Page 1

QU E BE C - C U M B R E DEL G 2 0 -C U M B R E DEL G 7

VOL U M EN 3 3 N Ú M ER O 1

www.mundointernacional.com.mx

VOL U M E N 3 3

N Ú MERO 1

I N T E R N A C I O N A L

ENTREVISTA CON LUIGI MACCOTTA EMBAJADOR DE ITALIA P.

P.

Cumbre del G7

14

M UN D O IN TE R N ACION AL

QUEBEC y MÉXICO P.

Visita de la Canciller de Alemania

P.

Cumbre de la Alianza del Pacífico

P.

RSVP

17

20

28

34

P.

4

Una historia de éxito “México es el tercer mercado de exportación más grande de Quebec, su cuarto socio comercial más grande en el mundo y el primero en América Latina.”

CHRISTINE ST-PIERRE Ministra de Relaciones Internacionales y de la Francofonía de Quebec P.

Cumbre del G20

4

P.

9


EDITORIAL

QUEBEC

E

l Ministerio de Relaciones Internacionales y de la Francofonía celebra este año su 50 aniversario y está marcado por eventos claves que en la relación Quebec y México: la donación de Alas de la Ciudad de México a Quebec, la apertura de una antena económica en Jalisco, el aniversario del Grupo de trabajo Quebec-México, es por ello que entrevistamos a la ministra Christine St Pierre durante su reciente visita a México para conversar acerca de las prioridades de Quebec y su especial relación con México.

MIGUEL ÁNGEL OTERO TAMAYO Editor

miguelmundo@aol.com

CUMBRE DEL G20 MENOS 1 A pesar de la decisión de los Estados Unidos de retirarse del acuerdo de París, los otros 19 países del G20 han reafirmado y declarado irreversible su compromiso de luchar contra el cambio climático, esta es la decisión más importante tomada durante la cumbre. En el marco de la Cumbre de Líderes del G20, en la ciudad de Hamburgo, Alemania, el Presidente Enrique Peña Nieto tuvo una agenda de trabajo muy intensa; Enrique Peña Nieto, se reunió con el Presidente de los Estados Unidos de América, Donald J. Trump, con su homólogo de la República de Turquía, Recep Tayyip Erdoğan, para intercambiar opiniones sobre nuevas medidas para promover el incremento de los flujos comerciales, turísticos y de inversión entre ambos países. También tuvo un encuentro con Mariano Rajoy, Primer Ministro de España, con el Primer Ministro de la India, Narendra Modi y acordaron que en la visita que eventualmente Peña Nieto hará el año entrante a la India, en su reunión con el Primer Ministro de Italia, Paolo Gentiloni, ambos líderes dialogaron sobre el proceso de actualización del Acuerdo Global entre México y la Unión Europea.

M U N D O

1 I N T E R N A C I O N A L

CUMBRE DEL G7 En la Cumbre del G7 que se realizó en Taormina, Italia, los líderes de los siete países más industrializados adoptaron en el comunicado final el camino a seguir con respecto a la equidad de género y acordaron en cuanto a la lucha contra el terrorismo y extremismo violento. Con respecto a la guerra siria, los líderes hicieron un llamado para terminar el conflicto a través de un proceso político incluyente liderado por Siria bajo los buenos augurios de la ONU. Se comprometieron a incrementar sus esfuerzos para vencer el terrorismo internacional presente en Siria, en particular con el Estado Islámico (ISIS/ISIL/Da´esh) y Al-Qaeda El G7 reiteró su compromiso para mantener los mercados abiertos y luchar en contra de medidas proteccionistas; al mismo tiempo que permanecen firmes en contra de cualquier tipo de práctica comercial injusta. Se comprometieron a adoptar políticas acordes a lo anterior con el fin de que las empresas y ciudadanos puedan aprovechar al máximo las oportunidades ofrecidas por la economía global, en fin, lo acordado más bien parece una lista de buenos deseos.


C

NTENIDO

Christine St-Pierre Ministra de Relaciones Internacionales y de la Francofonía de Quebec

4 Por Miguel Ángel Otero Tamayo

M U N D O

2

Durante su visita a México, Christine St-Pierre Ministra de Relaciones Internacionales y de la francofonía de Quebec, concedió una entrevista a Mundo Internacional. Elegida en la Asamblea Nacional de Quebec en 2007 bajo la bandera del Partido liberal, Christine StPierre explicó a nuestro editor que, “debido a las actuales incertidumbres globales, Quebec ha elegido, con esta nueva política internacional, abrirse aún más al mundo. La convicción de nuestro gobierno es que la prosperidad de las naciones pase a través del desarrollo de sus relaciones políticas y económicas más allá de sus fronteras. Se trata tanto de una decisión económica como de una afirmación de nuestros valores fundamentales.”

QUEBEC

07

I N T E R N A C I O N A L

Montreal conmemora sus 375 años en 2017. Como celebración, la ciudad ofrece más de175 actividades, que incluyen un impresionante recorrido de proyecciones exteriores Cité mémoire, la iluminación del puente Jacques Cartier y numerosos espectáculos y exposiciones.


D I R E C T O R I O Editor y Director General

Miguel Ángel Otero Tamayo miguelmundol@aol.com

Coordinador General

Carmen M. Mihalascu de Otero carmenmihalascu@aol.com

24 COMERCIO EXTERIOR

El encuentro de los líderes de Rusia y China será uno de los más importantes en 20 años.

Arte y Diseño

Estudio Imagen y Letra David Román Cerón Mónica Patiño Dante López Rodrigo Morales www.imagenyletra.com

Fotografías:

Archivo Mundo Internacional

48 GENTE DE MUNDO 59 ARTE Y CULTURA

Oficinas de Redacción, Publicidad y Suscripciones: Av. Popocatépetl, 299-202 Col. Santa Cruz Atoyac C.P. 03310, México, D.F. Suscripciones: Tels: (52) 55 4167 2569 mundointernacion@aol.com Precio del ejemplar: $125.00 M. N. En el extranjero: $10.00 US Dlls.

Printed in Mexico.

SECCIONES Economía 28 RSVP 34 Gente de Mundo 48 Moda 65 Turismo 66 Sociedad 69 Grastronomía 72

Envíenos sus opiniones y sugerencias al correo electrónico: mundointernacion@aol.com

3 II N N TT EE RR N N A A C C II O O N N A A LL

Volumen 33 Número 1 Verano 2017

M M U U N N D D O O

MUNDO INTERNACIONAL es una publicación trimestral, editada por Mundo Internaciones, S.A. de C.V. Registro en trámite ante la Dirección General de Correos como correspondencia de segunda clase. Certificado de Licitud de Título y Contenido de |a Comisión Calificadora de Publicaciones y Revistas Ilustradas Números. 2315 y 1466 respectivamente. Expediente No. 1/432"84"/3759 de julio 3 de 1984. Número de ISSN 9771405619005. Registrada ante la Dirección General de Derechos de Autor. Marca Registrada. Trade Mark. Prohibida su reproducción o transmisión parcial o total bajo cualquier forma o método, electrónico, mecánico, fotográfico, magnetofónico etc,. sin la autorización por escrito del Editor. Los artículos firmados son responsabilidad exclusiva de sus autores y no reflejan necesariamente la opinión de la revista. No se devuelven originales y fotografías no solicitados.


ENTREVISTA

CON CHRISTINE ST-PIERRE MINISTRA DE RELACIONES INTERNACIONALES Y DE LA FRANCOFONÍA DE QUEBEC

México: Misión cumplida • Después de una exitosa carrera de 31 años como

periodista y corresponsal parlamentaria en la televisión estatal canadiense, fue elegida diputada en 2007 en la Asamblea Nacional de Quebec bajo la bandera del Partido liberal.

P

osteriormente, fue nombrada Ministra de Cultura y Comunicaciones de Quebec y Ministra de Asuntos de la Mujer, una posición que ocupó hasta el 2012. Desde el 2014, lidera el Ministerio de Relaciones Internacionales y de la Francofonía, ministerio que celebra este año su 50 aniversario. De paso en México del 28 al 31 de mayo, la ministra Christine St-Pierre nos hizo el honor de conversar acerca de las prioridades de Quebec y su especial relación con México.

M U N D O

Señora St-Pierre, ¿nos puede hablar de la presencia de Quebec en la escena internacional? Quebec es el estado federado más activo y más presente en la escena mundial. Su acción internacional se basa en una serie de pilares. Estoy pensando, entre otros, en los organismos y foros internacionales en los cuales podemos intervenir con nuestra propia voz, como la Organización Internacional de la Francofonía y el Arctic Circle (Círculo Polar Ártico). Estas palancas de influencia nos permiten tomar parte activamente en las decisiones sobre cuestiones importantes para Quebec como la lucha contra el cambio climático, el desarrollo nórdico y la Francofonía. A través de la presencia

4 I N T E R N A C I O N A L

La Sra. Christine St-Pierre Ministra de Relaciones Internacionales y de la Francofonía, ministerio que celebra este año su 50 aniversario.


sentaciones, ya que pueden encontrar a través de ellas a interlocutores para proyectos relacionados con Quebec.

La red actual de las representaciones de Quebec en todo el mundo.

¿Sabías que…? · La Delegación General de Quebec en la Ciudad de México celebrará pronto sus 37 años. · El año 2017 está marcado por eventos claves que fortalecen la relación entre Quebec y México: la donación de Alas de la Ciudad de México a Quebec, la apertura de una antena económica en Jalisco, el aniversario del Grupo de trabajo Quebec-México, entre otros.

de un representante en la delegación canadiense ante la UNESCO, Quebec fue capaz de jugar un papel activo en la adopción de la Convención sobre la protección y promoción de la diversidad de las expresiones culturales en el año 2005. Otro de los pilares de nuestra acción internacional es la red diplomática que establecimos, sobre todo a partir de 1960. Esta red es una de las más ambiciosas en el mundo para un estado no soberano. Nuestra delegación general en México, inaugurada en 1980, es parte de esa red. En este momento, tenemos 26 representaciones en 14 países. Esta red se ampliará este año a un total de 33 representaciones en 19 países para el periodo 2018-2019. El objetivo es estar en el buen sitio en el momento adecuado, para aprovechar las oportunidades que se presentan y profundizar nuestras relaciones con nuestros socios. Por cierto, está prevista la apertura de una antena en Guadalajara. Quebec y el estado de Jalisco han establecido vínculos importantes en los aspectos económicos e institucionales. Nosotros contamos con esta antena para enriquecer y mejorar los beneficios mutuos.

5 I N T E R N A C I O N A L

¿Y cuáles son las prioridades principales de Quebec para los próximos años? En el contexto actual, los problemas mundiales tales como la lucha contra el cambio climático y el desarrollo de fuentes de energía renovables y tecnologías verdes están entre nuestras prioridades. Afortunadamente, aunque todavía quede mucho por hacer en todo el mundo, países como México y estados federados como Quebec se están movilizando para abordar estas cuestiones. En este sentido, Quebec decidió dotarse de un mercado de carbono, ahora vinculado al de California en el marco de la Iniciativa Climática del Oeste (WCI). Otra provincia canadiense, Ontario, anunció su intención de unirse al mercado. Este

M U N D O

¿Por qué eligieron construir esta red? Para asegurar la promoción de los intereses particulares de Quebec en sus ámbitos de competencia que son: el desarrollo económico, la cultura, la salud, la educación, la agricultura, el medio ambiente, los recursos naturales y la inmigración. Esta red también permite reflejar mejor en la escena internacional el carácter distintivo de Quebec dentro de la federación canadiense. De hecho, la red de representaciones del gobierno quebequense no desdobla la red diplomática canadiense, más bien es complementaria y a menudo actúa en estrecha cooperación. A través de los años, nuestras representaciones crearon redes de contactos en el extranjero compuestas de miles de líderes y responsables en todas las áreas. Esta es una herramienta valiosa para los quebequenses, sean hombres de negocios, artistas, académicos o investigadores, pero también para los organismos y actores de los países en los cuales se encuentran las repre-

Su gobierno acaba de lanzar su nueva política internacional. ¿Cuáles son los aspectos más destacados? Debido a las actuales incertidumbres globales, Quebec ha elegido, con esta nueva política internacional, abrirse aún más al mundo. La convicción de nuestro gobierno es que la prosperidad de las naciones pase a través del desarrollo de sus relaciones políticas y económicas más allá de sus fronteras. Se trata tanto de una decisión económica como de una afirmación de nuestros valores fundamentales. La nueva política se basa en una lectura atenta de los desafíos del mundo actual y concentra nuestra acción internacional en tres objetivos principales: aumentar nuestra prosperidad, contribuir a un mundo más sostenible, justo y seguro; y promover nuestra creatividad, cultura, conocimiento y especificidad. La nueva política afirma nuestro compromiso de actuar como un actor internacional responsable y de asegurar que el aumento de las relaciones comerciales esté al servicio del progreso económico y social. El cumplimiento de estas directrices requiere necesariamente fuertes relaciones bilaterales, como la que tenemos con México desde hace décadas y la cual tenemos la intención de seguir alimentando. Otros campos de actuación atraviesan esta política, tales como la internacionalización de nuestras empresas, la solidaridad internacional, la construcción de un espacio francófono dinámico, inclusivo y democrático, la movilidad de los trabajadores y de los jóvenes y la difusión internacional de nuestros investigadores, nuestros artistas y del idioma francés. Por último, la defensa de los derechos humanos, principalmente la igualdad de género, los derechos de las personas lesbianas, gays, bisexuales y trans (LGBT) y la lucha contra la radicalización que conduce a la violencia hacen parte de nuestras prioridades y de los mensajes que queremos llevar en alto en la escena internacional.


ENTREVISTA

tipo de sistema que fija un precio al carbono fortalece la colaboración regional y permite una lucha más eficaz contra el cambio climático. En Quebec, los ingresos de este mercado se depositan en un fondo verde que apoya a las empresas y contribuye a la transición hacia una economía sostenible y baja en carbono. También es de suma importancia para Quebec equipar a sus empresarios y a sus instituciones para que se posicionen en la economía del conocimiento, la economía del siglo 21. Por eso pusimos en marcha desde 2016 una serie de estrategias para modernizar nuestra economía y apoyar a nuestros sectores de alta tecnología. Pienso en la Estrategia quebequense sobre el sector aeroespacial, una de nuestras áreas de excelencia con una joya como Bombardier, o en la Estrategia para la investigación y la innovación. Gracias a esto, Quebec quiere posicionarse entre los diez líderes de la OCDE en materia de investigación e innovación para el año 2022. También se puede añadir la Estrategia quebequense sobre Ciencias de la Vida, que se enfoca en particular en dos temas atractivos que estimulan la atracción de la inversión privada extranjera: la medicina de precisión y la explotación de grandes volúmenes de datos (‘mega datos’) de salud. Varios investigadores y organizaciones quebequenses se encuentran entre los más famosos en el mundo en estas áreas. Obviamente, la exportación también sigue siendo una prioridad. La estrategia Atrévete a exportar se enfoca en diez sectores prioritarios con México, incluyendo el sector aeroespacial, la industria bioalimentaria y la energía.

M U N D O

6 I N T E R N A C I O N A L

La Administración Trump dice que quiere renegociar el TLCAN. ¿Cuál es la posición de Quebec en este acuerdo? Quebec siempre ha estado a favor de la liberalización del comercio y fue uno de los primeros promotores del TLCAN en 1994. Nuestra posición no ha cambiado. Este acuerdo es justamente una de las principales razones de esta misión. Pude tener un encuentro, entre otros, con el Ministro de Economía, el Sr. Ildefonso Guajardo, con el fin de presentarle la posición de Quebec en relación con la renegociación. El TLCAN resultó en la integración tangible de las economías de Quebec y México. Sin embargo, creemos que es deseable modernizar el acuerdo para que responda a las nuevas realidades económicas y que pueda asegurar la competitividad del bloque norteamericano en el largo plazo. Trabajamos en estrecha colaboración con el gobierno federal canadiense, garantizando al mismo tiempo la presencia de Quebec en su renegociación, a través del asesor especial que acabamos de nominar. Sea cual sea la decisión en cuanto al TLCAN, vamos a seguir trabajando con el gobierno mexicano para desarrollar y fortalecer nuestra relación económica, a la cual damos gran importancia. Más de 700 empresas quebequenses hacen negocios

La ministra Christine St-Pierre declaró a nuestro editor: “Quebec y México han sabido desarrollar una relación única que va más allá de la mera proximidad continental y que es parte de un enfoque rico, dinámico y sostenido. Quebec es la única provincia canadiense que tiene una representación oficial en México.” en suelo mexicano. México es el tercer mercado de exportación más grande de Quebec, su cuarto socio comercial más grande en el mundo y el primero en América Latina. De hecho, el volumen de nuestro comercio con México es comparable al de nuestro comercio con los demás países latinoamericanos en conjunto. Para terminar, en su opinión ¿qué tiene de especial la relación entre México y Quebec? Quebec y México han sabido desarrollar una relación única que va más allá de la mera proximidad continental y que es parte de un enfoque rico, dinámico y sostenido. Quebec es la única provincia canadiense que tiene una representación oficial en México. La apertura del Consulado General de México en Montreal en 1931, tres años antes de la apertura de la Embajada de México en Ottawa, es también un símbolo importante de nuestra relación especial. Los numerosos mecanismos de cooperación que nuestros dos gobiernos han desarrollado con los años contribuyeron y siguen contribuyendo a enriquecer esta relación. Tomo como ejemplo al Grupo de Trabajo Quebec-México. Desde su creación en 1982, este dispositivo ha permitido la realización de más de 280 proyectos de cooperación en los sectores de educación, cultura e investigación e innovación, con un beneficio mutuo. Más recientemente, en 2015, el Acuerdomarco de coordinación y cooperación firmado por el Primer Ministro de Quebec, Philippe Couillard, y la Sra. Claudia Ruiz Massieu, Secretaria de Asuntos Exteriores, amplió aún más nuestras áreas de cooperación. El medioambiente y la lucha contra el cambio climático, las energías renovables y la nueva economía se añadieron. Grandes beneficios nacerán de este nuevo acuerdo para ambos territorios. Con el tiempo, los puentes se multiplicaron entre nuestras sociedades. Compartimos intereses, pero también valores y una sensibilidad común. Me complace la pronta inauguración de la obra Las Alas de la Ciudad, de Jorge Marín, ofrecida al Gobierno de Quebec por la Ciudad de México durante la visita del primer ministro Philippe Couillard en el 2015. Esta obra se instalará en el paseo Samuel de Champlain, un lugar hermoso al borde del río San Lorenzo en Quebec. Esta será una oportunidad única para celebrar la profunda amistad entre los quebequenses y mexicanos.


TURISM

Quebec: Entre la naturaleza y cultura

T

ierra de contrastes, la provincia de Quebec se construyó en las orillas del río San Lorenzo, la mayor vía navegable en América del Norte. De las diez provincias canadienses, es la que tiene la mayor superficie. También es el único estado de habla francesa del continente norteamericano: el 78% de sus 8,2 millones de habitantes hablan francés como lengua materna.

¿Usted ha dicho ‘grandioso’? Con 4.500 ríos y medio millón de lagos, bosques que cubren casi la mitad de su territorio y sus numerosos parques nacionales, Quebec es un destino natural que tiene todo para seducir al amante de los paisajes. Consideremos, por ejemplo, el Rocher Percé (‘Roca perforada’) en el este, en la región de Gaspésie, o los monolitos del Archipiélago Mingan en la Côte-Nord, gigantes de piedra caliza dispersos en más de mil islas e islotes. Entre estas joyas naturales, el fiordo de Saguenay, nombrado en el pasado por National Geographic como uno de los 16 lugares más bellos para visitar en el mundo, es un destino imperdible. Los visitantes podrán aventurarse en kayak para tomar conciencia de su inmensidad o ir de crucero de observación de la ballena beluga y de la ballena azul. Y puesto que en Quebec la música nunca está lejos, ¿por qué no terminar esta inmersión en la naturaleza con una noche en el Festival de la Canción de Tadoussac?

Desde hace 35 años, el evento reconocido por su ambiente excepcional anima la región a finales de junio.

Montreal, una metrópoli multicultural El aficionado de excursiones urbanas también tiene un amplio mundo por descubrir en la ‘Belle Province’. Imprescindible centro de intercambio cultural de América, Montreal, su metrópoli híper tecno, cosmopolita y casual, se visita al ritmo de sus barrios: el Viejo Montreal, el Plateau-MontRoyal o el Mile-End, el nuevo polo de la escena musical independiente. La gente viene a Montreal por las notas azules del Festival Internacional de Jazz, por la poutine al foie gras del Pied de cochon, por las salas oscuras del Festival del Nuevo cine... Espectáculos de todo tipo, museos, mesas grandes y pequeñas esperan a los visitantes. Y, sobre todo, ¡un estilo de vida único que los habitantes de Montreal ansían compartir!

Monolitos de piedra caliza tallada por el mar en el archipiélago de Mingan.

M U N D O

7 I N T E R N A C I O N A L

El pueblo de Percé y su famosa roca en la región de Gaspé.

En julio, Montreal vibra al ritmo del Festival Internacional de Jazz.


TURISM

La inmensidad del fiordo de Saguenay invita a la meditación.

La metrópoli celebra además sus 375 años en 2017. Como celebración, la ciudad ofrece más de 175 actividades, que incluyen un impresionante recorrido de proyecciones exteriores Cité mémoire, la iluminación del puente Jacques Cartier y numerosos espectáculos y exposiciones. En este año también se celebra el 50 aniversario de la Exposición Mundial de Montreal de 1967. Muchas de las actividades invitan a sumergirse en esta época de efervescencia cuando Quebec se abría tanto al mundo como a la modernidad. Para el registro, México presentó, en un pabellón con increíble arquitectura en forma de abanico, colecciones de arte precolombino y contemporáneo y regaló a los visitantes alcohol y platos típicos, ¡al son de los mariachis!

escenarios interiores y exteriores y cerca de 300 espectáculos, incluyendo estrellas internacionales de rock, música de habla francesa, hip-hop, electro, jazz y música del mundo: el FEQ se volvió imprescindible entre los más grandes festivales de música.

Calidez humana a la cita Si los rigores nórdicos forjaron el carácter de los quebequenses, también es cierto que sus raíces latinas le dieron el apodo de "latinos del norte". Visitar Quebec significa conocer gente hospitalaria y cálida que aborda la vida de manera simple y auténtica: el arte de la mesa, el invierno y las batallas de bolas de nieve, la cabaña de azúcar en la primavera, la moto acuática en el verano en el lago, la recolección de manzanas en el otoño, las caminatas en la montaña, el esquí, las excursiones de noche, el camping, las tardes en la pista de hielo del barrio, las excursiones de pesca... ¡Bienvenidos!

La Ciudad de Quebec, capital llena de historia

M U N D O

8 I N T E R N A C I O N A L

Cuna de América, la única ciudad amurallada al norte de México y considerada como ciudad del patrimonio mundial, Quebec es una de las ciudades más prósperas de Canadá. Con sus 800 000 habitantes, es la séptima región metropolitana en Canadá. Pero también es una ciudad hecha a la medida del visitante, la cual se recorre a pie a fin de absorber por completo el encanto inigualable de sus piedras antiguas. Además de albergar el mayor carnaval de invierno en el mundo (el Carnaval de Quebec), la ciudad organiza una copa del mundo de big air, carreras de canoas sobre hielo en el río San Lorenzo, un "festival de las luces", las festividades de Año Nuevo, y el Festival de verano de Quebec (FEQ), que literalmente capta la ciudad en julio. Más de un millón de asistentes al festival, 10

Rue du Petit-Champlain, Quebec, consagrada como la "calle peatonal más bonita" en Canadá en 2014.


MUNDO INTERNACIONAL QUEBEC  
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you