NTK Atelier CUSTOM-MADE RUGS 2024/25

Page 1


SERVICE EXCELLENCE

SE

Vår viktigaste hörnsten är att erbjuda våra samarbetspartners excellent service i alla avseenden.

Det innebär att du alltid får vår fulla uppmärksamhet och omsorgsfulla stöd.

Om du inte redan är en av våra samarbetspartners, ge oss ditt förtroende och du kommer märka att det är enkelt och kul att arbeta tillsammans med oss.

Välkommen till vår värld.

EN

Our key cornerstone is to offer our partners excellent service in all aspects.

This means that you will always receive our full attention and caring support.

If you are not already one of our partners, trust us, and you will find that working together with us is easy and fun.

Welcome to our world.

DE

Unser wichtigster Grundstein ist es, unseren Partnern in allen Bereichen exzellenten Service zu bieten.

Das bedeutet, dass du stets unsere volle Aufmerksamkeit und sorgfältige Unterstützung erhältst.

Wenn du noch nicht einer unserer Partner bist, vertraue uns, und du wirst feststellen, dass die Zusammenarbeit mit uns einfach und angenehm ist.

Willkommen in unserer Welt.

FR

Notre pierre angulaire la plus importante est d’offrir à nos partenaires un service excellent dans tous les domaines.

Cela signifie que vous recevrez toujours toute notre attention et un soutien attentionné.

Si vous n’êtes pas encore l’un de nos partenaires, faites-nous confiance, et vous découvrirez que travailler avec nous est facile et agréable.

Bienvenue dans notre monde.

ES

Nuestra piedra angular más importante es ofrecer a nuestros socios un servicio excelente en todos los aspectos.

Esto significa que siempre recibirás toda nuestra atención y un apoyo cuidadoso.

Si aún no eres uno de nuestros socios, confía en nosotros, y descubrirás que trabajar con nosotros es fácil y divertido.

Bienvenido a nuestro mundo.

OUR HISTORY

STEFAN ENGLUND

SE

Både min far och farfar vigde större delen av sina yrkesverksamma liv åt golvbranschen och min egen golvresa startade jag 1981 vid 23 års ålder. Under de följande 20 åren samlade jag och våra medarbetare på oss en mängd erfarenheter och 2002 startade vi NTK Nordiska Textilkompaniet AB. Affärsidén var att erbjuda skräddarsydda mattor av företrädesvis naturfiber som sisal, ull och kokos med olika typer av kantning.

Affärsmodellen gjorde det enkelt för våra samarbetspartners att sälja måttbeställda mattor vilket tillsammans med fokus på detaljer i alla produktionsmoment byggde vårt renommé. Det tog oss inte många år att bli ett av de ledande namnen inom industrin. Det stora genombrottet kom dock 2013 när den egenutvecklade nästintill osynliga kantningsmetoden INVISILOC® lanserades.

I januari 2019 fusionerades bolaget med tre av våra andra dotterbolag under namnet Englund-Gruppen Flooring AB. Samtidigt blev NTK två varumärken. Dels NTK Atelier där vi erbjuder ett stort urval av exklusiva avpassade mattor och dels NTK Retail & Contract – där vi samlat våra produkter av LVT, keramik, trägolv och textila plattor.

EN

Both my father and grandfather dedicated the majority of their professional lives to the flooring industry, and my own journey in the flooring business began in 1981 at the age of 23. Over the next 20 years, I and our colleagues accumulated a lot of experience, and in 2002, we founded NTK Nordiska Textilkompaniet AB. The business idea was to offer custom-made rugs primarily made from natural fibers such as sisal, wool, and coir with various types of edging.

Our business model made it easy for our partners to sell custom-made carpets, which, combined with our focus on details in all production stages, built our reputation. It didn’t take us many years to become one of the leading names in the industry. However, the big breakthrough came in 2013 when the self-developed nearly invisible edging method, INVISILOC®, was launched.

In January 2019, the company merged with three of our other subsidiaries under the name Englund-Gruppen Flooring AB. At the same time, NTK became two brands: NTK Atelier, offering a wide selection of exclusive custom-made carpets, and NTK Retail & Contract, where we gathered our products of LVT, ceramics, wooden floors, and carpet tiles.

DE

Sowohl mein Vater als auch mein Großvater haben den Großteil ihrer beruflichen Laufbahn der Bodenbelagsbranche gewidmet, und meine eigene Reise in dieser Branche begann 1981 im Alter von 23 Jahren. In den kommenden 20 Jahren sammelten meine Kollegen und ich umfangsreiche Erfahrungen, die 2002 zur Gründung der NTK Nordiska Textilkompaniet AB führten. Unsere Vision war es, maßgefertigte Teppiche anzubieten, die hauptsächlich aus natürlichen Fasern wie Sisal, Wolle und Kokos gefertigt werden, mit verschiedenen Einsäumungen der Kanten.

Unser Geschäftsmodell ermöglichte es unseren Partnern, maßgefertigte Teppiche leicht zu verkaufen. Dies, kombiniert mit unserer sorgfältigen Aufmerksamkeit für Details in allen Produktionsphasen, half uns, schnell eine starkes Image aufzubauen. Der große Durchbruch kam 2013 mit der Einführung von INVISILOC®, unseres selbstentwickelten, nahezu, unsichtbaren Kantenfinish.

Im Januar 2019 fusionierten wir mit drei weiteren Tochtergesellschaften zu Englund-Gruppen Flooring AB. Zu diesem Zeitpunkt entwickelte sich NTK zu zwei eigenständigen Marken: NTK Atelier, das eine breite Palette exklusiver maßgefertigter Teppiche anbietet, und NTK Retail & Contract, das sich auf LVT, Keramiken, Holzböden und textile Fliesen konzentriert.

FR

Mon père et mon grand-père ont tous deux consacré la majorité de leur vie professionnelle à l’industrie du revêtement de sol, et mon propre parcours dans ce domaine a débuté en 1981, à l’âge de 23 ans. Au cours des 20 années suivantes, mes collègues et moi avons accumulé beaucoup d’expérience, et en 2002, nous avons fondé NTK Nordiska Textilkompaniet AB. L’idée de l’entreprise était d’offrir des tapis sur mesure principalement fabriqués à partir de fibres naturelles telles que le sisal, la laine et le coco, avec divers types de bordures.

Notre modèle d’affaires a facilité la vente de tapis sur mesure pour nos partenaires, et combiné avec notre attention aux détails à toutes les étapes de la production, cela a bâti notre réputation. Il ne nous a pas fallu de nombreuses années pour devenir l’un des noms les plus en vue de l’industrie. Cependant, la grande percée est survenue en 2013 lorsque la méthode de bordure presque invisible que nous avons développée, INVISILOC®, a été lancée.

En janvier 2019, l’entreprise a fusionné avec trois de nos autres filiales sous le nom d’Englund-Gruppen Flooring AB. En même temps, NTK est devenu deux marques : NTK Atelier, offrant une large sélection de tapis exclusifs sur mesure, et NTK Retail & Contract, où nous avons regroupé nos produits de LVT, céramique, parquets et dalles de moquette.

ES

Tanto mi padre como mi abuelo dedicaron la mayor parte de sus vidas profesionales a la industria del revestimiento de suelos, y mi propio viaje en el negocio de suelos comenzó en 1981, a la edad de 23 años.

Durante los siguientes 20 años, mis colegas y yo acumulamos una gran experiencia y, en 2002, fundamos NTK Nordiska Textilkompaniet AB. La idea del negocio era ofrecer alfombras hechas a medida, principalmente de fibras naturales como sisal, lana y coco, con varios tipos de bordes.

El modelo de negocio facilitaba a nuestros socios la venta de alfombras a medida, lo que, combinado con un enfoque en los detalles en todas las etapas de producción, construyó nuestra reputación. No nos llevó muchos años convertirnos en uno de los nombres líderes en la industria. Sin embargo, el gran avance llegó en 2013 cuando se lanzó el método de bordeado casi invisible, desarrollado internamente, INVISILOC®.

En enero de 2019, la empresa se fusionó con tres de nuestras otras subsidiarias bajo el nombre EnglundGruppen Flooring AB. Al mismo tiempo, NTK se dividió en dos marcas: NTK Atelier, que ofrece una amplia selección de alfombras exclusivas hechas a medida, y NTK Retail & Contract, donde reunimos nuestros productos de LVT, cerámica, suelos de madera y baldosas textiles.

I ateljén görs alla moment i produktionsprocessen för hand. Våra motiverade och skickliga medarbetare lägger stort fokus vid detaljer för att säkerställa att varje matta som levereras ska få en så bra finish som möjligt.

Vi drivs av en passion för det vi gör och det är vår vision att NTK Atelier ska vara Top-of-mind närhelst eleganta måttanpassade mattor ska väljas, oavsett om dessa finner sin plats i ett privat hem eller i offentlig miljö.

Vi kan leverera våra mattor i nästan vilken storlek som helst så länge som breddmåttet inte överstiger måttet på moderrullen. Denna service är verkligen uppskattad eftersom den ger möjlighet att skapa en väldigt kundunik inredning, antingen med mattan i centrum eller som en subtil grund för ett vackert möblemang.

HAND MADE

EN

In the atelier, every stage of the production process is done by hand. Our motivated and skilled employees pay great attention to details to ensure that every rug delivered receives the best possible finish.

We are driven by a passion for what we do, and it is our vision that NTK Atelier should be top-of-mind whenever elegant custom-made rugs are chosen. This applies whether they find their place in a private home or in commercial areas.

We can deliver our rugs in almost any size as long as the width does not exceed the measurement of the mother roll. This service is truly appreciated as it provides the opportunity to create a very uniquely tailored interior, either with the rug at the center or as a subtle foundation for beautiful furniture.

DE

In unserem Atelier wird jeder Schritt des Produktionsprozesses von Hand durchgeführt. Unsere motivierten und qualifizierten Mitarbeiter legen großen Wert auf Details, um sicherzustellen, dass jeder gelieferte Teppich die bestmögliche Verarbeitung erhält.

Wir sind von Leidenschaft für das, was wir tun, getrieben, und es ist unsere Vision, dass NTK Atelier immer dann in den Vordergrund rückt, wenn elegante abgepasste Teppiche gewählt werden. Dies gilt sowohl für private Haushalte als auch für gewerbliche Bereiche.

Wir können unsere Teppiche in fast jeder Größe liefern, solange die Produktionsmaßen nicht überschritten werden. Dieser Service wird sehr geschätzt, da er die Möglichkeit bietet, ein sehr individuell gestaltetes Interieur zu schaffen – sei es mit dem Teppich als Mittelpunkt oder als dezente Basis für schöne Möbel.

FR

Dans l’atelier, chaque étape du processus de production est réalisée à la main. Nos employés motivés et qualifiés portent une grande attention aux détails pour s’assurer que chaque tapis livré bénéficie de la meilleure finition possible.

Nous sommes animés par une passion pour ce que nous faisons, et notre vision est que NTK Atelier soit le premier choix lorsque des tapis élégants sur mesure sont sélectionnés. Cela s’applique qu’ils trouvent leur place dans une maison privée ou dans des espaces commerciaux.

Nous pouvons livrer nos tapis dans presque toutes les dimensions tant que la largeur ne dépasse pas celle du rouleau mère. Ce service est vraiment apprécié car il offre l’opportunité de créer un intérieur très personnalisé, avec le tapis au centre ou comme une base subtile pour de beaux meubles.

En el taller, cada etapa del proceso de producción se realiza a mano. Nuestros empleados, motivados y capacitados, prestan gran atención a los detalles para garantizar que cada alfombra entregada reciba el mejor acabado posible.

Nos impulsa la pasión por lo que hacemos, y nuestra visión es que NTK Atelier sea la primera opción cuando se elijan alfombras elegantes hechas a medida, ya sea que encuentren su lugar en un hogar privado o en áreas comerciales.

Podemos entregar nuestras alfombras en casi cualquier tamaño, siempre que el ancho no exceda la medida del rollo madre. Este servicio es realmente apreciado, ya que brinda la oportunidad de crear un interior muy personalizado, ya sea con la alfombra como centro de atención o como una base sutil para muebles hermosos.

FINISHING

SE

Förutom nästan osynliga INVISILOC®, erbjuder vi en mängd andra kantningsalternativ för mattor som ska ligga inomhus.

Vi har langetterna MULTILOC av återvunnet material och RETROLOC i ull med retrokänsla, alternativt bandkanter av lin eller bomull samt MULTIEDGE som är vävd av återvunnet material. Önskas en matta med lite lyxigare bandkant rekommenderar vi ELMO LEATHER eller DURALUX mockaimitation.

För mattor som ska ligga utomhus erbjuds langetten MULTILOC Outdoor respektive bandkanten MULTIEDGE Outdoor, båda av återvunnen PET och självklart kan bägge användas på mattor som skall ligga inomhus.

TRIMNING AV KANT utförs på Palermo och Beverly Hills som båda har en lång mjuk lugg som efter trimning ger intrycket av en osynlig kant.

Vill man ha ett unikt och spännande uttryck kan fransar i ull eller viskos adderas till vissa av våra mattor.

EN

In addition to the almost invisible INVISILOC®, we offer a variety of other edging options for rugs meant for indoor use.

We have the MULTILOC overlocking made of recycled materials and RETROLOC in wool with a retro feel, as well as linen or cotton bindings and MULTIEDGE, which is woven from recycled material. If you want a rug with a slightly more luxurious binding, we recommend ELMO LEATHER or DURALUX suede imitation.

For rugs intended for outdoor use, we offer the MULTILOC Outdoor overlocking and the MULTIEDGE Outdoor binding, both made from recycled PET. Of course, both can also be used on rugs intended for indoor use.

TRIMMING OF EDGES is performed on Palermo and Beverly Hills, both of which have a long, soft pile that, after trimming, gives the impression of an invisible edge.

If you want a unique and exciting look, fringes in wool or viscose can be added to some of our rugs.

DE

Zusätzlich zu dem fast unsichtbaren INVISILOC® bieten wir eine Vielzahl weiterer Kantenoptionen für Teppiche im Innenbereich an.

Wir haben die MULTILOC-Kettelung aus recycelten Materialien und RETROLOC aus Wolle mit einem Retro-Gefühl sowie Leinen- oder Baumwollkanten und MULTIEDGE, das aus recyceltem Material gewebt ist. Wenn Sie einen Teppich mit einer etwas luxuriöseren Einfassung möchten, empfehlen wir ELMO LEATHER oder DURALUX-Kunstleder.

Für Teppiche, die für den Außenbereich vorgesehen sind, bieten wir die MULTILOC Outdoor-Kettelung und die MULTIEDGE Outdoor-Einfassung an, beide aus recyceltem PET. Natürlich können beide auch für Teppiche im Innenbereich verwendet werden.

Der GETRIMMTE RAND wird auf Palermo und Beverly Hills durchgeführt, die beide einen langen, weichen Flor haben, der nach dem trimmen den Eindruck einer unsichtbaren Kante vermittelt.

Wenn Sie einen einzigartigen und spannenden Look wünschen, können Fransen aus Wolle oder Viskose zu Einigen unserer Teppiche hinzugefügt werden.

FR

En plus de l’INVISILOC® presque invisible, nous offrons une variété d’autres options de bordures pour les tapis destinés à une utilisation intérieure.

Nous proposons le surjet MULTILOC en matériaux recyclés et RETROLOC en laine avec un style rétro, ainsi que des bordures en lin ou en coton, et le MULTIEDGE, tissé à partir de matériaux recyclés. Si vous souhaitez une bordure un peu plus luxueuse, nous recommandons ELMO LEATHER ou l’imitation suède DURALUX.

Pour les tapis destinés à l’extérieur, nous proposons le surjet MULTILOC Outdoor et la bordure MULTIEDGE Outdoor, tous deux en PET recyclé. Bien sûr, ces bordures peuvent également être utilisées pour les tapis d’intérieur.

Le COUPE DES BORDURES est effectué sur les modèles Palermo et Beverly Hills, qui ont tous deux un long poil doux qui, après coupe, donne l’impression d’une bordure invisible.

Si vous souhaitez un look unique et original, des franges en laine ou en viscose peuvent être ajoutées à certains de nos tapis.

Además de INVISILOC®, que es casi invisible, ofrecemos una variedad de otras opciones de borde para alfombras diseñadas para uso en interiores.

Tenemos el sobrehilado MULTILOC hecho de materiales reciclados y RETROLOC en lana con un estilo retro, además de bordes de lino o algodón, y MULTIEDGE, que está tejido con materiales reciclados. Si desea una alfombra con un borde un poco más lujoso, recomendamos ELMO LEATHER o la imitación de gamuza DURALUX.

Para alfombras diseñadas para exteriores, ofrecemos el sobrehilado MULTILOC Outdoor y el borde MULTIEDGE Outdoor, ambos hechos de PET reciclado. Por supuesto, ambos también se pueden usar en alfombras para interiores.

El RECORTE DE BORDES se realiza en los modelos Palermo y Beverly Hills, que tienen un pelo largo y suave que, después del recorte, da la impresión de un borde invisible.

Si desea un diseño único y emocionante, se pueden agregar flecos de lana o viscosa a algunas de nuestras alfombras.

INVISILOC®

SE

Efter att ha levererat tusentals mattor med bandkant av lin, bomull och läder ökade efterfrågan efter en smalare, tunnare och mer subtil kant. Detta föranledde oss att undersöka möjligheten att skapa en ny , bättre langett jämfört med den relativt tråkiga och inte särskilt slitstarka varianten med rundade hörn som då fanns på marknaden. Målet var att ta fram en mer hållbar och nästintill osynlig langett där vi också kunde förse våra mattor med 90-gradershörn.

Efter två år av idogt letande och otaliga tester i vår ateljé hittade vi till sist det rätta tråden och lärde oss att bemästra de olika momenten i produktionsprocessen. Vi var nära att ge upp vid flera tillfällen men vi framhärdade och idag anses vår INVISILOC® av många vara state-ofthe-art när det gäller kantning av mattor.

EN

After delivering thousands of rugs with linen, cotton, and leather bindings, there was an increased demand for a narrower, thinner, and more subtle edge. This prompted us to investigate the possibility of creating a new, better edging method compared to the not very durable version with rounded corners that was available on the market. The goal was to develop a more sustainable and almost invisible edging where we could also provide our rugs with 90-degree corners.

After two years of diligent searching and numerous tests in our atelier, we finally found the right material and learned to master the various stages of the production process. We were close to giving up on several occasions, but we persevered, and today, our INVISILOC® is considered by many to be state-of-the-art when it comes to edging.

DE

Nachdem wir Tausende von Teppichen aus Leinen, Baumwolle und Leder geliefert hatten, gab es eine zunehmende Nachfrage nach schmäleren, dünneren und dezenteren Ränder. Dies veranlasste uns, die Möglichkeit zu prüfen, eine neue, bessere Kantenverarbeitung zu entwickeln, die eine nachhaltigere und nahezu unsichtbare Kante bietet, im Vergleich zu der nicht sehr haltbaren Version mit abgerundeten Ecken, die auf dem Markt erhältlich waren. Ziel war es, eine nachhaltigere und nahezu unsichtbare Kante zu entwickeln, bei der wir unsere Teppiche auch mit 90-Grad-Ecken versehen können.

Nach zwei Jahren intensiver Suche und zahlreichen Tests in unserem Atelier fanden wir schließlich das richtige Material und lernten, die verschiedenen Phasen des Produktionsprozesses zu meistern. Wir standen mehrmals kurz davor, aufzugeben, aber wir hielten durch, und heute wird unser INVISILOC® von vielen als State-of-the-Art in Bezug auf Kantenverarbeitung angesehen.

FR

Après avoir livré des milliers de tapis avec des bordures en lin, coton et cuir, la demande pour une bordure plus étroite, plus fine et plus subtile a augmenté. Cela nous a poussés à explorer la possibilité de créer une nouvelle méthode de bordure, meilleure que la version peu durable avec des coins arrondis qui était disponible sur le marché. L’objectif était de développer une bordure plus durable et presque invisible, permettant également de doter nos tapis de coins à 90 degrés.

Après deux années de recherches assidues et de nombreux tests dans notre atelier, nous avons finalement trouvé le bon matériau et appris à maîtriser les différentes étapes du processus de production. Nous avons failli abandonner à plusieurs reprises, mais nous avons persévéré, et aujourd’hui, notre INVISILOC® est considéré par beaucoup comme un procédé de pointe en matière de bordures.

ES

Después de entregar miles de alfombras con bordes de lino, algodón y cuero, hubo una creciente demanda de un borde más estrecho, delgado y sutil. Esto nos llevó a investigar la posibilidad de crear un nuevo y mejor método de bordeado en comparación con la versión no muy duradera con esquinas redondeadas que estaba disponible en el mercado. El objetivo era desarrollar un borde más sostenible y casi invisible, donde también pudiéramos proporcionar nuestras alfombras con esquinas de 90 grados.

Después de dos años de búsqueda diligente y numerosas pruebas en nuestro taller, finalmente encontramos el material adecuado y aprendimos a dominar las diversas etapas del proceso de producción. Estuvimos a punto de rendirnos en varias ocasiones, pero perseveramos, y hoy en día, nuestro INVISILOC® es considerado por muchos como lo último en innovación en lo que respecta a bordeado.

BARCELONA

SE

En vävd matta av högklassig sisal med ett elegant och exklusivt uttryck som passar för användning inomhus på golv med eller utan golvvärme i entréer, hallar, kök, matsalar, arbetsrum, sovrum, walk-in-closet och vardagsrum. Barcelona är en av våra kraftigaste sisalkvaliteter och är vävd i ett fiskbensmönster som ger ett väldigt sobert och vackert uttryck.

Barcelona finns tillgänglig i en färg. Tjockleken är ca 9 mm och maxbredden 400 cm. Den levereras antingen som heltäckande eller som avpassad matta i måttbeställd storlek kantad med INVISILOC® alternativt med någon av våra bandkanter i lin eller bomull.

EN

A woven carpet of high-quality sisal with an elegant, exclusive expression suitable for indoor use on floors with or without underfloor heating in entrances, hallways, kitchens, dining rooms, home offices, bedrooms, walk-in closets, and living rooms. Barcelona is one of our chunkiest sisal qualities and is woven in a herringbone pattern, giving a very sober and beautiful expression. Barcelona is available in one color. The thickness is approxi- mately 9 mm, and the maximum width is 400 cm. It is delivered either as a wall-to-wall carpet or as a custom-made rug edged with INVISILOC®, alternatively with one of our bindings in linen, or cotton.

DE

Ein gewebter Teppich aus hochwertigem Sisal mit einem eleganten, exklusiven Ausdruck, der für den Innenbereich auf Böden mit oder ohne Fußbodenheizung in Eingangsbereichen, Fluren, Küchen, Esszimmern, Home-Offices, Schlafzimmern, begehbaren Kleiderschränken und Wohnzimmern geeignet ist. Barcelona ist einer unserer schwersten Sisalqualitäten und in einem Fischgrätmuster gewebt, was ihm einen sehr gediegenen und schönen Ausdruck verleiht.

Barcelona ist in einer Farbe erhältlich. Die Dicke beträgt etwa 9 mm und die maximale Breite 400 cm. Er wird als Teppichboden oder als maßgefertigter Teppich geliefert, der mit INVISILOC® oder alternativ mit unseren Einfassbändern in Leinen oder Baumwolle eingefasst wird.

FR

Un tapis tissé en sisal de haute qualité avec une expression élégante et exclusive, adapté à une utilisation intérieure sur des sols avec ou sans chauffage par le sol, dans les entrées, couloirs, cuisines, salles à manger, bureaux à domicile, chambres, dressings et salons. Barcelona est l’une de nos qualités de sisal les plus épaisses et est tissé en motif chevron, offrant une expression très sobre et élégante.

Barcelona est disponible en une seule couleur. L’épaisseur est d’environ 9 mm, et la largeur maximale est de 400 cm. Il est livré soit en tant que tapis mural, soit en tant que tapis sur mesure bordé avec INVISILOC®, ou alternativement avec l’une de nos bordures en lin ou coton.

B A e s O M

ES

Una alfombra tejida de sisal de alta calidad con una expresión elegante y exclusiva, adecuada para uso en interiores en pisos con o sin calefacción por suelo radiante en entradas, pasillos, cocinas, comedores, oficinas en casa, dormitorios, vestidores y salones. Barcelona es una de nuestras calidades de sisal más pesadas y está tejida en un patrón de espiga, lo que le da una expresión muy sobria y hermosa.

Barcelona está disponible en un solo color. El grosor es de aproximadamente 9 mm, y el ancho máximo es de 400 cm. Se entrega como alfombra de pared a pared o como alfombra hecha a medida con borde INVISILOC®, o alternativamente, con uno de nuestros bordes en lino o algodón.

BEITO

SE

En tuftad matta av högklassig ull som är elegant, hållbar och passar för användning inomhus på golv med eller utan golvvärme i entreér, hallar, kök, matsalar, arbetsrum, sovrum, walk-in-closet och vardagsrum samt i offentlig miljö med kraftigt slitage. Beito är en av våra mest prisvärda ullkvaliteter och ger tack vare sitt melerade garn en trevlig och ombonad känsla. I likhet med alla mattor av ull är den förhållandevis enkel att rengöra.

Beito finns tillgänglig i fem färger. Tjockleken är ca 9 mm och maxbredden 500 cm. Den levereras antingen som heltäckande eller som avpassad matta i måttbeställd storlek kantad med INVISILOC®, MULTILOC eller RETROLOC alternativt med någon av våra bandkanter i mockaimitation, skinn, lin eller bomull.

A tufted carpet made of high-quality wool that is elegant, durable, and suitable for indoor use on floors with or without underfloor heating in entrances, hallways, kitchens, dining rooms, home offices, bedrooms, walk-in closets and living rooms, as well as in commercial areas with heavy use. Beito is one of our most priceworthy wool qualities and, thanks to its mélange yarn, provides a pleasant and cozy feeling. Like all wool rugs, it is relatively easy to clean.

Beito is available in five colors. The thickness is approximately 9 mm, and the maximum width is 500 cm. It is delivered either as a wall-to-wall carpet or as a custom-made rug edged with INVISILOC®, MULTILOC, or RETROLOC, alternatively with one of our bindings in suede imitation, leather, linen, or cotton.

Ein getufteter Teppich aus hochwertiger Wolle, der elegant, langlebig und für den Innenbereich auf Böden mit oder ohne Fußbodenheizung in Eingangsbereichen, Fluren, Küchen, Esszimmern, Home-Offices, Schlafzimmern, begehbaren Kleiderschränken und Wohnzimmern sowie in gewerblichen Bereichen mit starker Nutzung geeignet ist. Beito ist einer unserer preisgünstigsten Wollqualitäten und vermittelt dank seines melierten Garns ein angenehmes und gemütliches Gefühl. Wie alle Wollteppiche ist er relativ leicht zu reinigen.

Beito ist in fünf Farben erhältlich. Die Dicke beträgt etwa 9 mm und die maximale Breite 500 cm. Er wird als Teppichboden oder als maßgefertigter Teppich geliefert, der mit INVISILOC®, MULTILOC, RETROLOC oder alternativ mit unseren Einfassbändern in Kunstleder, Leder, Leinen oder Baumwolle eingefasst wird.

FR

Un tapis tufté en laine de haute qualité, élégant, durable et adapté à une utilisation intérieure sur des sols avec ou sans chauffage par le sol, dans les entrées, couloirs, cuisines, salles à manger, bureaux à domicile, chambres, dressings et salons, ainsi que dans les espaces commerciaux à usage intensif. Beito est l’une de nos qualités de laine les plus abordables et, grâce à son fil mélangé, offre une sensation agréable et chaleureuse. Comme tous les tapis en laine, il est relativement facile à nettoyer.

Beito est disponible en cinq couleurs. L’épaisseur est d’environ 9 mm, et la largeur maximale est de 500 cm. Il est livré soit en tant que tapis mural, soit en tant que tapis sur mesure bordé avec INVISILOC®, MULTILOC, ou RETROLOC, ou alternativement avec l’une de nos bordures en imitation daim, cuir, lin ou coton.

D G e g m p h O I

Una alfombra tufted hecha de lana de alta calidad que es elegante, duradera y adecuada para uso en interiores en pisos con o sin calefacción por suelo radiante en entradas, pasillos, cocinas, comedores, oficinas en casa, dormitorios, vestidores y salones, así como en áreas comerciales de uso intensivo. Beito es una de nuestras calidades de lana más económicas y, gracias a su hilo mélange, ofrece una sensación agradable y acogedora. Como todas las alfombras de lana, es relativamente fácil de limpiar.

Beito está disponible en cinco colores. El grosor es de aproximadamente 9 mm, y el ancho máximo es de 500 cm. Se entrega como alfombra de pared a pared o como alfombra hecha a medida con borde INVISILOC®, MULTILOC o RETROLOC, o alternativamente, con uno de nuestros bordes en imitación de ante, cuero, lino o algodón.

BEVERLY HILLS

SE

En tuftad matta av högklassig polyester som är elegant, hållbar och passar för användning inomhus i arbetsrum, sovrum, walk-in-closet och vardagsrum. Med sin långa lugg är Beverly Hills mattan för dig som söker en mjuk och lyxig matta av hög kvalitet.

Beverly Hills finns tillgänglig i åtta olika färger i en färgskala med varma mjuka toner. Tjockleken är ca 25 mm och maxbredden 400 cm. Den levereras antingen som heltäckande eller som avpassad matta i måttbeställd storlek med trimmad kant.

EN

A tufted carpet made of high-quality polyester that is elegant, durable, and suitable for indoor use in home offices, bedrooms, walk-in closets, and living rooms. With its long pile Beverly Hills is for those seeking a soft and luxurious rug of high quality.

Beverly Hills is available in eight different colors in a palette of warm, soft tones. The thickness is approximately 25 mm, and the maximum width is 400 cm. It is delivered either as a wall-to-wall carpet or as a custommade rug with a trimmed edge.

DE

Ein getufteter Teppich aus hochwertigem Polyester, der elegant, langlebig und für den Innenbereich in Home-Offices, Schlafzimmern, begehbaren Kleiderschränken und Wohnzimmern geeignet ist. Mit seinem langen Flor ist Beverly Hills ideal für diejenigen, die einen weichen und luxuriösen Teppich von hoher Qualität suchen.

Beverly Hills ist in acht verschiedenen Farben in einer Palette von warmen, sanften Tönen erhältlich. Die Dicke beträgt etwa 25 mm und die maximale Breite 400 cm. Er wird als Teppichboden oder als maßgefertigter Teppich mit einem getrimmten Rand geliefert.

FR

Un tapis tufté en polyester de haute qualité, élégant, durable et adapté à une utilisation intérieure dans les bureaux à domicile, chambres, dressings et salons. Avec sa longue pile, Beverly Hills est destiné à ceux qui recherchent un tapis doux et luxueux de haute qualité.

Beverly Hills est disponible en huit couleurs différentes dans une palette de tons chauds et doux. L’épaisseur est d’environ 25 mm, et la largeur maximale est de 400 cm. Il est livré soit en tant que tapis mural, soit en tant que tapis sur mesure avec un bord coupé.

ES

Una alfombra tufted hecha de poliéster de alta calidad, que es elegante, duradera y adecuada para uso en interiores en oficinas en casa, dormitorios, vestidores y salones. Con su pelo largo, Beverly Hills es ideal para quienes buscan una alfombra suave y lujosa de alta calidad.

Beverly Hills está disponible en ocho colores diferentes en una paleta de tonos cálidos y suaves. El grosor es de aproximadamente 25 mm, y el ancho máximo es de 400 cm. Se entrega como alfombra de pared a pared o como alfombra hecha a medida con borde recortado.

BORDEAUX

SE

En handvävd och mycket tät matta av högklassig ull från Nya Zeeland som är elegant, hållbar och passar för användning inomhus på golv med eller utan golvvärme i entréer, hallar, kök, matsalar, arbetsrum, sovrum, walk-in-closet och vardagsrum samt i offentlig miljö med kraftigt slitage. Den är en av våra kraftigare kvalitéer och är en av de mest slitstarka ullmattorna vi har i vårt sortiment.

Bordeaux finns tillgänglig i fyra varma jordtoner. Tjockleken är ca 14 mm och maxbredden 500 cm. Den levereras antingen som heltäckande eller som avpassad matta i måttbeställd storlek kantad med INVISILOC®.

EN

A handwoven, very dense carpet made of high-quality New Zealand wool that is elegant, durable, and suitable for indoor use on floors with or without underfloor heating in entrances, hallways, kitchens, dining rooms, home offices, bedrooms, walk- in closets, and living rooms, as well as in commercial areas with heavy use. It is one of our heavier qualities and stands as one of the most durable wool carpets in our range.

Bordeaux is available in four warm earth tones. The thickness is approximately 14 mm, and the maximum width is 500 cm. It is delivered either as a wall-to-wall carpet or as a custom-made rug edged with INVISILOC®.

DE

Ein handgewebter, sehr dichter Teppich aus hochwertiger neuseeländischer Wolle, der elegant, langlebig und für den Innenbereich auf Böden mit oder ohne Fußbodenheizung in Eingangsbereichen, Fluren, Küchen, Esszimmern, Home-Offices, Schlafzimmern, begehbaren Kleiderschränken und Wohnzimmern sowie in stark frequentierten gewerblichen Bereichen geeignet ist. Es ist eine unserer schwersten Qualitäten und gehört zu den strapazierfähigsten Wollteppichen in unserem Sortiment.

Bordeaux ist in vier warmen Erdtönen erhältlich. Die Dicke beträgt etwa 14 mm und die maximale Breite 500 cm. Er wird als Teppichboden oder als maßgefertigter Teppich mit INVISILOC® geliefert.

FR

Un tapis tissé à la main, très dense, en laine de haute qualité de Nouvelle-Zélande, élégant, durable et adapté à une utilisation intérieure sur des sols avec ou sans chauffage par le sol, dans les entrées, couloirs, cuisines, salles à manger, bureaux à domicile, chambres, dressings et salons, ainsi que dans les espaces commerciaux à usage intensif. C’est l’une de nos qualités les plus épaisses et l’un des tapis en laine les plus durables de notre gamme.

Bordeaux est disponible en quatre tons chauds et terreux. L’épaisseur est d’environ 14 mm, et la largeur maximale est de 500 cm. Il est livré soit en tant que tapis mural, soit en tant que tapis sur mesure bordé avec INVISILOC®.

D G A e o s p h O I

Una alfombra tejida a mano, muy densa, hecha de lana de alta calidad de Nueva Zelanda que es elegante, duradera y adecuada para uso en interiores en pisos con o sin calefacción por suelo radiante en entradas, pasillos, cocinas, comedores, oficinas en casa, dormitorios, vestidores y salones, así como en áreas comerciales de uso intensivo. Es una de nuestras calidades más pesadas y se destaca como una de las alfombras de lana más duraderas en nuestra gama.

Bordeaux está disponible en cuatro tonos cálidos y terrosos. El grosor es de aproximadamente 14 mm, y el ancho máximo es de 500 cm. Se entrega como alfombra de pared a pared o como alfombra hecha a medida con borde INVISILOC®.

DUBAI

SE

En vävd matta av högklassig ull från Nya Zeeland och finaste sisal som är elegant, hållbar och passar för användning inomhus på golv med eller utan golvvärme i entréer, hallar, kök, matsalar arbetsrum, sovrum, walk-in-closet och vardagsrum samt i offentlig miljö med lätt slitage. Dubai ger med sitt ljusa ullgarn i kombination med det elegant melerade sisalgarnet ett alldeles unikt uttryck.

Dubai finns tillgänglig i fyra olika färger. Tjockleken är ca 8 mm och maxbredden 400 cm. Den levereras antingen som heltäckande eller som avpassad matta i måttbeställd storlek kantad med INVISILOC® alternativt med någon av våra bandkanter i mockaimitation, skinn, lin, eller bomull.

EN

A woven carpet made of high-quality New Zealand wool and finest sisal that is elegant, durable, and suitable for indoor use on floors with or without underfloor heating in entrances, hallways, kitchens, dining rooms, home offices, bedrooms, walk-in closets, and living rooms, as well as in commercial areas with moderate use. Dubai, with its light wool yarn combined with the elegantly mélange sisal yarn, presents a completely unique expression.

Dubai is available in four different colors. The thickness is approximately 8 mm, and the maximum width is 400 cm. It is delivered either as a wall-to-wall carpet or as a custom-made rug edged with INVISILOC®, alternatively with one of our bindings in suede imitation, leather, linen, or cotton.

DE

Ein gewebter Teppich aus hochwertiger neuseeländischer Wolle und feinstem Sisal, der elegant, langlebig und für den Innenbereich auf Böden mit oder ohne Fußbodenheizung in Eingangsbereichen, Fluren, Küchen, Esszimmern, Home-Offices, Schlafzimmern, begehbaren Kleiderschränken und Wohnzimmern sowie in gewerblichen Bereichen mit moderater Nutzung geeignet ist. Dubai, mit seinem hellen Wollgarn in Kombination mit dem elegant melierten Sisalgarn, präsentiert einen völlig einzigartigen Ausdruck.

Dubai ist in vier verschiedenen Farben erhältlich. Die Dicke beträgt etwa 8 mm und die maximale Breite 400 cm. Er wird als Teppichboden oder als maßgefertigter Teppich geliefert, der mit INVISILOC® oder alternativ mit unseren Einfassbändern in Kunstleder, Leder, Leinen oder Baumwolle eingefasst wird.

FR

Un tapis tissé en laine de haute qualité de Nouvelle-Zélande et en sisal de première qualité, élégant, durable et adapté à une utilisation intérieure sur des sols avec ou sans chauffage par le sol, dans les entrées, couloirs, cuisines, salles à manger, bureaux à domicile, chambres, dressings et salons, ainsi que dans les espaces commerciaux à usage modéré. Dubai, avec son fil de laine léger combiné au fil de sisal mélangé élégamment, offre une expression totalement unique.

Dubai est disponible en quatre couleurs différentes. L’épaisseur est d’environ 8 mm, et la largeur maximale est de 400 cm. Il est livré soit en tant que tapis mural, soit en tant que tapis sur mesure bordé avec INVISILOC®, ou alternativement avec l’une de nos bordures en imitation daim, cuir, lin ou coton.

B E A e o s p O I

Una alfombra tejida de lana de alta calidad de Nueva Zelanda y el mejor sisal, que es elegante, duradera y adecuada para uso en interiores en pisos con o sin calefacción por suelo radiante en entradas, pasillos, cocinas, comedores, oficinas en casa, dormitorios, vestidores y salones, así como en áreas comerciales de uso moderado. Dubai, con su hilo de lana ligera combinado con el elegante hilo de sisal mélange, presenta una expresión completamente única.

Dubai está disponible en cuatro colores diferentes. El grosor es de aproximadamente 8 mm, y el ancho máximo es de 400 cm. Se entrega como alfombra de pared a pared o como alfombra hecha a medida con borde INVISILOC®, o alternativamente, con uno de nuestros bordes en imitación de ante, cuero, lino o algodón.

FLORENS

SE

En wiltonvävd matta av 100% återvunnen PET som är elegant, praktisk och passar för användning inomhus på golv med eller utan golvvärme i entreér, hallar, kök, matsalar, arbetsrum, sovrum, walk-in-closet och vardagsrum samt i offentlig miljö med kraftigt slitage. Mattan kan med fördel även användas utomhus på balkonger och terrasser.

Florens finns tillgänglig i fyra olika färger. Tjockleken är ca 4 mm och maxbredden 400 cm. Den levereras antingen som heltäckande (utan skarvning) eller som avpassad matta i måttbeställd storlek. För användning utomhus kan mattan kantas med MULTIEDGE Outdoor eller MULTILOC Outdoor. Matta som ska ligga enbart inomhus kan även kantas med någon av våra kanter i mockaimitation, lin eller bomull.

EN

A Wilton-woven carpet made of 100% recycled PET that is elegant, practical, and suitable for indoor use on floors with or without underfloor heating in entrances, hallways, kitchens, dining rooms, home offices, bedrooms, walk-in closets, and living rooms, as well as in commercial areas with heavy use. Additionally, the product can also be used outdoors on balconies and terraces.

Florens is available in four different colors. The thickness is approximately 4 mm, and the maximum width is 400 cm. It is delivered either as a wall-to-wall carpet (it cannot be seamed) or as a custom-made rug. For outdoor use, the rug can be edged with MULTIEDGE Outdoor or MULTILOC Outdoor. For indoor use only, the rug can also be edged with one of our bindings in suede imitation, linen, or cotton.

DE

Ein Wilton-gewebter Teppich aus 100 % recyceltem PET, der elegant, praktisch und für den Innenbereich auf Böden mit oder ohne Fußbodenheizung in Eingangsbereichen, Fluren, Küchen, Esszimmern, Home-Offices, Schlafzimmern, begehbaren Kleiderschränken und Wohnzimmern sowie in stark frequentierten gewerblichen Bereichen geeignet ist. Darüber hinaus kann das Produkt auch im Außenbereich auf Balkonen und Terrassen verwendet werden.

Florens ist in vier verschiedenen Farben erhältlich. Die Dicke beträgt etwa 4 mm und die maximale Breite 400 cm. Er wird als Teppichboden (kann nicht genäht werden) oder als maßgefertigter Teppich geliefert. Für den Außenbereich kann der Teppich mit MULTIEDGE Outdoor oder MULTILOC Outdoor versehen werden. Für den Innenbereich kann der Teppich auch mit unseren Einfassbändern in Kunstleder, Leinen oder Baumwolle eingefasst werden.

FR

Un tapis tissé en Wilton, fabriqué à partir de 100 % PET recyclé, élégant, pratique et adapté à une utilisation intérieure sur des sols avec ou sans chauffage par le sol, dans les entrées, couloirs, cuisines, salles à manger, bureaux à domicile, chambres, dressings et salons, ainsi que dans les espaces commerciaux à usage intensif. De plus, le produit peut également être utilisé à l’extérieur sur des balcons et des terrasses.

Florens est disponible en quatre couleurs différentes. L’épaisseur est d’environ 4 mm, et la largeur maximale est de 400 cm. Il est livré soit en tant que moquette mur à mur (il ne peut pas être assemblé), soit en tant que tapis sur mesure. Pour une utilisation extérieure, le tapis peut être bordé avec MULTIEDGE Outdoor ou MULTILOC Outdoor. Pour une utilisation intérieure uniquement, le tapis peut également être bordé avec l’une de nos bordures en imitation daim, lin ou coton.

Una alfombra tejida en Wilton hecha de PET reciclado al 100%, que es elegante, práctica y adecuada para uso en interiores en pisos con o sin calefacción por suelo radiante en entradas, pasillos, cocinas, comedores, oficinas en casa, dormitorios, vestidores y salones, así como en áreas comerciales de uso intensivo. Además, el producto también puede usarse en exteriores en balcones y terrazas.

Florens está disponible en cuatro colores diferentes. El grosor es de aproximadamente 4 mm, y el ancho máximo es de 400 cm. Se entrega como alfombra de pared a pared (sin costuras) o como alfombra hecha a medida. Para uso en exteriores, la alfombra puede ser bordeada con MULTIEDGE Outdoor o MULTILOC Outdoor. Para uso solo en interiores, la alfombra también puede ser bordeada con uno de nuestros bordes en imitación de ante, lino o algodón.

En elegant vävd matta av högklassig ull från Nya Zeeland som är elegant, hållbar och passar för användning inomhus på golv med eller utan golvvärme i entréer, hallar, kök, matsalar, arbetsrum, sovrum, walkin-closet och vardagsrum samt i offentlig miljö med normalt slitage. Geilo är en av våra kraftigare ullkvalitéer och den är vävd på ett sätt som gör att mattan framstår som subtilt rutig och i likhet med alla mattor av ull är den förhållandevis enkel att rengöra.

Geilo finns tillgänglig i tre naturfärger. Tjockleken är ca 10 mm och maxbredden 400 cm. Den levereras antingen som heltäckande eller som avpassad matta i måttbeställd storlek kantad med INVISILOC® eller MULTILOC alternativt med någon av våra bandkanter i mockaimitation, skinn, lin eller bomull.

EN

A woven carpet made of high-quality New Zealand wool that is elegant, durable, and suitable for indoor use on floors with or without underfloor heating in entrances, hallways, kitchens, dining rooms, home offices, bedrooms, walk-in closets and living rooms, as well as in commercial areas with general use. Geilo is one of our heavier wool qualities and is woven in a way that gives the rug a subtly checkered appearance. Like all wool rugs, it is relatively easy to clean.

Geilo is available in three natural colors. The thickness is approximately 10 mm, and the maximum width is 400 cm. It is delivered either as a wall-to-wall carpet or as a custom-made rug edged with INVISILOC® or MULTILOC, alternatively with one of our bindings in suede imitation, leather, linen, or cotton.

GEILO

DE

Ein gewebter Teppich aus hochwertiger neuseeländischer Wolle, der elegant, langlebig und für den Innenbereich auf Böden mit oder ohne Fußbodenheizung in Eingangsbereichen, Fluren, Küchen, Esszimmern, Home-Offices, Schlafzimmern, begehbaren Kleiderschränken und Wohnzimmern sowie in gewerblichen Bereichen mit allgemeiner Nutzung geeignet ist. Geilo ist einer unserer schwereren Wollqualitäten und wird in einer Weise gewebt, die dem Teppich ein subtil kariertes Aussehen verleiht. Wie alle Wollteppiche ist er relativ leicht zu reinigen.

Geilo ist in drei natürlichen Farben erhältlich. Die Dicke beträgt etwa 10 mm und die maximale Breite 400 cm. Er wird als Teppichboden oder als maßgefertigter Teppich mit INVISILOC® oder MULTILOC geliefert oder alternativ mit unseren Einfassbändern in Kunstleder, Leder, Leinen oder Baumwolle eingefasst wird.

FR

Un tapis tissé en laine de haute qualité de Nouvelle-Zélande, élégant, durable et adapté à une utilisation intérieure sur des sols avec ou sans chauffage par le sol, dans les entrées, couloirs, cuisines, salles à manger, bureaux à domicile, chambres, dressings et salons, ainsi que dans les espaces commerciaux à usage général. Geilo est l’une de nos qualités de laine les plus épaisses et est tissé de manière à donner au tapis une apparence subtilement quadrillée. Comme tous les tapis en laine, il est relativement facile à nettoyer.

Geilo est disponible en trois couleurs naturelles. L’épaisseur est d’environ 10 mm, et la largeur maximale est de 400 cm. Il est livré soit en tant que tapis mural, soit en tant que tapis sur mesure bordé avec INVISILOC® ou MULTILOC, ou alternativement avec l’une de nos bordures en imitation daim, cuir, lin ou coton.

D F A e g m s p h O G

Una alfombra tejida de lana de alta calidad de Nueva Zelanda que es elegante, duradera y adecuada para uso en interiores en pisos con o sin calefacción por suelo radiante en entradas, pasillos, cocinas, comedores, oficinas en casa, dormitorios, vestidores y salones, así como en áreas comerciales de uso general. Geilo es una de nuestras calidades de lana más pesadas y está tejida de manera que le da a la alfombra una apariencia sutilmente a cuadros. Como todas las alfombras de lana, es relativamente fácil de limpiar.

Geilo está disponible en tres colores naturales. El grosor es de aproximadamente 10 mm, y el ancho máximo es de 400 cm. Se entrega como alfombra de pared a pared o como alfombra hecha a medida con borde INVISILOC® o MULTILOC, o alternativamente, con uno de nuestros bordes en imitación de ante, cuero, lino o algodón.

HEMSEDAL

SE

En tuftad matta av högklassig ull från Nya Zeeland och exklusivt jakhår som är elegant, hållbar och passar för användning inomhus på golv med eller utan golvvärme i entréer, hallar, kök, matsalar, arbetsrum, sovrum, walk-in-closet och vardagsrum samt i offentlig miljö med normalt slitage. Den är tillverkad i en ovanlig design och är tack vare jakhåren mjukare än en vanlig ullmatta.

Hemsedal finns tillgänglig i två färger. Tjockleken är ca 14 mm och max-bredden 400 cm. Den levereras antingen som heltäckande (utan skarvning) eller eller som avpassad matta i måttbeställd storlek kantad med INVISILOC®.

EN

A tufted carpet made of high-quality New Zealand wool and exclusive yak hair that is elegant, durable, and suitable for indoor use on floors with or without underfloor heating in entrances, hallways, kitchens, dining rooms, home offices, bedrooms, walk- in closets, and living rooms, as well as in commercial areas with general use. It is produced in a unique design and, thanks to the inclusion of yak hair, is softer than a regular wool carpet.

Hemsedal is available in two colors. The thickness is approximately 14 mm, and the maximum width is 400 cm. It is delivered either as a wall-towall carpet (it cannot be seamed) or as a custom- made rug edged with INVISILOC®.

DE

Ein getufteter Teppich aus hochwertiger neuseeländischer Wolle und exklusivem Yakhaar, der elegant, langlebig und für den Innenbereich auf Böden mit oder ohne Fußbodenheizung in Eingangsbereichen, Fluren, Küchen, Esszimmern, Home-Offices, Schlafzimmern, begehbaren Kleiderschränken und Wohnzimmern sowie in gewerblichen Bereichen mit allgemeiner Nutzung geeignet ist. Er wird in einem einzigartigen Design hergestellt und ist dank des Yakhaars weicher als ein gewöhnlicher Wollteppich.

Hemsedal ist in zwei Farben erhältlich. Die Dicke beträgt etwa 14 mm und die maximale Breite 400 cm. Er wird als Teppichboden oder als maßgefertigter Teppich mit INVISILOC® geliefert.

FR

Un tapis tufté en laine de haute qualité de Nouvelle-Zélande et en poils de yak exclusifs, élégant, durable et adapté à une utilisation intérieure sur des sols avec ou sans chauffage par le sol, dans les entrées, couloirs, cuisines, salles à manger, bureaux à domicile, chambres, dressings et salons, ainsi que dans les espaces commerciaux à usage général. Il est produit dans un design unique et, grâce à l’inclusion de poils de yak, il est plus doux qu’un tapis en laine ordinaire.

Hemsedal est disponible en deux couleurs. L’épaisseur est d’environ 14 mm, et la largeur maximale est de 400 cm. Il est livré soit en tant que moquette mur à mur (il ne peut pas être assemblé), soit en tant que tapis sur mesure bordé avec INVISILOC®.

Una alfombra tufted hecha de lana de alta calidad de Nueva Zelanda y exclusivo pelo de yak, que es elegante, duradera y adecuada para uso en interiores en pisos con o sin calefacción por suelo radiante en entradas, pasillos, cocinas, comedores, oficinas en casa, dormitorios, vestidores y salones, así como en áreas comerciales de uso general. Se produce en un diseño único y, gracias a la inclusión del pelo de yak, es más suave que una alfombra de lana convencional.

Hemsedal está disponible en dos colores. El grosor es de aproximadamente 14 mm, y el ancho máximo es de 400 cm. Se entrega como alfombra de pared a pared (sin costuras) o como alfombra hecha a medida con borde INVISILOC®.

D G A e f o s p h O I

En vävd matta av högklassig sisal som är elegant, hållbar och passar för användning inomhus på golv med eller utan golvvärme i entréer, hallar, kök, matsalar, arbetsrum, sovrum, walk-in-closet och vardagsrum samt i offentlig miljö med lätt slitage. Den är vävd i ett mönster som heter gåsöga och ger trots sitt distinkta mönster ett väldigt sobert uttryck.

Kairo finns tillgänglig i två färger. Tjockleken är ca 9 mm och maxbredden 400 cm. Den levereras antingen som heltäckande eller som avpassad matta i måttbeställd storlek kantad med INVISILOC® alternativt med någon av våra bandkanter i mockaimitation, skinn, lin eller bomull.

A woven carpet made of high-quality sisal that is elegant, durable, and suitable for indoor use on floors with or without underfloor heating in entrances, hallways, kitchens, dining rooms, home offices, bedrooms, walk-in closets, and living rooms, as well as in commercial areas with light use. It features a pattern called “goose-eye” and, despite its distinctive pattern, presents a very sober expression.

Kairo is available in two colors. The thickness is approximately 9 mm, and the maximum width is 400 cm. It is delivered either as a wall- to-wall carpet or as a custom-made rug edged with INVISILOC®, alternatively with one of our bindings in suede imitation, leather, linen, or cotton.

KAIRO

DE

Ein gewebter Teppich aus hochwertigem Sisal, der elegant, langlebig und für den Innenbereich auf Böden mit oder ohne Fußbodenheizung in Eingangsbereichen, Fluren, Küchen, Esszimmern, Home-Offices, Schlafzimmern, begehbaren Kleiderschränken und Wohnzimmern sowie in gewerblichen Bereichen mit leichter Nutzung geeignet ist. Er verfügt über ein Muster namens „Gänseauge“ und vermittelt trotz seines markanten Musters einen sehr gediegenen Ausdruck.

Kairo ist in zwei Farben erhältlich. Die Dicke beträgt etwa 9 mm und die maximale Breite 400 cm. Er wird als Teppichboden oder als maßgefertigter Teppich geliefert, der mit INVISILOC® oder alternativ mit unseren Einfassbändern in Kunstleder, Leder, Leinen oder Baumwolle eingefasst wird.

FR

Un tapis tissé en sisal de haute qualité, élégant, durable et adapté à une utilisation intérieure sur des sols avec ou sans chauffage par le sol, dans les entrées, couloirs, cuisines, salles à manger, bureaux à domicile, chambres, dressings et salons, ainsi que dans les espaces commerciaux à usage léger. Il présente un motif appelé «œil de perdrix» et, malgré son motif distinctif, affiche une expression très sobre.

Kairo est disponible en deux couleurs. L’épaisseur est d’environ 9 mm, et la largeur maximale est de 400 cm. Il est livré soit en tant que tapis mural, soit en tant que tapis sur mesure bordé avec INVISILOC®, ou alternativement avec l’une de nos bordures en imitation daim, cuir, lin ou coton.

B F A e o s p O M

Una alfombra tejida de sisal de alta calidad que es elegante, duradera y adecuada para uso en interiores en pisos con o sin calefacción por suelo radiante en entradas, pasillos, cocinas, comedores, oficinas en casa, dormitorios, vestidores y salones, así como en áreas comerciales de uso ligero. Presenta un patrón denominado “ojo de ganso” y, a pesar de su diseño distintivo, ofrece una expresión muy sobria.

Kairo está disponible en dos colores. El grosor es de aproximadamente 9 mm, y el ancho máximo es de 400 cm. Se entrega como alfombra de pared a pared o como alfombra hecha a medida con borde INVISILOC®, o alternativamente, con uno de nuestros bordes en imitación de ante, cuero, lino o algodón.

LAS VEGAS

SE

En tuftad matta av högklassig polyester som är elegant, praktisk, hållbar och passar för användning inomhus i arbetsrum, sovrum, walk-in-closet och vardagsrum samt i offentlig miljö med normalt slitage. Las Vegas har fin lyster och är förhållandevis enkel att rengöra. Detta är produkten för dig som söker en snygg och lättskött matta till ett bra pris.

Las Vegas finns tillgänglig i tio olika färger i en färgskala med varma mjuka toner. Tjockleken är ca 19 mm och maxbredden 500 cm. Den levereras antingen som heltäckande eller som avpassad matta i måttbeställd storlek kantad med INVISILOC®.

EN

A tufted carpet made of high-quality polyester that is elegant, practical, durable, and suitable for indoor use in home offices, bedrooms, walk-in closets, and living rooms, as well as in commercial areas with general use. Las Vegas has a fine luster and is relatively easy to clean. This is the product for those seeking a stylish and easy-to-maintain carpet at a competitive price.

Las Vegas is available in ten different colors in a palette with warm, soft tones. The thickness is approximately 19 mm, and the maximum width is 500 cm. It is delivered either as a wall-to-wall carpet or as a custom-made rug edged with INVISILOC®.

DE

Ein getufteter Teppich aus hochwertigem Polyester, der elegant, praktisch, langlebig und für den Innenbereich in Home-Offices, Schlafzimmern, begehbaren Kleiderschränken und Wohnzimmern sowie in gewerblichen Bereichen mit allgemeiner Nutzung geeignet ist. Las Vegas hat einen feinen Glanz und ist vergleichsweise leicht zu reinigen. Dies ist das Produkt für diejenigen, die einen stilvollen und pflegeleichten Teppich zu einem wettbewerbsfähigen Preis suchen.

Las Vegas ist in zehn verschiedenen Farben erhältlich, in einer Palette mit warmen, sanften Tönen. Die Dicke beträgt etwa 19 mm und die maximale Breite 500 cm. Er wird als Teppichboden oder als maßgefertigter Teppich mit INVISILOC® geliefert.

FR

Un tapis tufté en polyester de haute qualité, élégant, pratique, durable et adapté à une utilisation intérieure dans les bureaux à domicile, chambres, dressings et salons, ainsi que dans les espaces commerciaux à usage général. Las Vegas a un bel éclat et est relativement facile à nettoyer. C’est le produit idéal pour ceux qui recherchent un tapis stylé et facile à entretenir à un prix compétitif.

Las Vegas est disponible en dix couleurs différentes dans une palette de tons chauds et doux. L’épaisseur est d’environ 19 mm, et la largeur maximale est de 500 cm. Il est livré soit en tant que tapis mural, soit en tant que tapis sur mesure bordé avec INVISILOC®.

Una alfombra tufted hecha de poliéster de alta calidad que es elegante, práctica, duradera y adecuada para uso en interiores en oficinas en casa, dormitorios, vestidores y salones, así como en áreas comerciales de uso general. Las Vegas tiene un brillo fino y es relativamente fácil de limpiar. Este es el producto ideal para quienes buscan una alfombra estilosa y fácil de mantener a un precio competitivo.

Las Vegas está disponible en diez colores diferentes en una paleta de tonos cálidos y suaves. El grosor es de aproximadamente 19 mm, y el ancho máximo es de 500 cm. Se entrega como alfombra de pared a pared o como alfombra hecha a medida con borde INVISILOC®.

D F A e o s p h O I

LILLEHAMMER

SE

En vävd matta av högklassig ull från Nya Zeeland som är elegant, hållbar och passar för användning inomhus på golv med eller utan golvvärme i entréer, hallar, kök, matsalar, arbetsrum, sovrum, walk-in-closet och vardagsrum samt i offentlig miljö med normalt slitage. Lillehammer är mjuk och vår absolut mest sålda ullkvalitet. Den ligger i oräkneliga hem och stugor och i likhet med alla ullmattor är den förhållandevis enkel att rengöra.

Lillehammer finns tillgänglig i fem olika naturfärger. Tjockleken är ca 9 mm och maxbredden 400 cm. Den levereras antingen som heltäckande eller som avpassad matta i måttbeställd storlek kantad med INVISILOC®, MULTILOC eller RETROLOC alternativt med någon av våra bandkanter i mockaimitation, skinn, lin eller bomull.

EN

A woven carpet made of high-quality New Zealand wool that is elegant, durable, and suitable for indoor use on floors with or without underfloor heating in entrances, hallways, kitchens, dining rooms, home offices, bedrooms, walk-in closets and living rooms, as well as in commercial areas with general use. Lillehammer is soft and our most popular wool quality. It’s found in countless homes and cabins, and like all wool carpets, it is relatively easy to clean.

Lillehammer is available in five different natural colors. The thickness is approximately 9 mm, and the maximum width is 400 cm. It is delivered either as a wall-to-wall carpet or as a custom-made rug edged with INVISILOC®, MULTILOC or RETROLOC, alternatively with one of our bindings in suede imitation, leather, linen, or cotton.

DE

Ein gewebter Teppich aus hochwertiger neuseeländischer Wolle, der elegant, langlebig und für den Innenbereich auf Böden mit oder ohne Fußbodenheizung in Eingangsbereichen, Fluren, Küchen, Esszimmern, Home-Offices, Schlafzimmern, begehbaren Kleiderschränken und Wohnzimmern sowie in gewerblichen Bereichen mit allgemeiner Nutzung geeignet ist. Lillehammer ist weich und unsere beliebteste Wollqualität. Er findet sich in zahlreichen Häusern und Hütten, und wie alle Wollteppiche ist er relativ leicht zu reinigen.

Lillehammer ist in fünf verschiedenen Naturfarben erhältlich. Die Dicke beträgt etwa 9 mm und die maximale Breite 400 cm. Er wird als Teppichboden oder als maßgefertigter Teppich geliefert, der mit INVISILOC®, MULTILOC oder RETROLOC geliefert oder alternativ mit unseren Einfassbändern in Kunstleder, Leder, Leinen oder Baumwolle eingefasst wird.

FR

Un tapis tissé en laine de haute qualité de Nouvelle-Zélande, élégant, durable et adapté à une utilisation intérieure sur des sols avec ou sans chauffage par le sol, dans les entrées, couloirs, cuisines, salles à manger, bureaux à domicile, chambres, dressings et salons, ainsi que dans les espaces commerciaux à usage général. Lillehammer est doux et notre qualité de laine la plus populaire. Il se trouve dans d’innombrables maisons et chalets, et comme tous les tapis en laine, il est relativement facile à nettoyer. Lillehammer est disponible en cinq couleurs naturelles différentes. Son épaisseur est d’environ 9 mm, et la largeur maximale est de 400 cm. Il est livré soit en tant que tapis mural, soit en tant que tapis sur mesure bordé avec INVISILOC®, MULTILOC ou RETROLOC, ou alternativement avec l’une de nos bordures en imitation daim, cuir, lin ou coton. ES

D F A e g n s p h O I

Una alfombra tejida de lana de alta calidad de Nueva Zelanda que es elegante, duradera y adecuada para uso en interiores en pisos con o sin calefacción por suelo radiante en entradas, pasillos, cocinas, comedores, oficinas en casa, dormitorios, vestidores y salones, así como en áreas comerciales de uso general.

Lillehammer es suave y nuestra calidad de lana más popular. Se encuentra en innumerables hogares y cabañas, y como todas las alfombras de lana, es relativamente fácil de limpiar.

Lillehammer está disponible en cinco colores naturales diferentes. Su grosor es de aproximadamente 9 mm, y el ancho máximo es de 400 cm. Se entrega como alfombra de pared a pared o como alfombra hecha a medida con borde INVISILOC®, MULTILOC o RETROLOC, o alternativamente, con uno de nuestros bordes en imitación de ante, cuero, lino o algodón.

En vävd matta av högklassig sisal som är elegant, hållbar och passar för användning inomhus på golv med eller utan golvvärme i entréer, hallar, kök, matsalar, arbetsrum, sovrum, walk-in-closet och vardagsrum samt i offentlig miljö med normalt slitage. Lissabon är vävt i ett klassiskt sisalmönster och har en fin lyster.

Lissabon finns tillgänglig i tre olika färger. Tjockleken är ca 10 mm och maxbredden 400 cm. Den levereras antingen som heltäckande eller som avpassad matta i måttbeställd storlek kantad med INVISILOC® alternativt med någon av våra bandkanter i mockaimitation, skinn, lin eller bomull.

EN

LISSABON

A woven carpet made of high-quality sisal that is elegant, durable, and suitable for indoor use on floors with or without underfloor heating in entrances, hallways, kitchens, dining rooms, home offices, bedrooms, walk-in closets and living rooms, as well as in commercial areas with general use. Lissabon is woven in a classic sisal pattern and has a fine luster.

Lissabon is available in three different colors. The thickness is approximately 10 mm, and the maximum width is 400 cm. It is delivered either as a wall-to-wall carpet or as a custom-made rug edged with INVISILOC®, alternatively with one of our bindings in suede imitation, leather, linen, or cotton.

DE

Ein gewebter Teppich aus hochwertigem Sisal, der elegant, langlebig und für den Innenbereich auf Böden mit oder ohne Fußbodenheizung in Eingangsbereichen, Fluren, Küchen, Esszimmern, Home-Offices, Schlafzimmern, begehbaren Kleiderschränken und Wohnzimmern sowie in gewerblichen Bereichen mit allgemeiner Nutzung geeignet ist. Lissabon ist in einem klassischen Sisalmuster gewebt und hat einen feinen Glanz.

Lissabon ist in drei verschiedenen Farben erhältlich. Die Dicke beträgt etwa 10 mm und die maximale Breite 400 cm. Er wird als Teppichboden oder als maßgefertigter Teppich geliefert, der mit INVISILOC® oder alternativ mit unseren Einfassbändern in Kunstleder, Leder, Leinen oder Baumwolle eingefasst wird.

FR

Un tapis tissé en sisal de haute qualité, élégant, durable et adapté à une utilisation intérieure sur des sols avec ou sans chauffage par le sol, dans les entrées, couloirs, cuisines, salles à manger, bureaux à domicile, chambres, dressings et salons, ainsi que dans les espaces commerciaux à usage général. Lissabon est tissé dans un motif classique de sisal et possède un bel éclat.

Lissabon est disponible en trois couleurs différentes. Son épaisseur est d’environ 10 mm, et la largeur maximale est de 400 cm. Il est livré soit en tant que tapis mural, soit en tant que tapis sur mesure bordé avec INVISILOC®, ou alternativement avec l’une de nos bordures en imitation daim, cuir, lin ou coton.

B F A e f k s h O M

Una alfombra tejida de sisal de alta calidad que es elegante, duradera y adecuada para uso en interiores en pisos con o sin calefacción por suelo radiante en entradas, pasillos, cocinas, comedores, oficinas en casa, dormitorios, vestidores y salones, así como en áreas comerciales de uso general. Lissabon está tejida en un patrón clásico de sisal y tiene un brillo fino.

Lissabon está disponible en tres colores diferentes. Su grosor es de aproximadamente 10 mm, y el ancho máximo es de 400 cm. Se entrega como alfombra de pared a pared o como alfombra hecha a medida con borde INVISILOC®, o alternativamente, con uno de nuestros bordes en imitación de ante, cuero, lino o algodón.

En tuftad matta av högklassig polyamid som är elegant, praktisk, hållbar och passar för användning inomhus i arbetsrum, sovrum, walk-in-closet och vardagsrum samt i offentlig miljö med normalt slitage. Long Beach har fin lyster och är förhållandevis enkel att rengöra. Detta är en produkt för dig som söker en snygg och lättskött matta till ett bra pris.

Long Beach finns tillgänglig i två moderna färger. Tjockleken är ca 17 mm och maxbredden 500 cm.

Den levereras antingen som heltäckande eller som avpassad matta i måttbeställd storlek kantad med INVISILOC®.

LONG BEACH

EN

A tufted carpet made of high-quality polyamide that is elegant, practical, durable, and suitable for indoor use in home offices, bedrooms, walk-in closets, living rooms, as well as in commercial areas with general use. Long Beach has a fine luster and is relatively easy to clean. This is a product for those seeking a stylish and easy-to-maintain rug at a competitive price.

Long Beach is available in two modern colors. The thickness is approximately 17 mm, and the maximum width is 500 cm. It is delivered either as a wall-to-wall carpet or as a custom-made rug edged with INVISILOC®.

DE

Ein getufteter Teppich aus hochwertigem Polyamid, der elegant, praktisch, langlebig und für den Innenbereich in Home-Offices, Schlafzimmern, begehbaren Kleiderschränken, Wohnzimmern sowie in gewerblichen Bereichen mit allgemeiner Nutzung geeignet ist. Long Beach hat einen feinen Glanz und ist vergleichsweise leicht zu reinigen. Dies ist ein Produkt für diejenigen, die einen stilvollen und pflegeleichten Teppich zu einem wettbewerbsfähigen Preis suchen.

Long Beach ist in zwei modernen Farben erhältlich. Die Dicke beträgt etwa 17 mm und die maximale Breite 500 cm. Er wird als Teppichboden oder als maßgefertigter Teppich mit INVISILOC® geliefert.

FR

Un tapis tufté en polyamide de haute qualité, élégant, pratique, durable et adapté à une utilisation intérieure dans les bureaux à domicile, chambres, dressings, salons, ainsi que dans les espaces commerciaux à usage général. Long Beach a un bel éclat et est relativement facile à nettoyer. C’est un produit destiné à ceux qui recherchent un tapis stylé et facile à entretenir à un prix compétitif.

Long Beach est disponible en deux couleurs modernes. Son épaisseur est d’environ 17 mm, et la largeur maximale est de 500 cm. Il est livré soit en tant que tapis mural, soit en tant que tapis sur mesure bordé avec INVISILOC®.

ES

Una alfombra tufted hecha de poliamida de alta calidad que es elegante, práctica, duradera y adecuada para uso en interiores en oficinas en casa, dormitorios, vestidores, salones, así como en áreas comerciales de uso general. Long Beach tiene un brillo fino y es relativamente fácil de limpiar. Este es el producto ideal para quienes buscan una alfombra estilosa y fácil de mantener a un precio competitivo.

Long Beach está disponible en dos colores modernos. Su grosor es de aproximadamente 17 mm, y el ancho máximo es de 500 cm. Se entrega como alfombra de pared a pared o como alfombra hecha a medida con borde INVISILOC®.

D F A e f o s p h O I

En tuftad matta av högklassig polyamid som är elegant, hållbar och passar för användning inomhus på golv med eller utan golvvärme i hallar, kök, matsalar, arbetsrum, sovrum, walk-in-closet och vardagsrum samt i offentlig miljö med lätt slitage. Los Angeles är tillverkad på ett sådant sätt att den ska påminna om en viskos eller silkesmatta vilket gör att mattan får en mängd schatteringar vid användning.

Los Angeles finns tillgänglig i elva olika färger. Tjockleken är ca 14 mm och maxbredden 500 cm. Den levereras antingen som heltäckande eller som avpassad matta i måttbeställd storlek kantad med INVISILOC®.

LOS ANGELES

EN

A tufted carpet made of high-quality polyamide that is elegant, durable, and suitable for indoor use on floors with or without underfloor heating in hallways, kitchens, dining rooms, home offices, bedrooms, walk-in closets, and living rooms, as well as in commercial areas with moderate use. Los Angeles is manufactured to resemble a viscose or silk rug, which gives the rug a multitude of shades when in use.

Los Angeles is available in eleven different colors. The thickness is approximately 14 mm, and the maximum width is 500 cm. It is delivered either as a wall-to-wall carpet or as a custom-made rug edged with INVISILOC®.

DE

Ein getufteter Teppich aus hochwertigem Polyamid, der elegant, langlebig und für den Innenbereich auf Böden mit oder ohne Fußbodenheizung in Fluren, Küchen, Esszimmern, Home-Offices, Schlafzimmern, begehbaren Kleiderschränken und Wohnzimmern sowie in gewerblichen Bereichen mit moderater Nutzung geeignet ist. Los Angeles wird so hergestellt, dass er einem Viskoseoder Seidenteppich ähnelt, was dem Teppich in der Nutzung eine Vielzahl von Schattierungen verleiht.

Los Angeles ist in elf verschiedenen Farben erhältlich. Die Dicke beträgt etwa 14 mm und die maximale Breite 500 cm. Er wird als Teppichboden oder als maßgefertigter Teppich geliefert, der mit INVISILOC®.

FR

Un tapis tufté en polyamide de haute qualité, élégant, durable et adapté à une utilisation intérieure sur des sols avec ou sans chauffage par le sol, dans les couloirs, cuisines, salles à manger, bureaux à domicile, chambres, dressings et salons, ainsi que dans les espaces commerciaux à usage modéré. Los Angeles est fabriqué pour ressembler à un tapis en viscose ou en soie, ce qui donne au tapis une multitude de nuances lorsqu’il est utilisé.

Los Angeles est disponible en onze couleurs différentes. Son épaisseur est d’environ 14 mm, et la largeur maximale est de 500 cm. Il est livré soit en tant que tapis mural, soit en tant que tapis sur mesure bordé avec INVISILOC®.

Una alfombra tufted hecha de poliamida de alta calidad que es elegante, duradera y adecuada para uso en interiores en pisos con o sin calefacción por suelo radiante en pasillos, cocinas, comedores, oficinas en casa, dormitorios, vestidores y salones, así como en áreas comerciales de uso moderado. Los Ángeles está fabricada para asemejarse a una alfombra de viscosa o seda, lo que le da a la alfombra una variedad de tonalidades cuando está en uso.

Los Ángeles está disponible en once colores diferentes. Su grosor es de aproximadamente 14 mm, y el ancho máximo es de 500 cm. Se entrega como alfombra de pared a pared o como alfombra hecha a medida con borde INVISILOC®.

B F A e o s p h O G

En vävd matta av högklassig sisal som har en vacker lyster, är elegant, hållbar och lämplig för användning inomhus på golv med eller utan golvvärme i entréer, hallar, kök, matsalar, arbetsrum, sovrum, walkin-closet, matsalar och vardagsrum samt i offentlig miljö med normalt slitage. Mallorca är kraftig och slitstark och är vävd i ett klassiskt mönster.

Mallorca finns tillgänglig i fyra olika färger, varav en är melerad och övriga enfärgade. Tjockleken är ca 8 mm och maxbredden 400 cm. Den levereras antingen som heltäckande eller som avpassad matta i måttbeställd storlek kantad med INVISILOC® alternativt med någon av våra bandkanter i mockaimitation, skinn, lin eller bomull.

MALLORCA

EN

A woven carpet made of high-quality sisal with a beautiful luster, elegant, durable, and suitable for indoor use on floors with or without underfloor heating in entrances, hallways, kitchens, dining rooms, home offices, bedrooms, walk-in closets, and living rooms, as well as in commercial areas with general use. Mallorca is robust and durable, woven in a classic pattern.

Mallorca is available in four different colors, one mélange and the rest solid. The thickness is approximately 8 mm, and the maximum width is 400 cm. It is delivered either as a wall-to- wall carpet or as a custommade rug edged with INVISILOC®, alternatively with one of our bindings in suede imitation, leather, linen, or cotton.

DE

Ein gewebter Teppich aus hochwertigem Sisal mit schönem Glanz, der elegant, langlebig und für den Innenbereich auf Böden mit oder ohne Fußbodenheizung in Eingangsbereichen, Fluren, Küchen, Esszimmern, Home-Offices, Schlafzimmern, begehbaren Kleiderschränken und Wohnzimmern sowie in gewerblichen Bereichen mit allgemeiner Nutzung geeignet ist. Mallorca ist robust und strapazierfähig und in einem klassischen Muster gewebt.

Mallorca ist in vier verschiedenen Farben erhältlich, eine meliert und die restlichen uni. Die Dicke beträgt etwa 8 mm und die maximale Breite 400 cm. Er wird als Teppichboden oder als maßgefertigter Teppich geliefert, der mit INVISILOC® oder alternativ mit unseren Einfassbändern in Kunstleder, Leder, Leinen oder Baumwolle eingefasst wird.

FR

Un tapis tissé en sisal de haute qualité avec un bel éclat, élégant, durable et adapté à une utilisation intérieure sur des sols avec ou sans chauffage par le sol, dans les entrées, couloirs, cuisines, salles à manger, bureaux à domicile, chambres, dressings et salons, ainsi que dans les espaces commerciaux à usage général. Mallorca est robuste et durable, tissé dans un motif classique.

Mallorca est disponible en quatre couleurs différentes, dont une mélangée et les autres unies. Son épaisseur est d’environ 8 mm, et la largeur maximale est de 400 cm. Il est livré soit en tant que tapis mural, soit en tant que tapis sur mesure bordé avec INVISILOC®, ou alternativement avec l’une de nos bordures en imitation daim, cuir, lin ou coton.

D F A e o s p O M

ES

Una alfombra tejida de sisal de alta calidad con un hermoso brillo, elegante, duradera y adecuada para uso en interiores en pisos con o sin calefacción por suelo radiante en entradas, pasillos, cocinas, comedores, oficinas en casa, dormitorios, vestidores y salones, así como en áreas comerciales de uso general. Mallorca es robusta y duradera, tejida en un patrón clásico.

Mallorca está disponible en cuatro colores diferentes, uno mélange y los otros sólidos. Su grosor es de aproximadamente 8 mm, y el ancho máximo es de 400 cm. Se entrega como alfombra de pared a pared o como alfombra hecha a medida con borde INVISILOC®, o alternativamente, con uno de nuestros bordes en imitación de ante, cuero, lino o algodón.

En vävd matta av högklassig sisal som har en vacker lyster, är elegant, hållbar och lämplig för användning inomhus på golv med eller utan golvvärme i entréer, hallar, kök, matsalar, arbetsrum, sovrum, walkin-closets och vardagsrum samt i offentlig miljö med normalt slitage. Marbella, som är en av våra bestsellers, är vävd i ett klassiskt mönster och ger ett väldigt exklusivt intryck.

Marbella finns tillgänglig i fem olika färger, varav en är melerad och övriga enfärgade. Tjockleken är ca 9 mm och maxbredden 400 cm. Den levereras antingen som heltäckande eller som avpassad matta i måttbeställd storlek kantad med INVISILOC® alternativt med någon av våra bandkanter i mockaimitation, skinn, lin eller bomull.

EN

MARBELLA

A woven carpet made of high-quality sisal with a beautiful luster, elegant, durable, and suitable for indoor use on floors with or without underfloor heating in entrances, hallways, kitchens, dining rooms, home offices, bedrooms, walk-in closets, and living rooms, as well as in commercial areas with general use. Marbella, one of our bestsellers, is woven in a classic pattern and exudes a highly exclusive impression.

Marbella is available in five different colors, one mélange and the rest solid. The thickness is approximately 9 mm, and the maximum width is 400 cm. It is delivered either as a wall-to-wall carpet or as a custommade rug edged with INVISILOC®, alter- natively with one of our our bindings in suede imitation, leather, linen, or cotton.

DE

Ein gewebter Teppich aus hochwertigem Sisal mit schönem Glanz, der elegant, langlebig und für den Innenbereich auf Böden mit oder ohne Fußbodenheizung in Eingangsbereichen, Fluren, Küchen, Esszimmern, Home-Offices, Schlafzimmern, begehbaren Kleiderschränken und Wohnzimmern sowie in gewerblichen Bereichen mit allgemeiner Nutzung geeignet ist. Marbella, einer unserer Bestseller, ist in einem klassischen Muster gewebt und strahlt eine sehr exklusive Wirkung aus.

Marbella ist in fünf verschiedenen Farben erhältlich, eine meliert und die restlichen uni. Die Dicke beträgt etwa 9 mm und die maximale Breite 400 cm. Er wird als Teppichboden oder als maßgefertigter Teppich geliefert, der mit INVISILOC® oder alternativ mit unseren Einfassbändern in Kunstleder, Leder, Leinen oder Baumwolle eingefasst wird.

FR

Un tapis tissé en sisal de haute qualité avec un bel éclat, élégant, durable et adapté à une utilisation intérieure sur des sols avec ou sans chauffage par le sol, dans les entrées, couloirs, cuisines, salles à manger, bureaux à domicile, chambres, dressings et salons, ainsi que dans les espaces commerciaux à usage général. Marbella, l’un de nos bestsellers, est tissé dans un motif classique et dégage une impression très exclusive.

Marbella est disponible en cinq couleurs différentes, dont une mélangée et les autres unies. Son épaisseur est d’environ 9 mm, et la largeur maximale est de 400 cm. Il est livré soit en tant que tapis mural, soit en tant que tapis sur mesure bordé avec INVISILOC®, ou alternativement avec l’une de nos bordures en imitation daim, cuir, lin ou coton.

D F A e o s p O M

ES

Una alfombra tejida de sisal de alta calidad con un hermoso brillo, elegante, duradera y adecuada para uso en interiores en pisos con o sin calefacción por suelo radiante en entradas, pasillos, cocinas, comedores, oficinas en casa, dormitorios, vestidores y salones, así como en áreas comerciales de uso general. Marbella, uno de nuestros bestsellers, está tejida en un patrón clásico y transmite una impresión altamente exclusiva.

Marbella está disponible en cinco colores diferentes, uno mélange y los otros sólidos. Su grosor es de aproximadamente 9 mm, y el ancho máximo es de 400 cm. Se entrega como alfombra de pared a pared o como alfombra hecha a medida con borde INVISILOC®, o alternativamente, con uno de nuestros bordes en imitación de ante, cuero, lino o algodón.

En handvävd matta av högklassig ull och återvunnen PET som är elegant, hållbar och passar för användning inomhus på golv med eller utan golvvärme i hallar, kök, matsalar, arbetsrum, sovrum, walk-in-closet och vardagsrum samt i offentlig miljö med normalt slitage. Marrakech har ett unikt utseende och dess melerade färger och oregelbundna yta ger mattan en exklusiv look.

Marrakech finns tillgänglig i två olika färger. Tjockleken är ca 8 mm och maxbredden 500 cm. Den levereras antingen som heltäckande eller som avpassad matta i måttbeställd storlek kantad med INVISILOC®, MULTILOC eller RETROLOC alternativt med någon av våra bandkanter i mockaimitation, skinn, lin eller bomull.

MARRAKECH

EN

A handwoven carpet made of highquality wool and recycled PET that is elegant, durable, and suitable for indoor use on floors with or without underfloor heating in hallways, kitchens, dining rooms, home offices, bedrooms, walk-in closets, and living rooms, as well as in commercial areas with general use. Marrakech has a unique appearance, and its mélange colors and irregular surface give the carpet an exclusive look.

Marrakech is available in two different colors. The thickness is approximately 8 mm, and the maximum width is 500 cm. It is delivered either as a wall-to-wall carpet or as a custom-made rug edged with INVISILOC®, MULTILOC or RETROLOC alternatively with one of our bindings in suede imitation, leather, linen, or cotton.

DE

Ein handgewebter Teppich aus hochwertiger Wolle und recyceltem PET, der elegant, langlebig und für den Innenbereich auf Böden mit oder ohne Fußbodenheizung in Fluren, Küchen, Esszimmern, Home-Offices, Schlafzimmern, begehbaren Kleiderschränken und Wohnzimmern sowie in gewerblichen Bereichen mit allgemeiner Nutzung geeignet ist. Marrakech hat ein einzigartiges Erscheinungsbild, seine melierten Farben sowie die unregelmäßige Oberfläche verleihen dem Teppich einen exklusiven Look.

Marrakech ist in zwei Farben erhältlich. Die Dicke beträgt etwa 8 mm und die maximale Breite 500 cm. Er wird als Teppichboden oder als maßgefertigter Teppich mit INVISILOC®, MULTILOC oder RETROLOC geliefert oder alternativ mit unseren Einfassbändern in Kunstleder, Leder, Leinen oder Baumwolle eingefasst wird.

FR

Un tapis tissé à la main en laine de haute qualité et en PET recyclé, élégant, durable et adapté à une utilisation intérieure sur des sols avec ou sans chauffage par le sol, dans les couloirs, cuisines, salles à manger, bureaux à domicile, chambres, dressings et salons, ainsi que dans les espaces commerciaux à usage général. Marrakech a une apparence unique, et ses couleurs mélangées et sa surface irrégulière lui confèrent un look exclusif.

Marrakech est disponible en deux couleurs différentes. Son épaisseur est d’environ 8 mm, et la largeur maximale est de 500 cm. Il est livré soit en tant que tapis mural, soit en tant que tapis sur mesure bordé avec INVISILOC®, MULTILOC ou RETROLOC, ou alternativement avec l’une de nos bordures en imitation daim, cuir, lin ou coton.

D F A e h k q p O I

Una alfombra tejida a mano hecha de lana de alta calidad y PET reciclado que es elegante, duradera y adecuada para uso en interiores en pisos con o sin calefacción por suelo radiante en pasillos, cocinas, comedores, oficinas en casa, dormitorios, vestidores y salones, así como en áreas comerciales de uso general. Marrakech tiene una apariencia única, y sus colores mélange y superficie irregular le dan a la alfombra un aspecto exclusivo.

Marrakech está disponible en dos colores diferentes. Su grosor es de aproximadamente 8 mm, y el ancho máximo es de 500 cm. Se entrega como alfombra de pared a pared o como alfombra hecha a medida con borde INVISILOC®, MULTILOC o RETROLOC, o alternativamente, con uno de nuestros bordes en imitación de ante, cuero, lino o algodón.

En handvävd matta av högklassig polyamid som har en elegant vintagelook. Den är hållbar och passar för användning inomhus på golv med eller utan golvvärme i hallar, kök, matsalar, arbetsrum, sovrum, walk-in-closet och vardagsrum samt i offentlig miljö med normalt slitage. Miami är tillverkad på ett sådant sätt att den ska se ut som en viskos- eller silkesmatta vilket gör att mattan vid användning får en mängd schatteringar.

Miami finns tillgänglig i åtta olika färger. Tjockleken är ca 10 mm och maxbredden 500 cm. Den levereras antingen som heltäckande eller som avpassad matta i måttbeställd storlek kantad med INVISILOC® alternativt med någon av våra bandkanter i lin eller bomull.

EN

A handwoven carpet made of highquality polyamide with an elegant vintage look. It is durable and suitable for indoor use on floors with or without underfloor heating in hallways, kitchens, dining rooms, home offices, bedrooms, walk-in closets, and living rooms, as well as in commercial areas with general use. Miami is produced to resemble a viscose or silk rug, creating a multitude of shades when in use.

Miami is available in eight different colors. The thickness is approximately 10 mm, and the maximum width is 500 cm. It is delivered either as a wall-to-wall carpet or as a custom-made rug edged with INVISILOC®, alternatively with one of our bindings in linen, or cotton.

MIAMI

DE

Ein handgewebter Teppich aus hochwertigem Polyamid mit einem eleganten Vintage-Look. Er ist langlebig und für den Innenbereich auf Böden mit oder ohne Fußbodenheizung in Fluren, Küchen, Esszimmern, Home-Offices, Schlafzimmern, begehbaren Kleiderschränken und Wohnzimmern sowie in gewerblichen Bereichen mit allgemeiner Nutzung geeignet. Miami wird so hergestellt, dass er einem Viskoseoder Seidenteppich ähnelt, wodurch der Teppich in der Nutzung eine Vielzahl von Schattierungen erzeugt.

Miami ist in acht verschiedenen Farben erhältlich. Die Dicke beträgt etwa 10 mm und die maximale Breite 500 cm. Er wird als Teppichboden oder als maßgefertigter Teppich geliefert, der mit INVISILOC® oder alternativ mit unseren Einfassbändern in Leinen oder Baumwolle eingefasst wird.

FR

Un tapis tissé à la main en polyamide de haute qualité avec un élégant look vintage. Il est durable et adapté à une utilisation intérieure sur des sols avec ou sans chauffage par le sol, dans les couloirs, cuisines, salles à manger, bureaux à domicile, chambres, dressings et salons, ainsi que dans les espaces commerciaux à usage général. Miami est fabriqué pour ressembler à un tapis en viscose ou en soie, créant une multitude de nuances lorsqu’il est utilisé.

Miami est disponible en huit couleurs différentes. Son épaisseur est d’environ 10 mm, et la largeur maximale est de 500 cm. Il est livré soit en tant que tapis mural, soit en tant que tapis sur mesure bordé avec INVISILOC®, ou alternativement avec l’une de nos bordures en lin ou coton.

D F A e o s p h O I

Una alfombra tejida a mano hecha de poliamida de alta calidad con un elegante aspecto vintage. Es duradera y adecuada para uso en interiores en pisos con o sin calefacción por suelo radiante en pasillos, cocinas, comedores, oficinas en casa, dormitorios, vestidores y salones, así como en áreas comerciales de uso general. Miami está producida para asemejarse a una alfombra de viscosa o seda, creando una multitud de tonalidades cuando está en uso.

Miami está disponible en ocho colores diferentes. Su grosor es de aproximadamente 10 mm, y el ancho máximo es de 500 cm. Se entrega como alfombra de pared a pared o como alfombra hecha a medida con borde INVISILOC®, o alternativamente, con uno de nuestros bordes en lino o algodón.

En handvävd mycket tät matta av högklassig polyester med fantastisk lyster som ger ett verkligt exklusivt uttryck. Mattan är elegant, hållbar, praktisk och passar för användning inomhus på golv med eller utan golvvärme i entréer, hallar, kök, matsalar, arbetsrum, sovrum, walkin-closet och vardagsrum samt i offentlig miljö med normalt slitage. Detta är vår ”Rolls Royce”, en härligt tjock matta vars utseende och mycket speciella färgskala bidrar till att skapa rum med värme, vacker design och bra ljuddämpning.

Monte Carlo finns tillgänglig i sju färger. Tjockleken är ca 16 mm och maxbredden 500 cm. Den levereras antingen som heltäckande eller som avpassad matta i måttbeställd storlek kantad med INVISILOC®.

MONTE CARLO

EN

A handwoven, very dense carpet made of high-quality polyester with a fantastic sheen that creates a truly exclusive expression. The carpet is elegant, durable, practical, and suitable for indoor use on floors with or without underfloor heating in entrances, hallways, kitchens, dining rooms, home offices, bedrooms, walk-in closets, and living rooms, as well as commercial areas with general use. This is our “Rolls Royce,” a wonderfully thick carpet whose appearance and unique color palette contribute to creating rooms with warmth, beautiful design, and excellent sound ab- sorption.

Monte Carlo is available in seven colors. The thickness is approximately 16 mm, and the maximum width is 500 cm. It is delivered either as a wall-to-wall carpet or as a custom-made rug edged with INVISILOC®.

DE

Ein handgewebter, sehr dichter Teppich aus hochwertigem Polyester mit einem fantastischen Glanz, der einen wirklich exklusiven Ausdruck schafft. Der Teppich ist elegant, langlebig, praktisch und für den Innenbereich auf Böden mit oder ohne Fußbodenheizung in Eingangsbereichen, Fluren, Küchen, Esszimmern, Home-Offices, Schlafzimmern, begehbaren Kleiderschränken und Wohnzimmern sowie in gewerblichen Bereichen mit allgemeiner Nutzung geeignet. Dies ist unser „Rolls Royce“, ein wunderbar dicker Teppich, dessen Erscheinung und einzigartige Farbpalette dazu beitragen, Räume mit Wärme, schönem Design und hervorragender Schallabsorption zu schaffen.

Monte Carlo ist in sieben Farben erhältlich. Die Dicke beträgt etwa 16 mm, und die maximale Breite 500 cm. Er wird als Teppichboden oder als maßgefertigter Teppich mit INVISILOC® geliefert.

FR

Un tapis tissé à la main, très dense, en polyester de haute qualité avec un éclat fantastique qui crée une expression véritablement exclusive. Le tapis est élégant, durable, pratique et adapté à une utilisation intérieure sur des sols avec ou sans chauffage par le sol, dans les entrées, couloirs, cuisines, salles à manger, bureaux à domicile, chambres, dressings et salons, ainsi que dans les espaces commerciaux à usage général. C’est notre « Rolls Royce », un tapis merveilleusement épais dont l’apparence et la palette de couleurs uniques contribuent à créer des pièces avec chaleur, design élégant et excellente absorption acoustique.

Monte Carlo est disponible en sept couleurs. Son épaisseur est d’environ 16 mm, et la largeur maximale est de 500 cm. Il est livré soit en tant que tapis mural, soit en tant que tapis sur mesure bordé avec INVISILOC®. ES

Una alfombra tejida a mano, muy densa, hecha de poliéster de alta calidad con un brillo fantástico que crea una expresión verdaderamente exclusiva. La alfombra es elegante, duradera, práctica y adecuada para uso en interiores en pisos con o sin calefacción por suelo radiante en entradas, pasillos, cocinas, comedores, oficinas en casa, dormitorios, vestidores y salones, así como en áreas comerciales de uso general. Este es nuestro “Rolls Royce”, una alfombra maravillosamente gruesa cuya apariencia y paleta de colores única contribuyen a crear ambientes con calidez, un diseño hermoso y una excelente absorción acústica.

Monte Carlo está disponible en siete colores. Su grosor es de aproximadamente 16 mm, y el ancho máximo es de 500 cm. Se entrega como alfombra de pared a pared o como alfombra hecha a medida con borde INVISILOC®.

D F A e o s p h O I

PALERMO

SE

En tuftad matta av högklassig polyester som är elegant, hållbar och passar för användning inomhus i arbetsrum, sovrum, walk-in-closet och vardagsrum. Palermo är en av våra mest prisvärda kvaliteter och passar dig som söker en mjuk och exklusiv matta av hög kvalitet.

Palermo finns tillgänglig i sex olika färger i en färgskala med varma mjuka toner. Tjockleken är ca 17 mm och maxbredden 400 cm. Den levereras antingen som heltäckande eller som avpassad matta i måttbeställd storlek med trimmad kant.

EN

A tufted carpet made of high-quality polyester that is elegant, durable, and suitable for indoor use in home offices, bedrooms, walk-in closets, and living rooms. Palermo is one of our most priceworthy qualities and is suitable for those seeking an exclusive soft high quality product at a competitive price.

Palermo is available in six different colors in a warm, soft-tone color scale. The thickness is approximately 17 mm, and the maximum width is 400 cm. It is delivered either as a wall-to-wall carpet or as a custommade rug with a trimmed edge.

DE

Ein getufteter Teppich aus hochwertigem Polyester, der elegant, langlebig und für den Innenbereich in Home-Offices, Schlafzimmern, begehbaren Kleiderschränken und Wohnzimmern geeignet ist. Palermo ist einer unserer preiswertesten Qualitäten und eignet sich für diejenigen, die ein exklusives, weiches Produkt von hoher Qualität zu einem wettbewerbsfähigen Preis suchen.

Palermo ist in sechs verschiedenen Farben in einer warmen, sanften Farbskala erhältlich. Die Dicke beträgt etwa 17 mm, und die maximale Breite 400 cm. Er wird als Teppichboden oder als maßgefertigter Teppich mit getrimmten Rand geliefert.

FR

Un tapis tufté en polyester de haute qualité, élégant, durable et adapté à une utilisation intérieure dans les bureaux à domicile, chambres, dressings et salons. Palermo est l’une de nos qualités les plus avantageuses et convient à ceux qui recherchent un produit exclusif, doux et de haute qualité à un prix compétitif.

Palermo est disponible en six couleurs différentes dans une gamme de tons chauds et doux. Son épaisseur est d’environ 17 mm, et la largeur maximale est de 400 cm. Il est livré soit en tant que tapis mural, soit en tant que tapis sur mesure avec un bord taillé.

D A e o s p f O I

ES

Una alfombra tufted hecha de poliéster de alta calidad que es elegante, duradera y adecuada para uso en interiores en oficinas en casa, dormitorios, vestidores y salones. Palermo es una de nuestras calidades más asequibles y es ideal para quienes buscan un producto exclusivo, suave y de alta calidad a un precio competitivo.

Palermo está disponible en seis colores diferentes en una escala de tonos cálidos y suaves. Su grosor es de aproximadamente 17 mm, y el ancho máximo es de 400 cm. Se entrega como alfombra de pared a pared o como alfombra hecha a medida con un borde recortado.

En vävd matta av högklassig sisal som har en vacker lyster, är elegant, hållbar och lämplig för användning inomhus på golv med eller utan golvvärme i entreér, hallar, kök, matsalar, arbetsrum, sovrum, walkin-closet och vardagsrum samt i offentlig miljö med normalt slitage. Palma som är en vidareutveckling på vår Mallorca är vävd i ett klassiskt mönster och ger ett exklusivt intryck.

Palma finns tillgänglig i fyra färger. Tjockleken är ca 9 mm och maxbredden 400 cm. Den levereras antingen som heltäckande eller som avpassad matta i måttbeställd storlek kantad med INVISILOC® alternativt någon av våra bandkanter i lin eller bomull.

A woven carpet made of high-quality sisal that has a beautiful luster, is elegant, durable, and suitable for indoor use on floors with or without underfloor heating in entrances, hallways, kitchens, dining rooms, home offices, bedrooms, walk-in closets, and living rooms, as well as in commercial areas with general use. Palma, an evolution of our carpet Mallorca, is woven in a classic pattern and gives an exclusive impression.

Palma is available in four colors. The thickness is approximately 9 mm, and the maximum width is 400 cm. It is delivered either as a wall-to-wall carpet or as a custom-made rug edged with INVISILOC®, alternatively with one of our bindings in linen, or cotton.

PALMA

DE

Ein gewebter Teppich aus hochwertigem Sisal, der einen schönen Glanz hat, elegant und langlebig ist und für den Innenbereich auf Böden mit oder ohne Fußbodenheizung in Eingangsbereichen, Fluren, Küchen, Esszimmern, Home-Offices, Schlafzimmern, begehbaren Kleiderschränken und Wohnzimmern sowie in gewerblichen Bereichen mit allgemeiner Nutzung geeignet ist. Palma, eine Weiterentwicklung unseres Teppichs Mallorca, ist in einem klassischen Muster gewebt und vermittelt einen exklusiven Eindruck.

Palma ist in vier Farben erhältlich. Die Dicke beträgt etwa 9 mm, und die maximale Breite 400 cm. Er wird als Teppichboden oder als maßgefertigter Teppich mit INVISILOC® geliefert oder alternativ mit unseren Einfassbändern in Leinen oder Baumwolle eingefasst wird.

FR

Un tapis tissé en sisal de haute qualité, avec un bel éclat, élégant, durable et adapté à une utilisation intérieure sur des sols avec ou sans chauffage par le sol, dans les entrées, couloirs, cuisines, salles à manger, bureaux à domicile, chambres, dressings et salons, ainsi que dans les espaces commerciaux à usage général. Palma, une évolution de notre tapis Mallorca, est tissé dans un motif classique et donne une impression exclusive.

Palma est disponible en quatre couleurs. Son épaisseur est d’environ 9 mm, et la largeur maximale est de 400 cm. Il est livré soit en tant que tapis mural, soit en tant que tapis sur mesure bordé avec INVISILOC®, ou alternativement avec l’une de nos bordures en lin ou coton.

D F A e f s p O M

ES

Una alfombra tejida de sisal de alta calidad que tiene un hermoso brillo, es elegante, duradera y adecuada para uso en interiores en pisos con o sin calefacción por suelo radiante en entradas, pasillos, cocinas, comedores, oficinas en casa, dormitorios, vestidores y salones, así como en áreas comerciales de uso general. Palma, una evolución de nuestra alfombra Mallorca, está tejida en un patrón clásico y ofrece una impresión exclusiva.

Palma está disponible en cuatro colores. Su grosor es de aproximadamente 9 mm, y el ancho máximo es de 400 cm. Se entrega como alfombra de pared a pared o como alfombra hecha a medida con borde INVISILOC®, o alternativamente, con uno de nuestros bordes en lino o algodón.

PALM BEACH

SE

En tuftad matta av högklassig polyamid som är elegant, praktisk, hållbar och passar för användning inomhus i arbetsrum, sovrum, walk-in-closet och vardagsrum samt i offentlig miljö med normalt slitage. Palm Beach har en fin lyster och är förhållandevis enkel att rengöra. Palm Beach påminner om en viskosmatta vilket gör att mattan får en mängd schatteringar vid användning.

Palm Beach finns tillgänglig i fyra olika färger. Tjockleken är ca 9 mm och maxbredden 500 cm. Den levereras antingen som heltäckande eller som avpassad matta i måttbeställd storlek kantad med INVISILOC® alternativt med någon av våra bandkanter i mockaimitation, skinn, lin, eller bomull.

EN

A tufted carpet made of high-quality polyamide that is elegant, practical, durable, and suitable for indoor use in home offices, bedrooms, walk-in closets, living rooms, as well as in commercial areas with general use. Palm Beach has a nice sheen and is relatively easy to clean. It resembles a viscose carpet, which creates a multitude of shades when in use.

Palm Beach is available in four different colors. The thickness is approximately 9 mm, and the maximum width is 500 cm. It is delivered either as a wall-to-wall carpet or as a custom-made rug edged with INVISILOC®, alternatively with one of our bindings in suede imitation, leather, linen, or cotton.

DE

Ein getufteter Teppich aus hochwertigem Polyamid, der elegant, praktisch und langlebig ist und sich für den Innenbereich in Home-Offices, Schlafzimmern, begehbaren Kleiderschränken, Wohnzimmern sowie in gewerblichen Bereichen mit allgemeiner Nutzung eignet. Palm Beach hat einen schönen Glanz und ist relativ leicht zu reinigen. Er ähnelt einem Viskose-Teppich, der beim Gebrauch verschiedene Schattierungen erzeugt.

Palm Beach ist in vier verschiedenen Farben erhältlich. Die Dicke beträgt etwa 9 mm, und die maximale Breite 500 cm. Er wird als Teppichboden oder als maßgefertigter Teppich geliefert, der mit INVISILOC® oder alternativ mit unseren Einfassbändern in Kunstleder, Leder, Leinen oder Baumwolle eingefasst wird.

FR

Un tapis tufté en polyamide de haute qualité, élégant, pratique, durable et adapté à une utilisation intérieure dans les bureaux à domicile, chambres, dressings, salons, ainsi que dans les espaces commerciaux à usage général. Palm Beach a un joli éclat et est relativement facile à nettoyer. Il ressemble à un tapis en viscose, créant une multitude de nuances lorsqu’il est utilisé.

Palm Beach est disponible en quatre couleurs différentes. Son épaisseur est d’environ 9 mm, et la largeur maximale est de 500 cm. Il est livré soit en tant que tapis mural, soit en tant que tapis sur mesure bordé avec INVISILOC®, ou alternativement avec l’une de nos bordures en imitation daim, cuir, lin ou coton.

Una alfombra tufted hecha de poliamida de alta calidad que es elegante, práctica, duradera y adecuada para uso en interiores en oficinas en casa, dormitorios, vestidores, salones, así como en áreas comerciales de uso general. Palm Beach tiene un bonito brillo y es relativamente fácil de limpiar. Se asemeja a una alfombra de viscosa, lo que crea una multitud de tonalidades cuando está en uso.

Palm Beach está disponible en cuatro colores diferentes. Su grosor es de aproximadamente 9 mm, y el ancho máximo es de 500 cm. Se entrega como alfombra de pared a pared o como alfombra hecha a medida con borde INVISILOC®, o alternativamente, con uno de nuestros bordes en imitación de ante, cuero, lino o algodón.

D F A e f o s p h O I

SE

En wiltonvävd matta av 100% återvunnen PET som är elegant, praktisk och passar för användning inomhus på golv med eller utan golvvärme i entreér, hallar, kök, matsalar, arbetsrum, sovrum, walk-in-closet och vardagsrum samt i offentlig miljö med kraftigt slitage. Mattan kan med fördel även användas utomhus på balkonger och terrasser.

Pisa finns tillgänglig i fyra olika färger. Tjockleken är ca 4 mm och maxbredden 400 cm. Den levereras antingen som heltäckande (utan skarvning) eller som avpassad matta i måttbeställd storlek. För användning utomhus kan mattan kantas med MULTIEDGE Outdoor eller MULTILOC Outdoor. Matta som ska ligga enbart inomhus kan även kantas med någon av våra kanter i mockaimitation, lin eller bomull.

EN

A Wilton-woven carpet made of 100% recycled PET that is elegant, practical, and suitable for indoor use on floors with or without underfloor heating in entrances, hallways, kitchens, dining rooms, home offices, bedrooms, walk-in closets, and living rooms, as well as in commercial areas with heavy use. Additionally, the product can also be used outdoors on balconies and terraces.

Pisa is available in four different colors. The thickness is approximately 4 mm, and the maximum width is 400 cm. It is delivered either as a wall-to-wall carpet (it cannot be seamed) or as a custom-made rug. For outdoor use, the rug can be edged with MULTIEDGE Outdoor or MULTILOC Outdoor. For indoor use only, the rug can also be edged with one of our bindings in suede imitation, linen, or cotton.

DE

Ein Wilton-gewebter Teppich aus 100 % recyceltem PET, der elegant, praktisch und für den Innenbereich auf Böden mit oder ohne Fußbodenheizung in Eingangsbereichen, Fluren, Küchen, Esszimmern, Home-Offices, Schlafzimmern, begehbaren Kleiderschränken und Wohnzimmern sowie in stark frequentierten gewerblichen Bereichen geeignet ist. Zusätzlich kann das Produkt auch im Außenbereich auf Balkonen und Terrassen verwendet werden.

Pisa ist in vier verschiedenen Farben erhältlich. Die Dicke beträgt etwa 4 mm und die maximale Breite 400 cm. Er wird als Teppichboden (kann nicht genäht werden) oder als maßgefertigter Teppich geliefert. Für den Außenbereich kann der Teppich mit MULTIEDGE Outdoor oder MULTILOC Outdoor versehen werden. Für den Innenbereich kann der Teppich auch mit unseren Einfassbändern in Kunstleder, Leinen oder Baumwolle eingefasst werden.

FR

Un tapis tissé Wilton en PET 100 % recyclé, élégant, pratique et adapté à une utilisation intérieure sur des sols avec ou sans chauffage par le sol, dans les entrées, couloirs, cuisines, salles à manger, bureaux à domicile, chambres, dressings et salons, ainsi que dans les espaces commerciaux à fort usage. De plus, ce produit peut également être utilisé à l’extérieur sur les balcons et les terrasses.

Pisa est disponible en quatre couleurs différentes. Son épaisseur est d’environ 4 mm, et la largeur maximale est de 400 cm. IIl est livré soit en tant que moquette mur à mur (il ne peut pas être assemblé), soit en tant que tapis sur mesure. Pour une utilisation extérieure, le tapis peut être bordé avec MULTIEDGE Outdoor ou MULTILOC Outdoor. Pour une utilisation intérieure uniquement, le tapis peut également être bordé avec l’une de nos bordures en imitation daim, lin ou coton.

Una alfombra tejida en Wilton hecha de PET 100% reciclado que es elegante, práctica y adecuada para uso en interiores en pisos con o sin calefacción por suelo radiante en entradas, pasillos, cocinas, comedores, oficinas en casa, dormitorios, vestidores y salones, así como en áreas comerciales con uso intensivo. Además, el producto también se puede utilizar en exteriores en balcones y terrazas.

Pisa está disponible en cuatro colores diferentes. Su grosor es de aproximadamente 4 mm, y el ancho máximo es de 400 cm. Se entrega como alfombra de pared a pared (sin costuras) o como alfombra hecha a medida. Para uso en exteriores, la alfombra puede ser bordeada con MULTIEDGE Outdoor o MULTILOC Outdoor. Para uso únicamente en interiores, la alfombra también puede ser bordeada con uno de nuestros bordes en imitación de ante, lino o algodón.

SE

En wiltonvävd matta av 100% återvunnen PET som är elegant, praktisk och passar för användning inomhus på golv med eller utan golvvärme i entreér, hallar, kök, matsalar, arbetsrum, sovrum, walk-in-closet och vardagsrum samt i offentlig miljö med kraftigt slitage. Mattan kan med fördel även användas utomhus på balkonger och terrasser.

Rom finns tillgänglig i fyra olika färger. Tjockleken är ca 4 mm och maxbredden 400 cm. Den levereras antingen som heltäckande (utan skarvning) eller som avpassad matta i måttbeställd storlek. För användning utomhus kan mattan kantas med MULTIEDGE Outdoor eller MULTILOC Outdoor. Matta som ska ligga enbart inomhus kan även kantas med någon av våra kanter i mockaimitation, lin eller bomull.

EN

A Wilton-woven carpet made of 100% recycled PET that is elegant, practical, and suitable for indoor use on floors with or without underfloor heating in entrances, hallways, kitchens, dining rooms, home offices, bedrooms, walk-in closets, and living rooms, as well as in commercial areas with heavy use. Additionally, the product can also be used outdoors on balconies and terraces.

Rom is available in four different colors. The thickness is approximately 4 mm, and the maximum width is 400 cm. It is delivered either as a wall-to-wall carpet (it cannot be seamed) or as a custom-made rug. For outdoor use, the rug can be edged with MULTIEDGE Outdoor or MULTILOC Outdoor. For indoor use only, the rug can also be edged with one of our bindings in suede imitation, linen, or cotton.

DE

Ein Wilton-gewebter Teppich aus 100 % recyceltem PET, der elegant, praktisch und für den Innenbereich auf Böden mit oder ohne Fußbodenheizung in Eingangsbereichen, Fluren, Küchen, Esszimmern, Home-Offices, Schlafzimmern, begehbaren Kleiderschränken und Wohnzimmern sowie in stark frequentierten gewerblichen Bereichen geeignet ist. Zusätzlich kann das Produkt auch im Außenbereich auf Balkonen und Terrassen verwendet werden.

Rom ist in vier verschiedenen Farben erhältlich. Die Dicke beträgt etwa 4 mm und die maximale Breite 400 cm. Er wird als Teppichboden (kann nicht genäht werden) oder als maßgefertigter Teppich geliefert. Für den Außenbereich kann der Teppich mit MULTIEDGE Outdoor oder MULTILOC Outdoor versehen werden. Für den Innenbereich kann der Teppich auch mit unseren Einfassbändern in Kunstleder, Leinen oder Baumwolle eingefasst werden.

FR

Un tapis tissé Wilton en PET 100 % recyclé, élégant, pratique et adapté à une utilisation intérieure sur des sols avec ou sans chauffage par le sol, dans les entrées, couloirs, cuisines, salles à manger, bureaux à domicile, chambres, dressings et salons, ainsi que dans les espaces commerciaux à fort usage. De plus, ce produit peut également être utilisé à l’extérieur sur les balcons et les terrasses.

Rom est disponible en quatre couleurs différentes. Son épaisseur est d’environ 4 mm, et la largeur maximale est de 400 cm. Il est livré soit en tant que moquette mur à mur (il ne peut pas être assemblé), soit en tant que tapis sur mesure. Pour une utilisation extérieure, le tapis peut être bordé avec MULTIEDGE Outdoor ou MULTILOC Outdoor. Pour une utilisation intérieure uniquement, le tapis peut également être bordé avec l’une de nos bordures en imitation daim, lin ou coton.

G A e p g i O K

Una alfombra tejida en Wilton hecha de PET 100% reciclado que es elegante, práctica y adecuada para uso en interiores en pisos con o sin calefacción por suelo radiante en entradas, pasillos, cocinas, comedores, oficinas en casa, dormitorios, vestidores y salones, así como en áreas comerciales con uso intensivo. Además, el producto también se puede utilizar en exteriores en balcones y terrazas.

Rom está disponible en cuatro colores diferentes. Su grosor es de aproximadamente 4 mm, y el ancho máximo es de 400 cm. Se entrega como alfombra de pared a pared (sin costuras) o como alfombra hecha a medida. Para uso en exteriores, la alfombra puede ser bordeada con MULTIEDGE Outdoor o MULTILOC Outdoor. Para uso únicamente en interiores, la alfombra también puede ser bordeada con uno de nuestros bordes en imitación de ante, lino o algodón.

SAINT-TROPEZ

SE

En vävd matta av sjögräs med ett elegant uttryck som passar för användning inomhus på golv med eller utan golvvärme i entréer, hallar, kök, matsalar, arbetsrum, sovrum, walk-in-closet och vardagsrum.

Saint-Tropez finns tillgänglig i en färg. Tjockleken är ca 5 mm och maxbredden 400 cm. Den levereras antingen som heltäckande eller som avpassad matta i måttbeställd storlek kantad med någon av våra bandkanter i mockaimitation, lin, eller bomull.

EN

A woven carpet made of seagrass with an elegant expression suitable for indoor use in entrances, hallways, kitchens, dining rooms, home offices, bedrooms, walk-in closets, and living rooms on floors with or without underfloor heating.

Saint-Tropez is available in one color. The thickness is approximately 5 mm, and the maximum width is 400 cm. It is delivered either as a wall-to-wall carpet or as a custom-made rug edged with one of our bindings in suede imitation, linen, or cotton.

DE

Ein gewebter Teppich aus Seegras mit einem eleganten Ausdruck, der sich für den Innenbereich in Eingangsbereichen, Fluren, Küchen, Esszimmern, Home-Offices, Schlafzimmern, begehbaren Kleiderschränken und Wohnzimmern auf Böden mit oder ohne Fußbodenheizung eignet.

Saint-Tropez ist in einer Farbe erhältlich. Die Dicke beträgt etwa 5 mm, und die maximale Breite 400 cm. Er wird als Teppichboden oder als maßgefertigter Teppich geliefert, der mit unseren Einfassbändern in Kunstleder, Leinen oder Baumwolle eingefasst wird.

FR

Un tapis tissé en herbe de mer, avec une expression élégante, adapté à une utilisation intérieure dans les entrées, couloirs, cuisines, salles à manger, bureaux à domicile, chambres, dressings et salons, sur des sols avec ou sans chauffage par le sol.

Saint-Tropez est disponible en une seule couleur. Son épaisseur est d’environ 5 mm, et la largeur maximale est de 400 cm. Il est livré soit en tant que tapis mural, soit en tant que tapis sur mesure bordé avec l’une de nos bordures en imitation daim, lin ou coton.

Una alfombra tejida de algas marinas con una expresión elegante, adecuada para uso en interiores en entradas, pasillos, cocinas, comedores, oficinas en casa, dormitorios, vestidores y salones, en pisos con o sin calefacción por suelo radiante.

Saint-Tropez está disponible en un color. Su grosor es de aproximadamente 5 mm, y el ancho máximo es de 400 cm. Se entrega como alfombra de pared a pared o como alfombra hecha a medida, bordeada con uno de nuestros bordes en imitación de ante, lino o algodón.

B A e f k h O I

TROMSÖ

EN

En tuftad matta av högklassig ull från Nya Zeeland och exklusivt jakhår som är elegant, hållbar och passar för användning inomhus på golv med eller utan golvvärme i entreér, hallar, kök, matsalar, arbetsrum, sovrum, walk-in-closet och vardagsrum samt i offentlig miljö med normalt slitage. Tromsö har en klassisk design och är tack vare jakhåren mjukare än en vanlig ullmatta.

Tromsö finns tillgänglig i fyra färger. Tjockleken är ca 11 mm och maxbredden 400 cm. Den levereras antingen som heltäckande eller som avpassad matta i måttbeställd storlek kantad med INVISILOC® alternativt någon av våra bandkanter i mockaimitation, lin eller bomull.

A tufted carpet made of high-quality wool from New Zealand and exclusive yak hair that is elegant, durable, and suitable for indoor use on floors with or without underfloor heating in entrances, hallways, kitchens, dining rooms, home offices, bedrooms, walk-in closets, living rooms, as well as in commercial areas with general use. Tromsö has a classic design and, thanks to the yak hair, is softer than a regular wool carpet.

Tromsö is available in four colors. The thickness is approximately 11 mm, and the maximum width is 400 cm. It is delivered either as a wall-to-wall carpet or as a custom-made rug edged with INVISILOC®, alternatively with one of our bindings in suede imitation, linen, or cotton.

Ein getufteter Teppich aus hochwertiger Wolle aus Neuseeland und exklusivem Yak-Haar, der elegant, langlebig und für den Innenbereich auf Böden mit oder ohne Fußbodenheizung in Eingangsbereichen, Fluren, Küchen, Esszimmern, HomeOffices, Schlafzimmern, begehbaren Kleiderschränken, Wohnzimmern sowie in gewerblichen Bereichen mit allgemeiner Nutzung geeignet ist. Tromsö hat ein klassisches Design und ist dank des Yak-Haars weicher als ein gewöhnlicher Wollteppich.

Tromsö ist in vier Farben erhältlich. Die Dicke beträgt etwa 11 mm, und die maximale Breite 400 cm. Er wird als Teppichboden oder als maßgefertigter Teppich geliefert, der mit INVISILOC® oder alternativ mit unseren Einfassbändern in Kunstleder, Leinen oder Baumwolle eingefasst wird.

FR

Un tapis tufté fabriqué en laine de haute qualité provenant de Nouvelle-Zélande et en poils de yak exclusifs, élégant, durable, et adapté à une utilisation intérieure sur des sols avec ou sans chauffage par le sol, dans les entrées, couloirs, cuisines, salles à manger, bureaux à domicile, chambres, dressings, salons, ainsi que dans les espaces commerciaux à usage général. Tromsö présente un design classique et, grâce aux poils de yak, est plus doux qu’un tapis en laine ordinaire.

Tromsö est disponible en quatre couleurs. Son épaisseur est d’environ 11 mm, et la largeur maximale est de 400 cm. Il est livré soit en tant que tapis mural, soit en tant que tapis sur mesure bordé avec INVISILOC®, ou alternativement avec l’une de nos bordures en imitation daim, lin ou coton.

D F A e f n s p O I

Una alfombra tufted hecha de lana de alta calidad de Nueva Zelanda y exclusivo pelo de yak que es elegante, duradera y adecuada para uso en interiores en pisos con o sin calefacción por suelo radiante en entradas, pasillos, cocinas, comedores, oficinas en casa, dormitorios, vestidores, salones, así como en áreas comerciales de uso general. Tromsö tiene un diseño clásico y, gracias al pelo de yak, es más suave que una alfombra de lana normal.

Tromsö está disponible en cuatro colores. Su grosor es de aproximadamente 11 mm, y el ancho máximo es de 400 cm. Se entrega como alfombra de pared a pared o como alfombra hecha a medida, bordeada con INVISILOC®, o alternativamente, con uno de nuestros bordes en imitación de ante, lino o algodón.

En vävd matta av högklassig ull från Nya Zeeland som är elegant, hållbar och passar för användning inomhus på golv med eller utan golvvärme i entréer, hallar, kök, matsalar, arbetsrum, sovrum, walk-in-closet och vardagsrum samt i offentlig miljö med normalt slitage. Trysil är vävd i ett fiskbensmönster vilket ger mattan en subtil randig känsla och i likhet med alla mattor av ull är den förhållandevis enkel att rengöra.

Trysil finns tillgänglig i fyra naturfärger. Tjockleken är ca 9 mm och maxbredden 400 cm. Den levereras antingen som heltäckande eller som avpassad matta i måttbeställd storlek kantad med INVISILOC® eller MULTILOC alternativt med någon av våra bandkanter i mockaimitation, skinn, lin eller bomull.

EN

A woven carpet made of high-quality New Zealand wool that is elegant, durable, and suitable for indoor use on floors with or without underfloor heating in entrances, hallways, kitchens, dining rooms, home offices, bedrooms, walk-in closets and living rooms, as well as in commercial areas with general use. Trysil is woven in a herringbone pattern, giving the rug a subtle striped impression, and like all wool rugs, it is relatively easy to clean.

Trysil is available in four natural colors. The thickness is approximately 9 mm, and the maximum width is 400 cm. It is delivered either as a wall-to-wall carpet or as a custom-made rug edged with INVISILOC® or MULTILOC, alternatively with one of our bindings in suede imitation, leather, linen, or cotton.

DE

Ein gewebter Teppich aus hochwertiger Neuseelandwolle, der elegant, langlebig und für den Innenbereich auf Böden mit oder ohne Fußbodenheizung in Eingangsbereichen, Fluren, Küchen, Esszimmern, Home-Offices, Schlafzimmern, begehbaren Kleiderschränken und Wohnzimmern sowie in gewerblichen Bereichen mit allgemeiner Nutzung geeignet ist. Trysil ist in einem Fischgrätmuster gewebt, das dem Teppich einen subtilen Streifen-Look verleiht. Wie alle Wollteppiche ist er pflegeleicht.

Trysil ist in vier natürlichen Farben erhältlich. Die Dicke beträgt etwa 9 mm, und die maximale Breite 400 cm. Er wird als Teppichboden oder als maßgefertigter Teppich geliefert, der mit INVISILOC® oder MULTILOC oder alternativ mit unseren Einfassbändern in Kunstleder, Leder, Leinen oder Baumwolle eingefasst wird.

FR

Un tapis tissé fabriqué en laine de haute qualité provenant de Nouvelle-Zélande, élégant, durable et adapté à une utilisation intérieure sur des sols avec ou sans chauffage par le sol, dans les entrées, couloirs, cuisines, salles à manger, bureaux à domicile, chambres, dressings et salons, ainsi que dans les espaces commerciaux à usage général. Trysil est tissé dans un motif en chevrons, donnant au tapis une impression subtile de rayures, et comme tous les tapis en laine, il est relativement facile à nettoyer.

Trysil est disponible en quatre couleurs naturelles. Son épaisseur est d’environ 9 mm, et la largeur maximale est de 400 cm. Il est livré soit en tant que tapis mural, soit en tant que tapis sur mesure bordé avec INVISILOC® ou MULTILOC, ou alternativement avec l’une de nos bordures en imitation daim, cuir, lin ou coton. ES

D F A e g m s p h O G

Una alfombra tejida hecha de lana de alta calidad de Nueva Zelanda que es elegante, duradera y adecuada para uso en interiores en pisos con o sin calefacción por suelo radiante en entradas, pasillos, cocinas, comedores, oficinas en casa, dormitorios, vestidores y salones, así como en áreas comerciales de uso general.

Trysil está tejida en un patrón de espiga, lo que le da a la alfombra una sutil impresión de rayas, y al igual que todas las alfombras de lana, es relativamente fácil de limpiar.

Trysil está disponible en cuatro colores naturales. Su grosor es de aproximadamente 9 mm, y el ancho máximo es de 400 cm. Se entrega como alfombra de pared a pared o como alfombra hecha a medida, bordeada con INVISILOC® o MULTILOC, o alternativamente con uno de nuestros bordes en imitación de ante, cuero, lino o algodón.

En vävd matta av högklassig sisal som har en vacker lyster. Den är elegant, hållbar och lämplig för användning inomhus på golv med eller utan golvvärme i entréer, hallar, kök, matsalar, arbetsrum, sovrum, walk-in-closet och vardagsrum samt i offentlig miljö med normalt slitage. Wellington är vävd i mönstret fiskben vilket ger en subtilt randig känsla.

Wellington finns tillgänglig i sju olika färger, varav några är enfärgade och resten melerade. Tjockleken är ca 8 mm och maxbredden 400 cm. Den levereras antingen som heltäckande eller som avpassad matta i måttbeställd storlek kantad med INVISILOC® alternativt med någon av våra bandkanter i mockaimitation, skinn, lin eller bomull.

WELLINGTON

EN

A woven carpet made of high-quality sisal that has a beautiful luster. It is elegant, durable, and suitable for indoor use on floors with or without underfloor heating in entrances, hallways, kitchens, dining rooms, home offices, bedrooms, walk-in closets, living rooms, and dining rooms, as well as in commercial areas with general use. Wellington is woven in a herringbone pattern, giving the rug a subtly striped impression.

Wellington is available in seven different colors, some of which are solid colors and the rest are mélange. The thickness is approximately 8 mm, and the maximum width is 400 cm. It is delivered either as a wall-to-wall carpet or as a custom-made rug edged with INVISILOC®, alternatively with one of our bindings in suede imitation, leather, linen, or cotton.

DE

Ein gewebter Teppich aus hochwertigem Sisal, der einen schönen Glanz hat. Er ist elegant, langlebig und für den Innenbereich auf Böden mit oder ohne Fußbodenheizung in Eingangsbereichen, Fluren, Küchen, Esszimmern, Home-Offices, Schlafzimmern, begehbaren Kleiderschränken, Wohnzimmern und Esszimmern sowie in gewerblichen Bereichen mit allgemeiner Nutzung geeignet. Wellington ist in einem Fischgrätmuster gewebt, das dem Teppich einen subtilen Streifen-Look verleiht.

Wellington ist in sieben verschiedenen Farben erhältlich, darunter sowohl Uni-Farben als auch MelangeTöne. Die Dicke beträgt etwa 8 mm, und die maximale Breite 400 cm. Er wird entweder als Teppichboden oder als maßgefertigter Teppich geliefert, der mit INVISILOC® oder alternativ mit unseren Einfassbändern in Kunstleder, Leder, Leinen oder Baumwolle eingefasst wird.

FR

Un tapis tissé fabriqué en sisal de haute qualité, avec un superbe éclat. Il est élégant, durable et convient à une utilisation intérieure sur des sols avec ou sans chauffage par le sol, dans les entrées, couloirs, cuisines, salles à manger, bureaux à domicile, chambres, dressings, salons, ainsi que dans les espaces commerciaux à usage général. Wellington est tissé dans un motif en chevrons, donnant au tapis une impression subtile de rayures.

Wellington est disponible en sept couleurs différentes, dont certaines sont unies et d’autres mélangées. Son épaisseur est d’environ 8 mm, et la largeur maximale est de 400 cm. Il est livré soit en tant que tapis mural, soit en tant que tapis sur mesure bordé avec INVISILOC®, ou alternativement avec l’une de nos bordures en imitation daim, cuir, lin ou coton.

B F A e f k s h O K

Una alfombra tejida hecha de sisal de alta calidad que tiene un hermoso lustre. Es elegante, duradera y adecuada para uso en interiores en pisos con o sin calefacción por suelo radiante en entradas, pasillos, cocinas, comedores, oficinas en casa, dormitorios, vestidores, salones y comedores, así como en áreas comerciales de uso general. Wellington está tejida en un patrón de espiga, lo que le da a la alfombra una sutil impresión de rayas.

Wellington está disponible en siete colores diferentes, algunos sólidos y otros mélange. Su grosor es de aproximadamente 8 mm, y el ancho máximo es de 400 cm. Se entrega como alfombra de pared a pared o como alfombra hecha a medida, bordeada con INVISILOC®, alternativamente con uno de nuestros bordes en imitación de ante, cuero, lino o algodón.

VERONA

EN

En tuftad matta av högklassig polyamid som är elegant, hållbar och passar för användning inomhus på golv med eller utan golvvärme i entréer, hallar, kök, matsalar, arbetsrum, sovrum, walk-in-closet och vardagsrum samt i offentlig miljö med kraftigt slitage. Verona påminner om en silkesmatta vilket gör att mattan får en mängd schatteringar vid användning och ljusinsläpp från fönster gör mattans utseende ibland nästan magiskt snygg.

Verona finns tillgänglig i åtta olika färger. Tjockleken är ca 10 mm och maxbredden 400 cm. Den levereras antingen som heltäckande eller som avpassad matta i måttbeställd storlek kantad med INVISILOC® alternativt med någon av våra bandkanter i mockaimitation, skinn, lin eller bomull.

A tufted carpet made of high-quality polyamide that is elegant, durable, and suitable for indoor use on floors with or without underfloor heating in entrances, hallways, kitchens, dining rooms, home offices, bedrooms, walk-in closets, and living rooms, as well as in commercial areas with heavy use. Verona resembles a silk rug, which creates numerous shimmering effects when used, and natural light from windows sometimes makes the rug’s appearance almost magically beautiful.

Verona is available in eight different colors. The thickness is approximately 10 mm, and the maximum width is 400 cm. It is delivered either as a wall-to-wall carpet or as a custommade rug edged with INVISILOC®, alternatively with one of our bindings in suede imitation, leather, linen, or cotton.

DE

Ein getufteter Teppich aus hochwertigem Polyamid, der elegant, langlebig und für den Innenbereich auf Böden mit oder ohne Fußbodenheizung in Eingangsbereichen, Fluren, Küchen, Esszimmern, Home-Offices, Schlafzimmern, begehbaren Kleiderschränken und Wohnzimmern sowie in gewerblichen Bereichen mit intensiver Nutzung geeignet ist. Verona ähnelt einem Seidenteppich und erzeugt zahlreiche schimmernde Effekte bei der Benutzung. Natürliches Licht von Fenstern lässt das Erscheinungsbild des Teppichs manchmal fast magisch schön erscheinen.

Verona ist in acht verschiedenen Farben erhältlich. Die Dicke beträgt etwa 10 mm, und die maximale Breite 400 cm. Er wird als Teppichboden oder als maßgefertigter Teppich geliefert, der mit INVISILOC® oder alternativ mit unseren Einfassbändern in Kunstleder, Leder, Leinen oder Baumwolle eingefasst wird.

FR

Un tapis tufté fabriqué en polyamide de haute qualité, élégant, durable, et adapté à une utilisation intérieure sur des sols avec ou sans chauffage par le sol dans les entrées, couloirs, cuisines, salles à manger, bureaux à domicile, chambres, dressings, et salons, ainsi que dans les espaces commerciaux à fort trafic. Verona imite un tapis en soie, créant de nombreux effets scintillants lorsqu’il est utilisé, et la lumière naturelle provenant des fenêtres rend parfois l’apparence du tapis presque magiquement belle.

Verona est disponible en huit couleurs différentes. Son épaisseur est d’environ 10 mm, et la largeur maximale est de 400 cm. Il est livré soit en tant que tapis mural, soit en tant que tapis sur mesure bordé avec INVISILOC®, ou alternativement avec l’une de nos bordures en imitation daim, cuir, lin ou coton.

Una alfombra tufted hecha de poliamida de alta calidad que es elegante, duradera y adecuada para uso en interiores en pisos con o sin calefacción por suelo radiante en entradas, pasillos, cocinas, comedores, oficinas en casa, dormitorios, vestidores y salones, así como en áreas comerciales con uso intenso. Verona se asemeja a una alfombra de seda, lo que crea numerosos efectos brillantes cuando se usa, y la luz natural que entra por las ventanas a veces hace que el aspecto de la alfombra sea casi mágicamente hermoso.

Verona está disponible en ocho colores diferentes. Su grosor es de aproximadamente 10 mm, y el ancho máximo es de 400 cm. Se entrega como alfombra de pared a pared o como alfombra hecha a medida, bordeada con INVISILOC®, alternativamente con uno de nuestros bordes en imitación de ante, cuero, lino o algodón.

D G A e g n s p i O G

ZARAGOZA

SE

En vävd matta av högklassig ull och viskos som är elegant, hållbar och passar för användning inomhus i sovrum, walk-in-closet och vardagsrum. Zaragoza har en fantastisk lyster och kombinationen av ull och viskos ger mattan ett exklusivt uttryck. En matta med delar av viskos kräver en miljö utan väta eftersom mattan enkelt förstörs i kontakt med vätska.

Zaragoza finns tillgänglig i en färg. Tjockleken är ca 5 mm och maxbredden 400 cm. Den levereras antingen som heltäckande (utan skarvning) eller som avpassad matta i måttbeställd storlek kantad med RETROLOC.

EN

A woven carpet made of high-quality wool and viscose that is elegant, durable, and suitable for indoor use in bedrooms, walk- in closets, and living rooms. Zaragoza has a fantastic luster, and the combination of wool and viscose gives the rug an exclusive expression. A rug with parts of viscose requires a dry environment as viscose easily deteriorates upon contact with liquids.

Zaragoza is available in one color. The thickness is approximately 5 mm, and the maximum width is 400 cm. It is delivered either as a wall-towall carpet (it cannot be seamed) or as a custom-made rug edged with RETROLOC.

DE

Ein gewebter Teppich aus hochwertiger Wolle und Viskose, der elegant, langlebig und für den Innenbereich in Schlafzimmern, begehbaren Kleiderschränken und Wohnzimmern geeignet ist. Zaragoza hat einen fantastischen Glanz, und die Kombination aus Wolle und Viskose verleiht dem Teppich eine exklusive Ausstrahlung. Ein Teppich mit Viskoseanteilen benötigt ein trockenes Umfeld, da der Teppich bei Kontakt mit Flüssigkeiten leicht beschädigt wird.

Zaragoza ist in einer Farbe erhältlich. Die Dicke beträgt etwa 5 mm, und die maximale Breite 400 cm. Er wird als Teppichboden oder als maßgefertigter Teppich mit RETROLOC geliefert.

FR

Un tapis tissé fabriqué en laine de haute qualité et en viscose, élégant, durable, et adapté à une utilisation intérieure dans les chambres, les dressings et les salons. Zaragoza possède un lustre fantastique, et la combinaison de laine et de viscose donne au tapis une expression exclusive. Un tapis contenant de la viscose nécessite un environnement sec, car la viscose se détériore facilement au contact des liquides.

Zaragoza est disponible en une seule couleur. Son épaisseur est d’environ 5 mm, et la largeur maximale est de 400 cm. Il est livré soit en tant que moquette mur à mur (il ne peut pas être assemblé), soit en tant que tapis sur mesure bordé avec RETROLOC. ES

Una alfombra tejida hecha de lana y viscosa de alta calidad que es elegante, duradera y adecuada para uso en interiores en dormitorios, vestidores y salones. Zaragoza tiene un brillo fantástico, y la combinación de lana y viscosa le da a la alfombra una expresión exclusiva. Una alfombra con partes de viscosa requiere un ambiente seco, ya que la alfombra se deteriora fácilmente al contacto con líquidos.

Zaragoza está disponible en un color. Su grosor es de aproximadamente 5 mm, y el ancho máximo es de 400 cm. Se entrega como alfombra de pared a pared (sin costuras) o como alfombra hecha a medida, bordeada con RETROLOC.

Mäßiger Gebrauch Klasse 31

Allgemeiner Gebrauch Klasse 32

Intensiver Gebrauch Klasse 33 Mäßiger Gebrauch Klasse 21

Allgemeiner Gebrauch Klasse 22

Intensiver Gebrauch Klasse 23 Treppen Außenbereich

Usage modéré Classe 31 Usage général Classe 32 Usage intensif Classe 33 Usage modéré Classe 21 Usage général Classe 22 Usage intensif Classe 23 Escaliers Extérieur

Beito

Beverly Hills l l l

Bordeaux

Dubai

Florens

Geilo

Hemsedal

Lissabon

Long Beach l l l l

Los Angeles l l l l

Mallorca

Marbella

Marrakech

Monte

Palermo

Palma

Palm

Pisa

Saint-Tropez

Tromsö

Trysil

Verona

Zaragoza

Uniquement sur les marches de niveau

INFORMACIÓN

FOR MORE INSPIRATION

NTKATELIER.SE

NTK Atelier is a brand of ENGLUND-GRUPPEN FLOORING AB

Kryptongatan 20 | SE-431 53 Mölndal | tel +46 31 670 185 | infontk@englund-gruppen.se | www.ntkatelier.se

Showroom Stockholm: Rosenlundsgatan 38 F | Showroom Göteborg: Kyrkogatan 20-22

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.