Catalogue Général EA

Page 1

www.engelaxil.com

Catalogue Général · Catalogo Generale

Innvare per un mondo migliore

ENGEL SYSTEMS, SARL 10 Rue du Platine Parc d’Activités, Secteur 6 77176 SAVIGNY LE TEMPLE FRANCE Tél: +33 (0)1-641 911 80 Fax: +33 (0)1-641 911 89 engel@engelsystems.fr

Innovons pour un monde meilleur

Catalogue Général · Catalogo Generale

VR0247

ENGEL AXIL S.L. Via Lecco, 61 20871 Vimercate (MB) ITALIA Tel: +39 039 639 67 01 Fax: +39 039 639 57 16 langeli@engelaxil.it



Index Indice

4

Introduction Introduzione

9

Antennes Antenne

17

Satellite Satellite

25

Récepteurs Ricevitori

39

Multivision Multivisione

47

Audio et Vidéo Audio e Video

63

Supports Supporti

87

Prises Multiprotection Prese Multiprotezione

97

Câbles et connexions Cavi e connettori

119

Fixation Fissaggio

123

Appliques LED Lampade LED

127

Éclairage Illuminazione

135

Destructeurs d’insectes Anti Insetti

137

Index par Références Indice per referenza

Référence du Produit Referenza Prodotto Couleur Colore

AC 0342 E

Icône Blister Icona Blister Code EAN 13 Codice EAN 13

8413173324620

Unités par boîte Unità per box

2 u.


TECECHNOLOGIE POUR MIEUX VIVRE / TECNOLOGIA PER UNA VITA MIGLIORE Chez Engel Axil, nous savons que la technologie doit être au service des personnes et nous apportons plus de 45 ans dans le devellopement de produits plus pointus pour votre bien-être. Nous sommes une entreprise leader dans le secteur des télécommunications qui investit tous ses efforts et sa détermination dans la recherche et la commercialisation d’une large gamme d’articles de technologie propre de haute qualité, conçus pour offrir les solutions les plus complètes et compétitives du marché.

In Engel Axil, sappiamo che la tecnologia deve essere al servizio della gente. Questo è il motivo per cui sviluppiamo prodotti a regola d’arte da più di 45 anni, in modo che lei possa essere felice. Siamo leader nel settore delle telecomunicazioni e investiamo tutta la nostra energia e dedizione nella ricerca per vendere un’ampia gamma di prodotti di altissima qualità, costruiti con la nostra tecnologia e disegnati per garantirle le soluzioni migliori e più complete sul mercato.

4


NOUS INNOVONS POUR VOUS / INNOVANDO PER VOI Pour Engel Axil l’innovation n’a pas de limites. Pour cela nous employons toutes notre expérience aquise dans le secteur des télécommunications pour vous surprendre, jour après jour, avec une technologie efficace, simple et révolutionaire, élaboré avec notre propre style. Un style propre qui vous offre beuacoup plus, puisque nous unissons à nos produits élaborés avec une technologie des plus avancées, un service personnalisé spécialement conçu à votre attention: · Cours Complets de Formation pour les Professionnels. · Une Écoute Téléphonique Personnalisée. · Un Service Technique Après-Vente efficace.

Per Engel Axil l’innovazione non ha limiti. Questo è il motivo per cui applichiamo tutta la nostra esperienza nel settore delle telecomunicazioni per sorprendere giorno dopo giorno con tecnologia semplice, efficace e rivoluzionaria creata con il nostro stile. Uno stile unico che offre molto di più, combinando i nostri prodotti creati usando le ultime tecnologie con un servizio al cliente personalizzato studiato appositamente per lei:: · Corsi di formazione completi per i professionisti. · Assistenza telefonica personalizzata. · Un efficace servizio post-vendita.

5


VOTRE SATISFACTION, NOTRE PRIORITÉ / LA VOSTRA SODDISFAZIONE E’ LA NOSTRA PRIORITA’ Pour nous, votre satisfaction est le plus important. Nos départements technique et de production dédient tous leurs efforts d’innovation pour consevoir une large et compétitive gamme de produits qui offrent les solutions les plus complètes, aussi bien aux professionnels des télécommunications qu’aux particuliers. Nous avons également un procéder de production efficace que nous appliquons à toutes nos phases de fabrication, pour créer l’un des standards de qualité le plus élevés du marché de façon optimale et efficace. La cosa più importante per noi è la sua soddisfazione. Il nostro dipartimento tecnico e produttivo dedicano tutta la loro energia innovatrice nel produrre una competitiva gamma di prodotti che fornisce le soluzioni più complete sia per i professionisti di telecomunicazioni che per gli utenti finali. Abbiamo anche un efficiente processo di produzione che viene utilizzato in tutte le fasi produttive per ottenere uno dei più alti standard qualitativi sul mercato nel modo più funzionale ed ottimale.

6


L’IMAGINATION SANS FRONTIÈRES / IMMAGINAZIONE SENZA FRONTIERE Faire confiance à Engel Axil, c’est faire confiance à une entreprise leader sur le marché national des Télécommunications gràce à une politique efficace de distribution basée sur une structure de bureaux territoriaux et de distributeurs de zone. Tous cela, uni à notre réseau étendu de filliales acquisent en Europe couvrent les principaux marchés internationaux, nous permette de develloper avec réussite nos idées sur toutes les chaînes de distribution du marché. Credere in Engel Axil significa credere in una compagnia leader nel mercato nazionale delle telecomunicazioni grazie ad una policy di distribuzione basata su una struttura di uffici territoriali e distributori dislocati nelle varie aree. Questo, insieme ad una ampia e completa rete di società direttamente controllate in Europa che con successo copre i principali mercati internazionali, ci permette di sviluppare con successo le nostre idee in tutti i canali di distribuzione del mercato.

UNE ENTREPRISE CONÇUE À VOTRE MESURE / UNA COMPAGNIA STUDIATAPER LE VOSTRE NECESSITA’ En 2009 Engel Axil crée un espace fait à votre mesure lors de l’inauguration de son complex logistiques actuel situé à Barberá del Vallés (Barcelone).

Nel 2009 Engel Axil ha creato uno spazio pensato per il cliente, quando ha inaugurato il suo attuale complesso logistico di Barberà del Vallès (Barcellona).

Une installation innovante et moderne de plus de 24.000 m2 où se trouvent notre siège social, les départements de R+D+I les plus avancés et un entrepôt impressionant et intelligent avec une capacité de gestion de façon rapide et efficace de plus de 10.000 références de produits.

Un innovativa e moderna struttura di più di 24.000 m2, dove si trovano gli uffici centrali dell’azienda, i più avanzati dipartimenti R&D&I e un imponente magazzino intelligente con la capacità di gestire più di 10.000 referenze di prodotto.

Esta ubicación estratégica, unida a la proximidad de las principales vías de comunicación garantizan una gran flexibilidad en los tiempos para tus entregas, tanto para el mercado nacional como internacional.

Questa posizione strategica, insieme alla vicinanza delle principali vie di comunicazione, garantisce una grande flessibilità nei tempi di consegna dei vostri ordini sia sul mercato nazionale che su quello internazionale.

7


UNE MARQUE CONÇUE POUR TOUS / UN MARCHIO PROGETTATO PER LE PERSONE “Engel for people” est nôtre devise. Une phrase sans équivoque qui résume de façon claire et concise toute nôtre philosophie, en ressortant l’esprit d’une marque qui vous offre les meilleures options technologiques du marché pour que vous profitiez d’un futur sans limites. www.engelaxil.com Entrez et retrouvez les meilleures conditions, toutes vos factures, vos détails commandes, votre Intelligent Market et les promotions spéciales personalisés. Découvrez un outil exclusif conçu pour profiter de tous les avantages et services qu’ Engel Axil met à votre disposition pour avancer vers le future. “Engel for people” è il nostro motto. Questa inequivocabile frase chiarisce e riassume la nostra filosofia e mette in evidenza lo spirito di un marchio che offre le migliori soluzioni tecnologiche disponibili sul mercato in modo che possiate godere di un futuro senza limiti. www.engelaxil.com Entrando nel sito e trovarete le migliori condizioni, tutte le fatture, i vostri ordini, il vostro market intelligente e promozioni speciali personalizzate per voi. Scoprirete uno strumento esclusivo progettato per consentirvi di godere dei vantaggi e dei servizi che Engel Axil offre per ottenere un salto sul futuro.

8


Toute la TNT sur votre longueur d’onde Tutta la TDT sulla tua lunghezza d’onda Antennes extérieure Antennes intérieure Amplificateurs d’intérieur Antenne da esterno Antenne da interno Amplificatori da interno

9


ANTENNES // ANTENNE

>>Antennes extérieure // Antenne da esterno

Antennes de fabrication européenne. Antenne costruite in Europa

23 elem.

Gain 10-11 dB Guadagno 10-11 dB

> > E M B A L L AG E / I M B A L LO

>>CARACTÉRISTIQUES · Pour la réception du signal terrestre. Montage facile · Pour tous les cannaux, compatible TNT · Gain: 10-11 dB Impédance: 75 Ohm · Réception: DVB/HDTV Nbe d’éléments: 23 · Cannaux: 21-69UHF Fréquence: 470-862 MHz · Réception universelle >> CARATTERISTICHE TECNICHE · Per la ricezione del segnale terrestre . Facile montaggio · Per tutti i canali e compatibile con la TDT · Guadagno: 10-11 dB Impedenza: 75 Ohm · Ricezione: DVB / HDTV Numero di elementi: 23 · Canali: 21-69UHF Frequenze: 470-862 MHz · Ricezione Universale

Dimensioni / Measures: 737x366x83 mm

Antenne TV extérieure de 23 éléments Antenna TV da esterno 23 elementi AN 0180 E

8413173918003

5 u.

36

elem.

Gain 11-12 dB Guadagno 11-12 dB

> > E M B A L L AG E / I M B A L LO

>>CARACTÉRISTIQUES · Pour la réception du signal terrestre. Montage facile · Pour tous les Cannaux et compatible TNT · Gain: 11-12 dB Impédance: 75 Ohm · Réception: DVB/ HDTV Nbe d’éléments: 36 · Cannaux: 21-69 UHF Fréquence: 470-862 MHz · Réception universelle >> CARATTERISTICHE TECNICHE · Per la ricezione del segnale terrestre . Facile montaggio · Per tutti i canali e compatibile con la TDT · Guadagno: 11-12 dB Impedenza: 75 Ohm · Ricezione: DVB / HDTV Numero di elementi: 36 · Canali: 21-69 UHF Frequenze: 470-862 MHz · Ricezione Universale

10

Dimensioni / Measures: 737x366x83 mm

Antenne TV extérieure de 36 éléments Antenna TV da esterno 36 elementi AN 0183 E

8413173318308

5 u.


ANTENNES // ANTENNE

>>Antenne extérieure // Antenne da esterno

30

Fabriqué en

EUROPE > > E M B A L L AG E / I M B A L LO

elem.

Gain: 14 dB Guadagno: 14 dB

>>CARACTÉRISTIQUES · Antenne extérieure prémonté spéciale pour la Réception de la Télévision Numérique Terrestre · Gain: 14dB · Cannaux: 21-69UHF · Nombre d’éléments: 30 · Impédance: 75 Ohm >> CARATTERISTICHE TECNICHE · Antenna Esterna speciale preassemblata · Riceve la Televisione Digitale Terrestre · Guadagno: 14dB · Canali : 21-69 UHF · Numero di elementi: 30 · Impedenza: 75 Ohm

42

Dimensioni / Measures: 690 x 220 x 85 mm

Antenne TV extérieure de 30 éléments Antenna TV da esterno 30 elementi AN 0530 E

8413173135028

1 u.

> > E M B A L L AG E / I M B A L LO

elem.

Gain 17 dB Guadagno: 17 dB

>>CARACTÉRISTIQUES · Antenne extérieure prémonté spéciale pour la Réception de la TNT · Gain: 17dB · Cannaux: 21-69UHF · Nombre d’éléments: 42 · Impédance:75 Ohm >> CARATTERISTICHE TECNICHE · Antenna Esterna speciale preassemblata · Receiving the DTT · Gain: 17dB · Canali: 21-69UHF · Numero di elementi: 42 · Impedenza: 75 Ohm

44

Dimensioni / Measures: 690 x 220 x 85 mm

Antenne TV extérieure de 42 éléments Antenna TV da esterno 42 elementi AN 0542 E

8413173135127

3 u.

> > E M B A L L AG E / I M B A L LO

elem.

Gain 15,5 dB Guadagno 15,5 dB >>CARACTÉRISTIQUES · Bande: UHF, Cannaux: 21-69 · Gain max: 15,5 dB · Largeur de bande H/V: 35/42 · Ajustement polarisation: H-V · Ajustement inclinaison: Si · Charge au vent 150 km/h: 11 kp · Longueur: 1,09 >>CARATTERISTICHE TECNICHE · Band: UHF, Canali: 21-69 · Massimo Guadagno: 15,5 dB · H/V Beamwidth: 35/42 · Regolazione Polarizzazione: H-V · Regolazione Inclinazione: Yes · Carico del Vento: 11 kp · Lunghezza: 1,09

Dimensioni / Measures: 880x410x85 mm

Antenne TV extérieure de 44 éléments Antenna TV da esterno 44 elementi AN 0611 E

8413173361106

4 u.

11


ANTENNES // ANTENNE

>>Antenne extérieure // Antenne da esterno

27

Antenne pliable. Sans outils. Antenna Pieghevole. Non necessita di attrezzi.

elem.

N!

· Gain 20 dB · Gain 20 dB

NOUVEAU

Montage facile et rapide sans avoir besoin d’utiliser le moindre outil Montaggio facile e rapido semza bisogno di attrezzi

>>CARACTÉRISTIQUES · Gain: 20 dB · Impédance: 75 Ohm · Réception: DVB/HDTV · Nombre d’éléments: 27 · Cannaux: 21-69 UHF · Fréquence: 470-862 MHz

>> CARATTERISTICHE TECNICHE · Guadagno: 20 dB · Impedenza: 75 Ohm · Ricezione: DVB/HDTV · Numero di elementi: 27 · Canali: 21-69 UHF · Frequenze: 470-862 MHz

> > E M B A L L AG E / I M B A L LO

TECHNOLOGY

Dimensioni / Measures: 1060 x 205 x 135 mm

Antenne TV extérieure de 27 éléments Antenna TV da esterno 27 elementi AN 0546 E

8413173382125

3u.

>>Antenne intérieure // Antenne da interno > > E M B A L L AG E / I M B A L LO

Avec réglage du Gain Con guadagno regolabile

>>CARACTÉRISTIQUES · Gain: 36dB · Impédance: 75 Ohm · Réception VHF/UHF Antenne télescopique · Gain VHF / UHF Régulé par potentiomètre externe · Rotation manuelle à 90º · Alimentation 230 V /50 Hz - 12 DC >> CARATTERISTICHE TECNICHE · Guadagno: 36dB · Impedenza: 75 Ohm · VHF/FM Ricezione con antenna telescopica · VHF/UHF Regolatore esterno del guadagno · Rotazione Manuale 90º · Alimentazione 230V/50Hz-12VDC

12

Dimensioni / Measures: 300x230x115 mm

Antenne intérieure amplifiée Antenna da interno amplificata AN 0256 E AN 0260 E

8413173119424 8413173119721

6 u. 6 u.


ANTENNES // ANTENNE

>>Antena intérieure // Antenne da interno > > E M B A L L AG E / I M B A L LO

Avec réglage du Gain Con guadagno regolabile >> CARACTÉRISTIQUES · Gain: VHF: 20 dB · Gain UHF: 30 dB · Réception VHF/FM · Gain VHF/UHF, régulé par potentiomètre · Alimentation 230V/50Hz-12V DC · Potentiomètre >> CARATTERISTICHE TECNICHE · Guadagno VHF: 20 dB · Guadagno UHF: 30 dB · Ricezione VHF/FM · VHF/UHF regolabile con potenziometro · Alimentazione 230V/50Hz-12V DC · Potenziometro

Dimensioni / Measures: 230x305x90 mm

Antenne intérieure ovale, avec amplificateur Anntenna da interno ovale con amplificatore AN 0259 E

8413173119523

6 u.

N! NOUVEAU

> > E M B A L L AG E / I M B A L LO

>> CARACTÉRISTIQUES · Fréquence: VHF 174-230MHz / VHF470-862MHz · Gain: UHF 36 dB / VHF 26 dB · Niveau maximal de sortie: 100 dBµV · Impédance de sortie: 75 Ω · Facteur de bruit: ≤3,5 dB

>> CARATTERISTICHE TECNICHE · Frequenze: VHF: 174-230 MHz / VHF 470-862 MHz · Guadagno UHF 36 dB / VHF 26 dB · Max livello di uscita: 100 dBµV · Output Impedenza: 75Ω · Rumore: ≤3.5 dB

Dimensioni / Measures: 297x155x68 mm

Antenne intérieure HD Flat Mirror Antenna da interno HD Flat Mirror AN 0268 E

8413173372126

6 u.

13


ANTENNES // ANTENNE

N!

>>Antenne intérieure // Antenne da interno

POLARISATION HORIZONTALE OU VERTICALE

NOUVEAU

POLARIZZAZIONE ORIZZONTALE O CERTICALE 140 mm

70 mm

20 mm

PAS BESOIN DE CÂBLE D’ALIMENTATION CAVO ALIMENTAZIONE NON NECESSARIO

>>CARACTÉRISTIQUES · Fréquence: VHF: 174-230 MHz UHF 470-860 MHz · Gain: UHF: 36 dB. VHF: 18 dB · Niveau maximal de sortie: 96 dBµV · Perte en retour: 8dB · Temp. de fonctionnement: 5-40° C · Alimentation 5V/40 mA par le récepteur · Facteur de bruit: ≤3

>> CARATTERISTICHE TECNICHE · Frequenze: VHF: 174-230 MHz UHF 470-860 MHz · Guadagno: UHF: 36 dB. VHF: 18 dB · Max livello uscita: 96 dBµV · Ritorno 8dB · Temp. di esercizio.: 5-40° C · Alimentazione: 5V/40 mA via ricevitore · Rumore: ≤3

Antenne de Dimensioni réduites

> > E M B A L L AG E / I M B A L LO

Antenna di piccole dimensioni

Dimensioni / Measures: 230x105x28 mm

Mini antenne intérieure pour TNT Mini antenna TDT da interno AN 0267 E

14

8413173369522

5 u.


ANTENNES // ANTENNE

>>Antenne intérieure-extérieure //Antenne da interno - esterno > > E M B A L L AG E / I M B A L LO

N! NOUVEAU

>> CARACTÉRISTIQUES · Gain: 20 dB · Fréquence: VHF: · 47-230 MHz / UHF: 470-862 MHz · Impédance: 75 Ω >> CARATTERISTICHE TECNICHE · Guadagno: 20 dB · Frequenze VHF: 47-230 MHz / UHF: 470-862 MHz · Impedenza: 75 Ω

Dimensioni / Measures: 225x150x100 mm

Antenne intérieure pour TNT Antenna da interno TDT AN 0266 E

8413173363223

6 u.

MEILLEURES

VENTES

SPÉCIAL

INTÉRIEUR EXTÉRIEUR SPECIALE

INTERNO ESTERNO

>> CARACTÉRISTIQUES · Antenne de haute directivité (UHF) · Gain Amp = 20dB (V/UHF) · Amplificateur avec technologie à faible bruit · Alimentation dapuis le récepteur (5Vdc) ou par l’adaptateur 230Vac intégré >> CARATTERISTICHE TECNICHE · Antenna ad alta direzionalità (UHF) · Amp. guadagno = 20 dB (V/UHF) · Amplificatore con tecnologia a basso rumore · Si alimenta dal ricevitore (5Vdc) o dall’adattatorre 230Vac integrato

> > E M B A L L AG E / I M B A L LO

Dimensioni / Measures: 215x147x87 mm

Antenne intérieure/extérieure pour TNT Antenna TDT da interno / esterno AN 0264 E

8413173180127

6 u.

15


ANTENNES // ANTENNE

>>Amplificateurs d’Intérieur // Amplificatori da interno

2x

sorties outputs

Amplificateur intérieur 2 sorties (25dB) Indoor TV amplifier (25 dB) 2 outputs > > E M B A L L AG E / I M B A L LO

· Amplificateur d’intérieur · Peut s’utiliser avec 2 TV · Elimine l’effet neige de votre TV · Connecteur IEC

AM 0348 E

· Antenne da interno amplifier · Can be used with 2 TVs · Removes snow effect · IEC Connector

8 u.

8413173534807

· Amplificateur d’intérieur · 2 sorties VHF+UHF · Connecteur IEC · Antenne da interno amplifier · 2 outputs VHF+UHF · IEC Connector

Amplificateur intérieur TV (UHF/VHF) 2 sorties

2x

sorties o u t pu t s

Indoor TV amplifier (UHF/VHF) 2 outputs AM 0349 E

8413173320622

8 u.

· Amplificateur d’intérieur · 2 sorties VHF+UHF · Connecteur IEC · Indoor amplifier · 2 outputs VHF+UHF · IEC Connector

Amplificateur intérieur d’antenne (avec 2 sorties et connecteurs F)

2x 16

sorties o u t pu t s

Antenne da interno amplifier (2 outputs with F connectors) AM 6140 E

8413173123520

8 u.


Profiter de la télévision sans frontières Goditi la televisione senza frontiere Antennes satellite Kits d’antenne satellite LNB, Coupleur, DiSEqC Répartiteurs Kits d’Installation Accessoires d’installation Antenne Satellitari Kit Antenna Satellitare LNB, Diplexor, DiSEqC Moltiplicatori Kit Installazione Accessori Installazione


SATELLITE // SATELLITE

>>Antennes satellite // Antenne Satellitari

AN 7001 B / AN 7001 D

Antenne Offset // Antenna Offset Dimensions du plateau (externe) // Dimensione Disco (esterno)

mm

424X424

Guadagno à 10,75 GHz // Guadagno a 10,75 GHz

dB

32,0

Guadagno à 11,75 GHz // Guadagno a 11,75 GHz

dB

32,2

Guadagno à 12,75 GHz / Guadagno a 12,75 GHz/

dB

32,6

Moitié de largeur de faisceau (-3dB) à 12,75 GHz // Larghezza apertura fascio a 12,75 GHz

deg

<5,0º

Discrim. polarisation croisé sur l’axe principal // Discrim. polarizzazione croce asse principale

dB

>27

Diamètre du mât // Diametro palo

mm

32-60

Echelle d’élévation // Elevazione

deg

5º-90º

Relation distance focal/diamètre // Rapporto F/D

-

0,6

Angle offset // Angolo Offset

deg

25º

Charge au vent de 72 Km /h // Resistenza vento a 72 Km/h

Kg

5

Charge au vent de 144 Km / h // Resistenza vento a 144 Km/h

Kg

20

Charge au vent de 216 Km / h // Resistenza vento a 216 Km/h

Kg

45

Diamètre support LNB // Feed bracket diameter

mm

23/40

Support arrière // Supporto Posteriore

en / di

plastique // plastica

Support Azimut // Supporto Azimut

en / di

acier galvanisé // acciaio galvanizzato

Bras LNB // Braccio LNB

en / di

alluminio: 22 mm Ø // alluminio: Ø 22mm

Support LNB // Attacco LNB

en / di

plastique // plastica

Support pour antenne (bras du LNB / Support arrière) Supporto Antenna(Braccio LNB/ Supporto Posteriore)

Antenne Offset de 60 cm (Disque) Antenna Offset 60 cm (Disco)

AN 7001 B

AN 7001 D

18

8413173377923

1 u.

8413173378029

5 u.


SATELLITE // SATELLITE

>>Antenas satélite // Antenne Satellitari

AN 7008 B / AN 7008 D

Antenne Offset // Antenna Offset Dimensions du plateau (externe) // Dimensione Disco (esterno)

mm

845X845

Guadagno à 10,75 GHz // Guadagno a 10,75 GHz

dB

36,8

Guadagno à 11,75 GHz // Guadagno a 11,75 GHz

dB

37,8

Guadagno à 12,75 GHz / Guadagno a 12,75 GHz/

dB

38,5

Moitié de largeur de faisceau (-3dB) à 12,75 GHz // Larghezza apertura fascio a 12,75 GHz

deg

<2,2º

Discrim. polarisation croisé sur l’axe principal // Discrim. polarizzazione croce asse principale

dB

>27

Diamètre du mât // Diametro palo

mm

32-60

Echelle d’élévation // Elevazione

deg

5º-90º

Relation distance focal/diamètre // Rapporto F/D

-

0,6

Angle offset // Angolo Offset

deg

25º

Charge au vent de 72 Km /h // Resistenza vento a 72 Km/h

Kg

17

Charge au vent de 144 Km / h // Resistenza vento a 144 Km/h

Kg

69

Charge au vent de 216 Km / h // Resistenza vento a 216 Km/h

Kg

45

Diamètre support LNB // Feed bracket diameter

mm

23/40

Support arrière // Supporto Posteriore

de / di

plastique // plastica

Support Azimut // Supporto Azimut

de / di

acier galvanisé // acciaio galvanizzato

Bras LNB // Braccio LNB

de / di

Support LNB // Attacco LNB

de / di

Support pour antenne (bras du LNB / Support arrière) Supporto Antenna(Braccio LNB / Supporto Posteriore) AN 7008 B

8413173378128

1 u.

alluminio: 22 mm Ø // alluminio: Ø 22mm plastique // plastica

Antenne Offset de 80 cm (Disque) Antenna Offset 80 cm (Disco) AN 7008 D

8413173378227

5 u.

19


SATELLITE // SATELLITE

>>Kit d’Antenne satellite // Kit Antenna Satellitare

Pour la réception des chaînes numériques Ø80 cm Per la ricezione dei canali digitali ø 80 cm

> > E M B A L L AG E / I M B A L LO

>> SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

>> SPECIFICHE TECNICHE

· Récepteur Numérique AXIL RS 0620 · LNB Universel pour antenne offset · Facteur de bruit: 0’1 - 0’2 dB · Fourni avec une connexion protégée / isolée et deux connecteurs type F · Antenne de diamètre 80 cm · Matériel longue durée (disque en acier électrogalvanisé avec peinture polyester) · Support standard en polypropylène très robuste avec attache en fer galvanisé

· RS 0620 digital receiver AXIL · Antenna diameter: 80 cm · Material length (electroacciaio galvanizzato disc with polyester paint) · Support robust standard polypropylene with acciaio galvanizzato clamp · LNB Universal Type Antenna offset · Low Rumore · Supplied with a protective and insulating connection and two connectors “F”

Dimensions / Dimensioni: 790x870x140 mm

Kit numérique d’antenne parabolique Kit antenna parabolica digitale AN 0427 E

8413173362929

1 u.

> > E M B A L L AG E / I M B A L LO

>> SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

>> SPECIFICHE TECNICHE

· Entrée USB (Musique MP3, photos JPEG et vidéo) · Recherche automatique et manuelle des chaînes · Écran en 4:3, 16:9 · 4000 canaux programmables · Résolution vidéo: 720x576 (PAL), 720x480 (NTSC) · 4 listes de chaînes favorites · Menus et Sous-titres multi-langues · Compatible avec commutateurs DiSEqC version 1.0, 1.2 et Toneburst · Fonction d’aide: affichage du niveau de signal et de la Puissance/Qualité · Contrôle Parental et Verrouillage du récepteur · Fonction programmation · Mise à jour par USB

· USB (musica MP3 , immagini JPEG e video) · Ricerca automatica e manuale · Schermo: 4:3, 16:9 · 4000canali memorizzabili · Risoluzione video: 720x576 (PAL), 720x480 (NTSC pixel) · 8 liste di preferiti · Sottotitoli e menù muti lingua · Compatibile con DiSEqC 1.0, 1.2 e Toneburst · Funzione di aiuto in installazione (livello potenza e qualità) · Controllo Parentale e Blocco Ricevitore · Funzione Timer · Aggiornabile via USB

20

Dimensions / Dimensioni: 262x183 x64 mm

Récepteur Numérique TV Satellite Enregistreur Ricevitore TV Digitale Satellitare Registrazione RS 0620

8413173355525

1 u.


SATELLITE // SATELLITE

>>LNB, Coupleur, DiSEqC // LNB, Diplexor, DiSEqC

LNB Universel Offset0,3 dB LNB Universale Offset 0,3 dB AN 7123 E

LNB Monoblock (double LNB universel Offset) LNB Monoblock(LNB Offset universale doppio) 6 u.

8413173124220

AN 7108 E

8413173124022

8 u.

Coupleur-Découpleur Satellite/Terrestre Diplexer-Mixer Satellite/Terrestre MP 7631 E

>> SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES · Guadagno · Facteur de Bruit · Isolamento V/H · Commutation de la bande · Commutation de la polarité · Var. d’oscilation (-40º/+60º) · Niveau de sortie (-1dB) · Consommation · Diamètre de fixation

8 u.

>> SPECIFICHE TECNICHE · Guadagno · Rumore · Isolamento V/H · Commutazione di banda · Commutazione di polarità · Var. Oscillazione (-40º/+60º) · Livello Uscita(-1dB) · Consumo · Diametro supporto di fissaggio

Commutador DiSEqC 2 entrées SAT pour mâts Switch DiSEqC SAT - 2 ingressi da palo

LNB universel Offset (pour 4 récepteurs) LNB Offset Universale(per 4 ricevitori) AN 7107 E

8413173127320

8413173379620

4 u.

SW 0210 E

8413173127726

8 u.

>>Répartiteurs // Moltiplicatori

Répartiteur TV-SAT TV-SAT Moltiplicatore MP 7620 E

1 entrée / 2 sorties 1 entrata / 2 Uscite

MP 7621 E

1 entrée /4 sorties 1 entrata / 4 Uscite

MP 7622 E

1 entrée / 8 sorties 1 entrata / 8 out

8413173126927 8413173127023 8413173228522

8 u. 10 u. 12u.

21


SATELLITE // SATELLITE

>>Répartiteurs // Moltiplicatori

Répartiteur 3/4 sorties (mural) Moltiplicatore 3/4 uscite (murale) MP 0660 E

8413173466009

Répartiteur 2 sorties (mural) Moltiplicatore 2 uscite (murale) 10 u.

MP 0658 E

8413173465804

10 u.

>>Kits d’installation // Kit Installazione

Kit de connexion SAT: 25 m coaxial + 2 connecteurs “F” + capuchon + péritel

Kit inst./connexion SAT: support en “S”+ 20 m coaxial + 4 connecteurs “F” + péritel

Kit ConnessioneSAT: 25 m coassiale + 2 connettori “F” + protezioni + scart

Kit inst. / SAT: supporto a “S” + 20 m coassiale + 4 connettori “F” + scart

MP 0150 E

8413173016822

9 u.

MP 0160 E

8413173141623

1 u.

>>Accessoires d’installation // Accessori Installazione

Boussole pour l’orientation de l’antenne parabolique

Localisateur de Satellite Trova Satellite ME 7712 E

22

8413173254521

Bussola per orientare l’ Antenna Satellitare 12 u.

MP 0198 E

8413173126828

12 u.


SATELLITE // SATELLITE

>>Accessoires d’installation // Accessori Installazione

Détecteur de métaux et de courant Trova metalli ed elettricità AC 0201 E

8413173820108

6 u.

Mât pour antenne 35 mm (diamètre) x 1 mm (grosseur) Palo Antenna 35 mm (diametero) x 1 mm (spessore) AC 0715 E AC 0716 E

8413173871506 8413173236428

6 u. 6 u.

Support antenne coudé Supporto Antenna Angolare AC 0766

50 mm

AC 0767

35 mm

8413173876617 8413173876716

1 u. 1 u.

Base de fixation de mât pour surface planes Base per palo da superfice piana AC 0730

8413173873012

1 u.

4 Chevilles métalliques M8 x 60mm ø10mm 4 tasselli in metallo M8 x 60mm ø10mm AC 6036 E

8413173379521

10 u.

23


SATELLITE // SATELLITE

>>Accessoires d’installation // Accessori Installazione

Anneau de fixtaion pour mât d’antenne Anello di fissaggio per antenna da palo AC 0731 E

8413173014323

10 u.

Anneau de fixtaion pour mât d’antenne 12,5 cm (sans blister) Anello di fissaggio per ant. da palo, 12.5 cm (no blister) AC 0765

8413173876518

1 u.

Anneau d’angle avec chevilles et vis (sous blister) Fissaggio angolare con viti e tasselli (blister) AC 0763 E

8413173876303

8 u.

Anneau de fixtaion pour mât (à scellement) 25 cm Fissaggio da palo 25 cm AC 0724

8413173872411

1 u.

Anneau renforcé (à scellement) Fissaggio rinforzato AC 0727

30 cm

AC 0728

50 cm

8413173872718 8413173233427

1/20 u. 1/12 u.

Anneau avec platine pour fixation murale Fissaggio con base da muro

24

AC 0780

20 cm

AC 0782

35 cm

8413173878017 8413173878215

40 u. 1/25 u.


À la maison comme nul part Nessun posto è come casa TNT TNT USB Mini TNT PVR/MHP Duo: TNT+DVD TNT TV a pagamentoANTE Combo TNT HD + SAT HD TNT HD HbbTV Engeldroid Zapper Zapper USB TDT Mini PVR/MHP Duo: TDT+DVD TV a pagamento TDT TDTHD + SAT HD Combo TDT HD HbbTV Engeldroid


RÉCEPTEURS // RICEVITORI

>>TNT // TDT

RT0310 TNT TDT

> > I NC LUS / I NC LUSO

>> SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES · Récepteur Numérique TerrestreOFDM -2K/8K (Bd III - VHF+UHF) · Haute qualité d’image et de son · Mémoires de 4000 chaînes · Tuner / Démodulateur de haute sensibilité · Recherche automatique et manuelle des chaînes · Installation très facile · Menus multi-langues · Choix de la langue dans les émissions multi-langues · Guide Électronique des Programmes (EPG) et télétexte VBI · Gestion des chaînes et contrôle parental par code d’accès · 2 prises péritels (TV / VCR) · Sortie Audio Numérique Coaxial · 3 jeux inclus

>> EMBALLAGE / IMBALLO

Dimensions Emballage Dimensioni Imballo: 265x220x90 mm

RT0310

8 u.

8413173250622

>> SPECIFICHE TECNICHE · Ricevitore Digitale Terrestre OFDM -2K/8K · Segnale audio & video di alta qualità · 1000 canali memorizzabili · Modulatore e sintonizzatore ad alta sensibilità · Ricerca canali automatica & manuale · Installazione molto semplice · Menu multi lingua · Ricezione Audio multi lingua · Guida Elettronica ai Programmi (EPG) & Televideo · Funzione Modifica Canali e blocco parentale · 2 prese SCART(TV/VCR) · Connettore Audio Digitale · 3 giochi inclusi

TAILLE GRANDE

> > I NC LUS / I NC LUSO

>> EMBALLAGE / IMBALLO

26

8413173296224

TNT TDT

>> SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES · Récepteur Numérique TerrestreODFM -2K/8K (DVB-T, MPEG2) · Haute qualité d’image et de son · Mémoire de 2000 chaînes · Tuner / Démodulateur de haute sensibilité · Recherche automatique et manuelle des chaînes · Installation très facile · Menus multi-langues (Espagnol, Français, Anglais, Portugais) · Choix de la langue dans les émissions multi-langues · Guide Électronique des Programmes (EPG) et télétexte VBI · Programmateur pour enregistrer et mettre en veille · Gestion des chaînes et contrôle parental par code d’accès · 2 prises péritels (TV/VCR) · Sortie Audio Numérique

Dimensions Emballage: 300x255x70 mm

RT0320

RT0320

6 u.

>> SPECIFICHE TECNICHE · OFDM -2K/8K Ricevitore Digitale Terrestre (DVB-T, MPEG2) · Segnale audio & video di alta qualità · 2000 canali memorizzabili · Modulatore e sintonizzatore ad alta sensibilità · Ricerca Automatica e Manuale · Installazione molto semplice · Ricezione Audio multi lingua · Guida Elettronica ai Programmi (EPG) & Televideo · Timers for recording and sleep timer · Funzione Modifica Canali e blocco parentale · 2 prese SCART(TV/VCR) · Connettore Audio Digitale


RÉCEPTEURS // RICEVITORI

>>TNT // TDT

DTR230 TNT TDT

>> SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES · Installation rapide et automatique des nouvelles chaînes · Guide Électronique des Programmes (EPG) · Touche Télétexte directement sur la télécommande · 80% d’économies en Veille · 30% d’économies en Marche · Emballage 100% recyclable · 2 péritels (téléviseur et autre source) · Sortie Dolby Digital pour son Surround · Pulse Killer Chip intégré pour neutraliser les interférences

>> SPECIFICHE TECNICHE · Ricerca veloce ed automatica di nuovi canali · Guida Elettronica ai Programmi (EPG) · Pulsante Televideo sul telecomando · 80% di risparmio enegetico in standby · 30% di risparmio enegetico in funzione · Imballo 100% riciclabile · 2 Scart · Audio Dolby Digital Surround · Chip Pulse Killer per eliminare le interferenze

>> I NCLUS / INCLUSO

> > I NSTA LLAT ION / I NSTA L L A ZIONE

Antenne-Antenna

Câble RF-Cavo RF Récepteur-Ricevitore

Câble RF-CavoRF TV Câble Péritel-SCART

DTR230

VCR

1 u.

8710895936316

> > E M B A L L AG E / I M B A L LO

> > CONNE X IONS / CONNESS IONI

Alimentation-Alimentazione Entrée/Sortie Antenne Entrata/Uscita Antenna

2 Péritels - 2 SCART

Coaxial SPDiF

Dimensions Emballage Dimensioni Imballo: 260x55x175 mm

27


RÉCEPTEURS // RICEVITORI

>>TNT USB // USB TDT

RT0140U TNT USB USB TDT

>> SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

> > I NC LUS / I NC LUSO

· Récepteur Numérique TerrestreOFDM-2K/8K · Permet la lecture de fichiers audio (MP3) et photos (JPEG) · Entrée USB 1.0 · Haute qualité d’image et de son · Recherche automatique et manuelle des chaînes · Menus multi-langues · Guide Électronique des Programmes (INFO), Télétexte VBI · Gestion des chaînes et contrôle parental par code d’accès · 2 prises péritels (TV/VCR) · Sortie Audio Numérique

>> EMBALLAGE / IMBALLO

>> SPECIFICHE TECNICHE

Dimensions Emballage Dimensioni Imballo: 212x183x64mm

RT 0140U

8413173360024

· OFDM -2K/8K Ricevitore Digitale Terrestre · Permette di riprodurre audio (MP3) e immagini (JPG) · Ingersso USB 1.0 · Segnale audio & video di alta qualità · Ricerca dei canali Automatica e Manuale · Menu multi lingua · Guida Elettronica ai Programmi (INFO), Televideo · Funzione modifica canali e blocco parentale · 2 prese SCART(TV/VCR) · Connettore Audio Digitale

6 u.

N!

RT5130U

TDT USB USB TDT

NOUVEAU

>> SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

> > I NC LUS / I NC LUSO

· Récepteur Numérique TerrestreODFM -2K/8K · Permet la lecture de fichiers vidéo (MPEG-2), audio (MP3) et photos (JPEG) · Entrée USB 1.0 · Haute qualité d’image et de son · Recherche automatique et manuelle des chaînes · Menus multi-langues · Guide Électronique des Programmes (EPG) et télétexte VBI · Gestion des chaînes et contrôle parental par code d’accès · 2 prises péritels (TV/VCR) · Sortie Audio Numérique

>> EMBALLAGE / IMBALLO

>> SPECIFICHE TECNICHE

Dimensions Emballage: Dimensioni Imballo: 212x183x64mm

RT 5130U

28

8413173360123

6 u.

· OFDM -2K/8K Ricevitore Digitale Terrestre · Permette di riprodurre audio (MP3) e immagini (JPG) · Ingersso USB 1.0 · Segnale audio & video di alta qualità · Ricerca dei canali Automatica e Manuale · Menu multi lingua · Guida Elettronica ai Programmi (EPG), Televideo · Funzione modifica canali e blocco parentale · 2 prese SCART(TV/VCR) · Connettore Audio Digitale


RÉCEPTEURS // RICEVITORI

>>Mini TNT // TDT Mini

RT0101U MINI TNT TDT MINI

Peut se fixer sur le côté dutéléviseur Poissibilità di fissaggio sul lato del TV

>> SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

> > I NC LUS / I NC LUSO

· Récepteur TV Numérique Terrestre COFDM 2k/8k FFT · Compatible MPEG-II et DVB-T · Guide Électronique des Programmes EPG et Télétexte VBI/OSD · Haute qualité d’image et de son · Tuner / Démodulateur de haute sensibilité (Bd III / UHF) · CompatibleMenus et Sous-titres multi-langues · Recherche automatique et manuelle des chaînes · Télécommande incluse · Formats d’écran: 4:3, 16:9 · Système de contrôle parental · Dimensions: 12,5 x 10 centimètres · Entrée USB · Lecture des fichiers vidéo (MPEG 1, 2, 4), audio (MP3) et photos (JPEG)

>> EMBALLAGE / IMBALLO

Dimensions Emballage Dimensioni Imballo: 155x152x47mm

RT 0101U

10 u.

8413173359721

>> TECHICAL SPECIFICATIONS COFDM -2k/8k FFT Ricevitore Digitale Terrestre Compatibile con MPEG-II e DVB-T Permette di riprodurre video (MPEG1-2),audio (MP3) e immagini (JPG) Guida Elettronica ai Programmi (INFO) e VBI/OSD Televideo Segnale audio & video di alta qualità Modulatore e sintonizzatore ad alta sensibilità (Bd III/ UHF) Menù e sottotitoli multi lingua Ricerca Automatica e Manuale Telecomando Incluso Aspetto: 4:3, 16:9 Sistema di controllo parentale

RT0302U ARTICULER

> > I NC LUS / I NC LUSO

>>SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES: · Récepteur Numérique TerrestreCOFDM 2 k / 8 k FFT. · Permet la lecture des fichiers vidéo (MPEG1-2), audio (MP3) et photos (JPEG). · Guide Électronique des Programmes (INFO) et Télétexte VBI. · Haute qualité d’image et de son. · Tuner / Démodulateur de haute sensibilité (Bd III / UHF). · Menus et Sous-titres multi-langues. · Recherche automatique et manuelle des chaînes. · Compatible MPEG-II et DVB-T. · Formats d’écran: 4:3, 16:9 · Système de contrôle parental. · Alimentation de l’antenne en option · Boucle d’entrée pour envoyer le signal analogique à la TV.

>> EMBALLAGE / IMBALLO

Dimensions Emballage Dimensioni Imballo: 170x200x60mm

RT 0302U

8413173359820

MINI TNT TDT MINI

10 u.

>> SPECIFICHE TECNICHE: · COFDM 2 k / 8 k FFT Ricevitore Digitale Terrestre. · Permette di riprodurre video (MPEG1-2),audio (MP3) e immagini (JPG). · Guida Elettronica ai Programmi (INFO) e Televideo. · Segnale audio & video di alta qualità. · Modulatore e sintonizzatore ad alta sensibilità (Bd III / UHF). · Menu multi lingua e sottotitoli. · Ricerca Automatica e Manuale. · Pienamente compatibile con MPEG-II e DVB-T · Aspetto: 4:3, 16:9 · Sistema di controllo parentale · Possibilità di alimentare direttamente l’antenna · Loop RF d’antenna per portare il segnale analogico alla TV

29


RÉCEPTEURS // RICEVITORI

>>TNT PVR // PVR TDT

N!

FONCTION: PAUSE DIRECT

RT0197

TNT ENREGISTREUR TDT REGISTRATORE

NOUVEAU

>> SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES · Récepteur TV Numérique Terrestre COFDM 2k/8k FFT · PVR (Enregistreur Vidéo Personnel) pour lire et/ou enregistrer sur périphériques externes. · Fonction Timeshift (Pause-Direct): arrêter un programme et reprenez le là où vous l’aviez arrêté. · Port bidirectionnel USB 2.0 et sortie numérique coaxial SPDIF · Lecture de musique MP3,photos JPEG et vidéo · Tuner de très haute sensibilité · Guide Électronique des Programmes (INFO) et Télétexte VBI · Menus et Sous-titres multi-langues · Recherche automatique et manuelle des chaînes

>> EMBALLAGE / IMBALLO

Dimensions Emballage Dimensioni Imballo: 215x52x115 mm

RT 0197

8413173373727

6 u.

>> TECNICAL SPECIFICATIONS · Ricevitore Digitale TerrestreCOFDM 2k/8k FFT · PVR (Personal video REGISTRATORE) per vedere e registrare su dispositivi esterni (Hard Disk, USB Pen drives ...) · Funzione Timeshift: metti in pausa un programma e continua la visione quando vuoi dal punto dell’interruzione · Porta USB 2.0 bidirezionale e SPDIF digitale coassiale · Riproduzione musica MP3, Immagini JPEG e video. · Sintonizzatore e modulatore ad alta sensibilità · Guida Elettronica ai Programmi (INFO) & Televideo · Menu multi lingua and Sottotitoli. · Ricerca Automatica e Manuale

>>TNT MHP// MHP TDT

TDT 6000i POUR CANAUX INTERACTIFS

MHP INTÉRACTIVE INTERACTIVE MHP

> > I NC LUS / I NC LUSO

>> SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES · Récepteur TV Numérique Terrestre de haute qualité · Réception des services intéractifs (si la chaîne de TV le permet) · Système DVB avec MHP 1.02 · Tuner bande large (V/UHF) · Modem V90 inclus · Télétexte, Guide Électronique des Programmes EPG, Sous-titres · Installation très facile (recherche automatique et manuelle) · Graphiques à l’écran d’utilisation très facile · Système audio numérique SPDIF (compatible Dolby Digital) · Liste de chaînes favorites · Mémoire jusqu’à 1000 canaux · Mise à jour du logiciel via le signal TV (OTA) et RS-232

>> EMBALLAGE / IMBALLO

Dimensions Emballage Dimensioni Imballo: 373x260x50mm

RT 7370

30

8413173191222

5 u.

>> TECNICAL SPECIFICATIONS · Ricevitore Digitale Terrestre di alta qualità · Ricezione TV Interattiva · Standard DVB MHP 1.02 · Tutta la gamma di frequenze (V/UHF) · Modulatore PLL incluso · Televideo, EOG, Sottotitoli · Semplice da impostare (Ricerca dei canali Automatica e Manuale) · Menù molto semplici · Supporot SPDIF Home Cinema (Dolby Digital compatible) · Lista canali favoriti · Memorizza fino a 1000 canali digitali · Aggiornamento software via etere(OTA)


RÉCEPTEURS // RICEVITORI

>>Duo TNT + DVD // Duo DVD + TDT

Affichez des photos, musique et vidéo

RT0202 TNT + DVD TDT+DVD

>> SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES · Lecteur DVD Universel · Entrée USB · Recherche automatique des chaînes · Guide Électronique des Programmes (EPG) · Menus multi-langues · Sortie Audio Numérique coaxial SPDIF · Lis aussi bien les DVD Vidéo que les fichiers MPEG-4 · Décodeur Dolby Digital (AC-3) intégré. Requiert un ensemble de Haut-parleur 5.1 amplifié · Supporte les CD-Audio, DVD-Video, VCD/SVCD, CDR/CDRW, MP3 et Kodak Picture CD ( JPEG)

>> SPECIFICHE TECNICHE · Lettore DVD universale · USB Input · Tunning automatica dei canali TV digitale · Guida Elettronica ai Programmi (EPG) · Menu multi lingua · Uscita SPDIF Audio Coaxial. · Riproduce DVD Video e MPEG-4 · Il dispositivo è dotato di un sintonizzatore DVB a guardare i nuovi canali TV digitali · Supporta CD-Audio, DVD-Video, MP3, VCD/SVCD, CDR/CDRWe Kodak Picture CD (JPEG)

>> I NCLUS / INCLUSO

>> EMBALLAGE / IMBALLO

Dimensions Emballage Dimensioni Imballo: 370x300x90mm

RT 0202

6 u.

8413173250721

RT0210

TNT+DVD ENREGISTREUR TDT+DVD REGISTRATORE ENREGISTREUR

>> SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES >> SPECIFICHE TECNICHE · Récepteur Numérique TerrestreFreeView integrado · IRicevitore Digitale Terrestre Integrato · Lecture des DVD+R/RW, DVD Vidéo, Audio CD, · DVD+R/ RW, DVD Video, Audio CD, (S)VCD, CD-R/RW, (S)VCD, CD-R/RW, MP3, JPEG et DivX. MP3, JPEG y DivX riproduzione, DVD+R/RW e · Enregistre les chaînes TNT et les signaux Audio/Vidéo DVD-R/RW Dual Mediaregistrazione externes sur DVD+R/RW et DVD-R/RW Dual Media · Registra in differenti qualità(HQ, SP, LP, EP, SLP) · Différente qualité d’enregistrement(HQ, SP, LP, EP, SLP) · Registrazione con timer · Programmation de l’enregistrement · Guide Elettronica ai Programmi 7-giorni(EPG) · Guide Électronique des Programmes (EPG) à 7 jours · 2.000 canali meorizzabili · Dolby Digital sound, LPCM attraverso uscita audio digitale · Mémoire de 2000 chaînes · Son Dolby Digital, LPCM gràce aux sorties · Riavvolgimento ed avanzamento rapido in 5 velocità audio numérique coaxial et optique · NTSC/PAL visualizzazione e registrazione · Compatible DivX 3.x, 4.x et 5.x · Supporto multi sottotitolo (fino a 32) · Lecture et enregistrement NTSC/PAL in base ai contentuti del disco (For DVD) · Multiples formats d’écran · Finalizzazione DVD+R e DVD-RW · Fonction de lecture programmé pour CD · Menu multi lingua(OSD) audio, MP3, JPEG et MPEG · Compatible multilangue et multiangle

>> EMBALLAGE / IMBALLO

Dimensions Emballage Dimensioni Imballo: 490x395x120mm

RT 0210

8413173223428

6 u.

31


RÉCEPTEURS // RICEVITORI

>>TNT SAT CANAL READY (only for French market)

RS3230 TNT SAT

>> SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

>> EMBALLAGE

RS 3230

8413173371228

· Récepteur Numérique Satéllite TNTSAT compatible CANAL READY · Carte d’Accès TNTSAT incluse · Prise en charge Multi-Satéllite · Fonction DiSEqC 1.2 · Haute qualité d’image et de son · Recherche des chaînes automatique et manuelle · Menu multi-langues · Guide électronique des programmes (INFO), Télétexte VBI · Gestionnaire des chaînes et contrôle parental des chaînes par code d’accès · 1 prises péritel · Alimentation secteur 220V / 12V · Liste des chaînes favorites

8 u.

>>TNT SAT HD CANAL READY (only for French market)

RS3232 TNT SAT HD

>> SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

>> EMBALLAGE

RS 3232

32

8413173371327

· Récepteur Numérique Satéllite TNTSAT HD compatible CANAL READY · Carte d’Accès TNTSAT incluse · Prise en charge Multi-Satéllite · Fonction DiSEqC 1.2 · Haute qualité d’image et de son · Recherche des chaînes automatique et manuelle · Menu multi-langues · Guide électronique des programmes (INFO), Télétexte VBI · Gestionnaire des chaînes et contrôle parental des chaînes par code d’accès · 1 prises péritel · 1 HDMI (Résolution: 576i, 576p, 720p, 1080i) · Alimentation secteur 220V / 12V · Liste des chaînes favorites

8 u.


RÉCEPTEURS // RICEVITORI

>>TIVÙ SAT (only for Italian market)

RC3400i TIVÙ SAT

>> SPECIFICHE TECNICHE

> > I NC LUSO

>> IMBALLO

Dimensioni Imballo: 288x206x50 mm

RC 3400 i

· Compatibile con lo standard DVB-S · Studiato per la nuova piattaforma TivùSAT · Singolo decoder SDTV - MPEG-1 (SD) e MPEG-2 MP@ML (SD) · Formati video 4:3, 16:9 con Pan Scan e Letterbox · Risoluzioni: 480p, 576p, 480i, 576i · Display retroilluminato da 4 caratteri · 1x ingresso RF satellite · 2x SCART (Ingresso e uscita) · 2x RCA audio · 1x Interruttore accensione · 1x V90 Modem · 1x SPIDF Coassiale · OSD multilingua · Teletext e EPG · Indicazione livello e qualità segnale · Timer per sleep & eventi · Liste multiple di preferiti · Formati video 16:9 e 4:3 · Aggiornabile via OTA

5 u.

8413173360628

>>TDT Interattivo MHP (only for Italian market)

RT7100i TDT MHP

>> SPECIFICHE TECNICHE

> > I NC LUSO

>> IMBALLO

· Prima installazione guidata · Ricezione canali terrestri TV e Radio · Gestione applicazioni interattive mhp · Guida elettronica ai programmi (EPG) · Slot per Smart Card(Nagra,Irdeto,Conax) · Display luminoso · Menu multilingua · Aggiornamento software via etere (OTA) · Teletext · 1 SCART: RGB e CVBS · Uscita Audio Digitale Ottica S/PDIF · Formato video 4:3 / 16:9 · Modem alta velocità incorporato (V90) · Memoria SDRAM 64 Mb, Flash 8 Mb · Alimentazione 220-240 V AC 50/60 Hz · Dimensioni (mm): 280x195x45 Dimensioni Imballo: 300x296x68 mm

RT 7100 i

8413173359325

6 u.

33


RÉCEPTEURS // RICEVITORI

>>TNT TV a pagamentoante // TV a pagamento TDT PRENEZ VOTRE CAM OÙ VOUS VOULEZ

RT7900CE

Carte NON incluse

>> EMBALLAGE / IMBALLO

Dimensions Emballage: Dimensioni Imballo: 233x133x30mm

RT 7900 CE

SANS CARTE

5 u.

8413173381425

>>TDT HD + SAT HD // TDT HD+SAT HD

N!

RC5320HD TNT HD + SAT HD TDT HD + SAT HD

NOUVEAU

>> SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES · Récepteur (HD et SD) de Télévision Numérique Terrestre y Satellite · Formats compatibles: 1080i, 720p et 576 · Sortie HDMI et numérique optique SPDIF · Port Ethernet (Que pour les données et mise à jour logiciel) · Connexion USB 2.0 qui permet la lecture de musique (MP3), photos (JPG) et vidéo (MPEG-1/2), MKV (H264) · Fentes CONAX et Common Interface (compatible avec Engel CAM) · Afficheur LCD pour indiquer la chaîne · Menus OSD Multi-langue (Espagnol, Français, Anglais, Allemand, etc.) · Guide Électronique des Programmes (INFO) · Contrôle parental · DiSEqC / USALS pour contrôler l’antenne satellite >> SPECIFICHE TECNICHE · Ricevitore Digitale terrestre e Satellitare (HD e SD) · Formati Compatibili: 1080i, 720p e 576 · Uscita HDMI e digitale ottica SPDIF · Porta Ethernet (solo per aggiornamento software) · Porta USB 2.0 per riprodurre musica (MP3), immagini (JPG) e video (MPEG-1/2), MKV (H264) · Slot CONAX e Common Interface (compatibile con CAM TDT) · Display LCD · Menù multi lingua · Guida Elettronica ai Programmi(INFO) · Controllo Parentale · DiSEqC / USALS

34

>> INCLUSE / INCLUSO

>> EMBALLAGE / IMBALLO

Dimensions Emballage Dimensioni Imballo: 328x285x64 mm

RC 5320 HD

8413173373826

5 u.


RÉCEPTEURS // RICEVITORI

>>TNT HD // TDT HD Qu’est-ce que la HD? Cosa è l’HD?

La “haute définition” (abrégé par les sigles AD ou HD en anglais “high definition”) est un système révolutionnaire de vidéo qui offre une résolution de 1260 x 720 et 1920 x 1080 pixels Les photos sont beaucoup plus nettes, claires et détaillés qu’avec la définition standard, et le son enveloppant et plus puissant. Regarder la télévision devient une expérience unique et spectaculaire!

Alta definizione “(HD) è un sistema video rivoluzionario che offre risoluzioni di 1260 x 720 e 1920 x 1080 pixel. L’HD offre immagini molto più nitide e chiare rispetto alla definizione standard, così come un suono surround più potente. Guardare la televisione diventa un’esperienza unica e spettacolare!

RT0101HD

N!

MINI TNT HD HD TDT MINI

NOUVEAU

>> SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES · Récepteur Numérique Terrestre HD et SD · Formats compatibles: 1080i, 720p et 576p · Compatible avec les téléviseurs Full HD et HD Ready · Compatible MPEG-2, MKV (H264) · Port USB 2.0 et sortie numérique coaxial SPDIF · Lecture de musique MP3,photos JPEG et vidéo · Tuner de très haute sensibilité · Guide Électronique des Programmes (INFO) · Télétexte VBI · Menus et Sous-titres multi-langues · Recherche automatique et manuelle des chaînes >>SPECIFICHE TECNICHE · Ricevitore Digitale Terrestre HD e SD · Formati Compatibili: 1080i, 720p e 576 · Compatibile con TV Full HD e HD Ready · Pienamente Compatibile con MPEG-2, MKV (H264) · Porta USB2.0 e uscita digitale coassiale SPDIF · Riproduzione musica MP3, Immagini JPEG e video · Modulatore e sintonizzatore ad alta sensibilità · Guida Elettronica ai Programmi (INFO) · Televideo · Menu multi lingua and Sottotitoli · Ricerca Automatica e Manuale

RT0302HD

MINI TNT ARTICULÉE TDT MINI SNODATO

>> SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES · Récepteur Numérique Terrestre HD et SD · Formats compatibles: 1080 i, 720p y 576 · Sotie HDMI intégrée (articulé 180º) et Port USB 2.0 · Lecture de musique MP3/WMA,photos, JPEG/BMP et vidéo · Compatible avec les téléviseurs Full HD y HD Ready · Compatible MPEG-2, MKV (H264) · Tuner de très haute sensibilité · Guide Électronique des Programmes (INFO) et Télétexte VBI · Menus et Sous-titres multi-langues · Recherche automatique et manuelle des chaînes · Formats d’écran 4:3, 16:9 et letterbox >>SPECIFICHE TECNICHE · Ricevitore Digitale Terrestre HD & SD · Formati Compatibili: 1080 i, 720p e 576 · Uscita HDMI integrata (snodata 180°) e ingresso USB 2.0 · Riproduzione musica MP3/WMA , Immagini JPEG/BMP e video · Compatibile con TV Full HD e HD Ready · Pienamente Compatibile con MPEG-2, MKV (H264) · Modulatore e sintonizzatore ad alta sensibilità · Guida Elettronica ai Programmi (INFO) &Televideo · Menu e sottotitoli multi lingua · Ricerca Automatica e Manuale · Aspetto: 4:3, 16:9 4:3, 16:94:3, 16:9 e letterbox

Peut se fixer sur le côté du téléviseur

>> INCLUSE / INCLUSO

>> EMBALLAGE / IMBALLO

Dimensions Emballage Dimensioni Imballo: 215 x 115 x 52 mm

RT 0101 HD

N! NOUVEAU

>> INCLUSE / INCLUSO

8413173373024

6 u.

ARTICULÉE SNODATO

>> EMBALLAGE / IMBALLO

Dimensions Emballage Dimensioni Imballo: 215x115x52 mm

RT 0302 HD

8413173373123

6 u.

35


RÉCEPTEURS // RICEVITORI

>>TNT HD // TDT HD

N! NOUVEAU

RT0406HD

FONCTION: PAUSE DIRECT TIMESHIFT

TNT HD ENREGISTREUR TDT HD REGISTRATORE

>> I NCLUS E INCLUSO

>> SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES · Récepteur Numérique Terrestre HD et SD · Formats compatibles: 1080i, 720p y 576p · Sortie HDMI et numérique coaxial SPDIF · PVR (Enregistreur vidéo personnel) pour lire et/ou enregistrer sur périphériques externes (Disques durs,USB,...) · Fonction Timeshift (Pause-Direct): arrêter un programme et reprenez le là où vous l’aviez arrêté · Port bidirectionnel USB 2.0 · Lecture de musique MP3,photos JPEG et vidéo · Compatible avec les téléviseurs Full HD et HD Ready · Compatible MPEG-2, MKV (H264) · Tuner de très haute sensibilité · Guide Électronique des Programmes (INFO) et Télétexte · Menus et Sous-titres multi-langues · Recherche automatique et manuelle des chaînes · Formats d’écran: 4:3, 16:9 et letterbox

RT 0406 HD

>> SPECIFICHE TECNICHE · Ricevitore Digitale Terrestre HD & SD · Formati Compatibili: 1080i, 720p and 576 · Uscita HDMI e digitale coassiale SPDIF · PVR (Personal video REGISTRATORE) per vedere e registrare su dispositivi esterni (Hard Disk, USB Pen drives ...) · Funzione Timeshift: metti in pausa un programma e continua la visione quando vuoi dal punto dell’interruzione · Porta USB 2.0 bidirezionale · Riproduzione musica MP3, Immagini JPEG e video · Compatibile con TV Full HD e HD Ready · Pienamente Compatibile con MPEG-2, MKV (H264) · Modulatore e sintonizzatore ad alta sensibilità · Guida Elettronica ai Programmi (INFO) & Televideo · Menu multi lingua and Sottotitoli · Ricerca Automatica e Manuale · Aspetto: 4:3, 16:9 4:3, 16:94:3, 16:9 e letterbox

8413173359028

6 u.

N!

>> EMBALLAGE / IMBALLO

Dimensions Emballage Dimensioni Imballo: 214x185x64mm

RT6600HD TNT HD + DVD TDT HD + DVD

NOUVEAU

>> INCLUSE / INCLUSO

>> SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES · Lecteur DVD Universel · Récepteur de Télévision Numérique Terrestre OFDM-2K/8K · Connexion USB 2.0 qui permet la lecture de musique (MP3), photos (JPG) et vidéo (MPEG-1/2/4), MKV (H264) · Recherche automatique des chaînes · Guide Électronique des Programmes (INFO) et Télétexte VBI · Menus et Sous-titres multi-langues · Lis aussi bien les DVD Vidéo que les fichiers MPEG-4 · Supporte les CD-Audio, DVD-Video, VCD/SVCD, CDR/CDRW, DVD-/+R, DVD-/+RW, MP3 et Kodak Picture CD (fichiers JPEG) · Connexion numérique coaxial, HDMI (avec fonction upscaling), Péritel et RCA · Formats d’écran: 16:9, 4:3 · Contrôle parental

RT 6600 HD

36

8413173374021

>> SPECIFICHE TECNICHE · Player DVD universale · OFDM-2K/8K Ricevitore Digitale Terrestre · Porta USB 2.0 per riprodurre musica (MP3), immagini (JPG) e video · Ricerca canali automatica e manuale · Guida Elettronica ai Programmi e Televideo · Menu e sottotitoli multi lingua · Può riprodutrre DVD Video, VCD/SVCD, CDR/CDRW, DVD/+R, DVD-/+RW, MP3 e Kodak Picture CD · Connessioni Digitale Coassiale, HDMI (con funzione upscalling ), Scart e RCA · Aspetto: 16:9, 4:3 · Controllo Parentale

6 u.

>> EMBALLAGE / IMBALLO

Dimensions Emballage Dimensioni Imballo: 310x265x97mm


RÉCEPTEURS // RICEVITORI

>>HbbTV // HbbTV

N!

EN2000

RÉCEPTEUR TNT HD + INTERNET TDT HD + Internet RECEIVER

NOUVEAU

>> INCLUSE INCLUSO Support pour position vertical

Le premier récepteur HbbTV qui permet de connecter la TV à Internet Gràce au nouveau standard HbbTV les émissions peuvent ajouter, avec le signal de télévision traditionnel, un hyperlien qui en appuyant sur un seul bouton envoi l’utilisateur directement au contenu de l’offre correspondante en ligne.

Les produits et services que propose le standard HbbTV offre un modèle basé sur des application de diffusion, soit indépendantes ou bien insérrés sur un portail avec différentes applications, qui proposerons à l’utilisateur final une infinité de nouvelles possibilités sur son téléviseur, comme les services de catch-up (télévision à la carte), les jeux ou les applications Bouton rouge, qui permettent, gràce à la visualisation sur l’écran et avec la télécommande, une navigation facile et intéractive pour accéder de façon simple aux contenus en-ligne des opérateurs.

>> EMBALLAGE / IMBALLO

HbbTV(Hybrid Broadcast Broadband TV) est une iniciative européenne qui a été adopté comme standard en Allemagne, et est en phase d’implantation en Angleterre, France et très bientôt en Espagne. >> SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES · Compatible avec le standard de télévision hybride HBBTV · Compatible avec le standard DVB-T HD (MPEG4,H.264,MPEG2) · Compatible avec la résolution d’images 1080i,720p/720i · Connexion HDMI,ETHERNET,PERITEL · Connexion USB avec fonctionalité PVR · Permet la mise à jour via OTA · Guide Électronique des Programmes EPG · Télétexte · Télécommande et manuel d’utilisation inclus

>> SPECIFICHE TECNICHE · Compliance HD DVB-T FTA box · Compliance MPEG4,H.264,MPEG2 · Compliance 1080i,720p/720i · Format: 16:9,4:3 · Support HDMI, ETHERNET, SCART · Support HbbTV · USB PVR ready · Support OTA · Support EPG · Televideo · Remote control and user’s manual INCLUSO

Dimensions Emballage

Dimensioni Imballo: 308x273x51mm

EN 2000

8413173380121

6 u.

37


RÉCEPTEURS // RICEVITORI

EN1200 EN1001

+

Android TV Media Player: Lecture de films en haute définition MKV (H.264) et Mpeg2, photos JPEG et musique MP3 et WMA.

Telebision: Ciné, télévision et séries à la carte. Profiter du plus large choix de contenus audiovisuels.

Jeux / Giochi: Collection complète de jeux de toutes les catégories: aventure, puzzles, action, platte-formes, etc.

Visualizza film in alta definizione MKV (H.264) e Mpeg2, immagini JPEG e musica MP3 e WMA.

Cinema, televisione e serie a richiesta. Approfitta della più grande scelta di contenuti audiovisivi.

Collezioni complete di tutte le categorie: aventure, puzzle, action, platform, ecc.

Mis Apps: Répertoire de toutes les applications téléchargeable qu’il y aient sur le Market.

Market: Sur l’Engel Market accéder à tous type d’applications : jeux, outils de gestions, etc.

Elenco di tutte le applicazioni scricabili dal market.

Sull’Engel Market puoi accedere a tutti i tipi di applicazioni: giochi, utiliy, gestione, ecc.

>>ACCESSOIRES COMPATIBLES / ACCESSORI COMPATIBILI

>>TÉLÉCOMMANDE INCLUSE Télécommande d’un côté. Clavier QWERTY de l’autre. >> TELECOMANDO “TWIST ME!” Telecomando da un lato e tastiera dall’altro. Support flash Supporta flash

> > E M B A L L AG E / I M B A L L O

Manette de jeux

Clavier d’ordinateur

Souris

Controller Giochi

Tastiera

Mouse

CARACTÉRISTIQUES: · Système Android 2.2 · Navigateur Google inclus, support de Flash 10.1 · MediaPlayer (MKV, JPG, MP3) · Internet Vidéo/Audio/Radio/TV · Partage de fichiers avec le PC via LAN/WLAN · Importation de fichiers APK depuis une cartet SD · Decodification du hardware: · Vidéo: Mpeg2, H.264, VC-1 1080P · Audio: Mp3, Wma, Ogg, Wave · CPU: ARM Contex A9, 800Mhz, 3D engine · RAM: 256MB DDR2 · ROM: 512MB · Sorties: 1x HDMI 1.3, AV par componentes · Entrées: 2x USB, lecteur de cartes SD, LAN

EN1200 EN1001

38

8413173391226 8413173390526

Smartphone APP TV CONTROL

CHARACTERISTICS: · Sistema Android 2.2 · Google Browser, supporta Flash 10.1 · MediaPlayer (MKV, JPG, MP3) · Internet Video/Audio/Radio/TV · Condivisione file via LAN/WLAN con PC · Importa file APK dalla scheda SD · Decodifica Hardware: · Video: Mpeg2, H.264, VC-1 1080P · Audio: Mp3, Wma, Ogg, Wave · CPU: ARM Contex A9, 800Mhz, 3D engine · RAM: 256MB DDR2 · ROM: 512MB · Uscite: 1x HDMI 1.3, AV composita · Ingressi: 2x USB, lettore carte SD, LAN

Consult. Consult.


MULTIVISION // MULTIVISIONE

Connexion sans limites Connessione senza limiti Transmetteurs Ethernet Télétransmetteurs Modulateur PLL Modulateur UHF Déport de télécommande Ethernet Transmitters Teletrasmettitori Modulatori PLL Modulatori UHF Estensori di Telecomando

39


MULTIVISION // MULTIVISIONE

>>Transmetteurs Ethernet // Trasmettitori Ethernet

N!

Mini Powerline Ethernet

200 Mbps

NOUVEAU

@ Utilise votre Installation Électrique actuelle pour la transmission de Voix et Données (Internet) Usare i cavi della vostra rete elettricaper trasmettere voce e dati (Internet) >> CARACTÉRISTIQUES · Prise supplémentaire pour d’autres utilisations · Taille très réduites (89,5 x 56 x 40 mm), ne bloque pas les autres prise · Filtre inétgré pour l’isolation du bruit et de meilleures performances · Mode veille basse consommation EuP (0,5 a 0,7W) · Protection pour les enfants · Système PCT (Protocole de Contrôle de Transmission) embarqué: jusqu’à 91 Mbps en PCT avec 200 Mbps en PHY · Qualité de Service intégré (QoS), quatre niveau de priorité d’accès · Cryptage sur 128 Bits (format AES) avec gestion des clés pour une communication sûre · Compatible avec le format IGMP de transmissions IP · Contrôle dynamique d’adaptation du canal · Transmission simultanée de différents cannaux HD · Gestion des priorités basés sur le système CSMA/CA

> > I N C LU S / I NC LU S O 2x Câble Ethernet Cavo Ethernet

>> SPECIFICHE TECNICHE · Presa extra per altri apparati · Piccole dimensioni: 89,5 x 56 x 40 mm, con interferisce con le altre prese · Filtro incorporato per isolare i disturbi e performance migliori’ · Standby a basso consumo: 0,5~0,7 W · Protezione per i bambini · Sistema PCT (Protocollo di Controllo Trasmissioni): fino a 91Mbps con200 Mbps in PHY · Qualità del Servizio Integratoe (QoS), quattro livelli di priorità · 128-bit AES criptazione link encryption con gestione delle chiavi · Comunicazioni Powerline · Supporto IGMP gestione trasmissioni IP multicast · Adattamento intelligente e dinamicodei canali e stima di canale per il canale harsh · Video streaming IP multiplo in alta definizione · Canale di accesso CSMA/CA

Transmetteur Ethernet par réseau électrique (Émetteur + récepteur) Trasmettitore Ethernet attraverso rete elettrica (Trasmettitore + Ricevitore) PL 2000

8413173372928

4 u.

> > I N C LU S / I NC LU S O 2x Câble Ethernet Cavo Ethernet

Transmetteur Ethernet par réseau électrique Trasmettitore Ethernet attraverso rete elettrica PL 2000i

40

8413173372829

4 u.


MULTIVISION // MULTIVISIONE

>>Télétransmetteurs // Teletrasmettitori AV-PLUS III

N! NOUVEAU

>> CARACTÉRISTIQUES · Permet de regarder la TNT partout sans tirer de câbles · Fréquence d’émission audio/vidéo 5,8GHz · 8 canaux sélectionnables (5790, 5828, 5847, 5866 MHz) · Capteur IR incorporé (38K, 56K porteur) · Modulation FM · Détection Intelligente · Antenne IR invisible · Installation et utilisation facile >> SPECIFICHE TECNICHE · Guardare la TDT da altre stanze senza passare cavi · Trasmissione audio/video a 5.8GHz · 8 canali selezionabili (5790, 5828, 5847, 5866 MHz) · Estensore IR integrato (38K, 56K carrier) · Modulazione FM · Rilevamento intelligente · Antenna IR Invisibile · Installazione e mantenimento facile

MV 7230

Transmetteur sans fils Trasmettitore Wireless

Consulter

8413173390120

>> CARACTÉRISTIQUES · Envoi et reçoit des images et son en stéréo et sans dégradation à travers les murs, plafonds et sols · Fréquence d’émission audio/vidéo: 2,4 GHz · Permet l’utilisation de votre télécommande habituelle d’un équipement à lautre · Fonctione avec tous les équipements qui ont une sortie A/V · Portée de 100 mètres en espace libre · Système multicanal anti-interférences >> SPECIFICHE TECNICHE · Invia e riceve immagini e audio stereo attraverso muri, soffitti e pavimenti senza degradare il segnale · Frequenza di trasmissione Audio/Video: 2,4 GHz · Permette di usare il telecomando originale da un dispositivo all’altro · Funziona con tutti i dispositivi dotati di uscita A/V · Raggiunge i 100 metri in spazzi aperti · Sistema multicanale per non avere interferenze

> > E M B A L L AG E / I M B A L LO

Dimensions / Dimensioni: 216x156x110 mm

MV 7191

8413173104222

1 u.

41


MULTIVISION // MULTIVISIONE

>>Télétransmetteurs // Teletrasmettitori MV7500

PORTÉE MAX 30-60m (en fonction wide) PORTATA MASSIMA 30-60m ( con funzione wide)

Transmission en HD REAL 1080p

MULTIPLES APPLICATIONS JEUX VIDÉOS VIDEO GAME

Idéal pour transmettre la TV HD dans des locaux publiques et besoin domestiques Transmetteur numérique HDMI 1.4 sans fils à 5GHz (sans interférences WIFI)

TRANSMETTEUR DOUBLE DOPPIA TRASMISSIONE

Sortie HDMI directe pour la TV principale et sans fil pour la seconde TV

APPLICAZIONI MULTIPLE Ideale per trasmettere la TV HD in locali pubblici o in casa TRANSMETTERUR MULTIPLE MULTI TRASMISSIONE

ORDINATEUR COMPUTER PC

42

Trasmettitore wireless HDMI 1.4 a 5 GHz (nessuna interferenza con il Wi-Fi) Connessione HDMI alla TV principale e senza fili con la seconda TV


MULTIVISION // MULTIVISIONE

N!

TRANSMETTEUR SANS FILS HAUTE DÉFINITION

NOUVEAU

HD WIRELESS DIGITAL TRANSMITTER

Partager la haute définition sans fils aux autres TV Porta l’alta definizione wireless ad altri TV

>> CARACTÉRISTIQUES · Transmatteur numérique HDMI 1.4 sans fils compatible avec la TV payante (HDCP 1.2) et CEC · Transmission à 5GHz (sans interférences WIFI) et sans retards (idéal pour les jeux vidéos) · Idéal pour transmettre la TV HD payante dans des locaux publiques et besoin domestiques · 2 entrées HDMI sélectionables par les boutons ou la télécommande · Sortie HDMI directe pour le téléviseur principal · Portée réelle 30 m (résolution maximale) et 60m (avec la fonction Wide) · Resolution jusqu’à 1080p · Antennes intégrés

> > E M B A L L AG E / I M B A L LO

>> SPECIFICHE TECNICHE · Trasmettitore wireless digitale compatibile con la PayTV (HDCP 1.2) e CEC · Trasmissione a 5 GHz (nessuna interferenza con Wi-Fi ) senza lag (ideale per i video giochi) · Ideale per trasmettere la pay TV in locali pubblici e a casa · 2 HDMI che possono essere selezionate con un pulsante o dal telecomando · Connessione diretta tramite HDMI al TV principale · Distanza reale, 30 m (massima risoluzione) e 60 m (con funzione Wide attiva) · Risoluzione fino a 1080p · Antenne integrate

Dimensions / Dimensioni: 335x283x61,5 mm

Transmetteur Numérique Sans fils HD Trasmettitore Wireless Digitale HD MV 7500

8413173363728

5 u.

43


MULTIVISION // MULTIVISIONE

>>Modulateur UHF // Modulatori UHF Sélection facile du CANAL

> > E M B A L L AG E / I M B A L LO

selezione canale facilitata

Dimensions / Dimensioni: 160x220x50 mm

>> SPECIFICHE TECNICHE >> CARACTÉRISTIQUES · 2-UHF DigiSender, E5-E12, S3-10 · DigiSender 2-UHF , E5-E12,S3-10 · Modulatore segnale Audio & Video sorgenti (DVD, · Module le signal provenant des sources DTV, SAT, VCR, etc.) unito al seganel RF Audio et Vidéo ( DVD, TNT, SAT, VCR, etc.), dall’antenna per mandarlo via cavo coassiale ad un en l’intégrant au signal RF de l’antenne secondo TV nella casa pour l’envoyer à travers le câble coaxial · Include doppia SCART con selettore con selezione aux autres téléviseurs du foyer · Inclus Double péritel avec bouton de sélecteur automatica della sorgente (che è accesa) pour la sélection automatique de l’équipmement · Ricerca canale attraverso pulsante e schermo · Compatibile con estensori di telecomando wireless (celui qui est ON) (ENGEL PowerPlus) o coassiali (ENGEL PowerLink) · Recherche du canal par boutons et afficheur · Compatible avec les déports de télécommande sans fils ( ENGEL PowerPlus) ou par coaxial (ENGEL PowerLink)

Transmetteur Audiovisuel multi-installation Trasmettitore Audio/Video Multistanza MV 7126

20 u.

8413173247622

La solution pour téléviseurs sans péritel La soluzione te televisori senza la presa SCART

TV

ANTENNE ANTENNA

REC. SATELLITE REC. TNT SATELLITE REC. DTT REC. VCR

>> CARACTÉRISTIQUES · Transforme un signal basse fréquence audio/vidéo en un signal d’antenne haute fréquence · Ce signal (imagen y sonido) d’un TNT, DVD, Vidéo, etc. peut s’insérer à un téléviseur sans péritel ou le distribuer dans une habitation afin de pouvoir le visualiser sur différents téléviseurs >> SPECIFICHE TECNICHE · Trasforma un seganle audio/video a bassa frequenza in un seganale di antenna ad alta frequenza · Puoi inserire questo segnale this(immagini o suoni) da un DTT, DVD, VCR, ecc. in TV senza scart o distribuirlo in tutta la casa, in modo che possa essere visto su più TV.

44

>> EMBALLAGE / IMBALLO

DVD

>> INCLUS / INCLUDE · Câble IEC (mâle, 75 Ohm) · Source d’Alimentation (12 V DC) · IEC cable (male, 75 Ohm) · Power Supply (12 V DC)

Dimensions / Dimensioni: 307x172x193 mm

MV 7281

8413173296927

6 u.


MULTIVISION // MULTIVISIONE

>>Déports de télécommandes // Estensori di Telecomando POWER PLUS

DÉPORT RF

N! NOUVEAU

>> CARACTÉRISTIQUES

· Équipement idéal pour controler depuis chaque installation de l’habitation le récepteur satellite, l’enregistreur vidéo et chaque équipement audiovisuel. · Fréquence: 433,92 MHz · Type de modulation: FSK · Précision de fréquence: 100 PPM · Réglage de fréquence: 30-60 KHz · Sensibilité d’entrée: 85 dBm, Min · Portée de réception du transmetteur: 100 m.

>> SPECIFICHE TECNICHE

· Apparato ideale per controllare da qualsiasi stanza della vostra casa il ricevitore satellitare, videoregistratore e qualsiasi dispositivo audiovisivo. · Frequenza: 433.92 MHz · Modulazione: FSK · Precisione Frequenza 100 PPM · Frequenza Sintonia: 30-60 KHz · Sensibilità ingresso: 85 dBm, Min · Portata di ricezione: 100 m.

Déport de télécommande sans fils Estensore di telecomando Wireless

n

MV 7314

POWER LINK

émetteur+récepteur emettitroe+ricevitore

8413173390021

Consulter

>> CARACTÉRISTIQUES

· Équipement idéal pour controler depuis chaque installation de l’habitation le récepteur satellite, l’enregistreur vidéo et chaque équipement audiovisuel. · Installation très facile, haute fiabilité et très longue portée · Système spéciale 11 MHz de très faible aténuation avec capteurs orientables ultrasensibles

>> SPECIFICHE TECNICHE

DÉPORT COAXIAL

· Apparato ideale per controllare da qualsiasi stanza della vostra casa il ricevitore satellitare, videoregistratore e qualsiasi dispositivo audiovisivo. ·Molto facile da installare, alta affidabilità e lunga portata ·Sistema speciale a 11 MHz attenuazione molto bassa e sensore ultra-direzionale

> > E M B A L L AG E I M B A L LO

Dimensions / Dimensioni: 115 x 155 x 60 mm (izq.) 230 x 160 x 65 mm (der.)

POWER NET

Déports de télécommande par câble coaxial Estensore di telecomando attraverso cavo coassiale MV 7320

émetteur+récepteur emettitore+ricevitore

8435055700407

MV 7321

seconde unité seconda unità

8435055700414

MV 7322

émetteur emettitore

8413173015924

8 u. 16 u. 16 u.

>> CARACTÉRISTIQUES

· Équipement idéal pour controler depuis chaque installation de l’habitation le récepteur satellite, l’enregistreur vidéo et chaque équipement audiovisuel. · Installation très facile, haute fiabilité et très longue portée · DELs signalisatrices de transmission et récepction · Capteurs orientables ultrasensibles

>> SPECIFICHE TECNICHE

DÉPORT PAR

· · Apparato ideale per controllare da qualsiasi stanza della vostra casa il ricevitore satellitare, videoregistratore e qualsiasi dispositivo audiovisivo. ·Molto facile da installare, alta affidabilità e lunga portata · LED indicatore di trasmissione e ricezione · Alta affidabilità e lungo raggio

RÉSEAU ÉLECTRIQUE

> > E M B A L L AG E I M B A L LO

Dimensions / Dimensioni: 115 x 155 x 60 mm (izq.) 230 x 160 x 65 mm (der.)

Déports de télécommande par réseau électrique Estensore di telecomando attraverso rete elettrica MV 7330

émetteur + récepteur emettitore+ricevitore

MV 7331

seconde unité seconda unità

MV 7332

émetteur emettitore

8435055700070 8435055700087 8435055700094

1 u. 1 u. 1 u.

45


MULTIVISION // MULTIVISIONE

>>Télétransmetteurs // Teletrasmettitori TELE ROUTER CONSOLES VCR HI-FI DVD TV TNT / DTT VCR

SAT

TV2

CAM

COMMUTER ET ENVOYER JUSQU’À 5 ENTRÉES COMMUTA ED INVIA FINO A 5 INGRESSI >> CARACTÉRISTIQUES

>> SPECIFICHE TECNICHE

· Transmission audiovisuel sans fil audio/vidéo à chaque pièce de la maison · Visualisation, télécontrôle et commutation des équipements audiovisuels depuis le téléviseur principal et secondaire, de façon indépendente et gràce à la télécommande ou aux boutons · Émetteur avec 5 péritels (SAT, DVD, AV, TV1, VCR1) et récepteur avec 2 péritels (TV2, VCR2) · Commutation RGB de haute qualité des péritels TV, SAT, DVD · Technologie 2,4 GHz qui traverse murs, plafonds et sols pour une transmission claire du signal jusqu’à 100 mètres en espace ouvert · 4 canaux de vidéo et système HOME ID qui évite les conflits avec les autres VideoSenders installés proche de l’habitation · Prises audio incorporés stéréo pour permettre une connexion instantané avec le système “home cinéma” · 4 réémetteurs infrarouges pour le télécontrôle sans erreurs de tous les équipements

· Trasmissione audiovisiva wireless audio / video in qualsiasi punto della casa · Trasmettitore con 5 scarts (SAT, DVD, AV, TV1, VCR1) e ricevitore con 2 scart (TV2, VCR2) · Commutazione RGB di alta qualità di TV, SAT, DVD · La tecnologia a 2.4 GHz passa muri, pavimento e soffitto per una trasmissione chiara fino a 100 m in spazi aperti · 4 canali video e sistema HOME ID che impedisce conflitti con altri trasmettitori installati vicino a casa · Jack audio stereo integrato per collegare un sistema“home theater” · 4 Ripetitore IR per telecomando per controllare ogni dispositivo senza errori

> > E M B A L L AG E / I M B A L LO

Télétransmetteur Sans fil (5 entrées -émetteur- et 2 sorties -récepteur-) Trasmettitore Wireless (5 ingressi -trasmettitore- e 2 uscite -ricevitore-) Dimensions / Dimensioni: 307x172x193 mm

46

MV 7290

8413173158324

1 u.


La meilleure gamme Audio La migliore gamma Audio

NOUVELLE GAMME de PRODUITS NUOVA GAMMA di PRODOTTI

Écouteurs Radio CD Réveil Matin Numérique Radio Réveil Réveil Matin Analogique Radio AM/FM Télécommande Organisateur de Télécommande Kits de nettoyage Cuffie Boombox Sveglie Digitali Radio Sveglie Digitali Sveglie Analigiche Radio AM/FM Telecomandi Organizzatori Telecomandi Kit di pulizia

47


AUDIO-VIDÉO // AUDIO-VIDEO

>>Écouteurs // Cuffie

NOUVELLE GAMME de PRODUITS

Nouvelle gamme d’écouteurs Nuova gamma di cuffie > > E M B A L L AG E / I M B A L LO SPÉCIAL TÉLÉPHONE

Impédance: 16 Ohm Sensibilité: 105dB -1 KHz Rép. en Fréquence: 20-20 KHz Longueur du câble: 125 cm Jack: 3.5 mm Impedenza: 16 Ohm Sensibilità: 105dB at 1 KHz Risposta Frequesnza: 20-20 KHz Lunghezza Cavo: 125 cm Jack: 3.5 mm

Intra-auricular con micrófono Auricolare AV0813 E

> > E M B A L L AG E / I M B A L LO SPÉCIAL pour le

SPORT

8413173367825

6u

Impédance: 16 Ohm Sensibilité: 116 dB - 1 KHz Rép. en Fréquence: 20-20 KHz Longueur du câble: 125 cm Jack: 3.5 mm

Impedenza: 16 Ohm Sensibilità: 116 dB at 1 KHz Risposta Frequesnza: 20-20 KHz Lunghezza Cavo: 125 cm Jack: 3.5 mm

Auricular con gancho Cuffie per lo sport AV0814 E

> > E M B A L L AG E / I M B A L LO

8413173367924

6u

Impédance: 32 Ohm Sensibilité: 105 dB - 1 KHz Rép. en Fréquence: 20-20 KHz Longueur du câble: 125 cm Jack: 3.5 mm

Impedenza: 32 Ohm Sensibilità: 105 dB at 1 KHz Risposta Frequesnza: 20-20 KHz Lunghezza Cavo: 125 cm Jack: 3.5 mm

Auricular de botón Auricolare AV 0815 E

> > E M B A L L AG E / I M B A L LO

8413173368020

6u

Impédance: 32 Ohm Sensibilité: 105 dB - 1 KHz Rép. en Fréquence: 20-20 KHz Longueur du câble: 125 cm Jack: 3.5 mm

Impedenza: 32 Ohm Sensibilità: 105 dB at 1 KHz Risposta Frequesnza: 20-20 KHz Lunghezza Cavo: 125 cm Jack: 3.5 mm

Auricular de botón Auricolare AV0816 E

8413173368129

6u

Mini auricular estéreo Mini Auricolare Stereo AV 0977 E

48

8413173697700

10 u.


AUDIO-VIDÉO // AUDIO-VIDEO

>>Casques Audio // Headphones

NOUVELLE GAMME de PRODUITS

>> BLISTER

>>CARACTÉRISTIQUES · Impédance: 32 Ohm ± 15% · Fréquence de réponse: 20-20 KHz · Sensibilité: 105dB ± 3dB · Puissance de sortie Max.: 40 mW · Puissance moyenne: 30 mW · Longueur du câble: 1,20 m · Jack: 3,5 mm

>>SPECIFICHE TECNICHE · Impedenza: 32 Ohm ± 15% · Risposta Frequesnza: 20-20 KHz · Sensibilità: 105dB ± 3dB · Potenza uscita max: 40 mW · Ptenza Media: 30 mW · Lunghezza Cavo: 1.20 m · Jack: 3.5 mm

Casque stéréo rose Cuffie Stereo Rosa Dimensions / Dimensioni: 226x189x46 mm

>> BLISTER

AV 0820 E

8413173368723

>>CARACTÉRISTIQUES · Impédance: 32 Ohm ± 15% · Fréquence de réponse: 20-20 KHz · Sensibilité: 105dB ± 3dB · Puissance de sortie Max.: 40 mW · Puissance moyenne: 30 mW · Longueur du câble: 1,20 m · Jack: 3,5 mm

4 u.

>>SPECIFICHE TECNICHE · Impedenza: 32 Ohm ± 15% · Risposta Frequesnza: 20-20 KHz · Sensibilità: 105dB ± 3dB · Potenza uscita max: 40 mW · Ptenza Media: 30 mW · Lunghezza Cavo: 1.20 m · Jack: 3.5 mm

Casque stéréo vert Cuffie Stereo Verde Dimensions / Dimensioni: 226x189x46 mm

>> BLISTER

AV 0821 E

8413173368822

>>CARACTÉRISTIQUES · Impédance: 32 Ohm ± 15% · Fréquence de réponse: 20-20 KHz · Sensibilité: 105dB ± 3dB · Puissance de sortie Max.: 40 mW · Puissance moyenne: 30 mW · Longueur du câble: 1,20 m · Jack: 3,5 mm

4 u.

>>SPECIFICHE TECNICHE · Impedenza: 32 Ohm ± 15% · Risposta Frequesnza: 20-20 KHz · Sensibilità: 105dB ± 3dB · Potenza uscita max: 40 mW · Ptenza Media: 30 mW · Lunghezza Cavo: 1.20 m · Jack: 3.5 mm

Casque stéréo azur Cuffie Stereo azzurre Dimensions / Dimensioni: 226x189x46 mm

AV 0822 E

8413173368921

4 u.

49


AUDIO-VIDÉO // AUDIO-VIDEO

>>Casques Audio // Headphones

e l b a i Pl iegabili Rip

NOUVELLE GAMME de PRODUITS

>> BLISTER

>> CARACTÉRISTIQUES · Impédance: 32 Ohm ± 15% · Fréquence de réponse: 20-20 KHz · Sensibilité: 105dB ± 3dB · Puissance de sortie Max.: 40 mW · Puissance moyenne: 30 mW · Longueur du câble: 1,20 m · Jack: 3,5 mm

>> SPECIFICHE TECNICHE · Impedenza: 32 Ohm ± 15% · Risposta Freq.: 20-20 KHz · Sensibilità: 105dB ± 3dB · Potenza uscita max: 40 mW · Potenza Media: 30 mW · Lunghezza Cavo: 1.20 m · Jack: 3.5 mm

Casque stéréo pliable blanc Cuffie stereo pieghevoli Bianche Dimensions / Dimensioni: 251x179x40 mm

>> BLISTER

AV 0823 E

8413173369027

>> CARACTÉRISTIQUES · Impédance: 32 Ohm ± 15% · Fréquence de réponse: 20-20 KHz · Sensibilité: 105dB ± 3dB · Puissance de sortie Max.: 40 mW · Puissance moyenne: 30 mW · Longueur du câble: 1,20 m · Jack: 3,5 mm

4 u.

>> SPECIFICHE TECNICHE · Impedenza: 32 Ohm ± 15% · Risposta Freq.: 20-20 KHz · Sensibilità: 105dB ± 3dB · Potenza uscita max: 40 mW · Potenza Media: 30 mW · Lunghezza Cavo: 1.20 m · Jack: 3.5 mm

Casque stéréo pliable noir Cuffie stereo pieghevoli Nere Dimensions / Dimensioni: 251x179x40 mm

>> BLISTER

AV 0824 E

8413173369126

>> CARACTÉRISTIQUES · Impédance: 32 Ohm ± 15% · Fréquence de réponse: 20-20 KHz · Sensibilité: 105dB ± 3dB · Puissance de sortie Max.: 40 mW · Puissance moyenne: 30 mW · Longueur du câble: 1,20 m · Jack: 3,5 mm

4 u.

>> SPECIFICHE TECNICHE · Impedenza: 32 Ohm ± 15% · Risposta Freq.: 20-20 KHz · Sensibilità: 105dB ± 3dB · Potenza uscita max: 40 mW · Potenza Media: 30 mW · Lunghezza Cavo: 1.20 m · Jack: 3.5 mm

Casque stéréo pliable rouge Cuffie stereo pieghevoli Rosse Dimensions / Dimensioni: 251x179x40 mm

50

AV 0825 E

8413173369225

4 u.


AUDIO-VIDÉO // AUDIO-VIDEO

NOUVELLE GAMME de PRODUITS

Pliable pour faciliter le transport Foldable for easy transport

>> BLISTER

>> CARACTÉRISTIQUES · Impédance: 32 Ohm ± 15% · Fréquence de réponse: 20-20 KHz · Sensibilité: 116dB ± 3dB · Puissance de sortie Max.: 100 mW · Puissance moyenne: 80 mW · Longueur du câble: 2,20 m · Jack: 3,5 mm

>> SPECIFICHE TECNICHE · Impedenza: 32 Ohm ± 15% · Risposta Frequesnza: 20-20 KHz · Sensibilità: 116dB ± 3dB · Potenza uscita max: 100 mW · Potenza Media: 80 mW · Lunghezza Cavo: 2.20 m · Jack: 3.5 mm

Casque stéréo pliable Cuffie stereo pieghevoli Dimensions / Dimensioni: 287x202x90 mm

AV 0826 E

8413173369324

4 u.

SPÉCIAL

TV

Contrôle du volum Controllo Volume

>> CARACTÉRISTIQUES · Impédance: 32 Ohm ± 15% · Fréquence de réponse: 20-20 KHz · Sensibilité: 105dB ± 3dB · Puissance de sortie Max.: 40 mW · Puissance moyenne: 30 mW · Longueur du câble: 5 m · Avec adaptateur 3,5 mm à 6,3 mm

>> SPECIFICHE TECNICHE · Impedenza: 32 Ohm ± 15% · Risposta Frequesnza: 20-20 KHz · Sensibilità: 105dB ± 3dB · Potenza uscita max: 40 mW · Potenza Media: 30 mW · Lunghezza Cavo: 5 m · With 3.5 mm to 6.3 mm adapter

>> BLISTER

Casque stéréo avec câble de 5 mètres Cuffie Stereo con cavo da 5 metri Dimensions / Dimensioni: 250x190x80 mm

AV 0827 E

8413173369423

4 u.

51


AUDIO-VIDÉO // AUDIO-VIDEO

>>Radio CD // Boombox

Mini chaîne Boombox

>> CARACTÉRISTIQUES · Puissance de sortie 1W x 2 [Max.] · Hauts-parleurs dynamiques de 2.5” · Lecteur CD à chargement par le dessus avec mémoire CD programmable · Compatible avec les CD/CD-R/CD-RW/MP3/WMA · Radio analogique AM/FM · Écran LCD · Entrée écouteurs / Entrée Auxiliaire 3.5 mm · Fonctions Répéter Un/Tous >> SPECIFICHE TECNICHE · Potenza Uscita 1W x 2 [Max.] · 2.5” speaker dinamici · Lettore CD caricamento dall’alto con memoria CD program. · CD/CD-R/CD-RW/MP3/WMA Compatibile · Radio AM/FM analogica · Display LCD · Jack cuffie / 3.5 mm Aux-in · Funzione ripetizione singola/tutto

NOUVELLE GAMME de PRODUITS

> > E M B A L L AG E / I M B A L LO

Dimensions / Dimensioni: 228x200x145 mm

Radio CD / MP3 portative CD / MP3 Radio Portatile NA 1100

52

8413173372324

MP3 2 u.


AUDIO-VIDÉO // AUDIO-VIDEO

Mini Minicadena chaîne Boombox Boombox

>> CARACTÉRISTIQUES · Puissance de sortie 1W x 2 [Max.] · Lecteur CD à chargement par le dessus avec mémoire CD programmable · Compatible avec les CD/CD-R/CD-RW/MP3/WMA · Radio analogique AM/FM · Écran LCD · Entrée USB · Entrée écouteurs / Entrée Auxiliaire 3.5 mm · Fonctions Répéter Un/Tous

NOUVELLE GAMME de PRODUITS

CONNEXION USB Pour écouter vos fichiers MP3/MWA

> > E M B A L L AG E / I M B A L LO

>> SPECIFICHE TECNICHE · Potenza Uscita 1W x 2 [Max.] · Display LCD · Lettore CD caricamento dall’alto con memoria CD program. · CD/CD-R/CD-RW/MP3/WMA Compatibile · Radio AM/FM analogica · USB Port · 3.5 mm Aux-in · Funzione ripetizione singola/tutto

Dimensions / Dimensioni: 300x220x147 mm

Radio CD / MP3 + USB portative CD / MP3 + USB Radio Portatile NA 1101

8413173372225

MP3 2 u.

53


AUDIO-VIDÉO // AUDIO-VIDEO

>>Réveils Matin Numériques // Sveglia Digitale NOUVELLE GAMME de PRODUITS

avec

VIBREUR con VIBRAZIONE

> > E M B A L L AG E / I M B A L LO

>> CARACTÉRISTIQUES · Réveil matin avec écran LCD et lumière · Alarme avec sonnerie crescendo · Fonction Snooze (alarme à répétition) >> SPECIFICHE TECNICHE · Allarme Crescendo · Allarme (silenzioso) con vibrazion · Retroilluminazione LED & Snooze

Dimensions / Dimensioni: 127x78x54 mm

Réveil matin numérique avec vibreur Sveglia digitale con Vibrzione NR 1003

6 u.

8413173372027

> > E M B A L L AG E / I M B A L LO >> CARACTÉRISTIQUES · Écran de 0,9” · Fonction Snooze (Alarme à répétition) · Alarme sonore “BEEP” · Alimentation 230Vac · Pile de sécurité (durée 1 an) >> SPECIFICHE TECNICHE · Display 0.9 “ · Funzione Snooze (ripetizione allarme) · Alarm ebeep · Alimentazione 230Vac · Batteria di sicurezza(durata 1 anno)

54

Dimensions / Dimensioni: 160x127x63 mm

Réveil matin numérique Sveglia digitale NR 1012

8413173375523

6 u.


AUDIO-VIDÉO // AUDIO-VIDEO

>>Radio Réveils // Radio Sveglie

Avec projection de l’heure

NOUVELLE GAMME de PRODUITS

Con proiezione dell’orario >> CARACTÉRISTIQUES · Recherche direct des Radio AM / FM · Projection de l’Heure / Minute · Fonction du projecteur ON/ AUTO · LCD bleu avec fonction illumination · Fonction calendrier · 8 alarmes musicales · Fonction Snooze · Fonction température º C / F · Alimentation AC/DC · Câble Jack mâle - mâle de 60 cm

>> SPECIFICHE TECNICHE · Radio a Sintonia diretta AM/FM · Proiezione Ore/Minuti · Proiettore ON/AUTO · LCD retroilluminazione blu · Funzione Calendario · 8 Gruppi Musicali Allarme · Funzione Snooze · Funzione Temperatura ºC/F · Alimentazione AC/DC · Cavo Jack mschio- maschio 60 cm

> > E M B A L L AG E / I M B A L LO

Dimensions / Dimensioni: 110x138x85 mm

Radio réveil numérique avec projecteur Radio Sveglia Digitale con proiezione orario NR 1010

8 u.

8413173375325

�Écran 7 couleurs Diplay in 7 colori 12:04

12:04 12:04

12:04

12:04 12:04 12:04

> > E M B A L L AG E / I M B A L LO

Dimensions / Dimensioni: 188x117x100 mm

Radio Réveil Radio Sveglia Digitale NR 1011

8413173375424

8 u.

>> CARACTÉRISTIQUES · Radio réveil AM/FM avec double Alarme · Écran LCD 7 couleurs interchangeables · Indicateur de température de l’habitation · Fonction Snooze (Alarme à répétition) · Réveil par musiques ou sonnerie · Entrée auxiliaire audio AUX-IN · Câble de 60 cm jack 3,5 mm · Alimentation 230Vac

>> SPECIFICHE TECNICHE · Radio sveglia AM/FM · Display LCD a sette colori con cambio automatico o manuale · Indicatore temperatura stanza · Funzione Snooze · Sveglia con musica o allarme · AUX-IN · 3,5 mm jack caco 60 cm AUX-IN · Alimentazione 230 Vdc

55


AUDIO-VIDÉO // AUDIO-VIDEO

>>Réveil Matin Analogique // Sveglie Analogiche > > E M B A L L AG E / I M B A L LO

NOUVELLE GAMME de PRODUITS

Dimensions / Dimen-

>> CARACTÉRISTIQUES · Alarme avec sonnerie crescendo · Lumière et Fonction Snooze (alarme à répétition) · Affiche le jour et la date

>> SPECIFICHE TECNICHE · Suoneria allarme crescendo · Con luce e & Snooze · Visualizzazione Giorno/Data

Réveil matin analogique Sveglia Analogica NR 1000

8 u.

8413173371723

fonctionne à l’

> > E M B A L L AG E / I M B A L LO

ÉNERGIE SOLAIRE ALIMENTAZIONE SOLARE

Dimensions / Dimen-

>> CARACTÉRISTIQUES · Fonctionne à l’énergie solaire · Alarme avec sonnerie crescendo · Lumière et Fonction Snooze (alarme à répétition) · Durée de la batteríe: + 4 ans

>> SPECIFICHE TECNICHE · Alimentazione Solare · Allarme Crescendo · IlluminazioneLED funzione snooze (5 min) · Oltre 4 anni di durata della batteria

Réveil matin analogique solaire Sveglia analogica Solare NR 1001

8 u.

8413173371822

>>Réveil Matin Numérique // Sveglia Digitale

> > E M B A L L AG E / I M B A L LO

Dimensions / Dimen-

>> CARACTÉRISTIQUES · Réveil matin LCD · Lumière · Calendrier · Fonction Snooze

56

>> SPECIFICHE TECNICHE · Sveglia LCD · Luce · Calendario · Snooze

Réveil matin numérique avec calendrier Sveglia digitale con Calendario NR 1002

8413173371921

8 u.


AUDIO-VIDÉO // AUDIO-VIDEO

>>Radio de bureau AM-FM // AM-FM Desktop Radio

NOUVELLE GAMME de PRODUITS

N! NOUVEAU

>> CARACTÉRISTIQUES · Radio AM/FM Portative avec haut-parleur · Antene FM télescopique · Fonction AUX-IN (inclus câble 60 cm mâle / mâle) · Alimentation AC/DC >> SPECIFICHE TECNICHE · Radio AM/FM con potente altoparlante · Controllo Tono · Antenna Telescopica FM · Funzione AUX-IN (include 60 cm cavo maschio maschio) · Alimentazione AC/DC

> > E M B A L L AG E / I M B A L LO

Radio AM/FM AM/FM Radio portatile NR 1013

8413173375622

8 u.

Dimensions / Dimensioni: 225x161x92 mm

57


AUDIO-VIDÉO // AUDIO-VIDEO

>>Radio AM-FM de poche // Radio AM-FM Compatta > > E M B A L L AG E / I M B A L LO

NOUVELLE GAMME de PRODUITS

Dimensions / Dimensioni: 109x57x25 mm

>> CARACTÉRISTIQUES · Radio AM / FM · Led indicateur d’alimentation · Super Bass · Clip de fixation · Inclus écouteurs stéréo · 2 piles 1’5V AAA

>> SPECIFICHE TECNICHE · Radio AM/FM · LED Indicatore accensione · Tasto Super Bassi · Clip di fissaggio · Cuffie stereo incluse · Alimentazione batteria 1’5V AAA

Radio AM / FM analogique AM / FM Radio analogica NR 1014

8 u.

8413173375721

> > E M B A L L AG E / I M B A L LO

Dimensions / Dimensioni: 125x70x26 mm

>> CARACTÉRISTIQUES · Radio de poche AM / FM · Haut-parleur incorporé · Led indicateur d’alimentation · Jack de 3,5 mm pour écouteurs · Clip de fixation · Inclus écouteurs stéréo

>> SPECIFICHE TECNICHE · Radio AM/FM compatta · Cassa Integrata · LED Indicatore accensione · Jack Auricolare 3,5 mm · Clip di fissaggio · Cuffie stereo incluse

Radio AM / FM Analogique avec haut-parleur AM / FM Radiocon cassa integrata NR 1015

8413173375820

8 u.

> > E M B A L L AG E / I M B A L LO

Dimensions / Dimensioni: 120x63x30 mm >> CARACTÉRISTIQUES · Radio AM/FM stéréo à recherche PLL · Haut-parleur incorporé · Fonction arrêt 90 minutes · Bande FM avec 20 mémoires · Bande AM avec 10 mémoires · Prise jack 3,5 mm · Écouteurs inclus

58

>> SPECIFICHE TECNICHE · Radio Stereo PLL AM/FM · Cassa Integrata · Funzione spegnimento 90 minuti · Banda FM con 20 memorie · Banda AM con 20 memorie · Jack Auricolare da 3,5 mm · Cuffie incluse

Radio Numérique AM / FM PLL avec haut-parleur Radio Digitale PLL AM / FM con cassa integrata NR 1016

8413173375929

8 u.


AUDIO-VIDÉO // AUDIO-VIDEO

>>Télécommande // Telecomandi

NOUVELLE GAMME de PRODUITS

Contrôle en même temps votre Récepteur TNT et votre TV Controlla il ricevitore TDT e il TV dallo stesso telecomando >> EMBALLAGE / IMBALLO Disponible en boites self-service de 7 unitées Disponibile in espositore da 7 unità

TV TNT >> CARACTÉRISTIQUES · Contrôle 2 appareils: TV et récepteur TNT. · 4 modes de fonctionnement: Mode réglage, Mode recherche manuelle et automatique, et visualisation. · Mémoire de sécurité pour conserver les réglages. · LED indicateur de transmission et de réglage. · Fonction Télétexte. · Fonction Mute et verrouillage du volume.

>> SPECIFICHE TECNICHE · Controlla 2 dispositivi: TV e ricevitore TDT. · 4 modalità operative: Impostazione modo, Ricerca Auto & manuale e Visualizzazione modo. · Back-up memoria per mantenere i dati impostati anche senza batterie. · LED per indicazione trasmissione e impostazione. · Funzione Tevevideo. · Funzione Volume e muto.

Télécommande universelle 2 en 1 Telecomando universale 2 in 1 MD 0283 E

8413173371426

7 u.

59


AUDIO-VIDÉO // AUDIO-VIDEO

>>Télécommande // Telecomandi

NOUVELLE GAMME de PRODUITS

Télécommande Universelle 2 en 1 Contrôle en même temps votre Récepteur TNT et votre TV Telecomando universale 2 in 1 Controlla il ricevitore TDT e il TV dallo stesso telecomando >> CARACTÉRISTIQUES · Contrôle 2 appareils: TV et récepteur TNT. · 4 modes de fonctionnement: Mode réglage, Mode recherche manuelle, Mode recherche automatique et visualisation. · Mémoire de sécurité pour conserver les réglages. · LED pour indiquer lorsqu’il y a transmission. · LED indicateur de réglage. · Fonction Télétexte. · Fonction Mute et verrouillage du volume. · Fonction verrouillage de l’appareil.

>> SPECIFICHE TECNICHE · Controlla 2 dispositivi: TV e ricevitore TDT. · 4 modalità operative: Impostazione modo, Ricerca Auto & manuale e Visualizzazione modo. · Back-up memoria per mantenere i dati impostati anche senza batterie. · LED per indicazione trasmissione e impostazione. · Funzione Tevevideo. · Funzione Volume e muto. · Funzione blocco dispositivo.

TV TNT

> > E M B A L L AG E / I M B A L LO

Télécomande Universelle 2 en 1 Telecomando universale 2 in 1 MD 0284 E

60

8413173376926

6 u.


AUDIO-VIDÉO // AUDIO-VIDEO

>>Télécommande // Telecomandi

NOUVELLE GAMME de PRODUITS

Spécial Hôtel Speciale Hotel

Télécommande 4en1 spécial Hôtel programmable par ordinateur (inclus CD et câble) Telecomando 4 en 1 speciale per Hotel programmabile con il PC (CD e czvo incluso)

>> BLISTER

MD 0410 E

8413173220922

6 u.

Télécommande 4en1 spécial Hôtel programmable par ordinateur (télécommande seule, sans CD ni câble) elecomando 4 en 1 speciale per Hotel programmabile con il PC (solo telecomando, senza CD e cavo) Dimensions / Dimensioni: 315x180x40 mm

MD 0411 E

12 u.

8413173256020

>>Organiseur de Télécommande // Organizzatore Telecomandi

NOUVELLE GAMME de PRODUITS

> > E M B A L L AG E / I M B A L LO

Dimensions / Dimensioni: 175x160x124mm

Dimensions / Dimensioni: 190x100x130mm

Organiseur de télécommande Organizzatore Telecomandi MD 0900 MD 0901

8413173382620

Vendu à l’unité

8413173382729

Vendu à l’unité

61


AUDIO-VIDÉO // AUDIO-VIDEO

>>Kits de Nettoyage // Kit Pulizia

NOUVELLE GAMME de PRODUITS

Nettoyage optimal pour les écrans plats Massima pulizia per schermi piatti

CD

>>CARACTÉRISTIQUES · Formule spécial, qui n’abîme pas les LCD. · Le chiffon doux permet un nettoyage de la poussière et de la saleté de vos écrans et/ou claviers.

>> BLISTER

>>SPECIFICHE TECNICHE · Formula speciale che non danneggia gli schermi LCD. · La spazzola morbida permette di pulire la polvere e la sporcizia dallo schermo o dalla tastiera.

Kit de nettoyage pour écran Kit pulizia schermi AC 0694 E

8413173367320

Dimensions / Dimensioni: 250x160x40 mm

6 u.

>> BLISTER

CD de nettoyage de lentilles laser pour lecteur CD/DVD Pulitore lenti CD/DVD AC 0695 E

8413173367429

Dimensions / Dimensioni: 250x160x15 mm

6 u.

>> BLISTER

Kit de nettoyage portatif Kit pulizia portatile AC 0693 E

8413173367221

Dimensions / Dimensioni: 227x118x20 mm

6 u.

Kit de nettoyage pour vidéo VHS Kit pulizia videoVHS AV 0987 E

62

8413173698707

6 u.


Ce qu’il faut endurer! Maximum support! Supports Fixes Supports inclinables Supports Orientables LED Kit Supports de techo Supports motorisÊs iPad+Tablette Autres Supports Supporti Fissi Supporti Inclinabili Supporti Orientabili LED Kit Supporti da soffitto Supporti Motorizzati iPad+Tablet Altri Supporti


SUPPORTS // SUPPORTI

>>Supports Fixes // Supporto Fisso x ma 0”

> > D I M E N S I ON S / DI M E N S I ON I

3

140 mm

30kg

120 mm

VESA 75x100

> > E M B A L L AG E / I M B A L LO

Dimensions / Dimensioni: 190x250x20 mm

Support TV Fixe UNIFIX Suppeorto TV fissoUNIFIX Sistema Antifurto

ax ”m

AC 0524 E

> > D I M E N S I ON S / DI M E N S I ON I

32

VESA

450 mm

min. 50 mm max. 275 mm

40kg

12 u.

8413173198726

308 mm

Système antivol

400x200

min. 40 / max. 410 mm

> > E M B A L L AG E / I M B A L LO

Dimensions / Dimensioni: 370x200x45 mm

Support TV Fixe FIXPLASMA Suppeorto TV fissoFIXPLASMA AC 26085

64

8016677260854

6 u.


SUPPORTS // SUPPORTI

>>Supports inclinables // Supporti Inclinabili VESA

x ma 2”

40kg

400x200

> > D I M E N S I ON S / DI M E N S I ON I

3

min 50 mm max 275 mm

308 mm

-15º +15º

min 50 mm max 410 mm 350 mm

Dimensions / Dimensioni: 470x260x50 mm

Support TOUCHPLASMA M Supporto TOUCHPLASMA M

-15º +15º

AC 26086

x ma 2”

8016677260861

6 u.

> > D I M E N S I ON S / DI M E N S I ON I

4

-5º +15º

50kg

VESA 500x400 350 mm

> > D I M E N S I ON S / DI M E N S I ON I

NIVEAU INTÉGRÉ

pour un montage facile

LIVELLA INTEGRATA

per una facile installazione

Dimensions / Dimensioni: 670x225x80 mm

Support PLASMAPRO Supporto PLASMAPRO AC 0536 E AC 0336 E

8413173303120 8413173324729

5 u. 5 u.

65


SUPPORTS // SUPPORTI

>>Supports Inclinables // Supporti Inclinabili ax ”m

> > D I M E N S I ON S / DI M E N S I ON I

55

80kg

VESA 700x500

Support PLASMAPRO XL Supporto PLASMAPRO XL NIVEAU INTÉGRÉ

pour un montage facile

AC 0535 E

LIVELLA INTEGRATA

per una facile installazione

AC 0335 E

x ma 3”

8413173303229 8413173324828

4 u. 4 u.

> > D I M E N S I ON S / DI M E N S I ON I

6

75 mm 480 mm

75kg

VESA

+15º -15º

40 mm 800 mm

800x400

845 mm

Support TOUCHPLASMA XL Supporto TOUCHPLASMA XL AC 26067

” 63

x ma

2 u.

> > D I M E N S I ON S / DI M E N S I ON I

min 75 mm max 480 mm

75kg

8016677260670

+15º -15º

VESA 600x400 800 mm

Support PLASMAPLUS XL Supporto PLASMAPLUS XL AC 0525 E

66

8413173198825

3 u.


SUPPORTS // SUPPORTI

>>Supports Orientables // Supporti Orientabili > > D I M E N S I ON S / DI M E N S I ON I 100 mm

100 mm

+20º -20º

±90º

Support MONODIRECTION MONODIRECTION wall mount Dimensions / Dimensioni: 160 x 210 x 40 mm

AC 0523 E

6 u.

8413173198627

> > D I M E N S I ON S / DI M E N S I ON I

Dimensions / Dimensioni: 160 x 145 x 105 mm

Support ARTICULÉ pour LCD et CRT Supporto Articolato (LCD e TFT) AC 0519 E

VESA

20kg

50/75/100

x ma 0”

6 u.

8413173345922

> > D I M E N S I ON S / DI M E N S I ON I 330 mm

3

260 mm

+20º -20º

180º

180º

Support BIDIRECTION Supporto BIDIRECTION Dimensions / Dimensioni: 60 x 250 x 70 mm

VESA 50/75/100

20kg

x ma 0”

AC 0520 E

6 u.

8413173198320

> > D I M E N S I ON S / DI M E N S I ON I 160 mm

3

240 mm

+20º -20º

180º

180º

190º

Support TRIDIRECTION Supporto TRIDIRECTION Dimensions / Dimensioni: 300 x 250 x 70 mm

AC 0521 E

8413173198429

6 u.

67


SUPPORTS // SUPPORTI

>>Supports Orientables // Supporti Orientabili > > D I M E N S I ON S / DI M E N S I ON I

x ma 0”

3

78 mm

160 mm

30kg

VESA

+20º -20º

50/75/100 150/200 200x100 ±90º

Support LUNAR 1 Supporto LUNAR 1 Dimensions / Dimensioni: 250x240x55 mm

x ma 2”

AC 26094

8 u.

8016677260946

> > D I M E N S I ON S / DI M E N S I ON I

3

33 mm

165 mm

67 mm

VESA

160 mm

30kg +20º -20º

50/75/100 150/200 200x100 ±90º

±90º

±90º

Support Articulé pour TV Plasma et LCD Supporto per TV Plasma e LCD Dimensions / Dimensioni: 250x240x55 mm

ax ”m

AC 26107

8016677261073

6 u.

> > D I M E N S I ON S / DI M E N S I ON I

30

460 mm

30kg +20º -20º

VESA 50/75/100 150/200 200x100 ±90º

±90º

±90º

Support LUNAR 3 Supporto LUNAR 3 Dimensions / Dimensioni: 260 x 230 x 70 mm

68

AC 26108

8016677261080

6 u.


SUPPORTS // SUPPORTI

>>Supports Orientables // Supporti Orientabili x ma 2”

> > D I M E N S I ON S / DI M E N S I ON I 90 mm

3

-5º +20º

200 mm

100 mm

200 mm

25kg

200 mm

±90º

VESA 50/75/100 200x100 200x200

> > E M B A L L AG E / I M B A L LO

Support LUNIXPRO 1 Supporto LUNIXPRO 1 AC 0309 E AC 0339 E Dimensions / Dimensioni: 210x190x90 mm

AC 0539 E

8413173370221 8413173324422 8413173303823

5 u. 5 u. 5 u.

> > E M B A L L AG E / I M B A L LO

Dimensions / Dimensioni: 235x199x90 mm

” 32

x ma

Support LUNIXPRO 2 Supporto LUNIXPRO 2

25kg

AC 0310 E

VESA

AC 0340 E

50/75/100 200x100 200x200

AC 0540 E

> > DI M E N S I ON S / DI M E N S I ON I

8413173370320 8413173324323 8413173303922

5 u. 5 u. 5 u.

250 mm ±90º

200 mm

±90º

200 mm 200 mm

100 mm

-5º +20º

90 mm

±20º

69


SUPPORTS // SUPPORTI

>>Supports Orientables // Supporti Orientabili > > E M B A L L AG E / I M B A L LO

Dimensions / Dimensioni: 289 x 199 x 90 mm

” 32

x ma

Support LUNIXPRO 3 Supporto LUNIXPRO 3

25kg

AC 0311 E

VESA

AC 0341 E

50/75/100 200x100 200x200

AC 0541 E

8413173370429 8413173324224 8413173304028

> > DI M E N S I ON S / DI M E N S I ON I

410 mm ±90º

200 mm

90 mm -5º +20º

200 mm 200 mm

100 mm

±20º ±180º

±90º

Support ORIENTABLE et AJUSTABLE Supporto ORIENTABILE e REGOLABILE 70

5 u. 5 u. 5 u.


SUPPORTS // SUPPORTI

>>Supports Orientables // Supporti Orientabili ” 42

x ma

40kg

VESA 400x300

NIVEAU INTÉGRÉ

pour un montage facile

LIVELLA INTEGRATA

per una facile installazione

> > DI M E N S I ON S / DI M E N S I ON I

GUIDE PASSE CÂBLES GUIDE PASSA CAVI

-5º +15º

+60º _

_ +60º

_ +90º

max: 385 mm min: 125 mm

> > E M B A L L AG E / I M B A L LO

Support LUNIXPRO 42 Supporto LUNIXPRO 42 AC 0551 E AC 0351 E

8413173323524 8413173324521

4 u. 4 u.

Dimensions / Dimensioni: 465x195x123 mm

71


SUPPORTS // SUPPORTI

>>Supports Orientables // Supporti Orientabili ” 50

x ma

60kg

VESA 600x400

NIVEAU INTÉGRÉ

pour un montage facile

LIVELLA INTEGRATA

per una facile installazione

> > DI M E N S I ON S / DI M E N S I ON I +60º _

+60º _

GUIDE PASSE CÂBLES GUIDE PASSA CAVI

+60º _

0º +20º

max: 400 mm min: 145 mm

> > E M B A L L AG E / I M B A L LO

Support Lunix PRO 50 Supporto Lunix PRO 50 AC 0542 E AC 0342 E

72

8413173304127 8413173324620

2 u. 2 u.

Dimensions / Dimensioni: 740x245x140 mm


SUPPORTS // SUPPORTI

>>LED // LED

ESPACE MINIMUM ENTRE LE MUR ET LE TÉLÉVISEUR Ridule la distanza tra il muro e il televisore

Cette ligne de produits a été conçue spécialement pour que votre téléviseur LED devienne un fantastique élément de décoration. Questa linea di prodotto è studiata appositamente per rendere gli schermi piatti un elemento decorativo.

LED TV

73


SUPPORTS // SUPPORTI

>>LED // LED ” 32

Fixation de Sécurité DOUBLE VERROU

x ma

> > D I M E N S I ON S / DI M E N S I ON I 260 mm

240 mm

20kg

VESA 200x200 185 mm

Support Fixe pour écrans LED Supporto Fisso per schermi LED Dimensions / Dimensioni: 303x121x42 mm

AC 0548 E

ax ”m

Fixation de Sécurité DOUBLE VERROU

8413173351626

1 u.

> > D I M E N S I ON S / DI M E N S I ON I

37

30kg

340 mm

550 mm

VESA 500x300

Support Fixe pour écrans LED Supporto Fisso per schermi LED Dimensions / Dimensioni: 366x188x62 mm

VESA 800x450

45 kg

” 55

x ma

8413173351824

10 u.

> > D I M E N S I ON S / DI M E N S I ON I

480 mm

Fixation de Sécurité DOUBLE VERROU

AC 0549 E

871 mm

Support Fixe pour écrans LED Supporto Fisso per schermi LED Dimensions / Dimensioni: 506x238x62 mm

74

AC 0550 E

8413173351923

5 u.


SupportS SUPPORTS //// WALL SUPPORTI MOUNTS

>>LED // LED

SÉPARATION MINIMALE

VESA

50 kg

400x400

Support Fixe pour écrans LED Supporto Fisso per schermi LED AC 0553 E

8413173351725

Dimensions / Dimensioni: 220x160x46 m

16 u.

VESA 100x100

25 kg

ax ”m

> > E M B A L L AG E / I M B A L LO

24

N!

Dimensions / Dimensioni: 120x120x12 mm

NOUVEAU

Support Fixe pour écrans LED Supporto Fisso per schermi LED AC 0517 E

N!

8413173369621

6 u.

> > E M B A L L AG E / I M B A L LO

NOUVEAU

Dimensions / Dimensioni: 550x266x53 mm

” 42

x ma

25 kg

VESA 400x400

Support pour écrans LED Supporto per schermi LED AC 0555 E

8413173369829

3 u.

75


SUPPORTS // SUPPORTI

>>Kit // Kit VESA

NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉ DIRECTEMENT AVEC LA TÉLÉVISION Cet accessoire nécessite d’un des supports suivants:

75 kg

” 63

400x300

NON PUO’ ESSERE FISSATO DIRETTAMENTE ALLATV Questo accessorio necessita di uno dei seguenti supporti:

x ma

> > E M B A L L AG E / I M B A L LO

AC 26085, AC 26086, AC 26061, AC 26067

DIMENSIONs / Dimensioni: 480x200x90mm

> > D I M E N S I ON S / DI M E N S I ON I

845 mm

145º

Support REACHPLASMA Supporto REACHPLASMA AC 26069

8016677260694

175 mm

45º

350 mm

2 u.

>> COMBINACIONES / COMBINAZIONI

75Kg

AC 26069

AC 26085

63” MAX

75Kg

63” MAX AC 26069

63” MAX

76

Sistema Supporot TV (inclinabile ed estensibile) composto dal supporto AC 26069 e dal supporto AC 26085

Support System TV (Pivotant, réglable et extensible) composée du support mural orientable AC 26069 et du support mural AC 26086 Sistema Supporot TV (inclinabile, regolabile ed estensibile) composto dal supporto AC 26069 e dal supporto AC 26086

AC 26086

75Kg

AC 26069

Support System TV (orientable et extensible) composée du support mural orientable AC 26069 et du support mural AC 26085

AC 26061/7

Support System TV (Pivotant, réglable et extensible) composée du support mural orientable AC 26069 et du support mural AC 26061/7 Sistema Supporot TV (inclinabile, regolabile ed estensibile) composto dal supporto AC 26069 e dal supporto AC 26061/7


SUPPORTS // SUPPORTI

>>Kit // Kit

> > E M B A L L AG E / I M B A L LO

VESA

50 kg

800x400

” 50

x ma Dimensions / Dimensioni: 880X240x60 mm

min 75 mm max 480 mm

845 mm

±180º

Support TV LUNAR REACH Supporto LUNAR REACH

±170º min 50 mm max 800 mm

AC 26093

VESA

Dimensions / Dimensioni: 880x240x60 mm

75 kg

” 63

8413173264728

2 u.

x ma

800x400

45º 145º

min 75 mm max 480 mm

845 mm

Support REACH + FIXPLASMA XL Supporto REACH + FIXPLASMA XL min 50 mm max 800 mm

AC 26112

8016677261127

2 u.

77


SUPPORTS // SUPPORTI

>>Kit // Kit > > E M B A L L AG E / I M B A L LO 75 kg

Dimensions / Dimensioni: 160x120x30 mm

NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉ DIRECTEMENT AVEC LA TÉLÉVISION Cet accessoire nécessite d’un des supports suivants: NON PUO’ ESSERE FISSATO DIRETTAMENTE ALLATV Questo accessorio necessita di uno dei seguenti supporti:

AC 26085, AC 26086, AC 26061, AC 26067

Support TWISTPLASMA Supporto TWISTPLASMA AC 26063

8016677260632

>> COMBINACIONES · COMBINAZIONI

Support System TV (orientable et extensible) composée du support mural orientable AC 26063 et du support mural AC 26085

AC 26063

AC 26085

Sistema Supporot TV (orientabile) composto dal supporto AC 26063 e dal supporto AC 26085

Support System TV (orientable et extensible) composée du support mural orientable AC 26063 et du support mural AC 26086

AC 26063

AC 26086

Sistema Supporot TV (orientabile ed inclinabile) composto dal supporto AC 26063 e dal supporto AC 26086

Support System TV (orientable et extensible) composée du support mural orientable AC 26063 et du support mural AC 26061/7 Sistema Supporot TV (orientabile e regolabile) composto dal supporto AC 26063 e dal supporto AC 26061/7 AC 26063

78

AC 26061/7

6 u.


SUPPORTS // SUPPORTI

>>Supports de techo // Supporti da soffitto

IDÉAL POUR LA MISE ÉCRANS DANS LES ÉTAGÈRES. Système spécial pour le pliage et le masquage de l’écran IDEALE PER FISSARE LA TV SOTTO LE MENSOLE. 5 kg

” 20

10

Sistema speciale ripiegabile per nascondere lo schermo.

Support TV OYSTER Supporto OYSTER TV AC 26077

8413173356423

4 u.

> > D I M E N S I ON S / DI M E N S I ON I 10kg

ø 85 mm +15º -15º 130 mm 360º

ø 178 mm ø 130 - 320 mm

Dos tubos de extensión: 2 tubi di estensione (1 x 15 cm.) + (1 x 8 cm.)

Dimensions / Dimensioni: 295x200x70 mm

Support MULTIPROJECTOR Supporto MULTIPROJECTOR AC 0527 E

8413173233229

5 u.

79


SUPPORTS // SUPPORTI

>>Supports de techo // Supporti da soffitto > > D I M E N S I ON S / DI M E N S I ON I 10kg

ø 85 mm

min: 80 mm max: 980 mm +15º -15º

360º

ø 178 mm 4 tubes d’extension: 4 tubi di estensione

ø 130 - 320 mm

(3 x 30 cm.) + (1 x 8 cm.)

Support MULTIPROJECTOR Plus Supporto MULTIPROJECTOR Plus

Dimensions / Dimensioni: 380x365x70 mm

VESA 50/75/100 200x100/150/200

30 kg

AC 0528 E

” 20

8413173233328

6 u.

x ma

> > DI M E N S I ON S / DI M E N S I ON I

> > E M B A L L AG E / I M B A L LO 215 mm

190º min. 500 mm max. 800 mm +20º -20º

Support de techo MONODIRECTION PLUS Supporto da soffitto MONODIRECTION PLUS AC 0522 E

80

8413173198528

4 u.

Dimensions / Dimensioni: 298x142x60 mm


SUPPORTS // SUPPORTI

>>Support Motorisé // Supporto Motorizzato

Support Motorisé

Supporto Motorizzato

VESA 500x400

40 kg

” 50

x ma

Support MOTORPRO1 Supporto MOTORPRO1 AC 0547 E

8413173323425

2 u.

Dimensions / Dimensioni: 655 x 230 x 210 mm

81


SUPPORTS // SUPPORTI

>>Autres Supports // Altri Supporti Cacher et guider les câbles avec le Tube Haut-fils LUNAR TUNNEL

Cacher et guider les câbles avec le Tube Haut-fils TUNNEL MAGIC

Nascondi e guida i cavi grazie alla canalina LUNAR TUNNEL

Nascondi e guida i cavi grazie alla canalina TUNNEL MAGIX

Tube Haut-fils LUNAR TUNNEL Canalina passacavi LUNAR TUNNEL AC 26123

Tube Haut-fils TUNNEL MAGIX Canalina passacavi TUNNEL MAGIX 8 u.

8413173356720

> > DI M E N S I ON S / DI M E N S I ON I

AC 26008

10 u.

8016677260083

> > D I M E N S I ON S / DI M E N S I ON I

75 mm

20 mm

293 mm 140 mm

14 mm

> > D I M E N S I ON S / DI M E N S I ON I 30kg min 100 max 350

290 mm

Support LUNAR DVD Supporto LUNAR DVD Dimensions / Dimensioni: 460 x 90 x 50 mm

AC 26121

8016677261219

4 u.

30kg

Vous pouvez acheter l’accessoire AC26008 (TUBE HAUT-FILS) spécial pour ce Support Può acquistare l’accessorio AC 26008 (COVER-WIRE) studiato appositamente per questo supporto

82

Support AUDIOMAGIX Supporto AUDIOMAGIX Dimensions / Dimensioni: 455 x 370 x 70 mm

AC 26007

8016677260076

4 u.


SUPPORTS // SUPPORTI

>>Autres Supports // Altri Supporti > > D I M E N S I ON S / DI M E N S I ON I

10 kg

Support LUNIXPRO-DVD Supporto LUNIXPRO DVD AC 0538 E Dimensions / Dimensioni: 510x336x63 mm

5 u.

8413173303724

AC 0338 E

5 u.

8413173324927

5 kg

Dimensions / Dimensioni: 150x90x60 mm

Support NEW FLEX Supporto NEW FLEX AC 24043

8413173356621

> > DI M E N S I ON S / DI M E N S I ON I

10 u.

+20º -20º

+20º -20º 90 mm

360º

+15º -15º

360º

+15º -15º

40 mm 90 mm

83


SUPPORTS // SUPPORTI

>>Supports iPad // iPad Stand

Supports iPad iPad Stand

N! NOUVEAU

AC0900

>> CARACTÉRISTIQUES Rotatio à 360 degrés Maintient l’iPad en position portrait ou paysage Pliable, facile à transporter Ajustement à 180º Coins en silicone mou pour protéger l’iPad des rayures

>> CARATTERISTICHE Rotazione compleata a 360 gradi Mantiene l’iPad in orizzaontale e in verticale Richiudibile per un facile trasporto Regolazione angolo 180º Angoli protetti da silicone morbido per evitare di graffiare l’iPad

compatibile

iPad & iPad2

> > E M B A L L AG E / I M B A L LO

Support iPad 2 iPad 2 Stand Dimensions / Dimensioni: 303x121x42 mm

84

AC 0900

8413173379026

5 u.


SUPPORTS // SUPPORTI

>>Supports iPad // iPad Stand

Support Universal pour Tablette Stand Universale per Tablet

N! NOUVEAU

AC0901 >> CARACTÉRISTIQUES · Design en forme de V pour une position stable · Maintient la tablette en position portrait ou paysage · Pliable, facile à transporter · Les pieds en silicone permettent de placer la tablette dans différents positions pour proposer différents angle de vue >>SPECIFICHE TECNICHE · Design V-frame per una maggiore resistenza · Mantiene il tablet in verticale ed in orizzontale · Richiudibile per un facile trasporto · Punti di appoggio in silicone morbido per collocare in modo sicuto il tablet

> > E M B A L L AG E / I M B A L LO

Support pour Tablette Tablet stand Dimensions / Dimensioni: 210x140x37mm

AC 0901

841373378920

>> CARACTÉRISTIQUES · Facile à utiliser et à transporter · Surface en plastique lisse pour protéger la teblette des rayures · Gomme antidérapante sous la base · Maintient la tablette en position portrait ou paysage

5 u.

> > E M B A L L AG E / I M B A L LO

>>SPECIFICHE TECNICHE · Facile da usare, facile da trasportare · Superfice in plastica liscia per non graffiare il tablet · Gomma anti scivolo sotto la base · Mantiene il tablet in verticale ed in orizzontale

Support pour Tablette Tablette stand AC 0902

8413173378821

4 u.

85


SUPPORTS // SUPPORTI

>>Autres Supports // Altri Supporti

CIRCLE

Support tournante pour TV Supporti Girevoli per TV

55 kg

> > DI M E N S I ON S / DI M E N S I ON I

ax �m

32

> > E M B A L L AG E / I M B A L LO

315 mm

16 mm

Support tournante pour TV Supporto Girevelo per TV AC 05032

86

Dimensions / Dimensioni: 350x320x22 mm

8413173356928

5 u.


La protection la plus sûre La protezione più sicura

Protection électrique Multi Protezione Protection Maître Chargeur de piles Piles Alimentations Protezione elettrica Multi Protezione Protezione Master Carica Batterie Batterie Alimentazione


PRISES MULTIPROTECTION // PRESE MULTIPROTEZIONE

>>Protection électrique // Protezione Elettrica

1 prises électriques protégées Presa di protezione 1 uscita > > E M B A L L AG E / I M B A L LO

Courant nominal: 16 A Tension nominale: 250V~50Hz Puissance maximale: 3.680 Watt (714 J) Énergie maximale: 19.500 Amp

EL 0110 E

8413173239726

Corrente Nominale: 16 A Tensione Nominale: 250V ~ 50Hz Potenza Massima: 3.680 Watt (714 J) Energia Massima: 19.500 Amp Dimensions / Dimensioni: 218x156x75 mm

6 u.

5 prises électriques protégées 5 Uscitas socket protection

Réseau électrique protégé Courant nominal: 10 A Voltage max.: 775 V Puissance max.: 2.300 Watt (714 J) Énergie max.: 19.500 Amp

Réseau électrique protégé Courant nominal: 10 A Voltage max.: 775 V Puissance max.: 2.300 Watt (714 J) Énergie max.: 19.500 Amp

Protezione elettrica di rete Corrente Nominale: 10 A Voltaggio Massimo: 775 V Potenza Massima: 2,300 Watt (714 J) Potenza Massima: 19,500 Amp

Protezione elettrica di rete Corrente Nominale: 10 A Voltaggio Massimo: 775 V Potenza Massima: 2,300 Watt (714 J) Potenza Massima: 19,500 Amp

> > E M B A L L AG E / I M B A L LO

> > E M B A L L AG E / I M B A L LO

Dimensions / Dimensioni: 430x130x50 mm

EL 0150 E

88

8413173240128

6 prises électriques protégées Presa di protezione 6 uscite

Dimensions / Dimensioni: 430x120x50 mm

6 u.

EL 0160 E

8413173240425

6 u.


PRISES MULTIPROTECTION // PRESE MULTIPROTEZIONE

>>Protection électrique // Protezione elettrica

7 Prises électriques protégées Presa di protezione 7 uscite Réseau électrique protégé Courant nominal: 10 A Voltage max.: 775 V Puissance max.: 2.300 Watt (714 Joules) Énergie max.: 19.500 Amp

> > E M B A L L AG E / I M B A L LO

Protezione elettrica di rete Corrente Nominale: 10 A Voltaggio Massimo: 775 V Potenza Massima: 2,300 Watt (714 Joules) Potenza Massima: 19,500 Amp

EL 0170 E

6 u.

8413173240623

Dimensions / Dimensioni: 330x176x52 mm

>>Multi Protection // Multi Protezione 1 Prise multiprotection Presa multi protezione 1 uscita Réseau élec., antenne et tel./modem protégés Courant nominal: 16 A Tension nominale: 250 - 50 Hz Puissance max.: 3.680 Watt (714 Joules) Énergie max.: 19.500 Amp

> > E M B A L L AG E / I M B A L LO

Protezione elettrica di rete, antenna , tel/modem Corrente Nominale: 16 A Voltaggio Nominale: 250 - 50 Hz Potenza Massima: 3,680 Watt (714 Joules) Potenza Massima: 19,500 Amp

EL 0112 E

8413173239825

6 u.

Dimensions / Dimensioni: 218x156x75 mm

2 Prise multiprotection Presa multi protezione 2 uscite

Réseau électrique et antenne protégés Courant nominal: 16 A Tension nominale: 250 - 50 Hz Puissance max.: 3.680 Watt (714 Joules) Énergie max.: 19.500 Amp

> > E M B A L L AG E / I M B A L LO

Protezione elettrica e antenna Corrente Nominale: 16 A Voltaggio Nominale: 250 - 50 Hz Potenza Massima: 3,680 Watt (714 Joules) Potenza Massima: 19,500 Amp

EL 0121 E

8413173240029

6 u.

Dimensions / Dimensioni: 236x156x83 mm

89


PRISES MULTIPROTECTION // PRESE MULTIPROTEZIONE

>>Multi Protection // Multi Protezione

5 Prises multiprotection Presa multi protezione 5 uscite

Réseau électrique et antenne protégés Courant nominal: 10 A Tension nominale: 250V - 50 Hz Puissance max.: 2.300 Watt Énergie max.: 19.500 Amp

> > E M B A L L AG E / I M B A L LO

Protects Alimentatori and antenna Corrente Nominale: 10 A Voltaggio Nominale: 250V - 50 Hz Potenza Massima: 2,300 Watt Potenza Massima: 19,500 Amp

EL 0151 E

8413173240227

6 u.

Dimensions / Dimensioni: 385x120x50 mm

6 Prises multiprotection Presa multi protezione 6 uscite

Réseau électrique et antenne protégés Courant nominal: 10 A Tension nominale: 250V - 50 Hz Puissance max.: 2.300 Watt Énergie max.: 19.500 Amp

> > E M B A L L AG E / I M B A L LO

Protects Alimentatori and antenna Corrente Nominale: 10 A Voltaggio Nominale: 250V - 50 Hz Potenza Massima: 2,300 Watt Potenza Massima: 19,500 Amp

EL 0161 E French market

EL 0161 F

6 u.

8413173240524

6 u.

8413173250028

Réseau élec, antenne et tél./modem protégés Courant nominal: 10 A Tension nominale: 250V - 50 Hz Puissance max.: 2.300 Watt Énergie max.: 19.500 Amp

Dimensions / Dimensioni: 430x120x52 mm

7 Prises multiprotection Presa multi protezione 7 uscite > > E M B A L L AG E / I M B A L LO

Protezione elettrica di rete antenna e tel / modem Corrente Nominale: 10 A Voltaggio Nominale: 250V - 50 Hz Potenza Massima: 2.300 Watt Potenza Massima: 19.500 Amp

EL 0172 E French market

90

EL 0172 F

8413173240722

6 u.

8413173250127

6 u.

Dimensions / Dimensioni: 330x176x52 mm


PRISES MULTIPROTECTION // PRESE MULTIPROTEZIONE

>>Protection Maître // Master Protection ÉCONOMIE D’ÉNERGIE PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ENERGY SAVING ENVIRONMENT PROTECTION

>> CARACTÉRISTIQUES · Réseau électrique, antenne, téléphone/modem et port USB protégés · Les 5 Prises de courant sont dotées d’un dispositif de sécurité (obturateurs) conçus spécialement pour eviter que les enfants puissent causer un accident · Fonction Maître: Connecter et déconnecter les périphériques (imprimante, scaner, etc.) en les conectant ou déconnectant du PC · Hub USB 2.0: 4 ports USB · Courant nominal: 10 A · Puissance maximale: 2.300 Watt (918 Joules) · Voltage max.imo: 775 V · Énergie maximale: 19.500 Amp

>> SPECIFICATION · Protezione elettrica di rete, satellite, phone / modem and USB port · The 5 outlets are fitted with a security (seals) designed especially for children can prevent accidents · Function Master: Connect and disconnect peripheral devices (Printer, scanner, etc.) when connecting or disconnecting your PC · Hub USB 2.0: 4 USB expansion ports · Corrente Nominale: 10 A · Potenza Massima: 2.300 Watt (918 Joules) · Maximum Voltage: 775 V · Energia Massima: 19.500 Amp

> > E M B A L L AG E / I M B A L LO

5 Prises Protection maître Presa protezione master a 5 uscite

EN APPUYANT SUR LE BOUTON DU PC UN SOLO BOTTONE SUL SUO PC

Mode MAÎTRE qui détecte une baisse de consommation (STANDBY) et éteint automatiquement tous les périphériques (CLAVIER: imprimante, scanner...)

* Allumer ET éteindre tous vos Périphériques

Accende e spegne tutti i dispositivi

Il modo MASTER individua un calo di consumo (STANDBY) e automaticamente spegne tutte le periferiche collegate (SLAVE: stampanti, scanner ...) Dimensions / Dimensioni: 310x185x48 mm

EL 0154 E French market

EL 0163 F

8413173240326 8413173250226

6 u. 6 u.

91


PRISES MULTIPROTECTION // PRESE MULTIPROTEZIONE

>>Chargeur de piles // Carica Batterie >>CARACTÉRISTIQUES · Chargeur USB de voyage · Entrée: 100-240V AC · Sortie: 5,5V DC 800mAh · Chargeur USB de voiture · Entrée: 12V DC · Sortie: 5,5V DC 1000mAh · Câble USB · Longueur max.: 75 cm.

>> CARATTERISCTICHE TECNICHE · Caricatore USB da viaggio · Ingresso: 100-240 AC · Uscita: 5,5 DC 800mAh · Caricatore USB da macchina · Ingresso: 12V DC · Uscita: 5,5V DC 1000mAh · Cavo USB · Lunghezza Massima75 cm

Chargeur Universel Caricatore Universale > > E M B A L L AG E / I M B A L LO

N! NOUVEAU

NC 1202

Dimensions / Dimensioni: 265x160x40 mm

5u.

8413173379224

Chargeur USB Caricatore USB > > E M B A L L AG E / I M B A L LO

>>CARACTÉRISTIQUES · Voltage universel · Faible consommation d’énergie · Protection contre la surchauffe, surtension et le survoltage · Entrée: 100-240 V CA 50/60 Hz 7 W máx. · Sortie: 5 V CC 700 mA

NC 1203

>> CARATTERISCTICHE TECNICHE ·Voltaggio Mondiale ·Basso consumo in stand-by ·Protezione surriscaldamento, sovra tensione e sovra voltaggio · Ingresso: 100-240V AC 50/60Hz 7W max. · Uscita: 5V –– 700mA

N! NOUVEAU

Dimensions / Dimensioni: 180x112x67 mm

4 u.

8413173379223

Chargeur de Pile Caricatore Batterie > > E M B A L L AG E / I M B A L LO

N! NOUVEAU

PILAS INCLUIDAS BATTERIES INCLUDED

>>CARACTÉRISTIQUES · Entrée: 100-240 V CA, 50/60 Hz · Sortie: 2 de 2,4 V CC, AA/AAA, 200 mA · 1 de 9 V CC, 20 mA

NC 1204

92

>> CARATTERISCTICHE TECNICHE · Ingresso: 100-240V AC 50/60Hz · Uscita: 2.4Vx2 DC AA/AAA 200mA · 9Vx1 DC 20mA

8413173379422

4 u.

Dimensions / Dimensioni: 190x90x70 mm


PRISES MULTIPROTECTION // PRESE MULTIPROTEZIONE

>>Piles // Batterie

N! NOUVEAU

4xAA

2500 mAh Piles Rechargeables Batterie Ricaricabili > > E M B A L L AG E / I M B A L LO

NB 1270

8413173374328

Dimensions / Dimensioni: 112x85 mm

12 u.

N! NOUVEAU

4xAA 4xAA

1000 mAh Piles Rechargeables Batterie Ricaricabili > > E M B A L L AG E / I M B A L LO

NB 1271

8413173374427

16 u.

Dimensions / Dimensioni: 113x94 mm

93


PRISES MULTIPROTECTION // PRESE MULTIPROTEZIONE

>>Alimentations // Alimentatori

500 mA Alimentation avec sélection du voltage (3-12 V) Alimentatore con selettore di voltaggio (3-12 V) AL 0863 E

8413173286300

6 u.

N! NOUVEAU

600 mA Alimentation avec sélection du voltage (3-12 V) Alimentatore con selettore di voltaggio (3-12 V) AL 0870 E

20 u.

8413173361427

N! NOUVEAU

1000 mA Alimentation avec sélection du voltage (3-12 V) Alimentatore con selettore di voltaggio (3-12 V) AL 0871 E

8413173361526

6 u.

N! NOUVEAU

1500 mA Alimentation avec sélection du voltage (3-12 V) Alimentatore con selettore di voltaggio (3-12 V) AL 0872 E

94

8413173361625

6 u.


PRISES MULTIPROTECTION // PRESE MULTIPROTEZIONE

>>Alimentations // Alimentatori

N! NOUVEAU

TENSION DE sortie RÉGLABLE 15/16/18/19/20/24V

Écran

Tensione di uscita regolabile Tension de sortie réglable Adjustable Uscita Voltaje

Alimentation Universelle Alimentatore Universale

Portable

> > E M B A L L AG E / I M B A L LO >>CARACTÉRISTIQUES · Entrée: 100-240 V CA, 50/60 Hz · Sortie CC: 15 V/16 V CC, máx. 6,5 A · 18/19 (18,5)/20 (19,5) V CC; máx. 5,5 A · 24 V CC, máx. 5 A · Polarité: “+” toujours au centre · Deuxs Sorties USB: 5 V CC, max. 1,5 A · Puissance de sortie continue: 100 W · Puissance de sortie maximale: 125 W

NC 1200

DVD

>> CARATTERISCTICHE TECNICHE · Ingresso: AC 100-240V~50/60Hz · DC Uscita: DC15V/16V, 6.5A max · DC 18/19(18.5)/20(19.5)V, 5.5A max · DC 24V, 5A max · Polarità: Sempre “+” al centro · 2x USB Uscita: DC 5V, 1.5A max · Potenza continua di uscita fino a: 100W · Picco Uscita power: 125W

8413173374120

Imprimante

Dimensions / Dimensioni: 284x200x38 mm

4 u.

N!

TENSION DE sortie RÉGLABLE 12/15/16/18/19/20V

Écran

Tensione di uscita regolabile Tension de sortie réglable Adjustable Uscita Voltaje

NOUVEAU

Alimentation Universelle Alimentatore Universale > > E M B A L L AG E / I M B A L LO

Portable

DVD

Imprimante >>CARACTÉRISTIQUES · Entrée: 100-240 V CA, 50/60 Hz · Sortie de CC: 12 V CC, máx. 5,4 A · 15 V/16 V/18 V/19 V/20 V CC, máx. 5-3,75 A · Polarité: “+” toujours au centre · Puissance de sortie continue: hasta 75 W · Puissance de sortie maximale: 90 W

NC 1201

8413173374229

>> CARATTERISCTICHE TECNICHE · Ingresso: AC 100-240V~50/60Hz · DC Uscita: DC12V, 5.4A max · DC15V/16V/18V/19V/20V, 5A-3.75A max · Polarità: Sempre “+” al centro ·Potenza continua di uscita fino a 75W · Picco Uscita power: 90W

4v u.

Dimensions / Dimensioni: 215x100x60 mm

95



Pour le plaisir de la connexion Per il piacere della connessione

Bobine Câble coaxial Câble coaxial par poignée étiquette Connecteurs et adaptateurs d’antenne Câble pour Haut-parleurs Connexions Audio-Vidéo Adaptateurs Audio-Vidéo Gamme Pro Audio-Vidéo HDMI Audio-Video Adaptateurs HDMI Bobine Câble Téléphonique Câble Téléphonique Téléphonie Bobine Cavo Coassiale Cavo Coassiale da espositore Connettori & adattatori antenna Cavi Altoparlanti Connessioni Audio-Video Adattatori Audio-Video Gamma ProAudio-Video Audio-Video HDMI Adattatori HDMI Bobine cavo telefonico Cavo telefonico Telefonia


CÂBLES ET CONNEXIONS // CAVI E CONNETTORI

>>Câble coaxial Bobine // Bobine Cavo Coassiale

CÂBLE COAXIAL CAVO COASSIALE

PVC

PET

CuSnx62

AL/P

PE-Ph

Cu-1,13 mm

PVC

PET

CuSnx62

AL/P

PE-Ph

Cu-1,02 mm

17 VAtC 19 VAtC

25m

25m

19 PAtC

Câble coaxial 19 PAtC noir 25 m Cavo Coassiale 19 PAtC Nero 25m CA 0726 E

98

8413173136926

17 VAtC

Câble coaxial 17 VAtC blanc 25 m Cavo Coassiale 17 PAtC Bianco 25m 10 u.

CA 0727 E

8413173137022

10 u.


CÂBLES ET CONNEXIONS // CAVI E CONNETTORI

· Câbles professionnels de très faible aténuation, spécials pour la distribution de la TV-Numérique et analogique Terrestre et Satellite · Compatible avec la norme ICT pour les édifices de construction récente · La mesure des câbles est sur le dessus pour faciliter l’installation · Câble mesuré · Cavi professionali con bassa attenuazione speciali per la distribuzione della TV analogica e digitale (terrestr e satellitare) · Conformi alla regolamentazione ICT per la costruzione di nuovi edifici · Cover con misura per una facile installazione · Indicazione lunghezza

Nous disposons d’une très large gamme de câbles coaxial avec une prestations professionnelles, bobines de 100, 200, 500 mètres.... Consulter votre représentant. Offriamo un’ampia gamma di cavi coassiali con caratterisctiche professionali,. Bobine da 100, 200, 500 … Consulta il tuo commercfiale.

100m 19 VAtC

Câble coaxial 19 VAtC blanc 100 m Cavo Coassiale 19 PAtC Bianco 100 m CA 0770 E

8413173137626

5 u.

99


CÂBLES ET CONNEXIONS // CAVI E CONNETTORI

>>Câble coaxial en poignée étiquette // Cavo Coassiale da espositore

Disponible en différentes longueurs Differenti lunghezze disponibili

5m 10m 25m 50 m

Emballage ecologique, support en poignée carton

Presentation en boites tipo display Presentazione in box espositivi

Imballo ecologico in cartone

>> EMBALLAGE / IMBALLO Disponible en boites de 10 unitées en libre service Disponibile in box da 10 unità

Câble coaxial 19 VAtC blanc, différentes tailles disponibles Cavo coassiale 19 VAtC bianco, disponibile in differenti lunghezze

100

CA 0707 E

5 m.

CA 0712 E

10 m.

CA 0728 E

25 m.

CA 0752 E

50 m.

8413173135424 8413173135820 8413173137121 8413173137428

10 u. 10 u. 10 u. 10 u.


CÂBLES ET CONNEXIONS // CAVI E CONNETTORI

>>Connecteurs et adaptateurs d’antenne // Connettori e adattatori antenna

Connecteur coudé d’antenne Connettore Antenna a gomito MP 0550 E

femelle femmina

MP 0552 E

mâle maschio

8413173455003 8413173455201

Connecteur d’angle d’antenne Connettore Antenna a gomito 12 u.

MP 0561 E

mâle maschio

12 u.

MP 0563 E

femelle femmina

mâle maschio

MP 0623 E

femelle femmina

8413173226726 8413173226825

8413173456307

MP 0611 E

mâle maschio

8413173461103

MP 0612 E

femelle femmina

8413173461202

12 u.

MP 0613 E

mâle maschio

8413173461301

12 u.

MP 0614 E

femelle femmina

8413173461400

1 mâle > 2 femelles 1 maschio > 2 fem.

8413173459100

MP 0592 E

1 femelle > 2 mâles 1 fem. > 2 maschios

8413173459209

12 u.

MP 0605 E

1 mâle > 2 femelles 1 maschio > 2 fem.

8413173460502

12 u.

MP 0606 E

1 femelle > 2 mâles 1 fem.> 2 maschios

8413173460601

1 femelle > 1 femelle 1 fem. > 1 femmina

8413173459407

MP 0595 E

1 mâle > 1 mâle 1 maschio > 1 mas.

8413173459506

12 u. 12 u. 12 u. 12 u.

12 u. 12 u.

Prolongateur d’antenne (blanc) Prolunga antenna (bianco)

Adaptateur de connecteur d’antenne Adattatore connettore antenna MP 0594 E

12 u.

Connecteur triple blindé Triplo Connettore Antenna blindato

Connecteur triple Triplo Connettore Antenna

MP 0591 E

12 u.

Connecteur droit d’antenne Connettore Antenna

Connecteur coudé d’antenne blindé Connettore Antenna a gomito blindato MP 0622 E

8413173456109

MP 0578 E

1,5 m

8413173457809

MP 0579 E

2,5 m

8413173457908

12 u.

MP 0587 E

5m

8413173458707

12 u.

MP 0582 E

10 m

8413173236725

12 u. 12 u. 12 u. 6 u.

101


CÂBLES ET CONNEXIONS // CAVI E CONNETTORI

>>Connecteurs et adaptateurs d’antenne // Connettori e adattatori antenna

Prolongateur d’antenne (noir) Prolunga antenna (nero)

Prolongateurs avec connecteurs coudés Prolunga con connettori ad angolo MP 0517 E

1,5 m

8413173232321

MP 0518 E

2,5 m

8413173232420

12 u.

MP 0584 E

1,5 m

8413173458400

12 u.

MP 0586 E

2,5 m

8413173458608

MP 0588 E

5m

8413173458806

MP 0581 E

10 m

8413173226627

Prolongateur d’antenne avec filtre antiparasites Prolunga antenna con filtro MP 0597 E

2,5 m

8413173459704

MP 0598 E

5m

8413173459803

12 u.

8413173454501

MP 0577 E

102

8413173453009

12 u. 6 u.

10 m

8413173457700

1 u.

12 u.

Prise d’antenne de murale 2 sorties Presa d’antenna a muro con 2 uscite 8 u.

MP 0532 E

Prise d’antenne 2 sorties (à encastrer) Presa d’antenna a muro con 2 uscite(da incasso) MP 0530 E

12 u.

Rallonge d’antenne TV Proluna antenna TV

Prise d’antenne de murale 1 sortie Presa d’antenna a muro con 1 uscita MP 0545 E

12 u.

8 u.

8413173453207

10 u.

Prise Final 3 sorties TV/SAT/Radio Presa a muro 3 uscite (TV-FM-SAT) MP 7652 E

8413173127429

8 u.


CÂBLES ET CONNEXIONS // CAVI E CONNETTORI

>>Connecteurs et adaptateurs d’antenne // Connettori e adattatori antenna

Support Multifonction “U” pour antennes de 60-80cm Sipporto lutifunzione ad “U” per antenne da 60-80 cm AC 7032

8413173152728

2 u.

2 Connecteurs tipo “F” 2 connettori “F” MP 0101 E

Connecteur F coudé (femelle/mâle) Connettore F a gomito (femmina/maschio) MP 0171 E

8413173126026

8413173232925

12 u.

MP 0172 E

12 u.

8413173410903

6 u.

MP 0180 E

8413173125920

12 u.

8413173233021

12 u.

Passe-fenêtre avec connecteurs F (très pratiques) évite de percer le mur Cavo flessibile con connettore F (molto adattabile) per evitare di forare il muro MP 0197 E

Prise murale avec connecteur F Presa di superfice con connettore F MP 0138 E

8413173126125

Adaptateur de connecteur F (femelle) à connecteur 9,5 (mâle) Adattatore connettore F(femmina) a 9,5 (maschio)

Câble de connexion pour parabole (avec connecteurs F) 5 m Prolinga satellite (con connettore F) 5 m MP 0109 E

12 u.

Adaptateur de connecteur F (femelle/femelle) Adattatore Connettore F (femmina/femmina)

Adaptateur de connecteur 9,5 (femelle) à connecteur F (mâle) Adattatore da 9,5 (femmina) a connettore F (maschio) MP 0179 E

8413173410101

8413173126729

12 u.

Raccord pour câble coaxial Raccordo per cavo coassiale 8 u.

AC 0743 E

8413173874309

12 u.

103


CÂBLES ET CONNEXIONS // CAVI E CONNETTORI

>>Câbles pour Haut-parleurs // Cavi Altoparlanti

Câble pour haut-parleur (LDO) HiFi Cavi Altoparlanti (LDO) HiFi CA 0832 E

5 m.

CA 0833 E

10 m.

8413173983209 8413173983308

4 u. 4 u.

>>Connexions Audio -Vidéo // Connessioni Audio - Video

TV LCD VCR Hi-Fi

Câble 2 RCA Mâle / 2 RCA Femelle Cavo 2 RCA Maschio / 2 RCA Femmina

DVD SAT+TNT PROJECTEUR CAMESCOPE

2 RCA

AV 0915 E

1,2 m.

8413173691500

12 u.

TV LCD VCR Hi-Fi DVD SAT+TNT

Câble 3 RCA mâle / 3 RCA mâle Cavo 3 RCA Maschio / 3 RCA Femmina

POJECTEUR CAMESCOPE

TV LCD

AV 0711 E

1,2 m.

8413173236626

10 u.

Câble 2 RCA Mâle / 2 RCA Mâle Cavo 2 RCA Maschio / 2 RCA Maschio

VCR Hi-Fi DVD SAT+TNT

AV 0916 E

1,2 m.

AV 0917 E AV 0918 E

8413173691609

12 u.

2,5 m.

8413173691708

12 u.

5 m.

8413173691807

12 u.

POJECTEUR CAMESCOPE

104


CÂBLES ET CONNEXIONS // CAVI E CONNETTORI

>>Connexions Audio -Vidéo // Connessioni Audio - Video

TV LCD VCR DVD

Câble péritel standard Cavo Scart Standard AV 0921 E

1,5 m.

AV 0960 E

3 m.

AV 0974 E

5 m.

Hi-Fi SAT+TNT HOME CINEMA CAMESCOPE

N!

8413173692101

6 u.

8413173696000

6 u.

8413173697403

6 u.

SPÉCIAL MURS BLANCS

NOUVEAU

SPECIAL FOR Bianco WALLS

Cable péritel Mâle/Mâle blanc Cavo Scart Bianco Maschio/Maschio

Câble d’alimentation Cavo alimentazione

Câble péritel plat Cavo Scart Piatto

Péritel /2 RCA mâle Scart / 2 RCA Maschio

Péritel/2 RCA Mâle Scart / 2 RCA Maschio

AV 0716 E

1,5 m.

8413173367528

40 u.

AV 0937 E

1,5 m.

8413173693702

12 u.

AV 0334 E

1,5 m.

8413173142125

AV 0971 E

4 m.

8413173697106

AV 0949 E

1,5 m.

8413173694907

6 u.

12 u.

12 u.

105


CÂBLES ET CONNEXIONS // CAVI E CONNETTORI

>>Connexions Audio -Video // Connessioni Audio - Video

TV LCD VCR

Péritel / Péritel + 2 RCA Femelle (audio) Scart/Scart + 2 RCA Femmina (audio)

DVD Hi-Fi SAT+TNT HOME CINEMA

2 RCA

AV 0952 E

CAMESCOPE

1,2 m.

8413173695201

6 u.

TV / LCD VCR

Câble péritel/ 6 ou 4RCA (A/V) 1,5mm Cavo Scart/6 o 4 RCA (A/V) 1,5 mm

DVD Hi-Fi SAT+TNT POJECTEUR CAMESCOPE HOME CINEMA

TV LCD

Péritel SCART

VCR

AV 0924 E

4 RCA

AV 0925 E

6 RCA

8413173692408 8413173692507

6 u. 6 u.

Prise de 3 ou 5 sorties péritels (avec câble) Presa da 5 o 3 ingressi scart (con cavo)

DVD Hi-Fi SAT+TNT HOME CINEMA CAMESCOPE

SPÉCIAL DVD-HiFi SPECIALE DVD-HiFi

AV 0941 E

3 Prises inputs

8413173694105

6 u.

AV 0968 E

5 Prises inputs

8413173022724

5 u.

Kit de connexions pour DVD, HI-FI (avec péritel, câble d’antenne avec embouts dorés et câble optique) Kit di connessione per DVD, HiFi (con scart,cavo antenna con terminali dorati e cavo in fibra ottica)

AV 0994 E

106

8413173017225

7 u.


CÂBLES ET CONNEXIONS // CAVI E CONNETTORI

>>Connexions Audio -Vidéo // Connessioni Audio - Video

Péritel blindée Cavo scart schermato AV 0920 E

1,5 m.

8413173692002

6 u.

Péritel blindée avec onnecteures dorés Cavo scart schermato con connettori dorati AV 0965 E

1,5 m.

8413173696505

6 u.

Péritel avec embouts blindés et dorés Cavo scart schermato con connettori dorati AV 0966 E

1,5 m.

8413173696604

6 u.

AV 0967 E

3 m.

8413173696703

6 u.

Péritel/2 RCA M connecteurs dorés Scart / 2 RCA maschio connettori dorati AV 0964 E

3 m.

8413173696406

6 u.

Câble 2 RCA mâle / 2 RCA mâle (Connecteurs blindés) 2 RCA Maschio / 2 RCA Maschio blindato e dorato AV 0919 E

1,2 m.

AV 0969 E

2,5 m.

8413173691906

12 u.

8413173022823

6 u.

107


CÂBLES ET CONNEXIONS // CAVI E CONNETTORI

>>Adaptateurs Audio -Vidéo // Audio - Video adattatori

Adaptateur 6,3mm F / 3,5mm M Adaptateur 3,5mm F / 6,3mm M (stéréo) (stéréo) Adattatore 3,5 mm F / 6,3 mm M (stereo) Adattatore6,3 mm F / 3,5 mm M (stereo) AV 0932 E

8413173693207

12 u.

AV 0933 E

8413173693306

12 u.

Adaptateur de péritel (F/M) avec RCA et S-Video -commutableAdattatore Commutabile Scart (F/M) Adaptateur 3,5 mm M / 2 RCA F with RCA & S-Video Adattatore 3,5 mm M / 2 RCA F AV 0719 E

8413173221325

8 u.

2 Connecteurs RCA Mâle 2 Connettori RCA Maschio AV 0946 E

108

8413173694600

AV 0961 E

8413173696109

AV 0947 E

8413173694709

AV 0934 E

8413173693405

12 u.

Adaptateur péritel / 3 RCA F (AV) Adattatore Scart / 3 RCA F (AV) 12 u.

2 Connecteurs RCA Femelle 2 Connettori RCA Femmina 12u.

Adaptateur 3,5 mm M / 2 Femelle 3,5 mm Adattatore 3,5 mm M / 2 x 3,5 mm F

AV 0951 E

8413173695102

8 u.

2 Connecteurs RCA Femelle / Femelle 2 Connettori RCA Femmina /Femmina 12 u.

AV 0950 E

8413173695003

12 u.


CÂBLES ET CONNEXIONS // CAVI E CONNETTORI

>>Gamme Pro Audio-Vidéo // Audio-Video Pro range Conception de haute qualité pour un fonctionnement optimal de vos équipements Audio et Vidéo Design di alta qualità per il funzionamento ottimale dei dispositivi audio e video >> Connecteurs dorés >> Filtres anti-interférences >> Emballage individuel de haute gamme >> Connecteurs blindés >> Gold Connettori >> Filtri anti-interferenza >> Individuali imballaggio >> Connettori schermati

Câble IEC Mâle/Femelle Cavo IEC Maschio/Femmina AV 0460 E

1,5 m.

AV 0461 E

3 m.

DVD-R/+R/+RW

AV 0462 E

PRISE ANTENNE ANTENNA SOCKET

AV 0463 E

TV LCD VCR SAT TNT

TV / LCD HOME CINEMA PC DVD-R/+R/+RW

8413173253524

5 u.

8413173253623

5 u.

1,5 m.

8413173253722

5 u.

3 m.

8413173253821

5 u.

Câble HDMI Pro (Mâle tipo A / Mâle tipo A) Cavo HDMI Pro (Maschio tipo A / Maschio tipo A) AV 0400 E

1,5 m.

AV 0401 E

3 m.

AV 0402 E

5 m.

SAT+TNT POJECTEUR CAMESCOPE HDD

TV LCD VCR DVD Hi-Fi SAT+TNT HOME CINEMA CAMESCOPE

8413173251223 8413173251322 8413173251421

5 u. 5 u. 5 u.

Câble péritel (M) - péritel (M) Cavo Scart (M) - Scart (M) AV 0410 E

1,5 m.

8413173251520

5 u.

AV 0411 E

3 m.

8413173251629

5 u.

AV 0412 E

5 m.

8413173251728

5 u.

109


CÂBLES ET CONNEXIONS // CAVI E CONNETTORI

>>Gamme Pro Audio-Vidéo // Audio-Video Pro range

Câble péritel (M) - péritel (M) câble plat Cavo Scart (M) - Scart (M) cavo piatto AV 0413 E

1,5 m.

8413173251827

5 u.

Câble péritel (M) - 3 RCA Cavo Scart (M) - 3 RCA AV 0414 E

1,5 m.

AV 0415 E

3 m.

8413173251926

5 u.

8413173252022

5 u.

Adaptateur péritel (femelle/mâle) avec 3 RCA y S-Video -conmutableAdattatore Scart (femmina/maschio) con 3 RCA e S-Video -commutabileAV 0420 E

8413173252121

5 u.

Commutateur 5 ou 4 péritel + 6 RCA 5 or 4 connettori scart + 6 RCA switch AV 0421 E

5

entrées sockets

8413173252220

5 u.

AV 0422 E

4

entrées sockets

8413173252329

20 u.

TV / LCD VCR / DVD HOME CINEMA SAT+TDT/DTT VIDEO-CAM HDD PC PROYECTOR PROJECTOR

Câble S-Vidéo (Mâle) - S-Vidéo (Mâle) Cavo S-Video (Maschio) - S-Video (Maschio) AV 0430 E

1,5 m.

AV 0431 E

3 m.

8413173252428

5 u.

8413173252527

5 u.

TV / LCD VCR / DVD HOME CINEMA SAT+TDT/DTT VIDEO-CAM HDD PC PROYECTOR PROJECTOR

110

Câble Audio/Vidéo (3 RCA) - Audio/Vidéo (3 RCA) Cavo Audio/Video (3 RCA) - Audio/Video (3 RCA) AV 0440 E

1,5 m.

AV 0441 E

3 m.

8413173252626 8413173252725

5 u. 5 u.


CÂBLES ET CONNEXIONS // CAVI E CONNETTORI

>>Gamme Pro Audio-Vidéo // Audio-Video Pro range TV LCD VCR Hi-Fi DVD SAT+TDT/DTT PROYECTOR PROJECTOR VIDEO-CAM

Câble Audio (2 RCA) - Audio (2 RCA) Cavo Audio (2 RCA) - Audio (2 RCA) AV 0442 E

1,5 m.

AV 0443 E AV 0444 E

8413173252824

5 u.

3 m.

8413173252923

5 u.

5 m.

8413173253029

5 u.

TV / LCD VCR / DVD HOME CINEMA SAT+TDT/DTT

Câble SPDIF Audio RCA - SPDIF Audio (RCA) Cavo SPDIF Audio (RCA) - SPDIF Audio (RCA)

VIDEO-CAM HDD PC PROYECTOR PROJECTOR

AV 0450 E

1,5 m.

AV 0451 E

3 m.

8413173253128

5 u.

8413173253227

5 u.

TV / LCD VCR / DVD HOME CINEMA SAT+TDT/DTT VIDEO-CAM HDD / PC HiFi PROYECTOR PROJECTOR

Câble SPDIF Audio (Optique) Cavo SPDIF Audio (Ottico) AV 0452 E

1,5 m.

AV 0453 E

3 m.

8413173253326

5 u.

8413173253425

5 u.

8413173253920

5 u.

Câble USB A - USB A Cavo USB A - USB A AV 0470 E

1,5 m.

TV / LCD DVD / HiFi HOME CINEMA SAT+TDT/DTT VIDEO-CAM HDD / PC / HUB SCANNER PROYECTOR PROJECTOR

Câble USB A - USB B Cavo USB A - USB B AV 0471 E

1,5 m.

AV 0472 E

3 m.

8413173254026

5 u.

8413173254125

5 u.

Câble USB A- Mini USB Cavo USB A- Mini USB AV 0473 E

1,5 m.

8413173254224

5 u.

111


CÂBLES ET CONNEXIONS // CAVI E CONNETTORI

>> HDMI Audio Vidéo // Audio Video HDMI

AV 0010 E

1m

8413173305629

AV 0011 E

1,5 m

8413173323920

Câble HDMI Mâle tipo A / Mâle tipo A

AV 0012 E

2m

8413173305728

Cavo HDMI tipo A maschio / tipo A maschio

AV 0013 E

3m

8413173305827

SPÉCIAL MURS BLANCS SPECIALE PER MURI BIANCHI

AV 0736 E

1,5 m

NOUVEAU

· Compatible 3D · Full HD 2160p · Version 1.4 · Ethernet

ARTICULÉ SNODATO

AV 0738 E

112

1,5 m

8413173367726

12 u.

6 u. 6 u. 6 u.

Cable HDMI Mâle tipo A / Mâle tipo A (Blanc) Cavo HDMI tipo A maschio / tipo A maschio (Bianco)

N!

Câble HDMI High Speed articulé Cavo Snodato High Speed HDMI

6 u.

8413173367627

10 u.


CÂBLES ET CONNEXIONS // CAVI E CONNETTORI

>> HDMI Audio Vidéo // Audio Video HDMI

Câble HDMI mâle tipo A /mâle tipo A (Gamme PRO) HDMI Cable tipo A maschio / tipo A maschio (Pro Range) AV 0400 E

1,5 m

8413173251223

AV 0401 E

3m

8413173251322

AV 0402 E

5m

8413173251421

5 u. 5 u. 5 u.

>> Adaptateurs HDMI // HDMI Adapters

Adaptateur HDMI coudé (Femelle / Mâle) Adattatore HDMI angolare (Femmina / Maschio) AV 0052 E

8413173308026

Adaptateur HDMI Femelle / Femelle Adattatore HDMI Femmina / Femmina 12 u.

AV 0051 E

Adaptateur de HDMI (Femelle) à DVI (Mâle) Adattatore HDMI (Femmina) DVI (Maschio) AV 0053 E

8413173307623

12 u.

8413173308125

12 u.

Adaptateur de DVI (Femelle) à HDMI (Mâle) Adattatore DVI (Femmina) HDMI (Maschio) AV 0054 E

8413173307722

12 u.

Adaptateur de HDMI tipo A à HDMI tipo C Adattatore HDMI tipo A HDMI tipo C AV 0055 E

8413173307821

12 u.

113


CÂBLES ET CONNEXIONS // CAVI E CONNETTORI

>> Bobine Câble Téléphonique // Bobine cavo telefonico

Câble téléphonique à 2 fils (bobine) Cavo telefonico 2-fili (bobina) CA 0824 E

25 m.

CA 0825 E

50 m.

8413173982400 8413173982509

10 u.

Câble téléphonique à 4 fils (bobine) Cavo telefonico 4-fili (bobina) CA 0827 E

25 m.

CA 0837 E

2 fils wires

8413173983704

CA 0863 E

4 fils wires

8413173986309

8413173982707

10 u.

10 u.

Câble téléphonique rond (bobine 25 m.) Cavo telefonico tondo (25 m bobina)

10 u. 10 u.

>> Câble Téléphonique // Cavo telefonico Câble téléphonique (mâle/mâle) Cavo telefonico (maschio/maschio)

PRISE SOCKET TÉLÉPHONE TELEPHONE FAX MODEM

TL 0076 E

2 m.

TL 0073 E

4 m.

8413173107605 8413173107308

12 u.

TL 0052 E

7,5 m.

12 u.

TL 0092 E

12 m.

8413173105205

12 u.

8413173109203

12 u.

PRISE SOCKET TÉLÉPHONE TELEPHONE

Câble téléphonique (mâle/femelle) Cavo telefonico (maschio/femmina)

FAX MODEM

TL 0077 E

2 m.

TL 0078 E

4 m.

114

8413173107704 8413173107803

12 u. 12 u.

TL 0048 E

7,5 m.

8413173104802

12 u.


CÂBLES ET CONNEXIONS // CAVI E CONNETTORI

>> Câble Téléphonique // Cavo telefonico PRISE SOCKET TÉLÉPHONE TELEPHONE FAX MODEM

Câble téléphonique (mâle+double femelle) Cavo telefonico (maschio + doppia femmina) TL 0049 E

2 m.

TL 0082 E

4 m.

8413173104901 8413173108206

12 u.

TL 0047 E

7,5 m.

8413173104703

12 u.

12 u.

Câble téléphonique de 7,5 m (mâle/femelle + prise téléphonique frontale) 7.5 m Cavo telefonico (maschio / femmina +presa a muro telefono) TL 0042 E

7,5 m.

8413173104208

12 u.

Kit installation téléphonique (20 m de câble téléphonique + prise + agraphes) Kit installazione telefonica (20 m Cavo telefonico+ presa a muro+ clips) TL 0075 E

20 m.

8413173105304

TL 0054 E

8413173105403

12 u.

TL 0071 E

8413173107100

12 u.

TL 0072 E

8413173107209

Câble (récepteur / écouteur) torsadé, double longueur, connexion croisée Cavo telefonico con connessione incrociata (Base/cornetta) TL 0055 E TL 0056 E

8413173105502 8413173105603

12 u.

Câble (récepteur/écouteur) torsadé, DOUBLE LONGUEUR Cavo arrotolato (ricevitore/ cornetta) DOPPIA LUNGHEZZA

Câble (récepteur/écouteur) torsadé pour téléphone Cavo telefonico arrotolato (ricevitore/ cornetta) TL 0053 E

8413173107506

12 u. 12 u.

Câble (récepteur/écouteur) torsadé pour téléphone 7 m Cavo arrotolato (ricevitore/ cornetta) per telefono 7 m

12 u.

TL 0083 E

12 u.

TL 0084 E

8413173108305 8413173108404

12 u. 12 u.

115


CÂBLES ET CONNEXIONS // CAVI E CONNETTORI

>> Téléphonie // Telefonia

50 agraphes pour câble téléphonique (en blister) 50 clipsper cavo telefonico (blister) AC 0744 E

50 agraphes

8413173874408

12 u.

Boite de connexions de téléphone (1 entrée / 2 ou 3 sorties) Scatola per collegamenti telefonici (1 input / 2 or 3 outputs) TL 0033 E

8413173103300

Connecteurs téléphoniques 6p 4c (standard) 4c 6s connettori telefonici (standard) TL 0038 E

3 conect.

8413173103805

12 u.

TL 0081 E

10 conect.

8413173108107

12 u.

3 Connecteurs téléphoniques 8p 8c 8p 8c connettori telefonici (3 connettori) TL 0088 E

Pince pour couper et connecter un câble téléphonique à 4 conducteurs Pinza per taglio e collegamento cavi telefonici(cavo a 4 fili) TL 0041 E

8413173404100

12 u.

7 m.

TL 0051 E

15 m.

116

8413173105007

1 u.

8413173105106

1 u.

3 conect.

8413173108800

12 u.

Pince pour couper et connecter un câble téléphonique à 4, 6 et 8 conducteurs Pinza per taglio e collegamento cavi telefonici(cavo a 4,6 e 8 fili) TL 0089 E

Rallonge téléphonique (2 sorties) Prolungacavo telefonico (2 uscite) TL 0050 E

10 u.

8413173108909

12 u.

Prise téléphonique frontale Presa a muro frontale per telefono TL 0036 E

8413173103607

8 u.


CÂBLES ET CONNEXIONS // CAVI E CONNETTORI

>> Téléphonie // Telefonia

Prie téléphonique frontale plate Presa a muro frontale per telefonopiatta TL 0069 E

8413173106905

10 u.

Prise téléphonique latérale Presa a muro laterale per telefono TL 0037 E

8413173103706

10 u.

Prise téléphonique (tipo 8p 8c) Presa a muro (tipo 8p 8c) TL 0085 E

8413173108503

Adaptateur téléphonique (double femelle) Adattatore telefono (doppiofemmina)

Prise téléphonique 2 sorties Presa telefonica 2 uscite TL 0039 E

8413173103904

8 u.

TL 0044 E

Adaptateur téléphonique (double femelle) 8p 8c Adattatore telefono (doppiofemmina)8p 8c TL 0086 E

8413173108602

12 u.

12 u.

8413173104406

12 u.

Adaptateur téléphonique double (1 mâle / 2 femelles) Adattatore telefono doppio (1 maschio / 2 femmina) TL 0045 E

8413173104505

8 u.

117


CÂBLES E CONNETTORI CABLES ET CONNEXIONS // CAVI CABLES & CONNECTIONS

>> Téléphonie // Telefonia

Adaptateur téléphonique double (1 mâle-2 femelles) 8p 8c Adattatore telefono doppio (1 maschio-2 femmina ) 8p 8c TL 0087 E

8413173108701

8 u.

Adaptateur téléphonique 3 femelles (1 femelle / 2 femelles) Adattatore telefono doppio (1 femmina / 2 femmina) TL 0059 E

8413173104000

8 u.

TL 0066 E

Sonnerie pour téléphone (sonore et lumineux) Suoneria per telefono (Suono e luce) TL 0060 E

8413173106004

12 u.

Adaptateur quadruple (1 mâle - 4 femelles) Adattatore quadruplo (1 maschio - 4 femmina)

Adaptateur triple (1 mâle - 3 femelles) Adattatore triplo (1 maschio-3 femmina) TL 0040 E

8413173105908

12 u.

8413173106608

10 u.

Sonnerie pour téléphone (sonore) Suoneria per telefono (Suono) TL 0079 E

8413173107902

6 u.

Adaptateur quintuple (1 mâle/ 5 femelles) Adattatore a 5 connessioni (1 maschio / 5 femmina) TL 0068 E

118

8413173106806

10 u.


Sentiments de sĂŠcuritĂŠ Sentirsi sicuri Rislans en Nylon Attaches Agrafes Agarfes avec clou Fascette di nylon Fascette con vite Morsetti Morsetti con chiodo

119


FIXATION // FISSAGGIO

>> Rislans en Nylon // Fascette di nylon AC 0472 E

Rislans 2,5 x 100 Fascetta 2,5 x 100

AC 0473 E

Ø 2 mm MIN

100 mm 2,5 mm

Ø 22 mm

MAX

AC 0474 E

AC 0475 E

Rislans 2,5 x 100 Fascetta 2,5 x 100

AC 0476 E

Ø 2 mm MIN

100 mm 2,5 mm

Ø 22 mm

MAX

AC 0477 E

AC 0491 E AC 0492 E

Rislans 2,5 x 150 Fascetta 2,5 x 150

AC 0478 E

Ø 2 mm MIN

150 mm 2,5 mm

Ø 35 mm

MAX

AC 0493 E

AC 0482 E AC 0483 E

Rislans 5 x 200 Fascetta 5 x 200

AC 0484 E

Ø 3 mm MIN

200 mm 5 mm

Ø 50 mm

MAX

AC 0485 E

Rislans 5 x 275 Fascetta 5 x 275

AC 0486 E

Ø 3 mm MIN

275 mm 5 mm

Ø 70 mm

MAX

AC 0487 E

AC 0488 E

Rislans 5 x 275 Fascetta 5 x 275

AC 0489 E

Ø 3 mm MIN

275 mm 5 mm

Rislans 8 x 550 Fascetta 8 x 550

Ø 70 mm

MAX

AC 0490 E

50u.

24 u.

8413173847303

50u.

24 u.

8413173847402

50u.

24 u.

8413173847501

200u.

24 u.

8413173847600

200u.

24 u.

8413173847709

200u.

24 u.

8413173849109

50u.

24 u.

8413173849208

50u.

24 u.

8413173847808

50u.

24 u.

8413173849307

50u.

24 u.

8413173848201

50u.

20 u.

8413173848300

50u.

20 u.

8413173848409

50u.

20 u.

8413173849604

50u.

20 u.

8413173848508

50u.

12 u.

50u.

12 u.

50u.

12 u.

8413173848805

100u.

8 u.

8413173848904

100u.

8 u.

8413173849000

100u.

8 u.

8413173848607 8413173848706

Ø 4 mm MIN

550 mm 8 mm

Cheville pour rislan Fissaggio a muro fascette 120

AC 0496 E

8413173847204

Ø 165 mm

MAX

AC 0495 E

AC 0471 E

8413173849505

10u.

8 u.

8413173847105

10u.

10 u.


FIXATION // FISSAGGIO

>> Attaches // Fascette con vite Attache M6 avec tirefond Fascetta con vite M6

Attache M6 double avec tirefond Doppia Fascetta con vite M6

AC 0210 E

16 mm

8413173821006

10u.

8 u.

AC 0212 E

18 mm

8413173821204

10u.

8 u.

AC 0214 E

20 mm

8413173821402

10u.

12 u.

AC 0216 E

22 mm

8413173821600

10u.

12 u.

AC 0218 E

25 mm

8413173163823

10u.

12 u.

AC 0220 E

32 mm

8413173163922

8u.

12 u.

AC 0223 E

12 mm

8413173822300

5u.

8 u.

AC 0225 E

14-16 mm

8413173822508

5u.

8 u.

AC 0227 E

18 mm

8413173822706

5u.

12 u.

AC 0229 E

22 mm

8413173822904

5u.

12 u.

AC 0246 E

16 mm

8413173824601

20u.

8 u.

AC 0248 E

18 mm

8413173824809

20u.

8 u.

AC 0250 E

20 mm

8413173825004

20u.

8 u.

AC 0252 E

22 mm

8413173825202

20u.

8 u.

AC 0253 E

25 mm

8413173164028

20u.

12 u.

AC 0255 E

32 mm

8413173164127

12u.

12 u.

AC 0266 E

16 mm

8413173826605

15u.

8 u.

AC 0268 E

18 mm

8413173826803

15u.

8 u.

AC 0270 E

20 mm

8413173827008

15u.

12 u.

AC 0272 E

22 mm

8413173827206

15u.

12 u.

AC 0281 E

10 mm

8413173828104

15u.

8 u.

AC 0282 E

12 mm

8413173828203

15u.

8 u.

AC 0283 E

15 mm

8413173828302

15u.

8 u.

AC 0284 E

18 mm

8413173828401

15u.

12 u.

AC 0285 E

20-22 mm

8413173828500

15u.

12 u.

AC 0286 E

25 mm

8413173164226

15u.

12 u.

AC 0288 E

32 mm

8413173164325

8u.

12 u.

>> Agrafes // Morsetti Agrafe mĂŠtallique Morsetto Metallico

Agrafe en U mĂŠtallique Morsetto Metallico a U

Agrafe pince en Nylon Morsetto in Nylon a pressione

121


FIXATION // FISSAGGIO

>> Agrafe avec clou // Morsetti con chiodo > > A P P L I C AT I ON / A P P L I C A Z I ON E

Spécial pour câble plat

Agrafe plane avec clou en acier Morsetti piatti con chiodo in acciaio

AC 0601 E Type 0 AC 0602 E Type 0

Speciale per cavi piatti

8413173860104

50u.

18 u.

AC 0606 E

Type 1

8413173860203

50u.

18 u.

AC 0607 E

Type 1

8413173860609

50u.

18 u.

8413173860708

50u.

18 u.

> > A P P L I C AT I ON / A P P L I C A Z I ON E

Agrafe ronde avec clou en acier Morsetti con chiodo in acciaio

AC 0611 E

2 mm

AC 0612 E

2 mm

Spécial pour câble rond Speciale per cavi tondi

8413173861101

50u.

18 u.

AC 0641 E 9 mm

8413173861200

50u.

18 u.

AC 0642 E 9 mm

8413173864102

25u.

18 u.

8413173864201

25u.

18 u.

Agrafes pour câble coaxial Morsetti per cavo coassiale

AC 0616 E

4 mm

AC 0617 E

4 mm

AC 0621 E

5 mm

AC 0622 E

5 mm

AC 0626 E

6 mm

AC 0627 E

6 mm

AC 0631 E

7 mm

AC 0632 E

7 mm

AC 0636 E

8 mm

AC 0637 E

8 mm

122

AC 0709 E

25 Agrafes (blister) 25 morsetti(blister)

AC 0741 W

100 Agrafes (sachet) 100 morsetti (bag)

8413173861606

50u.

18 u.

AC 0646 E 10 mm

8413173861705

50u.

18 u.

AC 0647 E 10 mm

8413173862108

50u.

18 u.

AC 0651 E 12 mm

8413173862207

50u.

18 u.

AC 0652 E 12 mm

8413173862603

35u.

18 u.

AC 0656 E 14 mm

8413173862702

35u.

18 u.

AC 0657 E 14 mm

8413173863105

35u.

18 u.

AC 0671 E 17 mm

8413173863204

35u.

18 u.

AC 0672 E 17 mm

8413173863600

25u.

18 u.

AC 0691 E 21 mm

8413173863709

25u.

18 u.

AC 0692 E 21 mm

8 u.

8413173870905

1 u.

8413173230822

8413173864607

20u.

18 u.

8413173864706

20u.

18 u.

8413173865109

15u.

18 u.

8413173865208

15u.

18 u.

8413173865604

10u.

18 u.

10u.

18 u.

8413173867103

15u.

8 u.

8413173867202

15u.

8 u.

8413173869107

15u.

8 u.

8413173869206

15u.

8 u.

8413173865703


Le future plus brillant Il futuro pi첫 brillante

Appliques LED Lampade LED

123


APPLIQUES LED // LAMPADE LED

>> Lampes LED // Lampade LED

Avec capteur de lumière Con sensore di luce

N! NOUVEAU

>> CARACTÉRISTIQUES · 5 LEDs blanches super brillantes · Un Bouton pour ALLUMER/ÉTEINDRE/RÉGULATEUR · Capteur de lumière · Tête de lumière pivotante · Durée: Lumière jusqu’à 60 heures · Utiliser 3 piles AAA (non incluses) >>CARATTERISTICHE TECNICHE · 5 LED Bianchi Super Luminosi · Un tocco per ACCENSIONE/SPEGNIMENTO/DIMMER · Sensore di luce · Testa illuminante girevole · Durata della luce fino a 60 ore Dimensions du produit: · Usa3 batterie AAA (non incluse) Dimensioni Prodotto: 41x88x88 mm

Applique led orientable avec capteur Applique LED orientabile senza cavi NL 1400

8413173363223

Sans prises. Sans câbles. No connessioni. No cavi. 5u.

NL 1401

Capteur de lumière. Sensore di luce.

8413173381623

5u.

>> CARACTÉRISTIQUES · 5 LEDs blanches super brillantes · Un Bouton pour ALLUMER/ÉTEINDRE/RÉGULATEUR · Durée: Lumière jusqu’à 60 heures · Utiliser 3 piles AAA (non incluses) >>CARATTERISTICHE TECNICHE · 5 LED Bianchi Super Luminosi · Un tocco per ACCENSIONE/SPEGNIMENTO/DIMMER · Durata della luce fino a 60 ore · Usa3 batterie AAA (non incluse)

Sans prises. Sans câbles. No connessioni. No cavi. Applique led orientable Applique LED orientabile NL 1403

124

8413173381821

Dimensions du produit: Dimensioni Prodotto: 41x88x88 mm 5u.

NL 1402

8413173381722

5u.


APPLIQUES DE LED // LAMPADE LED

>> Lampes LED // Lampade LED

N! NOUVEAU

Dimensions du produit: Dimensioni Prodotto: 190x90x70 mm

Angle réglable Angolo Regolabile

>> CARACTÉRISTIQUES · 9 LED Super brillantes blanches 1W · 1 boutón pour ÉTEINDRE/ALLUMER/RÉGULATEUR · Tête de lumière pivotante · Montage facile · Parfait pour les rayonnages, armoires, et cuisines · Adaptateur AC inclus >>CARATTERISTICHE TECNICHE · 9 LED bianchi superluminosi da 1W · Un tocco per ACCENSIONE/SPEGNIMENTO/DIMMER · Testa illuminante girevole · Braccio per montaggio facilitato · Perfetto per scaffali,l armadi, ufficio e cucina · Adattatore AC incluso

Applique LED orientable Applique LED orientabile NL 1404

8413173381920

Consult.

125


APPLIQUES LED // LAMPADE LED

N!

>> Lampes LED // Lampade LED

NOUVEAU

APPLIQUE LED Sans prises. Sans câbles. WIRELESS LED No connessioni. No cavi.

INSTALLATION FACILE INSTALLAZIONE FACILE

>> CARACTÉRISTIQUES· · 6 LEDs Super Brillante Blanche · Un bouton pour ALLUMER/ÉTEINDRE/RÉGULATEUR · Tête de lumière pivotante · Parfait pour les rayonnages, armoires et cuisines · Utiliser 3 piles AAA (non incluse)

>> EMBALLAGE / IMBALLO

>>CARATTERISTICHE TECNICHE · 6 LED Bianchi Super Luminosi · Un tocco per ACCENSIONE/SPEGNIMENTO/DIMMER · Testa illuminante girevole · Clip per scaffali,l armadi, ufficio e cucina · Usa 3 batterie AAA (non incluse)

Dimensions Emballage: 225x55x30mm

Applique LED Applique LED NL 1405

126

8413173382026

Consult.


Éclairez votre imagination Illumina la vostra immaginazione

Éclairage Illuminazione

127


ÉCLAIRAGE // ILLUMINAZIONE

PRÉSENTOIRES ESPOSITORI

Reférence

Par sachet

Referenza

Per piano

Par présentoire Per espositore

LS3715C

72 unitées

288 unitées

LP3109C

120 unitées

480 unitées

LT2711C

80 unitées

320 unitées

LT3715C

80 unitées

320 unitées

LS2720C

60 unitées

240 unitées

LS2711C

80 unitées

320 unitées

LL2728C

24 unitées

96 unitées

LT3720C

80 unitées

360 unitées

LN2409W

78 unitées

312 unitées

LC2720C

20 unitées

80 unitées

VR 0221 Dimensions/Dimensioni: 145 x 61 x 46 cm

VR 0222 Dimensions/Dimensioni: 185 x 78 x 35 cm

128


ÉCLAIRAGE // ILLUMINAZIONE

LAMPES À ÉCONOMIES D’ÉNERGIE

LAMPADE A RISPARMIO ENERGETICO

LT 3720 C

LT 3715 C

LT 3711 C

LT 3709 C

>> Mini TUBE

9W

11 W

15 W

20 W

Ampoules MiniTube E27 COOL Lampada MiniTube E27 FREDDA CARACTÉRISTIQUES: · Ampoules Clase A de haute éfficacité et économie d’énergie. · Taille compacte et rédiute · Idéal pour petites lampes et mur

B

CARATTERISCTICHE: · Lampada in classe A · Dimensioni compatte · Ideale per piccole lampade

A

Watt Watt

Douille Attacco

Lumière Luce

Durée Ore

Lumens Lumens

Lampes · Lampada A B

Packaging mm

LT 3709 C

9W

E 27

4000 K

10.000 h

410

41 mm

107 mm

43x43x118

LT 3711 C

11 W

E 27

4000 K

10.000 h

532

41 mm

113 mm

43x43x123

LT 3715 C

15 W

E 27

4000 K

10.000 h

799

41 mm

138 mm

43x43x148

LT 3720 C

20 W

E 27

4000 K

10.000 h

1200

47 mm

137 mm

47x47x144

8413173329625 8413173329724 8413173329823 8413173329922

20 u. 20 u. 20 u. 20 u.

129


ÉCLAIRAGE // ILLUMINAZIONE

PACK 2

11 W

20 W

LT 2720 CF

LT 2726 C

LT 2711 C

LT 2720 C

LT 2711 CE

11 W

26 W

20 W PACK 3

Ampoule Ecotube E27 COOL Lampada Ecotube E27 FREDDA

B

CARACTÉRISTIQUES:

CARATTERISCTICHE:

· Lampes Clase A à haute éfficacité et économie d’énergie. · La forme la plus standard, compatible avec la majorité des Lampes.

· Lampada in classe A · Formato standard compatibile con la maggior parte delle lampade

A

Watt Watt

Douille Attacco

Lumière Luce

Durée Ore

Lumens Lumens

Lampes · Lampada A B

Packaging mm

LT 2711 C

11 W

E 27

4000 K

10.000 h

532

49 mm

109 mm

49x49x120

LT 2720 C

20 W

E 27

4000 K

10.000 h

1152

49 mm

155 mm

49x49x165

LT 2726 C

26 W

E 27

4000 K

10.000 h

1594

49 mm

169 mm

49x49x181

LT 2711 CE

11 W

E 27

4000 K

10.000 h

532

49 mm

109 mm

160x54x198

LT 2720 CF

20 W

E 27

4000 K

10.000 h

1152

49 mm

155 mm

224x54x232

8413173328925 8413173329120 8413173343829 8413173329021 8413173329328

20 u. 20 u. 20 u. 10 u. 10 u.

LS 3715 C

LS 3409 W

>>Mini SPIRAL

9W

15 W

Ampoule MiniSpiral Lampada MiniSpiral B

CARACTÉRISTIQUES:

CARATTERISCTICHE:

· Lampes Clase A à haute éfficacité et économie d’énergie. · Taille réduite et compacte. · Conception moderne et élégante.

·Lampda classe A · Dimensioni compatte · Design elegante e moderno

A

Watt Watt

Douille Attacco

Lumière Luce

Durée Ore

Lumens Lumens

Lampes · Lampada A B

Packaging mm

LS 3409 W

9W

E 14

2700 K

10.000 h

420

45 mm

90 mm

47x47x113

LS 3715 C

15 W

E 27

4000 K

10.000 h

800

41 mm

90 mm

43x43x120

130

8413173343720 8413173328826

6 u. 6 u.


11 W

LS 2711 CE

LS 2711 C

LS 2720 C

ÉCLAIRAGE // ILLUMINAZIONE

11 W

20 W PACK 2

Ampoule Ecospiral E27COOL Lampada Ecospiral E27 FREDDA CARACTÉRISTIQUES:

CARATTERISCTICHE:

· Lampes Clase A avec une durée de vie de 10.000hr. · Emballage en boite et blíster

B

· Lampada in classe A · Fino a 10.000 ore di vita · Confezionata il box o blister

A

Watt Watt

Douille Attacco

Lumière Luce

Durée Ore

Lumens Lumens

Lampes · Lampada A B

Packaging mm

LS 2711 C

11 W

E 27

4000 K

10.000 h

570

43 mm

119 mm

47x47x140

LS 2720 C

20 W

E 27

4000 K

10.000 h

1152

49 mm

136 mm

53x53x160

LS 2711 CE

11 W

E 27

4000 K

10.000 h

570

43 mm

119 mm

172x52x110

20 u.

8413173328222

20 u.

8413173328420

10 u.

8413173328321

15 W

LC 2720 CE

LC 2715 C

LC 2720 C

>>Eco CLASSIC

20 W

20 W PACK 2

Ampoule Ecoclassic E27 COOL Lampada Ecoclassic E27 FREDDA CARACTÉRISTIQUES: · Lampes Clase A. · L’équivalent direct de l’ampoule classique. · Idéal pour la majorité des installations du foyer.

B

CARATTERISCTICHE: · Lampada in classe A · L’equivalente delle lampade classiche · Ideale per la maggior parte delle stanze della casa

A

Watt Watt

Douille Attacco

Lumière Luce

Durée Ore

Lumens Lumens

Lampes · Lampada A B

Packaging mm

LC 2715 C

15 W

E 27

4000 K

10.000 h

800

72 mm

143 mm

75x75x155

LC 2720 C

20 W

E 27

4000 K

10.000 h

1152

75 mm

150 mm

78x78x162

LC 2720 CE 20 W

E 27

4000 K

10.000 h

1152

75 mm

150 mm

224x80x232

8413173326723 8413173326822 8413173342525

20 u. 20 u. 10 u.

131


ÉCLAIRAGE // ILLUMINAZIONE

Lumière CHAUDE Luce CALDA

LG 3711 W

LG 3409 W

>>Mini GLOBE

9W

11 W

Ampoule Miniglobe WARM Lampada Miniglobe CALDA

B

CARACTÉRISTIQUES:

CARATTERISCTICHE:

· Conception nouvelle et exclusive. · Lumière chaude avec haute luminosité. · Lampes Clase A avec une durée de vie de 10.000hr.

· Design esclusivo ed innovativo · Luce calda e alta luminosità · Lampada classe A con 10.000 Ore di vita

A

Watt Watt

Douille Attacco

Lumière Luce

Durée Ore

Lumens Lumens

Lampes · Lampada A B

Packaging mm

LG 3409 W

9W

E 14

2700 K

10.000 h

405

60 mm

112 mm

63x63x125

LG 3711 W

11 W

E 27

2700 K

10.000 h

532

60 mm

105 mm

63x63x125

8413173327522 8413173335022

24 u. 6 u.

>>Eco CANDEL LN 2409 W

Lumière CHAUDE Luce CALDA

9W

Ampoule Ecocandle E14 9W WARM Lampada Ecocandle E14 9W CALDA

B

CARACTÉRISTIQUES:

CARATTERISCTICHE:

· Idéal pour salle de bain, mirroir et table de chevet. · Lumière chaude pour créer une atmosphère relaxante. · Lampes Clase A.

· Ideale per bagno, specchi e lampade da tavolo · Luce calda per un confort maggiore · Lampada classe A

A

Watt Watt LN 2409 W

132

9W

Douille Attacco

Lumière Luce

Durée Ore

Lumens Lumens

E 14

2700 K

10.000 h

420

Lampes · Lampada A B 36 mm

112 mm

Packaging mm 40x40x130

8413173327720

6 u.


ÉCLAIRAGE // ILLUMINAZIONE

28 W

LL 2728 CE

LL 2728 C

>>Eco LOTUS

28 W PACK 2

Ampoule Ecolotus E27 28W COOL Lampada Ecolotus E27 28W FREDDA

B

CARACTÉRISTIQUES:

CARATTERISCTICHE:

· Conception innovatrice et exclusive. · Puissance élevé pour de grands espaces. · Lampes Clase A avec une durée de vie de 10.000hr.

· Design innovativo ed esclusivo · Alta potenza per spazzi ampi · Classe A · Fino a 10.000 Ore di vita

A

Watt Watt

Douille Attacco

Lumière Luce

Durée Ore

Lumens Lumens

Lampes · Lampada A B

Packaging mm

LL 2728 C

28 W

E 27

4000 K

10.000 h

1745

75 mm

145 mm

78x78x165

LL 2728 CE

28 W

E 27

4000 K

10.000 h

1745

75 mm

145 mm

165x80x210

8413173327621 8413173730520

6 u. 4 u.

LP 3109 C

>>Mini SPOT

9W

Ampoule MiniSpot GU10 9W COOL Lampada Minispot GU10 9W FREDDA

B

CARACTÉRISTIQUES:

CARATTERISCTICHE:

· Idéal pour réflecteurs halogènes. · Faible consommation et génération de chaleur réduite. · Lampes Clase A.

· Ideale per i riflettori alogeni · Basso consumo e minima produzione di calore · Lampda in classe A

A

LP3109C

Watt Watt

Douille Attacco

Lumière Luce

Durée Ore

9W

GU 10

4000 K

10.000 h

Lumens Lumens 140

Lampes · Lampada A B 50 mm

76 mm

Packaging mm 53x53x83

8413173335121

40 u.

133


ÉCLAIRAGE // ILLUMINAZIONE

Ref. Modello

Déscription Descrizione

Watt

Douille Attacco

LT 3709 C

MiniTube (3 tubes)

9W

E27

LT 3711 C

MiniTube (3 tubes)

11W

LT 3715 C

MiniTube (3 tubes)

LT 3720 C

Lumens

Clas.Energ.

4000K

410

A

129

E27

4000K

532

A

129

15W

E27

4000K

799

A

129

MiniTube (4 tubes)

20W

E27

4000K

1200

A

129

LT 2711 C

EcoTube (3 tubes)

11W

E27

4000K

532

A

130

LT 2720 C

EcoTube (3 tubes)

20W

E27

4000K

1152

A

130

LT 2726 C

EcoTube (3 tubes)

26W

E27

4000K

1594

A

130

LT 2711 CE

EcoTube (3 tubes)

Pack 2

11W

E27

4000K

532

A

130

LT 2720 CF

EcoTube (3 tubes)

Pack 3

20W

E27

4000K

1152

A

130

LS 3409 W

MiniSpiral

9W

E14

2700K

420

A

130

LS 3715 C

MiniSpiral

15W

E27

4000K

800

A

130

LS 2711 C

EcoSpiral

11W

E27

4000K

570

A

131

LS 2720 C

EcoSpiral

20W

E27

4000K

1152

A

131

LS 2711 CE

EcoSpiral

11W

E27

4000K

570

A

131

LC 2715 C

EcoClassic

15W

E27

4000K

800

A

131

LC 2720 C

EcoClassic

20W

E27

4000K

1152

A

131

LC 2720 CE

EcoClassic

20W

E27

4000K

1152

A

131

LG 3409 W

MiniGlobe

9W

E14

2700K

405

A

132

LG 3711 W

MiniGlobe

11W

E27

2700K

532

A

132

LN 2409 W

EcoCandle

9W

E14

2700K

420

A

132

LL 2728 C

EcoLotus

28W

E27

4000K

1745

A

133

LL 2728 CE

EcoLotus

28W

E27

4000K

1745

A

133

LP 3109 C

MiniSpot

9W

GU10

4000K

140

A

133

134

Pack 2

Pack 2

Pack 2

Lumière Luce

Página Pagina


AUYENTADORES // ANTI INSETTI

Doux rêves Dolci Notti

Destructeurs d’insectes Anti Insetti

135


DESTRUCTEURS D’INSECTES // ANTI INSETTI

La solution la plus hygiénique, pratique et commode pour vous, votre famille, votre foyer La soluzione più igenica, pratica e semplice per voi, la vostra famiglia e la vostra casa · Sans produits chimiques · Sans pastilles · Sans liquides · Sans pièces à changer · Sans entretien · Sûr et inoffensif pour votre famille · Efficace 24h, 365 jours · Senza prodotti chimici · Senza pastiglie · Senza liquidi · Senza ricariche · Senza mantenimento · Sicuro ed inoffensivo per la vostra famiglia · Efficace 24ore al giorno, 365 giorni all’anno

>> Anti - moustique // Anti - zanzare > > E M B A L L AG E

Destructeurs d’insectes volants (mini)

Uccisore di insetti (mini) CP 0230 E

8413173240920

6 u.

CARACTÉRISTIQUES:

CARATTERISTICHE:

· Système: Grille heute tension (lumière UV) · Utilisation: Uniquement en intérieur · Couverture: 20 m · Alimentation: 230 V/50Hz

· Griglia ad alto voltaggio (Luce UV) · Solo uso interno · Copertura: 20 m. · Alimentazione: 230V / 50 Hz

Destructeurs d’insectes Portatif

> > E M B A L L AG E

Uccisore Insetti Portatile CP 0239 E

136

8413173241224

Dimensions Emballage Dimensioni Imballo: 237x137x105 mm

12 u.

CARACTÉRISTIQUES:

CARATTERISTICHE:

· Système: Grille heute tension (lumière UV) · Utilisation: Intérieur et extérieur · Couverture: 10 m · Consommation: 4 Watt · Alimentation: 6V ou 4 Piles AAA

· Griglia ad alto voltaggio (Luce UV) · Uso interno ed esterno · Copertura: 10 m · Consumo: 4 Watt · Alimentazione: 6 V o 4 batterie AAA

Dimensions Emballage Dimensioni Imballo: 270x136x96 mm


INDEX PAR RÉFÉRENCES // INDICE PER CODICE

Références Referenza

AC 0727 AC 0201 E AC 0210 E AC 0212 E AC 0214 E AC 0216 E AC 0218 E AC 0220 E AC 0223 E AC 0225 E AC 0227 E AC 0229 E AC 0246 E AC 0248 E AC 0250 E AC 0252 E AC 0253 E AC 0255 E AC 0266 E AC 0268 E AC 0270 E AC 0272 E AC 0281 E AC 0282 E AC 0283 E AC 0284 E AC 0285 E AC 0286 E AC 0288 E AC 0309 E AC 0310 E AC 0311 E AC 0335 E AC 0336 E AC 0338 E AC 0339 E AC 0340 E AC 0341 E AC 0342 E AC 0351 E AC 0471 E AC 0472 E AC 0473 E AC 0474 E AC 0475 E AC 0476 E AC 0477 E AC 0478 E AC 0482 E AC 0483 E AC 0484 E AC 0485 E AC 0486 E AC 0487 E AC 0488 E AC 0489 E AC 0490 E AC 0491 E AC 0492 E AC 0493 E AC 0495 E AC 0496 E AC 05032 AC 0517 E AC 0519 E AC 0520 E AC 0521 E AC 0522 E AC 0523 E AC 0524 E AC 0525 E AC 0527 E

N0 de Page Numero Pagina

24 23 121 121 121 121 121 121 121 121 121 121 121 121 121 121 121 121 121 121 121 121 121 121 121 121 121 121 121 69 69 70 66 65 83 69 69 70 72 71 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 86 75 67 67 67 80 67 64 66 79

Références Referenza

AC 0528 E AC 0535 E AC 0536 E AC 0539 E AC 0540 E AC 0541 E AC 0542 E AC 0547 E AC 0548 E AC 0549 E AC 0550 E AC 0551 E AC 0553 E AC 0555 E AC 0601 E AC 0602 E AC 0606 E AC 0607 E AC 0611 E AC 0612 E AC 0616 E AC 0617 E AC 0621 E AC 0622 E AC 0626 E AC 0627 E AC 0631 E AC 0632 E AC 0636 E AC 0637 E AC 0641 E AC 0642 E AC 0646 E AC 0647 E AC 0651 E AC 0652 E AC 0656 E AC 0657 E AC 0671 E AC 0672 E AC 0691 E AC 0692 E AC 0693 E AC 0694 E AC 0695 E AC 0709 E AC 0715 E AC 0716 E AC 0724 AC 0727 AC 0728 AC 0731 E AC 0741 W AC 0743 E AC 0744 E AC 0763 E AC 0765 AC 0766 AC 0767 AC 0780 AC 0782 AC 0900 AC 0901 AC 0902 AC 24043 AC 2538 E AC 26007 AC 26008 AC 26063 AC 26067 AC 26069 AC 26077

N0 de Page Numero Pagina

80 66 65 69 69 70 72 81 74 74 74 71 75 75 122 122 122 122 122 122 122 122 122 122 122 122 122 122 122 122 122 122 122 122 122 122 122 122 122 122 122 122 62 62 62 122 23 23 24 24 24 24 122 103 116 24 24 23 23 24 24 84 85 85 83 83 82 82 78 66 76 79

Références Referenza

AC 26085 AC 26086 AC 26093 AC 26094 AC 26107 AC 26108 AC 26112 AC 26121 AC 26123 AC 6036 E AC 7032 AC0730 AL 0863 E AL 0870 E AL 0871 E AL 0872 E AM 0348 E AM 0349 E AM6140 E AN 0180 E AN 0183 E AN 0256 E AN 0259 E AN 0260 E AN 0264 E AN 0266 E AN 0267 E AN 0268 E AN 0427 E AN 0530 E AN 0542 E AN 0546 E AN 0611 E AN 7001 B AN 7001 D AN 7008 B AN 7008 D AN 7107 E AN 7108 E AN 7123 E AV 0010 E AV 0011 E AV 0012 E AV 0013 E AV 0051 E AV 0052 E AV 0053 E AV 0054 E AV 0055 E AV 0334 E AV 0400 E AV 0400 E AV 0401 E AV 0401 E AV 0402 E AV 0402 E AV 0410 E AV 0411 E AV 0412 E AV 0413 E AV 0414 E AV 0415 E AV 0420 E AV 0421 E AV 0422 E AV 0430 E AV 0431 E AV 0440 E AV 0441 E AV 0442 E AV 0443 E AV 0444 E

N0 de Page Numero Pagina

64 65 77 68 68 68 77 82 82 23 103 23 94 94 94 94 16 16 16 10 10 12 13 12 15 15 14 13 20 11 11 12 11 18 18 19 19 21 21 21 112 112 112 112 113 113 113 113 113 105 109 113 109 113 109 113 109 109 109 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 111 111 111

Références Referenza

AV 0450 E AV 0451 E AV 0452 E AV 0453 E AV 0460 E AV 0461 E AV 0462 E AV 0463 E AV 0470 E AV 0471 E AV 0472 E AV 0473 E AV 0711 E AV 0716 E AV 0719 E AV 0736 E AV 0738 E AV 0813 E AV 0814 E AV 0815 E AV 0816 E AV 0820 E AV 0821 E AV 0822 E AV 0823 E AV 0824 E AV 0825 E AV 0826 E AV 0915 E AV 0916 E AV 0917 E AV 0918 E AV 0919 E AV 0920 E AV 0921 E AV 0924 E AV 0925 E AV 0932 E AV 0933 E AV 0934 E AV 0937 E AV 0941 E AV 0946 E AV 0947 E AV 0949 E AV 0950 E AV 0951 E AV 0952 E AV 0960 E AV 0961 E AV 0964 E AV 0965 E AV 0966 E AV 0967 E AV 0968 E AV 0969 E AV 0971 E AV 0974 E AV 0977 E AV 0987 E AV 0994 E AV0827 E CA 0707 E CA 0712 E CA 0726 E CA 0727 E CA 0728 E CA 0752 E CA 0770 E CA 0824 E CA 0825 E CA 0827 E

N0 de Page Numero Pagina

111 111 111 111 109 109 109 109 111 111 111 111 104 105 108 112 112 48 48 48 48 49 49 49 50 50 50 51 104 104 104 104 107 107 105 106 106 108 108 108 105 106 108 108 105 108 108 106 105 108 107 107 107 107 106 107 105 105 48 62 106 51 100 100 98 98 100 100 99 114 114 114

Références Referenza

CA 0832 E CA 0833 E CA 0837 E CA 0863 E CP 0230 E CP 0239 E DTR 230 EL 0110 E EL 0112 E EL 0121 E EL 0150 E EL 0151 E EL 0154 E EL 0160 E EL 0161 E EL 0161 F EL 0163 F EL 0170 E EL 0172 E EL 0172 F EN 1000 EN 2000 LC 2715 C LC 2720 C LC 2720 CE LG 3409 W LG 3711 W LL 2728 C LL 2728 CE LN 2409 W LP 3109 C LS 2711 C LS 2711 CE LS 2720 C LS 3409 W LS 3715 C LT 2711 C LT 2711 CE LT 2720 C LT 2720 CF LT 2726 C LT 3709 C LT 3711 C LT 3715 C LT 3720 C MD 0283 E MD 0284 E MD 0410 E MD 0411 E MD 0900 MD 0901 ME 7712 E MP 0101 E MP 0109 E MP 0138 E MP 0150 E MP 0160 E MP 0171 E MP 0172 E MP 0179 E MP 0180 E MP 0197 E MP 0517 E MP 0518 E MP 0530 E MP 0532 E MP 0545 E MP 0550 E MP 0552 E MP 0561 E MP 0563 E MP 0577 E

N0 de Page Numero Pagina

104 104 114 114 136 136 27 88 89 89 88 90 91 88 90 90 91 89 90 90 38 37 131 131 131 132 132 133 133 132 133 131 131 131 130 130 130 130 130 130 130 129 129 129 129 59 60 61 61 61 61 22 103 103 103 22 22 103 103 103 103 103 102 102 102 102 102 101 101 101 101 102

Références Referenza

MP 0578 E MP 0579 E MP 0581 E MP 0582 E MP 0584 E MP 0586 E MP 0587 E MP 0588 E MP 0591 E MP 0592 E MP 0594 E MP 0595 E MP 0597 E MP 0598 E MP 0605 E MP 0606 E MP 0611 E MP 0612 E MP 0613 E MP 0614 E MP 0622 E MP 0623 E MP 0658 E MP 0660 E MP 7620 E MP 7621 E MP 7622 E MP 7631 E MP 7652 E MP0198 E MV 7126 MV 7191 MV 7230 MV 7281 MV 7290 MV 7314 MV 7320 MV 7321 MV 7322 MV 7330 MV 7331 MV 7500 MV 7500 MV 7732 NA 1100 NA 1101 NC 1200 NC 1201 NC 1202 NC 1203 NC 1204 NC 1270 NC 1271 NL 1400 NL 1401 NL 1402 NL 1403 NL 1405 NL1404 NR 1000 NR 1001 NR 1002 NR 1003 NR 1010 NR 1011 NR 1012 NR 1013 NR 1014 NR 1015 NR 1016 PL 2000 PL 2001

N0 de Page Numero Pagina

101 101 102 101 102 102 101 102 101 101 101 101 102 102 101 101 101 101 101 101 101 101 22 22 21 21 21 21 102 22 44 41 41 44 46 45 45 45 45 45 45 42 43 45 52 53 95 95 92 92 92 93 93 124 124 124 124 126 125 56 56 56 54 55 55 54 57 58 58 58 40 40

Références Referenza

RC 3400 i RC 5320 HD RS 0620 RS 3230 RS 3232 RT 0101 HD RT 0101 U RT 0140U RT 0197 RT 0202 RT 0210 RT 0302 HD RT 0302 U RT 0310 RT 0320 RT 0406 HD RT 5130 U RT 6600 HD RT 7100 i RT 7370 RT 7900 CE SW 0210 E TL 0033 E TL 0036 E TL 0037 E TL 0037 E TL 0038 E TL 0039 E TL 0040 E TL 0041 E TL 0042 E TL 0044 E TL 0045 E TL 0047 E TL 0048 E TL 0049 E TL 0050 E TL 0051 E TL 0052 E TL 0053 E TL 0054 E TL 0055 E TL 0056 E TL 0059 E TL 0060 E TL 0066 E TL 0068 E TL 0069 E TL 0071 E TL 0072 E TL 0073 E TL 0075 E TL 0076 E TL 0077 E TL 0078 E TL 0079 E TL 0081 E TL 0082 E TL 0083 E TL 0084 E TL 0085 E TL 0086 E TL 0087 E TL 0088 E TL 0089 E TL 0092 E VR 0221 VR 0222

N0 de Page Numero Pagina

33 34 20 32 32 35 29 28 30 31 31 35 29 26 26 36 28 36 33 30 34 21 116 116 117 118 116 117 118 116 115 117 117 115 114 115 116 116 114 115 115 115 115 118 118 118 118 117 115 115 114 115 114 114 114 118 116 115 115 115 117 117 118 116 116 114 128 128




www.engelaxil.com

Catalogue Général · Catalogo Generale

Innvare per un mondo migliore

ENGEL SYSTEMS, SARL 10 Rue du Platine Parc d’Activités, Secteur 6 77176 SAVIGNY LE TEMPLE FRANCE Tél: +33 (0)1-641 911 80 Fax: +33 (0)1-641 911 89 engel@engelsystems.fr

Innovons pour un monde meilleur

Catalogue Général · Catalogo Generale

VR0247

ENGEL AXIL S.L. Via Lecco, 61 20871 Vimercate (MB) ITALIA Tel: +39 039 639 67 01 Fax: +39 039 639 57 16 langeli@engelaxil.it


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.