

round -

E maj7

 

Dm7

-

- ed

 

Fsus

F

 

   



 

    D7

 

stand,

my

Dm7

       

Cm7

Dm7

  

-

-

-

   

 

Cm7

 

spat

 



  

-

diers,

-

Gm7/D



 

diers,



- ers - by,

He

 

went

   

Gm7

a tempo

to

die.

 

Dm7

rit.

  

 





Dm/F E maj7

Cm7

 

Gm

 

-

sa,



       

   

     

a tempo

6

Gm9

 Cm7

     - Ob.

   

Cm7

 

  Dm7

 

æ

O



ECC17.0936.01G

ECC17.0936.01G

Ned. tekst: Wim Pols © 2007 Lorenz Publishing Company. For Europe: Small Stone Media BV, Holland

22

Gm9

      

Dm7

   

Dm7

 

 

E maj7



by

on the Vi - a Do - lo - ro

  

Dm7

 

 

          

up - on

Gm

 

Op de Via Dolorosa Weg van diepe pijn Op de Via Dolorosa Liep het Lam zo rein Bespuwd, bespot, geslagen Hij moest het ondergaan Op de Via Dolorosa om aan 't kruis te gaan

I

E

 

-

-

O, hoofd vol bloed en wonden Met smaad gedekt en hoon O, God'lijk hoofd omwonden Met scherpe doornenkroon O, Gij Die and're kronen En glorie waardig zijt Ik wil mijn hart U tonen Dat met U medelijdt



here



-

-

Op de Via Dolorosa Weg van diepe pijn Op de Via Dolorosa Liep het Lam zo rein Bespuwd, bespot, geslagen Hij moest het ondergaan Op de Via Dolorosa om aan 't kruis te gaan

   

- diers,

-

Werd veroordeeld door Pilatus Op Zijn hoofd een doornenkroon Zo liep Hij door smalle straten Naar Golgotha, God's Zoon Zag Zijn moeder huilen, hoorde het gespot Maar Hij deed de wil van God

with

F/E  Dsus

  



-

Op de Via Dolorosa Weg van diepe pijn Op de Via Dolorosa Liep het Lam zo rein Bespuwd, bespot, geslagen Hij moest het ondergaan Op de Via Dolorosa om aan 't kruis te gaan

  





-

Op de Via Dolorosa

Dm7



     

         

 

-

E maj7

E maj7

 

pass -

  

D7

 

 rit.  

 

 



47

by

                              

scorn - ful

E



Buf - fet - ed



-

 

-

                                           

ECC17.0936.01G

      



-

 

    

          

   



Dm7

D

 

   

Dsus

 

44

 

 

 

 

Dm7 Cm7

 

      

He



 

  

B maj7

   





spot - less Lamb,

                  

 

 

 

E maj7

Dm7

-

   

Do - lo -

E maj7

-

Gm7

     

Cm7

-

 

- diers,

-

-

    

     

Dm7 Gm9       

Gm



on the Vi - a

-

sol

D7

    

   

-

sol -

Dsus

    

       

 

pain;

Dm7

      

     

sol -

sol

- sa,

E

         

+ Ob.

-

F



and

  

  

  

way of grief

Gm

     

    

42

On the Vi - a Do - lo - ro -

Gm9

D

36

  

     

 Dsus

  


Lamb of glory Kostbaar Lam VOCAL PARTS SCORE CHOIR DIFFICULTY TRACK

: : : : :

SATB Vocal & piano Youth Choir/Adult Choir Moderately easy 12

STYLE : Hymn ORDER nr : ENGLISH -17.0934.01 NEDERLANDS -17.0934.02

LAMB OF GLORY Words: Greg Nelson & Phil McHugh

Music: Greg Nelson & Phil McHugh Arr.: Robert Sterling

E

In our hectic lives, we are invited to enter into God's presence, come before His throne, be still and worship our Lord and Saviour. Let the warmth and sweet sounds of this song fill your heart. And when the last a capella sounds have faded, may the silence speak to your heart. General/Easter: Precious Lamb of glory, Love's most wondrous story. Heart of God's redemption of man, worship the Lamb of glory.



Gently 

N.C.        

N

In de hectiek van onze drukke levens worden we uitgenodigd om te naderen tot Gods troon, stil te worden en onze Redder en Heer te aanbidden. Laat de warmte en liefdevolle klanken van dit lied je hart vullen. En laat, als de laatste a capella klanken weggestorven zijn, de stilte spreken. Algemeen/Pasen: Kostbaar Lam vervult met glorie. De mooiste liefdesgeschiedenis. Het hart van Gods verlossingsplan. Aanbid het Lam.

  

6

D

Pre



Lamb



of

glo

4 G2

G



 

Cmaj7

  

G2

     

-

 

-



     



                 

 

 

   

cious

  



  

    

-

 

In der Hektik unseres beschäftigten Lebens werden wir eingeladen, uns dem Throne Gottes zu nähern, still zu werden und unseren Herrn und Heiland anzubeten. Lass die warmen und liebevollen Klänge dieses Liedes dein Herz erfüllen; und lass, wenn die letzten a capella Klänge weggestorben sind, die Stille sprechen. Allgemein/Ostern: Kostbares Lamm der Herrlichkeit, wunderbarste Liebeschichte, Herz von Gottes Erlösung der Menschen. Bete das Lamm der Herrlichkeit und Glorie an

  

G2

-

 

Am7



ry,

 

 

     



most

D

Em7(4)

 

     

    

Duration: 3'00 ECC17.0934.01D

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

���



won

   



-

D/F 

  

 



drous



 

sto

 

-

C/G

   

  

 

-

-

  



ry.

 







Heart

of

G

G

 



    

G/F 

 

æ



  

re -

 

 



God’s

Em7

42

47

  

16

  

 

demp - tion

  

Cmaj7



21

 

     



of

 

Cmaj7

G2

  

 

  

   

Am7



  

     

 

man

 

     

ry.

 

C6

 



 

           

 

wor - ship



  

 

the

 

Lamb

 

G/B

 

Am/C

G/D

 

 

 

 

 

Ooo.

 

 

 

4 G2

G





of



glo

D

D7

 

 

  

 

-

-





Pre



won

  

-

      

Cmaj7

            2

 



a capella

 

    

    

  

52

  

  

57

Lamb



 



-

drous

 

of

 

 

   

ry.



æ

     

ECC17.0934.01D

glo

-

 



demp - tion

of

sto -



 

 



cious



-



 

 

 

 

rit. to end

 

 

 



the

 

 



 

wor - ship

 

 

Lamb



 





 



of

God’s



Lamb

 

 



the

glo -

 





of

most





Heart





Love’s



 

 

ry,

4

23

-

 

 

- ry.

man

-



-

 

Wor - ship

-

 

of

   

glo -

 -



 

© 1992 River Oaks Music/Shepherd's Fold Music (EMI CMG Publishing). For Europe: Small Stone Media BV, Holland

11





Love’s

 



re



-

-

-

- ry.

   

ECC17.0934.01D


Jesus paid it all Als ik aan Golgotha denk

Kostbaar Lam, Kostbaar Lam, eerwaardig, onze liefde waardig, Zoon van God, verlossing voor ons, Hij is ons loflied waardig.

VOCAL PARTS SCORE CHOIR DIFFICULTY TRACK

Ooo.

Kostbaar Lam, eerwaardig, onze liefde waardig, Zoon van God, verlossing voor ons, Hij is ons loflied waardig.

: : : : :

SATB Vocal & piano Adult Choir/Youth Choir Moderately easy 13

STYLE : Hymn ORDER nr : ENGLISH -17.0942.01 NEDERLANDS -17.0942.02

E

Be at peace, because, even when we are weak- we may know that Jesus paid the price in full. His mercy is perfect and complete. Listen to His sweet voice when He tells you: “I did it for you!” Accept His gift of love and live out this eternal peace. Easter: My Child, find in Me your all in all. Jesus paid it all, He washed me white as snow. And when I stand before the throne, I will be complete in Him because Jesus saved my soul.

N

Wees maar gerust want ook al zijn we zo vaak zwak, Jezus heeft Zijn werk helemaal volbracht. Zijn genade is volmaakt en goed, luister dus naar Zijn liefdevolle stem die tegen je zegt: “Ik deed het voor jou!” Neem zijn genade aan en leef vanuit die eeuwige zekerheid. Pasen: Mijn kind, in Mij vind je alles wat je nodig hebt. Jezus betaalde alles voor mij, Hij waste mij zo wit als sneeuw. En als ik voor Zijn troon sta zal ik volmaakt zijn in Hem omdat Hij mijn ziel gered heeft.

D

Sei beruhigt, denn auch wenn wir so oft schwach sind, Jesus hat sein Werk ganz vollbracht. Seine Gnade ist vollkommen und gut. Höre seine liebevolle Stimme, die dir sagt: „Ich tat es für dich“. Nimm seine Gnade an und lebe in ewiger Sicherheit. Ostern: Mein Kind, in mir findest du alles, was du brauchst. Jesus bezahlte alles für mich, er hat mich so reingewaschen wie Schnee. Und wenn ich vor seinem Thron stehe, werde ich in ihm vollkommen sein, denn er hat meine Seele gerettet.

Ned. Tekst. Ria van Buuren- van den Berg © 1992 River Oaks Music/Shepherd's Fold Music (EMI CMG Publishing). For Europe: Small Stone Media BV, Holland

9

 

weak change

-

 

Words: Elvina M. Hall

Flowing 

 

  5

 

   

hear now

         

Cmaj7

B maj7

the Sav - ior in - deed I

       

say: find

Am2



  Am

  

  

"Thy Thy



 

Dm11



  

 

 

 

Am7

 

 

Child of can

    Sin

    

  

© arr. 2006 Belden Street Music Publishing. For Europe & South Africa: Small Stone Media BV, Holland Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

18

 

Cmaj7

 



 

find in and

me melt

A 9

 



    

 

Fmaj7/G

  

  

thine all in the heart of



 

   

Gm7/C

    

Duration: 3'21 ECC17.0942.01D

24

   

 



Parts (both times)

   

Je

   

  



Dm7/G

in - deed is small. and Thine a - lone

F/G

 

  

13

1. I

F/G   

strength pow'r,



   

Cmaj7

 

pray; spots



 

   

G

Dm11

 

 



all." stone.

All unis.

 

 

   

 

1st time: unis. 2nd time: parts

   

 

Cmaj7     

  

Music: John T. Grape Arr.: Dave Williamson



ness, watch and the lep - er's

Em7

JESUS PAID IT ALL

 

  

  

G13

 

Cmaj7

 

      

-

sus paid it

 

  

       

    

had left

C7



a crim - son



C/E

 

all;



stain;



he

 

F

2

      

 

Em7

  

  

 

owe.

A7( 9)

Dm7

   

   

 

washed



C/G



 

 

 



  



G7(6)

 

   



  

     

snow.

G13

Cmaj7







it white as



 

to him I

Am/F 

           

 

all

   

    

 

Dm11

  

    

  

   

æ

 

ECC17.0942.01D


æ

   

        

36

        

      



Je - sus paid it

D maj7

                           

41

       

stain;

G

        

 

all

   

  

 

he

1.

 

 



white

as

        

D

E m9

A 7

 

            

 

 

D maj7

 



  

He

C maj7

  

       

 

 



washed

 

G /A 

   

4

A m7/D 





G /A 

 



it

 



rit.

white

 

A sus( 9)

 

       

Als ik denk aan Golgotha

  

had left a crim - son

      



 

A 7(6)





Sin



A 13

    

D 7

D /F





       

      

        

      

snow.

snow.

E m7

it white as

45



B 7( 9)

    





owe.

washed

1.

      

to him I

      

 

D /A 

       

Fm7

  

B m/G

 

E m11

                   



all;

  

2.

 

 



   



Daarom ben ik vrij, door genade vrij, Aan dat kruis op Golgotha stierf Hij in plaats van mij. Als ik denk aan wat Hij riep: “Mijn God, het is volbracht!” Dan weet ik, het was voor mij, Als Lam werd Hij geslacht. Refrein:

D /A 

 

Refrein:



it

as

 





washed

2.

Als ik denk aan Golgotha, zie ik het kruis weer staan, Waaraan Jezus stierf voor mij, om het kwaad door mij gedaan.

Als ik denk aan Golgotha, Kniel ik eerbiedig neer En een stil gebed begint Met de woorden:”Dank U,Heer.”



Refrein:

  

snow.

   

D 2                rit.

 

 

ECC17.0942.01D Ned. Tekst. Jan Visser © arr. 2006 Belden Street Music Publishing. For Europe & South Africa: Small Stone Media BV, Holland

This Man Het Lam VOCAL PARTS SCORE CHOIR DIFFICULTY TRACK

: : : : :

SATB/Solo Vocal, piano & rhythm Youth Choir Moderately 14

STYLE : Slow rock ORDER nr : ENGLISH -17.0938.01 NEDERLANDS -17.0938.02

THIS MAN Words: Jeremy Camp

E

Do you ever wonder what you would have done if you were one of the disciples or if you would stand in between the crowd of people cheering “Crucify Him!”? Would you stand up and take His place? This song confronts us in a powerful way and emphasises that this is the only way to salvation. A great song with a powerful, rocky refrain. Easter: The King was placed in disgrace for all the world to see, but only beauty flowed from His face. And the veil was torn so we could have this open door.

Music: Jeremy Camp Arr.: Harold Ross



Fast four 

                                                         Cmaj7

N

Vraag jij je ook wel eens af wat jij gedaan zou hebben als je in de schoenen zou staan van de discipelen, of zou staan tussen de mensen die “Kruisigt hem!” riepen? Zou jij opstaan en zijn plaats innemen? Dit lied houdt ons een duidelijke spiegel voor en benadrukt op krachtige wijze dat dit de enige weg was die ons redding kon brengen. Een heerlijk arrangement met een krachtig, rocky refrein. Pasen: De Koning werd tegenover de hele wereld te schande gemaakt, maar uiteindelijk bleek er alleen maar goeds uit deze situatie te komen. Het voorhangsel scheurde zodat wij een open deur zouden hebben.

5

G/D

G/B

 G/D

9

Stellst du dir auch manchmal die Frage, was du getan hättest, wenn du einer der Jünger gewesen wärst, oder zwischen den Menschen gestanden hättest, die „Kreuzigt ihn!“ gerufen haben? Wärst du aufgestanden und hättest seinen Platz eingenommen? Dieses Lied hält uns einen Spiegel vor und macht uns deutlich, dass dies der einzige Weg zu unserer Rettung war. Ein herrliches Arrangement mit einem kräftigen, rockigen Refrein. Ostern: Der König wurde vor der ganzen Welt zur Schande gemacht , aber letztendlich entstand nur Gutes aus dieser Situation. Der Vorhang riss, so dass wir eine offene Tür haben würden.

 

     

G/D

G/D

G/B

  

  

was seen,

Cmaj7



SOLO

  

  

re - vealed

this

       

  

mys

G/D

-

G/B

    

ter - y.

The

Cmaj7

                

© 2007 New Spring Publishing/Imagem Music CV. For Europe: Small Stone Media BV, Holland Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

25

In

      

  

Cmaj7

              

  

             

G/B

Em2

on - ly a mo - ment, truth Cmaj7

G/D

                

D

Cmaj7

Duration: 3'41 ECC17.0938.01G


13

crown that showed

 

  

no

G/D

  

  

 

 

  

 

-

ly

Cmaj7

 

ty

    Em9

  

the world,

to

   

D2

  

flowed

 

 

for all

 

 

 



  



    

  

 

  



Em

 

Would you take

the nails

 

   

25

And the King

from

this

 

 

    

  

    

D

 

       

C



  



 

86

 

 

 

Cmaj7

 

  

  He

the weight G/D

  

   

              

not

G/B

of

see.

Cmaj7

  

im - pur

   

      

    

   

  



the Fa - ther would G/D

held

Cmaj7

   

    

-

-

G/B

  

Em

 



 

 5

G/D



       

94





æ



ECC17.0938.01G

26

               





 





 



 

Em

 

Would you take

9

    

 

     



 

     

     

  

    

of

this

C

    





 

 

     

 

His hands?



the nails

 

    

from



C

the place

ECC17.0938.01G



 





Would you take

D/F 



 

the nails

Em

D/F 

G



 

           

4

Would you take

 



 

G

   

D/F 

Man?

C

 

this

Em

 

    



Man?



 

    

of

 

           



G

D/F 

 

His hands?

   

  

C

D/F 

    

from

           

G

   

Man?

    

               

D/F 

G

 

to show

Em



 

G

  

        

                

Cmaj7

       

to be,

the place

Man?



i - ty

The rea - sons have fi - n'lly come

this

C





  

  



    

of



the nails

Would you take



    



 



SOLO

 

 

45

90

41

Em

the place

 

 

 

æ

D/F 

Would you take

 

 

           

ECC17.0938.01G

G

   

33

 



mel.

 

Would you take

 

 

on -

Em

29

  

 

 



His hands?

 

  

    

but

  



dis - grace;

 

  

from

show

Em9



    

place.

    



 

  

3

37

CHOIR

    

 

  

    

    

-

    

  

beau

G/D

   

    

   

  

-

 

 

21

was placed,

Cmaj7

He wore.

  

               

 

ni - ty,

Em2

17

-

  

  

dig

  

    

  



 

    

from

 

His hands,

C

ECC17.0938.01G


  

98





   

   

    

G



102

 



106

 



  C2(no3)

  

 

 

 

 

His

hands,

D/F 

  

    

 

from

 

 

G/D

 

 

 

         

 

Em

 

    

 

Hij droeg de kroon toch met waardigheid, onschuldig maar veracht. Het offer dat jou vergeving bracht is groot. Zijn liefde voor jou kostte Hem de hoogste prijs. Voor jou ging Hij tot in de dood! G/D

     

   

Weet je wel wat Hij heeft gedaan? Dat Hij in jouw plaats is gaan staan? Weet je wel wat Hij heeft gedaan? Van de pijn die Hij moest doorstaan?

 

From

 

       

 

    2.

 

His

1.

hands,



rit.

     

       2.

 

  10

  

 

rit.

     

Weet je wel wat Hij heeft gedaan? Dat Hij in jouw plaats is gaan staan? Weet je wel wat Hij heeft gedaan? Van de pijn die Hij moest doorstaan?

     

 

G/D



     

1.

hands?

 





 

His

Het lijden wat Jezus onderging die dag op Golgotha; het was voor jou, de doornenkroon, het kruis. En Hij werd bespot, door iedereen, de Zoon van God. Maar als een lam droeg Hij stil Zijn lot.

         

        

C2(no3)

 

  

Het Lam



Em

  

 

 

    

from

   

 

    

Heer, laat ons verstaan, al wat U hebt gedaan, de weg die U moest gaan, kwetsbaar als een lam.

Want de weg is vrij, genade wacht voor jou en mij. Breng glorie aan het Lam Gods op de troon!

Weet je wel wat Hij heeft gedaan? Dat Hij in jouw plaats is gaan staan? Weet je wel wat Hij heeft gedaan? Van de pijn die Hij moest doorstaan, als een Lam!

C2(no3)

  

 

ECC17.0938.01G Ned. Tekst. Margreet Ras van Slooten © 2004 Thirsty Moon River Publishing/Stolen Pride (EMI CMG Publishing). For Europe: Small Stone Media BV, Holland

A new hallelujah Een nieuw halleluja VOCAL PARTS SCORE CHOIR DIFFICULTY TRACK

: : : : :

SATB/Solo Vocal, piano & rhythm Youth Choir Moderately easy 15

STYLE : Steady rock ORDER nr : ENGLISH -17.0926.01 NEDERLANDS -17.0926.02

A NEW HALLELUJAH

Words: Michael W. Smith, Debbie Smith & Paul Baloche



Joyfully, with a rhythmic pulse 

E

G      

This song by Michael W. Smith was recorded live this past June in front of 12,000 people in Houston, TX. It features The African Children's Choir and a 200 voice choir. It is Michael's passion to bring the life worship experience back to the front of all of his ministry and this song is the living proof of that! General: Let the church arise, let love reach to the other side. Let the whole world sing a new song.

  

 5

N

Dit lied, geschreven door Michael W. Smith is afgelopen juni, in het bijzijn van 12.000 mensen in Houston, Texas, opgenomen samen met The African Childrens Choir en een koor van 200 stemmen. Het is Michael's passie om live worship terug te brengen als hoofddoel van zijn bediening en dit lied is daar het levende bewijs van. Algemeen: Laat de kerk opstaan, laat Gods liefde de mensen aan de overzijde bereiken. Laat de hele wereld een nieuw lied zingen.

 



D

  

A/G

 

 

 

 

 

  

 

C/G

 

  

 

 

 

  

9

 

 

 

  

1st time: Male SOLO (Worship Leader)

hear? sing

    

    

 

There’s a new love to the na -

  

 

 

song tions,

  

C/G

G

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

 

 

 

    

  

  

 

 

1. Can you

G

  

Male SOLO (Worship Leader)

C/G

break - ing out bring - ing hope

 

 

  

    

 2nd & 3rd time: CHOIR & CHILDREN (with SOLO)           

Dieses Lied, von Michael W. Smith ist im letzten Juni in Gegenwart von 12.000 Menschen in Houston, Texas, zusammen mit The African Childrens Choir und einem Chor von 200 Stimmen, aufgenommen worden. Es ist Michaels Leidenschaft, um Live-Worship als Hauptziel wieder in den Gottesdienst zurückzubringen, und dieses Lied ist ein Beweis davon. Allgemein: Kirche, steh auf! Bring die Liebe der Menschen zur anderen Seite hinüber. Die ganze Welt soll ein neues Lied singen.



G

 

G

 

  

  

Music: Michael W. Smith, Debbie Smith & Paul Baloche Arr.: Gary Rhodes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

from the chil of the grace

 

 

dren of that has

 

© 2008 Word Music/Smittyfly Music/This Is Your Time Music / Integrity's Hosanna! Music / Leadworship Songs. For the Benelux: Small Stone Media BV, Holland Duration: 5'05 Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

27

ECC17.0926.01G


  

   

 

 

 

 

12

free - dom. freed us!

 C/G   

Ev - ’ry Make it

G

 

 

race known

 

     

  

 

   

C/G



     

 

 

     

 

 

 

  

  

40

   

 

 

 

 

 

  a

new



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

world

 

 

   

 

 

 

     

 

C/G

hal - le - lu

-

 

-

ter,

ev - ’ry - one

 

G/C

Em7

   

   

 



 

 

 

 

sing

 

 

 

 

  

C/G

 

 

 

a

new

 

 

     

    

  

 

 



5

   

  

 

 

 

 

G

   



 

 

 

 

 

   

 

 

     

 

C



     

  

   

Em

  

     

    

  

  

  

a - rise!

  

  

     

  

    

         

       

  

come a - live!

G

        

 

             

G

4

 

C/G

   

 

G

     

 

ECC17.0926.01G

Halleluja. Yeah.

 

Sta op, geef Zijn liefde door. Zing luid, kerk, draag Gods liefde uit. Herleef, ga en geeft! geef het lied weer door!

  

Ieder land zingt een nieuw lied. Hoor de klank van een nieuw halleluja. Elke zoon en elke dochter: Zing het uit, zing een nieuw Halleluja.

D.S. al Coda

jah! G

 

 

 

   

G

   

  

  

 

 

  

 

 

       

Breng weer hoop aan de volken; zing van liefde, genade die vrijmaakt. Geef het door aan heel de wereld. Zing het uit, zing een nieuw

      

 

4 G2

 

G





   

    

Hoor de klank van een nieuw lied, uit de mond van de kind'ren van vrijheid. Ieder volk en elke natie: Zing het uit, zing een nieuw Halleluja, Yeah.

and ev - ’ry

 

to the oth - er side!

reach - ing

       

 

 



 

    

reach

Een nieuw halleluja

 

 

new song,

     

F2



Let the song

C

   



Gsus

  



ECC17.0926.01G



Whoa!

 



 

SOLO (W.L.)

 

G

 

hal - le - lu -

  

 

son

 

 

  

  

   



     

  

 

Ev - ’ry

 

C

daugh

 

 

  

  









C/G

G

   

   







jah!



C2

A - live,

G

the church a - rise!

 

      

 

 



sings a

 

 

  

46

G

with

out



 



let

 

3

  

 

 

       

G

    



 

  

    

     



  

   

G

28

  



 

Gsus

 

 

Let love

   

32

   

The whole

C/G

     

   

  

             

 

C2

   

 

 

 



A - rise,

WOMEN (div.) and CHILDREN’S CHOIR (top mel.)





  

G

 

1.



     

 

 

 

1.

SOLO continue (mel.) with Tenors and Altos

G

 

    

CHOIR, CHILDREN & SOLO

 

 

C/G G

2, 3.

43

     

                       

  

2, 3.

  

C/G



    

  

hal - le hal - le -

     

 



out, sing a new out, sing a new

  

G

G

 

 

C/G

     

   

sing it Sing it

  

24

     

2. Let us

C/G

36

    

    

21

   

3rd time: SOLO ad lib. freely

lu - jah! lu - jah!

and ev - ’ry na - tion, and make it fam - ous!

   

 



���    

        

   

 

     

16

 

æ 

ECC17.0926.01G

Ned. Tekst. Peter van Essen © 2008 Word Music/Smittyfly Music/This Is Your Time Music / Integrity's Hosanna! Music/Leadworship Songs. For the Benelux: Small Stone Media BV, Holland

28


So good

VOCAL PARTS SCORE CHOIR DIFFICULTY TRACK

: : : : :

SATB/Praise team Vocal, piano & rhythm Youth Choir Moderately 16

STYLE : R&B groove ORDER nr : ENGLISH -17.0919.01

SO GOOD Words: Roby Duke, Samuel Katina, Joseph Katina, John Katina, James Katina, Jesse Katina & Eric Persing

E

A very surprising arrangement! Super cool, swinging and filled with explosive energy. Truly a great song to give it all you've got and a great musical challenge for both the choir and the band. The R&B groove is so catchy that it won't take long before the crowd will join the party. General: Come and receive a simple mystery. Just to know My love is so good. Extraordinary, how in a moments time He'll change your destiny.



R&B groove 

         

          

Dm7

N

Een zeer verrassend arrangement, super hip, swingend en met een explosieve energie. Echt een geweldige song om je in uit te leven en zowel voor de band als het koor echt iets om stevig je tanden in te zetten. De R&B groove is zo aanstekelijk dat de je publiek al snel uit de stoelen zal komen. Algemeen: Kom en ontvang een eenvoudig mysterie. Het is zo goed om mijn Geliefde te kennen. Buitengewoon hoe Hij je leven van het ene op het andere moment totaal kan veranderen.

5



G9 

B7(  5 9)

C13

    

   





Dm7

G13

 

 

  

B 9 

    

 

In the vibe,

 

      

Dm7

 

  

  

 

 

Em7/G

 

 



in the might - y

   

     

   



in the vibe,

  

A7( 5 9)



ENSEMBLE (3 or 4 singers)



 

      

ibe.



   

 

 

 



In the vibe,

in

      

  

 

Dm7



 

 

  

 

the vibe,

   

Em7/G

 

13

the might - y

Em7



   

  

15

 

 

  

 

Em7/G

 

 

 

  

In the vibe,

  

     

in the vibe,

   

Em7/G

  

   

feels

   

in the might - y vibe.

 

Em7

   

2

That might - y

      

ibe.

Dm7

  

     

Dm7



    

vibe,

 





         

all - right.

 Duration: 3'30 ECC17.0919.01H

 

        

 

     

                

 



     

      

26

 

All - right.

B maj9

   

 



ECC17.0919.01H

29



to know

 

 

C/B 

 

my love is

so

 

  3

Gm9

Am7

 

 



 B maj9

 

good.

B maj9

good.

 

             

  

   

    

 

and it’s so

  

Just

 

ri - ty,

  

      

 

beck - on to come re- ceive

       

 

-

       

     

23

      

chil - dren

      

 



   

ser - i - ous in - teg

Dm7

Lit - tle

a sim - ple mys - ter - y,

   

Dm7              

Dm7

 



hey.

loft - y phi - los - o - phy,

   

       

20

     



High - est

 



 

      

 

sci - ence,

  

 



-

Dm7

  

vi

vibe,

 

In octaves



 

  

Em7

it

         Dm7

   

 

in the might - y

 

       

17

    



 

in the vibe,

  

       Dm7

 

  

  

 

 

 

In the vibe,

all - right.

 



 

vibe.

Dm7

  

 

   

 

in

feels

 



 

© 1991 Maranatha! Music/Song Solution CopyCare. For Benelux: Small Stone Media BV, Holland © 1991 Dunamis Music. For Benelux: Unisong Music Publishers BV, Holland

it

         

Dm7

 

  

That might - y

  

Em7

-

vi

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

11

 

 

 CHOIR

Dm/G

           

  



     

9

D

 

      

Ein überraschendes Arrangement, superhip, swingend und mit einer explosiven Energie. Ein echt toller Song, um wirklich alles zu geben. Es ist für sowohl die Band als auch den Chor etwas, um sich so richtig in festzubeißen. Der R&B Groove ist so ansteckend, dass es das Publikum ziemlich schnell von den Stühlen reißt. Allgemein: Komm und empfange ein einfaches Mysterium. Es ist so gut, meinen Geliebten zu kennen. Unglaublich, wie er unser Leben von einem Moment zum anderen total verändern kann.

Music: Roby Duke, Samuel Katina, Joseph Katina, John Katina, James Katina, Jesse Katina & Eric Persing Arr.: Bradley Knight

           

  

                   

æ

    



ECC17.0919.01H


æ 63

   

   

it



 

In the vibe,

 

 

in the vibe,

      

 

 

Dm7

 

 

 

  

 

in the might - y

   

Em7/G

 

 



 

feels

vibe.

Em7

 

   

   

   

 

   

   

 

  

      

Dm7



Em7/D

72

65



 

 

I’m glad

   N.C. C

 

   

D

C

 

    

that Je - sus, He

is so

good.

    

D

C

D

C

D

 

     

He’s might - y

 

good

 

    

 

    

 

   

  

 

to

 

me.

  

me one

 

F

 

    

 

You need to know that He

 

  

Dm7

 

 

N.C. C

 

D

C



 

    

F

 

    

   

D

C

D

C

G

76

 

    

 

is so good.

      

me four times.

       

 

  

 



  



         



  

Em7

Dm7





  

  

   

Em7/G

  

 

 

in the might - y

 

Em7

  

11

vi

Dm7

  

-

  

That might

  

      

  

ibe.

    

-

 y

 

In the vibe,

in

      

  

 

30

 

   

Em7/G

  

  

 

      

in the vibe,

  

 

     

     

in the vibe,

   

   

Em7/G

  

  

Em7

vibe.

 



feels

 

 

 

 

   

   

Em7

  

 

-

      

ibe.



    

 

 

Dm7

  

 

That might - y

vibe,

         

Dm7

  

 

  