__MAIN_TEXT__

Page 1


Papadiamanti str. ( Next to the National Bank), Skiathos T. +30 24270 21080 | Facebook: ARKOS | Instagram: arkos.shop | www.arkos.gr


Papadiamanti str. ( Opposite the National Bank), Skiathos T. +30 24270 23231 | Facebook: ARKOS | Instagram: arkos.shop | www.arkos.gr


20, Mitropolitou Ananiou str., Skiathos www.designarchitectonika.gr | Facebook: ArchitectoniKa | Instagram: architectonika_ | twitter: ArchitectoniKa

Ôï Design ArchitectoniKa áðïôåëåß ìéá ðñïóéôÞ åðéëïãÞ ðïëõôåëïýò äéáìïíÞò óôç ÓêéÜèï, ìå äßêëéíá êáé ôñßêëéíá äùìÜôéá. Öéëïäïîßá ìáò åßíáé íá ðñïóöÝñåé óôç äéáìïíÞ óáò ìßá äéáöïñåôéêÞ êáé ìïíáäéêÞ åìðåéñßá ðïõ íá óõíäõÜæåé áñìïíéêÜ ôçí ëéôÞ ïìïñöéÜ ôïõ åëëçíéêïý íçóéþôéêïõ ðåñéâÜëëïíôïò ìå ôçí óýã÷ñïíç áéóèçôéêÞ êáé ôçí ìïíôÝñíá ôÝ÷íç. Design ArchitectoniKa is an affordable choice of luxury accommodation in Skiathos with double and triple rooms. Our ambition is to stay in Design ArchitectoniKa to offer a different and unique experience that harmoniously combines the simple beauty of the Greek island environment with modern aesthetics and modern art.


Óôï êÝíôñï ôçò ÓêéÜèïõ, ëßãá ìÝôñá áðü ôïí ðåæüäñïìï ôçò ÐáðáäéáìÜíôç, èá âñåßôå Ýíáí åêðëçêôéêü ÷þñï åóôßáóçò ìå åîáéñåôéêü design, õøçëÞ áéóèçôéêÞ, ìïíôÝñíï êáé ðáñÜëëçëá öéëéêü. Ï "ìõóôéêüò êÞðïò'' Ý÷åé ìßá ìïíáäéêÞ óôï íçóß ðßóù áõëÞ üðïõ ìðïñåßôå íá áðïëáýóåôå áõèåíôéêÝò éôáëéêÝò áëëÜ êáé ìåóïãåéáêÝò ãåýóåéò. Óôï ÷þñï äåóðüæåé ï ìåãÜëïò îõëüöïõñíïò ðñïåôïéìáóßáò ôçò pizza, ðïõ öôéÜ÷íåôáé ìå áãíÜ õëéêÜ ðïéüôçôáò êáé ëåðôÞ æýìç, âáóéóìÝíç óôïí éôáëéêü ôñüðï ðáñáóêåõÞò. Ôï GIARDINO SEGRETO áðïôåëåß ìßá íÝá ðñüôáóç óôï íçóß ôçò ÓêéÜèïõ, äéáöïñåôéêÞ áðü ôá óõíÞèç. Óôïí êÞðï ôïõ, ðÝñáí ôùí ãåýóåùí ìðïñåßôå íá ðÜñåôå ôï ðïôü óáò Þ íá äïêéìÜóåôå ôá êáëïêáéñéíÜ cocktails. ¹äç, ïé ðñþôåò åíôõðþóåéò ôùí åðéóêåðôþí åßíáé Üñéóôåò.

ÉôáëéêÞ ðßôóá ìå ëåðôÞ æýìç ÌïíáäéêÝò pasta óå áõèåíôéêÝò óõíôáãÝò

{

{

ÔIPS

ÊáèçìåñéíÞ ðñïìÞèåéá áãíþí ðñþôùí õëþí Æùìïß ðáñáóêåõáóìÝíïé óôçí êïõæßíá Óåâáóìüò óôïí ðåëÜôç

In the center of Skiathos, a few meters away from Paradiamantis’ pedestrian street, you will find a stunning and truly aesthetic dining spot that is both modern and cozy. The "secret garden" has the most unique backyard on the island where you can enjoy authentic Italian meals and many Mediterranean flavors. Its excellent design and the large wood-fired oven, suitable for pizza’s preparation, will immediately get your attention. Their pizza is made with pure and high quality ingredients and its fine dough is based on the authentic Italian recipe. GIARDINO SEGRETO is something new and pleasantly unusual for Skiathos’ island. In its garden, besides its flavors, you can also enjoy a drink or try some summer cocktails. Already its visitors’ first impressions are excellent.

14, Evagelistrias str., main street area of Skiathos | Reservation or Delivery: +30 24270 24599 | Opens: 17.00 to 01.00 Facebook: Giardinosegretoskiathos | Instagram: giardino_segreto_skiathos


Natura means Luxury!


Ôï Natura Boutique Hotel âñßóêåôáé óå ìßá áðü ôéò ïìïñöüôåñåò ôïðïèåóßåò ôçò ÓêïðÝëïõ, óôï ãñáöéêü êáé öéëüîåíï ËïõôñÜêé. ÄéáèÝôåé 32 óïõßôåò ìå ìïíôÝñíá äéáêüóìçóç êáé êáôáðëçêôéêÞ èÝá óôç èÜëáóóá, éäéùôéêÝò ðéóßíåò, êÝíôñï Spa, ðëÞñùò åîïðëéóìÝíï ãõìíáóôÞñéï, Business Center êáé éäéùôéêÞ áóöÜëåéá. Óôï åóôéáôüñéü ôïõ èá ãåõôåßôå ôá ðéï öñÝóêá õëéêÜ ôçò åëëçíéêÞò ãçò. Ôï ïëïêáßíïõñéï Natura Boutique Hotel Ý÷åé åðéëÝîåé ìå ìåñÜêé üëá ôá «ìõóôéêÜ» óõóôáôéêÜ ãéá íá æÞóåôå ôï “áðüëõôï” óôéò äéáêïðÝò óáò, ãéáôß... Natura means Luxury! Natura Boutique Hotel is located in one of the most beautiful locations of Skopelos, in the picturesque and hospitable Loutraki. The hotel has 32 suites with upscale modern decor and amazing sea view, private pools, spa center, fully equipped fitness center, business center and private security. In our restaurant we selected the freshest materials of the Greek land. Natura Boutique Hotel has chosen with passion all the “secret” ingredients for a delightful experience, because... Natura means Luxury!

Loutraki, Skopelos island, Greece P: +30 2424 033803 & +30 2424 034198 | E: info@naturahotels.eu | www.naturahotelskopelos.gr


DISCOVER

created by

SKIATHOS

entos

READ ONLINE: www.wediscover.gr

CONTENTS 2018 - 2019

DISCOVER SKIATHOS

ÐÅÌÐÔÇ ÅÊÄÏÓÇ / FIFTH EDITION

SAILING TO LALARIA BEACH WITH S/Y RAINBOW

ID ÅÊÄÏÔÇÓ & ÉÄÉÏÊÔÇÔÇÓ ÓùôÞñçò ÐáñáóêåõÜò info@entosvolos.gr

ÄÉÅÕÈÕÍÔÇÓ ÅÐÉÊÏÉÍÙÍÉÁÓ & ÅÌÐÏÑÉÊÇÓ ÁÍÁÐÔÕÎÇÓ ÃéÜííçò Áðïóôïëßäçò johnnypress@hotmail.com

020

076

106

134

Ó×ÅÄÉÁÓÌÏÓ / ÓÅËÉÄÏÐÏÉÇÓÇ ENTOS - Travel magazines & Maps 28çò Ïêôùâñßïõ 85, 383 33, Âüëïò T. 24210 33114, info@entosvolos.gr

ÓÕÍÔÁÊÔÇÓ Óßóóõ ÐáñáóêåõÜ ËÏÃÉÓÔÇÑÉÏ ÈÜëåéá ÓöïíäõëéÜ Ïé ãíþìåò ðïõ åêöñÜæïíôáé óôá êåßìåíá ôïõ ðåñéïäéêïý äåí áíôéðñïóùðåýïõí áíáãêáóôéêÜ ôéò áðüøåéò ôïõ åêäüôç. Äåí åðéôñÝðåôáé áíáäçìïóßåõóç Þ áðïóðáóìáôéêÞ ìåôáöïñÜ ôùí êåéìÝíùí, êáèþò êáé ôùí öùôïãñáöéþí, ÷ùñßò ôç ãñáðôÞ Üäåéá ôïõ åêäüôç. Äåí öÝñíïõìå êáìßá åõèýíç üóïí áöïñÜ ôá ðíåõìáôéêÜ äéêáéþìáôá öùôïãñáöéþí Þ êåéìÝíùí ðïõ ìáò áðïóôÝëëïíôáé ãéá ôç äçìïóßåõóç Þ ôç äçìéïõñãßá ôùí êáôá÷ùñÞóåùí.

020

×ÙÑÁ, Ç ÐÏËÇ ÔÇÓ ÓÊÉÁÈÏÕ / THE TOWN OF SKIATHOS

054

THE DS LIST - YOUR GUIDE TO THE GOOD LIFE IN SKIATHOS! ÄéáìïíÞ, Öáãçôü, ÄéáóêÝäáóç, Øþíéá ê.Ü.

Accommodation, Food, Entertainment, Shopping and more

076

SOUTHERN SKIATHOS - SIGHTSEEING, BEACHES

....................................................................................

106 PUBLISHER & OWNER Sotiris Paraskevas info@entosvolos.gr

DIRECTOR OF COMMUNICATION & COMMERCIAL DEVELOPMENT

Yiannis Apostolidis johnnypress@hotmail.com DESIGN & DTP OF THE MAGAZINE ENTOS - Travel magazines & Maps 85, 28is Oktovriou, 383 33 Volos, Hellas tel. +30 24210 33114, info@entosvolos.gr CORPORATION Sissy Paraskeva

Ç ÍÏÔÉÁ ÌÅÑÉÁ - AÎÉÏÈÅÁÔÁ, ÐÁÑÁËÉÅÓ Ç ÂÏÑÅÉÁ ÌÅÑÉÁ & Ç ÅÍÄÏ×ÙÑÁ - AÎÉÏÈÅÁÔÁ, ÐÁÑÁËÉÅÓ NORTHERN & INLAND SKIATHOS - SIGHTSEEING, BEACHES

126

ÔÏ ÊÁÓÔÑÏ / THE CASTLE

134

ÔÁ ÌÏÍÁÓÔÇÑÉÁ ÔÇÓ ÓÊÉÁÈÏÕ / MONASTERIES OF SKIATHOS

141

Ç ÓÊÉÁÈÏÓ ÔÇÓ ÐÁÑÁÄÏÓÇÓ / THE TRADITION IN SKIATHOS

144

ÏÉ ÄÕÏ ÁËÅÎÁÍÄÑÏÉ ÔÇÓ ÓÊÉÁÈÏÕ ALEXANDROS PAPADIAMANTIS & ALEXANDROS MORAITIDIS

146

SKIATHOS PALACE CUP 2018

150

SKIATHOS GASTRONOMY Óåö êáé ìÜãåéñïé ôùí êáëýôåñùí åóôéáôïñßùí ôïõ íçóéïý, ðáñïõóéÜæïõí ôá ðéÜôá ôïõò Chefs of the best restaurants of the island, cook for us

ÅÔÇÓÉÁ ÅÊÄÏÓÇ

162

ÃÁÌÏÉ ÓÔÇ ÓÊÉÁÈÏ / WEDDING IN SKIATHOS

ISSN: 2241 - 9101

166

AGORA

172

ÌÉÁ ÖÏÑÁ ÊÉ ÅÍÁÍ ÊÁÉÑÏ... / ONCE UPON A TIME...

180

FOCUS

192

×ÑÇÓÉÌÅÓ ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ / USEFUL INFORMATIONS

012 DISCOVER SKIATHOS


KIVO CREATIVE GREEK CUISINE Greek Cuisine by award-winning chefs Giannis Baxevanis & Jerome Serres Book a table online: www.kivo-bookatable.com

www.kivohotel.com Mikros Vasilias Beach Skiathos Island, Greece Email: info@kivohotel.com Tel: +30 24270 22407 Mob: +30 6948 30 30 40

Kivo Creative Greek Restaurant Tel: +30 24270 21842

Kivo Skiathos Collection Kivo Weddings Email: sales@kivohotel.com


EDITORIAL SOTIRIS PARASKEVAS PUBLISHER OF DISCOVER SKIATHOS MAGAZINE info@entosvolos.gr

ÃÉÁÔÉ ÈÅÙÑÙ ÔÇ ÓÊÉÁÈÏ ÌÏÍÁÄÉÊÇ! WHY CHOOSE SKIATHOS! Ç ïìïñöéÜ ôçò ÓêéÜèïõ áðëþíåôáé ðáíôïý êáé ãéá íá ôç ãíùñßóåéò ðñÝðåé íá ôç äéáâÜóåéò óåëßäá - óåëßäá óáí íá Þôáí äéÞãçìá ôïõ ÁëÝîáíäñïõ ÐáðáäéáìÜíôç. ÁõôÝò ôéò óåëßäåò áðïôõðþóáìå óôï ðåñéïäéêü ìáò, áëëÜ åðåéäÞ ðÜíôá õðÜñ÷åé ôï “ñßóêï” íá ìçí ôéò ðñïëÜâåôå üëåò ìÝóá óôéò äéáêïðÝò óáò, óáò ëÝù óôá ãñÞãïñá ôïõò ëüãïõò ðïõ åîçãïýí ãéáôß èåùñþ üôé ôï íçóß áõôü åßíáé ìïíáäéêü...

The beauty of Skiathos is extended everywhere, and in order to get to know it, you need to read about it page by page as if it were a novel by Alexandros Papadiamantis. These pages have been imprinted in our magazine, but as there is always the "risk" that you will not have the time to see them all during your vacations, I will briefly explain why I consider Skiathos to be unique…

Ãéáôß ç Öýóç ôçò Ýäùóå ìåãÜëç ðñïßêá. Ìéá åíôõðùóéáêÞ áêôïãñáììÞ ìå 65 ðáñáëßåò, íá ìçí îÝñåéò ðïõ íá ðñùôïðÜò. Ïé íüôéåò åßíáé Þñåìåò, ìå ñç÷Ü êñõóôÜëëéíá íåñÜ, ðïõ ôñáâïýí ôïí ðåñéóóüôåñï êüóìï. Óôéò âïñéíÝò, íïìßæåéò üôé âñßóêåóáé óôéò áêôÝò ôçò âüñåéáò ÁöñéêÞò ìå ôï âëÝììá íá ãåìßæåé ìå Ýíá âáèý ìðëå-ëïõëáêß, ðïõ ÷Üíåôáé óôçí áðåñáíôïóýíç ôïõ Áéãáßïõ. Áðü ôçí Üëëç, ôï ðñÜóéíï öôÜíåé ìÝ÷ñé ôç èÜëáóóá, ìå ôá äÜóç ôçò ÓêéÜèïõ íá Ý÷ïõí ÷áñáêôçñéóèåß ùò “ÁéóèçôéêÜ”. ÌÝóá ó’ áõôÜ õðÜñ÷ïõí õäñïâéüôïðïé, ëßìíåò êáé Ýíá ïñãáíùìÝíï äßêôõï ìïíïðáôéþí, ðåñßðïõ 200 ÷éëéïìÝôñùí, ãéá íá åîåñåõíÞóåéò êáé íá âéþóåéò ìïíáäéêÝò åìðåéñßåò. Ãéáôß äåí Ý÷åé “êëéóÝ”. Áí åîáéñÝóåéò ôï “Mamma Mia” ðïõ ðáßæåôáé áêüìá óôï èåñéíü óéíåìÜ, üëç ç äñáóôçñéüôçôá óôï íçóß åßíáé ðïéêéëüìïñöç, áõèåíôéêÞ êáé åõ÷Üñéóôá áðñüâëåðôç... ¸íá íçóß éäáíéêü ãéá üëïõò, êáé ãé áõôïýò ðïõ Ýñ÷ïíôáé íá êÜíïõí áðëþò ôéò äéáêïðÝò ôïõò áëëÜ ãéá üóïõò áðáéôïýí õøçëïý åðéðÝäïõ ôïõñéóôéêÝò õðïäïìÝò. ¸íá ùñáßï êáé åíäéáöÝñïí “áíáêÜôåìá” êáôáóôÜóåùí êáé áíèñþðùí êÜèå êïéíùíéêÞò Þ ïéêïíïìéêÞò ôÜîçò, ðïõ ôçò äßíïõí ìéá ìïíáäéêÞ æùíôÜíéá. Ãéáôß Ý÷åé êïóìïðïëßôéêï áÝñá. Ôï åðéâåâáéþíïõí ïé äéÜóçìïé åðéóêÝðôåò ôïõ, ðïëëïß áðü ôïõò ïðïßïõò Ýñ÷ïíôáé ìå ôéò õðåñðïëõôåëåßò èáëáìçãïýò ôïõò. Èá ôïõò äåéò ðáíôïý. Íá ðåñðáôÜíå óôá ðáíÝìïñöá óïêÜêéá ìå “óõíïäåßá” Þ ìç, áíôáðïäßäïíôáò ôéò öéëïöñïíÞóåéò êáôïßêùí êáé åðéóêåðôþí ðïõ ôïõò áíáãíùñßæïõí, íá êïëõìðïýí óôéò ðáñáëßåò, íá ðßíïõí îÝãíïéáóôïé ôï ðïôÜêé ôïõò, äßðëá óïõ... Ï êáôÜëïãïò ìå ôïõò äéÜóçìïõò, ëÜôñåéò ôïõ íçóéïý, åßíáé ìáêñýò... Kurt Russell êáé Goldie Hawn, Óåú÷çò ôïõ ÊáôÜñ, Kate Hudson, Sir Philip Green, Tommy Hilfiger... êáé ìáæß ôïõò ðïëëïß åðþíõìïé Ýëëçíåò ôïõ êáëëéôå÷íéêïý ÷þñïõ êáé ôçò Showbiz.

014 DISCOVER SKIATHOS

Because Nature gave to it a large dowry. An impressive coastal variety with 65 beaches; you will not know which one is worth to visit first. The southern ones are calm, with shallow crystal clear waters, which attract most people. At the northern ones, you think you are in the coasts of northern Africa, with the glance being filled by a deep blue-electric blue color, which is lost in the vastness of the Aegean. On the other hand, green reaches the sea, with the forests of Skiathos having been characterized as "Aesthetic". These include wetlands, lakes, and an organized network of paths, about 200 km long, to explore and to enjoy unique experiences. Because there are no “cliches” here. An island, which is ideal for everyone, for those who come just for vacations, as well as for those who require high level tourist infrastructures. A nice and interesting "mixing" of situations and people of every social or financial class, who provide to it a unique vividness. Because of its cosmopolitan air! Every summer Papadiamantis' island becomes the shelter for many rich and famous! You will see them taking a walk down the paved pedestrian areas, to swim and relax with a drink in their hand on and out of their luxurious yachts. The list is really long… Kurt Russell and Goldie Hawn, Kate Hudson, Sir Philip Green, Tommy Hilfiger, the Sheikh of Qatar and also famous artists of greek Showbiz.


Ãéáôß åßíáé ðñïóéôÞ êáé åýêïëç. ÐñïóéôÞ áðü èáëÜóóçò êáé áÝñïò. Ìå ðëïßá êáé äåëößíéá ðïõ îåêéíïýí áðü Âüëï, Èåóóáëïíßêç, ¢ãéï Êùíóôáíôßíï êáé Ìáíôïýäé Åýâïéáò êáé ìå èáëÜóóéá ôáîß áðÝíáíôé, óôï ÐÞëéï. Ìå áåñïðïñéêÞ óýíäåóç áð’ üëåò ôéò ìåãÜëåò ðüëåéò ôçò Åõñþðçò. Åýêïëç, óôéò ìåôáêéíÞóåéò ìå ðõêíü äßêôõï áóôéêþí äñïìïëïãßùí, ìå É× êáé êáñáâÜêéá. ÖôÜíåéò ðáíôïý êáé ãñÞãïñá ÷ùñßò ôáëáéðùñßá êáé êáèõóôåñÞóåéò, ðñÜãìá ðïõ óïõ åðéôñÝðåé íá äåéò ðïëëÜ óå ìéá ìüíï ìÝñá. Ãéáôß ôá Ýñãá ôùí áíèñþðùí êñáôïýí æùíôáíÞ ôçí éóôïñßá. Ìå ìíçìåßá åíôõðùóéáêÜ, üðùò ôï ÊÜóôñï, åñåéðùìÝíïõò ìýëïõò, ëéïôñßâéá, ðáëéÜ êáëýâéá, êáé êáñíÜãéá, ðïõ êïõâáëïýí ìÝóá ôïõò ìåãÜëï ìÝñïò ôçò éóôïñßáò ôïõ íçóéïý. Ìå êñõììÝíïõò èçóáõñïýò ðïõ áîßæåé íá ôïõò øÜîåéò, üðùò ôï ðáëéü êáëíôåñßìé ðïõ Ýíùíå ôï ÊÜóôñï ìå ôçí ðüëç êáé Þôáí ï ìïíáäéêüò äñüìïò åðéêïéíùíßáò, ìå ðñïôÜóåéò ãéá åîåñåýíçóç, ôç

Because it is accessible and easy. It is accessible by sea and air. By ships and flying dolphins that launch from Volos, Thessaloniki, Agios Konstantinos and Mantoudi of Evoia, and by water taxis from across, from Pelion. By air connection with dense itineraries, from all the big cities of Europe. Easy in terms of transportation with a dense network of urban itineraries, with private cars and small boats. You can go everywhere quickly without discomfort and delays, something that allows you to see many things in just one day. Because the works of people keep history alive. With impressive monuments, such as the medieval Castle, the ruined mills, the oil presses, the old huts and the shipyards, that carry within them a big part of the island's history. With hidden treasures, which are worth looking for, such as the old cobbled road that connected the Castle with the town, and was the unique communication road, with proposals for exploration, such as the beacon at Pyrgi and so many others…

öñõêôùñßá óôï Ðõñãß êáé ôüóá Üëëá... Ãéáôß ç Ðßóôç åßíáé ç äåýôåñç öýóç ôùí Óêéáèéôþí. Ç ÓêéÜèïò åßíáé Ýíáò ôüðïò Ýíôïíá èñçóêåõôéêüò. Óôç ×þñá, îå÷ùñßæïõí ïé "ôñåéò öÜñïé ôçò ïñèïäïîßáò", ç Ðáíáãßá ËçìíéÜ, ï Áú Íéêüëáò ï èáëáóóéíüò êáé ï Ìçôñïðïëéôéêüò íáüò ôùí Ôñéþí Éåñáñ÷þí ìå ôá ðáíÝìïñöá êáìðáíáñéÜ

ôïõò. Ðïëý óçìáíôéêÜ êáé ôá ìïíáóôÞñéá ôçò, ìå ðñþôï, áõôü ôçò Åõáããåëßóôñéáò (1794), ï ôüðïò üðïõ õøþèçêå ç ðñþôç åëëçíéêÞ óçìáßá ìå ôïí ëåõêü óôáõñü! ÄåêÜäåò åîÜëëïõ ôá îùêëÞóéá ðïõ âñßóêïíôáé äéÜóðáñôá óå êÜèå ãùíéÜ ôïõ íçóéïý, Ý÷ïíôáò ïñèÜíïé÷ôåò ôéò ðüñôåò ôïõò óôïí åðéóêÝðôç ãéá íá ìðåé íá ðñïóêõíÞóåé, íá íéþóåé ôç ãáëÞíç êáé ôçí áíÜôáóç øõ÷Þò, êáèþò ç öëüãá ôïõ êáíôçëéïý ôñåìïðáßæåé... Ãéáôß ïé Óêéáèßôåò Ý÷ïõí Ýíôïíç ðïëéôéóôéêÞ êïõëôïýñá. Ç êïéíüôçôá ðïõ óõíèÝôåé ôçí ðíåõìáôéêÞ öõóéïãíùìßá ôïõ íçóéïý åßíáé æùçñÞ, ðïëõìÞ÷áíç êáé äçìéïõñãéêÞ, êÜíïíôáò äéáñêþò áéóèçôÞ ôçí ðáñïõóßá ôçò ìå ôéò ðïéêßëåò äñÜóåéò, êáé êñáôÜåé Üóâåóôç ôç öëüãá ôçò ðáñÜäïóçò. Âñïíôåñü ðáñþí äßíåé êáé ç êáëëéôå÷íéêÞ äçìéïõñãßá, ðïõ “óõóðåéñþíåé” óôï íçóß íôüðéïõò êáé áëëïäáðïýò, áíáäåéêíýïíôÜò ôï ìå ôá Ýñãá ôïõò. Ãéáôß ç ÐáñÜäïóç êáëÜ êñáôåß... ¢êñùò “êáëëéåñãçìÝíç”, ìå Ýíá ðëïýóéï ðáñåëèüí êáé Ýíá æùíôáíü ðáñüí! Ïé ðíåõìáôéêÝò ìïñöÝò ôïõ ÁëÝîáíäñïõ ÐáðáäéáìÜíôç êáé ôïõ ÁëÝîáíäñïõ Ìùñáúôßäç, “ðëáíïýíôáé” óôçí áôìüóöáéñá ôïõ íçóéïý. Ôï Óðßôé - Ìïõóåßï ôïõ ÐáðáäéáìÜíôç, ôï Ðïëéôéóôéêü ÊÝíôñï êáé ôï õðáßèñéï èÝáôñï óôï Ìðïýñôæé, ôï íáõôéêü ìïõóåßï êáé ôá ôñßá ìïõóåßá, ôùí éåñþí êåéìçëßùí, ôùí Âáëêáíéêþí Áãþíùí êáé ôçò ëáïãñáöéêÞò óõëëïãÞò ôïõ ÌÜñêïõ Ìðüôóáñç óôç ÌïíÞ Åõáããåëßóôñéáò, áëëÜ êáé ðïëëÜ Üëëá, ðåñéìÝíïõí ôïõò "ðñïóêõíçôÝò" ôïõò.

Because of faith. The religious feeling of the inhabitants of Skiathos is interrelated with their history, their culture and their lives. Around the island you'll come across with dozens of chapels, churches and monasteries, every one of them with its unique beauty and history. Do not miss the "three beacons of orthodoxy", the church of Virgin Mary (Limnia), the church of Agios Nikolas and the Metropolitan church of the Three Hierarchs and their beautiful steeples. In addition, the

Monastery of Virgin Mary of the Annunciation (Evangelistria), where the first greek flag with the white cross was raised, should definitely be in your list. Because the people of Skiathos have a strong culture. The community that constitutes the spiritual physiognomy of the island is vivid, resourceful and creative, making its presence noticeable all the time with various activities, and keeping the flame of tradition inextinguishable. Artistic creation makes a booming presence, which "coils" locals and foreigners in the island, by highlighting it with their works. Because of Culture and Tradition. Along with its interesting and promising present, Skiathos has a truly rich past that, surely, is going to touch you and make you want to learn more about it. The spiritual figures of Alexandros Papadiamantis and Alexandros Moraitidis have still a huge impact on the island. The "House - Museum of Alexandros Papadiamantis", the cultural center, the open theatre of Bourtzi, where you can see many summer events, the three museums of the sacred heirlooms, the Balkan wars and the Marcos Botsaris' folklore collection in the monastery of Evangelistria, are some of the many places you shouldn't miss. Because it keeps you in action! Hiking, water sports, horse riding, cooking lessons, daily cruises, renting a boat, fishing, mountain bike, yoga etc... are some of the many choices that Skiathos has to offer to those who love action! Take your camera with you and go make some unforgettable memories!


WHY CHOOSE SKIATHOS! Ãéáôß åßíáé íçóß “äñáóôÞñéï”. Ðåæïðïñßåò, èáëÜóóéá óðïñ, êáôáäýóåéò, éððáóßá, mountain bike, yoga, ìáèÞìáôá ìáãåéñéêÞò... Åðéóêåöôåßôå ôï êáôáöýãéï óêýëùí, áíÜøôå êåñÜêé óôïí ¢ãéï ÁëÝîáíäñï, ôñáâÞîôå öùôïãñáößåò êáé âßíôåï ãéá íá ‘÷åôå íá ëÝôå áëëÜ êáé íá èõìÜóôå! Ãéáôß ïé ïëïêëçñùìÝíåò äéáêïðÝò... ðåñíÜíå áðü ôï óôïìÜ÷é! Ðåóêáíäñßôóá óôéöÜäï Þ ÷ôáðïäÜêé ìå öÜâá; ÐáñáäïóéáêÞ Þ ãêïõñìÝ êïõæßíá; ¼ðïéá êáé áí åßíáé ç ðñïôßìçóç, üñåîç íá õðÜñ÷åé, ãéáôß áðü åðéëïãÝò, Üëëï ôßðïôá! ÊïóìïãõñéóìÝíïé óåö äçìéïõñãïýí ãåõóôéêÜ áñéóôïõñãÞìáôá, ðáñáäïóéáêÝò ôáâÝñíåò ðñïóöÝñïõí êëáóéêÜ óêéáèßôéêá ðéÜôá, “÷áúìáëéÜ” ãëõêáßíïõí ôïí ïõñáíßóêï, åíþ êáìéÜ Ýãíïéá äåí Ý÷åé åëðßäá ìðñïóôÜ óå Ýíá ðïôÞñé ðåñßöçìïõ "Áëõðéáêïý ïßíïõ", áãáðçìÝíïò ôïõ ÁëÝîáíäñïõ ÐáðáäéáìÜíôç êáé “äþñï” ôïõ ðñüôõðïõ áìðåëþíá ôïõ ìïíáóôçñéïý ôçò Åõáããåëßóôñéáò. Ãéáôß ìüíï åäþ âéþíåéò ôï Áãéïíïñåßôéêï ÐÜó÷á! Ôá îå÷ùñéóôÜ óêéáèßôéêá Ýèéìá, äéáìïñöþíïõí ìßá Üêñùò êáôáíõêôéêÞ áôìüóöáéñá. Óôç ÓêéÜèï óõíáíôÜìå êÜèå ÌåãÜëç ÐÝìðôç ôïõò êáëáìÝíéïõò óôáõñïýò, óôïëéóìÝíïõò ìå äåíäñïëßâáíá êáé ìïó÷ïìõñéóôÜ Üíèç, óå ÷Ýñéá ðáéäéþí ðïõ ëÝíå ôá êÜëáíôá. Ôï âÜøéìï ôùí êüêêéíùí áõãþí êáé ôï æýìùìá ôóïõñåêéþí êáé êïõëïõñéþí êáôÝ÷ïõí óçìáíôéêÞ èÝóç óôï ðáñáäïóéáêü åèéìïôõðéêü. Ôçí ÌåãÜëç ÐáñáóêåõÞ îå÷ùñßæåé ç áêïëïõèßá ôïõ åðéôáößïõ, ç ïðïßá îåêéíÜ óôç 01:00 ôá îçìåñþìáôá. Óýìöùíá ìå ôçí óêéáèßôéêç ðáñÜäïóç, ç ðåñéöïñÜ áñ÷ßæåé óôéò 04:00 ôï ðñùß, ìå ôïí "ðñïåîÜñ÷ïíôá", óõíïäü ôçò ëéôáíåßáò, íá ãåìßæåé êÜèå êáëíôåñßìé ôçò ×þñáò ìå õðÝñï÷ïõò, èñçíçôéêïýò øáëìïýò. Ãéáôß Ý÷åé Ýíôïíç íõ÷ôåñéíÞ æùÞ. ÊÜèå ëïãÞò óôåíÜ êáé óïêÜêéá, æùíôáíåýïõí! Íõ÷ôïðåñðáôÞìáôá óôçí "ÐáðáäéáìÜíôç" êáé ôçí ðñïêõìáßá

ôïõ ðáëéïý êáé íÝïõ ëéìáíéïý, ðïôÜêé ìå èÝá ôéò áîéïæÞëåõôåò èáëáìçãïýò êáé ôá ðáíÝìïñöá éóôéïðëïúêÜ, ÷áëÜñùìá óôéò "ìáîéëÜñåò" ôçò… êáé ôï áðïêïñýöùìá, ôá êëáìð êáé ôá åëëçíÜäéêá ôçò ×þñáò, ðïõ õðüó÷ïíôáé ìéá îÝöñåíç, âñáäéíÞ äéáóêÝäáóç ùò ôï ðñùß! Ãéáôß ç ëÝîç “Hospitality” áðïêôÜ åäþ ôï íüçìÜ ôçò. ¢íèñùðïé, äñáóôÞñéïé, åðéêïéíùíéáêïß êáé êáëëéåñãçìÝíïé, ïé Óêéáèßôåò, Ýôïéìïé íá ìïéñáóôïýí ôá êáëïýäéá ôïõ ôüðïõ ôïõò, Üøïãïé ïéêïäåóðüôåò êáé åðé÷åéñçìáôßåò ðïõ äñïõí ìå ãíþìïíá ôïí óåâáóìü áðÝíáíôé óôéò ïìïñöéÝò êáé ôïõò åðéóêÝðôåò ôçò ÓêéÜèïõ. Ãé áõôÜ êáé Üëëá ðïëëÜ, ðïõ èá áíáêáëýøåôå, ç ÓêéÜèïò Ý÷åé ôüóïõò öáíáôéêïýò åðéóêÝðôåò ðïõ åðéìÝíïõí îáíÜ êáé îáíÜ, ÷áñáêôçñßæïíôáò ôçí äßêáéá “the boomerang island”! ÊáëùóÞñèáôå êáé êáëÜ íá ðåñÜóåôå!

016 DISCOVER SKIATHOS

Because of Savors. No matter what your preference is, in Skiathos you will find a great variation of both traditional and gourmet cuisine. Experts create for you tasty "masterpieces" in every corner of the island. Traditional taverns offer classic dishes of Skiathos, like octopus with "fava", fish soup (kakavia) that smells like sea and many more, all combined perfectly with a glass (or a couple more) of wine right from the vineyard of monastery of Evangelistria (called Alpiakos inos). Because of its unique Easter. Inhabitants and visitors spend Passion Week with reverence and reflection, in the place where the Athonite Typical is strictly observed. On the morning of Holy Thursday, all the faithful people visit church, while immediately afterwards, women start coloring red eggs and kneading Easter bread (tsoureki) and buns. Children go from house to house carrying crosses adorned with flowers and they sing the Easter carols. On the Holy Friday, women and children, with baskets full of flowers, decorate the Epitaph. It is a day of mourning and the locals don't eat anything nor do they shake hands when they meet. The procession of the Epitaph begins at 04:00 in the morning and the litany passes through all the cobbled paths of the city, while a loudly recites psalms. This is a ritual that is unique in Greece, and you will be lucky if you attend it! Because night makes its magic! When the moon comes out, walk down the Papadiamantis street, full of interesting places and people, the new and old port, have a drink by the waterfront, with a view of worthy yachts and beautiful sailing boats, visit "maxilares" (the cushions) and of course have unforgettable fun at clubs and "greek" places (called "ellinadika"), until the following morning.

Because of hospitality. Skiathos' people are one of the main reasons to visit the island. They are active, communicative, friendly, cultured, excellent hosts and businessmen and always ready to welcome you with a great, big smile either you visit their hotel, store, restaurant, bar, or their house! They love their island and they treat its "treasures" and its visitors with the greatest respect.

For these, and many others, Skiathos has so many fanatic visitors, who return again and again, characterizing it fairly "the boomerang island"! Welcome and have a nice time!


ÁÍÅÓ

FERRIES

Áíáêáëýøôå ôéò üìïñöåò ÓðïñÜäåò, ôáîéäåýïíôáò ìå ôçí ÁÍÅÓ êáèçìåñéíÜ áðü ôï Âüëï, ôï Ìáíôïýäé Åõâïßáò êáé ôïí Áã. Êùíóôáíôßíï

Ç

ÁÍÅÓ åßíáé ìßá ÅëëçíéêÞ áêôïðëïúêÞ åôáéñåßá ðïõ äñáóôçñéïðïéåßôáé áðü ôï 1979 óôç Óýìç, áðü ôï 2007 óôçí Áßãéíá êáé áðü ôïí Áðñßëéï ôïõ 2013 óôéò èáëÜóóéåò ìåôáöïñÝò åðéâáôþí êáé ï÷çìÜôùí óôéò Âüñåéåò ÓðïñÜäåò. Óôá íçóéÜ ôùí ÓðïñÜäùí äñáóôçñéïðïéåßôáé ìå ôï Å/à - Ï/à Ðñùôåýò ðïõ ìå ëéìÜíé áöåôçñßáò ôï Âüëï åêôåëåß äñïìïëüãéá ðñïò ÓêéÜèï, Ãëþóóá ÓêïðÝëïõ, Óêüðåëï êáé Áëüííçóï áëëÜ êáé åéäéêÜ ãéá ôïõò êáëïêáéñéíïýò ìÞíåò óõíäÝåé êáèçìåñéíÜ ôá íçóéÜ áðü ôï ëéìÜíé ôïõ Ìáíôïõäßïõ ðïõ âñßóêåôáé êåíôñéêÜ êáé áíáôïëéêÜ óôçí Åýâïéá. Áðü ôá ìÝóá Éïõíßïõ ôïõ 2018 åêôåëåß äñïìïëüãéá êáé Ýíá Üëëï ðëïßï ôçò ÁÍÅÓ ìå êáèçìåñéíÜ äñïìïëüãéá áðü Áã. Êùíóôáíôßíï Öèéþôéäáò ðñïò ÓêéÜèï êáé Ãëþóóá ÓêïðÝëïõ, ôï Å/à - Ï/à Óýìç. Ìå “Ýîõðíá” äñïìïëüãéá êáé ëïãéêÝò ôéìÝò åéóéôçñßùí ç ÁÍÅÓ åêôåëåß ãéá ðåñßïäï äÝêá ìçíþí åôçóßùò, äñïìïëüãéá áðü ôï Âüëï êáé Ìáíôïýäé (Åõâïßáò) ðñïò ôá íçóéÜ ôùí Â. ÓðïñÜäùí âÜæïíôáò ôéò âÜóåéò ãéá ìéá ðïëý éó÷õñÞ äýíáìç óôï ÷þñï ôùí íáõôéëéáêþí åôáéñåéþí, ìå óïâáñüôçôá, áîéïðéóôßá êáé óåâáóìü ðñïò ôï åðéâáôéêü êïéíü êáèþò êáé éäéáßôåñç åõáéóèçóßá ðñïò ôïõò êáôïßêïõò ôùí Â. ÓðïñÜäùí. Óå êÜèå Üöéîç ðëïßïõ ôçò óôï ëéìÜíé ôçò Ãëþóóáò (äåýôåñï ëéìÜíé ôçò ÓêïðÝëïõ êáé ðéï êïíôÜ óôç ÓêéÜèï) õðÜñ÷åé ëåùöïñåßï ôçò ÁÍÅÓ ðïõ ìåôáöÝñåé äùñåÜí ôïõ åðéâÜôåò ðñïò ôç ÷þñá ôçò ÓêïðÝëïõ, áëëÜ êáé áíôßèåôá, óå êÜèå áíá÷þñçóç ðñïò Âüëï, Áã. Êùíóôáíôßíï êáé Ìáíôïýäé áðü ôï ëéìÜíé ôçò Ãëþóóáò õðÜñ÷åé äùñåÜí ïäéêÞ óýíäåóç ôïõ ëéìáíéïý ôçò ÓêïðÝëïõ ìå ôçò Ãëþóóáò ãéá üóïõò åðéâÜôåò ÷ñÞæïõí ìåôáöïñéêü ìÝóï (Ãéá ôá ïñãáíùìÝíá ôïõñéóôéêÜ group áôüìùí èá ðñïçãåßôáé åíçìÝñùóç). Ç ÁÍES FERRIES áíáäåéêíýåé ôï êïéíùíéêü ôçò ðñüóùðï óôï ìÝãéóôï, ðñïóöÝñïíôáò ðïéêéëïôñüðùò óå ðïëëÝò áèëçôéêÝò, ðïëéôéóôéêÝò êáé åðéóôçìïíéêÝò êïéíùíéêÝò ïìÜäåò, ó÷ïëåßá êáé öïñåßò êáèþò êáé óôá óþìáôá áóöáëåßáò êáé óôïõò ÄÞìïõò ôùí ôñéþí íçóéþí. Áíôáðïêñßíåôáé èåôéêÜ óôï êÜëåóìÜ ôïõò äçìéïõñãþíôáò ðáñÜëëçëá åêôüò áðü ìéá åðéôõ÷çìÝíç êáé áäéÜëëåéðôç áêôïðëïúêÞ ðáñïõóßá êé Ýíá Ýñãï óçìáíôéêÞò ðñïóöïñÜò ôï ïðïßï ãíùñßæåé êÜèå êÜôïéêïò ôùí ÓðïñÜäùí áëëÜ êáé ôçò åõñýôåñçò ðåñéï÷Þò ôçò ÊåíôñéêÞò ÅëëÜäáò.

018 DISCOVER SKIATHOS

Explore Northern Sporades’ islands (Skiathos, Skopelos, Alonnisos) with ANES’ ferries, “Proteus” and “Symi.” Daily departures from the ports of Volos, Agios Konstantinos and Mantoudi of Evia. Web tickets: www.anes.gr


ÁÎÉÏÈÅÁÔÁ, ÓÕÌÂÏËÁ, ÊÁÈÇÌÅÑÉÍÏÔÇÔÁ, ÅÌÐÅÉÑÉÅÓ... “ÐÅÑÐÁÔÇÓÁÌÅ” ÓÔÇÍ ÐÏËÇ ÔÇÓ ÓÊÉÁÈÏÕ ÊÁÉ ÓÁÓ ÄÉÍÏÕÌÅ ÏËÁ ÏÓÁ ÈÅËÅÔÅ ÍÁ ÃÍÙÑÉÆÅÔÅ, ÃÉÁ ÍÁ ÔÁ ÂÁËÅÔÅ ÓÔÇÍ ÁÔÆÅÍÔÁ ÓÁÓ.

×ÙÑÁ

020 DISCOVER SKIATHOS

Ç ÐÏËÇ ÔÇÓ ÓÊÉÁÈÏÕ


SIGHTS, SYMBOLS, DAILY ROUTINE, EXPERIENCES… ÉN A GLANCE. ADD THEM TO YOUR AGENDA SO THAT YOU DO NOT MISS ANYTHING!

THE TOWN OF SKIATHOS

CHORA

Photo: SKYFRAME


THE TOWN OF SKIATHOS

Ç ×þñá. Ìå ôá êáôÜëåõêá óðéôÜêéá êáé ôéò êåñáìéäÝíéåò óêåðÝò, ôéò ìïó÷ïâïëéóôÝò áõëÝò, ôá óïêÜêéá ôçò, Üëëá ÷éëéïðåñðáôçìÝíá êáé Üëëá êáëÜ êñõììÝíá íá êáñôåñïýí ôá âÞìáôÜ ìáò. ÐáíÜêñéâá éóôéïðëïúêÜ êáé õðåñðïëõôåëÞ ãéïô, ðëÜé ðëÜé óôá Ýìðåéñá êáé èáëáóóïäáñìÝíá øáñïêÜéêá. Êïóìïðïëßôéêç áëëÜ êáé áðëÞ, ìå äåêÜäåò ãñáöéêÜ ôáâåñíÜêéá, cosy ìðáñÜêéá, êáé cafe, øáãìÝíç áãïñÜ, ãùíéÝò ãéá íá êïõñíéÜóåéò, ðïëéôéóôéêÜ êáëÝóìáôá... ¼ëá ôá ‘÷åé ç ×þñá ôçò ÓêéÜèïõ, ôï óçìåßï áíáöïñÜò ôïõ íçóéïý, ôï êåñáóÜêé êáé ç ôïýñôá ìáæß, áöïý áðïôåëåß ôïí ìïíáäéêü ïéêéóìü ôïõ íçóéïý.

Ðñïóáíáôïëéóôåßôå.. Ç ðüëç ôçò ÓêéÜèïõ åßíáé áìöéèåáôñéêÜ ÷ôéóìÝíç ãýñù áðü Ýíáí ìéêñü êüëðï ðïõ ÷ùñßæåôáé óôá äýï áðü ôï Ìðïýñôæé, ôç ìéêñÞ ðåõêüöõôç ÷åñóüíçóï. ÁñéóôåñÜ ôïõ åßíáé ôï ðáëéü ëéìÜíé, åêåß ðïõ äÝíïõí ôá ôïõñéóôéêÜ óêÜöç ãéá ôéò èáëÜóóéåò åêäñïìÝò êáé äåîéÜ, ôï íÝï, üðïõ ðñïóåããßæïõí ôá ðëïßá ôçò ãñáììÞò êáé ëßãï ðéï ðÝñá ôá éóôéïðëïúêÜ ãéá ôéò èáëÜóóéåò êñïõáæéÝñåò. Ç ðåñéï÷Þ ìåôÜ ôï íÝï ëéìÜíé ëÝãåôáé ÁììïõäéÜ êáé óõíå÷ßæïíôáò öôÜíåé ìÝ÷ñé ôï áåñïäñüìéï. ÌðñïóôÜ ìáò, ôþñá, áðëþíåôáé ï ëáâýñéíèïò ôçò ðüëçò, ìå ôñßá óçìåßá áíáöïñÜò ãéá íá ìç ÷áèåßò: Tçí ïäü ÐáðáäéáìÜíôç, ðïõ ôç äéáó÷ßæåé ãéá íá êáôáëÞîåé óôïí ðåñéöåñåéáêü, êáé ôá äýï ÷áñáêôçñéóôéêÜ õøþìáôá, ðïõ óçìáôïäïôïýíôáé áðü ôá êáìðáíáñéÜ ôçò Ðáíáãßáò ËéìíéÜò óôá äõôéêÜ êáé ôïõ Áú Íéêüëá óô’ áíáôïëéêÜ.

Skiathos' nobility is anticipated by the moment it welcomes you, while its cosmopolitan style can be immediately understood when you see the dozens of luxury recreational crafts and yachts that are lined up at the port. The paved pedestrian areas, the white houses with their roof tiles, the bloomed gardens, the little graceful squares that pop up in front of you from a picturesque will impress you. The town of Skiathos has it all. Beautiful cafes and restaurants, dozens of stores, interesting sights, cultural corners and a wild night life! The modern element is well combined with the tradition of the island, and the result… is just excellent! Chora (the town of Skiathos) is the only residential area of the island and it is both the cherry and the cake! Enjoy!

Orient tourself... Chora is built amphitheatrically, around a small bay split in two by Bourtzi, the small peninsula full of pine trees, on left of which there is the old port and on the right, the new one, which is the harbor for the tourist ships. Every morning in the new and the old port you will find the boats that are used for daily sea trips. The extension of the new port leads to the location "Ammoudia". Continuing your walk you will reach the begging point of the airport area. In front of us we have now the city's labyrinth! There are three benchmarks, which help us to do not get lost. The first one is the Papadiamanti Street, which crosses the city up to the ring road. The two others are the two characteristic hills with the bell towers of "Panagia Limnia" on the west and of "Ai Nikolas" on the east.

022 DISCOVER SKIATHOS


THE TOWN OF SKIATHOS

ÏÄÏÓ ÐÁÐÁÄÉÁÌÁÍÔÇ PAPADIAMANTI STREET Áðü åäþ èá îåêéíÞóåéò êáé åäþ èá êáôáëÞîåéò, üóï êáé áí "÷áèåßò" óôá äåêÜäåò äñïìÜêéá ðïõ èÝëïõí íá êëÝøïõí ëßãç áðü ôç äüîá ôçò. Ôï áíèñþðéíï ñåýìá ðïõ îå÷ýíåôáé áðü ôçí öçìéóìÝíç ïäü êáé öÝñåé ôï üíïìá ôïõ "áãßïõ" ôùí åëëçíéêþí ãñáììÜôùí, äåí ìðïñåß, ðáñÜ íá ôñáâÞîåé ôçí ðñïóï÷Þ óïõ êáé ïéêåéïèåëþò, áöÞíåóáé íá óå ðáñáóýñåé. Áðïôåëåß ôçí ñá÷ïêïêáëéÜ ôçò åìðïñéêÞò êßíçóçò ôçò ×þñáò áëëÜ êáé Ýíá áðü ôá ðéï äõíáôÜ "must" ïëüêëçñçò ôçò ÓêéÜèïõ. ÄåêÜäåò êáôáóôÞìáôá ìå óïõâåíßñ, äþñá, åìðïñéêÜ, üìïñöá êáöÝ, áëëÜ êáé ðñïôÜóåéò ãéá öáãçôü êáé íõ÷ôåñéíÞ äéáóêÝäáóç... Ç ÐáðáäéáìÜíôç, ôï “Ðïôüêé” üðùò ôï ëåí’ áêüìç ïé ðáëéïß, Þôáí Ýíá âñþìéêï ñõÜêé ðïõ ãéá íá ôï ðåñÜóåéò õðÞñ÷áí ôÝóóåñéò ìéêñÝò ãåöõñïýëåò. Åõôõ÷þò ãéá ìáò, Üëëåò åðï÷Ýò... It is both the "starting" and "end" point of your walk to the city, no matter the endless times you won't be able to resist and decide to wander around one of the picturesque rambling streets that crosses it. The flow of people going up and down this famous street that takes its name from the "saint" of Greek literature, will draw your attention and in a few minutes you will find yourself being a part of it. The bulk of commercial activity is concentrated here as well as in the side streets on the left and the right, with strong brands and traditional products, souvenirs, gifts, relaxing spots for snacks, coffee, food and chilling out moments!

024 DISCOVER SKIATHOS


ÐÁËÉÏ ËÉÌÁÍÉ OLD PORT Ôï ðéï ñïìáíôéêü óçìåßï ãéá âüëôá ðïõ îåêéíÜåé áðü ôçí åßóïäï ôïõ Ìðïýñôæé, ìðñïóôÜ áðü ôï ìíçìåßï ôïõ Áöáíïýò Óêéáèßôç Íáõôéêïý, ìÝ÷ñé ôç óõíïéêßá ÐëÜêåò. Ç ìßá ðëåõñÜ ãåìÜôç áðü cafe, ìðáñÜêéá êáé åóôéáôüñéá. Áðü ôçí ðëåõñÜ ôçò èÜëáóóáò, äåêÜäåò ôá ðëïéÜñéá ðïõ ðåñéìÝíïõí êÜèå ðñùß ôïí êüóìï ãéá ôéò ïëïÞìåñåò èáëÜóóéåò êñïõáæéÝñåò, åíþ ôï âñÜäõ îáðïóôáßíïõí ìå ôïõò êáðåôáíáßïõò ôïõò íá “êëåßíïõí èÝóåéò” ãéá ôçí åðüìåíç ìÝñá. ¸íá äéáñêÝò óïýñôá öÝñôá, êïóìïðïëßôéêï ýöïò êáé äõíáôÜ bit ðïõ áíåâáßíïõí êáèþò öôÜíïõìå óôá "óêáëÜêéá" åêåß üðïõ üëïé øÜ÷íïõí íá âñïõí ìéá èÝóç óôéò ðåñßöçìåò “ìáîéëÜñåò”. Åêåß âñßóêåôáé êáé ç åêêëçóßá ôùí Ôñéþí Éåñáñ÷þí ç ïðïßá åßíáé ç Ìçôñüðïëç ôçò ÓêéÜèïõ. Ç âüëôá óõíå÷ßæåôáé ðáñáëéáêÜ ðñïò ôá “øáñÜäéêá”, óôçí Üêñç ôïõ ðáëéïý ëéìáíéïý, ìå ôï éäéáßôåñï êáé áôìïóöáéñéêü ýöïò. Áêñéâþò áðü ðÜíù, åóôéáôüñéá êáé ôáâÝñíåò áðïôåëïýí ôïí áðüëõôï ãåõóôéêü ðåéñáóìü, ìå êýñéï “ðéÜôï” ôçí áðßóôåõôç èÝá ðñïò ôï ëéìÜíé. The most romantic spot for a walk, the old port extends from the entrance of Bourtzi, passing in front of the monument of the "Unknown Skiathos Sailor", until Plakes neighborhood. On one side, it is full of coffeehouses, bars and restaurants. On the side of the sea, dozens of boats are waiting to take people to their all-day excursions each morning, while, in the evening, they are sitting back as their captains are booking seats for the following day. The cosmopolitan atmosphere is composed by people that come and go constantly and the uplifting music, which gets louder as we reach the "steps" (skalakia), where the famous "cushions" are. You can visit the church of the Three Hierarchs, which is the cathedral of Skiathos. The walk continues along the port towards the “fish market” area, with its original, atmospheric style, at the end of the old port. Just above, restaurants and taverns are "serving", along with delicious dishes, a wonderful view of the port.


THE TOWN OF SKIATHOS

ÔÏ ÓÐÉÔÉ - ÌÏÕÓÅÉÏ ÔÏÕ ÐÁÐÁÄÉÁÌÁÍÔÇ THE HOUSE - MUSEUM OF PAPADIAMANTIS Âñßóêåôáé ëßãï ðÜíù áðü ôï åðéâáôéêü ëéìÜíé, óôá äåîéÜ óáò áíåâáßíïíôáò ôçí ïäü ÐáðáäéáìÜíôç. Ðñüêåéôáé ãéá Ýíá äéþñïöï, ðáñáäïóéáêü óêéáèßôéêï áñ÷éôåêôüíçìá, áãñïôéêïý ôýðïõ, ÷ôéóìÝíï ôï 1860 áðü ôïí ðáôÝñá ôçò ïéêïãåíåßáò êáé éåñÝá ôïõ íçóéïý, ÁäáìÜíôéï ÅììáíïõÞë. Óå áõôü ôï ìéêñü óðéôÜêé Ýæçóå ï ìåãÜëïò ëïãïôÝ÷íçò áðü ôçí çëéêßá ôùí åííÝá Ýùò ôï 1911 ïðüôå êáé áðåâßùóå. Ôï 1954, áðáëëïôñéþíåôáé áðü ôïí ÄÞìï ÓêéÜèïõ êáé Ýôóé äéáôçñåßôáé áíÝðáöï Ýùò óÞìåñá. Ôï 1965 êñßíåôáé áðü ôï Õðïõñãåßï Ðïëéôéóìïý éóôïñéêü äéáôçñçôÝï ìíçìåßï -åèíéêÞ êëçñïíïìéÜ ãéá üëïõò ôïõò ¸ëëçíåò. Ï åðÜíù üñïöïò Ý÷åé ôñßá äùìÜôéá ðïõ áðïôåëïýóáí ôïõò êáôïéêÞóéìïõò ÷þñïõò ôïõ óðéôéïý, åíþ Ýîù óôï "÷áãéÜôé" âñéóêüôáí ôï êáëïêáéñéíü êïõæéíÜêé. Ìéá åóùôåñéêÞ óêÜëá ïäçãïýóå êÜôù

ÅÍÁÓ ×ÙÑÏÓ ÕØÉÓÔÇÓ ÉÓÔÏÑÉÊÇÓ ÁËËÁ ÊÁÉ ÓÕÍÁÉÓÈÇÌÁÔÉÊÇÓ ÁÎÉÁÓ, ÐÏÕ ÌÁÑÔÕÑÁ ÔÏÍ ÁÓÊÇÔÉÊÏ ÔÑÏÐÏ ÆÙÇÓ ÔÏÕ ÔÁÐÅÉÍÏÕ “ÁÃÉÏÕ” ÔÙÍ ÅËËÇÍÉÊÙÍ ÃÑÁÌÌÁÔÙÍ, ÊÁÑÔÅÑÅÉ ÔÏ ÐÑÏÓÊÕÍÇÌÁ ÌÁÓ

026 DISCOVER SKIATHOS

óôï éóüãåéï Þ áëëéþò ôï "êáôþé", äçëáäÞ ôçí áðïèÞêç, êáé óôçí áõëÞ. Ç áðëïúêüôçôá ÷áñáêôçñßæåé ïëüêëçñï ôï ïßêçìá. ¸íá, üìùò, äùìÜôéï äßíåé ôçí áßóèçóç ðùò âñßóêåóáé óå êåëß ìïíáóôçñéïý êáé áìÝóùò êáôáëáâáßíåéò ôïí Ýíïéêï ôïõ. ¸íá ðáñÜèõñï, Ýíá ÷ùíåõôü íôïõëáðÜêé óôïí ôïß÷ï, Ýíá óôåíü êñåâÜôé êáé ôßðïôå Üëëï. Óôï óðßôé èá äåßôå öùôïãñáößåò, ðñïóùðéêÜ áíôéêåßìåíá ôïõ óõããñáöÝá, Ýðéðëá êáé ñïý÷á ôçò ïéêïãåíåßáò, áëëÜ êáé ðïëëÜ Üëëá åíèõìÞìáôá. Óôï éóüãåéï ôïõ óðéôéïý ëåéôïõñãåß åêèåóéáêüò ÷þñïò - âéâëéïðùëåßï, ðïõ èá óáò äþóåé ôçí äõíáôüôçôá íá ãíùñßóåôå ïõóéáóôéêüôåñá ôï Ýñãï ôïõ óõããñáöÝá. Ôï Ìïõóåßï êáé ï ÄÞìïò ÓêéÜèïõ ðáñïõóéÜæïõí ìéá Ýíôïíç êáé áîéÝðáéíç åíåñãçôéêüôçôá, üëç ôçí äéÜñêåéá ôïõ Ýôïõò. ÐïëëÝò êáé ðïéêßëåò ïé åêäüóåéò âéâëßùí ó÷åôéêþí ìå ôï Ýñãï êáé ôçí ìåëÝôç ôïõ ÐáðáäéáìÜíôç, ïé åêäçëþóåéò ìíÞìçò êáé ôá ðíåõìáôéêÜ áöéåñþìáôá. Ôï Óðßôé - Ìïõóåßï äÝ÷åôáé åðéóêÝðôåò üëç ôçí äéÜñêåéá ôïõ Ýôïõò, ïé ïðïßïé, ¸ëëçíåò óôç ðëåéïøçößá ôïõò, öôÜíïõí êÜèå ÷ñüíï ôéò 20.000. ¿ñåò ëåéôïõñãßáò: 09:30-13:30, 17:30 - 20:00, åêôüò ÄåõôÝñáò. Ôçë: 24270 23843. Õð. Ìïõóåßïõ êá ÁèçíÜ Ðáðáãåùñãßïõ.


THE PARENTAL HOME OF THE GREAT BUT ALSO HUMBLE "SAINT" OF GREEK LITERATURE IS A GREAT EVIDENCE OF HIS ASCETIC LIFE AND CONSTITUTES A HISTORICAL LISTED MONUMENT OF MAJOR IMPORTANCE THAT YOU SHOULD DEFINITELY VISIT.

This is the house where the great Greek writer lived for a big part of his life, and which was built in 1860 by his father, the priest of the island. It is located on a small square, just 80 meters away from the harbor, going upwards at Papadiamanti street, to your right, and it is a representative sample of the popular architecture of Skiathos, with two floors, stone walls, and wooden roof with tiles. The first floor consists of three rooms. Alexandros' room was exactly like a monastery cell with a window, a closet recessed in the wall, and his narrow bed. The personal objects of the writer, his psalter, his ink pot, his pen holder, and some manuscripts are kept in a small wooden show case. The ground floor was used as storehouse and cellar. Today, it functions as an exhibition room of old and new publications of Papadiamantis. The house was characterized by the Ministry of Culture as a historical protected monument. The House-Museum welcomes 20,000 visitors every year. The Municipality of Skiathos and the Museum proceed with many events for the projection and the promotion of Papadiamantis' work, while they organize commemoration events and spiritual tributes for the great writer throughout the year. At the same time, the Museum has prepared a two-hour tribute for Alexandros Papadiamantis with words, sound and image, which has been presented in many cities in Greece and abroad, and it will continue to be presented wherever it is invited to participate. Business hours: 09:30-13:30, & 17:30 - 20:00 expect for Mondays / Tel.: +302427023843. Head of Museum: Mrs. Athena Papageorgiou.


THE TOWN OF SKIATHOS

ÔÏ ÌÐÏÕÑÔÆÉ BOURTZI ¸íáò äñïóåñüò ôüðïò áíáøõ÷Þò ðíéãìÝíïò óôá ðåýêá, ìå õðÝñï÷ç èÝá, ðïõ éäéáßôåñá ôï âñÜäõ åßíáé óêÝôç ìáãåßá! Óôçí åßóïäï ôïõ, âñßóêïíôáé ïé ðñïôïìÝò ôùí Áë. ÐáðáäéáìÜíôç êáé Áë. Ìùñáúôßäç, êáèþò êáé ôï ìíçìåßï ôïõ Áöáíïýò Óêéáèßôç Íáõôéêïý. Ôï Ìðïýñôæé áðïôåëåß Ýíá îå÷ùñéóôü óçìåßï ìå éäéáßôåñï ÷ñþìá êáé áéóèçôéêÞ, ðïõ ç ïìïñöéÜ ôïõ äåí èõìßæåé óå ôßðïôá ôï óêëçñü ðáñåëèüí ôïõ. Óôç âüëôá óáò èá äåßôå ôï êôßñéï ôïõ Ðïëéôéóôéêïý ÊÝíôñïõ ôïõ ÄÞìïõ ðïõ ðáëéÜ Þôáí ôï Äçìïôéêü ó÷ïëåßï, ôï áíïé÷ôü èÝáôñï, åíþ áîßæåé íá êáèÞóåôå óôï ïìþíõìï cafe - restaurant, ðïõ âñßóêåôáé óôçí Üêñç ôïõ. Âüëôá, ñïìáíôæÜäá, ÷áëÜñùóç êáé ðïëëÝò ðïëëÝò öùôïãñáößåò óå áõôÞ ôç ìéêñÞ ãëþóóá ãçò ìÝóá óôç èÜëáóóá, ìå ôçí ðáíïñáìéêÞ èÝá óôï ðáëéü ëéìÜíé...

Ç Éóôïñßá ôïõ... 1207 Ïé Åíåôïß áäåëöïß Ãêßæé, ðïõ åß÷áí êáôáëÜâåé ôç ÓêéÜèï, ÷ôßæïõí óôï Ìðïýñôæé Ýíá öñïýñéï. ¹ôáí ðåñéôïé÷éóìÝíï ìå åðÜëîåéò, ðïëåìßóôñåò, êáíüíéá êáé äýï óôñïããõëïýò ðýñãïõò áñéóôåñÜ êáé äåîéÜ ôçò ðýëçò. Ìåò óôï êÜóôñï õðÞñ÷å ìåãÜëç äåîáìåíÞ íåñïý êáé ôï åêêëçóÜêé ôïõ Áãßïõ Ãåùñãßïõ, ãé áõôü ëÝãïíôáí êáé "ÊáóôÝëé ôïõ Áãßïõ Ãåùñãßïõ".

1660 Ôï öñïýñéï êáôáóôñÝöåôáé ïëïó÷åñþò áðü ôïí åíåôü íáýáñ÷ï Öñáãêßóêï Ìïñïæßíç êáé Ýôóé ôá óçìåñéíÜ åñåßðéá äåí ìðïñïýí íá ìáò ðïýíå êáé ðïëëÜ ãéá ôï ìÝãåèïò êáé ôçí éó÷ý ôùí ôåé÷þí ðïõ ðåñéÝâáëå ôï êÜóôñï. Óþæïíôáé ìåñéêÜ ìüíï ôìÞìáôá ôùí ôåé÷þí ôïõ êáé ìåñéêÜ áðü ôá ðáëéÜ êáíüíéá.

1823 Ïé êÜôïéêïé ôïõ íçóéïý, áðïêñïýïõí áìõíüìåíïé ìÝóá áðü áõôÝò ôéò åñåéðùìÝíåò ðïëåìßóôñåò, ôéò óöïäñÝò åðéèÝóåéò ôïõ Ôïýñêïõ ÔïðÜë ðáóÜ. ÌåôÜ ôçí áðåëåõèÝñùóç, óôï Ìðïýñôæé ëåéôïýñãçóå ôï ðñþôï ëïéìïêáèáñôÞñéï ôïõ íçóéïý. 1906 Ìå äùñåÜ ôïõ ÁíäñÝá Óõããñïý, óå ó÷Ýäéá ôïõ ÅñíÝóôïõ Ôóßëåñ, ÷ôßæåôáé ôï äçìïôéêü ó÷ïëåßï ôïõ íçóéïý. Ãéá íá öôÜóåé êáíåßò óôï ó÷ïëåßï Ýðñåðå íá ðåñÜóåé áðü Ýíá ÷áìçëü ëáéìü ãçò, óôçñéæüìåíï ìå ðáóóÜëïõò, ðïõ üôáí åß÷å êáéñü êáëýðôïíôáí áðü ôá êýìáôá. Ôá "äßäáêôñá" Þôáí Ýíá êïììÜôé îýëïõ ðïõ Ýðñåðå íá öÝñíåé êÜèå ìáèçôÞò êáé íá ðáñáäßäåé óôïí åðéóôÜôç ãéá ôç óüìðá. Óå áíôáìïéâÞ, ôï ãÜëá óêüíç ðïõ Ýâñáæå óôï êáæÜíé êáé ôï ÷áðÜêé ìïõñïõíÝëáéïõ!

Photo: SKYFRAME

028 DISCOVER SKIATHOS


ÌÍÇÌÅÉÏ ÁÖÁÍÏÕÓ ÓÊÉÁÈÉÔÇ ÍÁÕÔÉÊÏÕ MONUMENT OF THE UNSEEN SEAMAN

Bourtzi is the reference point for every visitor. A small piece of land in the sea, full of pines trees, with panoramic view to the old and the new port, ideal for one or more romantic walks at its perimeter, especially at night! At its entrance you will see the bust of Al. Papadiamantis and Al. Moraitidis and the monument of the Unknown Sailor of Skiathos. At Bourtzi there is the building of the Cultural Centre of Skiathos that used to be an elementary school and the summer theatre in its yard, where the events of the island take place. At the edge of the peninsula there is a cafe -restaurant named after Bourtzi which will complement your walk! The small peninsula with the pine trees and the ruins of the old fortress, which was build in 1207 by the Venetian Gizi brothers, is impressive. The fortress was completely ruined in 1660 by the Venetian admiral F. Morozinis, and today only a few parts of its walls and some of the old canons are saved. In 1906 the elementary school of the island was built there by donation of Andreas Sygros.

Ç ìåãÜëç ðáñÜäïóç ôçò óêéáèßôéêçò ïéêïãÝíåéáò üëá áõôÜ ôá ÷ñüíéá êáé ôá êáôïñèþìáôÜ ôïõò, åß÷áí êáé ôï ôßìçìá: Ôïõò åêáôïíôÜäåò áäéêï÷áìÝíïõò íáõôéêïýò, ðïõ “Ýöáãå” ç èÜëáóóá óôá íáõÜãéá. ÈÝëïíôáò íá ôéìÞóåé üëïõò áõôïýò, ï Óýëëïãïò Óõíôáîéïý÷ùí Íáõôéêþí ÓêéÜèïõ, êáôÜöåñå âïçèïýìåíïò êáé ìå ôéò äùñåÝò áíèñþðùí üðùò ôïõ ê. Áð. ÎåíÜêç êáé êõñßùò ôïõ êáðåôÜí Âáóßëç Êùíóôáíôáêüðïõëïõ, íá ãßíåé ðñÜîç ôï ìíçìåßï ôïõ “Áöáíïýò Óêéáèßôç Íáõôéêïý”, ðïõ êïóìåß ôçí åßóïäï óôï Ðáëéü ëéìÜíé, ìðñïóôÜ áðü ôï Ìðïýñôæé. The great tradition of the family of Skiathos all these years, and their achievements, also had a price: The hundreds of tragically lost seamen, who were "disappeared" in the sea at shipwrecks. At the entrance of the old port, in Bourtzi, you will see the monument of the Unseen Seaman of Skiathos.


THE TOWN OF SKIATHOS

ÔÏ ÍÅÏ ËÉÌÁÍÉ & Ç ÁÌÌÏÕÄÉÁ NEW PORT & AMMOUDIA Óôï íÝï ëéìÜíé ðñïóåããßæïõí ôá ðëïßá ôçò ãñáììÞò. Áðü åäþ îåêéíÜåé êáé ç êýñéá ïäéêÞ áñôçñßá ôïõ íçóéïý. ÁñéóôåñÜ êáé äåîéÜ ôçò ìéá ðïëýâïõç êßíçóç áíèñþðùí ìðñïóôÜ áðü cafe êáé åóôéáôüñéá, áðü ôç ìéá ìåñéÜ, êáé ôá ðïëõôåëÞ éäéùôéêÜ óêÜöç êáé ôá åêäñïìéêÜ ðëïéÜñéá, áðü ôç Üëëç. Óôï íÝï ëéìÜíé âñßóêåôáé êáé ç ðéÜôóá ôùí ôáîß, åíþ ëßãï ðéï ðÝñá ìðñïóôÜ óôï äçìïôéêü ó÷ïëåßï åßíáé ç áöåôçñßá ôùí ëåùöïñåßùí. Ç ðïñåßá ìÜò âãÜæåé óôçí ðåñéï÷Þ ÁììïõäéÜ, (ðïõ ëßãïé ôçí îÝñïõí ìå áõôü ôï üíïìá). ÐáñáäïóéáêÝò ôáâÝñíåò, ìáò êáëïýí ãéá öñÝóêï øáñÜêé, åíþ êáèþò ðÝöôåé ôï íõ÷ôåñéíü ðÝðëï ç äéÜèåóç áíåâáßíåé óôá ýøç óôá êëáìð êáé åëëçíÜäéêá ôçò ðåñéï÷Þò! Óõíå÷ßæïíôáò, ðåñíÜìå áðü ôïí ðáëéü ìýëï êáé öôÜíïõìå óôçí áñ÷Þ ôïõ áåñïäñïìßïõ êáé ôçí ðåñéï÷Þ ôïõ Áú Ãéþñãç, åêåß åßíáé ï ôáñóáíÜò üðïõ åðéóêåõÜæïíôáé ôá ðëïßá, êáèþò êáé ç ëßìíç, Ýíáò óçìáíôéêüò õäñïâéüôïðïò ãéá áðïäçìçôéêÜ ðïõëéÜ. The new port is the starting point of the main road of the island. On its upper side, there are the coffeehouses and the restaurants full of satisfied customers, as you will find out, and on its lower side, there are the luxurious private yachts and the excursion boats. There is also the taxi station, while, a bit further down the road, in front of the elementary school, there is the bus stop. Continuing your walk, you will stumble upon the location "Ammoudia" (that very few know by that name), where there are many taverns by the sea, the clubs of the area, the old windmill and you will reach the beginning point of the airport area. Next, there is the location of "Ai Giorgis", where there is the shipyard, where ships are fixed and the lake, an important wetland for migratory birds.

Photo: SKYFRAME

030 DISCOVER SKIATHOS


THE TOWN OF SKIATHOS

ÌÏÕÓÅÉÏ ÍÁÕÔÉÊÇÓ & ÐÏËÉÔÉÓÔÉÊÇÓ ÐÁÑÁÄÏÓÇÓ MARITIME & CULTURAL TRADITION MUSEUM Åîáêüóéá êáé ðëÝïí åêèÝìáôá ðïõ áöçãïýíôáé ôç ìáêñü÷ñïíç íáõðçãéêÞ ðáñÜäïóç ôùí óêéáèßôéêùí ôáñóáíÜäùí, èá Ý÷åôå ôçí åõêáéñßá íá èáõìÜóåôå óôï Ìïõóåßï ðïõ åßíáé åãêáôåóôçìÝíï óôï Ìðïýñôæé óå ìßá áßèïõóá ôïõ íåïêëáóéêïý êôéñßïõ, óôï Ðïëéôéóôéêü ÊÝíôñï. Óôç ìüíéìç óõëëïãÞ ðåñéëáìâÜíïíôáé íáõðçãéêÜ åñãáëåßá êáé ó÷Ýäéá, áíáðáñÜóôáóç ðáñáäïóéáêÞò êïðÞò íáõðçãéêÞò îõëåßáò, ìéá óðÜíéá óõëëïãÞ ìéêñïíáõðçãéêÞò, üðùò êáé ðßíáêåò æùãñáöéêÞò (ôÝëç 19ïõ áéþíá) óêéáèßôéêùí éóôéïöüñùí. Óôï ôìÞìá ôçò Ýêèåóçò ðïõ ðáñïõóéÜæåé ôçí ðïíôïðüñï íáõôéëßá õðÜñ÷ïõí íáõôéêïß ÷Üñôåò, üñãáíá íáõóéðëïÀáò, çìåñïëüãéá (ãÝöõñáò, ìç÷áíÞò êáé áóõñìÜôïõ), ìéá ðëÞñç áíáðáñÜóôáóç ãÝöõñáò ðëïßïõ ôýðïõ ëßìðåñôé, ïìïéþìáôá óêáöþí ôïõ Åëëçíéêïý Ðïëåìéêïý Íáõôéêïý, êáèþò êáé Ýíá ìéêñü áöéÝñùìá óôï Õðïâñý÷åéï ‘Êáôóþíçò’, ðïõ âõèßóôçêå áíïé÷ôÜ ôçò ÓêéÜèïõ ôï 1943. Ôçí áîéÝðáéíç áõôÞ ðñùôïâïõëßá áíÝëáâáí ïé Óõíôáîéïý÷ïé Íáõôéêïß ôçò ÓêéÜèïõ, óôçí ðñïóðÜèåéá íá ìç ÷áèåß ç ìíÞìç êáé íá ðáñáäïèåß Üóâåóôç óôéò åðüìåíåò ãåíéÝò. Ôï Ìïõóåßï ðáñáìÝíåé óå êáèçìåñéíÞ âÜóç áíïé÷ôü. The Museum, was founded in 2015 and is housed in Bourtzi Cultural Centre. The exhibits tell the story of the old ship building tradition of the island's shipyards, which helped in the development of sailing until the 19th century, as well as its later conversion in steam navigation. The permanent exhibition comprises more than six hundred items. In the museum's exhibition, you can see an impressive collection of texts, photographs and marvellously built ship miniatures. It is designed to serve its main purpose of acquainting the general public with the incessant nautical tradition of the Aegean culture, from the time of the earliest documentary evidence for vessels in the Aegean. Ô. 24270 23504, 6945107626 | e-mail: skiathosmaritime.m@gmail.com

032 DISCOVER SKIATHOS


THE TOWN OF SKIATHOS

“×ÁÌÅÍÏÉ” ÏÉÊÅÉÏÈÅËÙÓ! GETTING LOST... WILLINGLY! Ç ðåñéðÝôåéá åßíáé ôï “áëÜôé” ôùí äéáêïðþí. Áí ðñáãìáôéêÜ èÝëåéò íá áðïëáýóåéò Ýíá ãíÞóéï ïäïéðïñéêü óôç ×þñá, ôüôå èá ðñÝðåé íá ÷ùèåßò ìÝóá óôá êáëíôåñßìéá ðïõ âñßóêïíôáé ìåôáîý ÐáðáäéáìÜíôç êáé ôïõ ðáëéïý ëéìáíéïý. ¸íá ëáâõñéíèþäåò ðëÝãìá áðü ðåíôáêÜèáñïõò äñïìßóêïõò, äßðëá óå ìïó÷ïâïëéóôÝò áõëÝò, ðïõ Üëëïôå êáôáëÞãïõí óå ìéêñÝò ðëáôåéïýëåò êáé Üëëïôå… åêåß ðïõ îåêßíçóåò(!), åíþ óå êÜèå óôñïöÞ îåðåôÜãïíôáé êÜèå ëïãÞò ìáãáæÜêéá êáôáóôÞìáôá, ôáâåñíïýëåò Þ ìðáñÜêéá.

Âüëôåò óôá êáëíôåñßìéá ôçò ÓêéÜèïõ Ç ðñþôç -êáé ìåãáëýôåñç- åßíáé ìéá ðåñéìåôñéêÞ âüëôá, áêïëïõèþíôáò ôçí ïäü “Ìùñáúôç” -èá ôçí âñåßôå êáèþò áíåâáßíåôå ôçí ÐáðáäéáìÜíôç, ëßãï ðñéí ôï ãõìíÜóéï, óôï áñéóôåñü óáò ÷ÝñéÞ áëëéþò ôï “ÌåãÜëï êáëíôåñßìé”, üðùò ôï ëÝíå ïé íôüðéïé. Ðåñðáôþíôáò ìÝóá áðü ôá óöé÷ôáãêáëéáóìÝíá, áóâåóôùìÝíá ðÝôñéíá óðßôéá, èá ðåñÜóåôå áðü ôçí åêêëçóßá ôçò Áãßáò ÔñéÜäáò êáé ìåôÜ áðü ôçí Ðáíáãßá ôç ËéìíéÜ (1837) ìå ôï åðéâëçôéêü êáìðáíáñéü, åíþ äßðëá èá äåßôå ôï ðéï “ùñáßï åñåßðéï”. Åßíáé ôï óðßôé ôïõ Ìáôáñþíá, ìïíáäéêÞò áñ÷éôåêôïíéêÞò, ðïõ ÷ôßóôçêå ôï 1850, êáé öéëïîÝíçóå ðïëëÝò ðñïóùðéêüôçôåò, áëëÜ äõóôõ÷þò ìéá öùôéÜ ôï êáôÝóôñåøå. Óõíå÷ßæïíôáò, áêïëïõèþíôáò ôçí ïäü Ìùñáúôßäç, èá âãåßôå óôïõò Ôñåéò ÉåñÜñ÷åò êáé ôï ðáëéü ëéìÜíé. Ðïëý êïíôÜ óôçí åêêëçóßá ôùí Ôñéþí Éåñáñ÷þí, èá äåßôå ôï Ðíåõìáôéêü ÊÝíôñï ôùí Éåñþí Íáþí ÓêéÜèïõ. Ç äåýôåñç åßíáé óôçí ðåñéï÷Þ ÐëÜêåò, ðïõ îåêéíÜ áêñéâþò ðÜíù áðü ôá “ØáñÜäéêá” óôï ðáëéü ëéìÜíé. Áíåâáßíïíôáò ôá óêáëÜêéá êáé Ý÷ïíôáò ôç èÜëáóóá óõíå÷þò óôï áñéóôåñü óáò ÷Ýñé èá âñåèåßôå óå ìéá áðü ôéò ãñáöéêÝò óõíïéêßåò ôçò ðüëçò êáé ßóùò ôï ðéï áõèåíôéêü êïììÜôé ôçò. Ç ôñßôç, Ý÷åé ðñïïñéóìü ôçí åêêëçóßá ôïõ Áú Íéêüëá, ðÜíù óå ëüöï. ÄéáëÝîôå Ýíá áðü ôá êáëíôåñßìéá ðïõ îåêéíïýí äåîéÜ ôçò ÐáðáäéáìÜíôç Þ áðü ôï íÝï ëéìÜíé, ãéá íá âñåèåßôå åêåß êáé íá âãÜëåôå ôéò êáëýôåñåò öùôïãñáößåò óáò, ìå ôçí ðáíïñáìéêÞ èÝá ôçò ðüëçò êáé ôïõ ëéìáíéïý. Åßíáé ìéá âüëôá ðïõ èá óáò áöÞóåé ôéò êáëýôåñåò åíôõðþóåéò êáé ìéá ñåáëéóôéêÞ åéêüíá ôçò ÓêéÜèïõ. Ôþñá, áí ëïîïäñïìÞóåôå ëßãï, äåí ðåéñÜæåé, åõêáéñßá íá áíáêáëýøåôå êáé Üëëåò êñõììÝíåò ãùíéÝò!..

034 DISCOVER SKIATHOS

ÅÍÁ ÁÑ×ÉÔÅÊÔÏÍÉÊÏ ‘FAN FACT’... ÔÁ ÊÁËÍÔÅÑÉÌÉÁ ÔÇÓ ÓÊÉÁÈÏÕ ÐÁÑÏÕÓÉÁÆÏÕÍ ÌÉÁ ÌÏÍÁÄÉÊÇ ÄÉÁÔÁÎÇ. ÓÔÏ ÊÅÍÔÑÏ ÔÏÕ ÄÑÏÌÏÕ ÅÉÍÁÉ ÔÏÐÏÈÅÔÇÌÅÍÏÉ ÌÁÊÑÏÓÔÅÍÏÉ ËÉÈÏÉ ÓÅ Ó×ÇÌÁ ØÁÑÏÊÏÊÁËÏÕ ÌÅ ÊËÉÓÇ ÐÑÏÓ ÔÏÍ ÁÎÏÍÁ ÔÏÕ ÄÑÏÌÏÕ, ÙÓÔÅ ÍÁ ÄÉÅÕÊÏËÕÍÏÕÍ ÔÇÍ ÁÐÏÌÁÊÑÕÍÓÇ ÔÙÍ ÍÅÑÙÍ ÔÇÓ ÂÑÏ×ÇÓ


If you really want to enjoy a unique walk, you will have to "disappear" in the cobbled roads, which are located between Papadiamantis Street and the old port. You will then, find yourself in a labyrinthine grid of spotless alleys, next to fragrant yards, which sometimes end at small squares, and other times lead you back where you started from (!), while all kinds of small shops, stores, taverns or bars appear at every turn.

We recommend you three "special" routes On first -and longest- route we follow the "Moraiti" street- while going upwards Papadiamanti Street, just before the high school, on your left hand- or otherwise the "Big Cobbled Road" as it is called by the locals. Walking through the tightly built, whitewashed, stone houses, you will pass by the church of the Holy Trinity (Agia Triada), and then by Virgin Mary of the lake (Panagia Limnia) (1837) with the impressive belfry, while next to it you will see the most beautiful ruins. It is the house of Mataronas, with a unique architecture, which was built I 1850 and has hosted many personalities, but unfortunately it was destroyed by a fire. If you continue following Moraitidi Street, you will find the Three Hierarchs and the old port. Very close to the church of the Three Hierarchs, you will see the Spiritual Center of the Holy Temples of Skiathos. On the second route we are heading towards the area called "Plakes", as we go up the "steps" (skalakia) and we have the sea on our left hand. It is one of the most picturesque districts of the town and maybe a bit more authentic part of it. The third one leads to the church of Ai Nikola, on top of the hill. You can choose to follow one of the cobbled streets going uphill, that starts on the right of Papadiamanti Street or from the new port. The panoramic view of the town lying ahead of you will reward your panting for sure! The adventure uncovering the charm and beauty of the town starts here. We would say that this walk among the cobbled streets of Skiathos is a "cultural" walk and most certainly it is an unforgettable rite that will leave you with the best impressions and a realistic viewpoint of Skiathos.


THE TOWN OF SKIATHOS

ÅÍÔÕÐÙÓÉÁÊÅÓ ÐÑÏÓÃÅÉÙÓÅÉÓ! IMPRESSIVE LANDINGS ! ÐáñáóêåõÞ ðñùß êáé ï ðáñáëéáêüò äñüìïò ðïõ ïäçãåß óôï áåñïäñüìéï ðáñïõóéÜæåé áóõíÞèéóôç êßíçóç. Ìå ôéò êÜìåñåò óôá ÷Ýñéá ïé ôïõñßóôåò ðáßñíïõí èÝóç áêñéâþò ìðñïóôÜ óôï öñÜ÷ôç êáé ôá ìÜôéá óôñáììÝíá óôïí ïõñáíü. Åßíáé ç ìÝñá ðïõ ïé ðôÞóåéò ôóÜñôåñ åßíáé óôï öüñôå ôïõò... Ìðïñåß íá Ý÷åôå áêïýóåé ãéá ôï áåñïäñüìéï Princess Juliana óôï Saint Martin êáé ôçí åíôõðùóéáêÞ ðñïóÝããéóç ðïõ êÜíïõí ôá áåñïðëÜíá óå áõôü, êÜôé ðïõ ôï êáèéóôÜ ôïõñéóôéêü áîéïèÝáôï êáé Ýíá áðü ôá ãíùóôüôåñá áåñïäñüìéá óôïí êüóìï, üìùò äåí åßíáé êáé ôï ìïíáäéêü. Ôï áåñïäñüìéï ôçò ÓêéÜèïõ åßíáé êïíôü óå ìÞêïò êáé óôåíü, ãåãïíüò ðïõ áíáãêÜæåé ôá áåñïóêÜöç êáèþò ðñïóåããßæïõí ôï äéÜäñïìï áðü ôç èÜëáóóá íá áããßæïõí ó÷åäüí… ôá êåöÜëéá ôùí öáíáôéêþí èåáôþí áõôÞò ôçò “áôñáîéüí”! Óôçí áðïãåßùóç äå, åßíáé ôÝôïéá ç ïñìÞ ôùí êáõóáåñßùí ðïõ ìðïñïýí íá óå ðáñáóýñïõí. Ðáñüëá áõôÜ Ýíá óùñü “ôñåëïß” áøçöïýí ôéò ðñïåéäïðïéçôéêÝò ðéíáêßäåò ôïõ áåñïäñïìßïõ, ðñïêåéìÝíïõ íá íéþóïõí ôçí áäñåíáëßíç íá áíåâáßíåé!

036 DISCOVER SKIATHOS


It is Friday morning and the coastal road leading to the airport is unusually crowded. With video cameras in their hands and their eyes looking at the sky, tourists position themselves right at the front of the fence. It is the day when charter flights are in full swing... You might have heard of Princess Juliana airport in Saint Martin and the impressive landing of the airplanes on it, while they are flying over Maho beach, something which makes it a tourist attraction and one of the most famous airports in the world. It is not the only one though: Skiathos airport is small in length and narrow, something which forces the airplanes approaching the airport from the sea to almost touch the heads of this attraction's fans. During takeoff, the gust of the exhausts is such that it can sweep you off your feet. Nevertheless, there are so many "crazy ones" that defy the airport's warning signs, in order to feel their adrenaline levels rise!


THE TOWN OF SKIATHOS

ÌÁÎÉËÁÑÅÓ PILLOWS (MAXILARES) ¼ëïé øÜ÷íïõí íá âñïõí ìéá èÝóç óôéò ðåñßöçìåò "ìáîéëÜñåò", óôá óêáëÜêéá êÜôù áðü ôçí åêêëçóßá óôï Ðáëéü ëéìÜíé. Káé åäþ ðïõ ôá ëÝìå, äåí õðÜñ÷åé êáëýôåñï ðñÜãìá íá îåêéíÞóåéò ôï âñÜäõ óïõ, îáðëùìÝíïò öáñäéÜ ðëáôéÜ, ìå Ýíá åîùôéêü êïêôÝéë óôï ÷Ýñé, âëÝðïíôáò üëï ôï íçóß íá ðåñíÜåé áðü ìðñïóôÜ óïõ. Must ðëÝïí óôç ÓêéÜèï, Ýíá óôéë ðïõ ôï îåêßíçóå ðñéí 18 ÷ñüíéá ôï âñáâåõìÝíï ùò ôï êáëýôåñï cocktail bar ôçò Åõñþðçò, Rock 'n' Roll bar. Everybody is looking for a place to relax on the famous "pillows", at the stairs under the church, at Old Port. What better way to start your night out than by lying down in comfortable and cozy pillows, with an exotic cocktail in hand, having to look at the island’s parade of its interesting people? This is a modern tradition of Skiathos that started 18 years ago by the award-winning “Rock 'n' Roll bar”, the best cocktail bar in Europe. It’s an experience you shouldn’t miss!

CELEBRITIES... ÊÜèå ÷ñüíï ôï íçóß ôïõ ÐáðáäéáìÜíôç êáé ïé ðáíÝìïñöåò ðáñáëßåò ôïõ ãßíïíôáé êáôáöýãéï ãéá ôïõò ðïëõÜó÷ïëïõò rich and famous. Ï êáôÜëïãïò ìå ôïõò äéÜóçìïõò ðïõ Ý÷ïõí åðéóêåöôåß ôï íçóß åßíáé ìáêñýò... Kurt Russell êáé Goldie Hawn, Óåú÷çò ôïõ ÊáôÜñ, Kate Hudson, Sir Philip Green, Tommy Hilfiger... êáé ìáæß ôïõò ðïëëïß åðþíõìïé Ýëëçíåò ôïõ êáëëéôå÷íéêïý ÷þñïõ êáé ôçò Showbiz. ÊÜðïéïé ìÝíïõí óå ðïëõôåëÞ îåíïäï÷åßá, Üëëïé íïéêéÜæïõí âßëåò, êáé êÜðïéïé

Kurt Russell & Goldie Hawn

âëÝðïõí ôç ÓêéÜèï áðü ôéò õðåñðïëõôåëåßò èáëáìçãïýò ôïõò. Óáí “êïéíïß èíçôïß”, ðáßæïõí ôÝííéò, êáé âüëåú, êÜíïõí éððáóßá, ìáèáßíïõí ìáãåéñéêÞ êáé âÝâáéá äåí ðáñáëåßðïõí íá êÜíïõí ôéò âüëôåò ôïõò óôçí ðüëç ìå “óõíïäåßá” Þ ìç, áíôáðïäßäïíôáò ôéò öéëïöñïíÞóåéò êáôïßêùí êáé åðéóêåðôþí ðïõ ôïõò áíáãíùñßæïõí. Every year the island of Papadiamantis and its beautiful beaches become a shelter for the very busy… rich and famous. The list of the famous people who have visited the island is really long... Kurt Russell and Goldie Hawn, Kate Hudson, Sir Philip Green, Tommy Hilfiger, the Sheikh of Qatar and famous artists of greek Showbiz. Some of them stay at luxurious hotels, while others rent villas, and some see Skiathos from their opulent yachts. Like “common mortals”, they play tennis and volleyball, they ride horses, they take cooking lessons, and, of course, they do not omit to walk in the town with escort or not, returning the compliments of the inhabitants and the visitors who recognize them.

038 DISCOVER SKIATHOS

Tommy Hilfiger

Óåú÷çò ôïõ ÊáôÜñ

Kate Hudson


THE TOWN OF SKIATHOS

ÑÏÌÁÍÔÆÁÄÁ! ROMANCE! ÊÜèå óçìåßï óôç ×þñá ðñïóöÝñåôáé ãéá ñïìáíôéêÝò óôéãìÝò. ÁëëÜ åÜí èåëåôå íá íéþóåôå áõôü ôï óõíáßóèçìá ìáêñõÜ áðü ôï ðïëýâïõï ðëÞèïò, êÜðïéá óçìåßá îå÷ùñßæïõí: Ï ¢ãéïò Íéêüëáïò, áíåâáßíïíôáò ôá óêáëÜêéá ðÜíù áðü ôï íÝï ëéìÜíé, ïé ÐëÜêåò áìÝóùò ìåôÜ ôï ðáëéü ëéìÜíé, ï Ðáëéüò ìýëïò, óôï ôÝëïò ôçò ðáñáëéáêÞò, êáé âÝâáéá ôï Ìðïýñôæé, åßíáé ôá óçìåßá ðïõ èá áíáæçôÞóåôå, ãéá åéäõëëéáêÝò óôéãìÝò!

A few more steps and you are away from the bustling crowd, for relaxing and special moments. Agios Nikolas, up the stairs above the new port, Plakes, right after the old port, old mill at the end of the sea front road, and, of course, Bourtzi are the spots you are looking for!

040 DISCOVER SKIATHOS


THE TOWN OF SKIATHOS

ÔÏ ÐÍÅÕÌÁÔÉÊÏ ÊÅÍÔÑÏ THE SPIRITUAL CENTER

Ôï Ðíåõìáôéêü ÊÝíôñï Éåñþí íáþí ÓêéÜèïõ Þôáí ôï óðßôé ðïõ Ýæçóå ôá ôåëåõôáßá ÷ñüíéá ôçò æùÞò ôïõ ï ÁëÝîáíäñïò Ìùñáúôßäçò- üðïõ öéëïîåíïýíôáé åèíéêÝò êáé åïñôáóôéêÝò åêäçëþóåéò, äéáëÝîåéò, çìåñßäåò ðïéêßëïõ ôýðïõ, åêèÝóåéò. Åêåß ëåéôïõñãåß êáé ç ËáïãñáöéêÞ Áßèïõóá "ÁëÝîáíäñïò Ìùñáúôßäçò", ðïõ ðåñéëáìâÜíåé ìéá ìåãÜëç óõëëïãÞ ëáïãñáöéêþí áíôéêåéìÝíùí, êáé ðïëëÝò öùôïãñáößåò áðü ôçí ðáëéÜ ÓêéÜèï êáé ôçí êáèçìåñéíÞ æùÞ ôùí íçóéùôþí. (ôçë.: 2427023333). The contribution of the Spiritual Center of the Holy Churches of Skiathos-where the house of Alexandros Moraitidis used to be-to the local community is multidimensional, with events, lectures, speeches, workshops with various themes, national and religious festivities, etc. there is, also the Folklore Room "Alexandros Moraitidis", which includes a big collection of folklore items and many photographs of old Skiathos and the daily lives of the locals. (ôçë.: 2427023333).

ÔÏ ÌÍÇÌÅÉÏ ÐÅÓÏÍÔÙÍ TOY YÐÏÂÑÕ×ÉÏÕ ÊÁÔÓÙÍÇÓ THE MONUMENT OF SUBMARINE KATSONIS' LOST CREW Ôï õðïâñý÷éï ÊÁÔÓÙÍÇÓ õðÞñîå Ýíá áðü ôá Ýîé õðïâñý÷éá ôïõ Åëëçíéêïý Âáóéëéêïý Ðïëåìéêïý Íáõôéêïý êáôÜ ôçí äéÜñêåéá ôïõ ÌåóïðïëÝìïõ êáé ôïõ ´ Ðáãêïóìßïõ ÐïëÝìïõ. ÐÞñå ôï üíïìÜ ôïõ áðü ôïí ¸ëëçíá áîéùìáôéêü ôïõ ôóáñéêïý óôñáôïý ËÜìðñï Êáôóþíç. Óôç äéÜñêåéá ôïõ ´ Ðáãêïóìßïõ ðïëÝìïõ åß÷å åðéöÝñåé ðïëëÜ ðëÞãìáôá óôá å÷èñéêÜ ðëïßá. Óôéò 14 Óåðôåìâñßïõ 1943 êáé åíþ ôï ÊÁÔÓÙÍÇÓ áíÝìåíå ôçí äéÝëåõóç å÷èñéêïý ðëïßïõ âüñåéá ôçò ÓêéÜèïõ, âõèßóôçêå áðü ãåñìáíéêÞ êïñâÝôá, ðáßñíïíôáò óôïí õãñü ôÜöï, ôïí ðëïßáñ÷ï Âáóßëç ËÜóêï êáé Üëëá 31 ìÝëç ôïõ ðëçñþìáôïò, åíþ 19 áé÷ìáëùôßóôçêáí êáé ôñåéò êáôÜöåñáí íá äéáöýãïõí êïëõìðþíôáò. 73 ÷ñüíéá ìåôÜ ôï ÊÁÔÓÙÍÇÓ åíôïðßóôçêå óå âÜèïò 170 ìÝôñùí áðü ôï õäñïãñáöéêü ðëïßï ÍÁÕÔÉËÏÓ. ÊÜèå ÷ñüíï, ôåëåßôáé åðéìíçìüóõíïò äÝçóç óôï ìíçìåßï ðïõ âñßóêåôáé óôï ðáëéü ëéìÜíé, åíþ Ýíá õðïâñý÷éï ôïõ ðïëåìéêïý íáõôéêïý ðåñéðëÝåé ôçí áêôÞ. Submarine KATSONIS did a lot of damage to enemy ships, during the World War II. On September 14th, in 1943, the submarine sank north of Skiathos, by a German ship. Along with it, its captain Vasilis Laskos and 31 members of the crew lost their lives in the water, 19 people were captured and three managed to escape by swimming. After 73 years, Katsonis was located at a depth of 170 meters. Every year a memorial service takes place at the monument that is located at the old harbor and a navy’s submarine circumnavigates close to the coast.

042 DISCOVER SKIATHOS


THE TOWN OF SKIATHOS

ÈÑÇÓÊÅÕÔÉÊÅÓ ‘ÓÔÁÓÅÉÓ’ RELIGIUS ‘STOPS’ Ï É.Í. ôùí Ôñéþí Éåñáñ÷þí, åßíáé ç ìçôñüðïëç ôçò ÓêéÜèïõ êáé âñßóêåôáé 50ì. ðÜíù áðü ôï ðáëéü ëéìÜíé, áíåâáßíïíôáò ôá “óêáëÜêéá”. Åßíáé ìéá ôñßêëéôç âáóéëéêÞ ôïõ 1846 êáé óå áõôüí öõëÜóóïíôáé ó÷åäüí üëá ôá éåñÜ êåéìÞëéá áðü ôïõò Íáïýò ôïõ ÊÜóôñïõ (ÉåñÜ Óêåýç, ¢ãéá Ëåßøáíá, É. Åéêüíåò). Åðßóçò, åäþ âñßóêåôáé êáé ôï Ðñïóêýíçìá ôçò ÓêéÜèïõ, ç èáõìáôïõñãÞ Åéêüíá ôçò Ðáíáãßáò ôçò Åéêïíßóôñéáò, Ðïëéïý÷ïõ ôïõ íçóéïý. ÕðÞñîå ôï ðíåõìáôéêü ëßêíï üëùí ôùí ìåãÜëùí ëïãßùí ôçò ÓêéÜèïõ, ìå ðñùôïêïñõöáßïõò ôïõò äýï ÁëåîÜíäñïõò, ÐáðáäéáìÜíôç êáé Ìùñáúôßäç. Ï É.Í. ôçò Ðáíáãßáò ËéìíéÜò, âñßóêåôáé óôá ÂÄ ôçò ×þñáò, êáé îå÷ùñßæåé ìå ôï åðéâëçôéêü êáìðáíáñéü ôïõ, ðïõ öáßíåôáé áðü êÜèå ìåñéÜ ôçò ðüëçò. Åäþ öõëëÜóóåôáé ç êÜñá ôïõ ÁëÝîáíäñïõ ÐáðáäéáìÜíôç. Ãýñù óôï 1837, 50 ïéêïãÝíåéåò áðü ôç Ëßìíç Åõâïßáò åãêáôáóôÜèçêáí óôç ÓêéÜèï, éäñýïíôáò ôç äéêÞ ôïõò óõíïéêßá “Ôá ËéìíéÜ” ìå ôçí ïìþíõìç åêêëçóßá ôçò Ðáíáãßáò. ÌÝóá óôçí ðüëç èá äåßôå áêüìç ôïí É.Í. ôçò Áãßáò ÔñéÜäáò, êïíôÜ óôçí Ðáíáãßá ËéìíéÜ êáé ôïí ¢ãéï Íéêüëáï, ìå ôï üìïñöï êáìðáíáñéü ôïõ, óå ýøùìá áðÝíáíôé áðü ôï ëéìÜíé áð’ üðïõ Ý÷åôå ðáíïñáìéêÞ èÝá ôçò ðüëçò.

044 DISCOVER SKIATHOS

The Holy Temple of the Three Hierarchs (1846) is the metropolis of Skiathos and it is located at a distance of 50m above the old port. Almost all the holy relics from the Temples of the Castle are kept there. The miraculous icon of "Panagia Iconistria", patron saint of the island, is also there. The holy temple of "Panagia Limnia" (1837) is located at the NW of Chora, on a hill and it is distinguished by its imposing bell tower, which is visible from every part of the town. The head of Alexandros Papadiamantis is kept there. At 1837, 50 families moved to Skiathos from the Lake of Evia and founded their own district with the name "Limnia" and their own church with the same name. In the city, you will also see the Holy Temple of the holy Trinity (Agia Triada), near "Panagia Limnia" and Saint Nikolas (Agios Nikolas), with its beautiful bell tower, on a hill opposite the port, from where you can enjoy a panoramic view of the city.


‘ÁÐÏÔÕÐÙÌÁÔÁ’ 30 ÁÉÙÍÙÍ ! 30-CENTURY OLD ‘TRACES’! Óôç èÝóç “ÊåöÜëá” óôç âïñåéïáíáôïëéêÞ ðëåõñÜ ôïõ íçóéïý, äßðëá óôçí ðáñáëßá "ÎÜíåìïò", óôï áåñïäñüìéï, áíáêáëýöèçêå ìéá ï÷õñùìÝíç èÝóç ç ïðïßá ôáõôßæåôáé ðéèáíþò ìå ôçí ðáëáéüôåñç áðü ôéò äýï ðüëåéò ôçò ÓêéÜèïõ, ôçí “ÐáëáéóêéÜèï ôùí ðçãþí”. Åßíáé ìïíáäéêü âßùìá íá ðåñðáôÜò åêåß ðïõ åðÝëåîáí íá æÞóïõí ïé ðñþôïé Óêéáèßôåò ãýñù óôïí 10ï áéþíá ð.×. At "Kefala" position on the northeastern side of the island, next to "Xanemos" beach, at the airport, a fortified place, which possibly coincides with the older one of the two towns of Skiathos, "Palaioskiathos of the springs" was discovered. Walking where the first inhabitants of Skiathos chose to live around the 10th century B.C. is a unique experience.

ÔÏ ÉÓÔÏÑÉÊÏ KOIÌÇÔÇÑÉÏ ÔÇÓ ÓÊÉÁÈÏÕ THE HISTORICAL CEMETERIE OF SKIATHOS Ôï Äßêôõï ôçò ¸íùóçò ôùí Óçìáíôéêþí Åõñùðáúêþí Êïéìçôçñßùí, áðåõèýíåôáé óå Ýíá íÝï åßäïò ôïõñéóìïý ðïõ áíáðôýóóåôáé äõíáìéêÜ óôçí Åõñþðç, ôïí “ôïõñéóìü ôùí êïéìçôçñßùí”. Ç ôÜóç åßíáé ôüóï éó÷õñÞ, þóôå ôï Óõìâïýëéï ôçò Åõñþðçò Ý÷åé èåóìïèåôÞóåé ôïí “Äñüìï ôùí Êïéìçôçñßùí” ùò ðïëéôéóôéêÞ äéáäñïìÞ. Ìéá äéáäñïìÞ ðïõ ðåñéëáìâÜíåé 179 êïéìçôÞñéá óå 22 ÷þñåò, ìåôáîý ôùí ïðïßùí êáé ç ÅëëÜäá. Ôá ÅëëçíéêÜ ÊïéìçôÞñéá ôïõ Äéêôýïõ åßíáé ôï Á' Áèçíþí êáé ôï ÊïéìçôÞñéï ôçò ÓêéÜèïõ. Ç ßäñõóç ôïõ Êïéìçôçñßïõ ôçò ÓêéÜèïõ, ôá "Ìíçìïýñéá" üðùò áíáöÝñåôáé óôá äéçãÞìáôá ôïõ ÁëÝîáíäñïõ ÐáðáäéáìÜíôç, áíÜãåôáé óôéò áñ÷Ýò ôçò äåêáåôßáò ôïõ 1830, üôáí, ìå ôçí áðï÷þñçóç ôùí Ôïýñêùí, ïé Óêéáèßôåò åãêáôÝëåéøáí ôï ÊÜóôñï êáé åðáíåãêáôáóôÜèçêáí óôï ëéìÜíé ôïõ íçóéïý. Åêåß âñßóêïíôáé ôá óçìáíôéêüôåñá ãëõðôÜ ôçò ÓêéÜèïõ. The Cemetery of Skiathos, member of the Association of Significant Cemeteries of Europe (ASCE) The Cemetery of Skiathos, is a member of ASCE, the European network comprising those public and private organizations which care for cemeteries considered to be of historical or artistic importance. ASCE in a not-for-profit organization with a clear and global character, established by the Council of Europe. The Association includes 179 cemeteries in 22 countries, including Greece. The Greek Cemetery of the Network is the A’ Cemetery of Athens and the Cemetery of Skiathos.


THE TOWN OF SKIATHOS

EXODOS SHOPPING. Ìå äýï ëÝîåéò "Ïäüò ÐáðáäéáìÜíôç"! Åäþ åßíáé óõãêåíôñùìÝíï ôï óýíïëï ó÷åäüí ôçò åìðïñéêÞò äñáóôçñéüôçôáò ôïõ íçóéïý. Ìéá âüëôá óôïí äéÜóçìï äñüìï, áëëÜ êáé óôá äåêÜäåò óôåíÜêéá ðïõ ôïí ôÝìíïõí, èá óáò áöÞóåé ôéò êáëýôåñåò åíôõðþóåéò êáé èá éêáíïðïéÞóåé êÜèå óáò áíÜãêç, áöïý èá âñåßôå ìéá ôåñÜóôéá ãêÜìá ðïéïôéêþí ðñïúüíôùí, åíäõìÜôùí, õðïäçìÜôùí, áîåóïõÜñ, áíáìíçóôéêþí êáé ðñáãìáôéêÜ, ü,ôé Üëëï âÜëåé ï íïõ óáò!

ÃÅÕÓÅÉÓ. Cafe êáé ìðáñÜêéá êÜèå ëïãÞò, åßíáé äéÜóðáñôá óå üëç ôçí ðüëç, åíþ ôá åóôéáôüñéá áðü ôéò áðïãåõìáôéíÝò þñåò Ý÷ïõí ôçí ôéìçôéêÞ ôïõò. ÐáñáäïóéáêÞ Þ ãêïõñìÝ êïõæßíá, üðïéá êáé áí åßíáé ç ðñïôßìçóç, üñåîç íá õðÜñ÷åé, ãéáôß áðü åðéëïãÝò, Üëëï ôßðïôá! ÊïóìïãõñéóìÝíïé óåö äçìéïõñãïýí ãåõóôéêÜ áñéóôïõñãÞìáôá. ÐáñáäïóéáêÝò ôáâÝñíåò ðñïóöÝñïõí êëáóéêÜ óêéáèßôéêá ðéÜôá, “×áúìáëéÜ” ãëõêáßíïõí ôïí ïõñáíßóêï, åíþ êáìéÜ Ýãíïéá äåí Ý÷åé åëðßäá ìðñïóôÜ óå Ýíá ðïôÞñé ðåñßöçìïõ "Áëõðéáêïý ïßíïõ".

SKIATHOS BY NIGHT. Ç íý÷ôá æùíôáíåýåé ôá óïêÜêéá ôçò ðüëçò. Íõ÷ôïðåñðáôÞìáôá óôçí "ÐáðáäéáìÜíôç" êáé ôçí ðñïêõìáßá ôïõ ðáëéïý êáé íÝïõ ëéìáíéïý, ðïôÜêé ìå èÝá ôéò áîéïæÞëåõôåò èáëáìçãïýò êáé ôá ðáíÝìïñöá éóôéïðëïúêÜ, êáé ôï áðïêïñýöùìá, ôá êëáìð êáé ôá åëëçíÜäéêá ôçò ×þñáò, ðïõ õðüó÷ïíôáé ìéá îÝöñåíç, âñáäéíÞ äéáóêÝäáóç ùò ôï ðñùß!

SHOPPING.

When it comes to shopping, we immediately think about Papadiamantis Street, the famous pedestrian street of Skiathos. Here is where the town's heart beats, since you will find dozens of stores with souvenirs, gifts, clothes, shoes, beauty shops and many more! Of course you will come across with a very interest ing shopping life all around the island.

SAVORS.

No matter what your preference is, in

Skiathos you will find a great variation of both traditional and gourmet cuisine. Experts create for you tasty "masterpieces" in every corner of the island. Traditional taverns offer classic dishes of Skiathos, like octopus with "fava", fish soup (kakavia) that smells like sea and many more, all combined perfectly with a glass (or a couple more) of wine.

SKIATHOS BY NIGHT. Night makes its magic! When the moon comes out, walk down the Papadiamantis street, full of interesting places and people, the new and old port, have a drink by the waterfront, with a view of worthy yachts and beautiful sailing boats, and of course have unforgettable fun at clubs and "greek" places (called "ellinadika"), until the following morning.

046 DISCOVER SKIATHOS


Contemporary Greek Cuisine | Lunch & Dinner Greek Breakfast & Branch 9:00 - 13:00 Coffees | Cocktails Cooking lessons, every day 11:30 - 13:30

ERGON is a selection of premium quality Greek products. Our goal is to promote Greek gastronomy, both in Greece and abroad. The range consists of traditional Meditettanean products made with respect for tradition. Our basis is the essence of the word itself ERGON, a Greek word meaning work, vocation, but also the product of work. At ERGON, we hold that people should dedicate themselves to doing what they know best - what they have been taught and love doing. This central tenet is expressed through the choice of our products. Every product series is sourced from different producers, experts in their respective fields; it has its own name and history. The unifying element is the ERGON brand name and quality guarantee.

SKIATHOS | PAPADIAMANTI STR. | T. +30 2427 021441 | E. info@ergonfoods.com | www.ergonfoods.com | f. ergonskiathos

ÅíôõðùóéáêÜ ðéÜôá ìå ìïíôÝñíåò ôå÷íéêÝò, åöÜìéëëá ôùí åóôéáôïñßùí õøçëÞò ãáóôñïíïìßáò ôïõ åîùôåñéêïý, åõöÜíôáóôá cocktails... Áðïëáýóôå ôá óôï åéäõëëéáêü ðåñéâÜëëïí, ìÝóá óôïí õðÝñï÷ï êÞðï ôïõ îå÷ùñéóôïý îåíïäï÷åßïõ “Mandraki”, äßðëá óôçí ðáñáëßá ÊïõêïõíáñéÝò. ELIAS restaurant stays true to tradition and it offers amazing dishes done with contemporary techniques that are as good as the ones at the fine dining restaurants abroad. You can also enjoy your cocktail in The White Bar, into the romantic garden of the well-known boutique hotel ‘Mandraki Village’, next to Koukounaries beach.

Koukounaries, Skiathos

|

T: +30 24270 49303


THE TOWN OF SKIATHOS

ÂÏËÔÁ ÌÅ ÔÏ ÊÁÑÁÂÁÊÉ ALL ABOARD! Åßíáé áðü ôéò ùñáéüôåñåò åìðåéñßåò! Ôüóï áðü ôï ðáëéü üóï êáé áðü ôï íÝï ëéìÜíé, îåêéíïýí ôá ðëïéÜñéá ðïõ êÜíïõí ôï ãýñï ôïõ íçóéïý Þ óáò ðçãáßíïõí óôéò íçóßäåò ÔóïõãêñéÜ êáé ¢ñêïò ðïõ åßíáé áðÝíáíôé. ÊÜíïíôáò ôç âüëôá óáò óôï ëéìÜíé, ôï âñÜäõ, èá äåßôå ôïõò êáðåôáíáßïõò êáé ôá ðëçñþìáôá íá åßíáé óå åãñÞãïñóç. Åßíáé ç þñá ðïõ êëåßíïíôáé ïé èÝóåéò ãéá ôéò çìåñÞóéåò èáëÜóóéåò åêäñïìÝò ôçò åðüìåíçò ìÝñáò êáé êáëýôåñá íá ôï êÜíåôå ôüôå, ãéáôß ôéò ðåñéüäïõò ôïõñéóôéêÞò áé÷ìÞò, ãåìßæïõí áðü êüóìï, êáé åßíáé êñßìá íá ìåßíåôå ìå... ôçí üñåîç. Ôá ðëåïýìåíá îåêéíïýí ôï ðñùß 9:30 - 10:00 êáé åßíáé Ýíáò ùñáßïò ôñüðïò íá ãíùñßóåôå ôç ÓêéÜèï êáé ôéò ãåéôïíéêÝò ðåñéï÷Ýò, ìå ðáñåúóôéêç äéÜèåóç. ¼ôáí ç “åêêßíçóç” äßíåôáé, ï ìéêñüò êüëðïò ôïõ ðáëéïý ëéìáíéïý, ìåôáôñÝðåôáé óå ðåäßï äåîéïôå÷íéêþí ìáíïõâñþí. ÊÜèå ëïãÞò ðëïéÜñéï, öïñôùìÝíï ìå ôéò ðáñÝåò îåêéíÜ. Åßíáé ðïëý ùñáßï ôï èÝáìá íá âëÝðåéò üëïí áõôüí ôïí ÷áñïýìåíï óôüëï íá åõèõãñáììßæåôáé ìåôÜ áðü ëßãï. Èá êáâáíôæÜñïõí ôçí Ðïýíôá, êáé ðåñíþíôáò ìðñïóôÜ áðü ôïí ÌåãÜëï Ãéáëü, èá êÜíïõí ôçí ðñþôç óôÜóç óôá ìáãåõôéêÜ ËáëÜñéá. Ôá êáñáâÜêéá óôáìáôïýí áñêåôÞ þñá åêåß ãéá íá åõ÷áñéóôçèåßôå ôï ìðÜíéï óáò. Áðü åêåß èá óõíå÷ßóïõí ãéá ôéò Üëëåò ðáñáëßåò ôïõ íçóéïý, ìå óôÜóåéò óôï ÊÜóôñï, óôïí ÁóÝëçíï ê.Ü êáé áöïý êõêëþóïõí ôï íçóß èá óáò ãõñßóïõí ðßóù áðü ôç íüôéá ðëåõñÜ ôï áðüãåõìá. Åõêáéñßá íá ãåìßóåôå ôçí öùôïãñáöéêÞ óáò ìç÷áíÞ ìå ðáíÝìïñöåò åéêüíåò áð’ üëåò ôéò ðáñáëßåò!

048 DISCOVER SKIATHOS


IT IS GOING TO BE ONE OF THE BEST EXPERIENCES ON THE ISLAND, WHEN YOU WILL CHOOSE ONE OF THE BOATS THAT WAIT FOR YOU IN BOTH THE OLD AND THE NEW PORT FOR SOME AMAZING SEA EXCURSIONS. YOU WILL GO FOR A TOUR AROUND SKIATHOS, YOU WILL SWIM AT LALARIA’S ASTONISHING WATERS, YOU WILL FEEL LIKE EXPLORES AT THE ISLETS OF TSOUGKRIA AND ARKOS... LET’S BOOK! While you walk at the port, in the evening, you will be able to see the captains and the crew members of all the excursion boats of Skiathos being on the alert. It is the time when the next day's bookings for the full day sea excursions are made. The boats are departing each morning, from 9.30 to 10.00, from the old as well as from the new port. It is a great way to explore Skiathos and its nearby places, in a sociable mood. During the high tourist season, they are very popular, so, it is recommended that you book a seat from the evening before.

AROUND THE ISLAND.

The boats start almost all together and when they will pass the cape of “Pounda” and Megalos Gialos beach, they will make their first stop to the magical beach of Lalaria. You will be awestruck as the excursion boat approaches the shore with the white, round pebbles and the hole in the rock (arch). There is no human intervention at this beach and, therefore, you need to have the basic essentials with you. The excursion boats stop there for enough time so that you can enjoy your swim. Then, they will continue to other beaches of the island: Kastro, Aselinos, etc. and they will take you back in the evening. It is an opportunity to fill your camera with beautiful pictures from all over the island!


THE TOWN OF SKIATHOS

Ì’ ÁÅÑÁ ÓÔÁ ÐÁÍÉÁ ÌÁÓ! LET’S SAIL! Ç åêäñïìÞ ìå éóôéïðëïúêü áðïôåëåß ìéá ìïíáäéêÞ åìðåéñßá äéáêïðþí êáé Ýíáí éäáíéêü ôñüðï ãéá íá ãíùñßóåôå ôá ãåéôïíéêÜ íçóéÜ. Ìðïñåßôå íá åðéëÝîåôå ìéá çìåñÞóéá éóôéïðëïúêÞ åêäñïìÞ ãéá íá åðéóêåöôåßôå ôçí Óêüðåëï, ç ïðïßá êñýâåé ðïëëÝò ïìïñöéÝò êáé áîéïìíçìüíåõôåò ðáñáëßåò. Èá äåßôå äåëößíéá, èá êïëõìðÞóåôå óôá ðåíôáêÜèáñá íåñÜ ôùí ìéêñþí áðïìïíùìÝíùí êüëðùí, èá áðïëáýóåôå âïõôéÝò ìå ìÜóêá êáé áíáðíåõóôÞñá óôç ìðëå óðçëéÜ, óôç ÄáóéÜ (êáé áí åßóôå ôõ÷åñïß èá äåßôå êáé ôç öþêéá monachus - monachus!) êáé áí êïõñáóôåßôå ìðïñåßôå íá ñßîåôå Ýíáí õðíÜêï óôï êáôÜóôñùìá ôïõ óêÜöïõò! Ç éóôéïðëïÀá äçìéïõñãåß ìéá ðïëý ÷áëáñùôéêÞ áôìüóöáéñá, ðïõ óõíÞèùò ðåñéëáìâÜíåé ößëïõò, öáãçôü, ðïôÜ êáé åîáéñåôéêÝò óôéãìÝò. Áí èÝëåôå íá áðïëáýóåôå ìéá ìÝñá ðñáãìáôéêÞò éóôéïðëïúêÞò åìðåéñßáò êáé åëëçíéêÞò öéëïîåíßáò, ìðïñåßôå íá âñåßôå ôïõò íáõôéêïýò, ðïõ åßíáé éäéïêôÞôåò ôùí ãéïô, óôï ÍÝï ËéìÜíé. A day sailing cruise is a unique holiday experience and an ideal way to explore an outstanding area from a different perspective. Allowing you to explore, as part of a small group or privately, some of the most amazing areas of the Sporades islands. You can choose a day sailing trip to visit the island of Skopelos, which hides a lot of beauties and memorable beaches. During these trips you will have the opportunity to discover the unique feeling of traveling with the power of the wind, without the noise of the engine. Sailing allows a very relaxing chilled out atmosphere usually involving friends, food, drinks and amazing moments. The Sporades Islands can offer excellent opportunities to view dolphins, keep your eyes open and your camera ready!! You never know what you might see on any given day. Explore some of the most amazing areas of Skopelos & swim in the crystal clear waters of small secluded bays, enjoy snorkeling inside a natural cave on Dasia, a small uninhabited island near Skopelos. If you want to enjoy a day of a real sailing experience and Greek hospitality, the sailors, who are owners of the yachts can be found at the New Port.

S/Y “RAINBOW” Photo copyright: www.soulsail.co.uk

S/Y “RAINBOW” S/Y “RAINBOW”

Photo copyright: www.soulsail.co.uk

Photo copyright: www.soulsail.co.uk

“SEA STAR YACHTING SKIATHOS”

050 DISCOVER SKIATHOS


GIRGINIS & AGIOS NIKOLAOS Ô: 6971610960 | Captain Nikos Daily Departures from Skiathos (old port) to: Porto Nostos(Avaton) / Kanapitsa / Vromolimnos


RAINBOW

Enjoy the beauty of the sea on a magnificent boat!

S/Y Rainbow We are in the lively town of Skiathos, in New Port. Our yacht "Rainbow" welcomes you, whether you come to us alone, or as a couple, or a small group. With a maximum of 10 passengers on board, it is never overcrowded and it observes the highest safety requirements. Angelo, our fabulous local (Greek) captain, and Ruth, his enterprising English partner, guarantee you the day of a lifetime in a breathtakingly beautiful area, in close contact with nature. The tour of the islands starts at ten with the wind in our tail: Tsougria, Arkos, the lovely Skopelos immortalised by the film Mamma Mia, Dasia's secret cave with its red corals, seashells and starfish - paradise for lovers of snorkelling. Follows Lalaria beach, dominated by an imposing rocky archway, and Loutraki, a fishing port, where a local innkeeper delivers us a delicious Greek lunch for our guests. Crystal clear, warm waters invite you to dive in from the yacht and swim to the sun kissed beaches. It is always thrilling to admire the dolphins in their choreographic dances in the open sea. Everything is included in the cost of the daily excursion: lunch with fresh meat and fish; melon, juicy cherries and velvety peaches in the morning; home made dessert in the afternoon; all drinks - beer, various wines, thirst quenching fizzy drinks and mineral water. We take care of the dietary requirements of vegetarians and vegans and of allergies; all you have to do is to mention them when you book. Also the snorkelling equipment is included in the price. You will enjoy everything with us: from the tiny, charming bays which the larger yachts cannot visit, to the soft bean bags on board; from the fresh, fragrant fruit to the fresh catch of squids. You can rest and relax or take the helm. The choice is yours, the day will always be unforgettable.

052 DISCOVER SKIATHOS

www.soulsail.co.uk | +30 6943420429


Godi delle bellezze del mare su una magnifica barca!

S/Y Rainbow Siamo a New Port, nella vivace citta di Skiathos. "Rainbow" vi attende, soli, in coppia, o in piccoli gruppi. Lo yacht non e mai sovraffollato, con un massimo di 10 passeggeri e osserva i piu alti livelli di sicurezza. Angelo, il favoloso capitano greco locale, e Ruth, la sua intraprendente compagna inglese, vi garantiscono una giornata di sogno in un'area splendida a contatto con la natura. Alle dieci del mattino inizia il giro delle isole col vento in poppa: Tsougria, Arkos, l'incantevole Skopelos immortalata dal film Mama Mia, la grotta segreta di Dasia con i suoi coralli rossi, le conchiglie e le stelle di mare, un paradiso per chi ama lo snorkelling. A seguire, la spiaggia di Lalaria dominata da un imponente arco roccioso e Loutraki, un porto di pescatori, dove un taverniere locale vi consegna a bordo un pranzo greco delizioso. Acque calde e cristalline vi invitano a tuffarvi dallo yacht e raggiungere a nuoto le spiagge baciate dal sole. E sempre emozionante ammirare i delfini e i loro giochi coreografici in mare aperto. Il costo dell'escursione giornaliera include tutto: pranzo con carne e pesce freschissimi; melone, ciliegie succulenti e pesche vellutate al mattino; dolce fatto in casa al pomeriggio; tutte le bevande - birra, vini vari, bibite rinfrescanti ed acqua minerale. Ci curiamo delle esigenze dietetiche degli ospiti vegetariani e vegani, e delle allergie; basta evidenziarle al momento della prenotazione. Nel costo e inclusa anche l'attrezzatura per lo snorkeling. Con noi godete di tutto: dalle piccole, incantevoli baie che gli yacht piu grandi non possono raggiungere, ai soffici cuscinoni a bordo; dalla frutta fresca e profumata ai calamari appena pescati. Potete riposarvi e rilassarvi o prendere il timone. A voi la scelta. la giornata sara sempre indimenticabile.

www.soulsail.co.uk | +30 6979380977


DISCOVER SKIATHOS

the list YOUR GUIDE TO THE GOOD LIFE IN SKIATHOS ÏÉ ÐÑÏÔÁÓÅÉÓ ÌÁÓ ÃÉÁ ÄÉÁÌÏÍÇ, ÖÁÃÇÔÏ, ÄÉÁÓÊÅÄÁÓÇ, ØÙÍÉÁ... OUR SUGGESTIONS FOR ACCOMMODATION, DINING, ENTERTAINMENT, SHOPPING...

BLUE HORIZON STUDIOS Ô & F: 24270 23914 | Ì: 6973 533059 & 6974 978548

| www.skiathosbluehorizon.gr | info@skiathosbluehorizon.gr

Ç êáëýôåñç áìöéèåáôñéêÞ èÝá ôçò ðüëçò, ìå ôç ìáôéÜ íá öôÜíåé ìÝ÷ñé ôç Óêüðåëï, áðü Ýíá ìïíôÝñíï, ðëÞñùò áíáêáéíéóìÝíï óõãêñüôçìá! ÄéáèÝôåé äùìÜôéá êáé äéáìåñßóìáôá ìå êëéìáôéóìü, tv, êáé ðëÞñùò åîïðëéóìÝíåò êïõæßíåò. Óôï ÷þñï ôïõ óõãêñïôÞìáôïò ëåéôïõñãåß ðéóßíá, ðÜñêéíãê êáé óíáê ìðáñ, üðïõ ìðïñåßôå íá áðïëáýóåôå ðñùúíü, ðïôü êáèþò êáé óðéôéêÜ åäÝóìáôá. Fully renovated complex, has rooms and apartments equipped with air conditioning, TV and fully equipped kitchens. Thanks to its amphitheatrical position, all its rooms have a marvellous full view of Skiathos Town and the sea. Within the complex premises, there is also a pool, a parking area and a snack bar, where you can enjoy your breakfast, your drink or homemade delicacies.

054 DISCOVER SKIATHOS

AGHIOS FANOURIOS, SKIATHOS


SKIATHOS TOWN, LOUTRAKI

T.& F. +30 24270 24484 | M. +30 6945393366 info@skiathossomnia.com www.skiathossomnia.com

Óôï êÝíôñï ôçò ðüëçò, ðñïóöÝñåé Üíåôç äéáìïíÞ óå ìïíôÝñíá óôïýíôéï, äéáìåñßóìáôá. ÄéáèÝôåé ìåãÜëç åîùôåñéêÞ ðéóßíá, ðáéäéêÞ ðéóßíá, êáé óíáê ìðáñ üðïõ óåñâßñåôáé ðñùéíü. Ôá óôïýíôéï óôï Somnia åßíáé êëéìáôéæüìåíá, äéáèÝôïõí âåñÜíôá ìå èÝá óôçí ðüëç, ðëÞñùò åîïðëéóìÝíç êïõæßíá, êáé üëåò ôéò óýã÷ñïíåò áíÝóåéò. Ç óôÜóç ôïõ ëåùöïñåßïõ âñßóêåôáé áêñéâþò äßðëá áðü ôï îåíïäï÷åßï. Äéáôßèåôáé äùñåÜí ÷þñïò óôÜèìåõóçò êïíôÜ óôéò åãêáôáóôÜóåéò. Centrally located in Skiathos town, Skiathos Somnia offers comfortable accommodation in modern studio apartments. It features a large outdoor pool, a children's pool, and a snack bar where breakfast is served. Somnia studios are air-conditioned, have a terrace with city views and fully equipped kitchen. They include flat screen TV, hairdryer, iron and safe. All areas and rooms are equipped with free Wi-Fi. A bus station can be found right next to the property. Free parking is available near the premises.


SKIATHOS CLUB

HOTEL AND SUITES

VASSILIAS, SKIATHOS | T. +30 24270 23957 | Mob: +30 6945 796023 | Email: info@skiathosclub.gr | www.skiathosclub.gr Îåíïäï÷åßï 4 áóôÝñùí ìå äùìÜôéá ìïíüêëéíá, äßêëéíá, ôñßêëéíá, ïéêïãåíåéáêÜ / junior óïõßôåò, áëëÜ êáé óïõßôåò 2 äùìáôßùí (4-6 áôüìùí). Âñßóêåôáé óå Ýíá ëüöï ìå ðáíïñáìéêÞ èÝá ôïõ Áéãáßïõ êáé ôùí íçóéþí ðïõ åßíáé êïíôÜ óôç ÓêéÜèï. ÁìöéèåáôñéêÜ ÷ôéóìÝíï, óôçí ðåñéï÷Þ Êáôóáñïý, óå áðüóôáóç 800 ìÝôñùí ðÜíù áðü ôçí ðáñáëßá ôïõ ÂáóéëéÜ (óôï äñüìï ãéá Êå÷ñéÜ). ¼ëá ôá äùìÜôéá ôïõ îåíïäï÷åßïõ Ý÷ïõí èÝá óôç èÜëáóóá êáé ðáñÝ÷ïõí üëåò ôéò óýã÷ñïíåò áíÝóåéò. A 4-star hotel with single, double and triple rooms, rooms for families / junior suites and 2-room suites (4-6 people). It is located on a hill with a panoramic view of the Aegean Sea and the islands that are close to Skiathos. Amphitheatrically built, in the Katsaros area, 800 meters above Vasilias beach (on the road to Kehria). All hotel's rooms have a view of the sea and you will find at them all comforts.

SKIATHOS ARGENTO - THEODORA STUDIOS KOLIOS, SKIATHOS (BUS STOP 15) | T. +30 24270 29300 & +30 24270 21661 | M. +30 697 49 45 074 E. theodora.studios.skiathos@gmail.com | www.theodora-studios-skiathos.com ¸íá ðáíÝìïñöï óõãêñüôçìá ìå óôïýíôéï, óïõßôåò êáé äéáìåñßóìáôá, ìïíôÝñíáò äéáêüóìçóçò, ðïõ ðåñéóôïé÷ßæåôáé áðü Ýíáí èáõìÜóéï êÞðï, ìÝóá óôïí ïðïßï âñßóêåôáé ç ðéóßíá êáé ôï pool bar. Âñßóêåôáé óå ìéêñÞ áðüóôáóç áðü ôïí êåíôñéêü äñüìï êáé ôçí ðáñáëßá Êïëéüò. Óôçí ðåñéï÷Þ èá âñåßôå super market êáé áñêåôÜ åóôéáôüñéá. The complex has modern furnished accommodation with splendid surrounding gardens and a delightful pool area and pool bar to make your stay enjoyable and relaxing. The Studios are within walking distance of the main road and the local beach of Kolios. There is a supermarket and many tavernas within walking distance.

056 DISCOVER SKIATHOS


HERMES HOTEL KOLIOS (bus stop No 13) | T. 2427049405 | Ì. 6979553606 www.skiathoshermes.gr ÐëÞñùò áíáêáéíéóìÝíï, äéáèÝôåé Ýíá óõíäõáóìü ôýðùí äéáìåñéóìÜôùí ãéá êÜèå åðéèõìßá. Óôï óõãêñüôçìá ïé åðéóêÝðôåò ìðïñïýí íá ÷ñçóéìïðïéÞóïõí ôçí Üíåôç ðéóßíá êáé ôï pool bar, íá ãåõìáôßóïõí óôï åóôéáôüñéï ôïõ îåíïäï÷åßïõ ìå åëëçíéêÞ êáé ìåóïãåéáêÞ êïõæßíá, óðéôéêÜ öáãçôÜ Þ ðßôóåò óôïí îõëüöïõñíï. ÄéáèÝôåé áóöáëÝò ðÜñêéíãê êáé áêñéâþò áðü êÜôù ëåéôïõñãåß super market. The complex is a very interesting combination of apartment types, which are fully renovated, for all preferences. Guests can use the spacious swimming pool and pool bar, eat some delicious Greek or Mediterranean dishes at hotel's restaurant, along with some homemade food or pizzas made in the wood-burning oven. It has secure parking and just below you will find a super market.

CAPE ACHLADIES - MITIKAS ACHLADIES, Skiathos | T: 24270 24246 & 6983779895

VILLAS & APARTMENTS

| hello@capeachladies.com | www.capeachladies.com

ÅÜí øÜ÷íåôå ãéá ôç ÃáëÞíç óôéò äéáêïðÝò óáò, èá ôç âñåßôå óå Ýíáí åëáéþíá ìå 15 äéáìåñßóìáôá, ìïéñáóìÝíá óå äýï âßëåò êáé ïé ïðïßåò ðåñéâÜëëïíôáé áðü Ýíáí üìïñöï êÞðï ìå áðåõèåßáò ðñüóâáóç óôç äçìïöéëÞ ðáñáëßá Á÷ëáäéÝò, ðëÞñùò ïñãáíùìÝíç êáé ìå èáëÜóóéá óðïñ. ¼ëá ôá äùìÜôéá åßíáé ðëÞñùò áíáêáéíéóìÝíá, ìåãÜëá êáé ìðïñïýí íá öéëïîåíÞóïõí ìÝ÷ñé 6 Üôïìá. Áðïëáýóôå ôïí êáöÝ, ôï ðïôü Þ ôï ðáãùôü óáò, óôï Pool bar, ôï ïðïßï åßíáé áíïé÷ôü ãéá ôï êïéíü, áðü ôï ðñùß ìÝ÷ñé áñãÜ ôï âñÜäõ. Ìðïñåßôå åðßóçò íá äéáìåßíåôå óôá åí. äùìÜôéá HELEN 11 (óôÜóç Íï 11). Ï ÄçìÞôñçò Êáëëéáêïýäáò êáé ç ïéêïãÝíåéÜ ôïõ Ý÷ïõí ðñïóÝîåé ôçí êÜèå ëåðôïìÝñåéá ãéá íá âéþóåôå Ýíá ìïíáäéêü Áéãáéïðåëáãßôéêï óõíáßóèçìá! If you are seeking serenity during your holidays then this olive grove with 15 apartments that constitute the two villas is the ideal place for you. It is surrounded by a beautiful garden with direct access to the popular “Achladies” beach, fully organized and with a variety of water sports. All rooms are fully renovated, spacious and suitable for hosting up to 6 people. Enjoy your coffee, drink or ice cream at the Pool Bar, which is open for the public from morning till late at night. You can also stay at the rooms of HELEN 11 (bus stop No 11). Mr. Dimitris Kaliakoudas and his family, took care of every detail in order for you to experience the unique “Aegean feeling”!


KASTRO HOTEL SKIATHOS TOWN | T. 24270 22623 E. kastrohotelskiathos@gmail.com & info@skiathosrooms.gr Ëåéôïýñãçóå ãéá ðñþôç öïñÜ ôï 1976 êáé áíáêáéíßóôçêå ðñüóöáôá äéáôçñþíôáò ôï ðáñáäïóéáêü ýöïò ôçò ÓêéÜèïõ óå ìïíôÝñíá ãñáììÞ. ÄéáèÝôåé 11 ðëÞñùò åîïðëéóìÝíá äùìÜôéá ìå ðïëëÜ Ýñãá ôÝ÷íçò íá äéáêïóìïýí ôï ÷þñï. Åßíáé Ýíá “ìéêñï-ìÝãáëï” boutique hotel óôï êÝíôñï ôçò ÓêéÜèïõ, áëëÜ êáëÜ êñõììÝíï óå Ýíá Þóõ÷ï óïêÜêé ôçò. Áðïëáýóôå ôïí êáöÝ óáò óôïí õðÝñï÷ï ÷þñï ôçò ôáñÜôóáò ìå èÝá ôçí ðüëç ôçò ÓêéÜèïõ. It opened in 1976 for the first time and recently it was renovated, although its Skiathos’ traditional architecture style remains intact. It has 11 fully-equipped rooms to offer and lots of artwork that decorates the entire place. It is a big "small-sized" boutique - hotel in the center of Skiathos, but at the same time very well hidden in a quiet alley. Enjoy your coffee in the lovely terrace area overlooking Skiathos’ town.

ELIZABETH STUDIOS

KARNAGIO

AGIA PARASKEVI, SKIATHOS

NEW PORT, PARALIAKI ODOS, SKIATHOS TOWN

Ô: 24270 49211 & 6947180889

T. 24270 22868

|

M. 6972 055266

RESTAURANT | info@karnagioskiathos.gr

E. elizabethstudios@yahoo.gr | www.elizabethstudios.gr Ôï óõãêñüôçìá âñßóêåôáé 600ì. áðü ôïí êåíôñéêü äñüìï êáé áðïôåëåßôáé áðü åðéðëùìÝíá äùìÜôéá ìå ðéóßíá êáé åóôéáôüñéï êáé ìðáñ, üðïõ ìðïñåßôå íá áðïëáýóåôå Ýíá üìïñöï ðñùúíü, ìåóçìåñéáíü êáé âñáäõíü ãåýìá ìÝóá óå Ýíá êáôáðñÜóéíï ôïðßï áðü ðëáôÜíéá! The complex is 600 meters away from the main road and consists of furnished rooms, a swimming pool, restaurant and bar, where you can enjoy a delicious breakfast, lunch and dinner having a breathtaking view of plane trees!

058 DISCOVER SKIATHOS

¸íáò áðü ôïõò ðéï Ýìðåéñïõò ¸ëëçíåò óåö, ï Ìé÷Üëçò ÍôïõíÝôáò, âÜæåé ôçí õðïãñáöÞ ôïõ óôï åóôéáôüñéï. Ãáñßäåò øçìÝíåò óôï êåñáìßäé, ñåâõèïêåöôÝäåò, ïëüöñåóêá ÷ôáðüäéá ó÷Üñáò áëëÜ êé ôçãáíçôü êáëáìáñÜêé óå áñùìáôéêÞ êñïýóôá ðÜðñéêáò êáé ëåìïíéïý, åßíáé ìåñéêÝò áðü ôéò äçìéïõñãßåò ôïõ óåö, ðïõ åëßóóåôáé ìå ìáåóôñßá ìåôáîý ðáëéïý êáé óýã÷ñïíïõ. One of the most experienced Greek chefs, Michalis Dounetas, puts his signature in the restaurant. The menu combines both traditional and modern flavors.


EL GRECO RESTAURANT - CAFE OLD PORT, SKIATHOS | T: 24270 23311 &

6937 156939

Óôï ïìïñöüôåñï óçìåßï ôçò ÓêéÜèïõ, åêåß ðïõ ôï ðáñåëèüí óõíáíôÜ ôï ðáñüí, óôç ãùíßá ðïõ åíþíåôáé ôï ðáëéü ìå ôï íÝï ëéìÜíé, äçìéïõñãÞóáìå ôï El Greco... Ìå èÝá ôï åðéâëçôéêü Bourtzi êáé ôçí áðåñáíôïóýíç ôçò èÜëáóóáò, óáò ðåñéìÝíïõìå íá áðïëáýóåôå ôçí ÅëëçíéêÞ ðáñáäïóéáêÞ êïõæßíá. ÐéÜôá ðïõ óõíäõÜæïõí ôç öñïíôßäá ôùí Ýìðåéñùí ìáãåßñùí ìáò áëëÜ êáé ôç íïóôéìÜäá ôùí åëëçíéêþí ðñïúüíôùí, ðïõ ìå ðñïóï÷Þ åðéëÝãïõìå êáèçìåñéíÜ ãéá óáò. Ïé åêëåðôõóìÝíåò ãåýóåéò ìáò óå êñåáôéêÜ, æõìáñéêÜ, ðßôóåò áëëÜ êáé èáëáóóéíÜ, ìáò êÜíïõí íá ðéóôåýïõìå üôé ôï El Greco èá ãßíåé Ýíá áðü ôá áãáðçìÝíá óáò óôÝêéá óôï üìïñöï íçóß ìáò! At Skiathos most beautiful spot, where the past meets the present, at the corner where the old and the new port meet, we created EL GRECO. With the amazing view of Bourtzi and the seas endlessness we will be expecting you to enjoy our Greek traditional cuisine. Our dishes combine the care of our expert chefs and the deliciousness of the Greek products that we carefully choose for you daily. Our eclectic tastes in meat, pasta, pizzas, and seafood makes us believe that El Greco will become one of your favourite spots in our beautiful island.


LITTLE INDIA

INDIAN AND NEPALESE CUISINE

SEA SIDE STREET TO AIRPORT, SKIATHOS TOWN | T. 24270 23804 & 6981361152 Åßíáé ôï ìïíáäéêü áõèåíôéêü éíäéêü êáé íåðáëÝæéêï åóôéáôüñéï ðïõ õðÜñ÷åé óôç ÓêéÜèï êáé èá ôï óõíáíôÞóåôå óôçí ðåñéï÷Þ ÁììïõäéÜ, óôïí ðáñáëéáêü äñüìï ãéá ôï áåñïäñüìéï. Ôï åõãåíéêü ðñïóùðéêü ôïõ êáôáóôÞìáôïò èá óáò îåíáãÞóåé óôç ìáãéêÞ êïõæßíá ôçò Éíäßáò. Ìarg makhanwala (êïôüðïõëï), Ôandoori nisha (ãáñßäåò óå ðáñáäïóéáêü öïýñíï ), Çariyali chicken tikka (êïôüðïõëï óå ðáñáäïóéáêü öïýñíï ), Chicken cashews and pineapple salad (óáëÜôá ìå ìðïõêéÝò êïôüðïõëïõ, ëá÷áíéêÜ êáé êÜóéïõò) êáé Üëëåò õðÝñï÷åò áðïëáýóåéò! Ëåéôïõñãåß áðü ôéò 18:00 ìÝ÷ñé 1:00 ôï âñÜäõ, åíþ ìðïñåßôå íá ðéåßôå êáé ôï ðïôü óáò óå Ýíá Þóõ÷ï êáé ñïìáíôéêü ðåñéâÜëëïí. It is the only authentic Indian and Nepalese restaurant in Skiathos and you can find it in "Ammoudia", on the coastal road leading to the airport. The courteous staff of the restaurant, will take you on a journey to the magical Indian cuisine. Ìarg makhanwala (chicken), Ôandoori nisha (shrimps in a traditional oven), Çariyali chicken tikka (chicken in a traditional oven), Chicken cashews and pineapple salad (salad with chicken nuggets, vegetables and cashew nuts) and more wonderful delicacies! It is open from 18:00 until 1:00 a.m. and you can also have a drink in a quiet and romantic setting.

ÌÕËÏÓ

Mylos

TAVERN

SEA SIDE STREET TO AIRPORT, SKIATHOS TOWN | T. 24270 24456 Èá ôï äåßôå ðçãáßíïíôáò ðñïò ôï áåñïäñüìéï, áðü ôçí ðáñáëéáêÞ. Ï ðáëéüò ìýëïò ìå ôá áåñïðëÜíá íá ðåôïýí áðü ðÜíù ôïõ åßíáé áðü ôá ðéï ãíùóôÜ êáñô ðïóôÜë ôçò ÓêéÜèïõ. Áðü ôï 1989, óåñâßñåé áðü ôï ðñùß êáöÝ, ðáãùôü, öñÝóêá øÜñéá, áóôáêïìáêáñïíÜäá, ôçò þñáò, áëëÜ êáé ðßôóá. ÆùíôáíÞ ìïõóéêÞ ìå ñåìðÝôéêá êáé åëëçíéêÝò âñáäéÝò óôïí ãñáöéêü Ìýëï èá óáò ôáîéäÝøïõí óôçí ïíåéñéêÞ ÓêéÜèï! You will see it as you go towards the airport, from the coastal road. The old windmill, with airplanes flying above it, is one of the most well-known carte-postales of Skiathos. Since 1989 serves, from early in the morning, coffees, ice creams, fresh fish, lobster pastas, grilled meat dishes as well as pizzas. The live music with rebetika and Greek nights at the picturesque Mylos will take you on a journey to the dreamy Skiathos!

060 DISCOVER SKIATHOS


ËÕÊÏÖÙÓ

Twilight

TAVERN

MEGALI AMMOS BEACH, SKIATHOS | Ô: 24270 23050 | tavernalykofos@hotmail.com Áöåèåßôå óå Ýíá ãáóôñïíïìéêü ðáé÷íßäé ãåýóåùí. ÔáîéäÝøôå óôïí áðÝñáíôï ãáëÜæéï ïñßæïíôá ðïõ áðëþíåôáé óôï ìðáëêüíé ìáò, ìðñïóôÜ óáò, ìå èÝá ôï íçóÜêé ÔóïõãêñéÜ, ôçí Åýâïéá, ôéò Á÷ëáäéÝò êáé ôçí Êáíáðßôóá. ÐÝíôå ëåðôÜ ìüëéò áðü ôçí ðüëç ôçò ÓêéÜèïõ êáé óôçí áñ÷Þ ôçò ðáñáëßáò ÌåãÜëçò ´Áììïõ. Óáò êáëïóùñßæïõìå áðü ôï 1994 óå Ýíá ÷þñï öéëüîåíï êáé ïéêïãåíåéáêü ðñïóöÝñïíôáò åëëçíéêÞ ìåóïãåéáêÞ êïõæßíá óå Ýíá ðëïýóéï ìåíïý ãåýóåùí âáóéæüìåíï óôçí ðïéüôçôá êáé óôçí Üñéóôç ôÝ÷íç ôçò ïéêïäÝóðïéíáò êõñßáò ÆùÞò ! Lose yourselves to a gastronomic game of tastes. Travel through the infinite blue horizon that lies before our balcony, before you, with a view of the small island of Tsougria, Evoia, Achladies and Kanapitsa. Only five minutes away from the town of Skiathos, in the beginning of Megali Ammos beach. Since 1994, we welcome you to a hospitable area, perfect for families, and we offer you a Mediterranean Greek cuisine with a vast menu of tastes based on quality and the excellent skill of the hostess, Mrs. Zoi.

1901 RESTAURANT GRIGORIOU E, SKIATHOS | T. 24270 21717 Facebook: 1901restaurant.skiathos | E-mail: skiathos1901@yahoo.gr Ôï åóôéáôüñéï ëåéôïõñãåß åäþ êáé 17 ÷ñüíéá êáé âñßóêåôáé óå Ýíá áíáêáéíéóìÝíï êôßñéï 100 ÷ñüíùí óôá ðáëéÜ óïêÜêéá ôçò ÓêéÜèïõ. Ï ÓÝö ÐÝôñïò Ðßêïõëáò åðéâëÝðåé Ýíá éäéáßôåñï ìåíïý ðïõ ðñïóöÝñåé ìåóïãåéáêÞ êïõæßíá ìå åëëçíéêÝò ðéíåëéÝò, üëá óå ëïãéêÝò ôéìÝò. ØÜñé ìå óÜëôóá êáñáâßäáò, ðáúäÜêéá ìå óÜëôóá ðÝóôï, óðáëïìðñéæüëá, áããéíÜñåò ãåìéóôÝò ìå ãáñßäåò êáé ñéæüôï êáâïýñé åßíáé êÜðïéá áðü ôá ðéÜôá ðïõ èá âñåßôå óôïí êáôÜëïãï. Åðßóçò èá âñåßôå ìéá ðëÞñç ëßóôá êñáóéþí, öéëéêü óÝñâéò êáé jazz ìïõóéêÞ. Áíïé÷ôÜ êÜèå ìÝñá áðü ôéò 18:15 The restaurant opened 17 years ago and is housed in a renovated 100-year old building in the narrow streets of the Old Town. Chef Petros Pikoulas oversees a unique menu that offers Mediterranean cuisine, updated with creative Greek touches - think fish with crayfish sauce, lamb chops with pesto, steak and stuffed artichokes or crab risotto, all at a reasonable price. You'll also find friendly service and a great wine list as well as fantastic jazz and easy-listening music. It's open every day from 6:15pm


HELLINIKON

TAVERNA

TRION IERARCHON SQUARE, SKIATHOS TOWN

T. +30 24270 29559 | M. +30 6940 818 638 | fb: Skiathos taverna-hellinikon | instagram: hellinikon_restaurant E. hellinikonskiathos@gmail.com | www. hellinikonskiathos.gr

Óáò êáëùóïñßæïõìå óôçí ôáâÝñíá Åëëçíéêüí. Åßìáóôå ìéá ïéêïãåíåéáêÞ åðé÷åßñçóç êáé ôï êýñéï ìÝëçìÜ ìáò åßíáé íá ìåôáäþóïõìå óôïõò åðéóêÝðôåò ìáò ôï áßóèçìá ôçò åëëçíéêÞò öéëïîåíßáò, íá äïêéìÜóïõí ôçí áõèåíôéêÞ åëëçíéêÞ ðáñáäïóéáêÞ êïõæßíá ìáò êáé íá äéáóêåäÜóïõí ôá âñÜäõá ôïõò óôïõò ñõèìïýò ôçò æùíôáíÞò åëëçíéêÞò ìïõóéêÞò. Åõ÷üìáóôå íá Ý÷åôå ìéá áîÝ÷áóôç åìðåéñßá! Welcome to Hellinikon taverna, we are a family business and our main concern is to make our guests feel the Greek hospitality, taste Greek traditional cuisine and enjoy their night in the rhythms of live Greek music. We hope you have an unforgettable experience!

MAVRO PROVATO

(BLACK SHEEP)

T. 24273 01661

ÐÁÑÏÄÏÓ ÐÁÐÁÄÉÁÌÁÍÔÇ ÅÍÁÍÔÉ ÃÕÌÍÁÓÉÏÕ | PAPADIAMANTI str. (FACING HIGH SCHOOL) Eäþ êáé ôñßá ÷ñüíéá óôç ÓêéÜèï, ìáò áíïßãåé ôçí üñåîç ãéá êñåáôéêÝò áðïëáýóåéò! ÓïõâëÜêé ÷ïéñéíü, êïôüðïõëï, ÷åéñïðïßçôï 100 ãñáì., êïíôïóïýâëé, ðáúäÜêéá êïôüðïõëïõ, êáé áñíßóéá, ìðéöôÝêé ìïó÷áñßóéï êáé êïôüðïõëïõ. ÓõíïäÝøôÝ ôá ìå äéÜöïñåò óáëÜôåò, ðñÜóéíç, êáßóáñá, ñüêá ðáñìåæÜíá, øçôÜ ëá÷áíéêÜ êáé ìå ìéá ìåãÜëç ðïéêéëßá óå ïñåêôéêÜ! ´Ïëá ôá êñÝáôá åßíáé íùðÜ êáé øÞíïíôáé óôá êÜñâïõíá. Ìðïñåßôå áêüìç íá ðéåßôå ôï ôóéðïõñÜêé óáò ìå èáëáóóéíïýò ìåæÝäåò. Ëåéôïõñãåß üëï ôï ÷ñüíï, êáé óôïí åóùôåñéêü ôïõ ÷þñï ðïõ ìåãÜëùóå êáé óáò ðåñéìÝíåé. Delivery áðü ôéò 12 ôï ìåóçìÝñé ìÝ÷ñé 1 ôo âñÜäõ. Õðåýèõíïò, ÃéÜííçò Ìðïýñôæéêáò. The restaurant for meat delights! The steakhouse opened its doors to the public three years ago and is located in the side-street off Papadiamantis Street, in front of the High School. Here you can taste pork or chicken homemade souvlaki of 100 gr., kontosouvli, chicken or lamb chops, beef or chicken burger. As a side-dish you can have different salads, such as lettuce, Caesar's, rocket and parmesan, roasted vegetables and a great variety of appetizers! All meat is fresh and grilled over charcoal. Also, you can have some tsipouro and sea-fish meze. It operates all year round and waits for you at its exterior and interior space, which recently has been enlarged. Home deliveries from noon till 1 a.m. Manager: Yiannis Bourtzikas.

062 DISCOVER SKIATHOS


LA CUCINA DI MARIA PLATEIA TRION IERARXON, SKIATHOS TOWN | T. 6977 466 732 Ðåñðáôþíôáò óôçí ðëáôåßá ôùí Ôñéþí Éåñáñ÷þí, óå ìéá óôñïöÞ ôïõ äñüìïõ, ç åéêüíá ðïõ èá áíôéêñýóåôå èá óáò åíèïõóéÜóåé! Ôï áõèåíôéêü éôáëéêü åóôéáôüñéï, áðëþíåé ôá ôñáðåæÜêéá ôïõ êÜôù áðü ôçí ôåñÜóôéá ìïõñéÜ êáé ç ñïìáíôéêüôçôá ôïõ äéá÷Ýåôáé ðáíôïý. Áðü ôï ðñùôïîåêßíçìÜ ôïõ ï êüóìïò ôï áãÜðçóå êáé Ý÷åé îå÷ùñßóåé ãéá ôéò åîáéñåôéêÝò ðñïôÜóåéò óå pizza, fresh pasta êáé fillet. ÄéáëÝîôå Ýíá áðü ôá ôñáðåæÜêéá ôüóï ôïõ åîùôåñéêïý üóï êáé ôïõ ãñáöéêüôáôïõ åóùôåñéêïý ÷þñïõ êáé áðïëáýóôå! Óôá äõíáôÜ óçìåßá ôïõ ç ôñáãáíÞ ðßôóá, ôá ãåõóôéêÜ æõìáñéêÜ êáé ôï åîáéñåôéêü óêïñäüøùìï. As you take your walk at the Square of the Three Hierarchs, at a turn of the road, you will come across with a delightful surprise! The authentic Italian restaurant is a beautiful, romantic and luxurious place for dinner, under a huge mulberry. Since the first moment, it has been loved and distinguished for its excellent pizza, fresh pasta and fillet. Choose one of the tables at either the exterior or the picturesque interior space of the restaurant and enjoy! Its specialties are crispy pizza, delicious pasta and excellent garlic bread.

LIMANAKI

RESTAURANT

Ôï ìåñÜêé ôïõ êõñßïõ ÈáíÜóç êáé ôçò êõñßáò ÁíèÞò Ý÷ïõí äçìéïõñãÞóåé áðü ôï 2007 Ýíá ðáíÝìïñöï óôÝêé ãåýóçò êáé ÷áëÜñùóçò, ãéá êÜèå óôéãìÞ ôçò çìÝñáò. Ç ðåñßïðôç èÝóç ôïõ óôçí ðåñéï÷Þ ÁììïõäéÜ, óôï íÝï ëéìÜíé, êáèþò îåêéíïýí ïé åðéëïãÝò ãéá öáãçôü êáé äéáóêÝäáóç, äåí ðåñíÜåé áðáñáôÞñçôç. Áðïëáýóôå Ýíá ðëïýóéï ðñùúíü êáé êáöåäÜêé äßðëá óôç èÜëáóóá, ìå èÝá ôá éóôéïðëïúêÜ êáé äïêéìÜóôå ðåíôáíüóôéìá ìáãåéñåõôÜ, ôçò þñáò, êñåáôéêÜ êáé öñÝóêá èáëáóóéíÜ áðü ôçí ÷ñõóï÷Ýñá êõñßá ÁíèÞ. Êé áí óáò öÝñåé ï äñüìïò ôï âñáäÜêé ÷áëáñþóôå ìå Ýíá ðïôü óôï Draft bar. Áðïôåëåß ôï éäáíéêü óçìåßï ãéá óõíåóôéÜóåéò, ãÜìïõò êáé âáðôßóåéò. Ç öéëüîåíç áãêáëéÜ ôïõ, êáñôåñåß ôï áãêõñïâüëé óáò! Since 2007, Mr. Thanasis and Mrs. Anthi have created a beautiful spot for everyone who loves quality in food and wants to relax by the sea, with a view to the sailing boats. You can't miss its prominent place at the end of the new port. Take here your coffee and breakfast and later on the day try some delicious casserole and meat dishes, fresh seafood, cooked to order and have a drink at Draft bar. It hosts banquets, weddings, baptisms. It is the ideal spot for every hour of the day.

NEW PORT, SKIATHOS | T. 24270 21230 | www.skiathoslimanaki.gr


JASTERI

FAMILY RESTAURANT BAR

BUS STOP NO 18, TROULOS, SKIATHOS Ô: 6986 922071 & 6942885332 fb: Jasteri Restaurant & Bar | Trip Advisor: Jasteri Restaurant & Bar ¸íá ùñáßï ðåñéâÜëëïí ìå ÅëëçíéêÞ êïõæßíá, ìáãåéñåõôÜ óå îõëüöïõñíï, ôçò þñáò, êáèþò êáé øáñéêÜ. Ëåéôïõñãåß áðü ôï ðñùß ãéá ðñùúíü, êáöÝ åíþ óôï Bar ìðïñåßôå íá áðïëáýóåôå ôç ìðýñá Þ ôï ðïôü óáò. A nice environment with Greek cuisine, cooked food in a wood oven, grilled meats and fish dishes. It’s open from morning for breakfast and coffee. You can also enjoy your beer or drink at it’s bar.

ÁÐÅÑÁÍÔÏ ÃÁËÁÆÉÏ Infinity blue

RESTAURANT

KOLIOS, SKIATHOS | Ô: 24270 49750 & 6987155375 Áðü ôá äçìïöéëÝóôåñá åóôéáôüñéá ôïõ íçóéïý, ìå ìåóïãåéáêÞ êáé äéåèíÞ êïõæßíá, õðü ôç äéåýèõíóç ôùí Êþóôá êáé Ãéþñãïõ ÊáíôáñÜêç. Âñßóêåôáé óå éäáíéêÞ èÝóç óôçí ðåñéï÷Þ Êïëéüò, ìå èÝá... ôï áðÝñáíôï ãáëÜæéï! One of the most famous restaurants of the island, with mediterranean and international cuisine, under the direction of Kostas and Giorgos Kantarakis. It is in an ideal location at the Kolios area, with a view… to the endless blue!

ÁËÁÔÉ & ÐÉÐÅÑÉ RESTAURANT

Boubounakia

TROULOS, SKIATHOS (BUS STOP 18) | Ô. 6972 055 266

RESTAURANT - TAVERNA

Âñßóêåôáé óôïí êåíôñéêü äñüìï ôïõ Ôñïýëïõ, ìÝóá óå Ýíá êáôáðñÜóéíï ðåñéâÜëëïí ìå áõëÞ. Ç åëëçíéêÞ êáé ìåóïãåéáêÞ êïõæßíá ôïõ, áðü ôéò ðëïýóéåò ðñïôÜóåéò ôïõ êáôáëüãïõ, ç áôìüóöáéñá, ôï óÝñâéò, èá óáò áöÞóïõí áðüëõôá éêáíïðïéçìÝíïõò. ÓðåóéáëéôÝ, ôïõ chef ËåõôÝñç ÌðáúñÜìç, ôá öñÝóêá êñåáôéêÜ çìÝñáò áëëÜ êáé ôá õðÝñï÷á èáëáóóéíÜ.

ALAÔÉ & PIPERI (SALT & PEPPER) It is located at the main street of Troulos, within a lush green courtyard. The Greek and Mediterranean cuisine, its rich menu, the cozy atmosphere and service, will all leave you completely satisfied. Chef’s Lefteri Mpairami specialties are fresh meat and great seafood.

064 DISCOVER SKIATHOS

AGIA PARASKEVI (BUS STOP 16) Ô. 24270 49312 | E. boubounakiarestaurant@gmail.com Åäþ êáé ðïëëÜ ÷ñüíéá áðïôåëåß Ýíá áðü ôá êáëýôåñá restaurant ôïõ íçóéïý! Ïé ãåýóåéò ôïõ âáóßæïíôáé óôçí ðáñáäïóéáêÞ åëëçíéêÞ, ìåóïãåéáêÞ êáé äéåèíÞ êïõæßíá. Õð. Ãåþñãéïò ×áëêéÜò ôïõ ÍéêïëÜïõ. Ëåéôïõñãåß áðü ôéò 11:00 ôï ðñùß Ýùò ôéò 12:00 ôï âñÜäõ. Boubounakia Restaurant in Platanias Area in Skiathos is a family restaurant and for many years is well known for the warm hospitality and the traditional dishes. General Manager, Mr. George Halkias.


VROMOLIMNOS BEACH BUS STOP 13

| T. 2427049257

www.vromolimnosbeachbarskiathos.gr Fb. Porto Paradiso restaurant beach bar skiathos

Åêåß ðïõ ôï ðñÜóéíï ôïõ ðåýêïõ áãêáëéÜæåé ôï ãáëÜæéï ôçò èÜëáóóáò êáé ïé ìïõóéêÜñåò ÷áúäåýïõí ôá áõôéÜ áðü íùñßò! Åêåß ðïõ ï ïõñáíßóêïò ìïõäéÜæåé óôçí üøç åíüò äñïóåñïý êïêôÝúë êáé ôï óôïìÜ÷é áäçìïíåß íá äïêéìÜóåé ôá êáëïýäéá ôïõ chef ìáò! Åêåß üðïõ ãßíåôáé ôï Ýíá êáé ìïíáäéêü Aqua Gym (ãõìíáóôéêÞ óôç èÜëáóóá) ìå ôïí Jeaun Miscel, personal trainer from Paris! Åêåß üðïõ èá êÜíåéò ôïí ãÜìï ôùí ïíåßñùí óïõ ðñáãìáôéêüôçôá! Åêåß üðïõ èá âñåéò ìéá êïìøÞ êáëïêáéñéíÞ ìðïõôßê ìå ìïíáäéêÜ handmade êáöôÜíéá, áîåóïõÜñ êáé êåñáìéêÜ!

Êáëþò Þñèåò óôçí ðáñÝá ìáò... Íá ðåñÜóåéò õðÝñï÷á! Here pines’ green color harmonizes with sea’s deep blue and the music that is played all day long is like heaven to your ears! Here you will be fascinated by fresh cocktails and our chef’s tasty masterpieces! Here the one and only Aqua Gym (working out in the sea) with Jeaun Miscel personal trainer from Paris takes place! Here is the ideal place to have your dream wedding! Here you will find a high quality summer boutique that offers amazing handmade caftans, accessories and ceramics!

Welcome our friend… Enjoy your time here!


Áðü ôï 1985 ìå óåâáóìü óôçí åëëçíéêÞ êïõæßíá, ìå ìåñÜêé êáé öáíôáóßá, ÷ñçóéìïðïéþíôáò õëéêÜ ôçò ôïðéêÞò ðáñáãùãÞò, ðñïóðáèïýìå íá äçìéïõñãÞóïõìå ãåýóåéò ðïõ íá èõìßæïõí “ðáñÜäïóç”. Ãéáôß ç åëëçíéêÞ êïõæßíá åßíáé ðëïýôïò! Since 1985 we create dishes that "taste" like tradition! We use our knowledge, imagination and the best of the local products, all fresh and always with a great respect to Greek cuisine, which is a true treasure that deserves our way of treatment!

Kohyli_restaurant

066 DISCOVER SKIATHOS


ÊÁÍÁPITSA

RESTAURANT - BAR

KANAPITSA BEACH, SKIATHOS | T: +30 24270 21191 f: Kanapitsa Restaurant Bar | E: nikoskanapitsas@gmail.com ZÞóôå ìéá áîÝ÷áóôç åìðåéñßá, óå Ýíá åéäõëëéáêü ðåñéâÜëëïí, ìå áðÝñáíôç èÝá ôï Áéãáßï êáé ôçí ðüëç ôçò ÓêéÜèïõ, áðïëáìâÜíïíôáò ôçí åëëçíéêÞ êïõæßíá óôá êáëýôåñÜ ôçò! LIve a memorable experience, in an idyllic environment, with breathtaking view of the Aegean Sea and the town of Skiathos, enjoying Greek cuisine at its best!

TARSANAS

TAVERN - BEACH BAR

Ç ðáñáëßá ôçò Êå÷ñéÜò îå÷ùñßæåé áíÜìåóá áðü ôéò 65 ðïõ äéáèÝôåé ç ÓêéÜèïò, êáé åßíáé ðüëïò Ýëîçò ãéá ôïõò åðéóêÝðôåò. Ìðïñåß ç ðñüóâáóç íá óáò ðñïâëçìáôßóåé ëßãï, áëëÜ èá áðïæçìéùèåßôå ìå ôïí êáëýôåñï ôñüðï! Ï Tarsanas åßíáé åêåß êáé óáò ðåñéìÝíåé ãéá ìïíáäéêÝò êáé áõèåíôéêÝò êáëïêáéñéíÝò óôéãìÝò. Ï Áñãýñçò ìå ôï ÷áìüãåëï óôá ÷åßëç óáò õðïäÝ÷åôáé êáé óáò ðñïôåßíåé íôüðéï öñÝóêï øáñÜêé êáé Üëëåò ãáóôñïíïìéêÝò áðïëáýóåéò. ÐáãùìÝíç ìðýñá, êáöåäÜêé êáé ãáëáæïðñÜóéíá íåñÜ ðïõ èá óáò åíèïõóéÜóïõí. Ôï ìáãáæß åßíáé óáí óêçíéêü âãáëìÝíï áðü ôáéíßá! ÁíáðáõôéêÜ êáèßóìáôá, îýëï êáé ðÝôñá óå ìéá áñìïíéêÞ óõíýðáñîç ìå ôï öõóéêü ðåñéâÜëëïí, üðùò Üëëùóôå áñìüæåé óå Ýíáí ôÝôïéï ÷þñï! Kechria beach stands out among the 65 beaches that Skiathos has and it is an attraction pole for visitors. The route might trouble you a bit, but you will be rewarded in the best of ways! Tarsanas is right there waiting for you to offer you unique and authentic summer moments. Argyris welcomes you with a smile on his face and recommends fresh fish and other gastronomic delicacies. The chilled beer, the coffee and the blue green waters will delight you. ‘Tarsanas’ is resembles a scene from a movie! Comfortable seats, wood and rock in a harmonious conjunction with the natural environment, as it is appropriate, after all, for such a place!

KECHRIA BEACH, SKIATHOS | T. 6977259325


JOHNNY’S RESTAURANT KANAPITSA AREA, SKIATHOS | Ô. 24270 24369 | f. johnny’s restaurant & bar Aðü ôï 2001, åßíáé åêåß, óôçí ðåñéï÷Þ Êáíáðßôóá êáé äåí Ý÷åé óõíäÝóåé ôõ÷áßá ôï üíïìá ôïõ ìå ôï êáëü öáãçôü óôç ÓêéÜèï! ÏéêïãåíåéáêÞ åðé÷åßñçóç ìå ôçí ê. Ìáñßá íá åðéìåëåßôáé ôá õðÝñï÷á ðéÜôá êáé íá öÝñíåé óôï ôñáðÝæé ìáò, ëá÷ôáñéóôÝò ãåýóåéò, üðùò êåöôåäÜêéá ìå ëá÷áíéêÜ, êïôüðïõëï ìå ðéðåñéÝò êáé ãéáïýñôé, êáé ôçí óðåóéáëéôÝ ôïõò, ôçí øáñüóïõðá! ÄéáèÝôåé êÞðï ìå áõëÞ êáé Ýíá ùñáßï ìðáñÜêé ãéá íá ðéåßò ôï ðïôÜêé óïõ óå Ýíá êáôáðñÜóéíï ðåñéâÜëëïí. Since 2001, it is there, in Kanapitsa area, and its name has been associated, not by accident, with what we call quality food, here in Skiathos! It is a family business with Mrs. Maria to be the "leader" of the cuisine, treating us with wonderful dishes and delicious flavors, such as meatballs with vegetables, chicken with peppers and yogurt, and their specialty, the fish soup! It has a courtyard garden and a nice bar to have a drink in a lush green setting.

SUPER MARKET ‘KOUKOUNARIES’ KOUKOUNARIES, SKIATHOS, BUS STOP No 24 | Ô. 24270 49427 | M. 6943 268 943 | olypaschali@yahoo.gr Ç áðáñáßôçôç óôÜóç ãéá ôéò ðñïìÞèåéÝò óáò, óôï ðéï ðïëõóý÷íáóôï óçìåßï ôçò ÓêéÜèïõ! Èá âñåßôå üëá ôá åßäç super market, êáèþò êáé åßäç èáëÜóóçò. Áêüìç, ðñïúüíôá óöïëéÜôáò, ãëõêÜ êáé áðü öÝôïò ëåéôïõñãåß ôï coffee corner ãéá íá ðñïìçèåõôåßôå ôïí êáöÝ óáò ãéá ôçí ðáñáëßá! A necessary stop for all your needs, in the liveliest area of Skiathos! You will find all kinds of super markets as well as a great variety of beach equipment. Also, puff pastry products and sweets are waiting for you and from this year the “coffee corner” is the right place to get your coffee for the beach!

068 DISCOVER SKIATHOS


BAKALIÊO

ÖÁÃÏÐÏÔÅÉÏ

AMMOUDIA, SKIATHOS | Ô. 24270 22669 & 6974 406135 Ôï ãñáöéêü åóôéáôüñéï - ìåæåäïðùëåßï ôïõ ÄÞìïõ Êáâïýñç, áíáôïëéêÜ ôïõ íÝïõ ëéìáíéïý, óßãïõñá èá ôñáâÞîåé ôçí ðñïóï÷Þ óáò. ÖñÝóêï øÜñé, áóôáêïß, ôóéðïõñïìåæÝäåò êáé ðïëëÜ ìáãåéñåõôÜ, üðùò óïõôæïõêÜêéá óìõñíÝéêá, äçìéïõñãïýí ìéá ìåãÜëç ãáóôñïíïìéêÞ ãêÜìá. ÆçôÞóôå ôç ìáêáñïíÜäá èáëáóóéíþí êáé öÝôá óáãáíÜêé ìå ìÝëé, áëëÜ êáé ðëáêüðéôåò ÓêéÜèïõ (ôçãáíüøùìï), Ýíá ìåíïý ðåñéæÞôçôï. “ÌÐÁÊÁËÉÊÏ”, üëïé ìáæß ìéá ðáñÝá! The picturesque restaurant - tavern of Dimos Kavouris, at the east side of the new harbor, will definitely attract your attention. Fresh fish, lobsters, appetizers for tsipouro, and many cooked dishes, such as meatballs from Smyrna, create a big gastronomic variety. Ask for seafood spaghetti and fried feta cheese (saganaki) with honey, as well as for the "plakopites" of Skiathos (fried bread), a menu much in request. "BAKALIKO", all together as a group!

O MÐÁÔÇÓ

BATIS

OUZERI - FISH TAVERN - RESTAURANT OLD PORT, SKIATHOS | T: 24270 22288 & 6974 380129 ÏéêïãåíåéáêÞ ôáâÝñíá Óêéáèéôþí, áíïéêôÞ üëï ôïí ÷ñüíï, ðñïóöÝñïíôáò ìåóïãåéáêÞ êáé åëëçíéêÞ êïõæßíá ìå ôïðéêÝò óõíôáãÝò, áðü ôçí åðï÷Þ ôçò ìåóáéùíéêÞò Êáóôñïðïëéôåßáò êáé ôïõ ÐáðáäéáìÜíôç. Ç êõñßá ÅëÝíç, éäéïêôÞôñéá ôïõ êáôáóôÞìáôïò, öñïíôßæåé, ìå ðïëý ìåñÜêé íá ôéò ãåõüìáóôå êáé óÞìåñá. Ôï ìõóôéêü ôçò åðéôõ÷ßáò ôïõ ÌðÜôç, åßíáé üôé ÷ñçóéìïðïéåß áãíÜ, ïéêïëïãéêÜ õëéêÜ ðïõ ðñïÝñ÷ïíôáé áðü ôç ìÜíá åëëçíéêÞ êáé Óêéáèßôéêç ãç. Ôï ëÜäé, åßíáé ðáñáãùãÞò ôïõò, ôá ëá÷áíéêÜ öñÝóêá, óêéáèßôéêá, ôá êñÝáôá åëëçíéêÜ, êáèçìåñéíÞò öñïíôßäáò êáé áãïñÜò, ôá äå øÜñéá íôüðéá, Üñéóôçò ðïéüôçôáò êáé öåóêÜäáò. Óáò ðñïôåßíïõìå íá äéáëÝîåôå ïðùóäÞðïôå êÜðïéá áðü ôá ìåæåäÜêéá, ðïõ óõíïäåýïõí ôï ïýæï, ôï ôóßðïõñï Þ ôï öñÝóêï êñáóÜêé. Ôá “äõíáôÜ” ðéÜôá, åßíáé ïé ìáêáñïíÜäåò ìå ãáñßäåò, êáñáâßäåò Þ áóôáêü, ç íïóôéìéÜ ôùí ïðïßùí èá óáò áöÞóåé Üöùíïõò! Ôï üíïìá “ÌðÜôçò” äåí åßíáé ôõ÷áßï. Åßíáé ï äñïóåñüò íüôéïò Üíåìïò ðïõ ðíÝåé äßðëá óôçí áêôÞ, äßðëá óôï êýìá. Åêåß, áêñéâþò èá ôï âñåßôå, äßðëá óôï êýìá óå ðáíïñáìéêÞ èÝóç, ðÜíù áðü ôï ðáëéü ëéìÜíé ìå èÝá ôïí ÔóïõãêñéÜ êáé ôïí Ìáñáãêü, ðñï÷ùñþíôáò äßðëá óôá óêáëïðáôÜêéá (ÌáîéëÜñåò), óôçí åêêëçóßá ôùí Ôñéþí Éåñáñ÷þí. Ìéá öïñÜ íá åðéóêåöèåßôå ôïí ÌðÜôç, êáé íá ãåõôåßôå ôï êáëü öáãçôü êáé ôï Üñéóôï óÝñâéò, áñêåß, ãéá íá ãßíåôå ïé êáëýôåñïé äéáöçìéóôÝò ôïõ. Batis is the tavern of a family from Skiathos, which is open throughout the year, offering Mediterranean and Greek cuisine with many recipes from Skiathos. Mrs. Eleni, the owner of the store, makes sure that all ingredients that are used are fresh and local. We recommend that you pick up some appetizers that accompany ouzo, tsipouro or fresh wine. "Strong" dishes include spaghetti with shrimps, crayfish or lobster. It is located at a cool place with panoramic view to the old harbor, next to the church of Treis Ierarches (Three Hierarchs). Try it once, and you will become its best advertisers.


STAMATIS

TAVERNA

LITTLE BALCONY

GRILL

AKROPOLI, SKIATHOS | Ô: 24270 23457

OLD PORT, SKIATHOS | Ô: 24270 22924

Ôï ãñáöéêü "ÌðáëêïíÜêé" óôá ÷ñþìáôá ôçò èÜëáóóáò êáé ôïõ

Ôï 1967, ï ÓôáìÜôçò Êáôóïýñáò áíïßãåé ôçí ôáâÝñíá ôïõ óôï ðáëéü ëéìÜíé êáé áìÝóùò ãßíåôáé ãíùóôüò ãéá ôçí ðïéüôçôá óôï

ïõñáíïý, óßãïõñá èá óáò êåíôñßóåé ôï åíäéáöÝñïí. Ôï ðñùß îåêéíÜ ìå êáöÝ êáé íüóôéìåò ïìåëÝôåò. Óôç óõíÝ÷åéá ï ÷åéñïðïßçôïò

öáãçôü. Óôç óõíÝ÷åéá ôçí ïéêïãåíåéáêÞ åðé÷åßñçóç áíáëáìâÜíïõí ïé ãéïß ôïõ, ï ÁããåëÞò êáé ï ÂáããÝëçò êáé ðéóôïß óôçí ðáñÜäïóç,

ÌïõóáêÜò, ôá ìïíáäéêÜ ðÞëéíá ãýñïõ êáé êïôüðïõëïõ êáé ç ðëçèùñéêÞ "Ìðüìðá", ðáñÝá ìå ìéá âáñåëßóéá ìðýñá, ìðïñïýí íá

ðñïóöÝñïõí öñÝóêá øáñéêÜ, ôïðéêÞ ðáñáäïóéáêÞ êïõæßíá, ôóéðïõñïìåæÝäåò êáé Üëëá ðïëëÜ. Óðåýóáôå!

áðïãåéþóïõí ôç äéÜèåóÞ óáò óôá ýøç! ÁðÝíáíôé áðü ôç óôÜóç Íï 4.

In 1967, Stamatis Katsouras, openes the tavern in the old port and immediately becomes known for quality food. Then the family business undertaken by his sons, Angelis and Vangelis and faithful to tradition, offering fresh fish, local traditional cuisine and more. Try it!

PRIMAVERA RESTAURANT - PIZZERIA

TRION IERARCHON SQUARE, SKIATHOS TOWN

The little picturesque balcony, painted in the colours of the sea and the sky, will certainly grab your attention. The morning starts with coffee and tasty omelets. A bit later, the homemade moussaka, the unique gyros and chicken in clay pots and the rich "Bomba", combined with a draught beer, can really boost your mood! Right in front of bus stop number 4.

MOURAGIO TRADITIONAL GREEK TAVERN NEW PORT, SKIATHOS

Ô. 24270 24084 | 6988 614 092 27 ÷ñüíéá, éôáëéêÞ êáé äéåèíÞò êïõæßíá, óå Ýíáí üìïñöï ÷þñï, áêñéâþò ðßóù áðü ôçí åêêëçóßá ôùí Ôñéùí Éåñáñ÷þí. Áíïßãåé óôéò 6:00 ôï áðüãåõìá êáé óáò ðñïôåßíåé íá äïêéìÜóåôå ðéÜôá, üðùò óïëùìü, îéößá, ñéæüôï, öéëÝôï, ìïõóáêÜ áëëÜ êáé éôáëéêÞ ðßôóá, pasta, êáé óáëÜôåò, äéá ÷åéñüò ÑÜíéáò! 27 years of Italian and International cuisine in a beautiful area, right behind Treis Ierarches church. It opens at 6:00 p.m. and among its suggestions you can find dishes such as salmon, swordfish, risotto, fillet, moussaka, as well as Italian pizza, pasta and salads, made by the hands of Rania!

070 DISCOVER SKIATHOS

Áðü ôéò ðéï éóôïñéêÝò ôáâÝñíåò óôï íçóß, ôï ÌïõñÜãéï, óåñâßñåé ãíÞóéá åëëçíéêÞ êïõæßíá, ìáãåéñåõôÜ, ïëüöñåóêá øÜñéá êáé èáëáóóéíÜ. Ìðïñåßôå áêüìá íá ðéåßôå ôï ôóéðïõñÜêé óáò, ÷áæåýïíôáò ôïí êüóìï ðïõ ðçãáéíïÝñ÷åôáé óôï íÝï ëéìÜíé, áðÝíáíôé áêñéâþò áðü ôá éóôéïðëïúêÜ. Fresh fishes and cooked Greek food. We filled 13 years our presence on the island of Skiathos.


GOLDFISH CAFE - COCKTAIL BAR OLD PORT, SKIATHOS T. 6989 294707 | f. goldfish cafe-bar skiathos Ìå ôçí áíáôïëÞ ôïõ óêéáèßôéêïõ Þëéïõ, óáò ðåñéìÝíïõìå óôï ðáëéü ëéìÜíé ôçò ÓêéÜèïõ ãéá ôïí ðñþôï êáöÝ ôçò çìÝñáò ìå èÝá ôï ãáëÜæéï ôçò èÜëáóóáò... ÖñÝóêïé ÷õìïß, äéÜöïñá ñïöÞìáôá áëëÜ êáé ðñïôÜóåéò óå ðñùúíÜ, óõìðëçñþíïõí ôïí êáôÜëïãü ìáò. Êáèþò ç íý÷ôá Ýñ÷åôáé, ôï óêçíéêü áëëÜæåé... ôï GoldFish ìåôáôñÝðåôáé óôï áðüëõôï óçìåßï äéáóêÝäáóçò. ÄñïóéóôéêÜ êïêôÝúë, êáèáñÜ ðïôÜ êáé ç äéÜèåóç óôï áðüãåéü ôçò... At sunrise we will be expecting you at the old port of Skiathos for your first coffee of the day with view of the seas blue... fresh juices, variety of drinks and also breakfast suggestions are included in our menu. As night comes the scenery changes... Goldfish is transformed in the absolute entertainment spot... frozen cocktails, clear spirits and the mood takes off...

DOLCE

CREPE - COFFEE - WAFFLE

SKIATHOS TOWN, BEHIND TOWN HALL (üðéóèåí Äçìáñ÷åßïõ)

DELIVERY: 24270 21591 ¸íá åñãáóôÞñé ãëõêþí êáé áëìõñþí ãåýóåùí! Ãåõôåßôå ôéò ðéï ëá÷ôáñéóôÝò êñÝðåò, ìõñùäÜôåò âÜöëåò, êñýá êáé æåóôÜ óÜíôïõúôò, óáëÜôåò, ÷åéñïðïßçôá ãëõêÜ, êáöÝ, öñÝóêïõò ÷õìïýò êáé Üëëá ñïöÞìáôá. Èá ôï âñåßôå óôï êÝíôñï ôçò ÓêéÜèïõ, áíÜìåóá óôï óðßôé ôïõ ÐáðáäéáìÜíôç êáé ôï Äçìáñ÷åßï. Áíïé÷ôÜ 24 þñåò ôï 24ùñï! Dolce is a shop producing sweet and savoury tastes! Here you can taste the most delicious crepes, fragrant waffles, hot and cold sandwiches, salads, handmade desserts, coffee, fresh juices and other hot drinks. You can find it in the centre of Skiathos, between the house of Papadiamantis and the Town Hall. Open 24 hours!


SOL LEVANTE COFFEE & LUNCH

ÊÕÌÁÔÁ

ÔÁVERNA

SEASIDE, AIRPORT ROAD, SKIATHOS TOWN

NEW PORT, SKIATHOS TOWN | Ô: 24270 22975

Ô: +30 24270 23753

Ëåéôïõñãåß áðü ôï 1994, óôï íÝï ëéìÜíé, ìðñïóôÜ óôá éóôéïðëïúêÜ.

ÏéêïãåíåéáêÞ ôáâÝñíá äßðëá óôçí èÜëáóóá, áð’ ôïí ðáôÝñá óôá

Áíïßãåé áðü ôéò 7:30 ôï ðñùß ìÝ÷ñé áñãÜ ôï âñÜäõ êáé ðñïóöÝñåé ðñùúíÜ, ïìåëÝôåò, ìðÝñãêåñ, êñÝðåò, êëÜìð óÜíôïõúôò, ðáãùôÜ, êáöÝ, ìéëê óÝúê êáé ðïôü óôï ùñáßï êáé Üíåôï ðåñéâÜëëïí ôïõ.

ðáéäéÜ, ëåéôïõñãåß áðü ôï 1979. Ôï ìåíïý ìáò ðåñéëáìâÜíåé ðáñáäïóéáêÞ åëëçíéêÞ êïõæßíá, ìáãåéñåõôÜ, øçôÜ ôçò þñáò,

It has been operated since 1994, at new port, in front of the sailboats. It opens at 7.30 am until late in the evening and offers breakfast, omelettes, burgers, crepes, club sandwich, ice cream, coffee, milkshake and drinks in its nice and comfortable environment.

This tavern by the sea has been family owned and operated since

KABOURELIAS

PAPPAS BAR

RESTAURANT OLD PORT, SKIATHOS | Ô: 24270 21112 ÅëëçíéêÞ ðáñáäïóéáêÞ êïõæßíá áðü ôï 1969. ÖñÝóêá øÜñéá, èáëáóóéíÜ, ìåæÝäåò, ôçò þñáò, ìå ôóéðïõñÜêé, êñáóß, ìðýñá êáé “ðñþôï ôñáðÝæé ðßóôá” óôï ðáëéü ëéìÜíé! Greek traditional cuisine since 1969. Fresh fish, seafood, appetizers, with tsipouro, wine, beer at the first table at the old port!

072 DISCOVER SKIATHOS

|

M. +30 6977 987 291

öñÝóêá øÜñéá êáé èáëáóóéíÜ, ôóßðïõñï êáé ìåæÝäåò.

1979. The tradition passed on to children from their father and the result was a rich menu that includes traditional Greek cuisine, cooked or grilled, fresh fish, a variety of seafood, tsipouro and tasty “meze”.

BAR STREET M. 6945 388 725

POLYTECHNEIOU str., SKIATHOS TOWN

Ôï íÝï ìðáñ óôçí ðüëç ôçò ÓêéÜèïõ. Bar street ìå îÝíç êáé åëëçíéêÞ ìïõóéêÞ, cocktails, ðïôÜ, êÝöé êáé ðïëëÜ event. Ëåéôïõñãåß üëï ôï ÷ñüíï. / It is a new bar in Skiathos’ town. Bar street offers both foreign and Greek music, cocktails, drinks, fun and many events. It operates all year round.


COFFEES CREPES BURGERS CLUB SANTWICHES

SINCE 1995

24 HOURS!

PAPADIAMANTI STR. & MIAOULI STR. SKIATHOS TOWN

ICE CREAMS SWEETS WAFFLES BREAKFAST FRESH SALADS SNACKS

DELIVERY 24270 23840

NO BETTER WAY TO START OR END YOUR DAY!!!

ACCOMMODATIONS hotels, villas, apts...

MATHINOS TRAVEL

RENTALS cars, bikes, boats, yachts... TICKETS ferries, planes, dolphins, buses...

SHIPPING & GENERAL TOURISM AGENCY

EXCURSIONS MAMMA MIA, Athens, Skopelos, Alonissos... WEDDINGS

Tel: (0030) 24270 29222 - 6944864134 - 6945890202 Skiathos Town, 37002 Skiathos Isl, Greece info@mathinos.gr

CONFERENCES

REAL ESTATE

www.mathinos.gr | www.skiathosferries.com

Koulas House Mrs. Syrainoula Mathinou (Nina) Agios Yiannakis, Plakes 37002 Skiathos island Greece Tel: 0030-24270 22025 | Mobile: 0030-6944 864 134 | E-mail: sera@mathinos.gr | www.koulashouse.gr


EMPORIO FASHION TRENDS FOR MEN AND WOMEN PANORA STR. SKIATHOS ÔOWN Ô: 24270 22001

ÌÁÉÑÇ

BEAUTY SPOT

LINGERIE

AT THE END OF PAPADIAMANTI STR. (BY THE POST OFFICE)

PAPADIAMANTI Str. (next to the Post Office), SKIATHOS Ô: 24270 22942 Åðþíõìá åóþñïõ÷á, ðéæÜìåò, ìáãéü. ÁíäñéêÜ, ãõíáéêåßá, ðáéäéêÜ.

MARY.

Branded lingerie, pajamas, swimsuits, for men, women and children.

074 DISCOVER SKIATHOS

Ô. 24270 21986

www.beautyspot.gr

ÊáôÜóôçìá åðþíõìùí êáëëõíôéêþí, óôïí êåíôñéêü ðåæüäñïìï ôçò ÓêéÜèïõ, ìå 100 % Original êáëëõíôéêÜ, ìáêéãéÜæ, áñþìáôá ãéá ôïí Üíäñá êáé ôç ãõíáßêá. Max Factor - 20 %, Batiste - 40 % êáé ðïëëÝò áêüìç ðñïóöïñÝò. Cosmetics, make up & perfumes shop, on the c e n t r a l pedestrian of Skiathos island, with 100 % Original branded products to cover every woman and man needs. Special prices on all Max Factor -20 %, Batiste -40% and many o t h e r suprises.


ÊÇÐÏÕÑÉÊÇ ÐÁÐÏÕÔÓÇ

SKIATHOS, AGIOS FANOURIOS | Ô. 24270 23021 & 6977751391 | www.kipouriki.com PELION, KALA NERA | T. 24230 23289 Ï ÐÁÑÁÄÅÉÓÏÓ ÔÙÍ ÖÕÔÙÍ ... ÔÙÑÁ ÊÁÉ ÓÔÇ ÓÊÉÁÈÏ! Ç åðé÷åßñçóç îåêßíçóå óôá ÊáëÜ ÍåñÜ, óôï ÐÞëéï áðü ôïí ãåùðüíï ê. Íßêï ÐáðïõôóÞ. Ç ÊçðïõñéêÞ ÐáðïõôóÞ Ý÷åé ìåãÜëç åìðåéñßá óôç äéáìüñöùóç êáé óõíôÞñçóç êÞðùí ôüóï óôçí ðåñéï÷Þ ôïõ Ðçëßïõ üóï êáé ôùí ÓðïñÜäùí. ËáìâÜíïíôáò õðüøç ôçí ôïðïèåóßá, ôï ìéêñïêëßìá êáé ôç ãýñù öõóéêÞ âëÜóôçóç êáèþò êáé ôéò áíÜãêåò êáé ôéò åðéèõìßåò ôùí ðåëáôþí, áíáëáìâÜíïõí ôçí êáôáóêåõÞ êÞðùí áðü ôá áñ÷éêÜ óôÜäéá ìÝ÷ñé êáé ôçí ôåëéêÞ öýôåõóç êáèþò åðßóçò êáé ôçí åãêáôÜóôáóç ðëÞñïõò áñäåõôéêïý óõóôÞìáôïò. Ìå ðëÞñç åîïðëéóìü êáé åîåéäéêåõìÝíï ðñïóùðéêü áíáëáìâÜíïõí ðåñéóôáóéáêÝò åñãáóßåò, üðùò êëÜäåìá ìåãÜëùí äÝíôñùí, êáèÜñéóìá ïðùñùöüñùí, êáèþò åðßóçò êáé ôç óõíôÞñçóç îåíïäï÷åéáêþí ìïíÜäùí êáé éäéùôéêþí ÷þñùí. Óôï öõôþñéï èá âñåßôå Üíèç - öõôÜ, äÝíôñá êáëëùðéóôéêÜ êáé ïðùñïöüñá, åðï÷éáêÜ, èÜìíïõò, ìåãÜëç ðïéêéëßá áñùìáôéêþí ê.Ü., êáèþò êáé ü,ôé åîïðëéóìü ÷ñåéÜæåóôå ãéá ôïí êÞðï óáò!

Gardening "Papoutsis" has extensive experience in garden design and maintenance, starting from the early stages to the final planting and installation of a complete irrigation system. With full equipment and skilled staff, they undertake occasional work such as pruning large trees, cleaning fruit trees, as well as servicing hotel units and private spaces. In the nursery garden you will find flowers - plants, ornamental and fruit trees, seasonal shrubs, a wide variety of fragrances, etc., as well as all the equipment that you need for your garden!


ÍÏÔÉÁ MÅÑÉÁ

Ç ÊÏÓÌÏÐÏËÉÔÉÊÇ ÐËÅÕÑÁ ÔÇÓ ÓÊÉÁÈÏÕ

076 DISCOVER SKIATHOS


SOUTHERN THE COSMOPOLITAN SIDE OF THE ISLAND

SKIATHOS

Photo: SKYFRAME


SOUTHERN SKIATHOS

Ç ÍÏÔÉÁ ÐËÅÕÑÁ ÔÇÓ ÓÊÉÁÈÏÕ ÅÉÍÁÉ ÁÕÔÇ ÐÏÕ ÃÍÙÑÉÆÅÉ ÔÇ ÌÅÃÁËÇ ÔÏÕÑÉÓÔÉÊÇ ÁÍÁÐÔÕÎÇ ÊÁÉ “ÕÐÅÕÈÕÍÅÓ” ÃÉ ÁÕÔÏ ÅÉÍÁÉ ÏÉ ÐÏËÕÁÑÉÈÌÅÓ, ÌÏÍÁÄÉÊÇÓ ÏÌÏÑÖÉÁÓ, ÐÁÑÁËÉÅÓ ÔÇÓ ÐÙÓ ÖÔÁÍÏÕÌÅ... Áðü ôï ëéìÜíé îåêéíÜ êáé óõíå÷ßæåé êáôÜ ìÞêïò ôçò áêôïãñáììÞò ôçò íüôéáò ðëåõñÜò ôïõ íçóéïý, Ýíáò äñüìïò 14 ÷éëéïìÝôñùí ðïõ ìáò ðåñíÜåé áðü üëåò ôéò ðáñáëßåò. Ôï ìåôáöïñéêü ìÝóï… äéêü óáò! ÐÝñá áðü ôï É× óáò êáé ôá ôáîß ðïõ îåêéíïýí áðü ôï íÝï ëéìÜíé, ïé ðéï ñïìáíôéêïß ìðïñïýí íá ðñïôéìÞóïõí ôá ðëïéÜñéá ìå áöåôçñßá ôï ðáëéü ëéìÜíé. ÂÝâáéá, ìðïñåßôå, ðÜíôïôå íá åðùöåëçèåßôå êáé áðü ôçí ðïëý êáëÞ êáé ìå óõ÷íÜ äñïìïëüãéá äçìüóéá óõãêïéíùíßá, îåêéíþíôáò êáé ðÜëé áðü ôï íÝï ëéìÜíé, áðÝíáíôé áðü ôï äçìïôéêü ó÷ïëåßï. Êáé áí ìðåñäåõôåß êáíåßò óôç óôÜóç ðïõ èá êáôÝâåé, ôï ìüíï óßãïõñï åßíáé ðùò äåí èá âãåé ÷áìÝíïò.

ÔÉ ÈÁ ÄÏÕÌÅ... Ðáñáëßåò, âÝâáéá!... êáé ôé ðáñáëßåò! 22 óôïí áñéèìü (êáé êÜðïéåò ðéï ìéêñÝò êáé áðüìåñåò), ðïõ óôï óýíïëü ôïõò åßíáé ïñãáíùìÝíåò êáé ðëáéóéþíïíôáé áðü ðïëõÜñéèìá êáôáëýìáôá êÜèå åßäïõò ãéá üëåò ôéò áðáéôÞóåéò, áðü åíôõðùóéáêÜ áóôåñÜôá îåíïäï÷åßá, boutique hotels, ìÝ÷ñé ïéêïãåíåéáêÜ óõìðáèçôéêÜ studios. Ôçí áëõóßäá ôùí ðáñï÷þí óõìðëçñþíïõí ôáâÝñíåò, åóôéáôüñéá, êáôáóôÞìáôá ìå êáëïêáéñéíÜ åßäç, óïýðåñ ìÜñêåô, water sports, beach bars ê.Ü. Ìå ëßãá ëüãéá äåí èá óáò ëåßøåé ôßðïôá áðü áíÝóåéò åíþ Ý÷åôå ôçí åõêáéñßá, áí âáñåèåßôå -ëÝìå ôþñá- óå ìéÜ ðáñáëßá, íá “ðåôá÷ôåßôå” ìÝ÷ñé ôç äéðëáíÞ!

THE SOUTH SIDE OF SKIATHOS IS THE ONE THAT ENJOYS THE GREATER TOURIST DEVELOPMENT, AND THIS IS DUE TO THE NUMEROUS AND BEAUTIFUL BEACHES HOW TO GET THERE… There is only one road (14 Km), leading to the southern part of the island. It starts from the port, and, surrounding the town, it passes from above of almost every beach. The means of transport is up to you. You can take a car or a taxi, which leave from the new port, or if you want to be more romantic, you can catch one of the boats that leave from the old port and approach almost all the beaches. Also, you can use the public transport, which is very good and with frequent services. The bus terminus is located at the new port, in front of the elementary school. Most centrally, you shouldn't be anxious for missing your stop, because wherever you get off the bus, this is where you "should" be!

WE ARE GOING TO SEE… Beaches, of course!... and some beaches they are! We count 22 of them, almost all of them organized and surrounded be numerous accommodation options of every type, meeting all requirements, impressive starrated hotels, boutique hotels as well as nice family studios. The available services also include taverns, restaurants, shops with beach items, supermarkets, water sports, beach bars and more. In other words, you will have all the amenities you need, and, in the improbable case you are ever bored, while you are in one of the beaches, you have the opportunity to "hop" to the next one!

078 DISCOVER SKIATHOS


SOUTHERN SKIATHOS BUS STOP # 22, 23, 24, 25, 26 (terminal) Oé ÊïõêïõíáñéÝò åßíáé ç ðéï äéÜóçìç ðáñáëßá ôçò íüôéáò ðëåõñÜò. ÅìâëçìáôéêÞ, ìå ãáëÜæéá óçìáßá, ðåíôáêÜèáñá, êñõóôÜëëéíá íåñÜ, åîùôéêÞò ïìïñöéÜò êáé ðëÞñùò ïñãáíùìÝíç. Beach bars ðïõ óåñâßñïõí êáé öáãçôü, ï ðáñÜäåéóïò ôùí èáëÜóóéùí óðïñ. Áêñéâþò áðü ðÜíù ôçò åßíáé ç ëßìíç ÓôñïöéëéÜ êáé Ýíá ðåñßðáôïò åêåß, áîßæåé ôïí êüðï! Óôçí áíáôïëéêÞ Üêñç ôçò õðÜñ÷åé Ýíá ìéêñü ëéìáíÜêé, ðïõ ðñïóåããßæïõí åêäñïìéêÜ óêÜöç. Óôï äñüìï, áêñéâþò áðü ðÜíù èá âñåßôå ðïëëÜ êáôáëýìáôá, åóôéáôüñéá, super markets.

BUS STOP # 25 Ç Áãßá ÅëÝíç åßíáé ìéá ðáíÝìïñöç ðáñáëßá êáé èá ÷ñåéáóôåß íá ðåñðáôÞóïõìå ëßãï áðü ôç óôÜóç áí äåí Ý÷ïõìå ü÷çìá. ÏñãáíùìÝíç, èáëÜóóéá áèëÞìáôá, êáé ôï ùñáéüôåñï çëéïâáóßëåìá ðïõ Ý÷åôå äåé! Óôçí ðáñáëßá ëåéôïõñãåß beach bar. Agia Eleni is a beautiful, organized beach that we can approach by car or, in case we don't have one, we can walk up there, from the bus stop. Water sports and mainly one of the most beautiful sunsets you have ever seen! Á beach bar opperates there.

Koukounaries is the most famous beach of Southern Skiathos. It has a "Blue Flag", due to its blue, crystal clear waters and its exotic and emblematic landscape. It is fully organized, as it includes beach bars that also serve food, water sports, while along the main road there are restaurants, super markets, and of course accommodations. Do not miss the chance to take a walk at Strofilia Lake that is right behind it! At the eastern side of the beach, there is a small port, in which many excursion boats that transfer visitors anchor.

Agia Eleni

Mikri Banana

Ë. ÓôñïöéëéÜ Strofilia lake

BUS STOP # 21 Ôá ÌÜñáèá åßíáé ìéá ìéêñÞ êáé êïóìïðïëßôéêç ðáñáëßá, âñáâåõìÝíç ìå ãáëÜæéá óçìáßá, êÜôù áêñéâþò áðü ôï îåíïäï÷åßï Skiathos Palace. Èá êáôåâåßôå áðü ôï ìéêñü ÷ùìÜôéíï äñïìÜêé. Óôçí ðáñáëßá ëåéôïõñãåß beach bar.

Koukounaries

Megali Banana Ampelakia

BUS STOP # 26 terminal Tá ÁìðåëÜêéá âñßóêïíôáé ìåôÜ ôéò ÊïõêïõíáñéÝò. Áíåâåßôå ôïí áíçöïñéêü äñüìï êáé óôçí êïñõöÞ ôïõ ëüöïõ, áñéóôåñÜ, êáôåâåßôå ôá óêáëÜêéá ðïõ ïäçãïýí óôçí ðáñáëßá.

Maratha

Ampelakia beach is located just after Koukounaries. Follow the uphill road and when you get on the top of the hill, turn left. Then use the stairs that lead to the beach.

BUS STOP # 26 terminal Ç MåãÜëç êáé ç ÌéêñÞ ÌðáíÜíá åßíáé îáêïõóôÝò óå üëï ôï íçóß. Ç ÌéêñÞ ÌðáíÜíá åßíáé ç åðßóçìç ðáñáëßá ãõìíéóôþí ôçò ÓêéÜèïõ. Áðü ôï ôÝëïò ôçò ëåùöïñåéáêÞò ãñáììÞò, áíåâáßíïõìå ôï ëïöÜêé êáé ðÜìå äåîéÜ. Megali Banana and Mikri Banana beaches are well known, all around the island! Mikri Banana is the "official" nudist beach of Skiathos. From the end of the bus line, you will have to climb the hill and then turn right.

Maratha is a small and cosmopolitan beach that owns the "Blue Flag", right below Skiathos Palace hotel. At bus stop, you will find a dirt lane that leads to the beach. Á beach bar opperates there.

BUS STOP # 14, 15 Ï Êïëéüò åßíáé ìéá Þóõ÷ç ðáñáëßá, äßðëá óôï Âñïìüëéìíï, áêñéâþò êÜôù áðü ôï äñüìï. Ëåéôïõñãïýí êáôáëýìáôá, åóôéáôüñéá. Kolios is a quiet beach, next to Vromolimnos, right below the main road. You will find there accommodations and restaurants.

BUS STOP # 16 Ç Áãßá ÐáñáóêåõÞ åßíáé áðü ôéò ðéï ôïõñéóôéêÝò ðåñéï÷Ýò ôïõ íçóéïý. Èá âñåßôå ðïëëÜ êáé ðïëõôåëÞ êáôáëýìáôá, ôáâÝñíåò êáé åóôéáôüñéá, super markets. Ç ðáñáëßá åßíáé ïñãáíùìÝíç, ìå èáëÜóóéá óðïñ. Agia Paraskevi is an enchanting beach in one of the most tourist areas of Skiathos, with luxurious hotels, taverns, restaurants, super markets and water sports.

Troulos Ag. Paraskevi Kolios BUS STOP # 19, 20 Ï Ôñïýëïò åßíáé ìåôÜ ôç äéáóôáýñùóç ðïõ ðçãáßíåé óôç âüñåéá ðëåõñÜ ôïõ íçóéïý, óôçí ðáñáëßá ÌåãÜëï ÁóÝëçíï. Èá âñåßôå êáôáëýìáôá, åóôéáôüñéá, super markets. H ðáñáëßá åßíáé ïñãáíùìÝíç. Troulos beach is fully organized. You will find lots of accommodations, restaurants and super markets.

Vromolimnos

BUS STOP # 13 Ï Âñïìüëéìíïò åßíáé ç áãáðçìÝíç íåáíéêÞ ðáñáëßá. Ç óôÜóç áðÝ÷åé ðåñßðïõ 1 ÷ëì. êáé áí äåí Ý÷åôå ü÷çìá èá ðñÝðåé íá ðåñðáôÞóåôå. ÏñãáíùìÝíç, ìå åóôéáôüñéï, beach bar, èáëÜóóéá óðïñ. Áêñéâþò áðü ðÜíù åßíáé ìéá ìéêñÞ ëßìíç - õäñïâéüôïðïò. Vromolimnos beach is favorite among young people. You can reach it by car and bus. From the stop you will have to walk for about 1 km. It is organized, with a restaurant and beach bar and of course water sports. Above the beach, there is a small lake-wetland.

080 DISCOVER SKIATHOS


ME MIA MATIA...

BUS STOP # 12 Ç ÔæáíåñéÜ åßíáé ìéá üìïñöç ðáñáëßá, óôçí áãêÜëç åíüò ìéêñïý êüëðïõ, ðïõ ðñïóåããßæåôáé êáé ìå êáñáâÜêé. ÏñãáíùìÝíç, ìå êáôáëýìáôá, super market, ôáâÝñíåò, beach bar, èáëÜóóéá óðïñ. Ëßãï ðñéí åßíáé ç ìéêñÞ ðáñáëßá Óêëçèñß. Tzaneria is a small, wonderful embrace that you can reach by car, bus or boat. You will find umbrellas, water sports, sunbeds, taverns, super markets, beach bar. At a short distance before Tzaneria, there is a small, hidden bay, the Sklithri beach.

BUS STOP # 10 Ïé Á÷ëáäéÝò åßíáé óçìáíôéêüò ôïõñéóôéêüò ïéêéóìüò. Èá âñåßôå êáôáëýìáôá, ôáâÝñíåò, super markets. Ç ðáñáëßá åßíáé áêñéâþò áðü êÜôù, ðëÞñùò ïñãáíùìÝíç. ÖôÜíåôå êáé ìå ôï êáñáâÜêé. Achladies is an important tourist settlement, with several accommodations, restaurants and super markets around the homonymous big sandy and fully organized beach. You can, also reach it by boat.

Vasilias

Achladies

Tzaneria

Kanapitsa

ÁÔ A GLANCE...

Megali Ammos

BUS STOP # 4, 5, 6 Ç ÌåãÜëç ¢ììïò åßíáé ç êïíôéíüôåñç ðáñáëßá óôç ×þñá, ìÞêïõò 1,2 ÷ëì., ðëÞñùò ïñãáíùìÝíç. Èá âñåßôå ôáâÝñíåò, êáôáëýìáôá, super markets. Megali Ammos, with its 1,2 km long coast, is the closest beach to Skiathos town. It is fully organized, with taverns, several accommodations, super markets, etc.

BUS STOP # 7, 8 Ï Ìéêñüò êáé ÌåãÜëïò ÂáóéëéÜò äçìéïõñãïýí ìéá åíéáßá ðáñáëßá ìÞêïõò 600ì. Ðåñéóóüôåñï ïñãáíùìÝíïò ï ÌåãÜëïò ÂáóéëéÜò, åêåß èá âñåßôå êáé èáëÜóóéá óðïñ. ÖôÜíåôå êáé ìå ôï êáñáâÜêé. Mikros and Megalos Vasilias form a single, 600 m. long, beautiful beach. Megalos Vasilias is more organized beach and you will find there water sports. You can also reach them by boat.

BUS STOP # 12 Ç Êáíáðßôóá åßíáé ìåôÜ ôç ÔæáíåñéÜ êáé áí äåí Ý÷åôå ü÷çìá èá ðåñðáôÞóåôå ãéá 10 ëåðôÜ (ìðïñåßôå üìùò íá ðÜôå êáé ìå ôï êáñáâÜêé). ÏñãáíùìÝíç, õðÜñ÷ïõí êáôáëýìáôá, ôáâÝñíá óôçí ðáñáëßá, èáëÜóóéá óðïñ. Áí Ý÷åôå üñåîç ãéá ðåñðÜôçìá, êÜíôå ôï ãýñï ôïõ áêñùôçñßïõ ìÝ÷ñé íá îáíáâãåßôå óôïí êåíôñéêü äñüìï. Kanapitsa beach is located at a small distance from Tzaneria beach, so you can either walk up there within 10 minutes, or you can reach it by car, bus or boat. It includes umbrellas, sunbeds, beach service, water sports and a beautiful tavern-bar. If you feel like walking, you can circle the cape till you meet the main road again.


SOUTHERN SKIATHOS

TOWN

MEGALI AMMOS

MEGALI AMMOS Áðïôåëåß óôçí ïõóßá ðñïÝêôáóç ôçò ðüëçò ôçò ÓêéÜèïõ, ðñïò ôá äõôéêÜ, êáé ìðïñåßôå íá öôÜóåôå ðåñðáôþíôáò (óôÜóåéò ëåùöïñåßïõ Íï 4,5,6). ¹ñåìá, êáèáñÜ íåñÜ, ëåðôÞ Üììïò, êáé ìáæß ìå ôçí ðáñáëßá “Ìýôéêáò”, ðïõ åßíáé ç óõíÝ÷åéÜ ôçò óôá äõôéêÜ, êáé ôç ìéêñÞ ðáñáëßá “Óßöåñç”, óôá áíáôïëéêÜ, äçìéïõñãïýí ìéá áêôÞ ìÞêïõò 1,2 ÷ëì. Ç ðáñáëßá åßíáé ðëÞñùò ïñãáíùìÝíç, ìå ïìðñÝëåò, îáðëþóôñåò, èáëÜóóéá óðïñ, íáõáãïóþóôç, ôáâÝñíåò. Óôïí ïéêéóìü (ÖôåëéÜ), èá âñåßôå super markets, åíïéêéÜóåéò moto êáé áñêåôÜ êáôáëýìáôá. Óôïí Ìýôéêá ëåéôïõñãåß ìéá ìéêñÞ êáíôßíá. In essence, it is an extension of the town of Skiathos to the west, and you can reach it by walking (bus stops No. 4, 5, and 6). Calm, clear waters, fine sand, and along with "Mytikas" beach, which can be found nearby to the west, and the small "Siferi" beach to the east, they create a 1.2 km long coast. The beach is fully organized, with umbrellas, sunbeds, water sports, a lifeguard, and taverns. At the settlement (Ftelia), you will find super markets, moto rentals and several accommodations. A small food truck operates in Mytikas.

082 DISCOVER SKIATHOS


TOWN

VASILIAS

VASILIAS Ï Ìéêñüò êáé ï ÌåãÜëïò ÂáóéëéÜò, äçìéïõñãïýí ìéÜ åíéáßá, ùñáßá ðáñáëßá, áìÝóùò ìåôÜ ôç ÌåãÜëç ¢ììï êáé ôïí Ìýôéêá, ìÞêïõò 600ì. ÁðÝ÷ïõí áðü ôç ×þñá 4 ÷ëì. (óôÜóåéò ëåùöïñåßïõ Íï 7 êáé 8), üðïõ öôÜíåôå êáé ìå ôï êáñáâÜêé. Èá âñåßôå ëßãåò ïìðñÝëåò êáé îáðëþóôñåò, óôï Ìéêñü ÂáóéëéÜ, ðåñéóóüôåñåò óôï ÌåãÜëï, åîõðçñÝôçóç ðáñáëßáò, èáëÜóóéá óðïñ, åóôéáôüñéá. Mikros and Megalos Vasilias form a single, 600 m. long, beautiful beach, directly after Megali Ammos and Mytikas. They are at a distance of 4 km from Chora (bus stops No. 7 and 8), and you can also reach them by boat. You will find some umbrellas and sunbeds at Mikros Vasilias, more at Megalos Vasilias, beach services, water sports, and restaurants.


SOUTHERN SKIATHOS

TOWN

ACHLADIES

ACHLADIES Óçìáíôéêüò ôïõñéóôéêüò ïéêéóìüò, ìå super markets, êáé áñêåôÜ êáôáëýìáôá, ãýñù áðü ôçí ïìþíõìç ìåãÜëç áììïõäåñÞ ðáñáëßá ìå ôá ðåíôáêÜèáñá íåñÜ (óôÜóç ëåùöïñåßïõ Íï 10). Ôá êáñáâÜêéá Artemis & Agios Charalampos, åêôåëïýí ôáêôéêÜ äñïìïëüãéá áðü ôçí ðüëç ôçò ÓêéÜèïõ. ÐëÞñùò ïñãáíùìÝíç, ìå ïìðñÝëåò, îáðëþóôñåò, èáëÜóóéá óðïñ, íáõáãïóþóôç, ôáâÝñíåò. Important tourist settlement, with super markets and several accommodations around the homonymous big sandy beach with the crystal clear waters (bus stop No. 10). You can reach it by the boats, Artemis & Agios Charalampos, which make regular itineraries from the town of Skiathos. Fully organized, with umbrellas, sunbeds, water sports, a lifeguard and taverns.

084 DISCOVER SKIATHOS


TOWN

TZANERIA

TZANERIA Ç ÔæáíåñéÜ åßíáé ìéá ìéêñÞ, ðáíÝìïñöç áãêÜëç, ìå ãáëáæïðñÜóéíá íåñÜ êáé ëåðôÞ Üììï. ÖôÜíåôå ìå É×, ìå ëåùöïñåßï (óôÜóç Íï 12), Þ ìå êáñáâÜêé áðü ôç ×þñá. Áðü ðÝñõóé ëåéôïõñãåß åêåß êáé beach bar - restaurant. Óôçí ðåñéï÷Þ õðÜñ÷ïõí îåíïäï÷åßá, ôáâÝñíåò, super market, åíþ óôçí ðáñáëßá èá âñåßôå ïìðñÝëåò, îáðëþóôñåò, èáëÜóóéá óðïñ, ãÞðåäï beach volley. Ëßãï ðéï ðñéí, óå Ýíáí ìéêñü, êñõììÝíï üñìï, âñßóêåôáé ç ðáñáëßá Óêëçèñß. Tzaneria is a small, wonderful embrace, with turquoise green waters and fine sand. You can reach it by car, bus (stop No. 12) or boat from Chora. Since last year, a bar-restaurant operates there. In the area there are hotels, taverns, super market, while at the beach you will find umbrellas, sunbeds, water sports, beach volley court. At a short distance before Tzaneria, in a small, hidden bay, you will come across with Sklithri beach.


SOUTHERN SKIATHOS

TOWN

KANAPITSA

KANAPITSA Âñßóêåôáé óôïí êüëðï ôçò Káíáðßôóáò êáé öôÜíåôå ìå É×, ìå ëåùöïñåßï (óôÜóç Íï 12), Þ ìå ôá êáñáâÜêéá Girginis êáé Agios Nikolaos. ¹óõ÷á íåñÜ, åêðëçêôéêÞ èÝá, áðü ôéò ðéï äçìïöéëåßò ôçò ðåñéï÷Þò. ÏìðñÝëåò, îáðëþóôñåò, åîõðçñÝôçóç ðáñáëßáò, èáëÜóóéá óðïñ êáé Ýíá ùñáßï restaurant - bar, ìå Üíåôï ðÜñêéíãê. Óôçí ðåñéï÷Þ õðÜñ÷ïõí îåíïäï÷åßá êáé Üëëá êáôáëýìáôá. You can reach it by car, bus (stop No.12), or by the boats Girginis and Agios Nikolaos from Chora. Calm waters, an extraordinary view, one of the most popular of the area. Umbrellas, sunbeds, beach service, water sports and a beautiful restaurant-bar, with spacious parking. There are hotels and other accommodations in the area.

086 DISCOVER SKIATHOS


TOWN

VROMOLIMNOS

VROMOLIMNOS Ìç óáò îåíßæåé ôï üíïìÜ ôïõ! Åßíáé áðü ôéò ùñáéüôåñåò ðáñáëßåò ôïõ íçóéïý, ìå êñõóôÜëëéíá íåñÜ, ëåðôÞ Üììï, êáé íåáíéêü êõñßùò êïéíü. ÖôÜíåôå ìå É× êáé ëåùöïñåßï (óôÜóç Íï 13 ), áð’ üðïõ èá ðåñðáôÞóåôå ðåñßðïõ 1÷ëì. ÐÜíù áðü ôçí ðáñáëßá õðÜñ÷åé ìéá ìéêñÞ ëßìíç - õäñïâéüôïðïò. Èá âñåßôå ïìðñÝëåò, îáðëþóôñåò, åîõðçñÝôçóç ðáñáëßáò, èáëÜóóéá óðïñ, íáõáãïóþóôç. Óôçí ðáñáëßá ëåéôïõñãåß ôï beach bar - restaurant Porto Paradiso It is one of the most beautiful beaches of the island, with crystal clear waters, fine sand, and mainly young people. You can reach it by car and bus (stop No. 13), from where you will walk for about 1 km. Above the beach, there is a small lake-wetland. You will find umbrellas, sunbeds, beach service, water sports, and lifeguard. Porto Paradiso, beach bar restaurant opperates there.


SOUTHERN SKIATHOS

TOWN

KOLIOS

KOLIOS ¼ìïñöç, ó÷åôéêÜ Þóõ÷ç ðáñáëßá. Ìðïñåßôå íá ôçí öôÜóåôå åßôå áðü ôçí ßäéá äéáóôáýñùóç ðïõ ïäçãåß óôï Âñoìüëéìíï -ðçãáßíïíôáò üìùò äåîéÜ, óôï ÷ùìáôüäñïìï-, åßôå ðñï÷ùñþíôáò Üëëá 200ì. ðÜíù óôïí êåíôñéêü äñüìï, óôï ýøïò ôïõ åóôéáôïñßïõ “ÁðÝñáíôï ÃáëÜæéï”, (óôÜóåéò ëåùöïñåßïõ Íï 14, 15). Beautiful, relatively quiet beach. You can reach it either from the same intersection that leads to Vromolimnos -heading right, to the dirt road-, or by moving forward for another 200 m. on the main street, at the height of "Aperando Galazio" (Infinity Blue) restaurant (bus stops No. 14 and 15).

088 DISCOVER SKIATHOS


TOWN

AG. PARASKEVI

AGIA PARASKEVI ÌáãåõôéêÞ áììïõäéÜ, ìå êñõóôÜëëéíá íåñÜ, ðïõ âáèáßíïõí óôáäéáêÜ, óå ìéá áðü ôéò ðéï ôïõñéóôéêÝò ðåñéï÷Ýò ôçò ÓêéÜèïõ (ÐëáôáíéÜò), ìå ðïëõôåëÞ îåíïäï÷åßá, ôáâÝñíåò, åóôéáôüñéá, super markets. ÖôÜíåôå ìå É× Þ ëåùöïñåßï (óôÜóç Íï 16). ÏñãáíùìÝíç ðáñáëßá, ìå èáëÜóóéá óðïñ, ðåñßðôåñï, áíáøõêôÞñéá, íáõáãïóþóôç. Óôç ìÝóç ôçò, åêâÜëëåé Ýíá ìéêñü ñÝìá, ìå ôï íåñü ôïõ íá ôñÝ÷åé ó÷åäüí üëï ôï ÷ñüíï. Ëßãï ðéï ðÝñá, èá óõíáíôÞóåôå ôç ìéêñÞ ðáñáëßá Ðüñïò. An enchanting sandy beach, with crystal clear waters that deepen gradually, in one of the most tourist areas of Skiathos (Platanias), with luxurious hotels, taverns, restaurants, and super markets. You can reach it by car or bus (stop No. 16). It is an organized beach with water sports, a kiosk, refreshment stands, and a lifeguard. In its middle, a small stream outfalls, with its water running almost throughout the year. At a small distance, you will find the small Poros beach.


SOUTHERN SKIATHOS

TOWN

TROULOS

TROULOS ÐÞñå ôï üíïìÜ ôçò áðü ôï íçóÜêé ðïõ âñßóêåôáé åêåß êáé ìïéÜæåé ìå ôñïýëï. ¸íá óôåíü äñïìÜêé áñéóôåñÜ óôïí êåíôñéêü äñüìï, èá óáò ïäçãÞóåé óôçí ðáñáëßá, ðïõ åßíáé ðëÞñùò ïñãáíùìÝíç. Óôçí ðåñéï÷Þ õðÜñ÷ïõí îåíïäï÷åßá, ôáâÝñíåò, super market. ÓôÜóç ëåùöïñåßïõ Íï 20. It was named after the small island that is located there and which resembles a dome (troulos). A narrow alley to the left of the main road will lead you to the beach, which is fully organized. In the area there are hotels, taverns, super market. Bus stop No. 20.

090 DISCOVER SKIATHOS


TOWN

MARATHA

MARATHA Åßíáé ìéá “êñõöÞ” ðáíÝìïñöç áãêÜëç ìå ÷ñõóÞ Üììï êáé êñõóôÜëëéíá íåñÜ, ôï “ìéêñü áäåëöÜêé” ôçò ðáñáëßáò ÊïõêïõíáñéÝò, êÜôï÷ïò êáé áõôÞ ôçò “ÃáëÜæéáò Óçìáßáò”. Éäáíéêü ðåñéâÜëëïí ãéá ÷áëÜñùóç, ñïìáíôéêÞ êáé ðïëéôéóìÝíç áôìüóöáéñá. Óôç óôÜóç Íï 21, óõíáíôÜìå ôï ÷ùìÜôéíï äñïìÜêé ðïõ ïäçãåß óôçí ðáñáëßá. This is a "hidden" beautiful embrace with golden sand and crystal clear waters, the "little sibling" of Koukounaries beach. Maratha owns the “Blue Flag”. Ideal environment for relaxation, romantic and civilized atmosphere, flawless service by "Maratha Beach". Át bus stop No. 21, we find a dirt lane that leads to the beach.


SOUTHERN SKIATHOS

TOWN

KOUKOUNARIES

KOUKOUNARIES Åßíáé ç ðáñáëßá, ðïõ ç öùôïãñáößá ôçò öéãïõñÜñåé óå üëïõò ôïõò ôáîéäéùôéêïýò ïäçãïýò ãéá ôç ÓêéÜèï êáé óõãêáôáëÝãåôáé óôéò ïìïñöüôåñåò ôïõ êüóìïõ. ÁíáöÝñåôáé êáé ùò “×ñõóÞ ¢ììïò”, ëüãù ôçò éäéáßôåñá øéëÞò Üììïõ ðïõ ÷ñõóßæåé óôïí Þëéï. ÊáôáãÜëáíá, ðåíôáêÜèáñá íåñÜ êáé åîùôéêü ôïðßï óôï ïðïßï óõíôåëåß êáé ôï äÜóïò êïõêïõíáñéþí ðïõ öôÜíåé ìÝ÷ñé ôç èÜëáóóá, áëëÜ êáé ç ëßìíç ÓôñïöéëéÜ ðïõ âñßóêåôáé áêñéâþò áðü ðßóù. ÖôÜíåôå ìå É×, êáñáâÜêéá êáé ìå ôï ëåùöïñåßï (óôÜóåéò Íï 22, 23, 24, 25, 26). Óôçí áíáôïëéêÞ ðëåõñÜ ôçò ðáñáëßáò õðÜñ÷åé Ýíá ìéêñü ëéìÜíé óôï ïðïßï äÝíïõí ðïëëÜ åêäñïìéêÜ êáñÜâéá ìåôáöÝñïíôáò åðéóêÝðôåò. Ç ðáñáëßá Ý÷åé “ÃáëÜæéá Óçìáßá”, åßíáé ðëÞñùò ïñãáíùìÝíç, ëåéôïõñãïýí beach bars, ðïõ óåñâßñïõí êáé öáãçôü, Ý÷åé ó÷ïëÝò ìå èáëÜóóéá óðïñ, åíþ êáôÜ ìÞêïò ôïõ êåíôñéêïý äñüìïõ, õðÜñ÷ïõí åóôéáôüñéá, super market, êáé âÝâáéá êáôáëýìáôá, ìå ôï áñéóôïêñáôéêü Skiathos Palace êáé ôï íåüäìçôï Elivi, í’ áãíáíôåýïõí ôçí ðáñáëßá áðü ðåñßïðôåò èÝóåéò. This is the beach, the photograph of which is featured in all travel guides about Skiathos, and it is included in the most beautiful of the world. It is also mentioned as "Chrysi Ammos" (Golden Sand) due to its particularly fine sand, which seems golden under the sun. Blue, crystal clear waters and an exotic landscape, to which also the pine forest that reaches the sea, as well as Strofilia lake, which is located exactly behind it, contribute. You can reach it by car, boats and bus (stops No. 22, 23, 24, 25, 26). At the eastern side of the beach, there is a small port, in which many excursion boats that transfer visitors anchor. The beach has a "Blue Flag", it is fully organized, it includes beach bars that also serve food, it has water sport schools, while along the main road there are restaurants, super markets, and, of course, accommodations, with the aristocratic Skiathos Palace and the new one ‘Elivi’ overviewing the beach from prominent positions.

092 DISCOVER SKIATHOS


Photo: SKYFRAME


SOUTHERN SKIATHOS

TOWN

AMPELAKIA

AMPELAKIA Âñßóêåôáé áìÝóùò ìåôÜ ôéò ÊïõêïõíáñéÝò. ÁêïëïõèÞóôå ôïí áíçöïñéêü äñüìï ðïõ ðçãáßíåé óôçí ðáñáëßá ÌðáíÜíá, áðü ôç óôÜóç Íï 26, êáé óôá 100ì. óôñßøôå áñéóôåñÜ. ÌåôÜ áðü ëßãï, èá äåßôå Ýíá ìéêñü ìïíïðáôÜêé, ðïõ óáò âãÜæåé óôçí ðáñáëßá, ìéá ìéêñÞ üáóç ãáëÞíçò ìå öüíôï ôá êñõóôÜëëéíá íåñÜ. It is located just after Koukounaries. Follow the uphill road that goes to Banana beach, from bus stop No. 26, and turn left after 100m. After a while, you will see a small path, which will get you to the beach, a small oasis of peacefulness with crystal clear waters.

094 DISCOVER SKIATHOS


TOWN

MEGALI & MIKRI BANANA

MEGALI & MIKRI BANANA ¸÷åé ëßãï ðåñðÜôçìá áëëÜ áîßæåé ôïí êüðï. Áðü ôç óôÜóç Íï 26, óôéò ÊïõêïõíáñéÝò, áíåâáßíåôå ôï áíçöïñéêü äñïìÜêé, ìÝ÷ñé ôçí êïñõöÞ ôïõ ëüöïõ êáé ìåôÜ êáôçöïñßæåôå ìÝóá áðü ôïí åëáéþíá. Ç ÌåãÜëç ÌðáíÜíá (KñáóóÜò), åßíáé ïñãáíùìÝíç ðáñáëßá, ìå íåáíéêü, êõñßùò êïéíü. Ëåéôïõñãåß ìðáñÜêé ðïõ óåñâßñåé êáé öáãçôü. Ëßãï ðéï äåîéÜ åßíáé ç ÌéêñÞ ÌðáíÜíá (ÓðÜñôáêïò), ç “åðßóçìç” ðáñáëßá ãõìíéóôþí ôçò ÓêéÜèïõ êáé áðü ôéò ðéï äéÜóçìåò óôçí ÅëëÜäá. Ëåéôïõñãåß êáíôßíá. You will have to walk for a while, but it is worth the trouble. From bus stop No. 26, at Koukounaries, you climb up the alley, up to the top of the hill, and then move downwards through the olive grove. Megali Banana is an organized beach, mostly attended by young people. A restaurant - bar opperates here. Ìikri Banana is is the "official" nudist beach of Skiathos, and one of the most famous in Greece. A little bar opperates here.

MIKRI ÂANANA

MEGALI ÂANANA


SOUTHERN SKIATHOS

TOWN

AGIA ELENI

AGIA ELENI ÐÞñå ôï üíïìÜ ôçò áðü ôï ìéêñü åêêëçóÜêé ðïõ âñßóêåôáé åêåß. ÊáôáãÜëáíá, ðåíôáêÜèáñá íåñÜ, ðåýêá ðïõ öôÜíïõí ìÝ÷ñé ôç èÜëáóóá, èÝá ôï ÐÞëéï, èáëÜóóéá áèëÞìáôá êáé êõñßùò Ýíá áðü ôá ùñáéüôåñá çëéïâáóéëÝìáôá ðïõ Ý÷åôå äåé! Ôçí áðüëáõóç óõìðëçñþíåé ôï beach bar “Agia Eleni Summer Beach”. ÖôÜíåôå, ëßãï ðñéí ôéò ÊïõêïõíáñéÝò (óôÜóç Íï 25), óôñßâïíôáò äåîéÜ óôïí áóöáëôüäñïìï. It was named after the small church that is located there. Deep blue, crystal clear waters, pines that reach the sea, view to Pelion, water sports, and mainly one of the most beautiful sunsets you have ever seen! Beach bar "Agia Eleni Summer Beach"complements the pleasure. Shortly before you reach Koukounaries (bus stop No. 25), turn right to the asphalt road.

096 DISCOVER SKIATHOS


SOUTHERN SKIATHOS

Ç ËÉÌÍÇ ÓÔÑÏÖÉËÉÁ ÓÔÉÓ ÊÏÕÊÏÕÍÁÑÉÅÓ STROFILIA LAKE IN KOUKOUNARIES

Photos: SKYFRAME

Áêñéâþò ðßóù áðü ôçí ðáñáëßá ÊïõêïõíáñéÝò, âñßóêåôáé Ýíáò óðÜíéïò õäñïâéüôïðïò -Ýíáò áðü ôïõò ôñåéò óçìáíôéêüôåñïõò ôçò ÷þñáò- ãéá áðïäçìçôéêÜ ðïõëéÜ, üðïõ óõ÷íÜ åìöáíßæïíôáé êáé êýêíïé. ÐïëëÜ ðåñéâáëëïíôéêÜ åõñùðáúêÜ ðñïãñÜììáôá óôçñßæïõí ôïí õäñïâéüôïðï, ùò ôüðï õøçëÞò ïéêïëïãéêÞò óçìáóßáò. Ç ëßìíç ðåñéóôïé÷ßæåôáé áðü äÜóïò ìå øçëÜ ðåýêá êáé åðéêïéíùíåß ìå ôç èÜëáóóá ìÝóù åíüò öõóéêïý, óôåíïý äéáýëïõ. Åßíáé Ýíá éäáíéêü ìÝñïò ãéá ðåñßðáôï ìÝóá óå Ýíá ìáãåõôéêü ôïðßï óôï ïðïßï èá áðïëáýóåôå ôçí ïìïñöéÜ êáé ôçí çñåìßá ôçò öýóçò. Directly behind Koukounaries beach, there is a rare wetland for migratory birds, while swans frequently appear. The lake is surrounded by a forest with high pine trees, and it is an ideal place for a walk in a magnificent landscape, in which you will enjoy the beauty and tranquility of nature.

098 DISCOVER SKIATHOS


ÔÏ ÄÁÓÏÓ ÓÔÏ ÌÁÍÄÑÁÊÉ MANDRAKI FOREST

Ôï äÜóïò óôï ÌáíäñÜêé ôçò ÓêéÜèïõ åßíáé Ýíá áðü ôá óðáíéüôáôá öõóéêÜ äÜóç êïõêïõíáñéÜò -õðÜñ÷ïõí µüëéò ôñßá óôçí ÅëëÜäá ðïõ êáôáëáµâÜíïõí ó÷åôéêÜ µéêñÞ Ýêôáóç-, Ýíá ïéêïóýóôçµá ðïõ áíáðôýóóåôáé óå êáèáñÜ áµµþäåò Ýäáöïò. Ç ðáíÝìïñöç äéáäñïìÞ îåêéíÜ áðü ôéò ÊïõêïõíáñéÝò (ç ìßá åßóïäïò åßíáé ðßóù áðü ôï îåíïäï÷åßï ÊÜñáâïò êáé ç Üëëç ëßãï ìåôÜ ôï super market ÊïõêïõíáñéÝò) êáé óáò ïäçãåß óôéò ðáñáëßåò ÌáíäñÜêé, ÅëéÜò êáé ¢ãêéóôñïò óôç âïñåéïäõôéêÞ ðëåõñÜ ôïõ íçóéïý. ÌïíáäéêÞ åìðåéñßá íá ôçí ðåñðáôÞóåôå! The forest in Mandraki, Skiathos is one of the most rare natural pine forests - there are only three in Greece that grows on pure sandy soil. The hiking trail through the beautiful pine tree forest, starting from Koukounaries (the one entrance is behind Karavos çotel and the other just after the super market Koukounaries) and leading to Mandraki, Elias and Agistros beaches, northwest of the island. It is a wonderful experience that you shouldn't miss!


SOUTHERN SKIATHOS

ÔÁ ÍÇÓÁÊÉÁ ÔÓÏÕÃÊÑÉÁ ÊÁÉ ÁÑÊÏÓ TSOUGRIA & ARKOS ISLETS ÁðÝíáíôé áðü ôç íüôéá ðëåõñÜ ôçò ÓêéÜèïõ õðÜñ÷ïõí áñêåôÝò ìéêñÝò íçóßäåò, äýï áðü áõôÝò îå÷ùñßæïõí. Åßíáé ç ÔóïõãêñéÜ êáé ç ¢ñêïò. To íçóÜêé ÔóïõãêñéÜò, åßíáé must óôéò ðñïôéìÞóåéò ôùí åðéóêåðôþí, Ýíá áêáôïßêçôï, ðáñèÝíï íçóß ìå åîùôéêÞ ïìïñöéÜ. Äýï åßíáé ïé ìåãÜëåò ðáñáëßåò ôïõ: ï ¢ãéïò Öëþñïò, óô’ áñéóôåñÜ óáò êáèþò ðñïóåããßæåôå ôï íçóÜêé êáé ï ËáëáñéÜò, óôá äåîéÜ (ìçí ôï ìðåñäÝøåôå ìå ôá ËáëÜñéá), ðïõ åßíáé ç ðáñáëßá üðïõ äÝíïõí ôá åêäñïìéêÜ êáñáâÜêéá. ÅéäéêÜ ç ðñþôç ðáñáëßá èá óáò ìáãÝøåé! ÐÞñå ôï üíïìÜ ôçò áðü ôï ïìþíõìï îùêëÞóé ðïõ õøþíåôáé ó’ Ýíáí âñÜ÷ï, óôç ìéá ôçò Üêñç, Ýñãï ôïõ áñ÷éôÝêôïíá ÄçìÞôñç Ðéêéþíç. Óôçí ðáñáëßá ëåéôïõñãåß ôçí êáíôßíá ôïõ ï Ãéþñãïò, üðïõ ìðïñåßôå íá ôóéìðÞóåôå êÜôé. Óôï ËáëáñéÜ èá äåßôå êáé Ýíá ôìÞìá ôïõ õäñïâéüôïðïõ ôïõ íçóéïý êáé èá ðÝóåôå ðÜíù óôïõò ìüíéìïõò êÜôïéêïõò...ôá áãñéïêÜôóéêá (!), êáèþò êáé ôá åñåßðéá ôïõ åëáéïôñéâåßïõ, óçìåßï áíáöïñÜò ôçò ðëïýóéáò ðáñáãùãÞò åëáéïëÜäïõ ôçò ÓêéÜèïõ óôï ðáñåëèüí. Ôï íçóÜêé ¢ñêïò, ìïéÜæåé íá âãÞêå áðü êéíçìáôïãñáöéêü óêçíéêü, áêáôïßêçôï, ìå ôéò äýï ðáñáëßåò ôïõ ìå ôá ðåíôáêÜèáñá ôõñêïõÜæ íåñÜ ðïõ ó÷çìáôßæïõí Ýíá ôüîï, ôï ôüîï ôçò èåÜò ÁèçíÜò. Ôï êáëýôåñï ìÝñïò üìùò åßíáé ïé äýï áììüëïöïé ðïõ îåêéíïýí øçëÜ áðü ôï ëüöï êáé êáôáëÞãïõí óôá êñõóôÜëëéíá íåñÜ, ìïíáäéêÞ åìðåéñßá íá êÜíåôå üëç áõôÞ ôç äéáäñïìÞ... ôóïõëþíôáò! Óôçí êåíôñéêÞ ðáñáëßá ôïõ íçóéïý, âñßóêåôáé ç ôáâåñíïýëá üðïõ ìðïñåßôå íá äïêéìÜóåôå ìïíáäéêÝò åëëçíéêÝò ðáñáäïóéáêÝò óõíôáãÝò.

Aghios Floros chapel

Aghios Floros beach

100 DISCOVER SKIATHOS


All around Skiathos, there are many islets, but only two of them stand out: Tsougrias and Arkos. Tsougrias, a must among visitors, is an uninhabited, untouched island of exotic beauty. It has two large beaches: Agios Floros on your left hand, as you are approaching the islet, and Lalarias, on your right hand, which is the beach where the excursion boats anchor. Especially the former will charm you! It takes its name from the homonymous chapel, rising above a rock on one side of the beach. At the beach, there is Giorgos' canteen, where you can have a snack. In Lalarias, you can also see a part of the island's wetland, as well as the ruins of the oil mill, a reference point of Skiathos abundant oil production in the past. The islet of Arkos, uninhabited, with beautiful beaches, crystal clear turquoise waters, seems to have sprung from a movie scene! At its main beach, there is a tavern, where you can taste amazing Greek traditional recipes. The best spot, though, is two sand dunes starting from high up the hill and ending down in the crystal clear waters. It is a unique experience to...roll down the whole route!

Lalarias beach

Arkos beach


ÓÔÏ ÈÑÏÍÏ ÔÇÓ ÊÁÓÓÉÏÐÇÓ Âñßóêåôáé óôçí êïñõöÞ åíüò ëüöïõ êïõñíéáóìÝíïò ìÝóá óôç öýóç, áôåíßæïíôáò ôï ðñÜóéíï ãáëÜæéï êáé õðüó÷åôáé áîÝ÷áóôåò äéáêïðÝò. Åßíáé ç Villa Cassiopee! ÁÐÏ ÔÇÍ ÓÉÓÓÕ ÐÁÑÁÓÊÅÕÁ

Ïé áíáæçôÞóåéò ìáò ìÝóá óôçí ðáíÝìïñöç óêéáèßôéêç öýóç, ïäÞãçóáí ôá âÞìáôÜ ìáò óôïí ÐëáôáíéÜ, óôïí ïéêéóìü ðïõ åßíáé ðÜíù áðü ôçí ðáñáëßá ôçò Áãßáò ÐáñáóêåõÞò. Åêåß, óôçí êïñõöÞ ôïõ ëüöïõ, ìáò ðåñßìåíå ç Villa Cassiopee. Ç ðñþôç åéêüíá ðïõ êÝñäéóå ôéò åíôõðþóåéò ìáò Þôáí ç áðüëõôç éäéùôéêüôçôá, ç çñåìßá êáé ç äéáêñéôéêÞ ðïëõôÝëåéá ôïõ ÷þñïõ. Ç äåýôåñç èåôéêÞ åíôýðùóç Þôáí... ç ÌõñéÝë! Ç éäéïêôÞôñéá êáé äéá÷åéñßóôñéá ôçò âßëáò ç ïðïßá -üðùò ìáò åßðå áñãüôåñá- æåé óôï ÂÝëãéï, áëëÜ ôï ìõáëü ôçò åßíáé óôçí ÅëëÜäá êáé óôï ðáíÝìïñöï äçìéïýñãçìÜ ôçò. Áí êáé áðñüóêëçôïé, ìáò õðïäÝ÷ôçêå ìå åãêáñäéüôçôá êáé ìå ÷áñÜ ìáò

Êáé ç óõíÝ÷åéá; ¹ìáóôáí ôüôå íÝïé êáé... ëßãï “áöåëåßò”, áëëÜ ôüóï åíèïõóéþäåéò êáé ãåìÜôïé åíÝñãåéá. Ìáò áíÞêå ìéá èÝá óôçí ÅëëÜäá! Êáé Ýíá üñáìá: ôçí éäéïêôçóßá ìáò üðùò åßíáé óÞìåñá. Äåí ôï óêåöôÞêáìå êáèüëïõ êáé Ýôóé îåêßíçóå ôï “ôáîßäé” ìáò. ¼ìùò ôüôå, äåí Þîåñá üôé, üðùò ôï ôáîßäé ôïõ ÏäõóóÝá, èá ìáò Ýðáéñíå ó÷åäüí 20 ÷ñüíéá ãéá íá öôÜóïõìå óôçí “ÉèÜêç” ìáò... ¼ëïé ïé Üíèñùðïé ðïõ óõììåôåß÷áí óôçí êáôáóêåõÞ ôçò âßëáò, ìáò âïÞèçóáí íá êÜíïõìå ôï üíåéñü ìáò ðñáãìáôéêüôçôá: Ýíá åõñý÷ùñï óðßôé ðïõ ìðïñåß íá öéëïîåíÞóåé Üíåôá 10 Üôïìá, ðáñáäïóéáêÜ ÷ôéóìÝíï ìå ôïðéêÞ ðÝôñá (ëáîåìÝíç êáé ôïðïèåôçìÝíç üðùò ôá

îåíÜãçóå óôïõò ÷þñïõò ôçò âßëáò. Ç “åîïìïëüãçóç”, Þñèå áõèüñìçôá ðßíïíôáò ôï êáöåäÜêé ìáò...

ðáëçÜ óðßôéá), êáóôáíéÝò êáé ðáëéÜ êåñáìßäéá, äéáêñéôéêü ðïõ óÝâåôáé ôï ôïðßï, Ýíá êôßñéï ðïõ äÝíåé ôüóï êáëÜ ìå ôï âïõíü, Ýíá óðßôé ðïõ öáßíåôáé ðïëý ðáëçü åîùôåñéêÜ, áëëÜ ðñïóöÝñåé üëç ôç óýã÷ñïíç Üíåóç óôï åóùôåñéêü ôïõ. Ç âßëá Êáóóéüðç åßíáé ç ïéêïãåíåéáêÞ åîï÷éêÞ êáôïéêßá

ÌõñéÝë, ðþò îåêßíçóå üëï áõôü; Ãéá üëá “öôáßåé”ìéá åêðëçêôéêÞ èÝá! Ðñéí áðü 22 ÷ñüíéá, ï óýæõãüò ìïõ Þèåëå íá áãïñÜóåé Ýíá êïììÜôé ãçò óôçí ðáôñßäá ôïõ êáé ìå ðÞãå óôç ÓêéÜèï "ãéá íá ñßîåéò ìéá ìáôéÜ óå êÜôé...". Êáé áõôü ôï “êÜôé” Þôáí Ýíá ìïíáäéêü êïììÜôé åëëçíéêÞò ãçò, óôçí êïñõöÞ åíüò ëüöïõ, ÷ùìÝíï

ìáò óôçí ÅëëÜäá. ÊÜèå ÷ñüíï åðßóçò, åíèïõóéþäåéò åðéóêÝðôåò åêôéìïýí éäéáßôåñá áõôü ôï üìïñöï óõíáßóèçìá ôïõ "íá íïéþèåéò óáí óôï óðßôé óïõ".

êõñéïëåêôéêÜ ìÝóá óôç öýóç. Êáé ôüôå Þôáí ðïõ åñùôåýôçêá ãéá äåýôåñç öïñÜ! Óôá èåôéêÜ, ç õðÝñï÷ç èÝá óôç èÜëáóóá êáé óôïõò ãýñù ëüöïõò ÷ùñßò êáìßá “êçëßäá” áðü Üëëåò éäéïêôçóßåò. Óôá áñíçôéêÜ: áðëÜ ìéá áðüôïìç ðëáãéÜ óôï âïõíü, ÷ùñßò íåñü, ÷ùñßò çëåêôñéêü ñåýìá êáé

Ðüôå áðïöÜóéóåò íá ìïéñáóôåßò áõôü ôï “üíåéñü” óïõ; Ôï 2009, áðïöÜóéóá ãéá ðñþôç öïñÜ íá íïéêéÜóù ôï óðßôé ìáò. Îåêßíçóá ìå ìåñéêïýò ößëïõò êáé óôç óõíÝ÷åéá óå ðéï åðáããåëìáôéêü ýöïò. Ìå ôá ÷ñüíéá, ôï óðßôé ìïõ Ý÷åé ìåãáëþóåé ìå óôü÷ï íá ðñïóöÝñåé ðåñéóóü-

ðñüóâáóç áðü Ýíáí ó÷åäüí Üâáôï ÷ùìáôüäñïìï...

ôåñï ÷þñï, Üíåóç êáé õðçñåóßåò óôïõò êáëåóìÝíïõò ìïõ. Áðü ôï ðñþôï

102 DISCOVER SKIATHOS


âÞìá áõôÞò ôçò ðåñéðÝôåéáò Ýëáâá ðïëëÜ åõãåíéêÜ ìçíýìáôá êáé ìáñôõñßåò ãéá ôçí éêáíïðïßçóç áõôþí ðïõ åðÝëåîáí íá ìåßíïõí óôç âßëá. ¸÷ù ðÜíôá ðñïóùðéêÞ åðáöÞ ìå üëïõò ôïõò ðáñáèåñéóôÝò ðïõ åðéëÝãïõí íá ðåñÜóïõí ôéò äéáêïðÝò ôïõò óôç âßëá ìïõ. ÐÜíôá ðñïóðáèþ íá åíçìåñþíïìáé êáëýôåñá êáé íá áíôáðïêñéíïìáé üóï ìðïñþ óôéò åðéèõìßåò ôïõò. Óôåíá÷ùñéåìáé ðñáãìáôéêÜ üôáí áíáãêÜæïìáé íá áñíçèþ áéôÞóåéò åðåéäÞ ç âßëá Ý÷åé Þäç êñÜôçóç ãéá ôçí æçôïýìåíç ðåñßïäï. Ùóôüóï, ðÜíôá ôïõò óõìâïõëåýù ðþò íá ðåñÜóïõí ôéò äéáêïðÝò ôïõò óôç ÓêéÜèï. Ïöåßëù Ýíá ìåãÜëï "åõ÷áñéóôþ" óå üëïõò åêåßíïõò ðïõ ìå åìðéóôåýôçêáí ìÝ÷ñé óôéãìÞò êáé Þôáí ôüóï åõãåíéêïß íá åêöñÜóïõí ôç ÷áñÜ ôïõò ãéá ôç äéáìïíÞ ôïõò óôç Villa Cassiopee. Ç ðñïóùðéêÞ ìáò åêôßìçóç åßíáé üôé ìéá ìåãÜëç ðáñÝá èá âñåé åäþ ôçí éäáíéêÞ ðñüôáóç ãéá íá “óôåãÜóåé” ôéò äéáêïðÝò ôçò. ×ôéóìÝíç óå ôñßá åðßðåäá, êáèÝíá ìå Üìåóç ðñüóâáóç óôïí êÞðï êáé ôçí ðéóßíá, ìå åõñý÷ùñá êáèéóôéêÜ óôï éóüãåéï êáé óôïí äåýôåñï üñïöï, ðÝíôå ìåãÜëá äßêëéíá õðíïäùìÜôéá êáé Ýíá óôç óïößôá éäáíéêü ãéá åöÞâïõò! Êáé áðü ðáñï÷Ýò Üëëï ôßðïôá! ÐëÞñùò åîïðëéóìÝíåò êïõæßíåò, ðëõíôÞñéï, ðëõíôÞñéï ðéÜôùí, çëåêôñéêÞ êïõæßíá, öïýñíïò ìéêñïêõìÜôùí, øõãåßï ìå ìåãÜëï êáôáøýêôç... ü,ôé ÷ñåéÜæåôáé äçëáäÞ ìéá óýã÷ñïíç êáôïéêßá. Ñßîôå ìéá ìáôéÜ óôçí éóôïóåëßäá: www.villacassiopee.com ãéá íá ìÜèåôå ðåñéóóüôåñá ãéá ôç âßëá.

VILLA CASSIOPEE SITUATED ON THE TOP OF A HILL, GAZING AT THE GREEN BLUE, PROMISES UNFORGETTABLE HOLIDAYS!

It all started with a breathtaking view… Well, actually, I guess it all started on the 30th of September 1995, in a small church of an Athenian suburb, when I got married to a Greek. Be aware, ladies, that sooner or later, a Greek, wherever he lives in the whole world, will buy something in his native country. My husband wasn't an exception! 22 years ago, he took me to Skiathos "just to have a look at something...". And I fell in love for the second time: a piece of Greek land, on the top of a hill, lost in the nature. Positive points: a breathtaking view to the sea and the hills, a 6000m² plot not overlooked by any other property, located on a island with an airport. Muriel, the owner of the villa Negative points: it was just a piece of mountain, with steep and the manager slopes, no water, no electricity and a difficult access with a steep dirty road. ‘Villa Cassiopee is not just a We were young and naive, but so enthusiastic and full of energy: villa. It is also a team who works together the whole year through we owned a view in Greece! I guess that from the very first to prepare a perfect stay for all moment, we had a vision: the property as it is today. We didn't our guests, from their first conknow that, like Udysses's journey, it would take us almost 20 tact with us until the moment years to get there... All the persons who took part of the constructhey will leave the villa’. tion of the villa helped us to make our dream come true: a large house that can sleep up to 10 persons, built with local stone (its laying in a "wild way"), chestnut wood and old ceramic tiles, that would be discrete and respectful of the landscape, a building that would fit so well in the mountain that each level would have a direct access to the garden, a house that would absolutely not look brand new from the outside but would have all the modern comfort in the inside. Today, we have domesticated this piece of mountain while keeping its unique beauty. Villa Cassiopee is our family holiday home in Greece, where we spend unforgettable moments with our children and friends. Each year, we welcome enthusiastic guests who highly appreciate this "home away from home" feeling! If you wish to learn more about our villa, I invite you to have a look at our website www.villacassiopee.com


Ï ÈÁÕÌÁÓÔÏÓ ÊÏÓÌÏÓ ÔÏÕ ÂÕÈÏÕ! Áíáêáëýðôïõìå ôéò êñõììÝíåò ïìïñöéÝò ôçò ÓêéÜèïõ, ðáñÝá ìå ôïí åêðáéäåõôÞ Ðáíáãéþôç ÄéïëÝôôá êáé ôï ðéóôïðïéçìÝíï ìå 5 áóôÝñéá áðü PADI, Skiathos Diving Center

Koukounaries beach Skiathos island Mob. +30 6977 081 444 info@skiathosdiving.gr www.skiathosdiving.gr fb: Skiathos Diving Center

104 DISCOVER SKIATHOS

Ç ðéï óçìáíôéêÞ áðüöáóç ãéá íá ìðåéò óôïí èáõìÜóéï êüóìï ôùí êáôáäýóåùí åßíáé íá... ôï áðïöáóßóåéò! ‘Õöáëïé, íáõÜãéá, êïñÜëéá, óðçëéÝò êáé ç áðßóôåõôç éêáíïðïßçóç üôé Ý÷åéò “îåðåñÜóåé” ôïí åáõôü óïõ óå ìéá äñáóôçñéüôçôá ðïõ ìüíï ÷áñÝò Ý÷åé íá óïõ äþóåé. Ôï Skiathos Diving Center Ý÷åé ôçí Ýäñá ôïõ óôéò ÊïõêïõíáñéÝò êáé êáèçìåñéíÜ ôá êáôáäõôéêÜ ôïõ óêÜöç áíá÷ùñïýí ãéá ìïíáäéêïýò êáôáäõôéêïýò ðñïïñéóìïýò. Ìðïñåßò íá óõììåôÝ÷åéò óå üðïéá âáèìßäá åìðåéñßáò êé áí âñßóêåóáé (ôï êÝíôñï åßíáé ðéóôïðïéçìÝíï áðü PADI êáé CMAS) êáé -åííïåßôáé- áêüìá êé áí åßóáé áñ÷Üñéïò. Áßèïõóá äéäáóêáëßáò ãéá ôá áðáñáßôçôá èåùñçôéêÜ ìáèÞìáôá, ðéóßíá ãéá ôçí ðñþôç åðáöÞ ìå ôï íåñü öïñþíôáò ôïí êáôáäõôéêü åîïðëéóìü êáé óôç óõíÝ÷åéá åðéâßâáóç óå Ýíá áðü ôá ôñßá óêÜöç ãéá ðñáêôéêÞ êáé èáõìÜóéåò åìðåéñßåò! Ôþñá, áí åßóáé ðéóôïðïéçìÝíïò, ðÜíù áðü 20 êáôáäõôéêïß ðñïïñéóìïß óå ðåñéìÝíïõí ãýñù áðü ôç ÓêéÜèï. Êáôáäýóåéò, áðü 5 ìÝ÷ñé 40 ìÝôñá, êñõóôÜëëéíá íåñÜ, áðßóôåõôç èáëÜóóéá æùÞ... Ôï ðñüãñáììá ðåñéëáìâÜíåé êáé scuba diving ãéá áñ÷Üñéïõò ðÜíù áðü ïêôþ ÷ñïíþí, óõíïäåßá ðéóôïðïéçìÝíïõ åêðáéäåõôÞ, ðïõ Ý÷åé êáôáäýóåéò ìÝ÷ñé Ýîé ìÝôñá åêôüò êáé áí ôá ðáò êáëÜ ïðüôå ìðïñåßò íá êáôÝâåéò ìÝ÷ñé ôá 12 ìÝôñá. Åõêáéñßá åßíáé íá óõíäõÜóåôå ôç äéáóêÝäáóç êáé ìå ôçí áíáãíþñéóÞ óáò ùò ðéóôïðïéçìÝíïõ äýôç óå üëï ôïí êüóìï, ðáñáêïëïõèþíôáò ôá áíôßóôïé÷á ìáèÞìáôá ðïõ èá óáò äþóïõí “ðôõ÷ßï” ôçò PADI, áíÜëïãçò âáèìßäáò. Óôï êÝíôñï ìðïñåßôå íá êÜíåôå êáé snorkeling çìåñÞóéï safari , Þ äßùñç åêäñïìÞ, ìáèáßíïíôáò ôå÷íéêÝò ðïõ èá óáò åðéôñÝøïõí íá áðïëáýóåôå ìå ôïí êáëýôåñï ôñüðï ôïí âõèü. ÎåêéíÜìå... Þ ìÜëëïí, âïõôÜìå!


SKIATHOS THE WORLD OF UNDERWATER!

We discovered the hidden beauties of Skiathos, together with Skiathos Diving Center (PADI 5 star) and their intentional team of PADI Professional Instructors The most important decision you have to make in order to plunge into the wonderful world of scuba diving is ‌ to actually make up your mind! There is so much to see they have amazing Reefs wonderful Shipwrecks and so many Cave sites and once you have made up your mind you are guaranteed 100% enjoyment and no stress. Skiathos Diving Center is situated at bus stop No 26 at the entrance of Koukounaries Beach and everyday is Diving and Snorkeling Day on one of their amazing boats (Explorer 1 or Explorer 2 or 3 ), you can be a part of it no matter what level or experience you have they are a (PADI 5 Star Center with great / Mixed team of international PADI Instructors) and it goes without saying. Even if you are a beginner first you will be in the classroom learning all the fun bits of scuba diving then head to the pool to try on all equipment then jumping on board one of the boats. If you are certified then there is up to 30 different diving sites and never will they take you to the same one. Most of the sites start from 5 meters to 40 meters offering a whole wide of different things and amazing sea life The program also includes for beginner divers starting from the age of 8 years old (4 meters) accompanied by a certified PADI Professional and diving up to a max of 6 meters (10 years or older) and then if everything is going well then there is a possibility of going up to 12 meters with the PADI DSD Program. This is a good opportunity to mix entertainment and enjoyment together so that you will have an unforgettable holiday. Also not forgetting Skiathos Diving Center also offers Full / Half Day snorkeling trips so that everyone can also enjoy their holidays. Come as a customer leaves as a friend this is their motto.


ÂÏÑÅÉÁ MÅÑÉÁ & ÅÍÄÏ×ÙÑÁ ÔÏ ÁËËÏ ÐÑÏÓÙÐÏ ÔÇÓ ÓÊÉÁÈÏÕ

106 DISCOVER SKIATHOS


...WITH A DIFFERENT PERSPECTIVE!

NORTHERN

& INLAND SKIATHOS

Photo: SKYFRAME


ÍÏRTHERN & INLAND SKIATHOS

ÔÏ ÔÏÐÉÏ ÁËËÁÆÅÉ... ÁÍÅÃÃÉ×ÔÏ, ÁÕÈÅÍÔÉÊÏ, ÁÐËÏ ÊÁÉ ËÉÔÏ, ÖÕÓÉÊÏ ÊÁÉ ÁÍÅÎÅÑÅÕÍÇÔÏ ÓÁÍ ÍÁ ÎÅÐÇÄÁÅÉ ÁÐÏ ÔÁ ÊÅÉÌÅÍÁ ÔÏÕ ÐÁÐÁÄÉÁÌÁÍÔÇ, ÓÅ ÐÑÏÓÊÁËÅÉ ÍÁ ÃÍÙÑÉÓÅÉÓ ÔÇÍ “ÁËËÇ” ÓÊÉÁÈÏ, ÔÇ ÓÅÌÍÇ, ÔÇÍ ÔÁÐÅÉÍÇ ÊÁÉ ÓÕÍÁÌÁ ÔÇÍ ÔÏÓÏ ÏÌÏÑÖÇ! ÐÙÓ ÖÔÁÍÏÕÌÅ... Ôñåéò êýñéïé äñüìïé èá ìáò ïäçãÞóïõí óôçí âüñåéá ðëåõñÜ ôïõ íçóéïý, äéáó÷ßæïíôáò ðáñÜëëçëá ôçí åíäï÷þñá. Ï ðñþôïò åßíáé ï äñüìïò ðïõ óõíáíôÜìå óôá 600ì. áðü ôçí Ýîïäï ôçò ðüëçò -áðü ôçí áöåôçñßá ôùí ëåùöïñåßùí- êáé ïäçãåß óôï ìïíáóôÞñé ôçò Åõáããåëßóôñéáò êáé óôç óõíÝ÷åéá óôçí ðåñéï÷Þ ôïõ ÊÜóôñïõ. Ï äåýôåñïò îåêéíÜ áðü ôçí ðåñéï÷Þ ôïõ ÂáóéëéÜ, ðåñíÜåé áðü ôïí ¢ãéï Áíôþíéï êáé åíþíåôáé ìå ôïí ðñïçãïýìåíï ëßãï ìåôÜ ôïí ¢ãéï Êùíóôáíôßíï. Ï ôñßôïò, îåêéíÜ áðü ôïí Ôñïýëï ãéá íá äéáêëáäéóôåß ëßãï ìåôÜ óå áõôüí ðïõ ðÜåé óôçí ðáñáëßá ÌåãÜëï ÁóÝëçíï (áñéóôåñÜ) êáé áõôüí ðïõ ðÜåé óôçí Ðáíáãßá Êïõíßóôñá. Óå üëåò áõôÝò ôéò äéáäñïìÝò èá óõíáíôÞóïõìå áñêåôÜ ÷ùìÜôéíá ðáñáêëÜäéá, ðïõ ëåéôïõñãïýí åßôå óáí óõãêïéíùíïýíôá äï÷åßá åßôå êáôáëÞãïõí óå áíåîåñåýíçôá ìÝñç êáé ðñïóöÝñïõí óôç óõíÝ÷åéá ôçí åõêáéñßá ãéá ðåæïðïñßá.

THE LANDSCAPE CHANGES: UNTOUCHED, AUTHENTIC, PLAIN AND SIMPLE, NATURAL AND UNEXPLORED AS IF SPRINGING OUT OF PAPADIAMANTIS' BOOKS, CALLING OUT TO YOU IN ORDER TO MEET THE "OTHER" SKIATHOS, MODEST, HUMBLE AND YET SO BEAUTIFUL! HOW TO GET THERE... Three main roads will lead us to the northern part of the island, while we also cross the mainland. The first one is the road we encounter 600m. from the town's exit (from the bus terminus) leading to the monastery of Evangelistria and then in the location of Kastro. The second one starts from the area of Vasilias, passes from Agios Antonios and is united with the first road a bit after Agios Konstantinos. The third one starts from Troulos and, after a little while, it bifurcates into the one going to Megalo Aselino beach (on the left) and the one going to Panagia Kounistra. In all of these routes, we will find many earthen bypaths, which either act like communicating vessels or end up in unexplored places, subsequently offering the opportunity for hiking.

108 DISCOVER SKIATHOS


Photo: SKYFRAME

Photo: S. Xatzianastasiadis


ÍÏRTHERN & INLAND SKIATHOS

ÄÉÁÄÑÏÌÇ ÐÑÙÔÇ

ÓÔÏ ÌÏÍÁÓÔÇÑÉ ÔÇÓ ÅÕÁÃÃÅËÉÓÔÑÉÁÓ...

Áðü ôï êÝíôñï ôçò ðüëçò óõíå÷ßæïõìå ðñïò ôç äéáóôáýñùóç ðïõ ðÜåé óôï áåñïäñüìéï, áëëÜ äåí óôñßâïõìå, ðñï÷ùñÜìå Üëëá 200ì. êáé åêåß ðçãáßíïõìå äåîéÜ ìå ðïñåßá Ýíôïíá áíçöïñéêÞ, ðïõ ðñïóöÝñåé üìùò ìéá èáõìÜóéá Üðïøç ôçò áíáôïëéêÞò ðëåõñÜò ôçò ðüëçò êáé ôïõ ëéìáíéïý. Óå êÜðïéï óçìåßï ï äñüìïò äéáêëáäßæåôáé: äåîéÜ ðÜåé óôçí ðåñéï÷Þ Êáëýâéá (áðü åêåß ðÜìå óôéò ðáñáëßåò ÌÝãáò Ãéáëüò êáé Ëå÷ïýíé Þ ÍéêïôóÜñá) êáé áñéóôåñÜ ðçãáßíåé ãéá ôï ìïíáóôÞñé ôçò Åõáããåëßóôñéáò. ÐÜìå áñéóôåñÜ, ìÝ÷ñé íá óõíáíôÞóïõìå ôçí äéáóôáýñùóç, ðïõ ìáò âãÜæåé ó÷åäüí áìÝóùò óôï ìïíáóôÞñé. Ç åðßóêåøç ó’ áõôü åßíáé åðéâåâëçìÝíç. ¸íáò ôüðïò ðïõ Ý÷åé óõíäÝóåé ôçí ðáñïõóßá ôïõ ìå ôçí éóôïñßá ôçò ÓêéÜèïõ êáé Ýðáéîå óçìáíôéêü ñüëï óôá ÷ñüíéá ôçò ÅëëçíéêÞò ÅðáíÜóôáóçò. Åßíáé Ýíá åðéâëçôéêü ìïíáóôÞñé, éäñýèçêå ôï 1794 êáé åßíáé ôï ìüíï “åí åíåñãåßá” ôïõ íçóéïý.

ÄÉÁÄÑÏÌÇ ÄÅÕÔÅÑÇ

ÅÍÁÓ ÈÁÕÌÁÓÉÏÓ... “ËÁÂÕÑÉÍÈÏÓ”

Îáíáâãáßíïõìå óôï äñüìï ìáò êáé óõíå÷ßæïõìå, ðåñíþíôáò ìÝóá áðü õðÝñï÷åò äáóéêÝò ôïðïèåóßåò êáé ðåñéâüëéá ðïõ óå êÜíïõí íá îå÷íÜò üôé åßóáé óå íçóß. ÓõíáíôÜìå ôïí ÐñïöÞôç Çëßá êáé îåêïõñáæüìáóôå êÜôù áðü ôïí ßóêéï ôïõ ãÝñïõ ðëÜôáíïõ, ðßíïíôáò íåñü áðü ôçí ðçãÞ, ðïõ áðü ôï 1906 áðïôåëåß óçìåßï áíáöïñÜò êáé ôüðï óõíÜíôçóçò ãéá ôïõò Óêéáèßôåò. Ëßãï ìåôÜ öôÜíïõìå óå Ýíá êïìâéêü óçìåßï. Ï äñüìïò üðùò ðÜåé åõèåßá èá ìáò ãõñßóåé ðßóù óôç íüôéá ðëåõñÜ ôïõ íçóéïý óôçí ðåñéï÷Þ ÂáóéëéÜò, åíþ äýï Üëëïé äñüìïé îåêéíïýí áðü ôïí “êüìâï”. Ï áíçöïñéêüò, óôá äåîéÜ, ìáò ðçãáßíåé óôï ìïíáóôÞñé ôïõ Áãßïõ ×áñáëÜìðïõò, åíþ ï êáôçöïñéêüò èá ìáò âãÜëåé óôï ÊÜóôñï. Ðñï÷ùñÜìå ó’ áõôüí... Ëßãï ìåôÜ, óô’ áñéóôåñÜ ìáò, Ýíáò ÷ùìáôüäñïìïò ïäçãåß óôï ìïíáóôÞñé ôçò Ðáíáãßáò Êå÷ñéÜò (áîßæåé íá ðåñðáôÞóåôå ìÝóá óôï ñÝìá ìå ôéò ðáñÜîåíåò ìïñöÝò ðïõ ó÷çìáôßæïõí ïé êïñìïß ôùí äÝíôñùí, êáé ôá åñåßðéá íåñüìõëùí êáé åëáéïôñéâåßùí, ìÝ÷ñé ôçí ðáñáëßá ôçò Êå÷ñéÜò), åíþ åõèåßá öôÜíïõìå óå Ýíá ìéêñü ðëÜôùìá áð’ üðïõ îåêéíïýí äýï äñüìïé. Èá ðÜìå ðñþôá äåîéÜ áöïý îåäéøÜóïõìå óôçí ðçãÞ “Ðñõß”, ãéá íá äïýìå ôçí ìåóáéùíéêÞ ðïëéôåßá óôï “ÊÜóôñï” êáé íá êïëõìðÞóïõìå óôçí ðáíÝìïñöç ðáñáëßá ôïõ êáé ìåôÜ èá ãõñßóïõìå ãéá íá ðÜìå óôçí Êå÷ñéÜ.

ÄÉÁÄÑÏÌÇ ÔÑÉÔÇ

ÐÁÌÅ ÊÁÓÔÑÏ!

Ôï É× ðçãáßíåé Üíåôá ìÝ÷ñé Ýíá óçìåßï áð’ üðïõ áñ÷ßæåé Ýíáò ðëáêüóôñùôïò, Ýíôïíá êáôçöïñéêüò äñüìïò ìå ðïëëÝò óôñïöÝò ðïõ âãÜæåé ìÝ÷ñé êÜôù óôï ðÜñêéíãê. ÁñéóôåñÜ, ðÜìå óôçí êáóôñïðïëéôåßá êáé äåîéÜ óôçí ðáñáëßá ôïõ ÊÜóôñïõ (ëßãï ðéï ‘êåé åßíáé ôá ËáëÜñéá, áëëÜ öôÜíïíôáé ìüíï ìå ðëïéÜñéï). Óôï ÊÜóôñï Þôáí êôéóìÝíç ç ðáëéÜ ðñùôåýïõóá ôïõ íçóéïý. Ìðïñåß óôçí áñ÷Þ íá áìöéóâçôÞóåôå ôï ëüãï ãéá ôïí ïðïßï Þñèáôå, áëëÜ óôç óõíÝ÷åéá, ðéóôÝøôå ìáò èá ôï êáôåõ÷áñéóôçèåßôå, ðåñðáôþíôáò ìÝóá áðü ôá ãñáöéêÜ îùêëÞóéá, ôá ï÷õñùìáôéêÜ Ýñãá êáé ôá Üëëá “áðïôõðþìáôá” ôùí êáôïßêùí ðïõ Þñèáí åäþ ôïí 14 áéþíá ãéá íá ãëõôþóïõí áðü ôéò ðåéñáôéêÝò åðéäñïìÝò, öôÜíïíôáò ìÝ÷ñé ôçí êïñõöÞ ôïõ âïñéíïý âñÜ÷ïõ ãéá íá áôåíßóåôå ôçí áðåñáíôïóýíç ôïõ Áéãáßïõ.

110 DISCOVER SKIATHOS


Photo: SKYFRAME

ROUTE ONE

THE MONASTERY OF EVANGELISTRIA...

From the town centre, we continue in the direction of the crossroad leading to the airport, but we don't turn; we keep on going for another 200m. and then, we turn right, to a route which slopes steeply uphill but offers a wonderful view of the eastern part of the town and the port. At one point, the road bifurcates: on the right, it leads to the location of Kalyvia (from where we can go to the beaches of Megas Gialos and Lechouni or Nikotsara) and on the left, it leads to the monastery of Evangelistria. We keep on going left, until we find the crossroad which will take us, almost immediately, to the monastery, which we must absolutely visit. It is a place related with the history of Skiathos and it played an important role during the years of the Greek War of Independence. It is an imposing monastery, founded in 1794, and it is the only one operating on the island.

ROUTE TWO

INTO A BEAUTIFUL LABYRINTHE !...

We return on our track and we keep on going, passing through wonderful forests and orchards that make you forget you are on an island. We find Profitis Ilias, we rest under the shade of the old plane tree and we drink water from the fountain, which, since 1906, is a point of reference and a rendezvous for the people of Skiathos. A bit further ahead, we reach a crossroad. The road going straight ahead will take us back to the southern part of the island, in the location of Vasilias, while two more roads start from the "junction". The one going uphill, on our right, will take us to the monastery of Agios Charalampos, while the one going downhill will take us to Kastro. A bit further ahead, on our left, the trail leads to the monastery of Panagia Kechria (it is worth it to walk to the beach of Kechria through the creek with the strange forms of the reflecting tree trunks and the ruins of water and oil mills), while by going straight ahead we reach a small plateau, from where two roads start. We will first go right, after we quench our thirst at "Pryi" fountain, to see the medieval citadel, in "Kastro", to swim at its beautiful beach and then return in order to go to Kechria.

ROUTE THREE

LET’S GO TO KASTRO!...

The car goes smoothly up to a point where there is a paved, bendy road going steeply downhill, which we do not recommend if you are driving on two wheels. However, this road leads down to the parking. On the left, we go to the citadel and on the right, to the beach of Kastro (a bit further ahead there is "Lalaria", which can be reached only by boat). Kastro is where the old capital of the island was built. At first, you might doubt the reason for which you have come, but, afterwards, believe us that you will absolutely love walking among the picturesque chapels, the fortifications and the other "footprints" of the inhabitants that came here in the 14th century to escape pirate raids, and, going towards the peak of the northern rock, to admire the infinity of the Aegean Sea.


ÍÏRTHERN & INLAND SKIATHOS

ÄÉÁÄÑÏÌÇ ÔÅÔÁÑÔÇ

ÓÔÏ ÄÑÏÌÏ ÃÉÁ ÊÅ×ÑÉÁ...

Îáíáãõñßæïõìå óôï ðëÜôùìá. Ï ÷ùìáôüäñïìïò áñéóôåñÜ, äåí åßíáé êáé óå êáëÞ êáôÜóôáóç êáé ìåôÜ áðü ëßãï äéáêëáäßæåôáé ðÜëé. ÄåîéÜ, ìáò ðÜåé óôï áêñùôÞñé ¢ãéïò Óþæùí, åêåß âñßóêåôáé êáé ç êáôÜëåõêç åêêëçóßá ôïõ Áãßïõ ÁëåîÜíäñïõ, åíþ åõèåßá ïäçãåß óôçí ðáñáëßá ôçò Êå÷ñéÜò. Ðñßí, üìùò, èá óõíáíôÞóïõìå ôçí “Áãßá ÁíáóôáóÜ”, óå Ýíáí üìïñöï ÷þñï ãéá íá îåêïõñáóôïýìå, êáé í’ áíÜøïõìå Ýíá êåñÜêé óôï åêêëçóÜêé. ¸íáò óùñüò áðü ôåñÜóôéåò ðÝôñåò óå êõêëéêü ó÷Þìá êñõììÝíåò ìÝóá óôéò âåëáíéäéÝò, åßíáé ç âÜóç ôçò áñ÷áßáò öñõêôùñßáò. Ëßãï ðñéí ôï ôÝëïò áõôïý ôïõ ÷ùìáôüäñïìïõ, ïé ôáìðÝëåò ãéá ôçí Êå÷ñéÜ ìáò êáèïäçãïýí (êáôåâáßíåôå ìüíï ìå 4÷4 ü÷çìá), ìÝ÷ñé íá öôÜóïõìå óôçí üìïñöç ðáñáëßá. Óôçí ðåñéï÷Þ áõôÞ, Þôáí ïé ðáëéïß ôáñóáíÜäåò, ôá åðéóêåõáóôÞñéá ôùí ðëïßùí ôïõ óêéáèßôéêïõ óôüëïõ. Ç äéðëáíÞ ðáñáëßá åßíáé ïé ËõãáñéÝò êáé áðü ‘äù êáé ðÝñá ï ÷ùìáôüäñïìïò áíçöïñßæåé êáé ìðïñåß íá ìáò ïäçãÞóåé åßôå ðßóù óôç íüôéá ðëåõñÜ åßôå óôç äéðëáíÞ ðáñáëßá ôïõ Ìéêñïý ÁóÝëçíïõ. Áõôü Þôáí êáé ôï ðéï ðåñéðåôåéþäåò ôìÞìá ôçò âüñåéáò ðëåõñÜò ôçò ÓêéÜèïõ. Ôï õðüëïéðï êïììÜôé ðñïóåããßæåôáé ðïëý ðéï åýêïëá, áðü ôç äéáóôáýñùóç óôïí Ôñïýëï.

ÄÉÁÄÑÏÌÇ ÐÅÌÐÔÇ

ÂÏÑÅÉÁ ÔÏÕ ÔÑÏÕËÏÕ

Ï áóöÜëôéíïò äñüìïò, ðïõ îåêéíÜ áðü ôïí ïéêéóìü Ôñïýëïò, óôç íüôéá ðëåõñÜ ôçò ÓêéÜèïõ, äéáêëáäßæåôáé ëßãï ìåôÜ: ÁñéóôåñÜ, èá ìáò âãÜëåé óôçí ðáíÝìïñöç ðáñáëßá ôïõ ÌåãÜëïõ ÁóÝëçíïõ åíþ, ëßãï ðñéí, ï ÷ùìáôüäñïìïò ðïõ èá óõíáíôÞóïõìå ïäçãåß óôéò êáôáðëçêôéêÝò ðáñáëßåò ¢ãêéóôñïò, ÅëéÜò, ÌáíäñÜêé, ÊñõöÞ ¢ììïò. ÄåîéÜ, ï äñüìïò ðåñíÜåé áðü ôï ìïíáóôÞñé ôçò Ðáíáãßáò Åéêïíßóôñéáò (åêåß êïíôÜ åßíáé êáé ôï êáôáöýãéï ôùí áäÝóðïôùí æþùí, ìéá áîéÝðáéíç ðñùôïâïõëßá åèåëïíôþí). ÁìÝóùò ìåôÜ ï äñüìïò ãßíåôáé ÷ùìÜôéíïò êáé ïäçãåß óôçí ðáñáëßá Ìéêñüò ÁóÝëçíïò.

Ç øçëüôåñç êïñõöÞ ôçò åíäï÷þñáò åßíáé ç ÊáñáöëéôæáíÜêá (425ì.). Ôï ðñÜóéíï áðëþíåôáé ðáíôïý ìå ôá ðåýêá, ôá ðëáôÜíéá, ôéò áñéÝò, ôéò åëéÝò, ôá ðïõñíÜñéá, êáé ôéò êïõìáñéÝò íá êáëýðôïõí ôç ìåãáëýôåñç åðéöÜíåéá ôïõ åäÜöïõò. Ôï ìÜôé îåêïõñÜæåôáé êáé ç øõ÷Þ ãáëçíåýåé, ðåñðáôþíôáò ìÝóá óôï äÜóïò, áêïýãïíôáò ôï êåëÜñõóìá ôùí ìéêñþí êáôáññáêôþí êáé ôï êåëÜúäéóìá ôùí ðïõëéþí, øÜ÷íïíôáò ôá äåêÜäåò èåñáðåõôéêÜ âüôáíá áðü ôá ïðïßá åßíáé ãåìÜôïò ï ôüðïò. ÐïëëÜ óçìáôïäïôçìÝíá ìïíïðÜôéá ðïõ êáëýðôïõí ìéá áðüóôáóç 200 ÷éëéïìÝôñùí (!) ðñïóöÝñïõí ìïíáäéêÞ åõêáéñßá ãéá ðåñéðëáíÞóåéò... ÅÜí óáò “êïýñáóå” ç êïóìéêÞ æùÞ ôïõ íçóéïý, ôïëìÞóôå ôï!

112 DISCOVER SKIATHOS


ROUTE FOUR

ON THE WAY TO KECHRIA...

We go back to the plateau. The trail on the left is not in a good condition and after a little while it bifurcates again: the road on the right leads us to Agios Sozon cape, where the bright white church of Agios Alexandros is, while the one straight ahead leads to Kechria beach. Before that, though, there is Agia Anastasa, a lovely place to rest and light a candle in the chapel. The pile of huge rocks in a circle, hidden among the oaks, is the base of an ancient beacon. A little bit before the end of the trail, the signs for Kechria guide us to the beautiful beach (you can only descend with a 4x4 vehicle). This area is where the old shipyards used to be, where the ships of the fleet of Skiathos were repaired. The nearby beach is "Lygaries" and, from this point onwards, the trail goes uphill and can lead us either back to the southern part or to the nearby beach of Mikros Aselinos. This was the most adventurous part of northern Skiathos. The rest of the route is much more easily accessible, from the crossroad to "Troulos".

ROUTE FIVE

NORTHERN TO TROULOS

The road which start from Troulos, will lead us either to the beautiful beach of Megalos Aselinos or to the monastery of Panagia Kounistra (near which there is the stray animals' shelter, a voluntary initiative, worthy of praise). Right after that, the road becomes a trail leading to Mikros Aselinos beach. A bit before Megalos Aselinos, the trail we will see on our left, leads to the stunning beaches of Agkistros, Elias, Mandraki, Kryfi Ammos. The highest peak on the mainland is Karaflitzanaka (425m.). The green of nature spreads everywhere, with pines, plane trees, holm oaks, olive trees, kermes oaks and strawberry trees covering most of the land area. Walking in the woods, listening to the rippling of the small waterfalls and the chirping of birds, looking for the many healing herbs that thrive in this land, is rest for the eyes and peace for the soul. Many marked paths covering a distance of 200km. (!) offer a unique opportunity for walking... If you are "bored" by the cosmopolitan lifestyle of the island, take up the challenge!

PANORAMA

RESTAURANT

AG. ANARGYROI, SKIATHOS | Ô: 24270 22877 & 6944 192066 www.skiathospanorama.gr | panorama_pizza@hotmail.com

Óå Ýíá óçìåßï ìå êáôáðëçêôéêÞ èÝá èá óõíáíôÞóåôå ôï êáëùóüñéóìá ôçò ïéêïãÝíåéáò ôçò Åõáããåëßáò êáé ôïõ ÖÜíç. Ôï ìåíïý ðåñéëáìâÜíåé åðéëïãÝò óõíôáãþí ìå êñåáôéêÜ ôçò þñáò, æõìáñéêÜ, ðßôóá øçìÝíç óôïí îõëüöïõñíï êáé âÝâáéá ìéá ðïéêéëßá åã÷þñéùí áíáãíùñéóìÝíùí êñáóéþí. Ôï ðñïóùðéêü èá óáò ðåñéðïéçèåß Üñéóôá êáé ìßá êñÜôçóç èá åßíáé ÷ñÞóéìç ôéò âñáäéÝò ôïõ Éïõëßïõ êáé ôïõ Áõãïýóôïõ! At a location with an amazing view, you will be welcomed by the family of Evangelia and Fanis. The menu includes selections of recipes with meats cooked to order, pasta, pizza baked in the wooden oven, and, of course, a local, recognized wine list. The staff will serve you excellently. It would be useful to make a reservation for the nights of July and August!


ÍÏRTHERN & INLAND SKIATHOS

ME MIA MATIA...

Ôï ÌáíäñÜêé Þ “ÎÝñîçò” åßíáé ìéá ðáíÝìïñöç ðáñáëßá, ìå ìéá ãñáöéêÞ êáíôßíá êáôáìåóßò. ÁêïëïõèÞóôå ôïí ßäéï äñüìï ðïõ óáò Ýöåñå óôçí ÊñõöÞ ¢ììï Þ êáëýôåñá ðåñðáôÞóôå ìÝóá óôï äÜóïò óôçí ãñáöéêÞ äéáäñïìÞ ðïõ îåêéíÜ áðü ôéò ÊïõêïõíáñéÝò.

ÁÔ A GLANCE...

Ï ¢ãêéóôñïò åßíáé ìéá ìéêñÞ éäáíéêÞ ðáñáëßá ãéá üóïõò áíáæçôïýí ôçí áðüëõôç çñåìßá. Ëåéôïõñãåß Ýíá ìéêñü ôáâåñíÜêé. Agistros is an ideal beach for those who seek calmness and relaxation. There is a tavern right next to the waves.

Mandraki is a beautiful beach that is also called "Xerxes". Bang in the middle, you will find a picturesque canteen. Follow the dirt road from "Kréfi Ammos", or choose to reach the beach by walking through a gorgeous pine forest with sandy soil, starting from Koukounaries.

Ï ÌåãÜëïò ÁóÝëçíïò åßíáé ìéá ìåãÜëç ðáñáëßá, ìå êñõóôÜëëéíá íåñÜ. Åêåß ëåéôïõñãåß êáé ç ïìþíõìç ôáâÝñíá. ÖôÜíåôå áðü ôç äéáóôáýñùóç ôïõ Ôñïýëïõ Þ ìå êáñáâÜêé. Megalos Aselinos is a big beach with crystal clear waters and a tavern that "happens" to have the same name! Turn right at Troulos or take the boat form Chora.

Ï Ìéêñüò ÁóÝëçíïò ìéêñÞ êáé åîùôéêÞ ðáñáëßá, åßíáé äßðëá óôïí ÌåãÜëï ÁóÝëçíï, êáé öôÜíåôå ìå ôá ðüäéá áðü åêåß, áëëéþò èá ðñÝðåé íá ðÜôå áðü ôï äñüìï ðïõ ïäçãåß óôçí Ðáíáãßá Åéêïíßóôñá. Mikros Aselinos is a small, exotic and secluded beach, next to Megalos Aselinos. So if you are already there, you can walk to Mikros Aselinos' beach. Otherwise, follow the road towards Panagia Eikonistra.

Megalos Aselinos Krifi Ammos

Ç ÊñõöÞ ¢ììïò âñßóêåôáé óôç ÂÄ ðëåõñÜ ôïõ íçóéïý, êñõììÝíç óå Ýíá ìéêñü êïëðßóêï. ÖôÜíåôå áðü ôç íüôéá ðëåõñÜ, áêïëïõèþíôáò ôïí ÷ùìáôüäñïìï ìåôÜ ôçí Áãßá ÅëÝíç. We go NW to find Krifi Ammos, a hidden beach in a tiny bay. Follow the dirt road up to Agia Eleni, from Southern Skiathos.

114 DISCOVER SKIATHOS

Mandraki

Agistros Elias

Ï ÅëéÜò åßíáé ìéá åîùôéêÞ ðáñáëßá, áíïñãÜíùôç óôï ìåãáëýôåñï ìÝñïò ôçò (ëåéôïõñãåß Ýíá ôáâåñíÜêé), ç áãáðçìÝíç ôùí óÝñöåñ. Elias is an exotic beach, partly unorganized, except a little tavern that operates there. It is also known as the "joy of surfers"!

Mikros Aselinos

IKONISTRIA MONASTERY

Ôï ìïíáóôÞñé ôçò Ðáíáãßáò Åéêïíßóôñáò âñßóêåôáé ìÝóá óå Ýíá ìåãÜëï ðåõêïäÜóïò êáé áðÝ÷åé 13 ÷ëì áðü ôçí ðüëç ôçò ÓêéÜèïõ. Åäþ âñÝèçêå ôï 1650 ç èáõìáôïõñãÞ, éåñÞ åéêüíá ôçò Ðáíáãßáò. The monastery of Panagia Eikonistria is located inside a big pine tree forest, at a distance of 13 Km from the town of Skiathos. In 1650, the miraculous, sacred image of Virgin Mary was found here.


Ç åðßóêåøç óôç ìåóáéùíéêÞ ðïëéôåßá ôïõ ÊÜóôñïõ åßíáé åðéâåâëçìÝíç ãéá êÜèå åðéóêÝðôç ôïõ íçóéïý, áöïý åêåß êñýâåôáé üëç ç éóôïñßá ôçò ÓêéÜèïõ. Ç áðåñáíôïóýíç ôïõ Áéãáßïõ ðïõ îáíïßãåôáé ìðñïóôÜ óáò êáé ç åðéâëçôéêüôçôá ôïõ ôïðßïõ åßíáé ìïíáäéêÞ åìðåéñßá! Áêñéâþò áðü êÜôù âñßóêåôáé ç ðáñáëßá ôïõ, ðïõ ðñïóåããßæåôáé êáé ìå ôï êáñáâÜêé.

Ç Êå÷ñéÜ åßíáé ìéá ìéêñÞ êáé üìïñöç ðáñáëßá, ìå ðåíôáêÜèáñá íåñÜ, öôÜíåôáé üìùò äýóêïëá, áëëÜ ï “Tarsanas” èá óáò áðïæçìéþóåé!

Ôá ïëïóôñüããõëá ëåõêÜ âüôóáëá (ëáëÜñéá), ç “Ôñýðéá ÐÝôñá”, ç Üãñéá êáé åðéâëçôéêÞ ïìïñöéÜ ôïõ ôïðßïõ êáé âÝâáéá ç ðåíôáêÜèáñç èÜëáóóá, åßíáé ìéá ìïíáäéêÞ åìðåéñßá ðïõ êáíåßò åðéóêÝðôçò äåí èÝëåé íá ÷Üóåé. Óôçí ðáñáëßá ËáëÜñéá, öôÜíåôå ìüíï ìå êáñáâÜêéá ðïõ îåêéíïýí áðü ôï ëéìÜíé ôçò ÓêéÜèïõ.

Visiting the medieval fortress "Kastro" is a "must" for everyone who comes to Skiathos! It is the most emblematic point on the island. Having the greatness of the Aegean sea at your feet and swimming at the beach that is exactly underneath the Castle, is a wonderful experience you shouldn't miss. You can also access the beach by boat.

Kechria is a tiny and beautiful beach, with crystal, blue waters, but the access there is difficult. No worries though, cause the tavern "Tarsanas" will recompense your effort!

KASTRO

Éóôïñéêü ìïíáóôÞñé, äéáôçñçôÝï ìíçìåßï, ìÝóá óå ìéá åéäõëëéáêÞ ôïðïèåóßá.

The perfectly round, white pebbles, "lalaria", the "Tripia Petra", the wildness and the emblematic beauty of the landscape, the crystal clear sea, are perfect reasons for everyone to visit Lalaria beach. You can reach it only through sea- by boat from the port of Skiathos.

Kastro beach

Ìéêñü âõæáíôéíïý ôýðïõ ìïíáóôÞñé (1809), óôï ïðïßï ìüíáóå ï Áë. Ìùñáúôßäçò.

It is a historic monastery and preserved monument, located within an idyllic site.

It is a small, byzantine monastery (1809), where Alexandros Moraitidis lived as a monk.

Óôç ÍéêïôóÜñá ëÝãåôáé üôé èÜöôçêå ï Þñùáò ôçò ÅðáíÜóôáóçò. ÌéêñÞ, âïôóáëùôÞ ìå Üãñéá ïìïñöéÜ.

Lalaria

Nikotsara is a small pebbled beach with wild beauty, where, according to tradition the hero of the Revolution of '21, Nicotsaras, was buried.

AG. CHARALAMPOS MONASTERY

Kechria KECHRIA MONASTERY

Ligaries

Ôï åðéâëçôéêü ìïíáóôÞñé ôçò Åõáããåëßóôñéáò (1794), ìå ôç ìïíáäéêÞ áñ÷éôåêôïíéêÞ êáé ôá ìïõóåßá ðïõ öéëïîåíåß, åßíáé ðñþôï óôéò ðñïôéìÞóåéò ôùí åðéóêåðôþí. Evangelistria Monastery's (1794) unique architecture and the museums it's hosting are both really good reasons to visit it.

Ïé ËõãáñéÝò ìéá áðïìïíùìÝíç ðáñáëßá, ìå ãáëáæïðñÜóéíá íåñÜ, ðñïóåããßæåôáé åßôå áðü ôïí äñüìï ðïõ ïäçãåß óôïí Ìéêñü ÁóÝëçíï åßôå áðü áõôüí ðïõ ïäçãåß óôçí Êå÷ñéÜ. Ëåéôïõñãåß ôáâÝñíá. Lygaries is a secluded beach, with wonderful turquoise waters and a picturesque, small tavern. Take the road that leads to Mikros Aselinos or the one towards Kechria.

PROFITIS ILIAS

Áðáñáßôçôç óôÜóç ìÝóá óå äáóéêÞ ôïðïèåóßá ìå õðÝñï÷ç èÝá óôçí ðüëç, ãéá íá ðéïýìå íåñü áðü ôçí ðçãÞ, ðïõ áðü ôï 1906 áðïôåëåß óçìåßï áíáöïñÜò ãéá ôïõò Óêéáèßôåò. This is a necessary stop, inside the forest, with a wonderful view of the town, to have some water from the water source, which has been a benchmark for all people of Skiathos, since 1906.

Nikotsara EVANGELISTRIAS MONASTERY

Ç ìïíáäéêÞ “áíÝããé÷ôç” ðáñáëßá ôçò ÓêéÜèïõ. Ï ÌÝãáò Ãéáëüò ðñïóåããßæåôáé äýóêïëá ìÝóá áðü ìïíïðÜôé, áëëÜ áîßæåé ôïí êüðï!

Megas Gialos

Megas Gialos is the "untouched" beach of Skiathos! To reach the beach you will have to walk through a rough path. It is difficult, but it is worth the trouble!

Ï ÎÜíåìïò åßíáé ç ðáñáëßá ðßóù áðü ôï áåñïäñüìéï. ÐåíôáêÜèáñá íåñÜ, ÷ïíôñü âïôóáëÜêé êáé èÝá óôç Óêüðåëï. Xanemos is the beach behind the airport. Crystal clear waters, large pebbles and a beautiful view to Skopelos.

Xanemos


ÍÏRTHERN & INLAND SKIATHOS

ÏÉ ÐÁÑÁËÉÅÓ THE BEACHES

Ïé ðáñáëßåò, óôç âüñåéá ðëåõñÜ ôïõ íçóéïý Ý÷ïõí Ýíôïíï ôï åîùôéêü óôïé÷åßï, ìå íåñÜ ðåíôáêÜèáñá, åêôåèåéìÝíá óôï âïñéÜ, ìå ìéá - äõï êáíôßíåò Þ ôáâåñíÜêéá íá óõìðëçñþíïõí ôï áôìïóöáéñéêü óêçíéêü. ÊÜðïéåò, åßíáé ó÷åôéêÜ åýêïëá ðñïóâÜóéìåò, óå êÜðïéåò Üëëåò èá ÷ñåéáóôåß íá ðåñðáôÞóåôå -ëßãï Þ ðïëý- ìÝ÷ñé íá öôÜóåôå, ìå åîáßñåóç ôá ðåñßöçìá ËáëÜñéá, ðïõ ðñïóåããßæïíôáé ìüíï áðü èáëÜóóçò êáé êáéñïý åðéôñÝðïíôïò. Ôá êáñáâÜêéá ðïõ êÜíïõí ôï ãýñï ôïõ íçóéïý, ðåñíïýí áð’ üëåò êáé ìÜëéóôá êÜíïõí óôÜóç ãéá êïëýìðé óôá ËáëÜñéá, óôï ÊÜóôñï êáé ôïí ÌåãÜëï ÁóÝëçíï. The beaches on the northern part of the island have strong exotic elements, with crystal clear waters, exposed to the northern wind, with one or two food trucks or taverns to complete the atmospheric scenery. Some of the beaches are relatively easily accessible, for others, you will need to walk a bit or a lot in order to reach them, except for the renowned "Lalaria", accessible only from the sea and weather permitting. The little boats touring the island pass from all of them and they also stop for swimming at Lalaria, Kastro and Megalos Aselinos.

ÊñõöÞ ¢ììïò Krifi Ammos

Ãéá íá öôÜóåôå óôçí “ÊñõöÞ ¢ììï”, áêïëïõèåßôå ôï äñüìï ìÝ÷ñé ôçí Áãßá ÅëÝíç êáé óôç äéáêëÜäùóç, ðçãáßíåôå äåîéÜ óôï ÷ùìáôüäñïìï, Ý÷ïíôáò óô’ áñéóôåñÜ óáò ôç èÜëáóóá, ãéá ðåñßðïõ Ýíá ÷éëéüìåôñï. ÕðÜñ÷åé ìéá ìéêñÞ, ãñáöéêÞ ôáâÝñíá. In order to go to "Kryfi Ammos", follow the road up to Agia Eleni, and at the separation point, go right to the dirt road, having the sea to your left, for about one kilometer. A tavern operates there.

ÌáíäñÜêé (ÎÝñîçò) Mandraki

Ìðïñåßôå íá óõíå÷ßóåôå óôï ÷ùìáôüäñïìï ìåôÜ ôçí “ÊñõöÞ ¢ììï”, áëëÜ Ýôóé èá ÷Üóåôå ôçí åìðåéñßá íá ðåñðáôÞóåôå ìÝóá áðü Ýíá ðáíÝìïñöï äÜóïò áðü ðåýêá êáé áììþäåò Ýäáöïò! Ç äéáäñïìÞ îåêéíÜ óôïí êåíôñéêü äñüìï, óôéò ÊïõêïõíáñéÝò, ðßóù áðü ôï îåíïäï÷åßï Caravos áëëÜ êáé 200ì. ðéï ðÝñá. ÖôÜíåôå êáé ìå äßôñï÷ï Þ “ãïõñïýíá”. Ìå áõôïêßíçôï, áðü ôç äéáóôáýñùóç ôïõ Ôñïýëïõ ðñïò ÁóÝëçíï, ìåôÜ áðü 2,5 ÷ëì. óôñßâåôå áñéóôåñÜ óôï ÷ùìáôüäñïìï. Åßíáé ìéá ðáíÝìïñöç ðáñáëßá, üðïõ ëåéôïõñãåß êáé Ýíá ôáâåñíÜêé. You can continue following the dirt road after "Kryfi Ammos", but this way you will lose the experience to walk through a wonderful forest with pines and sandy ground! The route begins from the main street, at Koukounaries, behind Caravos hotel, as well as 200 m. down the street. You can reach it by a two-wheel vehicle or by a quad. By car, from the intersection of Troulos towards Aselinos, after 2.5 km, turn left at the dirt road. This is a wonderful beach, where there is also a tavern.

ÅëéÜò Elias

... Þ áëëéþò, ç ÷áñÜ ôùí óÝñöåñ! Ôá íåñÜ åßíáé ðåíôáêÜèáñá, ñç÷Ü êïíôÜ óôçí áêôÞ êáé ôï ôïðßï åðéâëçôéêü. Ãéá íá öôÜóåôå, áêïëïõèåßôå ôçí ßäéá äéáäñïìÞ, üðùò ãéá ôï ÌáíäñÜêé -ðïõ åßíáé áðü ôçí áñéóôåñÞ ðëåõñÜ ôçò ìéêñÞò ÷åñóáßáò ãëþóóáò. Ëåéôïõñãåß ôáâåñíÜêé. …also known as “the joy of surfers”! The waters are crystal clear and shallow near the coast, and the landscape is grandiose. In order to reach it, follow the same route as for Mandraki -which is at the left side of the small piece of land. A tavern operates there.

KRIFI AMMOS TOWN

KRIFI AMMOS 116 DISCOVER SKIATHOS


Photo: SKYFRAME MANDRAKI

MANDRAKI

TOWN

ELIAS

ELIAS

TOWN


ÍÏRTHERN & INLAND SKIATHOS AGISTROS

¢ãêéóôñïò Agistros

TOWN

AGISTROS

Åéäõëëéáêü ôïðßï, ìå ÷áìçëÞ âëÜóôçóç ðïõ öôÜíåé ìÝ÷ñé ôçí ðáñáëßá, ðåíôáêÜèáñá íåñÜ, éäáíéêÞ ðáñáëßá ãéá üóïõò áðïæçôïýí çñåìßá êáé ÷áëÜñùóç. Äßðëá óôï êýìá ëåéôïõñãåß Ýíá ôáâåñíÜêé. ÖôÜíåôå áðü ôïí ßäéï äñüìï ðïõ ïäçãåß óôï ÌáíäñÜêé êáé ôïí ÅëéÜ. Picturesque landscape with low vegetation that goes up to the beach, crystal clear waters, an ideal beach for those who seek calmness and relaxation. There is a tavern right next to the waves. It is accessible by the same road that leads to Mandraki and Elias.

ÌåãÜëïò ÁóÝëçíïò Megalos Aselinos Ãéá íá öôÜóåôå ìå É×, óôñßâåôå óôïí Ôñïýëï, äåîéÜ, êáé ìåôÜ áðü 2 ÷ëì. ðåñßðïõ, óôñßâåôå áñéóôåñÜ ãéá ôçí ðáñáëßá. Ôï ëåùöïñåßï (óôÜóç Íï 18), èá óáò áöÞóåé óôïí Ôñïýëï êáé èá ðñÝðåé íá ðåñðáôÞóåôå ðåñßðïõ 3,5 ÷ëì. Ìðïñåßôå íá öôÜóåôå êáé ìå åêäñïìéêÜ ðëïéÜñéá áðü ôç ×þñá. Åßíáé ìåãÜëç ðáñáëßá ìå Üììï, âüôóáëá êáé êñõóôÜëëéíá íåñÜ. Ëåéôïõñãåß ç ôáâÝñíá “Asselinos beach” êáé ï êýñéïò ÔÜêçò èá óáò ðåñéðïéçèåß äåüíôùò, áí ôïõ ðåßôå üôé óáò óôÝëíïõìå åìåßò! You can reach it by car, by making a turn to the right at Troulos, and after about 2 km turning left for the beach. The bus (stop No. 18) will leave you at Troulos, and you will have to walk for about 3.5 km. You can also reach it by excursion boats from Chora. It is a big beach with sand, pebbles and crystal clear waters. The "Asselinos beach" tavern operates there, and Mr. Takis will duly attend to you, if you tell him that we recommended it to you!

Ìéêñüò ÁóÝëçíïò Mikros Aselinos

O Méêñüò ÁóÝëçíïò áîßæåé ôçí åðßóêåøÞ óáò ôüóï ãéáôß åßíáé ìéá üìïñöç, áðïìïíùìÝíç ðáñáëßá, áëëÜ êáé ãéá ôç äéáäñïìÞ ìÝ÷ñé åêåß. Áêïëïõèåßôå ôïí ßäéï äñüìï ãéá ÌåãÜëï ÁóÝëçíï, áëëÜ óôç äéáóôáýñùóç, ðçãáßíåôå äåîéÜ ìå êáôåýèõíóç ôç ÌïíÞ ôçò Ðáíáãßáò Åéêïíßóôñáò êáé óôç óõíÝ÷åéá óôï ÷ùìáôüäñïìï ãéá ðåñßðïõ 3 ÷ëì. Ãéá íá öôÜóåôå óôçí ðáñáëßá èá ðñÝðåé íá êáôåâåßôå Ýíá áðüôïìï, óôåíü ìïíïðáôÜêé. Ìðïñåßôå íá ðÜôå êáé ìå ôá ðüäéá áðü ôïí ÌåãÜëï ÁóÝëçíï (10 ëåðôÜ ðåñðÜôçìá). Ëåéôïõñãåß Ýíá ôáâåñíÜêé. Mikros Aselinos is worth visiting both because it is a beautiful, isolated beach, and for the route in order to go there. Follow the same road as for Megalos Aselinos, but at the intersection, go right heading to the Monastery of Virgin Mary of the Icons (Panagia Iconistra), and then on the dirt road for about 3 km. In order to reach the beach, you will have to go down a steep, narrow path. You can also go there on foot from Megalos Aselinos (10 minutes of walking). There is a small tavern.

ÐÁÑÁËÉÅÓ ÓÔÇ ÂÏÑÅÉÁ ÐËÅÕÑÁ BEACHES AT NORTHERN SKIATHOS 118 DISCOVER SKIATHOS


MEGALOS ASELINOS

MEGALOS ASELINOS

TOWN

MIKROS ASELINOS

MIKROS ASELINOS

TOWN

Photo: SKYFRAME


ÍÏRTHERN & INLAND SKIATHOS

ËõãáñéÝò

Lygaries

ÅÜí êÜíåôå tour óôéò ðáñáëßåò, ìðïñåßôå íá óõíå÷ßóåôå óôç äéáäñïìÞ ðïõ óáò Ýöåñå óôï Ìéêñü ÁóÝëçíï, äéáöïñåôéêÜ, êáèþò Ýñ÷åóôå áðü ôç ×þñá, óôï ýøïò ôïõ ÂáóéëéÜ, èá ðÜñåôå ôïí áíçöïñéêü äñüìï, äåîéÜ, ìå êáôåýèõíóç ðñïò Êå÷ñéÜ, áêïëïõèþíôáò ôéò ðéíáêßäåò. Ïé ËõãáñéÝò åßíáé áðïìïíùìÝíç ðáñáëßá, ìå õðÝñï÷á ãáëáæïðñÜóéíá íåñÜ êáé áêôÞ ìå Üììï êáé âüôóáëá. Ëåéôïõñãåß Ýíá ôáâåñíÜêé. If you are touring the beaches, you can follow the route that brought you to Mikros Aselinos, otherwise, while coming from Chora, at the height of Vasilias, you will take the uphill road to the right, heading towards Kechria, following the signs. Lygaries is a remote beach, with wonderful turquoise green waters and a coast with sand and pebbles. There is a small tavern.

Êå÷ñéÜ

Kechria

Áêïëïõèåßôå ôïí ßäéï äñüìï ðïõ ðÞñáôå ãéá ôéò ËõãáñéÝò (åßíáé ó÷åäüí äßðëá). Ç ïìïñöéÜ ôçò äéáäñïìÞò åßíáé ìïíáäéêÞ, áëëÜ áí èÝëåôå ìðïñåßôå íá ðÜôå êáé ìå ôï êáñáâÜêé. Ôá íåñÜ üðùò âñßóêïíôáé åêôåèåéìÝíá óôï âïñéÜ åßíáé ðåíôáêÜèáñá, åíþ Ýíá ãåýìá óôïí “Tarsana” ôïõ Áñãýñç, óõìðëçñþíåé ìßá ùñáßá åîüñìçóç. Åßíáé åðßóçò ìéá êáëÞ åõêáéñßá íá åðéóêåöèåßôå ôï ðáëéü ìïíáóôÞñé ôçò Ðáíáãßáò. Follow the same road that you took for Lygaries (they are almost one next to the other). The beauty of the journey is unique, but if you prefer, you can also go there by boat. The waters, as they are exposed to the north wind, are crystal clear, while a meal at “Tarsanas” complements the nice excursion. It is also a good opportunity to visit the old monastery of Virgin Mary.

KÜóôñï

Kastro

Âñßóêåôáé áêñéâþò êÜôù áðü ôï ÊÜóôñï, óôç ìåóáéùíéêÞ ðüëç ôçò ÓêéÜèïõ, óôï ïðïßï öôÜíåôå êáé ïäéêþò (áí êáé ï ëéèüóôñùôïò äñüìïò åßíáé áðüôïìá êáôçöïñéêüò, ðñïò ôï ôÝëïò). Åßíáé ìéá èáõìÜóéá åìðåéñßá ðïõ èá óõíäõÜóåé åðßóêåøç óå Ýíá áðü ôá óçìáíôéêüôåñá áîéïèÝáôá ôïõ íçóéïý êáé ìéá äñïóåñÞ âïõôéÜ óôá ðåíôáêÜèáñá íåñÜ ôçò ðáñáëßáò. ÖôÜíåôå êáé ìå ôï êáñáâÜêé. Ðåßôå Ýíá “ãåéá´” áðü ìáò óôïí Áðïóôüëç, ðïõ Ý÷åé ôçí ôáâÝñíá åêåß, êáé ÷ñüíéá ôþñá ðñïóÝ÷åé ôçí ðåñéï÷Þ. It is located exactly underneath the Castle, at the medieval city of Skiathos, which you can reach by car (although the paved road is steeply downhill towards the end). It is a wonderful experience that will combine a visit to one of the most significant sights of the island, and a cool dip into the crystal clear waters of the beach. You can also access it by boat. Give our regards to Apostolis, who has the tavern there, and he has been watching over the area for years.

LYGARIES

LYGARIES 120 DISCOVER SKIATHOS

TOWN

ÐÁÑÁËÉÅÓ ÓÔÇ ÂÏÑÅÉÁ ÐËÅÕÑÁ BEACHES AT NORTHERN SKIATHOS


KECHRIA

Photo: SKYFRAME

TOWN

KECHRIA KASTRO

KASTRO TOWN


ÍÏRTHERN & INLAND SKIATHOS

Photo: SKYFRAME

122 DISCOVER SKIATHOS


ËáëÜñéá

Lalaria

Âñßóêåôáé óôï âïñåéïáíáôïëéêü Üêñï ôïõ íçóéïý êáé åßíáé ìßá áðü ôçò ïìïñöüôåñåò ôçò ÅëëÜäáò. Ï âïñéÜò ðÝöôåé ìå ìáíßá ðÜíù óôïõò áðüêñçìíïõò ïëüëåõêïõò âñÜ÷ïõò, ðïõ ïñèþíïíôáé åðéâëçôéêïß ðÜíù áðü ôç èÜëáóóá êáé äçìéïõñãåß, åêáôïììýñéá ÷ñüíéá ôþñá, ôá ïëïóôñüããõëá, ëåõêÜ âüôóáëá ôá "ëáëÜñéá" ôá ïðïßá êáëýðôïõí üëç ôçí ðáñáëßá. Ç ðáóßãíùóôç "Ôñýðéá ÐÝôñá" óôÝêåé öñïõñüò óôçí Üêñç ôçò ðáñáëßáò. Ç Üãñéá ïìïñößá ôïõ ôïðßïõ êáé ç ðåíôáêÜèáñç èÜëáóóá èá óáò ìáãÝøïõí. Óôá "ËáëÜñéá" ìðïñåßôå íá öôÜóåôå ìüíï áðü ôç èÜëáóóá - áðü ôï ëéìÜíé ôçò ÓêéÜèïõ îåêéíïýí êáèçìåñéíÜ, ðëïéÜñéá- êáé üôáí ôï åðéôñÝðåé ï êáéñüò. Åßíáé ìéá ìïíáäéêÞ åìðåéñßá ðïõ äåí ðñÝðåé íá ÷Üóåôå. Ç ðåñéï÷Þ åßíáé åñçìéêÞ ãé áõôü êáëü åßíáé íá Ý÷åôå ìáæß óáò ü,ôé èá ÷ñåéáóôåßôå. Tip: Óáò óõóôÞíïõìå íá “ðÜñåôå” ìéá öùôïãñáößá ùò áíáìíçóôéêü, ðáñÜ Ýíá âüôóáëï, (åÜí äåí èÝëåôå íá ðëçñþóåôå ðñüóôéìï áðü 400 -1.000 åõñþ, ëüãù ôçò ó÷åôéêÞò áðáãüñåõóçò). It is located at the northeastern edge of the island, and it is one of the most beautiful beaches of Greece. The northern wind falls furiously on the steep white rocks, which rise imposingly over the sea, and creates, for millions of years now, the perfectly round, white pebbles, "lalaria", which cover the entire beach. The famous "Trypia Petra" stands as a guard at the edge of the beach. The landscape's wild beauty and the really crystal clear sea will really charm you. You can reach "Lalaria" only through the sea -by boat from the port of Skiathos, daily-, and when the weather allows it. This is a unique experience that you shouldn't miss. The area is secluded, so it is good to have with you everything that you might need. Tip: We recommend that you "take" a photograph -as souvenir- and not a pebble (if you do not want to pay a fine ranging from 4001,000 Euros, due to the relative prohibition).

LALARIA

LALARIA TOWN


ÍÏRTHERN & INLAND SKIATHOS

Ëå÷ïýíé (ÍéêïôóÜñá) Lechouni

LECHOUNI TOWN

LECHOUNI

Ç ðáñÜäïóç ëÝåé üôé åäþ èÜöôçêå ï Þñùáò ôçò åðáíÜóôáóçò ôïõ ‘21, ÍéêïôóÜñáò. Åßíáé ìéêñÞ, âïôóáëùôÞ, ìå Üãñéá ïìïñöéÜ. Áêïëïõèåßôå ôï äñüìï ðïõ îåêéíÜ áðü ôç ×þñá ãéá ôç ÌïíÞ ôçò Åõáããåëéóôñßáò. ÖôÜíïíôáò óôç äéáóôáýñùóç ãéá ôç ÌïíÞ, äåí óôñßâåôå áñéóôåñÜ, áëëÜ óõíå÷ßæåôå åõèåßá ìÝ÷ñé ôçí ìåèåðüìåíç äéáóôáýñùóç, üðïõ óôñßâåôå áñéóôåñÜ ðñïò ôçí ðáñáëßá. According to tradition, this is where the hero of the Revolution of '21, Nicotsaras, was buried.It is small pebbled beach with wild beauty. Follow the road that begins from Chora towards the Monastery of Evangelistria. When you reach the intersection for the Monastery, don't turn left, but keep going straight up to the intersection after the next one, where you turn left towards the beach.

ÌÝãáò Ãéáëüò Megas Gialos

MEGAS GIALOS TOWN

ÌÅGAS GIALOS

Ðñüêåéôáé ãéá ôçí áíÝããé÷ôç ðáñáëßá ôçò ÓêéÜèïõ. Ðïëý ìåãÜëç óå ìÞêïò, ÷ùñßæåôáé óå äýï ìÝñç áðü Ýíá óùñü âñÜ÷ùí. ÊõñéïëåêôéêÜ åóåßò êáé ... ïé ãëÜñïé. Ç ìïíáäéêÞ öïñÜ ðïõ èá äéáôáñá÷èåß ç çóõ÷ßá óáò åßíáé üôáí ðåñíÜíå ôá ðëïéÜñéá áðü ôç ×þñá ãéá ôá ËáëÜñéá, óå áðüóôáóç 200ì. Ãéá íá öôÜóåôå, áêïëïõèåßôå ôç äéáäñïìÞ ãéá ôç ÌïíÞ Åõáããåëéóôñßáò, áëëÜ äå óôñßâåôå ðïõèåíÜ ìÝ÷ñé íá öôÜóåôå óôçí ðåñéï÷Þ “Êáëýâéá”, üðïõ åêåß áöÞíåôå ôï ü÷çìÜ óáò êáé ðñï÷ùñÜôå óå Ýíá äýóâáôï “ìïíïðÜôé”. Äýóêïëï, áëëÜ áîßæåé ôïí êüðï! This is the untouched beach of Skiathos. It is very long, and it is divided in two parts by a rock mass. It is literally you and… the seagulls. The only time that your privacy will be disturbed is when boats from Skiathos town to Lalaria pass, at a distance of 200m. In order to reach it, follow the route for the Monastery of Evangelistria, but don't turn anywhere until you reach the "Kalyvia" area, where you leave your vehicle and walk through a rough path. It is difficult, but it is worth the trouble!

ÎÜíåìïò Xanemos XANEMOS

XANEMOS

TOWN

ÐÁÑÁËÉÅÓ ÓÔÇ ÂÏÑÅÉÁ ÐËÅÕÑÁ BEACHES AT NORTHERN SKIATHOS 124 DISCOVER SKIATHOS

Åßíáé ç ðáñáëßá ðßóù áðü ôï áåñïäñüìéï êáé öôÜíåôå áðü ôïí äñüìï ðïõ åßíáé äßðëá óôïí äéÜäñïìï ðñïóãåßùóçò-áðïãåßùóçò. ÐåíôáêÜèáñá íåñÜ, ÷ïíôñü âïôóáëÜêé êáé èÝá ôç Óêüðåëï. Ëåéôïõñãåß êáíôßíá. ¸íá ìéêñü äñïìÜêé äåîéÜ, ðñéí ôçí ðáñáëßá, ïäçãåß óôéò ìéêñÝò ðáñáëßåò, ÃëõöïíÝñé êáé Ìéêñü ÎÜíåìï. It is the beach behind the airport, and you can reach it from the road that is next to the runway. Crystal clear waters, large pebbles, and view to Skopelos. There is a food truck here. A small road to your right leads to the small beaches of Glyfoneri and Mikro Xanemo.


ÍÏRTHERN & INLAND SKIATHOS /

THE CASTLE

ÔÏ ÊÁÓÔÑÏ THE CASTLE ÅÉÍÁÉ ÔÏ ÐÉÏ ÅÌÂËÇÌÁÔÉÊÏ ÓÇÌÅÉÏ ÓÔÏ ÍÇÓÉ. ÓÔÅÊÅÉ ÐÁÍÙ ÓÅ ÅÍÁÍ ÁÐÏÊÑÇÌÍÏ ÂÑÁ×Ï ÓÔÏ ÂÏÑÅÉÏ ÁÊÑÏ ÔÏÕ, ÐÁÍÙ ÁÐÏ ÅÎÉ ÁÉÙÍÅÓ, ÊÁÔÁÖÕÃÉÏ ÔÙÍ ÊÁÔÏÉÊÙÍ ÁÐÏ ÔÏÕÓ ÐÅÉÑÁÔÅÓ ÐÏÕ ËÕÌÁÉÍÏÍÔÁÍ ÔÏ ÁÉÃÁÉÏ... IT IS THE MOST EMBLEMATIC POINT ON THE ISLAND. STANDS ON A STEEP ROCK MORE THAN SIX CENTURIES, SHELTER RESIDENTS FROM THE PIRATES WHO PLAGUED THE AEGEAN...

126 DISCOVER SKIATHOS


ÍÏRTHERN & INLAND SKIATHOS /

THE CASTLE

ÉÓÙÓ ÓÔÇÍ ÁÑ×Ç ÄÅÍ ÓÏÕ ÃÅÌÉÓÅÉ ÔÏ ÌÁÔÉ... ÌÅÑÉÊÅÓ ÅÑÅÉÐÙÌÅÍÅÓ ÅÊÊËÇÓÉÅÓ, ÔÏ ÁÐÏÌÅÉÍÁÑÉ ÔÇÓ ÐÅÔÑÉÍÇÓ ÐÕËÇÓ, ÓÊÏÑÐÉÁ ÊÁÍÏÍÉÁ ÊÁÉ ÔÏ ÂÁÈÕÃÁËÁÆÏ ÔÏÕ ÁÉÃÁÉÏÕ ÓÔÏ ÂÁÈÏÓ... Êáé üìùò åêåß, ó’ áõôÞ ôçí ëéëéðïýôåéá ëùñßäá ãçò, óôçí êáóôñïðïëéôåßá, óõíùóôßæïíôáí ðåñßðïõ 1500 Üíèñùðïé, óôá 400 óðßôéá ôïõò êáé óôéò 20 åêêëçóßåò. Èá öôÜóåôå ïäéêþò, áêïëïõèþíôáò ôç äéáäñïìÞ ãéá ôï ÌïíáóôÞñé ôçò Åõáããåëéóôñßáò, ðåñßðïõ 10 ÷ëì. áðü ôçí ðüëç óôá âüñåéá, áëëÜ ìðïñåßôå íá ðÜôå êáé ìå ôá êáñáâÜêéá ðïõ åêôåëïýí äñïìïëüãéá.

Ç ÉÓÔÏÑÉÁ ÔÏÕ Ôï ÊÜóôñï éäñýèçêå ãýñù óôá 1360. Ëüãù ôçò ðåéñáôåßáò, ïé Óêéáèßôåò åãêáôÝëåéøáí ôç âõæáíôéíÞ ðïëß÷íç, ç ïðïßá âñéóêüôáí åêåß üðïõ åßíáé ç ðüëç ôçò ÓêéÜèïõ óÞìåñá êáé Ý÷ôéóáí ôïí ïéêéóìü. Ôï ÊÜóôñï áðïôåëïýóå ðåñéóóüôåñï öõóéêü ï÷õñü ðáñÜ ôå÷íçôü öñïýñéï. Ç áðüôïìç üøç ôïõ âñÜ÷ïõ áðü ôçí ðëåõñÜ ôçò èÜëáóóáò ôï êáèéóôïýóå ðñáêôéêÜ áðñïóðÝëáóôï ìå ìüíç ðñüóâáóç ôï óôåíü ìïíïðÜôé ðïõ åíþíåé ôï ÊÜóôñï ìå ôï åóùôåñéêü ôïõ íçóéïý. Ãé áõôü êáé óôéò ôñåéò ðëåõñÝò ðñïò ôç èÜëáóóá ðåñéâÜëëåôáé ìå áóèåíÝóôåñï ôåß÷ïò, åíþ óôï óçìåßï üðïõ åíþíåôáé ìå ôç óôåñéÜ ÷ôßóôçêáí éó÷õñüôåñá ôåß÷ç, ç êéíçôÞ îýëéíç ãÝöõñá, ç ðýëç ìå ôç æåìáôßóôñá êáé ï ðýñãïò ìå êáíüíé. ÌÝóá óôï êÜóôñï ôá óðßôéá Þôáí ÷ôéóìÝíá áóöõêôéêÜ ôï Ýíá äßðëá óôï Üëëï, ìéêñÜ êáé óêïôåéíÜ, ÷ùñéóìÝíá óå ôÝóóåñéò åíïñßåò. ÕðÞñ÷áí áêüìç äåîáìåíÝò íåñïý, óôÝñíåò, ëïõôñÜ êáé ç Êáãêåëáñßá, Ýäñá ôïõ åíåôïý äéïéêçôÞ. Óôçí ðåñßïäï ôçò Ôïõñêïêñáôßáò öôéÜ÷ôçêå ôï ôïõñêéêü äéïéêçôÞñéï êáé ôï Ôæáìß. Ïé óõíèÞêåò äéáâßùóçò ôùí êáôïßêùí ôïõ ÊÜóôñïõ, êáôÜ ôá ðåíôáêüóéá ÷ñüíéá æùÞò ôïõ, Þôáí ðïëý äýóêïëåò. Ôá ðñÜãìáôá ÷åéñïôÝñåøáí ìå ôçí Ýîáñóç ôçò ðåéñáôåßáò êáé ôéò ëçóôñéêÝò åðéäñïìÝò áðü ËéâïñíÝæïõò, Éùáííßôåò éððüôåò, Ïëýìðéïõò åðáíáóôÜôåò, ËéÜðéäåò, Ôïýñêïõò êáé ¸ëëçíåò ðåéñáôÝò. Áðü ôçí Üëëç ìåñéÜ ïé êáôÜ êáéñïýò “ðñïóôÜôåò”, ôüóï ïé Åíåôïß üóï êáé ïé Ôïýñêïé, êáôáäõíÜóôåõáí ôïõò êáôïßêïõò ÷ùñßò íá ðáñÝ÷åôáé ç ðáñáìéêñÞ áóöÜëåéá. ÏñéóìÝíïé Åíåôïß Þôáí ôüóï êáôáðéåóôéêïß, ðïõ ç áãáíÜêôçóç ôùí êáôïßêùí Þôáí ôÝôïéá, þóôå áðïöÜóéóáí íá ðáñáäþóïõí ôï ÊÜóôñï óôïí ×áúñåíôßí Ìðáñìðáñüóóá, äïëïöïíþíôáò ôïí åíåôü äéïéêçôÞ, åëðßæïíôáò íá êáëõôåñåýóåé ç æùÞ ôïõò... ¸ðåóáí üìùò Ýîù ãéáôß ï Ìðáñìðáñüóóá áðïêåöÜëéóå áìÝóùò ôïõò Üíäñåò ðïõ ðñüäùóáí ôïí áñ÷çãü ôïõò êáé ðÞñå áñêåôïýò áé÷ìáëþôïõò ìáæß ôïõ.

128 DISCOVER SKIATHOS


ÓÔÇÍ ÐÁÍÁÃÉÁ ÐÑÅÊËÁ ÔÁ ÔÅËÅÕÔÁÉÁ ×ÑÏÍÉÁ ÔÅËÅÉÔÁÉ ÕÐÁÉÈÑÉÁ ÁÃÑÕÐÍÉÁ ÔÏ ÓÁÂÂÁÔÏ ÌÅÔÁ ÔÉÓ 15 ÁÕÃÏÕÓÔÏÕ. THE LAST FEW YEARS, EVERY FIRST SATURDAY AFTER THE 15TH OF AUGUST, AN OUTDOOR SACRED VIGIL TAKES PLACE AT PANAGIA PREKLA.

Photo: SKYFRAME


ÍÏRTHERN & INLAND SKIATHOS /

THE CASTLE

ÏÉ ÓÕÌÌÁ×ÉÊÅÓ ÄÕÍÁÌÅÉÓ ×ÑÇÓÉÌÏÐÏÉÇÓÁÍ ÔÏ ÊÁÓÔÑÏ ÙÓ ÏÑÌÇÔÇÑÉÏ ÃÉÁ ÔÉÓ ÓÔÑÁÔÉÙÔÉÊÅÓ ÔÏÕÓ ÅÐÉ×ÅÉÑÇÓÅÉÓ ÊÁÔÁ ÔÇ ÄÉÁÑÊÅÉÁ ÔÏÕ Â´ ÐÁÃÊÏÓÌÉÏÕ ÐÏËÅÌÏÕ. ÓÔÇ ÈÁËÁÓÓÉÁ ÐÅÑÉÏ×Ç ÔÏÕ ÊÁÓÔÑÏÕ ÂÕÈÉÓÔÇÊÅ ÔÏ 1943 ÔÏ ÈÑÕËÉÊÏ ÕÐÏÂÑÕ×ÉÏ “ËÁÌÐÑÏÓ ÊÁÔÓÙÍÇÓ

ÁëëÜ êáé ìå ôïõò Ôïýñêïõò ôá ðñÜãìáôá äåí âåëôéþèçêáí. ÐëÞñùíáí ìåãÜëï ÷áñÜôóé åôçóßùò, åíþ Þôáí õðï÷ñåùôéêÞ ç íáõôïëïãßá óôïí Ôïõñêéêü óôüëï. Ôï ÊÜóôñï ðáñÝìåéíå ðñùôåýïõóá ôïõ íçóéïý ãéá 500 ÷ñüíéá, ìÝ÷ñé ôï 1829, ìå ôçí ßäñõóç ôïõ åëëçíéêïý êñÜôïõò, ïðüôå åðÝóôñåøáí óôç óçìåñéíÞ ×þñá êáé Ý÷ôéóáí åêåß ôçí ðüëç, ðñùôåýïõóá ôïõ íçóéïý. Öåýãïíôáò üìùò äåí ðÞñáí ìüíï ôï íïéêïêõñéü ôïõò. Áöáßñåóáí áðü ôá óðßôéá êáé Üëëá êôÞñéá, üóá ïéêïäïìéêÜ õëéêÜ ìðïñïýóáí íá ÷ñçóéìïðïéÞóïõí îáíÜ, üðùò êïõöþìáôá, ðáñÜèõñá, ðüñôåò, óêåðÝò, îõëåßá. Ãé áõôü ôï ÊÜóôñï åñÞìùóå áðüôïìá. Áðü ôéò 20 ðåñßðïõ åêêëçóßåò êáé ôá 400 óðßôéá óÞìåñá óþæïíôáé ïé äýï åíïñéáêïß íáïß, ï íáüò ôçò ÃåííÞóåùò ôïõ ×ñéóôïý êáé ï ¢ãéïò Íéêüëáïò, áíáêáéíßóôçêáí Üëëåò äýï, ôïõ Áãßïõ Âáóéëåßïõ êáé ôçò Áãßáò Ìáñßíáò, ôï Ôæáìß ôïõ Ôïõñêéêïý äéïéêçôçñßïõ, ç äåîáìåíÞ ðüóéìïõ íåñïý óôçí åßóïäï êáé ç óôÝñíá ïìâñßùí õäÜôùí óôï ×ñéóôü, ç ðýëç ìå ôç æåìáôßóôñá êáé ôåß÷ç ðåñéìåôñéêÜ ôïõ ÊÜóôñïõ, åíþ óå êáëÞ êáôÜóôáóç âñßóêïíôáé ïé ðïëåìßóôñåò ÷áìçëÜ óôï âüñåéï Üêñï ôçò ÷åñóïíÞóïõ.

Ï ÍÁÏÓ ÔÏÕ ×ÑÉÓÔÏÕ Ï Íáüò ôçò ÃåííÞóåùò ôïõ ×ñéóôïý, îå÷ùñßæåé ÷ôéóìÝíïò óå Ýíá ðëÜôùìá ôïõ äñüìïõ ìå ôç ìéêñÞ óêéåñÞ áõëÞ ôïõ êáé ôç ÷áìçëÞ åßóïäï íá ïäçãåß óå Ýíá åóùôåñéêü ðïõ óõãêéíåß. ÆùãñáöéóìÝíåò ìïñöÝò óôïõò ôïß÷ïõò, æùçñÝò êáé åêöñáóôéêÝò ìå Ýíá ôñüðï öáíåñÜ åðçñåáóìÝíï áðü ôçí ôÝ÷íç ôçò Äýóçò. Êé áíÜìåóá óôá óôáóßäéá, êÜäñá ìå áðïóðÜóìáôá ôïõ ÐáðáäéáìÜíôç åìðíåõóìÝíá áðü ôï ÊÜóôñï, ðïõ üðùò åßíáé öõóéêü äåí Üöçóå áóõãêßíçôï êáé ôï «ìåãáëýôåñï ôÝêíï» ôïõ üìïñöïõ áõôïý íçóéùôéêïý ôüðïõ. ÕðÞñîå ï êåíôñéêüò íáüò ôïõ ìåóáéùíéêïý öñïõñßïõ êáé Ýäñá ôçò åðéóêïðÞò ÓêéÜèïõ. ÊáôáóêåõÜóôçêå ðåñß ôá ìÝóá ôïõ 17ïõ áé. êáé áíáêáéíéæüôáí áíÜ ôáêôéêÜ äéáóôÞìáôá. Ùóôüóï ï áñ÷éêüò Íáüò åß÷å ÷ôéóôåß ðñùôýôåñá, ìéáò êáé áðïôåëïýóå ôç ìçôñüðïëç ôçò ðüëçò ôïõ ÊÜóôñïõ áðü ôïí 14ï áéþíá. Ïé Åéêüíåò ôïõ ôÝìðëïõ Ý÷ïõí ÷ñïíïëïãßá áðü ôï 1652 êáé Ý÷ïõí ìåôáöåñèåß óôïõò åíïñéáêïýò Íáïýò. Ïé ôïé÷ïãñáößåò ôïðïèåôïýíôáé ÷ñïíéêÜ ìåôáîý ôùí åôþí 1650 -1740. Óôï íáü, ãßíåôáé Áãñõðíßá äõï öïñÝò ôï ÷ñüíï, ôçò Ìåôáìïñöþóåùò ôïõ ÓùôÞñïò, 5 ìå 6 Áõãïýóôïõ êáé ôçí ôñßôç çìÝñá ôùí ×ñéóôïõãÝííùí, 26 ðñïò 27 Äåêåìâñßïõ, üôáí ï êáéñüò ôï åðéôñÝðåé. Áðü ôéò Üëëåò åêêëçóßåò, åíäåéêôéêÜ áíáöÝñïõìå ôïí ¢ãéï Íéêüëáï, êôßóìá ôïõ 17ïõ áéþíá., ôïí ¢ãéï Âáóßëåéï 16ïò Þ 17ïò áé., ðïõ áíáêáéíßóôçêå åê âÜèñùí ôï 1995, ôçí Ðáíáãßá ôç ÌåãáëïìÜôá, åñåéðùìÝíï êôßóìá ôïõ 17ïõ áé., ôçí Áãßá Ìáñßíá, ôïõò Áãßïõò Áðïóôüëïõò, ôïõ 17ïõ áé., åñåéðùìÝíïò óÞìåñá íáüò, êáé ôçí Ðáíáãßá ÐñÝêëá, ðáëáéüò íáüò ôçò ÊïéìÞóåùò ôçò Èåïôüêïõ, êôßóôçêå ðåñß ôá ôÝëç ôïõ 16ïõ Þ ôéò áñ÷Ýò ôïõ 17ïõ áé., ç ïíïìáóßá ôçò ïðïßáò ðñïÝñ÷åôáé ðéèáíþò áðü ôç ëáôéíéêÞ ëÝîç preclarus (õðåñÝíäïîïò).

ÔÏ ÊÁÍÏÍÉ ÔÇÓ ÁÍÁÃÊÉÁÓ Ç êïñõöÞ ôïõ ÊÜóôñïõ, ãíùóôÞ ùò “ÌðáñìðåñÜêé”, áðïôåëïýóå ðñïðýñãéï êáé êåíôñéêü óçìåßï Üìõíáò ôïõ öñïõñßïõ, êáèþò áðü åêåß åðÝâëåðáí üëç ôç ãýñù ðåñéï÷Þ. Ôï êáíüíé ôï ïðïßï Þôáí ôïðïèåôçìÝíï åðÜíù óå ðåñéóôñåöüìåíç âÜóç ôï ïíüìáæáí êáíüíé ôçò áíáãêéÜò äçëáäÞ ôçò áíÜãêçò, ìå ôï ïðïßï áðáíôïýóáí óôá ðõñÜ ôùí å÷èñéêþí ðëïßùí.

130 DISCOVER SKIATHOS

Ç ÅÐÉÓÊÅØÇ ÓÔÏ ÊÁÓÔÑÏ ÁÐÏÔÅËÅÉ ÌÉÁ ÅÌÐÅÉÑÉÁ ÊÁÉ ÌÐÏÑÅÉ ÍÁ ÓÕÍÄÕÁÓÔÅÉ ÁÍÅÔÁ ÌÅ ÐÅÆÏÐÏÑÉÊÇ ÄÉÁÄÑÏÌÇ, ÊÁÈÙÓ ÊÁÉ ÌÅ ÅÍÁ ÁÐÏËÁÕÓÔÉÊÏ ÌÐÁÍÉÏ ÓÔÇÍ ÐÁÍÅÌÏÑÖÇ ÐÁÑÁËÉÁ ÐÏÕ ÅÉÍÁÉ ÁÊÑÉÂÙÓ ÁÐÏ ÊÁÔÙ


Ă?Ă?RTHERN & INLAND SKIATHOS /

THE CASTLE

Photo: Nikolaos I. Paschalis

THE MEDIEVAL TOWN OF THE CASTLE (KASTRO) IS LOCATED NORTH OF THE TOWN AND AT DISTANCE OF 10.3 KM FROM IT. YOU CAN COME HERE BY CAR, FOLLOWING THE ROUTE FOR THE MONASTERY OF VIRGIN MARY OF THE ANNUNCIATION (EVANGELISTRIA), BUT YOU CAN ALSO REACH IT BY THE BOATS THAT PERFORM ITINERARIES. In the middle of the 14th century, the inhabitants of Skiathos built their castle, which enclosed 400 houses and 20 churches, in order to avoid pirate invasions. The Castle remained the capital of the island for 500 years, until 1829, when the Greek state was established, and they returned to today's Chora, where they built the city, the capital of the island.

THE HISTORY OF THE CASTLE The Castle was founded around 1360. Due to piracy, the inhabitants of Skiathos abandoned the byzantine township, which was located where the town of Skiathos is today, and they built the settlement. As the fortress was inaccessible from the sea, and the entrance to it was only accessible through its movable wooden bridge, it ensured relative protection to the inhabitants. The Castle was more a natural stronghold than an artificial fortress. This is why it is surrounded by a weaker wall on the three sides looking over the sea, while on the side where it is united with the land more powerful walls, the gate with the murder-hole and a tower with cannon were built. In the castle, the houses were built stiflingly close to each other, small and dark. The living conditions of the Castle's in habitants during the 500 years of its existence were fairly difficult. Things got worse with the outbreak of piracy. On the other hand, the "protectors" from time to time, both the Venetians and the Turks, oppressed the inhabitants without providing even minimum security. Some Venetians were so repressive that the inhabitants became so indignant that they decided to surrender the Castle to Hayreddin Barbarossa, murdering the Venetian administrator. But neither with the Turks did things improve. They paid a high poll-tax annually, while participation in the Turkish fleet was compulsory. In 1829, the inhabitants of Skiathos abandoned the castle and returned to the old byzantine township, today's town of Skiathos. Before leaving, they removed from the houses all the building materials that could be used again, and this is why the Castle was deserted abruptly. Nowadays, two temples survive, the temple of the Birth of the Christ and Saint Nicolas (Agios Nikolaos), two more have been renovated, those of Saint Basil (Agios Vasilios) and Saint Marina (Agia Marina), the Mosque of the Turkish Command Post, the tank of drinking water at the entrance, and the cistern of rainwater at Christos, the gate with the murder-hole, and walls around the perimeter of the Castle, while the embrasures at the north edge of the peninsula are in good shape. During your visit, you can see the position where the movable wooden bridge stood, by which the Castle could be accessed from the land, the Gate and the murder-hole, from which they used to throw hot oil to prospective attackers, the Mosque, the cannon with which they responded the enemy ships' fire, the water tank, and the temple of the Birth of the Christ (17th century), which was the main temple of the medieval fortress. The allied forces used the Castle as a starting point for their military operations during the B' World War. The "Lambros Katsonis" submarine sank in the sea region of the Castle in 1943.

132 DISCOVER SKIATHOS


SINCE 1977 ÐÑÁÔÇÑÉÏ ÕÃÑÙÍ ÊÁÕÓÉÌÙÍ - ÁÍÅÖÏÄÉÁÓÌÏÓ ÓÊÁÖÙÍ MITZELOS S. KONSTANTINOS PETROL STATION - YACHTS’ FUEL SUPPLY SKIATHOS TEL. +30 24270 22921 MOB. +30 6944 774 586


ÍÏRTHERN & INLAND SKIATHOS /

MONASTERIES

Ç ÌÏÍÁÄÉÊÇ ÁÑ×ÉÔÅÊÔÏÍÉÊÇ ÔÏÕ, ÔÁ ÌÏÕÓÅÉÁ ÐÏÕ ÖÉËÏÎÅÍÅÉ, Ç ÉÓÔÏÑÉÁ ÔÏÕ ÊÁÉ Ç ÓÕÌÌÅÔÏ×Ç ÔÏÕ ÓÔÇÍ ÅÐÁÍÁÓÔÁÓÇ ÔÏÕ ÃÅÍÏÕÓ, ÁËËÁ ÊÕÑÉÙÓ ÔÏ ÅÍÔÏÍÏ ÈÑÇÓÊÅÕÔÉÊÏ ÓÕÍÁÉÓÈÇÌÁ ÐÏÕ ÁÐÏÐÍÅÅÉ, ÅÉÍÁÉ ËÏÃÏÉ ÐÏÕ ÁÎÉÆÏÕÍ ÔÇÍ ÅÐÉÓÊÅØÇ ÓÁÓ

MONH EÕÁÃÃÅËÉÓÔÑÉÁÓ

134 DISCOVER SKIATHOS


EVANGELISTRIA MONASTERY

ITS UNIQUE ARCHITECTURE, THE MUSEUMS ITS HOSTING, ITS HISTORY, ITS PARTICIPATION IN THE REVOLUTION AGAINST THE TURKS, BUT MAINLY THE INTENSE RELIGIOUS FEELING THAT EXUDES, ARE SOME REASONS TO VISIT IT


ÓÔÇ ÌÏÍÇ ÅÕÁÃÃÅËÉÓÔÑÉÁÓ, ÔÏ 1807, ÄÇÌÉÏÕÑÃÇÈÇÊÅ ÅÕËÏÃÇÈÇÊÅ ÊÁÉ ÕØÙÈÇÊÅ Ç ÐÑÙÔÇ ÅËËÇÍÉÊÇ ÓÇÌÁÉÁ

136 DISCOVER SKIATHOS


ÍÏRTHERN & INLAND SKIATHOS /

MONASTERIES

ÐíéãìÝío ìÝóá óôï ðñÜóéíï, êÜôù áðü ôçí ÊáñáöëéôæáíÜêá, ôçí ðéï øçëÞ êïñöÞ óôç ÓêéÜèï, óôïí ìõ÷ü ôïõ ñÝìáôïò ôïõ Ëå÷ïõíßïõ, åßíáé êôéóìÝíï ôï ÌïíáóôÞñé ôçò Åõáããåëßóôñéáò Þ ôçò Âáããåëßóôñáò, üðùò ôï ëÝíå ïé Óêéáèßôåò. Âñßóêåôáé 4,5 ÷ëì. âüñåéá áðü ôçí ðüëç ôçò ÓêéÜèïõ êáé ôï öôÜíåôå áðü ôïí ðåñéöåñåéáêü äñüìï, 200ì. ìåôÜ ôç äéáóôáýñùóç ðñïò áåñïäñüìéï. Åvangelistria monastery is located at a small distance Ç ÌïíÞ Üñ÷éóå íá ÷ôßæåôáé ôï 1794 áðü ìéá ìéêñÞ ïìÜäá ìïíá÷þí ôïõ êéíÞ-

outside the town of Skiathos into a lush landscape. It start-

ìáôïò ôùí "ÊïëëõâÜäùí". Ïé ìïíá÷ïß áõôïß, áíáãêÜóôçêáí íá áðï÷ùñÞóïõí

ed being built in 1794, and was completed in 1806. It sig-

áðü ôï ¢ãéï ¼ñïò äéáöùíþíôáò ìå ôç ðëåéïøçößá ôùí ìïíá÷þí ôïõ ¢èùíá,

nificantly helped morally and materially with the revolution

ãéá ôï ôõðéêü ôçò Ëåéôïõñãßáò. ÅðéêåöáëÞò ôçò ïìÜäïò Þôáí ï Éåñïìüíá÷ïò

of 1821. It was there, in 1807, that the first Greek Flag with

ÍÞöùí, ðïõ ìáæß ìå ôïí Ãñçãüñéï ×áôæçóôáìÜôç, Óêéáèßôç, ï ïðïßïò ìåôÜ ôïí

the white Cross in the middle of a blue background was

èÜíáôï ôïõ ðáôñüò ôïõ êëçñïíüìçóå ôçí ìåãÜëç ðåñéïýóéá ôïõ, ïéêïäüìçóáí óôç ÓêéÜèï ôç ìïíÞ, ðïõ ïëïêëçñþèçêå ôï 1806. Ç ÌïíÞ Åõáããåëßóôñéáò âïÞèçóå óçìáíôéêÜ çèéêÜ êáé õëéêÜ ôüóï ôá ðñïåðáíáóôáôéêÜ êéíÞìáôá, üóï êáé ôçí åðáíÜóôáóç ôïõ 1821. Ó' áõôÞí ôï 1807, äçìéïõñãÞèçêå, åõëïãÞèçêå êáé õøþèçêå ç ðñþôç ÅëëçíéêÞ Óçìáßá ìå ôïí

created. Among other things, rare icons, manuscripts, gospels of the 18th century, sacred vessels, and other valuable objects, a real holy treasure, are kept in the monastery.

ëåõêü Óôáõñü óôç ìÝóç åðß ãáëáíïý öüíôïõ. Ó ' áõôÞí äå ï ÍÞöùí üñêéóå

There are three museums: Museum of Sacred Relics,

ôïõò ïðëáñ÷çãïýò ôçò ÅëëçíéêÞò ÅðáíÜóôáóçò, È. Êïëïêïôñþíç, Á. Ìéáïý-

Museum of the Balkan Wars, and Folklore Museum.

ëç, Ðáðáèýìéï Âëá÷Üâá, Ã. ÓôáèÜ, ÍéêïôóÜñá, ôïí Óêéáèßôç äÜóêáëï ôïõ ÃÝíïõò ÅðéöÜíåéï-ÓôÝöáíï ÄçìçôñéÜäç êáé ðïëëïýò Üëëïõò êáé åêåß áõôïß êá-

During all services the temple is chock full, particularly

ôÝóôñùóáí ôï ó÷Ýäéï äñÜóçò ôïõò.

with young people, culminating during the Holy Week and Easter. In addition, thousands of pilgrims flock on August

Áîßæåé íá ôï åðéóêåöôåßôå ãéá íá èáõìÜóåôå ôçí õðÝñï÷ç áñ÷éôåêôïíéêÞ ôïõ,

15th, a custom that can be found only in some places in

áëëÜ êáé ôá ôñßá ìïõóåßá ðïõ öéëïîåíåß: ôùí éåñþí êåéìçëßùí, ôùí Âáëêáíé-

Greece. The Monastery of Evangelismos (Annunciation) is

êþí Áãþíùí -äùñåÜ ôïõ ÁíäñÝá ÐïôáìéÜíïõ- êáé ôç ëáïãñáöéêÞ óõëëïãÞ ôïõ ÌÜñêïõ Ìðüôóáñç. ÖõëÜóóïíôáé, ìåôáîý Üëëùí, óðÜíéåò åéêüíåò, ÷åéñüãñáöá, ÅõáããÝëéá ôïõ 18ïõ áéþíá, åêêëçóéáóôéêÜ óêåýç êáé Üëëá ðïëýôéìá áíôéêåßìåíá, Ýíáò ðñáãìáôéêüò éåñüò èçóáõñüò.

a sheltered harbor of mental peacefulness and exaltation in today's restless and anxious world, particularly of our youth.

Ôï êáèïëéêü ôçò ìïíÞò, óôï êÝíôñï ôïõ êôéñéáêïý óõãêñïôÞìáôïò, åßíáé ôñßêïã÷ç åêêëçóßá âõæáíôéíïý ñõèìïý óå ó÷Þìá óôáõñïý êáé êáëýðôåôáé áðü

During the last years, a model vineyard has been created

ôñåßò ôñïýëïõò. Öéëïîåíåß Ýíá åîáéñåôéêÞò ôÝ÷íçò îõëüãëõðôï ôÝìðëï ìå ìï-

for the manufacture of the famous "Alypiakos wine", which

íáäéêÝò åéêüíåò ôïõ 17ïõ êáé 18ïõ áéþíá.

was manufactured many years ago, and which was cited by Alexandros Papadiamantis. Today, the head of the

Ðñéí áðü ëßãá ÷ñüíéá, ç ìïíÞ åðéóêåõÜóôçêå åî’ ïëïêëÞñïõ êé Ýãéíáí ðáñÜë-

monastery is Archimandrite Iosif Katsouras.

ëçëá íÝåò êáôáóêåõÝò. Ôá ôåëåõôáßá ÷ñüíéá Ý÷åé äçìéïõñãçèåß Ýíáò ðñüôõðïò áìðåëþíáò ãéá ôçí ðáñáóêåõÞ ôïõ ðåñßöçìïõ «Áëõðéáêïý ïßíïõ», ðïõ

At a small radius around the monastery dozens of small

ðáñáóêåõáæüôáí ðïëëÜ ÷ñüíéá ðñéí, êáé ôïí ìíçìüíåõå ï ÁëÝîáíäñïò Ðá-

churches and chapels are dispersed.

ðáäéáìÜíôçò óôï äéÞãçìÜ ôïõ «Ôá ìáýñá êïýôóïõñá”... “Þôáí êáôÜëëçëïò í' áíáêïõößæåé ôáò ëýðáò ôïõò êáçìïýò êáé ôá âÜóáíá ôïõ êüóìïõ ôïýôïõ”. Ó' üëåò ôéò áêïëïõèßåò ï Íáüò åßíáé áóöõêôéêÜ ãåìÜôïò, éäéáßôåñá áðü íÝïõò, ìå áðïêïñýöùóç ôç ÌåãÜëç ÅâäïìÜäá êáé ôï ÐÜó÷á. Åðßóçò ÷éëéÜäåò ðñïóêõíçôþí óõññÝïõí ôïí äåêáðåíôáýãïõóôï, üðïõ ôçí ðáñáìïíÞ ôï âñÜäõ ãßíåôáé ç Ýîïäïò ôïõ åðéôáößïõ ôçò Ðáíáãßáò, ìÝóá óå ìéá áôìüóöáéñá ìïíáäéêÞò êáôÜíõîçò.¸íá Ýèéìï ðïõ óõíáíôÜôáé ìüíï óå ëßãá ìÝñç ôçò ÅëëÜäïò. Ôï ÌïíáóôÞñé ôïõ Åõáããåëéóìïý, åßíáé Ýíá áðÜíåìï ëéìÜíé øõ÷éêÞò ãáëÞíçò êáé áíÜôáóçò óôïí óçìåñéíü áíÞóõ÷ï êáé áã÷ùìÝíï êüóìï, éäéáßôåñá ôçò íåïëáßáò ìáò. ÓÞìåñá, åðéêåöáëÞò ôçò ìïíÞò åßíáé ï Áñ÷éìáíäñßôçò ÉùóÞö Êáôóïýñáò. Óå ìéêñÞ áêôßíá ãýñù áðü ôç ìïíÞ âñßóêïíôáé äéÜóðáñôåò äåêÜäåò ìéêñÝò åêêëçóßåò êáé îùêëÞóéá, ôï êáèÝíá ìå ôç äéêÞ ôïõ “óöñáãßäá” óôçí éóôïñßá ôïõ íçóéïý.


ÍÏRTHERN & INLAND SKIATHOS /

MONASTERIES “ÅÉÓ ÏËÇÍ ÔÇÍ ×ÑÉÓÔÉÁÍÏÓÕÍÇ ÌÉÁ ÅÉÍÁÉ ÌÏÍÇ ÐÁÍÁÃÉÁ ÁÃÍÇ, ÊÏÑÇ ÐÁÉÄÉÓÊÇ, ÁÓÌÁ ÔÙÍ ÁÓÌÁÔÙÍ, ×ÙÑÉÓ ×ÑÉÓÔÏÍ, ÈÅÉÏ ÐÁÉÄÉ, ÓÔÁ ×ÅÑÉÁ, ÊÁÉ ÔÑÅÖÏÌÅÍÇ ÌÅ ÁÃÃÅËÙÍ ÁÑÔÏÍ!”

ÁËÅÎÁÍÄÑÏÓ ÐÁÐÁÄÉÁÌÁÍÔÇÓ

MONH ÐÁÍÁÃÉÁÓ ÅÉÊÏÍÉÓÔÑÉÁÓ Ôï ìïíáóôÞñé ôçò Ðáíáãßáò Eéêïíßóôñéáò Þ Êïõíßóôñáò, âñßóêåôáé 13 ÷ëì. äõôéêÜ áðü ôçí ðüëç ôçò ÓêéÜèïõ, óôñßâïíôáò äåîéÜ óôçí ðåñéï÷Þ Ôñïýëïò êáé ðåñíþíôáò ìÝóá áðü Ýíá áôåëåßùôï ðåõêïäÜóïò. Åäþ âñÝèçêå ôï 1650 ç èáõìáôïõñãÞ, éåñÞ åéêüíá áðü ôïí Óêéáèßôç ìïíá÷ü Óõìåþí. Óýìöùíá ìå ôçí ëáúêÞ ðáñÜäïóç ç åéêüíá ôçò Ðáíáãßáò âñÝèçêå êñåìáóìÝíç óå Ýíá ðåýêï êáé êïõíéüôáí. Áðü åêåß âãÞêå êáé ç ïíïìáóßá ´´Êïõíßóôñá´´. Ç Ðáíáãßá ç Êïõíßóôñá åßíáé ç ðïëéïý÷ïò ôïõ íçóéïý êáé ôåëåß ðïëëÜ èáýìáôá óå üóïõò ôçí åðéêáëïýíôáé ìå åõëÜâåéá êáé ðßóôç. ÅïñôÜæåé äõï öïñÝò ôï ÷ñüíï. Óôéò 21 Íïåìâñßïõ óôá Åéóüäéá ôçò Èåïôüêïõ, ðïõ åßíáé êáé ç ìåãáëýôåñç ðáíÞãõñéò, ìåôáöÝñåôáé ìå ðïìðÞ áðü ôïí ìçôñïðïëéôéêü íáü ôçò ÓêéÜèïõ, ôïõò Ôñåéò ÉåñÜñ÷åò, üðïõ öõëÜóóåôáé óôïí ôüðï ôçò ÅõñÝóåùò, óôï áãáðçìÝíï ôçò ÌïíáóôÞñé. ÌåôáöÝñåôáé áðü ÷Ýñé óå ÷Ýñé êáèþò ðëÞèïò êüóìïõ óõíïäåýåé ôçí åéêüíá ìå ôá ðüäéá, áêïëïõèþíôáò ôç ãñáöéêÞ äéáäñïìÞ ðïõ äéáñêåß 3 ðåñßðïõ þñåò.

138 DISCOVER SKIATHOS

Ôï êáèïëéêü ôçò, ðïõ ÷ôßóôçêå ôïí 17ï áéþíá, åßíáé ìïíüêëéôç âáóéëéêÞ ìå ôñïýëï. ÊÜèå ðñïóêõíçôÞò åíôõðùóéÜæåôáé áðü ôï îõëüãëõðôï êáé åðé÷ñõóùìÝíï ôÝìðëï ôïõ íáïý, êáèþò êáé áðü ôéò åîáéñåôéêÝò áãéïãñáößåò ðïõ öéëïôå÷íÞèçêáí óå äýï äéáöïñåôéêÝò éóôïñéêÝò ðåñéüäïõò, ôï 1741 ì.×. êáé ôï 1805 ì.×. Äõóôõ÷þò ôá ðïëëÜ êåñéÜ Ý÷ïõí ðñïêáëÝóåé öèïñÝò óôéò åéêüíåò, áëëÜ ðñüóöáôá, ïëïêëçñþèçêå ç ðñþôç öÜóç ôçò ìåëÝôçò ãéá ôçí áðïêáôÜóôáóç ôïõ êáèïëéêïý. Óôï ìïíáóôÞñé áõôü ìüíáóå ðáëéüôåñá ìéá ìåãÜëç åìâëçìáôéêÞ ìïñöÞ ôçò Ïñèüäïîçò ÅëëçíéêÞò Åêêëçóßáò, ï ÃÝñïíôáò Äéïíýóéïò. Áíåâáßíïíôáò ôá áóâåóôùìÝíá óêáëÜêéá, èá óáò õðïäå÷ôåß ìå Ýíá åãêÜñäéï ÷áìüãåëï, êáé èá óáò öéëÝøåé, ï “öýëáêáò Üããåëïò” ôïõ ìïíáóôçñéïý, ç êõñßá Áñãõñþ, ç ïðïßá åäþ êáé 38 ÷ñüíéá åßíáé ï ìüíïò “Ýíïéêïò” ôïõ, ðïõ ôï õðçñåôåß ìå üëç ôçí êáñäéÜ ôçò! Óå êïíôéíÞ áðüóôáóç âñßóêåôáé êáé ôï åêêëçóÜêé ôïõ Áã. ÉùÜííç ôïõ Êñõöïý (1726) ìå èáõìÜóéåò áãéïãñáößåò.


ICONISTRIA MONASTERY The Iconistria Monastery is located at a distance of 13 km from the town, turning right at the area of Troulos, and passing through an endless pine tree forest. Virgin Mary "Kounistra" is the patron saint of the island. In 1650 the miraculous holy icon was found here by monk Simeon from Skiathos. According to folk tradition, the icon of Virgin Mary was found hanging from a pine tree and was moving. This is why it was named "Kounistra" (hanging and moving). The icon can be seen in the metropolitan church of Skiathos, and every year on November 21st a big festival is organized. The only "dweller" of the monastery, protector and guardian angel for the last 38 years is Mrs. Argyro, who serves it from her heart. At a small distance the small church of Agios Ioannis Kryfos (1726) with wonderful hagiographies is located.


ÍÏRTHERN & INLAND SKIATHOS /

MONASTERIES

Kechria Monastery

Ag. Charalabos Monastery

MONAÓÔÇÑÉÁ

ÁÃÉÏÕ ×ÁÑÁËÁÌÐÏÕÓ ÐÁÍÁÃÉÁÓ ÊÅ×ÑÉÁÓ Ç ìïíÞ ôïõ Áã. ×áñáëÜìðïõò, âñßóêåôáé 2 ÷ëì âüñåéá ôçò ìïíÞò Åõáããåëßóôñéáò, óôçí ðåñéï÷Þ “Êáêüñåìá”, ðÜíù áðü ôçí ðáñáëßá Ëå÷ïýíé (ÍéêïôóÜñá). Ðñüêåéôáé ãéá Ýíá ìéêñü, âõæáíôéíïý ôýðïõ ìïíáóôÞñé, áðü ôá ðáëáéüôåñá ôïõ íçóéïý, Þäç ëåéôïõñãïýóå ôï 1809. Åäþ ìüíáóå ôá ôåëåõôáßá ÷ñüíéá ôçò æùÞò ôïõ ï ÁëÝîáíäñïò Ìùñáúôßäçò, ìå ôï üíïìá Áíäñüíéêïò. Ïé åéêüíåò óôï ôÝìðëï ÷ñïíïëïãïýíôáé áðü ôï 1823, ìå ôçí åéêüíá ôïõ Áãßïõ ×áñáëÜìðïõò íá åíôõðùóéÜæåé (ìáñôýñçóå ôïí 2ï áé. ì.×.). ÊÜèå ÷ñüíï, óôéò 9 êáé 10 Öåâñïõáñßïõ, ðïëëïß Óêéáèßôåò åðéóêÝðôïíôáé ôç ÌïíÞ, ðñïò ôéìÞí ôïõ Áãßïõ, ðáñáêïëïõèþíôáò ôç ëåéôïõñãßá êáé ôç ãéïñôÞ ðïõ áêïëïõèåß. Ç Ðáíáãßá Êå÷ñéÜ åßíáé éóôïñéêü ìïíáóôÞñé ôçò ÓêéÜèïõ, ÷áñáêôçñéóìÝíï ùò éóôïñéêü äéáôçñçôÝï ìíçìåßï áðü ôï Õðïõñãåßï Ðïëéôéóìïý. Ôï êáèïëéêü åßíáé êáôÜãñáöï ìå ôïé÷ïãñáößåò âõæáíôéíÞò ôå÷íïôñïðßáò ðïõ éóôïñÞèçêå êáôÜ ôïí 18ï áéþíá, åíþ éäéáßôåñï åíäéáöÝñïí ðáñïõóéÜæåé ôï õøçëÞò ôÝ÷íçò îõëüãëõðôï ôÝìðëï ôïõ. Âñßóêåôáé ìÝóá óå ìéá åéäõëëéáêÞ ôïðïèåóßá óôç âïñåéïäõôéêÞ ðëåõñÜ ôïõ íçóéïý, 8 ÷ëì áðü ôç ×þñá.

MONASTERIES OF

AGHIOS CHARALABOS PANAGIA KECHRIA The monastery of Agios Charalambos is 2 km away from the monastery of Evangelistria. This is where Alexandros Moraitidis lived as a monk during the last years of his life, by the name Andronikos. The monastery of Kechria is located within an idyllic site at the northwestern side of the island, 8 km away from Chora. The monastery's catholic was built in the early of 18th century.

140

DISCOVER SKIATHOS


Ç ÓÊÉÁÈÏÓ ÔÇÓ ÐÁÑÁÄÏÓÇÓ ÌÐÏÑÅÉ ÔÏ ÍÇÓÉ ÍÁ ÖÇÌÉÆÅÔÁÉ ÃÉÁ ÔÏÍ ÊÏÓÌÏÐÏËÉÔÉÊÏ ×ÁÑÁÊÔÇÑÁ ÔÏÕ, ÏÉ ÐÁÑÁÄÏÓÅÉÓ ÏÌÙÓ ÐÏÕ ÃÁËÏÕ×ÇÓÁÍ ÃÅÍÉÅÓ ÊÁÉ ÃÅÍÉÅÓ ÊÁËÁ ÊÑÁÔÏÕÍ. ÌÏÍÁÄÉÊÁ ÅÈÉÌÏÔÕÐÉÊÁ, ÏÑÉÓÌÅÍÁ ÁÐÏ ÔÁ ÏÐÏÉÁ ÔÅËÏÕÍÔÁÉ ÌÅ×ÑÉ ÓÇÌÅÑÁ, ×ÑÙÌÁÔÉÆÏÕÍ ÔÏ ÍÇÓÉ, ÊÁÉ ÌÁÑÔÕÑÏÕÍ ÔÇÍ ÉÄÉÏÓÕÃÊÑÁÓÉÁ ÁÕÔÏÕ ÔÏÕ ÔÏÐÏÕ.

Ç ÃÉÏÑÔÇ ÔÇÓ ÐÁÍÁÃÉÁÓ ÊÏÕÍÉÓÔÑÁÓ ÁÐÏÔÅËÅÉ ÔÏ ÌÅÃÁËÕÔÅÑÏ ÈÑÇÓÊÅÕÔÉÊÏ ÃÅÃÏÍÏÓ ÔÇÓ ÓÊÉÁÈÏÕ

Ç ÃÉÏÑÔÇ ÔÇÓ ÐÁÍÁÃÉÁÓ ÊÏÕÍÉÓÔÑÁÓ

Ï ×ÏÑÏÓ “ÊÁÌÁÑÁ”

Ç 21 Íïåìâñßïõ áðïôåëåß ôï ìåãáëýôåñï èñçóêåõôéêü ãåãïíüò ôçò ÓêéÜèïõ. Ç Ðáíáãßá Êïíßóôñá åßíáé ç ðïëéïý÷ïò ôïõ íçóéïý êáé ôåëåß ðïëëÜ èáýìáôá óå üóïõò ôçí åðéêáëïýíôáé ìå åõëÜâåéá êáé ðßóôç.

Áðü ôá ðáëáéüôåñá ÷ñüíéá ìÝ÷ñé êáé óÞìåñá áðïôåëåß ôïí ðñïóöéëÝóôåñï ÷ïñü ôùí ãõíáéêþí, ïé ïðïßåò ôïí ôéìïýí ìå ôçí ðéï åðßóçìç öïñåóéÜ ôïõò êáé ôïí ÷ïñåýïõí ìå ìåãÜëç ÷Üñç ýóôåñá áðü

ÅïñôÜæåé äýï öïñÝò ôï ÷ñüíï, ìå ìåãáëýôåñç ðáíÞãõñç ôçí 21ç Íïåìâñßïõ, óôá Åéóüäéá ôçò Èåïôüêïõ. Óýìöùíá ìå ôçí ðáñÜäïóç, ç åéêüíá ìåôáöÝñåôáé ìå ðïìðÞ áðü ôïí ìçôñïðïëéôéêü íáü ôùí Ôñéþí Éåñáñ÷þí üðïõ öõëÜóóåôáé, óôïí ôüðï ðïõ âñÝèçêå, óôï áãáðçìÝíï

ôç Äåýôåñç ÁíÜóôáóç êáé óôç ãéïñôÞ ôçò Æùïäü÷ïõ ÐçãÞò. Ï ôïðéêüò áõôüò ÷ïñüò Ýäéíå ôï Ýíáõóìá ãéá êÜèå ãëÝíôé êáé ãéïñôÞ. ÌÝ÷ñé óÞìåñá, äéáôçñåß ôá "ðñùôåßá" óå üëåò ôéò åêäçëþóåéò ôïõ íçóéïý ìå áíÜëïãï ðåñéå÷üìåíï. Óôá ÷ñüíéá ðïõ ïé êÜôïéêïé ôçò ÓêéÜèïõ æïýóáíå

ôçò ÌïíáóôÞñé. Ç ìåôáöïñÜ ãßíåôáé áðü ÷Ýñé óå ÷Ýñé, êáèþò óõíïäåýåôáé áðü Ýíá ðëÞèïò êüóìïõ ðïõ áêïëïõèïýí ìå ôá ðüäéá ôç ãñáöéêÞ äéáäñïìÞ ðïõ äéáñêåß ðåñßðïõ ôñåéò þñåò. Åêåß ôåëåßôáé Áãñõðíßá êáé ôéò ðñþôåò ðñùéíÝò þñåò ç ÉåñÜ Åéêüíá åðéóôñÝöåé ìå

óôç ìåóáéùíéêÞ ðüëç (ôï ÊÜóôñï), ç "ÊáìÜñá" ëÜìâáíå ÷þñá óôçí ôáñÜôóá ôïõ ÊÜóôñïõ, åíþ üôáí ðéá êáôÝâçêáí óôçí óçìåñéíÞ ôïðïèåóßá ôçò ðüëçò, ï ÷ïñüò äéíüôáí óôá áëþíéá êáé áñãüôåñá óôçí Áãßá ÔñéÜäá. Âáóßæåôáé óôï ïìþíõìï ôñáãïýäé "ÊáìÜñá", ôï ïðïßï åßíáé

ôïõò ðéóôïýò íá ôç óõíïäåýïõí êáé ðÜëé ðåæÞ. ÌåôÜ ôï ðÝñáò ôçò Èåßáò Ëåéôïõñãßáò ôåëåßôáé Ëéôáíåßá óôçí ðüëç ôçò ÓêéÜèïõ. Ôç ìíÞìç ôçò ÅõñÝóåùò ðáíçãõñßæåé ç ÓêéÜèïò ôï ðñþôï óáââáôïêýñéáêï ìåôÜ ôçí 1ç Éïõëßïõ.

áöçãçìáôéêü, üðùò êáé ôá ðåñéóóüôåñá áðü ôá ëáúêÜ ôñáãïýäéá ôçò ÓêéÜèïõ. Ðñüêåéôáé ãéá ìéá ðáñáëëáãÞ ôïõ ãíùóôïý óôïé÷åéùìÝíïõ ãåöõñéïý ôçò ¢ñôáò, åíþ áîßæåé íá óçìåéùèåß ðùò ç áñ÷Þ áõôþí ôùí ôñáãïõäéþí, áíÜãåôáé óôá ÷ñüíéá ôïõ Ìåóáßùíá. ÓáñÜíôá ðÝíôå ìÜóôïñïé êé åîÞíôá ìáèçôÜäåò… … ÊáìÜñá ÷ôßæïõí óôï ãéáëü, êáìÜñá äåí óôåñéþíåé… (óôß÷ïé ðïõ ðëáéóéþíïõí ôïí ðáñáäïóéáêü ÷ïñü ÊáìÜñá)


ÖÏÑÏÓ ÔÉÌÇÓ ÓÔÏ ÐËÇÑÙÌÁ ÔÏÕ ÕÐÏÂÑÕ×ÉÏÕ ÊÁÔÓÙÍÇÓ Ï äÞìáñ÷ïò ÓêéÜèïõ ÄçìÞôñçò ÐñåâåæÜíïò

ÔÏ ÐÁÓ×Á ÓÔÇ ÓÊÉÁÈÏ ÃÉÏÑÔÁÆÅÔÁÉ ÁÊÏËÏÕÈÙÍÔÁÓ ÔÏ ÁÃÉÏÍÏÑÅÉÔÉÊÏ ÅÈÉÌÏÔÕÐÉÊÏ

Áñ÷åßï Ãéþñãïõ ×ñÞóôïõ - Ï êáðåôÜíéïò Èüäùñáò Ôæïýìáò

"ÊÁÔÓÙÍÅÉÁ" Óôéò 14 Óåðôåìâñßïõ ôïõ 1943, ôï ðëÞñùìá ôïõ Õ/ ÊÁÔÓÙÍÇÓ ðåñíÜåé óôçí éóôïñßá. Âüñåéá ôçò ÓêéÜèïõ êïíôÜ óôï ÊÜóôñï, êáé ìåôÜ áðü êáôáäßùîç äýï ùñþí åí êáôáäýóåé ôï Õ/ áíáäýåôáé ãéá íá âñåèåß áíôéìÝôùðï ìå ôçí ÃåñìáíéêÞ êïñâÝôá. ÌåôÜ áðü Ýíáí Üíéóï áãþíá, õðïêýðôåé óôá ôñáýìáôá ôïõ óõìðáñáóýñïíôáò óôï õãñü ôïõ ôÜöï, ôïí êõâåñíÞôç ôïõ Â. ËÜóêï, 5 áîéùìáôéêïýò êáé 26 áíèõðáóðéóôÝòõðáîéùìáôéêïýò. ÊÜèå ÷ñüíï, áõôÞí ôçí çìÝñá, ãßíïíôáé åêäçëþóåéò ìíÞìçò áðü ôï ÄÞìï ÓêéÜèïõ, ðáñïõóßá åêðñïóþðùí ôïõ ðïëåìéêïý íáõôéêïý êáé åíüò õðïâñõ÷ßïõ, óôï ìíçìåßï ôùí ðåóüíôùí, óôï ðáëéü ëéìÜíé.

ÓÊÉÁÈÉÔÉÊÏÓ ÃÁÌÏÓ Ï ãÜìïò óôç ÓêéÜèï ðáñïõóéÜæåé Ýíáí ÷áñáêôÞñá íçóéþôéêï, äéáìïñöùìÝíï áðü ôçí éäéáßôåñç æùíôÜíéá êáé æåóôáóéÜ ôùí áíèñþðùí ôçò. Ðñéí ôåëåóôåß ôï ìõóôÞñéï, ç íýöç êáé ï ãáìðñüò åðéóêÝðôïíôáí îå÷ùñéóôÜ êáé äéáäï÷éêÜ, ï Ýíáò ôï óðßôé ôïõ Üëëïõ, ãéá íá áíôáëëÜîïõí ôïõò áðáñáßôçôïõò ÷áéñåôéóìïýò êáé åõ÷Ýò. Óôï äñüìï, ôïõò óõíüäåõå ç ëáúêÞ ïñ÷Þóôñá êáé Ýíáò ðëÞèïò óõããåíþí êáé ößëùí ìÝóá óå Ýíá êëßìá Ýíôïíçò ÷áñÜò êáé óõãêßíçóçò. Ôï ìõóôÞñéï ôïõ ãÜìïõ ôåëïýôáí áðü ôïí ðáðÜ ìÝóá óôï ÷þñï ôïõ óðéôéïý. ÌåôÜ ôçí ôåëåôÞ, åñ÷üôáí ç þñá ôùí êåñáóìÜôùí ìå ôá ãëõêÜ ÷áúìáëéÜ íá êáôÝ÷ïõí ôçí êõñßáñ÷ç èÝóç áíÜìåóá óôá ðáñáäïóéáêÜ ãáìÞëéá ãëõêßóìáôá. Ôï íéüðáíôñï, ðëÝïí æåõãÜñé èá ãõñßóåé ôþñá üëï ôï ÷ùñéü ãéá íá êáôáëÞîåé óôï íÝï, êïéíü óðéôéêü ôïõ. Åêåß èá îåêéíÞóåé ôï ìåãÜëï ãëÝíôé êáé èá äéáñêÝóåé Ýùò êáé ôñåéò ïëüêëçñåò ìÝñåò!

142 DISCOVER SKIATHOS

ÔÏ ÐÁÓ×Á ÓÔÇ ÓÊÉÁÈÏ Ôï ÐÜó÷á óôç ÓêéÜèï ðáñïõóéÜæåé åíäéáöÝñïí ãéáôß åßíáé áðü ôá ëßãá ìÝñç óôçí ÅëëÜäá üðïõ ôçñåßôáé ôï Áãéïíïñåßôéêï åèéìïôõðéêü. Ôï íçóß êáëýðôåôáé áðü Ýíá ðÝíèéìï ðÝðëï üëç ôç ÌåãÜëç ÅâäïìÜäá, åíþ ç åðéôÜöéïò áêïëïõèßá ôåëåßôáé ôá îçìåñþìáôá ôïõ ÌåãÜëïõ ÓáââÜôïõ, óýìöùíá ìå ôá ùñÜñéá ôïõ Áãßïõ ¼ñïõò. Ç áôìüóöáéñá óôï íçóß äçìéïõñãåß áßóèçìá êáôÜíõîçò êáé óõãêßíçóçò, ìå ôïí åðéôÜöéï íá êáôåâáßíåé ôá óôåíÜ ôçò ðüëçò, ôïí øÜëôç íá áðáããÝëëåé ôïõò èñçíçôéêïýò øáëìïýò êáé üëïõò ôïõò êáôïßêïõò íá áêïëïõèïýí Þ ðáñáêïëïõèïýí áðü ôá öùôéóìÝíá ìå êåñéÜ óðßôéá ôïõò.

ËÁÚÊÏÉ ÉÐÐÉÊÏÉ ÁÃÙÍÅÓ Ðñüêåéôáé ãéá Ýíá Ýèéìï ðïõ ìðïñåß íá îåðåñíÜ ùò ðáñÜäïóç êáé ôïõò äýï áéþíåò! ÃéïñôÜæåôáé ìå êÜèå ìåãáëïðñÝðåéá êáé åõëÜâåéá óôç ìíÞìç ôïõ Áãßïõ Ãåùñãßïõ, óôï åêêëçóÜêé ôïõ óôç ëßìíç (äßðëá óôï áåñïäñüìéï). ÊÜèå ÷ñüíï, áìÝóùò ìåôÜ ôç ëåéôïõñãßá, óôï óçìåßï áõôü, ãýñù áðü ôçí ëßìíç ðñáãìáôïðïéïýíôáé éððéêïß áãþíåò. ¢ëïãá êáé áíáâÜôåò âñáâåýïíôáé ìå äßðëùìá-åíèýìéï, åíþ áñêåôüò êüóìïò ðáñáêïëïõèåß ìå åíäéáöÝñïí êáé åíèïõóéáóìü. Ìå ôéò éððïäñïìßåò ôéìÜôáé ï áãáðçìÝíïò Üãéïò ôùí ïñèïäüîùí ðïõ áðåéêïíßæåôáé ùò êáâáëÜñçò äçëþíïíôáò ôïí õðåñáóðéóôÞ ôïõ ëáïý ìáò áðü êÜèå êáêü ðïõ ôïí áðåéëåß.


ÃÁÌÏÓ ÊÁÉ ×ÏÑÏÓ ÔÇÓ “ÊÁÌÁÑÁÓ” ÁÐÏ ÌÁÈÇÔÑÉÅÓ ÓÔÏ ÔÏÔÅ Ó×ÏËÅÉÏ ÓÔÏ ÌÐÏÕÑÔÆÉ ÖÙÔÏ: WOLF SUSCHITZKY

ÓÊÉÁÈÉÔÉÓÓÅÓ ÌÅ ÔÇÍ ÐÁÑÁÄÏÓÉÁÊÇ ÖÏÑÅÓÉÁ ÔÇ ÄÅÊÁÅÔÉÁ 1930 ËÁÚÊÏÉ ÉÐÐÉÊÏÉ ÁÃÙÍÅÓ

SKIATHOS… A LAND OF TRADITION! THE ISLAND MAY BE FAMOUS FOR A COSMOPOLITAN ATMOSPHERE, BUT AT THE SAME TIME, IT IS LOVED BECAUSE OF ITS OLD TRADITION, WHICH IS STILL "ALIVE", THANKS TO ITS RESIDENTS! SKIATHOS' GREAT TRADITION IS THE REASON FOR ITS UNIQUE BEAUTY AND TYPE. VIRGIN MARY OF THE ICONS (Panagia Iconistria) November 21st She is the patron saint of the island and performs many miracles for those calling upon her with reverence and faith. She is celebrated twice per year. On November 21st, when the most significant celebration takes place, and the icon is transferred by a procession, following by a crowd of people -on foot- from the metropolitan temple of the Three Hierarchs, where it is kept, to the place that it was found, in its beloved Monastery, and is then returned. Skiathos celebrates the commemoration of its Finding during the first weekend after July 1st.

ÔHE FOLKLORE DANCE “KAMARA” Among the vast majority of the folk songs of Skiathos, most are narrative. The beginning of these songs refers to the Middle Ages. The most characteristic of these is "Kamara". This song is sung in a specific Skiathan dance which is also called "Kamara". In the past, this dance was the most popular and beloved dance among women, who danced it wearing their most formal dress and with much grace after the Second Resuyyection and on the feast of Zoodochos Pigi.

"KATSONEIA" Every year on September 14th commemoration events are organized by the Municipality of Skiathos, and the Greek navy, to honor the men of the crew of the "Katsonis" submarine, who lost their lives, when on this day of 1943, during the war, their submarine was sank by a German ship, near the area of the Castle.

TRADITIONAL WEDDING According to the custom of the island, before the ceremony, the bride and groom would visit separately from each other, each other's home so they could

exchange wishes and wisdom words with relatives and friends. Each one was accompanied by the folk orchestra and a huge crowd of enthusiastic people. The ceremony used to take place at home, by the priest of the island and all guests would have the chance to try one "haimali", a sweet, unique and delicious traditional wedding treat! After the ceremony, it was time for the big celebration at newly married couple's house, which could last up to three whole days!

EASTER IN SKIATHOS Easter in Skiathos is interesting because it is one of the few places in Greece where the custom of Mount Athos is practiced. The island is covered in a mourning veil during the whole Holy Week and the Epitaph Mass takes place on Saturday at dawn, according to the timetable on Mount Athos. The atmosphere on the island creates a feeling of reverence and emotion, while the Epitaph goes down the narrow streets of the town, the crier chants the mourning psalms and all the inhabitants of the island follow or watch from their candlelit homes.

HORSE RACES Every year, during the celebration of Saint George (Agios Georgios) at the chapel of the Saint, by the lake (near the airport), horse races take place around the lake. This is a custom that exceeds two centuries as a tradition. Horses and jockeys are awarded with a diploma-souvenir, while many people watch. The horse races take place in order to honor the beloved saint of the Orthodox, who is depicted as a rider, and is considered to be the protector of our people from any harm that may threaten them.


ÐÍÅÕÌÁÔÉÊÅÓ ÌÏÑÖÅÓ SPIRITUAL PEOPLE

OI ÄÕÏ ÁËÅÎÁÍÄÑÏÉ ÔÇÓ ÓÊÉÁÈÏÕ

Ç ÓÊÉÁÈÏÓ ÅÕÔÕ×ÇÓÅ ÍÁ ÁÍÁÈÑÅØÅÉ ÄÕÏ ÐÍÅÕÌÁÔÉÊÅÓ ÌÏÑÖÅÓ ÐÏÕ ÌÅ ÔÏ ÅÑÃÏ ÔÏÕÓ ÊÑÁÔÏÕÍ ÆÙÍÔÁÍÇ ÔÇÍ ÐÁÑÁÄÏÓÇ ÌÅ×ÑÉ ÊÁÉ ÓÇÌÅÑÁ. ÔÏÍ ÁËÅÎÁÍÄÑÏ ÐÁÐÁÄÉÁÌÁÍÔÇ ÊÁÉ ÔÏÍ ÁËÅÎÁÍÄÑÏ ÌÙÑÁÚÔÉÄÇ.

AËÅÎÁÍÄÑÏÓ ÅÌÌÁÍÏÕÇË ÐÁÐÁÄÉÁÌÁÍÔÇÓ Áðü ôïõò óçìáíôéêüôåñïõò ¸ëëçíåò ëïãïôÝ÷íåò, ãåííÞèçêå áðü öôù÷Þ ïéêïãÝíåéá óôç ÓêéÜèï óôéò 3 Ìáñôßïõ ôïõ 1851. Ìå ôçí áãùíßá ôçò Ðáéäåßáò, áí êáé ÷ùñßò ôá ìÝóá íá ðñï÷ùñÞóåé, ìå äõóêïëßá ôåëåéþíåé ôï ó÷ïëåßï, êé áìÝóùò ìåôÜ öåýãåé ãéá ôï ¢ãéïí ¼ñïò áðü ôï ïðïßï ùóôüóï åðéóôñÝöåé ëßãïõò ìÞíåò áñãüôåñá ìç èåùñþíôáò ôïí åáõôü ôïõ Üîéï ãéá ôï Ó÷Þìá. Ìå ôçí åðéóôñïöÞ ôïõ åããñÜöåôáé óôç ÖéëïóïöéêÞ Ó÷ïëÞ ôïõ Ðáíåðéóôçìßïõ Áèçíþí áðü ôçí ïðïßá äåí áðïöïéôåß ðïôÝ. Ìáèáßíåé ìüíïò ôïõ áããëéêÜ êáé ãáëëéêÜ êáé âãÜæåé ôá ðñïò ôï æçí ôïõ ðåíé÷ñïý õëéêÜ âßïõ ôïõ, êÜíïíôáò éäéáßôåñá ìáèÞìáôá êáé äçìïóéåýïíôáò êåßìåíá êáé ìåôáöñÜóåéò óôéò åöçìåñßäåò. Ößëïò êáé óýíôñïöüò ôïõ ó' áõôÜ ôá ÷ñüíéá ï ëïãïôÝ÷íçò åîÜäåëöüò ôïõ ÁëÝîáíäñïò Ìùñáúôßäçò, èá ôïí öÝñåé óå åðáöÞ ìå ëïãï-

Ï ÁëÝîáíäñïò ÐáðáäéáìÜíôçò óôç “ÄåîáìåíÞ” ôï 1906. Öùô. ôïõ Ðáýëïõ ÍéñâÜíá. Alexandros Papadiamantis in 1906. Photograph by Pavlos Nirvanas.

ôå÷íéêïýò êáé äçìïóéïãñáöéêïýò êýêëïõò êáé èá áñ÷ßóåé íá âëÝðåé ôá Ýñãá ôïõ íá äçìïóéåýïíôáé óå ãíùóôÜ Ýíôõðá ôçò åðï÷Þò. Ïé ðñïïðôéêÝò öáßíïíôáé ìåãÜëåò ãéá ìéá åðéôõ÷Þ äçìïóéïãñáöéêÞ êáé ëïãïôå÷íéêÞ ðïñåßá óôçí Ðñùôåýïõóá, üìùò áõôü äåí óõãêéíåß ôïí “êïóìïêáëüãåñï'', ôïí ìïíá÷éêü êáé ôáðåéíü ÐáðáäéáìÜíôç, ï ïðïßïò Ý÷ïíôáò óõãêñïôÞóåé ìÝóá ôïõ ìéá Ïñèüäïîç ðßóôç óôï Èåü, ìéá ÷ñéóôéáíéêÞ çèéêÞ êáé ìéá ðíåõìáôéêÞ áíôßëçøç ãéá ôçí åí ×ñéóôþ æùÞ, áðïóôñåöüôáí ôéò áíèñþðéíåò êáêßåò êáé áäõíáìßåò, ôç öéëáñãõñßá êáé ôéò öéëïäïîßåò. ÄéáâÜæïíôáò êáíåßò êÜðïéï áðü ôá äéçãÞìáôÜ ôïõ äåí ôï îå÷íÜ ðïôÝ. ×áñÜóóåôáé óôçí øõ÷Þ ôïõ, üðùò ÷áñÜóóåôáé ôï áõèåíôéêü âßùìá. Ãéáôß áõôüò åßíáé ï êüóìïò ôïõ. Ç ðñáãìáôéêüôçôá ôçò æùÞò ìå ôéò êáëÝò êáé ôéò äýóêïëåò óôéãìÝò ôçò, ôç öôþ÷åéá êáé ôç ìéæÝñéá ôçò, ôá âÜóáíá êáé ôïõò êáçìïýò ôçò. Ïé ÞñùÝò ôïõ åßíáé øáñÜäåò, áãñüôåò, éåñùìÝíïé, ìåôáíÜóôåò, ðïëõöáìåëßôåò, åñãÝíçäåò, áíáîéïðáèïýóåò ÷Þñåò, üìïñöåò ïñöáíÝò, áëëÜ êáé êáêÜó÷çìåò ìÜãéóóåò êáé äéÜöïñåò áãýñôéóóåò. ¢íèñùðïé áðëïß, ìå ôéò áäõíáìßåò êáé ôéò áìáñôßåò ôïõò, ðïõ ðÜó÷ïõí êáé óéùðïýí êáñôåñéêÜ, áãùíéïýí êáé åëðßæïõí ðùò ðßóù áðü ôï óêëçñü ðáñüí õðÜñ÷åé ìéá ìáêñéíÞ õðüó÷åóç êáëýôåñçò ìïßñáò. Óôá ðåñéóóüôåñá Ýñãá ôïõ ãßíåôáé óõ÷íÞ áíáöïñÜ óôï öõóéêü ðåñéâÜëëïí êáé ôéò ïìïñöéÝò ôçò ÓêéÜèïõ. Ïé ðáéäéêÝò ìíÞìåò êõñéáñ÷ïýí óôç óêÝøç ôïõ êáé ðáëéïß èñýëïé ôïõ íçóéïý îáíáæùíôáíåýïõí ìÝóá áðü áõôÝò. Ôá äéçãÞìáôá ôïõ åßíáé ðåñéãñáöéêÜ, öõóéïëáôñéêÜ, ìå Ýíôïíï ÷ñùìáôéóìü óôá åêöñáóôéêÜ ìÝóá êáé åéäõëëéáêÞ áôìüóöáéñá. ÕðÜñ÷åé üìùò êáé ìéá ïîýôáôç øõ÷ïëïãéêÞ ðåñéãñáöÞ, ìéá åýóôï÷ç äéåßóäõóç óôá âÜèç ôïõ øõ÷éêïý êüóìïõ ôùí çñþùí ôïõ, ðïõ Ýêáíå ôüóç åíôýðùóç, ðïõ ðïëëïß ôïí ðáñïìïßáóáí ìå ôïí ÍôïóôïãéÝöóêé.

H MONAÄÉÊÇ ÖÏÑÁ ÐÏÕ ÖÙÔÏÃÑÁÖÇÈÇÊÅ, ÁÐÏ ÔÏÍ ÖÉËÏ ÔÏÕ ÐÁÕËÏ ÍÉÑÂÁÍÁ, ÅÑÌÇÍÅÕÔÉÊÇ ÔÇÓ ÏËÇÓ ÐÑÏÓÙÐÉÊÏÔÇÔÁÓ ÔÏÕ. ÏÐÙÓ Ï ÉÄÉÏÓ ÅÎÉÓÔÏÑÅÉ ÇÔÁÍ “ÈÕÓÉÁ ÐÏÕ ÅÉ×Á ÊÁÍÅÉ ÓÔÇ ÖÉËÉÁ ÌÏÕ”, ÃÉÁÔÉ ÄÅÍ ÅÍÍÏÏÕÓÅ ÌÅ ÊÁÍÅÍÁ ÔÑÏÐÏ ÍÁ ÅÐÉÔÑÅØÅÉ ÓÔÏÍ ÅÁÕÔÏ ÔÏÕ ÌÉÁ ÔÅÔÏÉÁ “ÅÉÄÙËÏËÁÔÑÉÊÇ ÌÁÔÁÉÏÔÇÔÁ” 144 DISCOVER SKIATHOS


Ðáñüëï ðïõ ï ßäéïò üóï æïýóå äåí åõôý÷çóå íá äåé ôõðùìÝíï óå âéâëßï êáíÝíá áðü ôá Ýñãá ôïõ, óÞìåñá, ðÜíù áðü Ýíáí áéþíá ìåôÜ ôï èÜíáôü ôïõ, ï ÐáðáäéáìÜíôçò, áíáãíùñßæåôáé äéåèíþò ìåôáîý ôùí êïñõöáßùí ÅëëÞíùí ëïãïôå÷íþí êáé äéäÜóêåôáé óå ó÷ïëåßá êáé ðáíåðéóôÞìéá, åíþ åîáêïëïõèåß íá óõãêéíåß ìå ôï ìåãáëåßï ôçò ðÝíáò ôïõ. ÅóùóôñåöÞò êáé êëåéóôüò ÷áñáêôÞñáò ï ßäéïò åß÷å åëÜ÷éóôïõò ößëïõò. Ôïõ Üñåóå ç ìïíáîéÜ êáé ç áðïìüíùóç, äåí ôïõ Ýëåéðáí ùóôüóï êáé ôá ðÜèç. Ïé áíáèõìéÜóåéò ôïõ êñáóéïý êáôÝêëõæáí óôáäéáêÜ ôçí êáèçìåñéíüôçôÜ ôïõ. Ôïí ÌÜñôéï ôïõ 1908 åãêáôáëåßðåé ôçí ÁèÞíá êáé åðéóôñÝöåé óôï áãáðçìÝíï ôïõ íçóß. Ç õãåßá ôïõ üìùò åðéäåéíþíåôáé þóðïõ óôéò 3 Éáíïõáñßïõ 1911 á-

ALEXANDROS PAPADIAMANTIS ALEXANDROS MORAITIDIS SKIATHOS IS LUCKY TO HAVE BROUGHT UP TWO INTELLECTUALS, WHOSE WORK KEEPS TRADITION ALIVE UNTIL TODAY.

öÞíåé ôçí ôåëåõôáßá ôïõ ðíïÞ áöÞíïíôáò ìáò ðáñÜëëçëá Ýíáí ëïãïôå÷íéêü èçóáõñü áðïôåëïýìåíï áðü 180 äéçãÞìáôá, ðïéÞìáôá, ìåëÝôåò êáé Üñèñá.

Alexandros Papadiamantis, one of the most significant

AËÅÎÁÍÄÑÏÓ ÌÙÑÁÚÔÉÄÇÓ Ìå ðáñÜëëçëç ó÷åäüí ðïñåßá ìå ôïí åîÜäåëöü ôïõ Á. ÐáðáäéáìÜíôç, ï ÁëÝîáíäñïò Ìùñáúôßäçò ãåííÞèçêå óôç ÓêéÜèï ôï öèéíüðùñï ôïõ 1850. Óôï íçóß ìáèáßíåé ôá ðñþôá ôïõ ãñÜììáôá ãéá íá ïëïêëçñþóåé ôéò óðïõäÝò ôïõ óôçí ÁèÞíá êáé ôï 1881 íá áðïöïéôÞóåé áðü ôç ÖéëïóïöéêÞ Ó÷ïëÞ óôçí ïðïßá áñãüôåñá èá ãßíåé ÄéäÜêôùñ. Áðü ôï 1872 õðÞñîå ìÝëïò ôïõ öéëïëïãéêïý óõëëüãïõ "Ðáñíáóóüò", üðïõ ãíùñßæåé ôïõò åêäüôåò Ä. ÊïñïìçëÜ êáé Â. Ãáâñéçëßäç ìå ôç âïÞèåéá ôùí ïðïßùí îåêéíÜ ç åíáó÷üëçóÞ ôïõ ìå ôç äçìïóéïãñáößá. Ãéá ìåãÜëï ÷ñïíéêü äéÜóôçìá äéåôÝëåóå êáèçãçôÞò óå äéÜöïñá áèçíáúêÜ ãõìíÜóéá. ÌÝíïíôáò õðï÷ñåùôéêÜ óôçí ÁèÞíá, ç ìüíç áðüëáõóÞ ôïõ åßíáé íá åðéóêÝðôåôáé ôá óêéáèßôéêá êáñÜâéá óôï ëéìÜíé ôïý ÐåéñáéÜ. Ðáíôñåýåôáé óå çëéêßá 51 åôþí ôç ÂáóéëéêÞ ÖïõëÜêç, ìå ôçí ïðïßá áðïöáóßæïõí íá æÞóïõí åí ðáñèåíßá, åíþ ôçí âáèéÜ ôïõ ðßóôç ôçí ìåôáâéâÜæåé êáé óôçí ãõíáßêá ôïõ. Ëßãá ÷ñüíéá ìåôÜ åãêáôáëåßðåé ôç ëïãïôå÷íéêÞ êáé äçìïóéïãñáöéêÞ ôïõ äñáóôçñéüôçôá åíþ ìåôÜ ôï èÜíáôï ôçò ÂáóéëéêÞò ôï 1914 áðïôñáâéÝôáé áðü ôá åãêüóìéá êáé áó÷ïëåßôáé ìüíï ìå ôç óõããñáöÞ êáé ìåôÜöñáóç èåïëïãéêþí êåéìÝíùí. Ôçí ßäéá ÷ñïíéÜ èá ôéìçèåß ìå ôï Áñéóôåßï ôùí ãñáììÜôùí êáé ôùí Ôå÷íþí. ÕðçñÝôçóå üëá ôá ëïãïôå÷íéêÜ åßäç. ¼ðùò êáé ï ÐáðáäéáìÜíôçò äéáêáôÝ÷åôáé êáé ï ßäéïò áðü ôç íïóôáëãßá ôçò ðáôñßäïò. Ôï Ýñãï ôïõ äéáðíÝåôáé áðü éäéáßôåñï ëõñéóìü, âáèåéÜ èñçóêåõôéêüôçôá êáé áãÜðç ãéá ôç ÓêéÜèï. Ôï 1929 èá åðéóôñÝøåé óôï íçóß ùò ìïíá÷üò Áíäñüíéêïò. Óôçí ðñáãìáôéêüôçôá áðëÜ äßíåé ôçí åîùôåñéêÞ öüñìá óôï ðåñéå÷üìåíï ôçò æùÞò ôïõ. Ôïí Ïêôþâñéï ôïõ ßäéïõ Ýôïõò áññùóôáßíåé êáé ðåèáßíåé. Êõñéüôåñá äçìïóéåýìáôÜ ôïõ èåùñïýíôáé ôï ðåíôÜðñáêôï éóôïñéêü äñÜìá "ÂÜñäáò ÊáëëÝñãçò", ôï éóôïñéêü ìõèéóôüñçìá "ÄçìÞôñéïò ï ÐïëéïñêçôÞò" êáé ïé äýï åîÜôïìåò åêäüóåéò "ÄéçãÞìáôá" êáé "Ìå ôïõ âïñéÜ ôá êýìáôá", ìå ôçí äåýôåñç íá ðåñéëáìâÜíåé ôáîéäéùôéêÝò åíôõðþóåéò. MÁÑÉÍÁ ÓÉÁÖÁ

Greek litterateurs, was born in Skiathos on March 3rd 1851. His only inheritance from his poor family was four sisters and two brothers -the firstborn of whom died during early childhood. Being anxious about Education, even though he doesn't have the means to proceed, he finishes school with difficulty, and immediately afterwards he leaves for the Mount Athos, from where he returns, however, a few months later, as he doesn't consider himself worthy for the clergy. Upon his return, he gets enrolled to the Faculty of Philosophy of the University of Athens but he never graduates. He learns English and French by himself, and makes a living out of private lessons and publishing texts and translations in newspapers. Solitary and humble, Papadiamantis had formed an Orthodox faith to God within him, a Christian morality and a spiritual perception about life with the Christ, and disdained human vices and weaknesses, avarice and ambitions. His only photograph that is saved, and which he allowed his friend Pavlos Nirvanas to take, is the revelation of his soul and the interpretation of his whole personality, which, as he narrates himself, was "a sacrifice he had made for my friendship", because "he wouldn't, in any way, allow himself such a pagan futility". He was mostly occupied with novels, where he imprinted the customs and the traditions of his homeland with folk naivety, as well as the rich teachings of Christian life. His novels are descriptive, naturalistic, with intense coloring in the means of expression, and with an idyllic atmosphere. However, there is also an acute psychological description, an apt penetration to the depths of the mental world of his heroes. There are frequent references to the natural environment and the beauties of Skiathos, while his heroes are simple, everyday people with their weaknesses, their good and bad moments, who suffer and remain silent resignedly, hoping for a better future. The World Monk of Greek literature had his entire island as a "cell". Through his novels, his fairytales, Skiathos appears as a land of experience of the most solid and powerful tradition of the Greek, or rather Roman, lifestyle, as a land of salvation. This is where he returns to rest, this is where he returns to sleep at the end of his life. Even though he didn't have the pleasure to see any of his works printed in a book as long as he lived, today, almost a century after his death, Papadiamantis is internationally recognized as the top Greek litterateur, and his works are taught at schools and universities, while he continues to move with the splendor of his writing. He had an introvert and closed character, and just a few friends. He enjoyed loneliness and seclusion, however he was also passionate. On March 1908, he leaves Athens, and returns to his favorite island. However, his health deteriorates, and on January 3rd 1911 he passes away, bequeathing to us at the same time a literary treasure consisting of 180 novels, poems, studies, and articles. Having an almost parallel course with his cousin A. Papadiamantis, Alexandros Moraitidis was born in Skiathos in 1850. He begins his education on the island, completes his studies in Athens, and in 1881 he graduates from the Faculty of Philosophy, where he later becomes a Doctor. He served all literary genres. Similarly to Papadiamantis, he is also dominated by nostalgia for the homeland. His work is permeated by special lyricism, deep religiousness, and love for Skiathos. In 1914, he is honored with the Distinction of Letters and Arts. In 1929, he returns to the island as monk Andronikos. In October of the same year, he gets sick and dies.


EVENT

SKIATHOS PALACE CUP 2018

ÔÁ ÈÅÌÅËÉÁ ÔÏÕ SKIATHOS PALACE CUP, ÌÐÇÊÁÍ ÐÑÉÍ ÄÕÏ ×ÑÏÍÉÁ ÊÁÉ Ç ÁØÏÃÇ ÄÉÏÑÃÁÍÙÓÇ ÄÅÍ ÁÖÇÓÅ ÔÇÍ ÐÁÑÁÌÉÊÑÇ ÁÌÖÉÂÏËÉÁ ÃÉÁ ÔÇ ÓÕÍÅ×ÅÉÁ... ÃÉÁ ÔÑÉÔÇ ×ÑÏÍÉÁ, ÖÅÔÏÓ, Ï ÌÁÃÅÕÔÉÊÏÓ ÏÑÌÏÓ ÔÙÍ ÊÏÕÊÏÕÍÁÑÉÙÍ ÅÃÉÍÅ Ï ÊÁÌÂÁÓ ÓÔÏÍ ÏÐÏÉÏÍ ÁÐÏÔÕÐÙÈÇÊÁÍ ÌÅÃÁËÇÓ ÅÍÔÁÓÇÓ ÉÓÔÉÏÐËÏÚÊÅÓ ÌÏÍÏÌÁ×ÉÅÓ!

PHOTOS: Vagelis Fragoulis Photography

146 DISCOVER SKIATHOS


FROM THE THIRD TIME, THIS YEAR THE MAGICAL BAY OF KOUKOUNARIES WAS THE CANVAS ON WHICH SAILING DUELS OF HIGH INTENSITY WERE CAPTURED! The special sailing race known as match racing was organized by the Nautical Club of Skiathos, initiative of magazine Plefsi. The Skiathos Palace Hotel showed its “five star” hospitality and the whole island lived to maximum the experience of the event, for three days. Skiathos, which is already a top tourist destination, will host visitors in the coming years with a special interest in sailing.


Ã

éá ôñßôç óõíå÷Þ ÷ñïíéÜ, óôéò ìáãåõôéêÝò ÊïõêïõíáñéÝò ôçò ÓêéÜèïõ, äéïñãáíþèçêå ôï Skiathos Palace Cup, Ýíáò áãþíáò match race, ðñùôïâïõëßá ôïõ ðåñéïäéêïý ÐËÅÕÓÇ, ðïõ ðëÝïí ãßíåôáé èåóìüò. Ç ìåãÜëç ðñïâïëÞ ôïõ áãþíá óôçí ÅëëÜäá, áëëÜ êáé óôï åîùôåñéêü, Ý÷åé öÝñåé ôá áðïôåëÝóìáôÜ ôçò. Ç ÓêéÜèïò, ðïõ Þäç åßíáé êïñõöáßïò ôïõñéóôéêüò ðñïïñéóìüò, ôá åðüìåíá ÷ñüíéá èá õðïäÝ÷åôáé åðéóêÝðôåò ìå åéäéêü åíäéáöÝñïí ãéá éóôéïðëïÀá.

Ï áãþíáò, êáé áõôÞí ôç öïñÜ, ôåëïýóå õðü ôçí áéãßäá ôïõ ÄÞìïõ ÓêéÜèïõ, ìå ôçí õðïóôÞñéîç ôçò ÅëëçíéêÞò ÉóôéïðëïúêÞò Ïìïóðïíäßáò, áëëÜ êáé ôïõ ðïëéôéóôéêïý óõëëüãïõ "Ç ÓêéÜèïò". Ï äéïñãáíùôÞò Íáõôéêüò ¼ìéëïò ÓêéÜèïõ, ôç öåôéíÞ ÷ñïíéÜ, óõíåñãÜóôçêå ìå ôïí ÈáíÜóç ÐéíéÜñç êáé ôçò ïìÜäáò óõíåñãáôþí ôïõ, ðñïðïíçôÞ éóôéïðëïÀáò ôñéãþíïõ áðü ôïí ÍÏ & Áñãïíáýôåò. Ôï match race åßíáé ï áãþíáò äéÜäïóçò ôïõ øõ÷áãùãéêïý ÷áñáêôÞñá ôçò éóôéïðëïÀáò, ëüãù ôçò áðëüôçôÜò ôïõ, ôçò åýêïëçò êáôáíüçóçò êáé ðáñáêïëïýèçóçò áðü üëïõò. Óôçí ðåñßðôùóç ôïõ Skiathos Palace Cup, o óõíäõáóìüò ôïõ õðÝñï÷ïõ áãùíéóôéêïý óôßâïõ, äßðëá óôçí ðáñáëßá ôùí Êïõêïõíáñéþí, ìå ôïí ìïíáäéêü âéüôïðï, óå óõíäõáóìü ìå ôç äéáìïíÞ óôï ðåíôÜóôåñï îåíïäï÷åßï Skiathos Palace -ÌÝãá ×ïñçãïý ôïõ áãþíá- äçìéïýñãçóå óå üëïõò ôçí áíÜãêç ãéá åðáíÜëçøç ôçò åìðåéñßáò. Ôï îåíïäï÷åßï Skiathos Palace, ìå áðüëõôá áíáêáéíéóìÝíï ðñïößë êáé ìå ðñùôáãùíéóôéêÜ óôïé÷åßá ôçí áðáñÜìéëëç èÝá, ôçí áðÝñéôôç ðïëõôÝëåéá ôùí ÷þñùí ôïõ êáé ôï õøçëü åðßðåäï ôùí ðñïóöåñüìåíùí õðçñåóéþí, Þôáí ï ðñùôáãùíéóôÞò ôïõ ôñéçìÝñïõ. Ãéá ôéò ïêôþ áãùíéæüìåíåò ïìÜäåò óôï Skiathos Palace Cup, ç åìðåéñßá áõôÞ äéÞñêçóå ôñåéò áãùíéóôéêÝò çìÝñåò, ìå ìåãÜëç ðïéêéëßá êáéñéêþí óõíèçêþí. Óôç öÜóç ôùí ôåëéêþí ïé ïìÜäåò ðñïóÝöåñáí èÝáìá êáé Ýíôáóç óôïõò èåáôÝò åíþ ïé ßäéïé áðüëáõóáí Ýíáí õðÝñï÷ï áãùíéóôéêü óôßâï. ÌåãÜëïé íéêçôÝò ôïõ áãþíá Þôáí ïé Ãéþñãïò Ìáñßíïò, ÌÜñéïò ÌðÝíçò, ÂáããÝëçò ÊïõôóïõñÜò, ìå äåýôåñç ôçí ïìÜäá Sailor Moon, Ìáñßá Ôóáïõóßäïõ, ÁëåîÜíäñá Ìåíôåêßäïõ, Ìáñßá Ôæéñßíç. Ôñßôïé êáé íéêçôÝò ôïõ ìéêñïý ôåëéêïý Þôáí ïé ËÜæáñïò ÈåïäïóéÜäçò, Íßêïò ÃéáìáëÜêçò, Áìáëßá Ðñïâåëåããßïõ áðü ôï ÄåëöéíÜñéï. Ôïí áãþíá óôÞñéîáí Ýíèåñìá ðïëëïß ôïðéêïß ÷ïñçãïß, åíþ ãéá Üëëç ìßá öïñÜ, óôï ðëáßóéï ôçò åôáéñéêÞò êïéíùíéêÞò åõèýíçò ôïõ áãþíá, ðñïâëÞèçêå ðáñÜëëçëá ç äñÜóç ôïõ Safe Water Sports. Ìå ôéò êáëýôåñåò áíáìíÞóåéò êáé áõôÞ ôç ÷ñïíéÜ, Ýöõãáí áèëçôÝò, öéëïîåíïýìåíïé äçìïóéïãñÜöïé êáé åðéóêÝðôåò. ÈáõìÜóéåò åéêüíåò áðü ôéò áíáìåôñÞóåéò óôç èÜëáóóá, êïëýìðé êáé èáëÜóóéá óðïñ óôçí ðáñáëßá, ðáñÝá ìå… êýêíïõò, åðéóêÝðôåò áðü ôïí âéüôïðï, ÷áìüãåëá áðü ôá ðÜñôé êáé ôéò ðáñÜëëçëåò åêäçëþóåéò. * Åõ÷áñéóôïýìå ôï ðåñéïäéêü ÐËÅÕÓÇ (www.plefsimag.gr) ãéá ôï õëéêü ðïõ ìáò ðáñåß÷å.

148 DISCOVER SKIATHOS


THE SKIATHOS PALACE HOTEL

EXECUTIVE plus FLOOR

Ìüëéò 10 ÷éëéüìåôñá áðü ôçí ÷þñá ôçò ÓêéÜèïõ êáé ìéá… áíÜóá áðü ôçí ðáãêïóìßùò ãíùóôÞ, öçìéóìÝíç êáé ìå äéåèíåßò ýìíïõò ðáñáëßá ôùí Êïõêïõíáñéþí. Åêåß ïñèþíåôáé ìå êáìÜñé ôï Skiathos Palace. Ç îåíïäï÷åéáêÞ ìïíÜäá, óôçí ïðïßá ìðïñåßò íá ÷áèåßò óôçí áãêáëéÜ ôçò öéëïîåíßáò ôçò. Íá ìáãåõôåßò áðü ôç öéíÝôóá ðïõ êõñéáñ÷åß óå êÜèå ãùíéÜ, óå êÜèå äùìÜôéü ôçò. Íá óõãêëïíéóôåßò áðü ôçí ðñïíïìéáêÞ ôçò èÝóç, ç ïðïßá óïõ äßíåé ôçí áßóèçóç üôé ôá ðÜíôá ãßíïíôáé Ýíá ìå ôï áðüëõôï ãáëÜæéï ôïõ Áéãáßïõ. Ôï 2018, ôï Skiathos Palace Üíïéîå óôïõò åðéóêÝðôåò ôïõ ìßá áêüìç ðôÝñõãá ðïõ ìáãåýåé. Ïé ðëÞñùò áíáêáéíéóìÝíåò óïõßôåò äåí ãïçôåýïõí áðëÜ. Óå ïäçãïýí ìå èáõìáóìü íá áðïñåßò ãéá ôçí ìáåóôñßá, ìå ôçí ïðïßá ôï îåíïäï÷åßï êáôüñèùóå íá ðáíôñÝøåé ôïõò åóùôåñéêïýò ÷þñïõò êÜèå óïõßôáò ìå ôçí ðáíïñáìéêÞ èÝá ôùí Êïõêïõíáñéþí. Óôéò óïõßôåò ìßá ðñïò ìßá ïé ðéíåëéÝò ôçò äéáêüóìçóçò Ý÷ïõí ôïðïèåôçèåß ìå ôñüðï ìïíáäéêü. Íéþèåéò ôçí öéëïîåíßá êáé ôç æåóôáóéÜ óôï áðüëõôï. Ï ÷þñïò ãßíåôáé áðü ôçí ðñþôç óôéãìÞ äéêüò óïõ. Ôá ÷ñþìáôá êáé ôá õëéêÜ åßíáé óå ðëÞñç áñìïíßá ìå ôç èÝá ðïõ êüâåé ôçí áíÜóá. Óå êÜíåé íá áðëþíåéò ôï ÷Ýñé óïõ êáé íá áéóèÜíåóáé üôé áããßæåéò ôç èÜëáóóá. Åéêüíåò ðáíÝìïñöåò, üðïéá þñá ôçò çìÝñáò, ðïõ óå óõíåðáßñíïõí êáé äåí èá îå÷Üóåéò ðïôÝ! Ôßðïôá äåí áöáéñåß áðü ôéò óïõßôåò ôïí íçóéþôéêï êáé êïóìïðïëßôéêï áÝñá ôçò ÓêéÜèïõ. ÁðïëáìâÜíåéò äéáêñéôéêÞ ðïëõôÝëåéá, ðñïóåãìÝíç áðëüôçôá êáé áîÝ÷áóôç Üíåóç. Ðþò; Ìå ôçí õðïãñáöÞ ôïõ Skiathos Palace! www.skiathos-palace.gr

Just 10 kilometers away from Skiathos’ town and literary a breath away from one of the most famous and internationally meritorious beaches of the world, Koukounaries’ beach, you will find yourselves being fascinated by Skiathos Palace. It is a hotel that equates its name with hospitality and high quality design in every corner of each room. The privileged position that Skiathos Palace is located in gives you the feeling that everything is ruled by Aegean’s deep and stunning blue. In 2018, Skiathos Palace’s new magical wing opened its doors for its guests. The fully renovated suites are not just charming. They make you wonder how they managed to combine perfectly every internal space of the suites with the panoramic view of Koukounaries. Suites’ decorative touches have been placed in a unique way. You are absolutely able to feel the hospitality and the warmth that comes with it. It is like you own the place from the very first moment you will enter to it. Every color and material is in such a perfect harmony with the breathtaking view that every time you put your hand out to reach for something it is like you think that you can touch the sea. It their enchanting environment you come across with images and moments you will never forget, all day long! The suites are not lacking in anything and they embrace even more Skiathos’ beauty and cosmopolitan air. You will enjoy discreet luxury, attentive simplicity and unforgettable comfort. You may ask; how can I be sure that I will? You can just trust Skiathos Palace’s guarantee! www.skiathos-palace.gr


Giardino Segreto

The Balcony Atrium hotel

Kohyli

Stathis - Lia

Marmita

Scuna

El Greco

Panorama

The Big Bad Wolf

Limanaki

Johnny’s

Porto Paradiso

Bourtzi

Tavern Atrium hotel

Crazy Cow Twilight Ëõêüöùò

Black Sheep

Kivo Creative Greek Restaurant

La Cucina di Maria

White View Skiathos Palace

Hellinikon

Ergon

Elia’s

Vithos mare

SKIATHOS

GASTRONOMY CHEF ÊÁÉ ÌÁÃÅÉÑÏÉ ÁÐÏ ÔÁ ÊÁËÕÔÅÑÁ ÅÓÔÉÁÔÏÑÉÁ ÔÏÕ ÍÇÓÉÏÕ, ÅÔÏÉÌÁÆÏÕÍ ÃÉÁ ÌÁÓ ÔlÓ ÓÐÅÓÉÁËÉÔÅ ÔÏÕÓ. ÊÁËÇ ÓÁÓ ÏÑÅÎÇ! CHEFS AND COOKS FROM THE BEST RESTAURANTS OF THE ISLAND PREPARE FOR US THEIR SPECIALTIES. BON APPETIT!

ÅÐÉÌÅËÅÉÁ: ÃÉÁÍÍÇÓ ÁÐÏÓÔÏËÉÄÇÓ

150 DISCOVER SKIATHOS

BY YIANNIS APOSTOLIDIS


EËÉÁS Koukounaries, Skiathos T. 2427049303 Chef: Antonis Batsinis

Åëëçíéêü ñéæüôï / ìå Êáñïëßíá Óåññþí, ðïõñÝ áðü ðáíôæÜñéá øçìÝíá óôïí îõëüöïõñíï, öñÝóêï áñáêÜ, óåëéíüñéæá, ñüäé, êáâïõñäéóìÝíï öïõíôïýêé êáé êñÝìá êáôóéêßóéïõ ôõñéïý.

Greek pink Risotto / with a puree of roasted beetroots, green peas, celery root, pomegranate, hazelnuts and goat's cheese cream.

White View (Skiathos Palace) Koukounaries | T. 2427049700 Vasilis Theoharis (chef), Alexandros Theoharis, Giorgos Psichoulas

Êáâïýñé / óå öùëéÜ êñéèáñüôïõ ìå ôñáãáíÜ ëá÷áíéêÜ. Êáâïýñé ó÷Üñáò êáé øý÷á, óâçóìÝíá ìå êñáóß êáé öñÝóêéá íôïìÜôá, ìõñùäéêÜ, êñéèáñÜêé äåìÝíï ìå éôáëéêÞ ðáñìåæÜíá.

Crab / inside a “barley nest” with crispy vegetables. The grilled crab and crab meat is cooked with wine and fresh tomato, herbs and barley and is accompanied by Italian parmesan cheese.

Giardino Segreto 14, Evangelistrias str. , Skiathos town T. 24270 24599 | Chef: Dimitris Skaltsounis

Osso buco / ¸íá ãíÞóéï éôáëéêü öáãçôü ðïõ óáò ìåôáöÝñåé óå åíá áõèåíôéêü êõñéáêÜôéêï ïéêïãåíåéáêü ôñáðÝæé! ÅôïéìÜæåôáé áñãïøÞíùíôáò ôï ìïó÷Üñé óå óÜëôóá íôïìÜôáò ìå øéëïêïììÝíï êáñüôï êáé óÝëåñé. Óõíïäåýåôáé óõíÞèùò áðü Ýíá ãíÞóéï ñéæüôï ðáñìåæÜíáò, áñùìáôéóìÝíï ìå äõüóìï êáé êïõñêïõìÜ. An authentic Italian dish that gives you the feeling that you are attending a family gathering on Sunday! Slowly cooked beef with tomato sauce, shredded carrot and celery. It is usually served with some genuine mint and tumeric flavored parmesan risotto.


SKIATHOS GASTRONOMY

Âõèüò mare Vithos mare | Old Port (Psaradika), Skiathos T. 2427023412 | Chef: Giorgos Girtsos

Ãáñßäåò ìå ëéãêïõúíé /

ÓïôÜñïõìå ôéò ãáñßäåò ìå åëáéüëáäï êáé óâÞíïõìå ìå ëåõêü êñáóß. ÐñïóèÝôïõìå óôç óõíÝ÷åéá ôç óÜëôóá íôïìÜôáò, ôá ëéãêïõúíé, öñÝóêï êñåììõäÜêé êáé óêïñäüëáäï.

Shrimp Pasta / We sautee dry onions, Florina peppers and garlic and cook with some "ouzo". We add the pasta and some napolli sauce. Sprinkle with basil and chives.

Ëõêüöùò TWILIGHT Megali Ammos beach, Skiathos T. 2427023050 Chef: Zoi Afentouli - Christos Vasikostas

Mýäéá óáãáíÜêé / ÓïôÜñïõìå êñÝìá ðéðåñéÜò, ìýäéá, óâÞíïõìå ìå ïýæï, ðñïóèÝôïõìå áñùìáôéêÜ âüôáíá, êüêêéíç êáõôåñÞ óÜëôóá êáé öÝôá. ¸íáò áðü ôïõò éäéáßôåñïõò ìåæÝäåò ôçò ôáâÝñíáò êáé èáëáóóéíÞ ðñïôßìçóç.

“Saganaki” mussels / We saute some pepper cream and mussels. We cook with ouzo and add many aromatic herbs, some red chili sauce and feta cheese. It is one of the most special “mezes” of the tavern and a excellent seafood choice.

La Cucina di Maria Plateia Trion Ierarchon, Skiathos town T. 6977 466 732 | Chef: Thanasis Lyras

Pizza & Óêïñäüøùìï / Ôï æõìÜñé óôï óêïñäüøùìï ðëÜèåôáé åêåßíç ôçí þñá êáé ãåìßæåôáé áðü äéÜöïñá ôõñéÜ. Êáëýðôåôáé ìå ëÜäé, óêüñäï êáé ìáúíôáíü. Ç Ñizza margarita Ý÷åé ìïôóáñÝëá, íôïìÜôá êáé âáóéëéêü.

Pizza & Garlic Bread / The dough for the garlic bread is extremely fresh (they are making it while you are ordering!) and filled with a cheese variety. It is, also covered with oil, garlic and parsley. Pizza margarita has mozzarella, tomato and basil.

152 DISCOVER SKIATHOS


The Big Bad Wolf Ï Êáêüò Ëýêïò

Êïukounaries, T. 2427049446 | Chef: Éliana Karanikou

Óðáëïìðñéæüëá / 600 ãñ., ìå ïóôü áðü black angus ìïó÷Üñé. Ï éäéïêôÞôçò ÁëÝîáíäñïò ÌáõñïãéáëÞò, îÝñåé íá ìáò ðåñéðïéåßôáé!

Angus beef tomahawk / steak 600gr With grill corn, hand cut french fries and green salad. The owner Alexandros Mavroyalis knows how to treat us!

El Greco Old Port, T. 24270 23311

Chef: Dimitris Pagkarliotas

ËáâñÜêé /

ËáâñÜêé óïôÝ ìå ðïõñÝ óåëéíüñéæáò. Áöïý öéëåôÜñïõìå ôï ëáâñÜêé, ôï âÜæïõìå óôï ôçãÜíé ðñïóèÝôïíôáò öñÝóêï âïýôõñï êáé óå 5´ åßíáé Ýôïéìï! ÐñïóèÝôïõìå áëÜôé, ðéðÝñé. Ãéá ôïí ðïõñÝ, âñÜæïõìå ôç óåëéíüñéæá ìÝóá óå ãÜëá, ðñïóèÝôïíôáò âïýôõñï.

Bass fish /

Sautee bass fish with celery puree. After filleting the bass fish, put it in the pan adding fresh butter and within 5 minutes you will enjoy a delicious dish! Don't forget to add salt and pepper. For puree, boil the celery in milk, adding some butter.

Porto Paradiso Vromolimnos beach, T. 2427049257 Chef: Tasos Zegas

ÃáñéäïìáêáñïíÜäá /

ÓïôÜñïõìå êñåììýäé îçñü, ðéðåñéÜ öëùñßíçò, óêüñäï êáé óâÞíïõìå ìå ïýæï. ÐñïóèÝôïõìå ôá ìáêáñüíéá êáé íÜðïëé óÜëôóá. Ðáóðáëßæïõìå ìå âáóéëéêü êáé óêéíüðñáóï.

Linguine with shrimps / We saute shrimps with olive oil and cook with white wine. We add the linguine and for the sauce we use some tomato and lime juice, fresh onion and garlic.


SKIATHOS GASTRONOMY

Johnny’s Tzaneria | T. 2427024369 | Chef: Maria Feretzeli

Êïôüðïõëï /

Ìéá äñïóåñÞ, êáëïêáéñéíÞ ãåýóç, ðïõ óõíïäåýåôáé ìå ðéðåñéÝò êáé ãéáïýñôé. Ôï êoôüðïõëï êüâåôáé óå ìéêñÜ êïìáôÜêéá êáé ìáæß ìå ôéò ðéðåñéÝò, ôç öñÝóêéá íôïìÜôá, ìïõóôÜñäá êáé ëåõêü êñáóß, ìðáßíåé óôçí êáôóáñüëá. Ôï ãéáïýñôé äßíåé ìéá îå÷ùñéóôÞ ðéíåëéÜ óôï ðéÜôï!

Chicken / Fresh dish with an enjoyable summer flavor, accompanied with peppers and yogurt. After the chicken is finely chopped, it enters the pot with peppers, fresh tomatoes, some mustard and white wine. The yogurt is what makes this dish special!

Black Sheep Skiathos town | T. 2427301661 | Chef: Yiannis Mpourtzikas

Êñåáôïðïéêéëßá /

¸íá ÷ïñôáóôéêü ðéÜôï ãéá äýï Üôïìá. Ìïó÷áñßóéï ìðéöôÝêé, ëïõêÜíéêï, ðáíóÝôá, öéëÝôï êïôüðïõëï, ðáôÜôåò, ðßôåò, êáé ìéá äñïóéóôéêÞ óÜëôóá “Ìáýñï ðñüâáôï”.

Meat-variety /

A filling dish for two. Beef burger, sausage, pork belly, chicken fillet, potatoes, pies, and a refreshing sauce, named as the "Black Sheep".

154 DISCOVER SKIATHOS

Hellinikon Trion Ierarchon square, Skiathos town T. 2427029559 | Chef: Ìaria Filaretou

IìÜì Ìðáúëíôß /

H êõñßá Ìáñßá ìáãåéñåýåé ðáñáäïóéáêÜ ìéá óìõñíÝúêç óõíôáãÞ ðïõ Ýìáèå áðü ôç ìçôÝñá ôçò ... ôñáãïõäþíôáò! Êüâåé óå ñïäÝëåò ôéò ìåëéôæÜíåò, ôéò ôçãáíßæåé êáé óïôÜñåé óå åëáéüëáäï, óêüñäï, êñåììýäé, ìáúíôáíü. Áöïý ôéò óôñþóåé óôï ôáøß, ñß÷íåé öñÝóêéá íôïìÜôá êáé ôá óïôáñéóìÝíá õëéêÜ. Ðáóðáëßæåé ìå êïììÜôéá öÝôáò êáé ôá âÜæåé óôï öïýñíï. Ôï ðéÜôï ôçò ðëáêüðéôáò ìå óêïñäüøùìï óõíïäåýåôáé ìå ÷åéñïðïßçôï ãáëïôýñé... êáé ôï ÷áìüãåëï ôçò Éïõëßáò!

Imam Bayildi / Mrs. Maria follows a traditional recipe from Smyrna that learned from her mother… while singing! First she slices and fries the eggplants and sautes some garlic, onion and parsley using olive oil. She places the fried eggplants on a baking pan and adds some fresh tomatoes and all sauteed ingredients. A little sprinkle of feta cheese and right into the oven! The dish of “plakopita” with garlic bread is served with handmade milky cheese ... and Julia’s big smile!


Panorama Restaurant & Pizza Ag.Anargiroi Skiathos | T. 2427022877 Chef: Manolis Lazos

Ìïó÷áñßóéï öéëÝôï ìå óùò Jack Daniels Tñõöåñü öéëÝôï ìïó÷Üñé ìå êáñáìåëùìÝíá êñåììýäéá ìå óÜëôóá Jack Daniels óå ðïõñÝ ðáôÜôáò êáé óðáñÜããéá ó÷Üñáò... èá ôï ëáôñÝøåôå!

Veal filet with Jack Daniels sauce Tender veal filet with caramelized onions with Jack Daniels sauce served with mashed potatoes and asparagus on grill... you will love it!

Tavern / Atrium Hotel Agia Paraskevi | T. 2427049345 & 2427049376 | Chef: Thanasis Blatzoukas

ÓáñäÝëåò óôá êÜñâïõíá / Ôï ìõóôéêü ôçò åðéôõ÷ßáò åßíáé ôá öñÝóêá õëéêÜ êáé ï áðëüò ôñüðïò ðáñáãùãÞò ìéáò óõíôáãÞò. ÖñÝóêéåò óáñäÝëåò óôá êÜñâïõíá ìå ÷ïíôñü áëÜôé, ñßãáíç êáé áãíü ðáñèÝíï åëáéüëáäï, ðåñáóìÝíåò óå êáëáìÜêé ãéá åõêïëßá óôï øÞóéìï êáé óôï óåñâßñéóìá. Áðïôåëïýí Ýíá êáëïêáéñéíü ðéÜôï çìÝñáò óôçí ÔáâÝñíá ôïõ îåíïäï÷åßïõ Atrium. Åðéóêåöèåßôå åðßóçò ôï êáéíïýñãéï ala carte restaurant ôïõ Atrium Hotel, «The Balcony» ãéá Ýíá ñïìáíôéêü êáé áðïëáõóôéêü äåßðíï!

Grilled Sardines / The secret of success is the fresh ingredients and the simple way of execution of a recipe. Fresh sardines on charcoal with coarse salt, oregano, and pure, virgin olive oil, on a skewer, in order to grill and serve them easily. They constitute a summer dish of the day at the Tavern of Atrium hotel. You may also visit Atrium Hotel new ala carte restaurant “The Balcony” for an exclusive, romantic and tasteful dinner!

The Balcony / A la Carte restaurant - Atrium Hotel Agia Paraskevi | T. 2427049345 & 2427049376

ÓáãáíÜêé ÔáëáãÜíé ìå öïõíôïýêéá & óôáöýëéá / ÔáëáãÜíé ðáíáñéóìÝíï ìå öïõíôïýêé, óå óÜëôóá óôáöõëéïý, óâçóìÝíï ìå êüêêéíï êñáóß êáé êñÝìá âáëóÜìéêïõ.

“Saganaki” cheese /

Fried goat-sheep cheese in a hazelnut crust with sauce of grapes finished with red wine and balsamic cream.


SKIATHOS GASTRONOMY

Crazy Cow Evangelistrias str., Skiathos town T. 24270 29231-2 Chef: Vasilis Koukoulakis

ÐÝóôï ãáñßäáò / ØçìÝíåò ãáñßäåò ìå ôñßá äéáöïñåôéêÜ ðÝóôï (âáóéëéêïý, ðéðåñéÜò, ëéáóôÞò íôïìÜôáò )

Pesto shrimp/ Roasted shrimps with three different kinds of pesto sauces (basil, pepper and sun-dried tomato pesto)

Êivo Creative Greek Restaurant Mikros Vasilias, T. 24270 21842 | Chef: Sofoklis Mastoridis

ÐáíóÝôá /

Aðïëáýóôå ìßá áðü ôéò ìïíáäéêÝò ðáíïñáìéêÝò ãåõóôéêÝò åìðåéñßåò óôç ÓêéÜèï, ìå Ýíá ðëïýóéï ìåíïý áðü ÅëëçíéêÜ ãêïõñìÝ ðéÜôá üðùò áõôÞ ç ðáíóÝôá óå êñïýóôá áðü âëÞôá ðÜíù óå îéíïýôóéêï ôñá÷áíÜ áñùìáôéóìÝíï ìå ðïñôïêÜëé.

Pork belly /

Kivo Greek Creative Restaurant welcomes you to enjoy one of the only panoramic seafront dining experiences in Skiathos. Expect a lavish menu executed by accomplished chef Sofoklis Mastoridis of Greek gourmet dishes like this pork belly with wild local greens and sour frumenty pasta with orange essence.

Limanaki

New Port, T. 2427021230

Chef: Anthi Anditsogianni

Oëüöñåóêç ôóéðïýñá / Ç èÜëáóóá âÜæåé ôï øÜñé êáé ôï ËéìáíÜêé öñïíôßæåé íá öôÜóåé óôï ôñáðÝæé ìáò ìå ôïí êáëýôåñï ôñüðï. Ôï ìõóôéêü ðïõ áðïãåéþíåé ôï ðéÜôï åßíáé ç óïò, ìå ñüêá êáé áíôæïýãéá! Óåñâßñåôáé ìå øçôÜ ëá÷áíéêÜ.

Fresh sea bream / The sea offers the fresh fish and ‘Limanaki’ makes sure that it will get to your plate served in the best way. The secret of success is the arugula and anchovies sauce! It is served with grilled vegetables.

156 DISCOVER SKIATHOS


CLASSIC & MODERN VILLAS

Skiathos, Kolios, Bus Stop No 15 T: +30 6972257287 www.luxuryskiathosvillas.com

Taverna

Alexandros Live Greek Music Skiathos, Old Town T: +30 24270 22431 M: +30 6947 426672

Grill - Restaurant

The Big Bad Wolf Ï Êáêüò Ëýêïò

Skiathos, Koukounaries, Bus Stop No 23 T: +30 24270 49446 M: +30 6972 257287 E: bbwrestaurant@gmail.com


SKIATHOS GASTRONOMY

Stathis - Lia Vromolimnos, T. 2427023508 Chef: Lia Letsiou

KïëïêõèÜêéá ãåìéóôÜ ìå êáëáìÜñé / ×ñçóéìïðïéïýìå ìåãÜëá êïëïêýèéá êáé óôç ãÝìéóç âÜæïõìå ôï êáëáìÜñé, ñýæé, êñåììõäÜêé öñÝóêï êáé îçñü, Üíçèï, ôñéììÝíï êáñüôï, áëÜôé, ðéðÝñé. Ãéá ôç óÜëôóá ÷ñçóéìïðïéïýìå ôï æïõìß áðü ôá êïëïêýèéá, êïñí öëÜïõåñ, ÷õìü ëåìüíé.

Squid stuffed zucchini / We need big zucchinis for this recipe and for the filling we use squid, rice, fresh and dry onion, some dill, grated carrot, salt and pepper to taste. For the sauce we use the zucchini’s broth, some cornflower and lemon juice.

Ergon Skiathos 24, Papadiamanti str. T. 2427021441 Chef: Vlassis Skarlatos

ÖáâïêåöôÝäåò / óå áñáâéêÞ ðßôá ìå ëåìïíÜôï ôáìðïõëÝ ÷ïýìïõò êáé ìðïýêïâï.

Fava balls / Served in flatbread with tabbouleh hummus and chili flakes.

Êïhyli Ag. Paraskevi, T. 2427049374 Chef: Nasos Trigkas

KëÝöôéêï /

“Êñýâïõìå” ôï áñíßóéï êñÝáò óå áìðåëüöõëëá, ìáæß ìå êáñüôï, êåöáëïôýñé, ìðÝúêïí, ðéðåñéÝò, Üíçèï, óêüñäï. Áëáôßæïõìå êáé ôï âÜæïõìå óôçí êáôóáñüëá. ÐñïóèÝôïõìå êñåììýäé êáé ëåõêü êñáóß êáé óéãïâñÜæïõìå ãéá äýï þñåò. Óåñâßñïõìå ìå ðáôÜôåò öïýñíïõ Þ ñýæé.

Kleftiko / We "hide" the lamb meat inside vine leaves and add some carrots, kefalotyri (parmesan) cheese, bacon, peppers, dill, garlic, salt, onions and white wine. We put everything together inside a pot and we simmer for about two hours. It is accompanied by baked potatoes or rice.

158 DISCOVER SKIATHOS


TAVERNA STATHIS - LIA Ìßá ðáñáäïóéáêÞ ôáâÝñíá ðïõ ëåéôïõñãåß óôç ÓêéÜèï åäþ êáé 49 ÷ñüíéá! Êáëáßóèçôï ðåñéâÜëëïí êáé êïõæßíá ìå åîáéñåôéêÜ ôïðéêÜ ðñïúüíôá. Ïé åðéóêÝðôåò ìáò, ðïõ ðñïÝñ÷ïíôáé áðü üëï ôïí êüóìï, åðéóêÝðôïíôáé åìÜò êáé ôï íçóß ìáò ãéá ôéò ãáóôñïíïìéêÝò íïóôéìéÝò êáé ü÷é ìüíï. A traditional taverna was established over 49 years ago in the island of Skiathos. An eye-pleasing environment with an excellent cuisine using exquisite local products. Our guests, who come from all over the world, visit us and the island for the culinary delights and more.

Skiathos, Vromolimnos Bus Stop 13, around the corner T: +30 24270 23508 www.tavernastathislia.com

E: tavernastathislia@yahoo.com

M: +30 6936 800 140 lialetsiou@yahoo.gr


SKIATHOS GASTRONOMY

Marmita 30 Evangelistrias str., Skiathow town | T. 2427021701

ÌïõóáêÜò / Ç âáóéêÞ óõíôáãÞ ç ïðïßá áíôéêáôñïðôßæåé ôçí êëáóóéêÞ åëëçíéêÞ ìáãåéñéêÞ. Ç óðéôéêÞ åêäï÷Þ âáóßæåôáé óôéò ìåëéôæÜíåò, óôïí êéìÜ êáé óôç ìåôñçìÝíç ìðåóáìÝë. ¸íá öáãçôü ðïõ öôÜíåé óôç ãåõóôéêÞ ôïõ äüîá ôçí åðï÷Þ ôçò íüóôéìçò ìåëéôæÜíáò, äçëáäÞ áðü ôï ôÝëïò ôçò Üíïéîçò ùò êáé ôï öèéíüðùñï.

Moussaka /

The essential recipe to understand classic Greek cuisine. It is based on aubergines, minced meat and an exact amount of bechamel. A dish that tastes at its best during aubergine season, that is from the end of spring until autumn.

Scuna Port of Skiathos | T. 24270 22185

ÃÜóôñá èáëáóóéíþí / Ç ãÜóôñá èáëáóéíþí åßíáé Ýíá áðü ôá ðéÜôá ðïõ áíôéêáôïðôñßæïõí ôç öéëïóïößá ôïõ åóôéáôïñßïõ. ÖñÝóêï öéëÝôï øáñéïý, ãáñßäåò, êáñáâßäåò, êõäþíéá, ìýäéá, âïíãêïëå üëá ìáæß ìáãåéñåìÝíá óôçí åîáéñåôéêÜ ðëïýóéá óÜëôóá ìå âÜóç ôï æùìü øáñéïý!

Seafood in Casserole / This is a dish that reflects restaurants’ philosophy. Fresh fish fillet, shrimps, crayfish, clams, mussels, are cooked all together in an extremely rich sauce based on fish stock!

Bourtzi Port of Skiathos | T. 24270 23900

Ôapas / ÔáñôÜñ öñÝóêïõ ôüíïõ, ÷ïýìïõò ìå ìáñéíáñéóìåíï ãáýñï, ÷ôáðïäáêé ìå ëÜéì êáé ðÝóôï öõóôéêéïý, êáðíéóôÞ ìåëéôæáíïóáëáôá ìå êáñýäéá êáé áñùìáôéêü ëÜäé óêüñäïõ. Fresh tartar tuna, humus with marinated anchovies, octopus with lime and peanut pesto sauce, smoked eggplant salad eggplant salad with walnuts and some oil with garlic flavor!

160 DISCOVER SKIATHOS


CRAZY COW

Wine Bar Restaurant

LA PISCINE ART HOTEL | EVANGELISTRIAS STR., TEL. 24270 29231-2 | WWW.PHILIANHOTELS.COM | WWW.CRAZYCOW.GR Ôï áôìïóöáéñéêü ðåñéâÜëëïí äßðëá óôçí ðéóßíá óå ðñïäéáèÝôåé ãéá ìéá ìïíáäéêÞ ãáóôñïíïìéêÞ âñáäéÜ. Ìåóïãåéáêü ìåíïý, êõñßùò, ìå åîåéäßêåõóç óôï ìïó÷Üñé (steak, t bone, rib eye), ôï Crazy Cow Ý÷åé áðïóðÜóåé ðåñéóóüôåñá áðü 20 äéåèíÞ âñáâåßá ãéá ôçí ðïéüôçôá êáé ôï service ôïõ. Ç êÜâá êñáóéþí ôïõ åßíáé áðü ôéò ìåãáëýôåñåò óôçí Èåóóáëßá ìå ðåñéóóüôåñåò áðü 300 åôéêÝôåò êñáóéþí êõñßùò åëëçíéêïý áìðåëþíá. ÊÜèå åâäïìÜäá ãßíïíôáé âñáäéÝò ïéíïãíùóßáò üðïõ ï åðéóêÝðôçò åíçìåñþíåôáé ãéá ôï êñáóß áðü ôïí óïìåëéÝ ôïõ åóôéáôïñßïõ. Ï åîåéäéêåõìÝíïò mixologist äçìéïõñãåß éäéáßôåñá cocktails, åíþ èá âñåßôå êáé ëßóôá signature cocêtails. ¼ëåò ïé ðáñáóêåõÝò åßíáé homemade. Õðåýèõíïò ôïõ åóôéáôïñßïõ åßíáé ï ê. Âáóßëçò ÊïõêïõëÜêçò ìå äéåèíÞ ðéóôïðïßçóç WSPC. Åðéóêåöèåßôå ôï åóôéáôüñéï Crazy Cow êáé ôï êåëÜñé ôïõ êáé ÷áñßóôå óôïí åáõôü óáò ìéá ìïíáäéêÞ åìðåéñßá ðïõ èá ðñïóèÝóåé áêüìç Ýíá óõí, êáôÜ ôçí ðáñáìïíÞ óáò óôï íçóß!

The magical atmosphere by the pool predisposes you to have a unique dinning out. Crazy Cow restaurant and its Mediterranean menu mostly based on veal meat, (steak, t bone, rib eye), has earned more than 20 international awards for its quality and service. Its wine cellar is one of the biggest in Thessaly with more than 300 wine labels, mainly coming from Greek vineyards. Its weekly wine tasting evenings offer to visitors the opportunity to learn about wine by restaurant’s sommelier. The specialized mixologist creates high quality cocktails for you and a signature cocktails list is also available. All products are homemade. Restaurant’s manager is Mr. Vassilis Koukoulakis with international certification WSPC. Visit the Crazy Cow and its cellar and let yourself live this unique experience that is definitely a must to do during your stay on the island!


YES, I DO !

PHOTOS: SIMEON HATZIANASTASIADIS

Ï ãáìÞëéïò ôïõñéóìüò óôç ÷þñá ìáò Ý÷åé ãßíåé èåóìüò. Ï êéíçìáôïãñáöéêüò ãÜìïò óôç ÓêéÜèï êáé ôá Üëëá åëëçíéêÜ íçóéÜ, åßíáé üíåéñï ðïëëþí æåõãáñéþí, ðïõ èÝëïõí íá æÞóïõí ôï äéêü ôïõò ìýèï óôçí ÅëëÜäá! ÐïëëÜ æåõãÜñéá áðïöáóßæïõí íá ðáíôñåõôïýí óôç ÓêéÜèï, åßôå ìå èñçóêåõôéêü åßôå ìå ðïëéôéêü ãÜìï, óõíäõÜæïíôáò ôçí ôåëåôÞ ìå äéáêïðÝò ôüóï ãéá ôïõò ßäéïõò üóï êáé ãéá ôïõò êáëåóìÝíïõò ôïõò. Êáé ðþò íá ìçí ôï áðïöáóßóïõí, Üëëùóôå, áöïý ôï ïíåéñåìÝíï óêçíéêü Ý÷åé ðïëëÜ “ðëáôþ”, üðùò ïé ÊïõêïõíáñéÝò, ï Âñùìüëéìíïò, ç Áãßá ÅëÝíç, ôá ÌÜñáèá ê.Ü., åíþ ãñáöéêÜ åêêëçóÜêéá üðùò áõôü ôïõ Áãßïõ Öëþñïõ, óôï íçóÜêé ÔóïõãêñéÜ åßíáé ðüëïé Ýëîçò ôùí ìåëëïíýìöùí. ÌïíáäéêÝò åìðåéñßåò, áêñéâþò ðÜíù óôï êýìá, ìå Ýíá áðü ôá ðéï üìïñöá çëéïâáóéëÝìáôá ôçò ÅëëÜäïò, ìå áóôáìÜôçôïõò ÷ïñïýò, áãêáëéÝò, ñïìáíôéóìü, âñåãìÝíá íõöéêÜ óôç èÜëáóóá, âåñìïýäá - óáãéïíÜñá, ôåñÜóôéá ÷áìüãåëá, ðÝôáãìá áíèïäÝóìçò, óêçíÝò ðïõ êÜíïõí ôï ãÜìï íá ìåßíåé áîÝ÷áóôïò.

THE BRIGHT SUMMER SUN, THE WONDERFUL NATURAL ENVIRONMENT, THE COMBINATION OF VACATIONS - CEREMONY FOR INTENDED SPOUSES AND GUESTS, MOTIVATE AN INCREASING NUMBER OF COUPLES TO UNITE THEIR LIVES AT THE MAGICAL ISLAND OF PAPADIAMANTIS. Traditions are alive and well!

Ï ÐÁÑÁÄÏÓÉÁÊÏÓ ÓÊÉÁÈÉÔÉÊÏÓ ÃÁÌÏÓ ¹èç êáé Ýèéìá ó÷åôéêÜ ìå ôï ãÜìï, åîáêïëïõèïýí íá õößóôáíôáé óôéò ìÝñåò ìáò. Ìéá ìÝñá ðñéí, ïé ìåëëüíõìöïé ðåñéìÝíïõí óôï êáéíïýñãéï ôïõò óðßôé, ôïõò ößëïõò ãéá ôéò åõ÷Ýò. Ôá "ðñïéêéÜ" åßíáé áðëùìÝíá êáé ôá ðáñáäïóéáêÜ ãëõêÜ ìïó÷ïâïëïýí. Óôï óôñþóéìï ôïõ êñåâáôéïý, ïé ãõíáßêåò âÜæïõí Ýíá áãüñé íá êÜèåôáé ðÜíù ãéá íá åßíáé ãüíéìá ôá æåõãÜñéá êé åõôõ÷éóìÝíá. Ôçí çìÝñá ôïõ ãÜìïõ ç íýöç, ãñÜöåé ïíüìáôá ößëùí ôçò ìå ìïëýâé óôï ðáðïýôóé ôçò êáé åéêÜæåôáé üôé üðïéï üíïìá îåèùñéÜóåé ðéï ðïëý èá ðáíôñåõôåß óýíôïìá. Åðßóçò, óôçí áíèïäÝóìç ôçò âÜæåé ôñßá áñùìáôéêÜ öõôÜ ãéá íá åßíáé ç æùÞ ôçò áñùìáôéóìÝíç êáé üìïñöç. Ï ãáìðñüò êáé ïé êïõìðÜñïé ìå óõíïäåßá ìïõóéêþí ïñãÜíùí ðÜíå óôçí åêêëçóßá êáé ðåñéìÝíïõí ôçí íýöç, ç ïðïßá öôÜíåé Üëëåò öïñÝò ðÜíù ó’ Ýíá ãáúäáñÜêï Þ Üëïãï, ìå Üìáîá, ìå ôá ðüäéá, ìå âÜñêá Þ êáßêé. Óôï ãÜìï üëïé ïé êáëåóìÝíïé åêôüò áðü ôá ãëõêÜ èá ðÜñïõí êáé ìðïõ-

162 DISCOVER SKIATHOS

We still wish "all the best" to the couple when we greet them. The day before, the couple to be married waits in its new home for friends and greetings. The "trousseau" is hung on the wardrobe and there is a scent of traditional sweets. During the making of the bed, the women make a boy sit on it so that the couples are fertile and happy. On the wedding day, the bride writes her friends' names in her shoe, in pencil, and they say that the person's name that fades the most will soon get married. Also, in her bouquet, she adds three aromatic plants so that her life is perfumed and beautiful. On the day of the wedding, the groom and his best men, accompanied by live music, go to the church and wait for the bride, who, on occasions, arrives on a little donkey or


Ç ÖÙÔÏÃÑÁÖÉÁ ÃÁÌÏÕ ÅÉÍÁÉ Ï ÐÉÏ ÄÕÓÊÏËÏÓ ÄÑÏÌÏÓ ÓÔÇÍ ÐÏÑÅÉÁ ÅÍÏÓ ÖÙÔÏÃÑÁÖÏÕ. ÅÉÍÁÉ ÐÁÑÁËËÇËÁ Ç ÐÉÏ ÓÕÍÁÑÐÁÓÔÉÊÇ ÐÑÏÊËÇÓÇ ÍÁ ÁÍÁÄÅÉÊÍÕÅÉÓ ÔÇ ÖÕÓÉÊÇ ÏÌÏÑÖÉÁ ÔÏÕ ÆÅÕÃÁÑÉÏÕ ÊÁÉ ÍÁ ÄÇÌÉÏÕÑÃÅÉÓ ÁÍÁÌÍÇÓÅÉÓ ÐÏÕ ÈÁ ÌÅÍÏÕÍ ÅÊÅÉ ÃÉÁ ÐÁÍÔÁ...

EACH WEDDING I’M DETERMINED TO MAKE BETTER PHOTOGRAPHS THAN THE PREVIOUS WEDDING. I’M CONSTANTLY TRYING TO BE THE BEST.


WEDDINGS Atrium hotel

Skiathos Palace hotel

Privet Catering of Skiathos

KIVO Weddings

Maniatis Garden

La Piscine Art Hotel

ìðïõíéÝñåò ãåìÜôåò ìå êïõöÝôá. Ï ãáìðñüò ôåëåéþíïíôáò ç ôåëåôÞ, Ý÷åé óôçí ôóÝðç ôïõ êïõöÝôá ðïõ ôá äßíåé óôá áíýðáíôñá êïñßôóéá êáé áõôÜ ìå ôçí óåéñÜ ôïõò ôá âÜæïõí êÜôù áðü ôï ìáîéëÜñé ôïõò êáé ü,ôé üíåéñï äïõí åßíáé óçìáäéáêü ãéá ôï ìÝëëïí ôïõò. Óôï ôñáðÝæé ôïõ ãÜìïõ ôá ôñáãïýäéá ç÷ïýí ðáíôïý. Ç “êáìÜñá” åßíáé Ýíáò óêéáèßôéêïò ÷ïñüò ðïõ ÷ïñåýïõí üëïé ìå ôá ÷Ýñéá äéðëùìÝíá. Óôçí åßóïäï ôïõ óðéôéïý ìåôÜ ôçí ôåëåôÞ ðåñéìÝíåé ç ðåèåñÜ ìå ìÝëé êáé êáñýäéá íá öéëÝøåé ôï æåõãÜñé, ãéá íá åßíáé ãëõêåéÜ üëç ôïõò ç æùÞ. Åðßóçò ôïõò âÜæåé íá ðáôÞóïõí Ýíá óßäåñï ãéá íá åßíáé óéäåñÝíéïé. Ôá ðáñáäïóéáêÜ ãëõêÜ åßíáé ôï “Üóðñï”, Ýíá åßäïò ðÜóôáò áìõãäÜëïõ, ôï “÷áìáëß”, ôñßãùíï ãëõêü ìå êáñýäéá, ìÝëé êáé ðïñôïêÜëé êáé ï ìðáêëáâÜò, ãëõêü ìå áìýãäáëï Þ êáñýäé ðïõ ãßíåôáé óå ôåñÜóôéï ôáøß (óéíß). Ç ðáñáäïóéáêÞ êïõëïýñá, øùìß (ìå îüìðëéá) ìå ó÷Ýäéá êáé óýìâïëá, äßíåôáé óôïí êïõìðÜñï áöïý äéáâáóôåß óôçí åêêëçóßá. Óôá ðáëéÜ ôá ÷ñüíéá ï ãáìðñüò Ýâáæå ôçí êïõëïýñá óôï êåöÜëé ôïõ êáé ðñïóðáèïýóå ìå ìéáò íá ôçí óðÜóåé ãéá íá äåßîåé üôé åßíáé äõíáôüò êáé õãéÞò. ´Ïðïéïò ðßíåé íåñü áðü åäþ, ëÝíå, îáíÜñ÷åôáé ðïëëÝò öïñÝò, ãé áõôü Üëëùóôå ãßíïíôáé êáé ðïëëÝò "áíáíåþóåéò üñêïõ", áðü æåõãÜñéá ðïõ ìåôÜ áðü ðïëëÜ ÷ñüíéá êïéíÞò æùÞò êáé áãÜðçò èÝëïõí íá îáíáæÞóïõí ôï üíåéñï ôïõ ìõóôçñßïõ ôïõ ãÜìïõ!

ÕÐÇÑÅÓÉÅÓ ÐÏÕ ÈÁ ÈÕÌÁÓÔÅ ÃÉÁ ÐÁÍÔÁ! Ï ÃáìÞëéïò Ôïõñéóìüò åîåëßóóåôáé óå Ýíá áðü ôá äõíáôÜ ÷áñôéÜ ôçò ÓêéÜèïõ, áöïý ôá ïöÝëç äåí ðåñéïñßæïíôáé ìüíï óôç äéáìïíÞ ìåëëüíõìöùí êáé óõããåíþí (ðïõ óõíÞèùò Ýñ÷ïíôáé óå ãêñïõð 50 - 70 áôüìùí). Ôá æåõãÜñéá «êëåßíïõí» îåíïäï÷åßá, ÷þñïõò åóôßáóçò ãéá ôéò äåîéþóåéò ôïõò, åíþ “áíïßãïõí ïé äïõëåéÝò” êáé ãéá ôïõò íôüðéïõò åðáããåëìáôßåò, üðùò æá÷áñïðëáóôåßá, éíóôéôïýôá áéóèçôéêÞò, áíèïðùëåßá, öùôïãñÜöïõò, ìïõóéêïýò êáé ãåíéêÜ üëåò ôéò åìðëåêüìåíåò õðçñåóßåò. Ïé ðñáãìáôéêïß Óêéáèßôåò èá êÜíïõí ôá ðÜíôá ãéá íá åõ÷áñéóôÞóïõí ôï æåõãÜñé êáé íá ôá ïñãáíþóïõí üëá óýìöùíá ìå ôçí åðéèõìßá ôïõò. Ìå ÷áìüãåëï, ìå èåñìü êáëùóüñéóìá, ìåñÜêé êáé öáíôáóßá, ìå áðëÜ ðñÜãìáôá êáé ëýóåéò ãéá üëá ôá âáëÜíôéá ï ãÜìïò óáò èá åßíáé óáí ðáñáìýèé. Ç þñá ç êáëÞ! Porto Paradiso

164 DISCOVER SKIATHOS

Stathis - Lia

horse, by coach or on foot, by a boat or fishing vessel. At the wedding, all the guests are given wedding favours full of candies, in addition to sweets. At the wedding reception, the music resounds everywhere. "Kamara" is a traditional dance from Skiathos, which everyone dances with their hands folded behind their back. After the ceremony, the mother-in-law waits in front of the home entrance in order to give the couple a sweet treat consisting of honey and walnuts, so that the rest of their life is sweet. Then, she makes them step on an iron piece so that they are always strong as iron. Skiathos, with all these customs, the dreamy landscapes, the fantastic beaches, its tradition, its songs, is the perfect setting for a dreamlike wedding. They say that whoever drinks water from here comes back many times. This is why there are many "wedding vow renewals" taking place from couples which after many years of living together and loving each other wish to re-experience the dream of the wedding sacrament! On the island, there are many businesses helping all of you who are thinking of getting married in Skiathos and leaving having the best of memories. All the businessmen of the island, with the right people, services, facilities and unique ideas on the organization of your wedding, will give a special feeling to the most important day of your life. The genuine people of Skiathos will do anything to please the couple and to organize everything according to their desire. With a smile, a warm welcome, dedication and imagination, with simple things and options for every budget, your wedding will be like a fairy tale. All the best!


ÂÉÏËÏÃÉÊÁ ÐÑÏÚÏÍÔÁ

ÊÁËËÕÍÔÉÊÁ

PAPADIAMANTI str.

ÐÁÑÁÄÏÓÉÁÊÁ ÃËÕÊÁ

SKIATHOS

TEL. +30 24270 22601


A G O R A

ÅÍÄÉÁÖÅÑÏÍÔÁ FASHION ITEMS ÊÁÉ ÁËËÁ, ÐÏÕ ÁÍÁÊÁËÕØÁÌÅ ÂÏËÔÁÑÏÍÔÁÓ ÓÔÇÍ ÁÃÏÑÁ ÔÇÓ ÓÊÉÁÈÏÕ... ÐÁÑÔÅ ÉÄÅÅÓ! INTERESTING FASHION ITEMS AND MORE THAT WE "DISCOVERED" DURING OUR WALK AT THE CITY MARKET… GET IDEAS!

ARKOS WHITE

Öüñåìá SADH / SADH dress

11oz

ÊáðÝëï GUESS, Öüñìá ïëüóùìç GLAMOROUS, ÃõáëéÜ SUPERDRY / GUESS hat, GLAMOROUS form, SUPERDRY sunglasses

NISOS by D&T Öüñåìá ÷åéñïðïßçôï / Handmade dress

SKUNKWORKS

Ðáðïýôóéá ãõíáéêåßá SHOPART / SHOPART shoes for women

166 DISCOVER SKIATHOS

NISOS by D&T ÓáíäÜëéá ìå ïñåß÷áëêï ÷åéñïðïßçôá / Handmade sandals with brass

SKUNKWORKS

T-shirt êáé êáðÝëï CAYLER N SONS / CAYLER N SONS T-shirt and hat


SKUNKWORKS

ÆáêÝôá unisex LA HAINE / LA HAINE unisex jacket

11oz

ÔóÜíôá SUPERDRY

/ SUPERDRY bag

ARKOS WHITE

Ìðëïýæåò êáé ðáíôåëüíåò GAFFER & FLUF, êüóìçìá ARKOS / GAFFER & FLUF trousers and pants, ARKOS jewelery

EMPORIO Top TEÁM

EMPORIO Öüñåìá TEÁM / Dress TEAM

TO RODI ÊáöôÜíé, êïëéÝ êáé ôóáíôÜêé Éôáëßáò, üëá ôïõ ïßêïõ ANTICA SARTORIA / Caftan, necklace and Italian purse by ANTICA SARTORIA

NISOS by D&T ÊïóìÞìáôá áðü äÝñìá êáé ïñåß÷áëêï, üëá ÷åéñïðïßçôá / Leather and brass jewelery, all handmade


ARKOS Öüñåìá MELE BEACH, ôóÜíôá ARKOS, ðáðïýôóéá POPA / MELE BEACH dress, ARKOS bag, POPA shoes

ARKOS

Ìáãéü SAND IN MY TOES, öüñåìá & kimono CLEO GATZELI, ðÝäéëá SOFIA MANTA & JEFFREY CAMPBELL, êïëéÝ ARKOS / SAND IN MY TOES swimsuit, CLEO GATZELI dress & kimono, SOFIA MANTA & JEFFREY CAMPBELL sandals, ARKOS necklace

11oz

SKUNKWORKS

Öïýóôá êáé ôæÜêåô HOPART / SHOPART skirt and jacket Hand of God áìÜíéêç ìðëïýæá OBVIOUS / OBVIOUS hand of God sleeveless blouse ÊïóìÞìáôá áíäñéêÜ êáé ãõíáéêåßá / Jewelery for men and women Backpack SPRAYGROUND / SPRAYGROUND backpack

ÐïõêÜìéóï PAPILIO GARAMAS, Ðáíôåëüíé SEVEN DENIM / PAPILIO GARAMAS shirts, SEVEN DENIM pants

168 DISCOVER SKIATHOS

MARY Ìðëïýæá, óïñôóÜêé - ìáãéü áíôñéêü O’NEILL / O'NEILL blousemen's shorts swimsuit


EMPORIO Tæéí ðáíôåëüíé POUR MOI, ÔóáíôÜêé OUT OF SENSES / Tzin pants POUR MOI, Bag OUT OF SENSES

MATOHANTRO ÔóÜíôá èáëÜóóçò, ðåôóÝôåò ÷áìÜì, óáãéïíÜñá, íåóåóÝñ / Beach bag, hamam towels, sandal, makeup bag

MARY Ïëüóùìï ãõíáéêåßï ìáãéü MED / MED full-length female swimsuit

MATOHANTRO ÐåôóÝôá èáëÜóóçò, ÉôáëéêÜ êïóìÞìáôá áðü öõóéêÜ õëéêÜ, ÷åéñïðïßçôá âñá÷éüëéá êáé êïëéÝ áðü ãíùóôÝò åëëçíéêÝò åôáéñåßåò óå ïéêïíïìéêÝò ôéìÝò / Beach towel, Italian jewelery made of natural materials, handmade bracelets and necklaces by well-known Greek companies at economical prices

ÄÉÅÕÈÕÍÓÅÉÓ ÊÁÔÁÓÔÇÌÁÔÙÍ 11oz Ïpposite the Town Hall, 2427021715 / ARKOS Papadiamanti str. (Opposite the National Bank), 24270 23231 / ARKOS WHITE Papadiamanti str. (Next to the National Bank), 24270 21080 / EMPORIO Panora str., 2427022001 / MARY Papadiamanti str., 2427022942 / MATOHANTRO Papadiamanti str., 2427022601 / NISOS by D&T Trion Ierarchon, 6979332993 / SKUNKWORKS nearby Town Hall, 2427024506 / TO RODI Vromolimnos beach (Porto Paradiso)


ÈÏÄÙÑÇÓ ÈÅÏÄÙÑÏÐÏÕËÏÓ ÐÜèïò ãéá ôï ÷åéñïðïßçôï Êáëëéôå÷íéêÞ öýóç áðü ìéêñüò ìå óðïõäÝò óôçí åêðáßäåõóç êáé óôï åíáëëáêôéêü êüóìçìá êáé óôçí áñãõñï÷ñõóï÷ïÀá, áðïöáóßæåé ìå ôç óýæõãü ôïõ ÄÝóðïéíá íá êÜíïõí ôï üíåéñü ôïõò ðñáãìáôéêüôçôá, áðü ôï áãáðçìÝíï ôïõò íçóß, ôç ÓêéÜèï, äçìéïõñãþíôáò ôç “ÍÞóï”, óôïõò Ôñåéò ÉåñÜñ÷åò. ÌïéñÜæåôáé ôï ðÜèïò ôïõ ãéá ôçí ÅëëÜäá, äçìéïõñãþíôáò êáé ðáñïõóéÜæïíôáò óôï êïéíü ðñïúüíôá Üñéóôçò ðïéüôçôáò, áñ÷áßá ÅëëçíéêÜ óáíäÜëéá êáé Åëëçíéêü êüóìçìá, öôéáãìÝíá ìå ìåñÜêé êáé áãÜðç.

Theodor Theodoropoulos Designer and manufacturer of handmade creations Theodor is an artistic nature, he studies in education and alternative jewellery and silversmith, he decides with his wife Despina to make their dream come true from their favorite island, Skiathos. He shares his passion for Greece, creating and presenting to the public products of excellent quality, ancient Greek sandals and Greek jewellery, made with passion. and love. “Our creations are all handmade .The materials we use are entirely Greek, especially the leather for the sandals. The designs combine the ancient Greek fad and modern fashion trend of our times. For our creations, we use gemstones (=semiprecious stones), our favorite real pearls, excellent quality corals, extrusive rocks (stones created by flowing lava), tiger’s eye stones, agate, clay, crystals and many other stones in several sizes, shapes and colors of excellent quality. The metals used for bonding jewellery and sandals are silver, brass and alpaca. For the completion of the creations we use fabrics, leathers, cables, wood, recycled plastic and several other imaginative materials. The love of the world for the handmade is great. The audience shows interest in who, how and where the jewellery or sandals were made. Through our creations, the Greek element is being shown all over the world and Skiathos is the best ambassador for this and is a source of inspiration for us. We invite you to meet our works in our store “NISOS’ ( Trion Ierarchon). Find your lucky stone from Skiathos and bring it to us. We can create your lucky pendant. Keep the summer of Skiathos forever in your heart! "

170 DISCOVER SKIATHOS

“Tá äçìéïõñãÞìáôÜ ìáò åßíáé üëá ÷åéñïðïßçôá, êáé ôá õëéêÜ êáôáóêåõÞò, êáèþò êáé ôá ó÷Ýäéá åßíáé åî ïëïêëÞñïõ åëëçíéêÜ, åíþ ôï óôüëéóìÜ ôïõò ìïíôÝñíï, óýìöùíá ìå ôéò åðéôáãÝò ôçò ìüäáò. ×ñçóéìïðïéïýìå çìéðïëýôéìåò ðÝôñåò, ôéò áãáðçìÝíåò ìáò ðÝñëåò êáé áëçèéíÜ ìáñãáñéôÜñéá, Üøïãçò ðïéüôçôáò êïñÜëéá, çöáéóôåéïãåíåßò ðÝôñåò (ëÜâá), ìÜôé ôçò ôßãñçò, á÷Üôç, ðçëü, êñõóôáëëÜêéá êáé ðïëëÝò Üëëåò ðÝôñåò óå äéÜöïñá ÷ñþìáôá, ó÷Þìáôá êáé ìåãÝèç. Ôá ìÝôáëëá ðïõ ÷ñçóéìïðïéïýìå ãéá ôï äÝóéìï åßíáé áóÞìé, ïñåß÷áëêïò êáé áëðáêÜò. Ç ïëïêëÞñùóç ôçò êáôáóêåõÞò ãßíåôáé ìå õöÜóìáôá, äÝñìáôá, íôßæåò, îýëï, áíáêõêëþóéìï ðëáóôéêü êáé ìå äéÜöïñá åõöÜíôáóôá Üëëá õëéêÜ. Ç áãÜðç ôïõ êüóìïõ ãéá ôï ÷åéñïðïßçôï åßíáé ìåãÜëç. Ôï êïéíü äåß÷íåé åíäéáöÝñïí ãéá ôï ðïéïò, ðïõ êáé ðþò êáôáóêåõÜóôçêáí ôá êïóìÞìáôá Þ ôá óáíäÜëéá. ÌÝóá áðü ôá äçìéïõñãÞìáôÜ ìáò ðñïâÜëëåôáé ôï Åëëçíéêü óôïé÷åßï óå üëï ôïí êüóìï êáé ç ÓêéÜèïò åßíáé ï êáëýôåñïò ðñåóâåõôÞò ãé áõôÜ êáé ðçãÞ Ýìðíåõóçò ãéá åìÜò. Óáò ðñïóêáëïýìå íá ãíùñßóåôå ôá Ýñãá ìáò! Âñåßôå ôç ôõ÷åñÞ óáò ðÝôñá áðü ôç ÓêéÜèï êáé öÝñôå ôçí óå åìÜò. Ìðïñïýìå íá äçìéïõñãÞóïõìå ôï ôõ÷åñü ìåíôáãéüí óáò. ÊñáôÞóôå ôï êáëïêáßñé ôçò ÓêéÜèïõ ãéá ðÜíôá óôçí êáñäéÜ óáò!”


ÌÉÁ ÖÏÑÁ ÊÉ ÅÍÁÍ ÊÁÉÑÏ ÓÔÇ ÓÊÉÁÈÏ... ÅÍÁ ÍÏÅÑÏ ÍÏÓÔÁËÃÉÊÏ ÔÁÎÉÄÉ ÐÏÕ ÓÕÃÊÉÍÅÉ ÊÁÉ ÔÑÏÖÏÄÏÔÅÉ ÌÍÇÌÅÓ ÌÉÁÓ ÁËËÇÓ ÅÐÏ×ÇÓ

ONCE UPON A

TÝëç äåêáåôßáò ôïõ ‘50 . ÌåôáöïñÜ ðéóôþí - ðáíçãõñéóôþí óôïí Áç-Ãéþñãç

172 DISCOVER SKIATHOS


Öùôïãñáößåò: Áñ÷åßï Óõëëüãïõ Óõíôáîéïý÷ùí Íáõôéêþí ÓêéÜèïõ / ÃéÜííçò Ðáñßóçò

TIME...

AN INTELLECTUAL, NOSTALGIC TRIP THAT FEED THE MIND WITH MEMORIES OF ANOTHER ERA

Late 1950s. Transportation of faithful - feasters to Ai-Giorgis (Saint George)


ONCE UPON A TIME...

1

1. Ç ÓêéÜèïò óôá ôÝëç ôïõ 19ïõ áéþíá. Skiathos in the late 19th century 2. Ç ÓêéÜèïò óôá ôÝëç ôçò äåêáåôßáò ôïõ ‘50. ÐñïóÝîôå ôï “êáíÜëé” áñéóôåñÜ, åßíáé ç óçìåñéíÞ ïäüò ÐáðáäéáìÜíôç! Skiathos in the late 1950s. Note the "canal" to the left; it is today's Papadiamanti Street!

2

óðñüìáõñåò, îåèùñéáóìÝíåò öùôïãñáößåò íá óõíïäåýïõí Ýã÷ñùìåò ìíÞìåò, áíáìíÞóåéò ìéáò Üëëçò åðï÷Þò. Ï êáðôÜí ÃéÜííçò Ðáñßóçò, ðñüåäñïò ôïõ Óõëëüãïõ Óõíôáîéïý÷ùí Íáõôéêþí ÓêéÜèïõ, áíôáðïêñßèçêå ìå ÷áñÜ óôçí åðéèõìßá ìáò íá êÜíïõìå áõôü ôï áöéÝñùìá, åêðñïóùðþíôáò ôç ìåãÜëç ïéêïãÝíåéá ôùí íáõôéêþí, ðïõ ðÞñå óôá ÷Ýñéá ôçò üëá áõôÜ ôá ÷ñüíéá ôéò ôý÷åò ôïõ íçóéïý.

A

Ôï íáõôéêü åðÜããåëìá áðïôÝëåóå áíÝêáèåí ãéá ôïõò êáôïßêïõò ôçò ÓêéÜèïõ âáóéêü ìÝóï âéïðïñéóìïý, áìÝóùò ìåôÜ ôçí áðåëåõèÝñùóç áðü ôïí ôïõñêéêü æõãü. Óôï “Âéâëßï ôïõ Äçìïóßïõ ÌíÞìùíïò ÓêéÜèïõ” ìáèáßíïõìå üôé ç ÓêéÜèïò åß÷å 43 éóôéïöüñá ðëïßá. Óôçí êáôïðéíÞ ðåñßïäï êáé óõãêåêñéìÝíá ôï 1887 ï óôüëïò ôïõ íçóéïý Ýöèáíå ôá 110 ðëïßá, ðïõ äéáñêþò ìåãÜëùíå ìÝ÷ñé ôï 1930 ïðüôå áñ÷ßæåé ç ðáñáêìÞ. Ç íáõðÞãçóç ôùí ðåñéóóïôÝñùí ðëïßùí ãéíüôáí óôç ÓêéÜèï áðü Üîéïõò óêéáèßôåò êáñáâïìáñáãêïýò êáé ìå óêéáèßôéêç îõëåßá. ÌåãÜëï üíïìá Þôáí ïé ïéêïãÝíåéåò Ìõôéëçíáßïõ, íáõðçãïß áìÝôñçôùí Óêéáèßôéêùí áëëÜ êáé áð’ üëç ôçí ÅëëÜäá “óêáñéþí”, ðïõ Üöçóáí åðï÷Þ êáé éäßùò ôá ðåñßöçìá “Êáñáâüóêáñá” ôïõò. Óôç äåêáåôßá ôïõ ‘50 êáé ‘60 ôï üíåéñï êÜèå íåáñïý Óêéáèßôç Þôáí ç áðüêôçóç Íáõôéêïý Öõëëáäßïõ. Ôï “ìðÜñêï”, êáôþôåñï ðëÞñùìá Þ áîéùìáôéêüò, äåí åß÷å óçìáóßá, áñêåß íá ìðáñêÜñéæå ãéá íá öôéÜîåé ôç æùÞ ôïõ Þ ôçí êáñéÝñá ôïõ êáé íá âïçèÞóåé ôçí ïéêïãÝíåéÜ ôïõ, ôï íçóß ôïõ êáé ôç ÷þñá ôïõ ãéá íá åðïõëþóåé ôéò ðëçãÝò ôïõ ´ Ðáãêïóìßïõ ðïëÝìïõ. Ïé ðñþôåò ìíÞìåò ôïõ êáðôÜí ÃéÜííç, ãéá ôç ÓêéÜèï, Ýñ÷ïíôáé áðü ôá ôÝëç ôçò äåêáåôßáò ôïõ ‘40. Ç óçìåñéíÞ ïäüò ÐáðáäéáìÜíôç, ç ñá÷ïêïêêáëéÜ ôçò åìðïñéêÞò êßíçóçò ôçò ×þñáò, Þôáí ôüôå Ýíá âñþìéêï ñõÜêé , “Ðïôüêé” ôï ëÝíå áêüìá ïé ðáëéïß, ðïõ äéÝó÷éæå ôçí “Ðïëß÷íç”, üðùò áñÝóêïíôáí íá ôçí áðïêáëåß ï Áë. ÐáðáäéáìÜíôçò. Ãéá íá ðåñÜóåéò áðü ôç ìéá Üêñç óôçí Üëëç õðÞñ÷áí ôÝóóåñéò ãåöõñïýëåò, ç ðñþôç óôï “Êáëü ÐçãÜäé” åêåß ðïõ åßíáé óÞìåñá ôï ãõìíÜóéï, ç Üëëç ëßãï ðéï êÜôù, óôçí “ÅèíéêÞ ÔñÜðåæá”, áêüìç ìßá óôï ýøïò ôïõ óðéôéïý ôïõ ÐáðáäéáìÜíôç êáé ç

174 DISCOVER SKIATHOS

Captain Giannis Parissis, President of the Association of Retired Sailors of Skiathos, helped us, with his narration, to make this tribute to the life on Skiathos of the past. The inhabitants of Skiathos have always been sailors and they had a large fleet of ships. In 1887, they had more than 110 ships, and they kept increasing until 1930, when the sailors gradually abandoned the profession. There were shipyards on Skiathos, where ship repairs from all over Greece took place. Captain Giannis remembers Papadiamanti Street, the most commercial street of the town, as a dirty brook that inhabitants crossed through four bridges. The houses were beautiful, low, and


3 3. Ç êáôáóêåõÞ êáé åðéóêåõÞ ðëïßùí Þôáí ç êýñéá åíáó÷üëçóç ôùí Óêéáèéôþí. The manufacture and repair of ships was the main occupation of the inhabitants of Skiathos. 4. Ç “ÌéêñÞ Âåíåôßá” ôçò ÓêéÜèïõ ðñéí ãßíåé ôï íÝï ëéìÜíé. Ôá óðßôéá Ýöôáíáí ìÝ÷ñé ôç èÜëáóóá. "Little Venice" of Skiathos before the creation of the old harbor. The houses reached the sea.

4

ôåëåõôáßá óôçí ðáñáëßá. Ôá óðßôéá Þôáí ÷áìçëÜ, äßðáôá. ÊÜôù, Þôáí ôï êáèçìåñéíü üðïõ ìáæåýïíôáí üëç ç ïéêïãÝíåéá êáé ðÜíù ôï “êáëü”. Ç áíüèåõôç ïìïñöéÜ ôùí ðáñáäïóéáêþí óðéôéþí, ðïõ ó÷åäüí üëá äåí õðÜñ÷ïõí óÞìåñá ìåôÜ ôçí ðõñðüëçóç ôï 1944 áð’ ôïõò ãåñìáíïýò êáôáêôçôÝò áëëÜ êáé ôç “ëáßëáðá” ôçò áíÜðôõîçò. Ç æùÞ ôùí óêéáèéôþí -üóùí äåí åß÷áí ìðáñêÜñåé- Þôáí öôù÷éêÞ, üëç ìÝñá óôç âéïðÜëç. Ïé ðåñéóóüôåñïé Þôáí øáñÜäåò, Üëëïé óôá ÷ùñÜöéá êáé ôá êôÞìáôá, ìå ôçí êáëëéÝñãåéá ôçò åëéÜò êáé ôùí áìðåëéþí íá áíôáìïßâåé ðëïõóéïðÜñï÷á ôá åñãáôéêÜ ÷Ýñéá ôïõò. Äåí õðÞñ÷å óðéôéêü ðïõ íá ìçí Ý÷åé âáñÝëéá Þ êÜäåò ãåìÜôåò ìå ëÜäé êáé êñáóß. Ïé åëéÝò Þôáí åõëïãßá Èåïý, ðÜíù áðü 10 åëáéïôñéâåßá õðÞñ÷áí, óÞìåñá äéáóþæåôáé Ýíá, óôï ÌïíáóôÞñé ôçò Åõáããåëßóôñéáò. Ïé ãõíáßêåò, üóåò äåí Þôáí óôïõò áñãáëåéïýò, âïçèïýóáí êáé áõôÝò. Ïé ÷ñçìáôïäüôåò ôïõ íçóéïý üìùò Þôáí ïé ìåôáíÜóôåò êáé ïé íáõôéêïß, áõôïß Ýöåñíáí ôá ðåñéóóüôåñá ÷ñÞìáôá. Óôá óçìåñéíÜ “øáñÜäéêá”, êÜèå ÓåðôÝìâñç, üëåò ïé óêéáèßôéêåò ôáâÝñíåò åôïßìáæáí, êáèÜñéæáí êáé åðéóêåýáæáí ôá âáñÝëéá ôïõò ãéá íá äå÷ôïýí ôá ãéïìáôÜñéá, íôüðéá êáé åéóáãùãÞò. Êáé ìåôÜ ôï ìü÷èï ôçò çìÝñáò, ç äéáóêÝäáóç. Ìáæåõüíôïõóáí óå ðáñÝåò, óå áíïé÷ôïýò ÷þñïõò Þ óôïõò êáöåíÝäåò. ¸íáò, Ýðéáíå ôï êëáñßíï êáé ïé Üëëïé óéãïíôÜñéæáí -îåñïóöýñé- óôï “êÜðïéá ìÜíá áíáóôåíÜæåé” ôïõ ÔóéôóÜíç. Ôá êáöåíåßá Þôáí åêåß ðïõ åßíáé ôþñá ìáæåìÝíá ôá ìáãáæéÜ, óôï Ðáëéü ëéìÜíé, ôï Ýíá ìåôÜ ôï Üëëï. Ôï êáðçëåéü ôïõ Ðáí. Ìðïýñá -åêåß ðïõ åßíáé ôï Rock ‘n Roll- Þôáí Ýíá áðü ôá óôÝêéá ôïõò. Ëßãï ðáñáêÜôù ôá “Ñüäéíá ÁêñïãéÜëéá”, ôïõ Ã. Ðáñßóç, ôï “¼íåéñï óôï Êýìá” ôïõ Êùí. ÔÜóóïõ, ç ôáâÝñíá -ðñáêôïñåßï åöçìåñßäùí ôïõ Óðýñïõ ÁãÜëëïõ, ëßãï ðéï ðÝñá. ¸íá æá÷áñïðëáóôåßï, ôñßá-ôÝóóåñá êñáóïðùëåßá êáé ï óéíåìÜò, ç “ÓêéÜèïò”. Ôéò ÊõñéáêÝò, åß÷å ðïäüóöáéñï, ìå ôéò äýï ïìÜäåò ôïõ íçóéïý, ôïí “Ðáíóêéáèéáêü”, êáé ôá “Èáëáóóïðïýëéá”, íá áíôáãùíßæïíôáé ìåôáîý ôïõò.

had two floors. Unfortunately most of them were destroyed during the war, and others were built from scratch. The inhabitants were poor; some worked in the fields, others cultivated olives and vines -the production was very significant at the time-, and most of them worked as sailors, and these were the ones who brought money to the island. Their way to amuse themselves was to gather in groups after work, discuss and sing. In the old harbor, there were coffeehouses, a tavern, a confectionary, and a cinema, where most entertainment outlets are located now… Mrs. Syraino Kaliarou was a historical figure, who, during the war, was the first woman who actively participated in the fight against the con-


ONCE UPON A TIME...

ÉóôïñéêÞ öõóéïãíùìßá, óôçí Êáôï÷Þ, õðÞñîå ç Óõñáúíþ ÊÜëéáñïõ Þ Êáëéáñßíá, ìå ôá ôéìçôéêÜ ôçò ðáñÜóçìá, ôá ìüíá ðåñéïõóéáêÜ ôçò óôïé÷åßá, ðïõ êÝñäéóå ìå ôçí áîßá ôçò ãéá ôç äñÜóç ôçò óôïí åèíéêïáðåëåõèåñùéêü áãþíá 1940 - 44. ¹ôáí ç ðñþôç ãõíáßêá ðïõ ïñãáíþèçêå êáé óõììåôåß÷å óôçí ÅèíéêÞ Áíôßóôáóç. ÄåêÜäåò Üããëïé, áõóôñáëïß êáé íåïæçëáíäïß óôñáôéþôåò öõãáäåýôçêáí óôç Ì. ÁíáôïëÞ áð’ ôï ïñãáíùìÝíï äßêôõï ðïõ õðÞñ÷å óôç ÓêéÜèï êáé óôï ïðïßï ðñùôáãùíéóôéêü ñüëï Ýðáéîå ç Êáëéáñßíá. Ç “öõóéïãíùìßá” ôçò ðüëçò Üëëáîå, üôáí áðïöáóßóôçêå ç äçìéïõñãßá ôïõ íÝïõ ëéìáíéïý. Ôüôå, ôá óðßôéá, áðü ôï ýøïò ðïõ åßíáé óÞìåñá ç Alpha Bank êáé ìÝ÷ñé ôï åóôéáôüñéï Carnayo, óôï Äçìïôéêü ó÷ïëåßï, Ýöôáíáí ìÝ÷ñé ôç èÜëáóóá êáé ïé êÜôïéêïé äéÝó÷éæáí ôçí ðåñéï÷Þ áðü Ýíá ìéêñü äñüìï ðïõ õðÞñ÷å áðü ðÜíù, ôçí ïäü “ÖéëïêëÝïõò ÃåùñãéÜäç”, äçìÜñ÷ïõ ôïõ íçóéïý. Ôá Ýñãá ðñüó÷ùóçò, äçìéïýñãçóáí ôï íÝï ðáñáëéáêü ìÝôùðï “ìåôáôïðßæïíôáò” ôá óðßôéá ìåñéêÝò äåêÜäåò ìÝôñá ðéï ðßóù, áëëïéþíïíôáò ôçí åéêüíá ôçò “ÌéêñÞò Âåíåôßáò”, üðùò ôçí áðïêáëïýóáí. Áêïëïýèçóå ôï ‘70 ç ÷Ýñóùóç åíüò ìÝñïõò ôçò ëßìíçò ôïõ Áú Ãéþñãç, áðü ôïí Ðáëéü Ìýëï êáé ìåôÜ, ãéá ôç äçìéïõñãßá ôïõ áåñïäñïìßïõ. Áðï ôï Carnayo êáé ìåôÜ êáé ìÝ÷ñé ôïí Áú Ãéþñãç, õðÞñ÷áí äåêÜäåò äéÜóðáñôá ìéêñÜ åðéóêåõáóôÞñéá ðëïßùí, ôá “êáñíÜãéá”. Ï Ìõôéëçíáßïò, ïé ÓôáìáôÜäåò, ïé ÔæïõâåëÝêçäåò, ïé Ìåëá÷ñéíïé, ïé Ìáèçíïß, äïýëåõáí áóôáìÜôçôá ðÜíù óôá óêáñéÜ ðïõ Ýñ÷ïíôáí áð’ üëç ôçí ÅëëÜäá. Êáé ãýñù ôïõò íá óôñïâéëßæåé ç ðéôóéêáñßá ôçò åðï÷Þò ìå ôá êïößíéá óôá ÷Ýñéá, ðïõ ôïõò Ýäéíáí ïé ìáíÜäåò ôïõò ãéá íá ôá ãåìßóïõí ìå “ðåëåêïýäéá”, ôá êïììÜôéá îýëïõ ðïõ ðåñßóóåõáí áðü ôéò óêåñðáíéÝò ôùí ìáóôüñùí: “ìðÜñìðá, èá ìïõ äþóåéò;”... Ôá íáõðçãåßá Þôáí îå÷ùñéóôÜ. ÓêáñéÜ, áîéïæÞëåõôá áêüìç êáé óôéò ìÝñåò ìáò, äåêÜäåò ïé ìáóôüñïé äïýëåõáí óôï êáèÝíá, áîéïðïéþíôáò ôçí ôÝ÷íç ðïõ ôïõò ðñùôïÝìáèáí ôïí 19ï áéþíá, ïé Óêïðåëßôåò. Êáé üôáí åôïéìÜæïíôáí, ìå ðåñçöÜíéá áíÝâáéíáí üëïé ðÜíù êáé ìåôÜ ôá áãéÜóìáôá ôïõ ðáðÜ, “âÜöôéæáí”ôï óêáñß áëëÜ êáé ôïí ßäéï ôïí êáðåôÜíéï! Áëéåõôéêü óôüëï, Üñ÷éóáí íá áðïêôïýí ïé Óêéáèßôåò ìåôÜ ôï ‘22 üôáí ïé ðñüóöõãåò Þñèáí óôï íçóß, ðïõ äåí Þôáí Üãíùóôï ãé áõôïýò, áöïý ç ðåñéï÷Þ Þôáí ï ðáñÜäåéóïò ôùí øáñÜäùí.

176 DISCOVER SKIATHOS

querors, helping along with others, the allies to escape to Middle East. The biggest change in the form of the town of Skiathos occurred when the new harbor was constructed. Sedimentation works created a new coastal front, by "transposing" the houses some dozens of meters backwards, thus altering the picture of "Little Venice", as they used to call it. The area from the elementary school to the old mill was full of small shipyards, which were called "careenages". There, technicians worked with wood in order to make beautiful ships. When they were finished, the priest blessed them, and they were thrown to the sea, many times with the captain! Tourism began in Skiathos around 1955, mostly with Greeks


ÓêçíÝò ôçò êáèçìåñéíÞò æùÞò ôùí Óêéáèéôþí. ¼ëç ìÝñá óôç äïõëåéÜ, áêüìç êáé ôá ðáéäéÜ, ìåôÜ ôï ó÷ïëåéü ìÜèáéíáí ìéá ôÝ÷íç. Ïé ðáñÝåò ìáæåýïíôáí óôïõò êáöåíÝäåò, åíþ ôçí ÊõñéáêÞ åß÷å ìðÜëá. Ï “Ðáíóêéáèéáêüò”, êáé ôá “Èáëáóóïðïýëéá”, Þôáí ïé ïìÜäåò ôçò ÓêéÜèïõ. Scenes of the daily life of the inhabitants of Skiathos. All day at work; even children, after school, used to learn a craft. The groups were gathered at the coffeehouses, while there was football on Sundays.

Ï Ìýëïò óôïí Áú-Ãéþñãç. / The Mill in Ai-Giorgis (Saint George).


ONCE UPON A TIME...

¢ðïøç ôïõ ðáëéïý ëéìáíéïý êáé ôïõ Ìðïýñôæé, äåêáåôßá ôïõ ‘30. / View of the old harbor and Bourtzi, 1930s

Ï ôïõñéóìüò óôï íçóß Üñ÷éóå ãýñù óôï ‘55, üôáí áóôïß -êõñßùò- Ýëëçíåò ðáñáèÝñéæáí áðü ôï ôÝëïò Éïõíßïõ ìÝ÷ñé êáé ôï ÓåðôÝìâñéï, åñ÷üìåíïé åßôå ìå ôá áôìüðëïéá åßôå ìå êáßêéá áðü ôï ëéìÜíé ôïõ Âüëïõ êáé ôçò Êýìçò. Ïé ðáñáëßåò Þôáí áíÝããé÷ôåò, ÷ùñßò ß÷íïò áíèñþðéíçò ðáñÝìâáóçò. Ïé ÊïõêïõíáñéÝò õðÞñîáí ôï ðñïðýñãéï ôçò ôïõñéóôéêÞò áíÜðôõîçò. Ôï “ÔóáñäÜêé” ôïõ ìðÜñìðá Íéê. ÁñìáìÝíôïõ, èåùñåßôáé ç ðñþôç åðé÷åßñçóç “Õãåéïíïìéêïý åíäéáöÝñïíôïò” ôçò ÓêéÜèïõ! Ç ðñïóðÜèåéá íá ãßíåé ìáñßíá ìÝóá óôç ëßìíç ÓôñïöéëéÜò, ôçí åðï÷Þ ôçò ×ïýíôáò, áðÝôõ÷å áöïý ç åêâÜèõíóç ôçò ëßìíçò äåí êáôÝóôç äõíáôÞ êáé ç ëÜóðç ðïõ ðåôïýóáí óôï ðáñáêåßìåíï ðåõêïäÜóïò êáôÝóôñåøå ôåëéêÜ ìåãÜëï ìÝñïò ôïõ. Ôï ðñþôï ìåãÜëï îåíïäï÷åßï Þôáí ôï “Îåíßá”, ðïõ öéëïîåíïýóå ôç high society ôçò åðï÷Þò êáé ôïõò âáóéëåßò áð’ üëç ôçí Åõñþðç. Ôá Ýèéìá äéáôçñïýíôáí ìå åõëáâéêü ôñüðï. Ïé ãÜìïé ãßíïíôáí óôá óðßôéá, åêåß ðÞãáéíå êáé ï ðáðÜò íá êÜíåé ôï ìõóôÞñéï. Ðéï ðñéí, íýöç êáé ãáìðñüò, îå÷ùñéóôÜ, êáé ìå ôç óõíïäåßá óõããåíþí, ößëùí êáé ëáúêÞò ïñ÷Þóôñáò, åðéóêÝðôïíôáí äéáäï÷éêÜ ï Ýíáò ôï óðßôé ôïõ Üëëïõ. ÌåôÜ ôï ìõóôÞñéï êáé ïé äýï ìáæß, ãýñéæáí üëï ôï ÷ùñéü ãéá íá êáôáëÞîïõí ðëÝïí óôï êïéíü ôïõò óðéôéêü, üðïõ ãßíïíôáí ôï ãëÝíôé. Ï ôïðéêüò ÷ïñüò “ÊáìÜñá”, üðùò êáé óå üëåò ôéò åêäçëþóåéò, îåêéíïýóå ðñþôïò, ôç ãéïñôÞ. Ïé ãÜìïé äåí ðåñéïñßæïíôáí ìüíï ìåôáîý óõã÷ùñéáíþí. Ç ÓêéÜèïò ìåôÜ ôïí ðüëåìï êáé ôïí åìöýëéï ðïõ áêïëïýèçóå, Þôáí óõãêïéíùíéáêü ðÝñáóìá. Ìå êáôåóôñáììÝíåò ôéò ÷åñóáßåò ìåôáöïñÝò, ç èáëÜóóéá óõãêïéíùíßá Þôáí ï êýñéïò ôñüðïò ìåôáöïñÜò áíèñþðùí êáé åìðïñåõìÜôùí. Êáé üôáí -ëüãù êáéñïý óõíÞèùò- Üñáæáí óôç ÓêéÜèï, ïé ãíùñéìßåò Þôáí áíáðüöåõêôåò! Ç ãéïñôÞ ôçò Ðáíáãßáò Êïíßóôñáò, óôéò 21/11 Þôáí êáé åßíáé ãéá ôïõò Óêéáèßôåò ôï ìåãáëýôåñï èñçóêåõôéêü ãåãïíüò, åíþ ôç ãéïñôÞ ôùí Èåïöáíåßùí ìå ÷éüíéá Þ âñï÷Ýò, ìå êñýï Þ ëéáêÜäá, ôá íéÜôá ôçò ÓêéÜèïõ âïõôïýóáí óôá áãéáóìÝíá íåñÜ íá ðéÜóïõí ôï Óôáõñü.

from the adjacent areas. The beaches were completely virgin, without any human intervention. “Koukounaries” was the first beach that was visited by tourists, and "Xenia" the first hotel that was built to welcome the high society of the time, even kings from all over Europe. The inhabitants of Skiathos were always loyal to their customs. The weddings were performed at the houses; the priest used to go there to celebrate the mystery, while the groom and the bride, after the ceremony, walked around the entire village, and the orchestra followed. The feast of Panagia Konistra (Virgin Mary of Konistra) on 21/11 was and still is the supreme religious events for the inhabitants of Skiathos. Their school, built in 1904, was at

178 DISCOVER SKIATHOS


2

1

4

3

1. Ï Êùí/íïò ÊáñáìáíëÞò åðéóêÝðôåôáé ôç ÓêéÜèï. / The Prime Minister of Greece visits Skiathos. 2. ÂáñêÜäá ãéá ôïí Ã. ÓåöÝñç, óå ìßá áðü ôéò åðéóêÝøåéò ôïõ óôï íçóß. / The poet G. Seferis during one of his visits to the island. 3. Ôá “èáëÜóóéá ôáîß” ôçò åðï÷Þò! / Sea taxis! / 4. ºóùò ç ðñþôç “ôáâÝñíá” ãéá ôïõò ôïõñßóôåò, óôéò ÊïõêïõíáñéÝò. Ôï ðëïßï ìå ôïõò “åêëåêôïýò” åðéóêÝðôåò, öôÜíåé./ Maybe the first "tavern" for tourists in Koukounaries.The ship with the "exquisite" visitors arrives.

Ôï ó÷ïëåéü ôïõò Þôáí óôï Ìðïýñôæé. ×ôßóôçêå ôï 1904. Ãéá íá öôÜóåéò Ýðñåðå íá ðåñÜóåéò áðü Ýíá ÷áìçëü ëáéìü ãçò, óôçñéæüìåíï ìå ðáóóÜëïõò, ðïõ üôáí åß÷å êáéñü êáëýðôïíôáí áðü ôá êýìáôá êáé Üëëïôå ãëýôùíáí ôï ìÜèçìá Üëëïôå Ýìåíáí óôï ó÷ïëåéü ìÝ÷ñé íá çñåìÞóåé ï êáéñüò. Ôá “äßäáêôñá” Þôáí Ýíá êïììÜôé îýëïõ ðïõ Ýðñåðå íá öÝñíåé êÜèå ìáèçôÞò êáé íá ðáñáäßäåé óôïí åðéóôÜôç ãéá ôç óüìðá. Óå áíôáìïéâÞ, ôï ãÜëá óêüíç ðïõ Ýâñáæå óôï êáæÜíé êáé ôï ÷áðÜêé ìïõñïõíÝëáéïõ! Ãýñù óôï 1790, 50 ïéêïãÝíåéåò áðü ôç Ëßìíç Åõâïßáò åãêáôáóôÜèçêáí óôç ÓêéÜèï, éäñýïíôáò ôç äéêÞ ôïõò óõíïéêßá “Ôá ËìíéÜ” ìå ôçí ïìþíõìç åêêëçóßá ôçò Ðáíáãßáò. Óõíïéêßá êáé Ðáíáãßá åîáêïëïõèïýí ìÝ÷ñé êáé óÞìåñá íá áðïêáëïýíôáé “ËéìíéÜ”. Ïé áäåëöïðïéçìÝíåò ðåñéï÷Ýò ãéüñôáæáí êÜèå ÷ñüíï ôïí Éïýíéï, ìå éóôéïðëïúêïýò áãþíåò ðïõ ãßíïíôáí ôáõôü÷ñïíá êáé óôç ÓêéÜèï êáé óôç Ëßìíç Åõâïßáò. Ç ìåãÜëç ðáñÜäïóç ôçò óêéáèßôéêçò ïéêïãÝíåéáò üëá áõôÜ ôá ÷ñüíéá êáé ôá êáôïñèþìáôÜ ôïõò, åß÷áí êáé ôï ôßìçìá. Ôïõò åêáôïíôÜäåò áäéêï÷áìÝíïõò íáõôéêïýò, ðïõ “åöáãå” ç èÜëáóóá óôá íáõÜãéá. ÈÝëïíôáò íá ôéìÞóåé üëïõò áõôïýò, ï Óýëëïãïò Óõíôáîéïý÷ùí Íáõôéêþí ÓêéÜèïõ, êáôÜöåñå íá ãßíåé ðñÜîç ôï ìíçìåßï ôïõ Áöáíïýò Óêéáèßôç Íáõôéêïý, ðïõ êïóìåß ôçí åßóïäï óôï Ðáëéü ëéìÜíé, ìðñïóôÜ áðü ôï Ìðïýñôæé, êáèþò êáé ôç äçìéïõñãßá ôïõ Ìïõóåßïõ ÍáõôéêÞò êáé ÐïëéôéóôéêÞò ÐáñÜäïóçò, ðïõ åßíáé åãêáôåóôçìÝíï óôï Ìðïýñôæé óå ìßá áßèïõóá ôïõ íåïêëáóéêïý êôéñßïõ, óôï Ðïëéôéóôéêü ÊÝíôñï.

“Íá ðßç êáíåßò ôçí èÜëáóóá, ôïý ùêåáíïý ôï êýìá, üëç ôçí ðßêñá ôïõ ãéáëïý, ôïõ ðÝëáãïõ ôçí Üñìç” Áë. ÐáðáäéáìÜíôçò.

Bourtzi. To reach it, they had to pass through a narrow strip of land, which was covered when there was rough sea! Each student had to bring with them a piece of wood from their house to put it in the school stove. In 1790, 50 families from "Limni" of Evia settled on Skiathos, and established their own district, "The limnia", with the homonymous church of Virgin Mary. The area and Virgin Mary are still being called "Limnia" nowadays. The monument of the Unseen Sailor, which is located at Bourtzi's entrance, was made with actions of the Association of Retired Sailors of Skiathos, to honor all those sailors who died in shipwrecks over the years, and were buried in the sea. Also, the Maritime & Cultural Tradition Museum, was founded in 2015 and is housed in Bourtzi.


FOCUS 13 ×ÑÏÍÉÁ ÐÑÏÓÖÏÑÁÓ ÓÔÇÍ ÊÏÉÍÙÍÉÁ, ÔÏÍ ÐÏËÉÔÉÓÌÏ ÊÁÉ ÔÏ ÐÅÑÉÂÁËËÏÍ, ÌÅÔÑÁ Ï

ÐÏËÉÔÉÓÔÉÊÏÓ ÓÕËËÏÃÏÓ ‘Ç ÓÊÉÁÈÏÓ’, ÅÍÅÑÃÏ ÊÕÔÔÁÑÏ ÔÇÓ ÆÙÇÓ ÔÏÕ ÍÇÓÉÏÕ. ÌÅÑÉÊÅÓ ÌÏÍÏ ÁÐÏ ÔÉÓ ÄÑÁÓÅÉÓ ÔÏÕ, ÁÍÁÖÅÑÏÕÌÅ ÅÄÙ. FOR OVER 13 YEARS, THE

CULTURAL ASSOCIATION ‘SKIATHOS’ HAS BEEN A LIV-

ING CELL OF THE ISLAND AND ITS COOPERATION WITH MANY INSTITUTIONS AND ORGANIZATIONS HAS RESULTED IN A CONSTANT CONTRIBUTION TO THE COMMUNITY, CULTURE AND THE ENVIRONMENT. IN CONTINUATION, WE WILL MENTION ONLY SOME OF ITS ACTIONS.

www.syllogos-skiathos.gr

180 DISCOVER SKIATHOS

Ðñüóöõãåò ôïõ '22 óôçí ÁôôéêÞ êáé ôç ÓêéÜèï To ºäñõìá ôçò ÂïõëÞò ôùí ÅëëÞíùí ãéá ôïí Êïéíïâïõëåõôéóìü êáé ôç Äçìïêñáôßá óå óõíåñãáóßá ìå ôïí Ðïëéôéóôéêü Óýëëïãï 'Ç ÓêéÜèïò' êáé óå óõíäéïñãÜíùóç ìå ôçí ÐåñéöÝñåéá Èåóóáëßáò / ÐÅ Ìáãíçóßáò& ÓðïñÜäùí, ðáñïõóéÜæïõí ôçí Ýêèåóç "Ðñüóöõãåò ôïõ '22 óôçí ÁôôéêÞ êáé ôç ÓêéÜèï" óôï Ìïõóåßï ôçò ÉåñÜò ÌïíÞò Åõáããåëéóìïý ôçò Èåïôüêïõ ôçò ÓêéÜèïõ. ÅðéëïãÞ öùôïãñáöéþí áðü ôçí Ýêèåóç ìå ôßôëï "Ç áôôéêÞ ãç õðïäÝ÷åôáé ôïõò ðñüóöõãåò ôïõ '22", ðïõ äéïñãÜíùóå êáé ðáñïõóßáóå ôï ºäñõìá ôçò ÂïõëÞò ôùí ÅëëÞíùí óôïí åêèåóéáêü ôïõ ÷þñï áðü ôïí Ïêôþâñéï ôïõ 2006 Ýùò ôï ÌÜñôéï ôïõ 2007, óõìðëçñþíåôáé ìå ðïëýôéìï öùôïãñáöéêü õëéêü ôïõ Ìïõóåßïõ ÍáõôéêÞò êáé ÐïëéôéóôéêÞò ÐáñÜäïóçò ÓêéÜèïõ êáé ôçò ¸íùóçò Ìéêñáóéáôþí ÓêéÜèïõ, äçìéïõñãþíôáò ìéá íÝá Ýêèåóç óôçí ïðïßá êáôáãñÜöåôáé êáé áðïôõðþíåôáé ìÝóá áðü öùôïãñáößåò, Ýããñáöá êáé ÷Üñôåò ç äéðëÞ åìðåéñßá ôçò õðïäï÷Þò ôùí ðñïóöýãùí ôïõ 1922: áðü ôç ìéá óôçí ÁôôéêÞ êáé áðü ôçí Üëëç óôç ÓêéÜèï. Îåêéíþíôáò áðü ôï éóôïñéêïðïëéôéêü ðëáßóéï ôçò åðï÷Þò, ç Ýêèåóç îåíáãåß ôïõò åðéóêÝðôåò óôéò ðñþôåò äýóêïëåò ìÝñåò ôçò íÝáò æùÞò ôùí ðñïóöýãùí, óôçí êáéíïýñéá êáèçìåñéíüôçôÜ ôïõò êáé óôçí ðñïóðÜèåéá ãéá ôçí áðïêáôÜóôáóç êáé ÝíôáîÞ ôïõò. Ïé öùôïãñáöéêÝò ìáñôõñßåò áíáóõíèÝôïõí ôçí åéêüíá ôçò íÝáò ðñáãìáôéêüôçôáò ðïõ äéáìïñöþèçêå óôéò äýï ðåñéï÷Ýò ìå ôçí Üöéîç ôùí ðñïóöýãùí êáé öùôßæïõí ðñïóùðéêÝò éóôïñßåò ðñïóöõãéÜò.

Refugees of 1922 in Attica and Skiathos The exhibition was presented for the first time in 2006 in the exhibition hall of the Hellenic Parliament Foundation under the title: "Attica receives the Asia Minor refugees of 1922". Photographs, books, personal objects, works of art exhibited the experience of the refugees and the response of the public and private sector to accommodate this sudden population increase. The exhibition has traveled in several places all over Greece such as Agrinio, Drama and Creta. In Skiathos, the presentation of the exhibition is enriched by photographs, documents and personal objects from the Asia Minor Refugees Union of Skiathos, Maritime and Cultural Tradition Museum, and personal archives. The exhibition is presented by the Hellenic Parliament Foundation for the Parliamentarism and the Democracy and the Cultural Association "Skiathos" in co-organisation with the Administrative District of Thessaly.


FOCUS

ÊïõáñôÝôï åã÷üñäùí

Le Buisson Prosperant Ôï êïõáñôÝôï åã÷üñäùí "le buisson prosperant", ìå ôïõò Ulrich Poschner, Daniel Kagerer, Nada Anderwert , Gabriel Wernly, åßíáé Ýíá áðü ôá ðëÝïí äñáóôÞñéá êáé äéáêåêñéìÝíá óýíïëá ìïõóéêÞò äùìáôßïõ ôçò Æõñß÷çò. Ôï ñåðåñôüñéü ôïõ, êáëýðôåé Ýíá åõñýôáôï öÜóìá, ìå éäéáßôåñç Ýìöáóç óôá Ýñãá óõíèåôþí ôïõ 20ïý áéþíá, üðùò Haydn, Mozart, Ravel, Debuss. Ç óýíäåóÞ ôïõ êïõáñôÝôïõ, ìå ôçí éóôïñéêÞ åêêëçóßá Fraumunster ôçò Æõñß÷çò ùò ï êáôåîï÷Þí ÷þñïò ôùí óõíáõëéþí ôïõ, ôïõ ðñïóäßäåé ìéá éäéáßôåñç éóôïñéêüôçôá. H åêêëçóßá Fraumunster åßíáé Ýíá áðü ôá óçìáíôéêüôåñá ôïðüóçìá ôçò ðüëçò, ãíùóôÞ êáé ùò ÷þñïò ôÝ÷íçò, ìéáò êáé åêåß ï Marc Chagall äçìéïýñãçóå ìéá ðáãêïóìßïõ öÞìçò óåéñÜ âéôñþ ãéá ôá ðáñÜèõñá ôçò áßèïõóáò ÷ïñùäéþí. Ïé óõíáõëßåò ôïõ êïõáñôÝôïõ ôõ÷ãÜíïõí åíèïõóéþäïõò áðïäï÷Þò, óôç Æõñß÷ç åäþ êáé ðïëëÜ ÷ñüíéá, êáé óýìöùíá ìå ôïõò êñéôéêïýò, ôïõò ìïõóéêïýò ÷áñáêôçñßæåé ç åýèñáõóôç åóùôåñéêüôçôá, ç èñáõóìáôéêÞ äïìÞ, êáé ôï ðáßîéìï óôá üñéá ôçò óéùðÞò. Åêôüò áðü ôçí ìåôáîý ôïõò óõíåñãáóßá,ôá ìÝëç ôïõ êïõáñôÝôï, Ý÷ïõí Ýíôïíç äñáóôçñéüôçôá ùò ïñ÷çóôñéêïß ìïõóéêïß êáé óïëßóôåò, óôçí ¼ðåñá ôçò Æõñß÷çò, óôç ÓõìöùíéêÞ Ïñ÷Þóôñá ôçò ËïõêÝñíçò êáé óôçí ÊáìåñÜôá ôçò ÂÝñíçò. Ç åêäÞëùóç åßíáé åíôáãìÝíç óôï Åõñùðáúêü ¸ôïò ÐïëéôéóôéêÞò ÊëçñïíïìéÜò 2018. Ðñüãñáììá: Joseph Haydn, String Quartet op. 76/4 B flat Major "Sunrise" & Maurice Ravel, String Quartet in F Major.

Ensemble “le buisson prosperant”

, Ulrich Poschner, Daniel Kagerer, Nada Anderwert , Gabriel Wernly. The event which is organized by the Culture Association Skiathos together with the Prefecture of Thessaly it is under the auspices of the European Year of Culture Heritage 2018. A wide stylistic diversity and an inquisitiveness for cross-divisional projects are characteristic of the creative work of the string quartet "Le buisson prosperant". A vital distinguishing feature of the programmatic work consists in its conscious anchorage in a historic-cultural context. In fact, it can even be considered as the decisive original impulse for the work of "Le buisson prosperant". Not only is the Fraumunster in Zurich one of the most important churches of the city, but it is also a distinguished art venue. Marc Chagall created a now world-famous series of glass windows for the choir room which is, time and again, the concert venue of the string quartet. Beside their collaboration in the quartet, the four members of "Le buisson prosperant" are engaged in other intense activities as orchestral musicians and soloists. Their range of instruments naturally comprises modern as well as, for the baroque repertoire, historically tuned stringed instruments. The long-standing experience of the quartet on many levels within the music scene, which has become more sensitive for tone and musical rhetoric, guarantees the historic authenticity of their performance. As a result, they always play their instruments in a lively and vibrant manner, which conveys Haydn's or Mozart's early quartets as expressively as the magnificent tone quality of Ravel, Debussy or other composers of the twentieth century. It is the shared passion for chamber music, as well as their love for the inexhaustibly rich repertoire for string quartets, that has always filled, and continues to fill, the ensemble with enthusiasm on their musical journeys of discovery.

182 DISCOVER SKIATHOS

[

[

info

ÊõñéáêÞ 22 Éïõëßïõ 2018 / 20:30, ÉåñÜ ÌïíÞ Åõáããåëéóìïý ôçò Èåïôüêïõ ÓêéÜèïõ. ÄéïñãÜíùóç: Ðïëéôéóôéêüò Óýëëïãïò 'Ç ÓêéÜèïò' êáé ÐåñéöÝñåéá Èåóóáëßáò / Ð.Å. Ìáãíçóßáò & ÓðïñÜäùí. Ìå ôçí åõãåíéêÞ ÷ïñçãßá ôçò êáò Jutta Theye. Xïñçãïß: Aegean, Isleagroup. Åßóïäïò Åëåýèåñç / Synday 22 July 2018 / 20:30, Monastery of the Annunciation (Evangelistria), Skiathos. Free entrance.


Óõíáõëßåò ôïõ óõãêñïôÞìáôïò

Die Wandervogel

Ôï ìïõóéêü ôñßï "Wandervogel" áíáâéþíåé ðáëéÜ, óõ÷íÜ îå÷áóìÝíá ôñáãïýäéá (ãåñìáíéêÜ, áõóôñéáêÜ Þ ãßíôéò ëáúêÜ ôñáãïýäéá áðü ôïí 17ï ùò ôïí 20ï áéþíá), áêïëïõèþíôáò ìå ôïí êáëýôåñï ôñüðï ôçí ðáñÜäïóç ôïõ "Zupfgeigenhansel". Óå áõôÜ ðñïóôßèåíôáé êáé êÜðïéåò äéêÝò ôïõò óõíèÝóåéò Wienerlied Þ áêüìá êáé ìéá ìåôÜöñáóç Ýñãùí ôïõ Schubert. Ðñüêåéôáé ãéá Ýíáí óýã÷ñïíï êáé ÷éïõìïñéóôéêü öüñï ôéìÞò ðïõ áðïäßäïõí óôï âéâëßï ìå ôç óõëëïãÞ ôñáãïõäéþí ôïõ êéíÞìáôïò Wandervogel ôùí áñ÷þí ôïõ 20ïõ áéþíá êáé óôï íôïõÝôï "Zupfgeigenhansel" áðü ôéò äåêáåôßåò '70 êáé '80. Ôï êïéíü ðñïóêáëåßôáé ãéá ðïôü êáé ÷ïñü, áëëÜ êáé ãéá íá áðïëáýóåé åõöõþò ó÷åäéáóìÝíá êåßìåíá êáé äéáóêåõÝò. Ïé óõíáõëßåò ôïõ óõãêñïôÞìáôïò "Die Wandervogel", ðñáãìáôïðïéïýíôáé ìå ôçí õðïóôÞñéîç ôïõ Ðïëéôéóôéêïý Óõëëüãïõ " Ç ÓêéÜèïò" êáé ôçò ïéêïãÝíåéáò ôïõ ÁíäñÝá êáé ôçò Fleur ÐïôáìéÜíïõ, êáé åßíáé ìÝñïò ôïõ ðñïãñÜììáôïò 'Åëëçíïáõóôñéáêü Ìïõóéêü Êáëïêáßñé' ôçò Ðñåóâåßáò ôçò Áõóôñßáò óôçí ÁèÞíá - ôï ïðïßï ôåëåß õðü ôçí Áéãßäá ôïõ Õðïõñãåßïõ Åîùôåñéêþí- ìå óêïðü ôçí ðñïþèçóç ìïõóéêþí áíôáëëáãþí áíÜìåóá óôçí ÅëëÜäá êáé ôçí Áõóôñßá. Ãéá ôï êáëïêáßñé ôïõ 2018, Ý÷ïõí ðñïãñáììáôéóôåß óõíïëéêÜ 20 óõíáõëßåò ðïõ èá ðñáãìáôïðïéçèïýí óå 12 ðüëåéò. Óôï ðëáßóéï áõôÞò ôçò ðñùôïâïõëßáò ç ÁõóôñéáêÞ Ðñåóâåßá óõíåñãÜæåôáé ôá ôåëåõôáßá ðÝíôå ÷ñüíéá ìå ôïí Ðïëéôéóôéêü Óýëëïãï 'Ç ÓêéÜèïò' ðáñïõóéÜæïíôáò õøçëÞò óôÜèìçò ìïõóéêÝò åêäçëþóåéò ìå äéåèíþò êáôáîéùìÝíïõò ìïõóéêïýò.

Concerts of the music trio "Die Wandervogel" The Cultural Association Skiathos together with the Austrian Embassy in Athens, invite you at the concerts of the music trio "Die Wandervogel", on the 25th of August, 20:30 at Atrium Hotel and on the 26th of August, 20:30 at the Monastery of the Annunciation (Evangelistria). Both concerts are organized by the Cultural Association Skiathos and the Austrian Embassy in Athens, with the support of the Andreas and Fleur Potamianos family. The concerts are part of the Austrian-Greek Music Summer program of the Embassy. The trio 'Die Wandervogel' is a modern and humorous homage to the "Wandervogel" songbook from the early 20th century. In the tradition of the well-renowned duo Zupfgeigenhansel from the 1970s and early 1980s, Die Wandervogel rekindle old, nearly-forgotten songs from the 17th to the 20th century of German, Austrian and Yiddish origins. Adding to this already rich repertoir, Die Wandervogel play instrumental music from several different cultures, ranging from Scandinavia to Greece. A clear invitation to sing and dance but also to enjoy listening to well- conceived lyrics and arrangements. Bryan Benner - vocals, guitar, mandolin David Stellner - vocals, guitar, Raphael Widmann - violin, vocals.

Oé óõíáõëßåò ðñáãìáôïðïéïýíôáé óôéò 25 Áõãïýóôïõ, 20:30 óôï îåíïäï÷åßï Atrium êáé óôéò 26 Áõãïýóôïõ, 20:30 óôçí ÉåñÜ ÌïíÞ Åõáããåëéóìïý ôçò Èåïôüêïõ ÓêéÜèïõ, ìå åëåýèåñç åßóïäï.

[

[

info


FOCUS

¼ëïé Ìáæß, ÓêéÜèïò ÊáèáñÞ 2018 Åèåëïíôéóìüò ãéá ôï ÐåñéâÜëëïí ÐÜíù áðü ôï 10% ôïõ ðëçèõóìïý ôçò ÓêéÜèïõ, óõììåôåß÷å óôï ðñüãñáììá "¼ëïé Ìáæß ÓêéÜèïò ÊáèáñÞ", ðïõ ðñáãìáôïðïéÞèçêå ãéá äÝêáôç ôñßôç óõíå÷Þ ÷ñïíéÜ. Óôç äñÜóç óõììåôåß÷áí 154 åèåëïíôÝò êáé 641 ìáèçôÝò, ãéá ôïí êáèáñéóìü ðáñáëéþí êáé ðåñéï÷þí, óôç ÓêéÜèï êáé óå ãåéôïíéêÜ íçóéÜ. Ç äñÜóç äéïñãáíþèçêå ìå ðñùôïâïõëßá ôïõ Ðïëéôéóôéêïý Óõëëüãïõ 'Ç ÓêéÜèïò', ôçí åâäïìÜäá 24 Ìáñôßïõ -1 Áðñéëßïõ 2018, ìå ôçí õðïóôÞñéîç ôïõ ÄÞìïõ ÓêéÜèïõ êáé ôç óõììåôï÷Þ ôçò ËéìåíéêÞò Áñ÷Þò, ôùí Ó÷ïëåßùí ÐñùôïâÜèìéáò êáé ÄåõôåñïâÜèìéáò åêðáßäåõóçò, Óõëëüãùí, Åèåëïíôþí êáé åðé÷åéñçìáôéþí. Óôï äéÜóôçìá ôçò äñÜóçò ðñáãìáôïðïéÞèçêå ï êáèáñéóìüò 23 ðáñáëéþí êáé ðåñéï÷þí. Ôüóï ç óõììåôï÷Þ üóï êáé ôï áðïôÝëåóìá ôçò äñÜóçò, äåí ìðïñåß ðáñÜ íá êÜíåé õðåñÞöáíç ôçí ôïðéêÞ êïéíùíßá ôçò ÓêéÜèïõ, ùò ìéá åõáéóèçôïðïéçìÝíç êïéíùíßá ðïõ áíôáðïêñßíåôáé óå ïñãáíùìÝíåò ðåñéâáëëïíôéêÝò äñÜóåéò, óõìðñÜôôïíôáò ì' áõôü ôïí ôñüðï óå ìßá êïéíÞ ðñïóðÜèåéá ðñïóôáóßáò ôçò ìïíáäéêÞò öýóçò ôçò ÓêéÜèïõ.

All hands on deck, Clean up Skiathos 2018 The 10% of the local population participated at the environmental program, All hands deck_Clean up Skiathos 2018, which is organized the last 13 years by the Cultural Association Skiathos, with the participation of Skiathos Associations, the Schools, volunteers, and it is supported by the Municipality. This year during the program was held on the week 24 March1 April, and in total participated at the clean ups 154 volunteers and 641 pupils, who cleaned up 23 beaches and areas. Skiathos community is really active in raising awareness on the protection of the environment.

184 DISCOVER SKIATHOS

Upcycling… ãéá ðõñáóöÜëåéá Ìüíï óôç ÓêéÜèï, ïé ìõäïêáëëéÝñãéåò âïçèïýí óôçí ðõñáóöÜëåéá ôïõ äÜóïõò, áöïý ôá ôåëåõôáßá åðôÜ ÷ñüíéá, ôá ìÝëç ôïõ Ðïëéôéóôéêïý Óõëëüãïõ "Ç ÓêéÜèïò" ôïðïèåôïýí, óáí ìÝôñï ðñùôïâÜèìéáò áíôéìåôþðéóçò ðõñêáãéÜò, óôç äáóéêÞ ðåñéï÷Þ ÌáíôñÜêé 37 "êáëëïðéóìÝíá" âáñÝëéá ìå íåñü. Ôá âáñÝëéá ðïõ îåâñÜæïõí ôá ÷åéìùíéÜôéêá êýìáôá óôéò âüñåéåò ðáñáëßåò, óõëëÝãïõí ïé åèåëïíôÝò êáôÜ ôç äéÜñêåéá ôçò åâäïìÜäáò åèåëïíôéóìïý ãéá ôï ðåñéâÜëëïí "¼ëïé Ìáæß ÓêéÜèïò ÊáèáñÞ". Ôá ìðëå âáñÝëéá Ýêáíáí êáé öÝôïò áðüâáóç óå üëá ôá íçóéÜ ôïõ Áéãáßïõ ñõðáßíïíôáò ôéò áêôÝò. Äõóôõ÷þò ðñïÝñ÷ïíôáé áðü ìõäïêáëëéÝñãåéåò áðü üðïõ äñáðåôåýïõí ìáæß ìå ÷éëéÜäåò ðëáóôéêÜ Üóðñá äé÷ôÜêéá ðïõ åßíáé êáôáóôñïöéêÜ ãéá ôï èáëÜóóéï ðåñéâÜëëïí. ¸ôóé, ðÝñá áðü ôçí áíôéðõñéêÞ ðñïóôáóßá, áöïý óõíïëéêÜ ðÜíù áðü 6 ôüíïé íåñïý åßíáé äéáèÝóéìïé, äßíåôáé êáé ôï ìÞíõìá ôçò åðáíá÷ñçóéìïðïßçóçò ôùí õëéêþí. Ç ðáñáðÜíù äñÜóç, åßíáé ìÝñïò ôùí ðñùôïâïõëéþí ðïõ Ý÷åé áíáëÜâåé ï Ðïëéôéóôéêüò Óýëëïãïò, óôï ðëáßóéï ôïõ ðñïãñÜììáôïò ðïõ åéóÞãáãå ôïí ÌÜñôéï ôïõ 2011, õéïèåôþíôáò ôç äáóéêÞ ðåñéï÷Þ ÌáíäñÜêé. Ôï äÜóïò óôï ÌáíäñÜêé ôçò ÓêéÜèïõ åßíáé Ýíá áðü ôá óðáíéüôáôá öõóéêÜ äÜóç êïõêïõíáñéÜò µå õðüñïöï áåßöõëëá ðëáôýöõëëá, Ýíá ïéêïóýóôçµá ðïõ áíáðôýóóåôáé óå êáèáñÜ áµµþäåò Ýäáöïò. ÓçµåéùôÝïí üôé ôá äÜóç êïõêïõíáñéÜò åßíáé óðáíéüôáôá, õðÜñ÷ïõí µüëéò ôñßá óôçí ÅëëÜäá ðïõ êáôáëáµâÜíïõí ó÷åôéêÜ µéêñÞ Ýêôáóç. Ï Óýëëïãïò åõ÷áñéóôåß èåñìÜ ôïí ÁíôéäÞìáñ÷ï ÐåñéâÜëëïíôïò ÊùóôÞ Ãéáííßôóç, ôïí ÄéïéêçôÞ ôïõ ðõñïóâåóôéêïý êëéìáêßïõ ÓôÝëéï Êáíáôïýëá, êáé ôïí Äáóïöýëáêá ôïõ Äáóáñ÷åßïõ ÓêïðÝëïõ Êþóôá Âáóéëåßïõ, ãéá ôçí ðïëýôéìç óõíåñãáóßá, ÷ùñßò ôçí ïðïßá äåí èá Þôáí äõíáôÞ ç õëïðïßçóç ôçò äñÜóçò. ÔÝëïò ï Óýëëïãïò åõ÷áñéóôåß ôï ìÝëïò ôïõ êõñßá Áëåîßá Ñïäßôç ãéá ôç äéÜèåóç ôïõ ìåôáöïñéêïý ìÝóïõ.

Up cycling ...for fire prevention In Skiathos was 'invented' the way to up-cycle the plastic floaters, for the fire prevention of the forest. A lot of plastic floaters used by the mussels farms in the north of Greece, when being cut by the strong winds, end their 'trip' to Skiathos beaches. The floaters are collected by the volunteers during the environmental program 'All hands all deck-clean up Skiathos', which is organized by the Cultural Association 'Skiathos' the last three years, where more than 600 volunteers clean more than 15 beaches. The last years more and more floaters were collected so the Cultural Association Skiathos decided to use them as storage for water, in the Mandraki forest, an area of exceptional beauty, in order to used in case of a fire. In total more than 6 tones of water are in first use.


FOCUS

ÓÕËËÏÃÏÓ ÃÕÍÁÉÊÙÍ ÓÊÉÁÈÏÕ 35 ÷ñüíéá äõíáìéêÞò ðáñïõóßáò óôá êïéíùíéêÜ êáé ðïëéôéóôéêÜ äñþìåíá ôïõ íçóéïý Ï Óýëëïãïò Ãõíáéêþí ÓêéÜèïõ éäñýèçêå ôï 1983 êáé áñéèìåß ðåñßðïõ 140 ìÝëç. Äñáóôçñéïðïéåßôáé ðåñéóóüôåñï ðïëéôéóôéêÜ áëëÜ êáé ìå äñÜóåéò ðïõ áöïñïýí ôï ðåñéâÜëëïí, ôçí åíçìÝñùóç ôùí ãõíáéêþí ãéá èÝìáôá õãåßáò, äéáðñïóùðéêþí ó÷Ýóåùí, áíáôñïöÞò ôùí ðáéäéþí, óýìöùíá ìå ôï êáôáóôáôéêü ôïõ Óõëëüãïõ. Óôï÷åýïíôáò óôç äéÜóùóç êáé ðñïâïëÞ ôçò ËáúêÞò ìáò ðáñÜäïóçò êáé êëçñïíïìéÜò, ëåéôïõñãåß ËáïãñáöéêÞ ¸êèåóç óôï ìéêñü Äçìïôéêü ðåñßðôåñï óôï Ðáëéü ËéìÜíé, åíþ ðáñÜëëçëá äéáèÝôåé ôá Óêéáèßôéêá ðáñáäïóéáêÜ ãëõêÜ. Áðü ôï ðñþôï êéüëáò Ýôïò Ý÷åé éäñýóåé ôï ×ïñåõôéêü Óõãêñüôçìá ôïõ Óõëëüãïõ Ãõíáéêþí ÓêéÜèïõ ìå ðïëëÜ ôìÞìáôá ðïõ ôá ðëáéóéþíïõí 120 ÷ïñåõôÝò ïé ïðïßïé óõììåôÝ÷ïõí óå åêäçëþóåéò åíôüò êáé åêôüò ôïõ íçóéïý, åíþ äéáèÝôåé âåóôéÜñéï 140 ðáñáäïóéáêþí öïñåóéþí áðü üëç ôçí ÅëëÜäá êáé ôç ÓêéÜèï. Ôï 2012 éäñýåé ôç Ãõíáéêåßá ×ïñùäßá Ðáñáäïóéáêïý ôñáãïõäéïý, ç ïðïßá åìöáíßæåôáé óå ðïëëÝò åêäçëþóåéò êáé ü÷é ìüíï óôç ÓêéÜèï. Ôï ßäéï Ýôïò äçìéïõñãåßôáé ç Åñáóéôå÷íéêÞ ÈåáôñéêÞ ÏìÜäá ðïõ øõ÷áãùãåß ôïõò êáôïßêïõò êõñßùò ôïõò ÷åéìåñéíïýò ìÞíåò. ÌÝ÷ñé ôþñá Ý÷ïõí áíÝâåé ïêôþ ðáñáóôÜóåéò êáé Ýðïíôáé êé Üëëåò. Ï Óýëëïãïò Ãõíáéêþí ÓêéÜèïõ ðñïùèåß åðßóçò ôá ðáñáäïóéáêÜ ãëõêÜ ôçò ÓêéÜèïõ êáèþò êáé ôç äéÜäïóç ôçò ôïðéêÞò êïõæßíáò. The Women's Association of Skiathos was established in 1983 and consists of 140 members. It's main area of action is culture along with environmental issues, information about health and interpersonal relationships. Since 1983, the Women's Association of Skiathos operates a folklore exhibition, which is located at Skiathos Old Port, and displays traditional Skiathos sweets. In 1983, the Traditional Greek Dance Group of the Women's Association of Skiathos was founded. It consists of a number of smaller groups and has a total of 140 traditional costumes from all over Greece, including Skiathos. The Women's Traditional Choir was founded in 2012 and in the same year, the Amateur Theatrical Team was also created. For the past 35 years, the Women's Association of Skiathos promotes the consumption of the traditional greek sweets and also the application of Skiathos local cuisine in the restaurants of the island. Info: +30 6972 421510

186 DISCOVER SKIATHOS

Photos: Anna Tachtsi


FOCUS

ÔÏ ÐÁÑÁÄÏÓÉÁÊÏ ÓÊÉÁÈÉÔÉÊÏ ÓÐÉÔÉ ¸íá íÝï ìïõóåßï, óôïëßäé ôïõ íçóéïý

Óôçí ïäü Ðïëõôå÷íåßïõ, ðáñÜëëçëá óôçí ÐáðáäéáìÜíôç, âñßóêåôáé ôï áñ÷ïíôüóðéôï ôçò ïéêïãÝíåéáò Ðáðáäïðïýëç ôï ïðïßï ÷ôßóôçêå ôï 1910, Ýíá áðü ôá åëÜ÷éóôá, äéáôçñçôÝá ðïõ óþæïíôáé óôç ÓêéÜèï. Ôï óðßôé áõôü ðåñéÞëèå óôçí êáôï÷Þ ôçò ïéêïãÝíåéáò ÌÜíåóç ôï 1970 êáé Þôáí ç êáôïéêßá ôïõò ìÝ÷ñé ðñüôéíïò. ÃåìÜôï áðü Ýðéðëá êáé êåéìÞëéá ðïõ ÷ñïíïëïãïýíôáé áðü ôï 1895 êáé óôá ïðïßá áðïôõðþíåôáé üëç ç éóôïñßá ôïõ íçóéïý, ìåôáìïñöþèçêå ÷Üñéò óôçí åõáéóèçóßá êáé ôçí áãÜðç ôçò ïéêïãÝíåéáò ãéá ôïí ôüðï ôïõò, ìåôÜ áðü ðïëý÷ñïíåò ðñïóðÜèåéåò, óå Ýíá õðÝñï÷ï ìïõóåßï, ìïíáäéêü óôï åßäïò ôïõ, åðéóêÝøéìï óôï êïéíü. Ãêñáâïýñåò, ìðáïýëá “êåíôçìÝíá” ìå æùãñáöéêÞ êáé óôá ïðïßá ìåôÝöåñáí ôá ðñïóùðéêÜ ôïõò áíôéêåßìåíá ïé êáôÜ êáéñïýò éäéïêôÞôåò, óðÜíéá êïììÜôéá üðùò ï ìéêñïóêïðéêüò Êáóôñéíüò êáíáðÝò, ç óçìáßá ôïõ íáñêáëéåõôéêïý 'ÊáëáìðÜêá' óôï ïðïßï õðçñåôïýóå ï ¢ããåëïò Ðáðáäïýëçò êáé ðïëëÜ Üëëá ðïõ èá óõíáñðÜóïõí ôïõò åðéóêÝðôåò, åêôßèåíôáé óôïõò äýï ïñüöïõò áëëÜ êáé ôçí áõëÞ ôïõ ìïõóåßïõ üðïõ âñßóêïíôáé êáé ïé ìõëüðåôñåò, ôïõ éäéùôéêïý åëáéïôñéâåßïõ. Ôï ÓÊÉÁÈÉÔÉÊÏ ÓÐÉÔÉ, ìéá áîéÝðáéíç éäéùôéêÞ ðñïóðÜèåéá ãéá ôçí äéáôÞñçóç êáé ôçí ðñïâïëÞ ôïõ ôñüðïõ æùÞò ôïõ ðåñáóìÝíïõ áéþíá óôç ÓêéÜèï, Ýãéíå ðñÜîç áðü ôçí ïéêïãÝíåéá ÌÜíåóç, êáé ïé Óêéáèßôåò ôïõò åêöñÜæïõí Ýíá ìåãÜëï “åõ÷áñéóôþ”! Ôçë. 24270 21334.

188 DISCOVER SKIATHOS

Ç ÖùôåéíÞ êáé ç ÌáñÝíá ÌÜíåóç, ìåãÜëùóáí ìÝóá óôéò áíáìíÞóåéò ðïõ åîÝðåìðå êÜèå ãùíéÜ ôïõ óðéôéïý. Ç óõíáéóèçìáôéêÞ ó÷Ýóç ðïõ áíáðôý÷èçêå ìÝ÷ñé ôçí åíçëéêßùóÞ ôïõò, ïäÞãçóå óå áõôü ôï åã÷åßñçìá. Åßíáé áîéÝðáéíç ç ðñïóðÜèåéÜ ôïõò, êõñßùò ãéáôß ðñïÝñ÷åôáé áðü äýï íÝïõò áíèñþðïõò êáé êáôáäçëþíåé ôïõò éó÷õñïýò äåóìïýò ìå ôçí ðáñÜäïóç, ðïõ åßíáé Ýìöõôç óôïõò êáôïßêïõò ôïõ íçóéïý!

"SKIATHITIKO SPITI" (house in Skiathos) is an individual effort to preserve and promote the traditional way of life in the last century in Skiathos! Spending lots of time and resources, Manessis family achieved to maintain the items that existed in SKIATHITIKO HOUSE, to record stories, experiences, knowledge and present them in the house. The aim is to create a living history of the traditional house, significant daily activities, social events of our ancestors! Skiathitiko Spiti is located in Polytechniou str. oposite of Papadiamantis str. Tel. +30 2427021334


ÐÏËÕÉÁÔÑÅÉÁ ÓÊÉÁÈÏÕ SKIATHOS EMERGENCY POLYCLINICS 24 hours a day - 7 days a week TEAM OF EXPERIENCED SPECIALIZED DOCTORS HIGH TECH MEDICAL EQUIPMENT

OUTPATIENT DEPARTMENTS: GENERAL PRACTICE CARDIOLOGY / GYNAECOLOGY RADIOLOGY / UROLOGY DERMATOLOGY / MICROBIOLOGY

www.medskiathos.com T. / F. +30 24270 22111 Mob. +30 6976011628 CLINIC 1: Evangelistrias str., Skiathos CLINIC 2: Ring road (bus stop No 3) CLINIC 3: Troulos (bus stop No 18) T. +30 24270 49811 CLINIC 4: Alonnisos island (Patitiri) T. +30 24240 65778

Ôá Ðïëõúáôñåßá ÓêéÜèïõ êáëýðôïõí üëåò ôéò éáôñéêÝò áíÜãêåò ôïõ íçóéïý - êáé áðü öÝôïò êáé ôçò ÁëïííÞóïõ - üëï ôï 24ùñï, 7 çìÝñåò ôçí åâäïìÜäá. Âáóéêüò ìáò óôü÷ïò åßíáé íá êáëýøïõìå ôüóï ôéò áíÜãêåò ôùí ìüíéìùí êáôïßêùí üóï êáé ôùí åðï÷éêþí ôïõñéóôþí ìå éáôñéêÝò õðçñåóßåò õøçëþí ðñïäéáãñáöþí, ðïõ ðáñÝ÷ïíôáé áðïêëåéóôéêÜ óôá ôÝóóåñá Ðïëõúáôñåßá. Skiathos Emergency covers all medical emergencies on Skiathos and Alonnisos islands 24 hours a day, 7 days a week. Our dominant wish is to be able to cover the needs of both the island’s population and the island’s seasonal visitors, with medical services of high standards. The clinics collaborates with doctors specializing in various fields of medicine as well as with the dentists, the physiotherapist, the pediatrician and the orthopedic, who already operate on Skiathos island.


FOCUS

ÖåóôéâÜë Ðáñáäïóéáêþí ×ïñþí óôç ÓêéÜèï Festival of Traditional Greek Dances

¸íá ôñéÞìåñï ÖåóôéâÜë ðáñáäïóéáêÞò äçìïôéêÞò ìïõóéêÞò êáé ÷ïñþí Ýæçóå ç ÓêéÜèïò ôï ôñéÞìåñï 22 - 24 Éïõíßïõ, ìå óõììåôï÷Þ óõãêñïôçìÜôùí áðü üëç ôçí ÅëëÜäá. Ôï ÖåóôéâÜë áðïôåëåß óõíäéïñãÜíùóç ôïõ äñáóôÞñéïõ Óõëëüãïõ Ãõíáéêþí ÓêéÜèïõ êáé ôçò ÐåñéöÝñåéáò Èåóóáëßáò êáé õðïóôçñßæåôáé áðü ôïí ÄÞìï ÓêéÜèïõ. A three-day Festival of traditional folk music and dances took place in Skiathos from 22 - 24 June, with the participation of groups from all over Greece. The Festival is co-organized by the Skiathos Women's Association and supported by the Municipality of Skiathos.

Ó×ÏËÅÉÏ ÔÏÕÑÉÓÌÏÕ ‘On Tour’ Tï ðñþôï ó÷ïëåßï ôïõñéóìïý «On tour», ðñáãìáôïðïéÞèçêå óôç ÓêéÜèï 7 & 8 ÌáÀïõ óôï Ðïëéôéóôéêü ÊÝíôñï óôï Ìðïýñôæé. Åßíáé ìßá íÝá åêðáéäåõôéêÞ, ìç êåñäïóêïðéêÞ äñÜóç,ðïõ óêïðü Ý÷åé íá ôáîéäÝøåé óå üóï ðåñéóóüôåñåò ãùíéÝò ôçò ÅëëÜäáò êáé íá åîïðëßóåé ôïõò åðáããåëìáôßåò ôïõ ôïõñéóìïý ìå íÝåò ãíþóåéò, éäÝåò êáé äåîéüôçôåò, ðñïóöÝñïíôáò ôïõò êßíçôñá, Ýìðíåõóç êáé ðÜèïò ìÝóá áðü äõíáìéêïýò êáé åîéäåéêåõìÝíïõò ïìéëçôÝò êáé óýã÷ñïíåò èåìáôéêÝò åíüôçôåò. The first "On tour" tourism school took place in Skiathos 7 & 8 May at the Cultural Center in Bourtzi. It is a new educational, non-profit action that aims to travel to all Greece as possible and equip tourism professionals with new knowledge, ideas and skills, offering their motivation, inspiration and passion through dynamic and dedicated speakers and modern topics.

4

190 DISCOVER SKIATHOS

1

2 1/ Ï ÄÞìáñ÷ïò ÓêéÜèïõ, ÄçìÞôñçò ÐñåâåæÜíïò 2/ Ï ðñüåäñïò îåíïäü÷ùí ÓêéÜèïõ ÁëÝêïò Åõóôáèßïõ 3/ Ë. ÓáíéäÜò êáé Í. ÐñÝêáò, óôåëÝ÷ç ôïõ Skiathos Palace Hotel ðïõ Þôáí êáé ï ìåãÜëïò ÷ïñçãüò 4/ Oé äéïñãáíùôÝò ðñåóâåõôÝò ôïõ Ó÷ïëåßïõ Ôïõñéóìïý Ë. ÓáíéäÜò, Í. Ôæïýìáò êáé Áè. Æëáôïõäçò ìå ôçí õð. âïõëåõôÞ ôçò ÍÄ Ìáãíçóßáò Ê. ÐáôóïãéÜííç 5/ Ë. ÓáíéäÜò ìå ôçí õðåýèõíç ôïõ éíóôéôïýôïõ ôïõ ÓÅÔÅ Ëßá ÆáìðÝôïãëïõ

3

5


PAPARAZZI I saw you in Agia Eleni beach! Photos: L. Sanidas 1. Kurt Rassell 2. Ë. ÓáíéäÜò, Íßêïò ÌÜíåóçò, È. Áúâáëéþôçò 3. ÄçìÞôñçò ÏõããáñÝæïò 4. ÖáíÞ ×áëêéÜ 5. Ðçíåëüðç ÐëÜêá 6. Êùíóôáíôßíïò Áñãõñüò 7.Ëýóáíäñïò ÃåùñãáìëÞò 8. ×ñÞóôïò Öåñåíôßíïò

2

1

4

5

¼,ôé óõìâáßíåé óôç ÓêéÜèï ¼,ôé óõìâáßíåé óôç ÓêéÜèï

ÖùôïãñáöéêÞ äéÜêñéóç Ç öùôïãñáöéÜ ôïõ ËÜìðñïõ ÓáíéäÜ áðü ôçí Áãßá ÅëÝíç ðïõ êÝñäéóå ôéò åíôõðþóåéò êáé âãÞêå óôçí ðñþôç ðåíôÜäá, óå åðßóçìç ðáãêüóìéá äéáäéêôõáêÞ óåëßäá öùôïãñÜöùí áð’ üëï ôïí êüóìï. Ôï èÝìá ôçò öùôïãñÜöçóçò Þôáí áðïêëåéóôéêÜ ç áíáôïëÞ êáé ç äýóç ôïõ çëßïõ.

Photographic distinction The photo of Lambros Sanidas from Agia Eleni that won the impressions and was in top five, on the portal of photographers from all over the world. The subject of photography was exclusively the sunrise and the sunset . fb: sanriseand sunset photography

3

6

Åßíáé ç óåëßäá ðïõ åíçìåñþíåé ôïõò áíáãíþóôåò ôïõ ãéá ôá ôåëåõôáßá íÝá ôïõ íçóéïý óå ñåðïñôÜæ áëëÜ êáé óå âßíôåï. ÄçìéïõñãÞèçêå áðü ôïí Èåïäüóç Ðáñßóç êáé ôçí ÑÜíéá ÐÜíïõ. / "What's happening in Skiathos" is a webpage that informs its readers about the latest news of the island via reporting and videos. It was created by Theodosis Parissis and Rania Panou. Tel: 6940570771 | E. otisimvenisthnskiatho@gmail.com www.otisimvenisthiskiatho.blogspot.com | f. @otisimvenistinskiatho


ÐÙÓ ÈÁ ÖÔÁÓÙ; ÌÅ ÁÅÑÏÐËÁÍÏ

Ç ÓêéÜèïò äéáèÝôåé Ýíá óýã÷ñïíï êáé áóöáëÝò áåñïäñüìéï. Ç áåñïðïñéêÞ óýíäåóç ìå ôçí ÁèÞíá åßíáé ôáêôéêÞ êáé äéáñêåß 35 ëåðôÜ. ÓõíäÝåôáé åðßóçò áð' åõèåßáò ìå ðôÞóåéò ôóÜñôåñò, êõñßùò êáôÜ ôçí äéÜñêåéá ôçò êáëïêáéñéíÞò ðåñéüäïõ ìå ðïëëÝò ðüëåéò ôçò Åõñþðçò. Áðü ôï áåñïäñüìéï ìÝ÷ñé ôçí ðüëç ç áðüóôáóç åßíáé ðåñßðïõ 3 ÷éëéüìåôñá.

ÌÅ ÐËÏÉÏ & ÄÅËÖÉÍÉ

ÔáêôéêÜ äñïìïëüãéá, êõñßùò ôïõò êáëïêáéñéíïýò ìÞíåò, ðñáãìáôïðïéïýíôáé, áðü ôá ëéìÜíéá ôïõ Âüëïõ, ôïõ Áãßïõ Êùíóôáíôßíïõ, ôï Ìáíôïýäé ôçò Åýâïéáò, êáèþò êáé áðü ôç Ãëýöá ôçò Ìáãíçóßáò. ÕäñïðôÝñõãá, åðßóçò, åêôåëïýí äñïìïëüãéá áðü ôç Èåóóáëïíßêç. Ç ÓêéÜèïò óõíäÝåôáé áêôïðëïúêþò êáé ìå ôá ãåéôïíéêÜ íçóéÜ Óêüðåëï, Áëüííçóï, Óêýñï.

ÌÅ ÔÏ ÓÊÁÖÏÓ ÓÁÓ

Ôï ëéìÜíé ôçò ÓêéÜèïõ áðïôåëåß ôïí êýñéï ðñïïñéóìü ôùí éäéùôéêþí óêáöþí óôç ÓêéÜèï óôï ïðïßï ðáñÝ÷ïíôáé êáé ïé äéåõêïëýíóåéò ðñïìÞèåéáò êáõóßìùí, íåñïý, ðÜãïõ êáé ôñïößìùí. Ãéá ôçí åîõðçñÝôçóÞ óáò èá âñåßôå êáé ìç÷áíéêïýò ãéá ìéêñïåðéóêåõÝò. Áñêåôïß üñìïé åîÜëëïõ, åßíáé êáôÜëëçëïé ãéá áãêõñïâüëé êáé áóöáëÞ äéáíõêôÝñåõóç óôçí ðåñßìåôñï ôçò íüôéáò ðëåõñÜò ôïõ íçóéïý.

ÌÅÔÁÊÉÍÇÓÇ ÓÔÇ ÓÊÉÁÈÏ Áí äåí Ý÷åôå ôï äéêü óáò ü÷çìá, ç ìåôáêßíçóç ìå ôï ëåùöïñåßï åßíáé ìéá êáëÞ ëýóç. Tá äñïìïëüãéá åßíáé ðõêíÜ êáé äéáó÷ßæïõí üëç ôç íüôéá ðëåõñÜ, êÜíïíôáò óôÜóåéò óå êÜèå ðáñáëßá, ôåñìáôßæïíôáò óôéò ÊïõêïõíáñéÝò. Ç áöåôçñßá åßíáé óôçí ðüëç, óôï íÝï ëéìÜíé, äßðëá óôï äçìïôéêü ó÷ïëåßï. Äýï Üëëåò ãñáììÝò, óáò ìåôáöÝñïõí óôï ìïíáóôÞñé ôçò Åõáããåëßóôñéáò, óôï áåñïäñüìéï êáé ôçí ðáñáëßá ÎÜíåìïò. Ìðïñåßôå áêüìç íá íáõëþóåôå ôáîß (ç ðéÜôóá åßíáé óôï íÝï ëéìÜíé), íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå êÜðïéï áðü ôá êáñáâÜêéá ðïõ öåýãïõí áðü ôï ðáëéü ëéìÜíé Þ íá íïéêéÜóåôå êÜðïéï ü÷çìá (Aegean car rental 2427022430, XáëéâåëÜêçò 2427023025, Victoria Rental 2427023666)

HOW TO GET TO SKIATHOS BY PLANE: Skiathos has a modern and safe airport to use. It receives regular internal flights from Athens all year round and the flight time is 35 min. In summer, it also receives many charters and international flights from abroad. The airport of Skiathos is located 3 km from the capital town, on the eastern side of the island. BY FERRY OR DOLPHIN: Ferries to Skiathos depart from Agios Konstantinos, the port of Volos, which is a port town in central Greece. There are also ferries to Skiathos from Mantoudi, a small port in nothern Evia, from Glyfa of Magnisia and from the port of Thessaloniki. Also you should keep in mind that there is a frequent ferry connection between Skiathos and the other islands of Sporades, Skopelos, Alonissos, Skyros. BY "YOUR OWN" BOAT: The port of Skiathos is the main destination of private boats, where facilities for the supply of fuel, water, ice and food are provided. For your convenience you will also find some engineers for

every small repair you may need. Several bays are also suitable for anchoring and safe overnight stay on the southern side of the island.

SKIATHOS TRANSPORTATION. Getting around in Skiathos is quite easy and many options are available like public transportation (bus). The basic itinerary is the one connecting Skiathos Town, starting from the new port, next to the public school, to Koukounaries , after crossing all the southern side of the island and stopping in every single beach of the area! The buses take two more itineraries from Skiathos Town: One for Xanemos on the north east and one more for Moni Evagelistrias to the north. You can, also rent a taxi (from the new port), a boat, which starts from the old port of Skiathos, in Chora, or you can rent a vehicle of your preference (Aegean car rental 2427022430, Chalivelakis 2427023025, Victoria Rental 2427023666).

Info ×ÑÇÓÉÌÁ ÔÇËÅÖÙÍÁ / USEFUL TELEPHONE NUMBERS ÄÇÌÏÓ ÓÊÉÁÈÏÕ

+30 24273 50100

MUNICIPALITY OF SKIATHOS

ÔÏÕÑ. ÁÓÔÕÍÏÌÉÁ / TOURIST POLICE

+30 24270 23172

ÐÕÑÏÓÂÅÓÔÉÊÇ / FIRE STATION

+30 24270 21199

ÊÅÍÔÑÏ ÕÃÅÉÁÓ / HEALTH CENTER:

+30 24273 50000

ÐÏËÕÉÁÔÑÅÉÁ ÓÊÉÁÈÏÕ

+30 24270 22111

Ê.Å.Ð. / CITIZEN SERVICE CENTRE

+30 24270 29006

ÔÁ×ÕÄÑÏÌÅÉÏ / POST OFFICE

+30 24270 22011

ËÉÌÅÍÁÑ×ÅÉÏ / PORT AUTHORITIES

+30 24270 22017

ÁÅÑÏÄÑÏÌÉÏ / AIRPORT

+30 24270 22049

ÔÁÎÉ / TAXI

+30 24270 24461

ÅÍÙÓÇ ÎÅÍÏÄÏ×ÙÍ

ÁÓÔÕÍÏÌÉÁ / POLICE

+30 24270 21111

HOTEL OWNERS ASSOCIATION

192 DISCOVER SKIATHOS

SKIATHOS EMERGENCY POLYCLINIC

+30 24270 23375


Profile for ENTOS MAGAZINE

DISCOVER SKIATHOS  

2018-2019 THE ISLAND'S TOTAL GUIDE!

DISCOVER SKIATHOS  

2018-2019 THE ISLAND'S TOTAL GUIDE!

Advertisement