www.engelaxil.com
Catalogue Général · Catalogo Generale
Innvare per un mondo migliore
ENGEL SYSTEMS, SARL 10 Rue du Platine Parc d’Activités, Secteur 6 77176 SAVIGNY LE TEMPLE FRANCE Tél: +33 (0)1-641 911 80 Fax: +33 (0)1-641 911 89 engel@engelsystems.fr
Innovons pour un monde meilleur
Catalogue Général · Catalogo Generale
VR0247
ENGEL AXIL S.L. Via Lecco, 61 20871 Vimercate (MB) ITALIA Tel: +39 039 639 67 01 Fax: +39 039 639 57 16 langeli@engelaxil.it
Index Indice
4
Introduction Introduzione
9
Antennes Antenne
17
Satellite Satellite
25
Récepteurs Ricevitori
39
Multivision Multivisione
47
Audio et Vidéo Audio e Video
63
Supports Supporti
87
Prises Multiprotection Prese Multiprotezione
97
Câbles et connexions Cavi e connettori
119
Fixation Fissaggio
123
Appliques LED Lampade LED
127
Éclairage Illuminazione
135
Destructeurs d’insectes Anti Insetti
137
Index par Références Indice per referenza
Référence du Produit Referenza Prodotto Couleur Colore
AC 0342 E
Icône Blister Icona Blister Code EAN 13 Codice EAN 13
8413173324620
Unités par boîte Unità per box
2 u.
TECECHNOLOGIE POUR MIEUX VIVRE / TECNOLOGIA PER UNA VITA MIGLIORE Chez Engel Axil, nous savons que la technologie doit être au service des personnes et nous apportons plus de 45 ans dans le devellopement de produits plus pointus pour votre bien-être. Nous sommes une entreprise leader dans le secteur des télécommunications qui investit tous ses efforts et sa détermination dans la recherche et la commercialisation d’une large gamme d’articles de technologie propre de haute qualité, conçus pour offrir les solutions les plus complètes et compétitives du marché.
In Engel Axil, sappiamo che la tecnologia deve essere al servizio della gente. Questo è il motivo per cui sviluppiamo prodotti a regola d’arte da più di 45 anni, in modo che lei possa essere felice. Siamo leader nel settore delle telecomunicazioni e investiamo tutta la nostra energia e dedizione nella ricerca per vendere un’ampia gamma di prodotti di altissima qualità, costruiti con la nostra tecnologia e disegnati per garantirle le soluzioni migliori e più complete sul mercato.
4
NOUS INNOVONS POUR VOUS / INNOVANDO PER VOI Pour Engel Axil l’innovation n’a pas de limites. Pour cela nous employons toutes notre expérience aquise dans le secteur des télécommunications pour vous surprendre, jour après jour, avec une technologie efficace, simple et révolutionaire, élaboré avec notre propre style. Un style propre qui vous offre beuacoup plus, puisque nous unissons à nos produits élaborés avec une technologie des plus avancées, un service personnalisé spécialement conçu à votre attention: · Cours Complets de Formation pour les Professionnels. · Une Écoute Téléphonique Personnalisée. · Un Service Technique Après-Vente efficace.
Per Engel Axil l’innovazione non ha limiti. Questo è il motivo per cui applichiamo tutta la nostra esperienza nel settore delle telecomunicazioni per sorprendere giorno dopo giorno con tecnologia semplice, efficace e rivoluzionaria creata con il nostro stile. Uno stile unico che offre molto di più, combinando i nostri prodotti creati usando le ultime tecnologie con un servizio al cliente personalizzato studiato appositamente per lei:: · Corsi di formazione completi per i professionisti. · Assistenza telefonica personalizzata. · Un efficace servizio post-vendita.
5
VOTRE SATISFACTION, NOTRE PRIORITÉ / LA VOSTRA SODDISFAZIONE E’ LA NOSTRA PRIORITA’ Pour nous, votre satisfaction est le plus important. Nos départements technique et de production dédient tous leurs efforts d’innovation pour consevoir une large et compétitive gamme de produits qui offrent les solutions les plus complètes, aussi bien aux professionnels des télécommunications qu’aux particuliers. Nous avons également un procéder de production efficace que nous appliquons à toutes nos phases de fabrication, pour créer l’un des standards de qualité le plus élevés du marché de façon optimale et efficace. La cosa più importante per noi è la sua soddisfazione. Il nostro dipartimento tecnico e produttivo dedicano tutta la loro energia innovatrice nel produrre una competitiva gamma di prodotti che fornisce le soluzioni più complete sia per i professionisti di telecomunicazioni che per gli utenti finali. Abbiamo anche un efficiente processo di produzione che viene utilizzato in tutte le fasi produttive per ottenere uno dei più alti standard qualitativi sul mercato nel modo più funzionale ed ottimale.
6
L’IMAGINATION SANS FRONTIÈRES / IMMAGINAZIONE SENZA FRONTIERE Faire confiance à Engel Axil, c’est faire confiance à une entreprise leader sur le marché national des Télécommunications gràce à une politique efficace de distribution basée sur une structure de bureaux territoriaux et de distributeurs de zone. Tous cela, uni à notre réseau étendu de filliales acquisent en Europe couvrent les principaux marchés internationaux, nous permette de develloper avec réussite nos idées sur toutes les chaînes de distribution du marché. Credere in Engel Axil significa credere in una compagnia leader nel mercato nazionale delle telecomunicazioni grazie ad una policy di distribuzione basata su una struttura di uffici territoriali e distributori dislocati nelle varie aree. Questo, insieme ad una ampia e completa rete di società direttamente controllate in Europa che con successo copre i principali mercati internazionali, ci permette di sviluppare con successo le nostre idee in tutti i canali di distribuzione del mercato.
UNE ENTREPRISE CONÇUE À VOTRE MESURE / UNA COMPAGNIA STUDIATAPER LE VOSTRE NECESSITA’ En 2009 Engel Axil crée un espace fait à votre mesure lors de l’inauguration de son complex logistiques actuel situé à Barberá del Vallés (Barcelone).
Nel 2009 Engel Axil ha creato uno spazio pensato per il cliente, quando ha inaugurato il suo attuale complesso logistico di Barberà del Vallès (Barcellona).
Une installation innovante et moderne de plus de 24.000 m2 où se trouvent notre siège social, les départements de R+D+I les plus avancés et un entrepôt impressionant et intelligent avec une capacité de gestion de façon rapide et efficace de plus de 10.000 références de produits.
Un innovativa e moderna struttura di più di 24.000 m2, dove si trovano gli uffici centrali dell’azienda, i più avanzati dipartimenti R&D&I e un imponente magazzino intelligente con la capacità di gestire più di 10.000 referenze di prodotto.
Esta ubicación estratégica, unida a la proximidad de las principales vías de comunicación garantizan una gran flexibilidad en los tiempos para tus entregas, tanto para el mercado nacional como internacional.
Questa posizione strategica, insieme alla vicinanza delle principali vie di comunicazione, garantisce una grande flessibilità nei tempi di consegna dei vostri ordini sia sul mercato nazionale che su quello internazionale.
7
UNE MARQUE CONÇUE POUR TOUS / UN MARCHIO PROGETTATO PER LE PERSONE “Engel for people” est nôtre devise. Une phrase sans équivoque qui résume de façon claire et concise toute nôtre philosophie, en ressortant l’esprit d’une marque qui vous offre les meilleures options technologiques du marché pour que vous profitiez d’un futur sans limites. www.engelaxil.com Entrez et retrouvez les meilleures conditions, toutes vos factures, vos détails commandes, votre Intelligent Market et les promotions spéciales personalisés. Découvrez un outil exclusif conçu pour profiter de tous les avantages et services qu’ Engel Axil met à votre disposition pour avancer vers le future. “Engel for people” è il nostro motto. Questa inequivocabile frase chiarisce e riassume la nostra filosofia e mette in evidenza lo spirito di un marchio che offre le migliori soluzioni tecnologiche disponibili sul mercato in modo che possiate godere di un futuro senza limiti. www.engelaxil.com Entrando nel sito e trovarete le migliori condizioni, tutte le fatture, i vostri ordini, il vostro market intelligente e promozioni speciali personalizzate per voi. Scoprirete uno strumento esclusivo progettato per consentirvi di godere dei vantaggi e dei servizi che Engel Axil offre per ottenere un salto sul futuro.
8
Toute la TNT sur votre longueur d’onde Tutta la TDT sulla tua lunghezza d’onda Antennes extérieure Antennes intérieure Amplificateurs d’intérieur Antenne da esterno Antenne da interno Amplificatori da interno
9
ANTENNES // ANTENNE
>>Antennes extérieure // Antenne da esterno
Antennes de fabrication européenne. Antenne costruite in Europa
23 elem.
Gain 10-11 dB Guadagno 10-11 dB
> > E M B A L L AG E / I M B A L LO
>>CARACTÉRISTIQUES · Pour la réception du signal terrestre. Montage facile · Pour tous les cannaux, compatible TNT · Gain: 10-11 dB Impédance: 75 Ohm · Réception: DVB/HDTV Nbe d’éléments: 23 · Cannaux: 21-69UHF Fréquence: 470-862 MHz · Réception universelle >> CARATTERISTICHE TECNICHE · Per la ricezione del segnale terrestre . Facile montaggio · Per tutti i canali e compatibile con la TDT · Guadagno: 10-11 dB Impedenza: 75 Ohm · Ricezione: DVB / HDTV Numero di elementi: 23 · Canali: 21-69UHF Frequenze: 470-862 MHz · Ricezione Universale
Dimensioni / Measures: 737x366x83 mm
Antenne TV extérieure de 23 éléments Antenna TV da esterno 23 elementi AN 0180 E
8413173918003
5 u.
36
elem.
Gain 11-12 dB Guadagno 11-12 dB
> > E M B A L L AG E / I M B A L LO
>>CARACTÉRISTIQUES · Pour la réception du signal terrestre. Montage facile · Pour tous les Cannaux et compatible TNT · Gain: 11-12 dB Impédance: 75 Ohm · Réception: DVB/ HDTV Nbe d’éléments: 36 · Cannaux: 21-69 UHF Fréquence: 470-862 MHz · Réception universelle >> CARATTERISTICHE TECNICHE · Per la ricezione del segnale terrestre . Facile montaggio · Per tutti i canali e compatibile con la TDT · Guadagno: 11-12 dB Impedenza: 75 Ohm · Ricezione: DVB / HDTV Numero di elementi: 36 · Canali: 21-69 UHF Frequenze: 470-862 MHz · Ricezione Universale
10
Dimensioni / Measures: 737x366x83 mm
Antenne TV extérieure de 36 éléments Antenna TV da esterno 36 elementi AN 0183 E
8413173318308
5 u.
ANTENNES // ANTENNE
>>Antenne extérieure // Antenne da esterno
30
Fabriqué en
EUROPE > > E M B A L L AG E / I M B A L LO
elem.
Gain: 14 dB Guadagno: 14 dB
>>CARACTÉRISTIQUES · Antenne extérieure prémonté spéciale pour la Réception de la Télévision Numérique Terrestre · Gain: 14dB · Cannaux: 21-69UHF · Nombre d’éléments: 30 · Impédance: 75 Ohm >> CARATTERISTICHE TECNICHE · Antenna Esterna speciale preassemblata · Riceve la Televisione Digitale Terrestre · Guadagno: 14dB · Canali : 21-69 UHF · Numero di elementi: 30 · Impedenza: 75 Ohm
42
Dimensioni / Measures: 690 x 220 x 85 mm
Antenne TV extérieure de 30 éléments Antenna TV da esterno 30 elementi AN 0530 E
8413173135028
1 u.
> > E M B A L L AG E / I M B A L LO
elem.
Gain 17 dB Guadagno: 17 dB
>>CARACTÉRISTIQUES · Antenne extérieure prémonté spéciale pour la Réception de la TNT · Gain: 17dB · Cannaux: 21-69UHF · Nombre d’éléments: 42 · Impédance:75 Ohm >> CARATTERISTICHE TECNICHE · Antenna Esterna speciale preassemblata · Receiving the DTT · Gain: 17dB · Canali: 21-69UHF · Numero di elementi: 42 · Impedenza: 75 Ohm
44
Dimensioni / Measures: 690 x 220 x 85 mm
Antenne TV extérieure de 42 éléments Antenna TV da esterno 42 elementi AN 0542 E
8413173135127
3 u.
> > E M B A L L AG E / I M B A L LO
elem.
Gain 15,5 dB Guadagno 15,5 dB >>CARACTÉRISTIQUES · Bande: UHF, Cannaux: 21-69 · Gain max: 15,5 dB · Largeur de bande H/V: 35/42 · Ajustement polarisation: H-V · Ajustement inclinaison: Si · Charge au vent 150 km/h: 11 kp · Longueur: 1,09 >>CARATTERISTICHE TECNICHE · Band: UHF, Canali: 21-69 · Massimo Guadagno: 15,5 dB · H/V Beamwidth: 35/42 · Regolazione Polarizzazione: H-V · Regolazione Inclinazione: Yes · Carico del Vento: 11 kp · Lunghezza: 1,09
Dimensioni / Measures: 880x410x85 mm
Antenne TV extérieure de 44 éléments Antenna TV da esterno 44 elementi AN 0611 E
8413173361106
4 u.
11
ANTENNES // ANTENNE
>>Antenne extérieure // Antenne da esterno
27
Antenne pliable. Sans outils. Antenna Pieghevole. Non necessita di attrezzi.
elem.
N!
· Gain 20 dB · Gain 20 dB
NOUVEAU
Montage facile et rapide sans avoir besoin d’utiliser le moindre outil Montaggio facile e rapido semza bisogno di attrezzi
>>CARACTÉRISTIQUES · Gain: 20 dB · Impédance: 75 Ohm · Réception: DVB/HDTV · Nombre d’éléments: 27 · Cannaux: 21-69 UHF · Fréquence: 470-862 MHz
>> CARATTERISTICHE TECNICHE · Guadagno: 20 dB · Impedenza: 75 Ohm · Ricezione: DVB/HDTV · Numero di elementi: 27 · Canali: 21-69 UHF · Frequenze: 470-862 MHz
> > E M B A L L AG E / I M B A L LO
TECHNOLOGY
Dimensioni / Measures: 1060 x 205 x 135 mm
Antenne TV extérieure de 27 éléments Antenna TV da esterno 27 elementi AN 0546 E
8413173382125
3u.
>>Antenne intérieure // Antenne da interno > > E M B A L L AG E / I M B A L LO
Avec réglage du Gain Con guadagno regolabile
>>CARACTÉRISTIQUES · Gain: 36dB · Impédance: 75 Ohm · Réception VHF/UHF Antenne télescopique · Gain VHF / UHF Régulé par potentiomètre externe · Rotation manuelle à 90º · Alimentation 230 V /50 Hz - 12 DC >> CARATTERISTICHE TECNICHE · Guadagno: 36dB · Impedenza: 75 Ohm · VHF/FM Ricezione con antenna telescopica · VHF/UHF Regolatore esterno del guadagno · Rotazione Manuale 90º · Alimentazione 230V/50Hz-12VDC
12
Dimensioni / Measures: 300x230x115 mm
Antenne intérieure amplifiée Antenna da interno amplificata AN 0256 E AN 0260 E
8413173119424 8413173119721
6 u. 6 u.
ANTENNES // ANTENNE
>>Antena intérieure // Antenne da interno > > E M B A L L AG E / I M B A L LO
Avec réglage du Gain Con guadagno regolabile >> CARACTÉRISTIQUES · Gain: VHF: 20 dB · Gain UHF: 30 dB · Réception VHF/FM · Gain VHF/UHF, régulé par potentiomètre · Alimentation 230V/50Hz-12V DC · Potentiomètre >> CARATTERISTICHE TECNICHE · Guadagno VHF: 20 dB · Guadagno UHF: 30 dB · Ricezione VHF/FM · VHF/UHF regolabile con potenziometro · Alimentazione 230V/50Hz-12V DC · Potenziometro
Dimensioni / Measures: 230x305x90 mm
Antenne intérieure ovale, avec amplificateur Anntenna da interno ovale con amplificatore AN 0259 E
8413173119523
6 u.
N! NOUVEAU
> > E M B A L L AG E / I M B A L LO
>> CARACTÉRISTIQUES · Fréquence: VHF 174-230MHz / VHF470-862MHz · Gain: UHF 36 dB / VHF 26 dB · Niveau maximal de sortie: 100 dBµV · Impédance de sortie: 75 Ω · Facteur de bruit: ≤3,5 dB
>> CARATTERISTICHE TECNICHE · Frequenze: VHF: 174-230 MHz / VHF 470-862 MHz · Guadagno UHF 36 dB / VHF 26 dB · Max livello di uscita: 100 dBµV · Output Impedenza: 75Ω · Rumore: ≤3.5 dB
Dimensioni / Measures: 297x155x68 mm
Antenne intérieure HD Flat Mirror Antenna da interno HD Flat Mirror AN 0268 E
8413173372126
6 u.
13
ANTENNES // ANTENNE
N!
>>Antenne intérieure // Antenne da interno
POLARISATION HORIZONTALE OU VERTICALE
NOUVEAU
POLARIZZAZIONE ORIZZONTALE O CERTICALE 140 mm
70 mm
20 mm
PAS BESOIN DE CÂBLE D’ALIMENTATION CAVO ALIMENTAZIONE NON NECESSARIO
>>CARACTÉRISTIQUES · Fréquence: VHF: 174-230 MHz UHF 470-860 MHz · Gain: UHF: 36 dB. VHF: 18 dB · Niveau maximal de sortie: 96 dBµV · Perte en retour: 8dB · Temp. de fonctionnement: 5-40° C · Alimentation 5V/40 mA par le récepteur · Facteur de bruit: ≤3
>> CARATTERISTICHE TECNICHE · Frequenze: VHF: 174-230 MHz UHF 470-860 MHz · Guadagno: UHF: 36 dB. VHF: 18 dB · Max livello uscita: 96 dBµV · Ritorno 8dB · Temp. di esercizio.: 5-40° C · Alimentazione: 5V/40 mA via ricevitore · Rumore: ≤3
Antenne de Dimensioni réduites
> > E M B A L L AG E / I M B A L LO
Antenna di piccole dimensioni
Dimensioni / Measures: 230x105x28 mm
Mini antenne intérieure pour TNT Mini antenna TDT da interno AN 0267 E
14
8413173369522
5 u.
ANTENNES // ANTENNE
>>Antenne intérieure-extérieure //Antenne da interno - esterno > > E M B A L L AG E / I M B A L LO
N! NOUVEAU
>> CARACTÉRISTIQUES · Gain: 20 dB · Fréquence: VHF: · 47-230 MHz / UHF: 470-862 MHz · Impédance: 75 Ω >> CARATTERISTICHE TECNICHE · Guadagno: 20 dB · Frequenze VHF: 47-230 MHz / UHF: 470-862 MHz · Impedenza: 75 Ω
Dimensioni / Measures: 225x150x100 mm
Antenne intérieure pour TNT Antenna da interno TDT AN 0266 E
8413173363223
6 u.
MEILLEURES
VENTES
SPÉCIAL
INTÉRIEUR EXTÉRIEUR SPECIALE
INTERNO ESTERNO
>> CARACTÉRISTIQUES · Antenne de haute directivité (UHF) · Gain Amp = 20dB (V/UHF) · Amplificateur avec technologie à faible bruit · Alimentation dapuis le récepteur (5Vdc) ou par l’adaptateur 230Vac intégré >> CARATTERISTICHE TECNICHE · Antenna ad alta direzionalità (UHF) · Amp. guadagno = 20 dB (V/UHF) · Amplificatore con tecnologia a basso rumore · Si alimenta dal ricevitore (5Vdc) o dall’adattatorre 230Vac integrato
> > E M B A L L AG E / I M B A L LO
Dimensioni / Measures: 215x147x87 mm
Antenne intérieure/extérieure pour TNT Antenna TDT da interno / esterno AN 0264 E
8413173180127
6 u.
15
ANTENNES // ANTENNE
>>Amplificateurs d’Intérieur // Amplificatori da interno
2x
sorties outputs
Amplificateur intérieur 2 sorties (25dB) Indoor TV amplifier (25 dB) 2 outputs > > E M B A L L AG E / I M B A L LO
· Amplificateur d’intérieur · Peut s’utiliser avec 2 TV · Elimine l’effet neige de votre TV · Connecteur IEC
AM 0348 E
· Antenne da interno amplifier · Can be used with 2 TVs · Removes snow effect · IEC Connector
8 u.
8413173534807
· Amplificateur d’intérieur · 2 sorties VHF+UHF · Connecteur IEC · Antenne da interno amplifier · 2 outputs VHF+UHF · IEC Connector
Amplificateur intérieur TV (UHF/VHF) 2 sorties
2x
sorties o u t pu t s
Indoor TV amplifier (UHF/VHF) 2 outputs AM 0349 E
8413173320622
8 u.
· Amplificateur d’intérieur · 2 sorties VHF+UHF · Connecteur IEC · Indoor amplifier · 2 outputs VHF+UHF · IEC Connector
Amplificateur intérieur d’antenne (avec 2 sorties et connecteurs F)
2x 16
sorties o u t pu t s
Antenne da interno amplifier (2 outputs with F connectors) AM 6140 E
8413173123520
8 u.
Profiter de la télévision sans frontières Goditi la televisione senza frontiere Antennes satellite Kits d’antenne satellite LNB, Coupleur, DiSEqC Répartiteurs Kits d’Installation Accessoires d’installation Antenne Satellitari Kit Antenna Satellitare LNB, Diplexor, DiSEqC Moltiplicatori Kit Installazione Accessori Installazione
SATELLITE // SATELLITE
>>Antennes satellite // Antenne Satellitari
AN 7001 B / AN 7001 D
Antenne Offset // Antenna Offset Dimensions du plateau (externe) // Dimensione Disco (esterno)
mm
424X424
Guadagno à 10,75 GHz // Guadagno a 10,75 GHz
dB
32,0
Guadagno à 11,75 GHz // Guadagno a 11,75 GHz
dB
32,2
Guadagno à 12,75 GHz / Guadagno a 12,75 GHz/
dB
32,6
Moitié de largeur de faisceau (-3dB) à 12,75 GHz // Larghezza apertura fascio a 12,75 GHz
deg
<5,0º
Discrim. polarisation croisé sur l’axe principal // Discrim. polarizzazione croce asse principale
dB
>27
Diamètre du mât // Diametro palo
mm
32-60
Echelle d’élévation // Elevazione
deg
5º-90º
Relation distance focal/diamètre // Rapporto F/D
-
0,6
Angle offset // Angolo Offset
deg
25º
Charge au vent de 72 Km /h // Resistenza vento a 72 Km/h
Kg
5
Charge au vent de 144 Km / h // Resistenza vento a 144 Km/h
Kg
20
Charge au vent de 216 Km / h // Resistenza vento a 216 Km/h
Kg
45
Diamètre support LNB // Feed bracket diameter
mm
23/40
Support arrière // Supporto Posteriore
en / di
plastique // plastica
Support Azimut // Supporto Azimut
en / di
acier galvanisé // acciaio galvanizzato
Bras LNB // Braccio LNB
en / di
alluminio: 22 mm Ø // alluminio: Ø 22mm
Support LNB // Attacco LNB
en / di
plastique // plastica
Support pour antenne (bras du LNB / Support arrière) Supporto Antenna(Braccio LNB/ Supporto Posteriore)
Antenne Offset de 60 cm (Disque) Antenna Offset 60 cm (Disco)
AN 7001 B
AN 7001 D
18
8413173377923
1 u.
8413173378029
5 u.
SATELLITE // SATELLITE
>>Antenas satélite // Antenne Satellitari
AN 7008 B / AN 7008 D
Antenne Offset // Antenna Offset Dimensions du plateau (externe) // Dimensione Disco (esterno)
mm
845X845
Guadagno à 10,75 GHz // Guadagno a 10,75 GHz
dB
36,8
Guadagno à 11,75 GHz // Guadagno a 11,75 GHz
dB
37,8
Guadagno à 12,75 GHz / Guadagno a 12,75 GHz/
dB
38,5
Moitié de largeur de faisceau (-3dB) à 12,75 GHz // Larghezza apertura fascio a 12,75 GHz
deg
<2,2º
Discrim. polarisation croisé sur l’axe principal // Discrim. polarizzazione croce asse principale
dB
>27
Diamètre du mât // Diametro palo
mm
32-60
Echelle d’élévation // Elevazione
deg
5º-90º
Relation distance focal/diamètre // Rapporto F/D
-
0,6
Angle offset // Angolo Offset
deg
25º
Charge au vent de 72 Km /h // Resistenza vento a 72 Km/h
Kg
17
Charge au vent de 144 Km / h // Resistenza vento a 144 Km/h
Kg
69
Charge au vent de 216 Km / h // Resistenza vento a 216 Km/h
Kg
45
Diamètre support LNB // Feed bracket diameter
mm
23/40
Support arrière // Supporto Posteriore
de / di
plastique // plastica
Support Azimut // Supporto Azimut
de / di
acier galvanisé // acciaio galvanizzato
Bras LNB // Braccio LNB
de / di
Support LNB // Attacco LNB
de / di
Support pour antenne (bras du LNB / Support arrière) Supporto Antenna(Braccio LNB / Supporto Posteriore) AN 7008 B
8413173378128
1 u.
alluminio: 22 mm Ø // alluminio: Ø 22mm plastique // plastica
Antenne Offset de 80 cm (Disque) Antenna Offset 80 cm (Disco) AN 7008 D
8413173378227
5 u.
19
SATELLITE // SATELLITE
>>Kit d’Antenne satellite // Kit Antenna Satellitare
Pour la réception des chaînes numériques Ø80 cm Per la ricezione dei canali digitali ø 80 cm
> > E M B A L L AG E / I M B A L LO
>> SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
>> SPECIFICHE TECNICHE
· Récepteur Numérique AXIL RS 0620 · LNB Universel pour antenne offset · Facteur de bruit: 0’1 - 0’2 dB · Fourni avec une connexion protégée / isolée et deux connecteurs type F · Antenne de diamètre 80 cm · Matériel longue durée (disque en acier électrogalvanisé avec peinture polyester) · Support standard en polypropylène très robuste avec attache en fer galvanisé
· RS 0620 digital receiver AXIL · Antenna diameter: 80 cm · Material length (electroacciaio galvanizzato disc with polyester paint) · Support robust standard polypropylene with acciaio galvanizzato clamp · LNB Universal Type Antenna offset · Low Rumore · Supplied with a protective and insulating connection and two connectors “F”
Dimensions / Dimensioni: 790x870x140 mm
Kit numérique d’antenne parabolique Kit antenna parabolica digitale AN 0427 E
8413173362929
1 u.
> > E M B A L L AG E / I M B A L LO
>> SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
>> SPECIFICHE TECNICHE
· Entrée USB (Musique MP3, photos JPEG et vidéo) · Recherche automatique et manuelle des chaînes · Écran en 4:3, 16:9 · 4000 canaux programmables · Résolution vidéo: 720x576 (PAL), 720x480 (NTSC) · 4 listes de chaînes favorites · Menus et Sous-titres multi-langues · Compatible avec commutateurs DiSEqC version 1.0, 1.2 et Toneburst · Fonction d’aide: affichage du niveau de signal et de la Puissance/Qualité · Contrôle Parental et Verrouillage du récepteur · Fonction programmation · Mise à jour par USB
· USB (musica MP3 , immagini JPEG e video) · Ricerca automatica e manuale · Schermo: 4:3, 16:9 · 4000canali memorizzabili · Risoluzione video: 720x576 (PAL), 720x480 (NTSC pixel) · 8 liste di preferiti · Sottotitoli e menù muti lingua · Compatibile con DiSEqC 1.0, 1.2 e Toneburst · Funzione di aiuto in installazione (livello potenza e qualità) · Controllo Parentale e Blocco Ricevitore · Funzione Timer · Aggiornabile via USB
20
Dimensions / Dimensioni: 262x183 x64 mm
Récepteur Numérique TV Satellite Enregistreur Ricevitore TV Digitale Satellitare Registrazione RS 0620
8413173355525
1 u.
SATELLITE // SATELLITE
>>LNB, Coupleur, DiSEqC // LNB, Diplexor, DiSEqC
LNB Universel Offset0,3 dB LNB Universale Offset 0,3 dB AN 7123 E
LNB Monoblock (double LNB universel Offset) LNB Monoblock(LNB Offset universale doppio) 6 u.
8413173124220
AN 7108 E
8413173124022
8 u.
Coupleur-Découpleur Satellite/Terrestre Diplexer-Mixer Satellite/Terrestre MP 7631 E
>> SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES · Guadagno · Facteur de Bruit · Isolamento V/H · Commutation de la bande · Commutation de la polarité · Var. d’oscilation (-40º/+60º) · Niveau de sortie (-1dB) · Consommation · Diamètre de fixation
8 u.
>> SPECIFICHE TECNICHE · Guadagno · Rumore · Isolamento V/H · Commutazione di banda · Commutazione di polarità · Var. Oscillazione (-40º/+60º) · Livello Uscita(-1dB) · Consumo · Diametro supporto di fissaggio
Commutador DiSEqC 2 entrées SAT pour mâts Switch DiSEqC SAT - 2 ingressi da palo
LNB universel Offset (pour 4 récepteurs) LNB Offset Universale(per 4 ricevitori) AN 7107 E
8413173127320
8413173379620
4 u.
SW 0210 E
8413173127726
8 u.
>>Répartiteurs // Moltiplicatori
Répartiteur TV-SAT TV-SAT Moltiplicatore MP 7620 E
1 entrée / 2 sorties 1 entrata / 2 Uscite
MP 7621 E
1 entrée /4 sorties 1 entrata / 4 Uscite
MP 7622 E
1 entrée / 8 sorties 1 entrata / 8 out
8413173126927 8413173127023 8413173228522
8 u. 10 u. 12u.
21
SATELLITE // SATELLITE
>>Répartiteurs // Moltiplicatori
Répartiteur 3/4 sorties (mural) Moltiplicatore 3/4 uscite (murale) MP 0660 E
8413173466009
Répartiteur 2 sorties (mural) Moltiplicatore 2 uscite (murale) 10 u.
MP 0658 E
8413173465804
10 u.
>>Kits d’installation // Kit Installazione
Kit de connexion SAT: 25 m coaxial + 2 connecteurs “F” + capuchon + péritel
Kit inst./connexion SAT: support en “S”+ 20 m coaxial + 4 connecteurs “F” + péritel
Kit ConnessioneSAT: 25 m coassiale + 2 connettori “F” + protezioni + scart
Kit inst. / SAT: supporto a “S” + 20 m coassiale + 4 connettori “F” + scart
MP 0150 E
8413173016822
9 u.
MP 0160 E
8413173141623
1 u.
>>Accessoires d’installation // Accessori Installazione
Boussole pour l’orientation de l’antenne parabolique
Localisateur de Satellite Trova Satellite ME 7712 E
22
8413173254521
Bussola per orientare l’ Antenna Satellitare 12 u.
MP 0198 E
8413173126828
12 u.
SATELLITE // SATELLITE
>>Accessoires d’installation // Accessori Installazione
Détecteur de métaux et de courant Trova metalli ed elettricità AC 0201 E
8413173820108
6 u.
Mât pour antenne 35 mm (diamètre) x 1 mm (grosseur) Palo Antenna 35 mm (diametero) x 1 mm (spessore) AC 0715 E AC 0716 E
8413173871506 8413173236428
6 u. 6 u.
Support antenne coudé Supporto Antenna Angolare AC 0766
50 mm
AC 0767
35 mm
8413173876617 8413173876716
1 u. 1 u.
Base de fixation de mât pour surface planes Base per palo da superfice piana AC 0730
8413173873012
1 u.
4 Chevilles métalliques M8 x 60mm ø10mm 4 tasselli in metallo M8 x 60mm ø10mm AC 6036 E
8413173379521
10 u.
23
SATELLITE // SATELLITE
>>Accessoires d’installation // Accessori Installazione
Anneau de fixtaion pour mât d’antenne Anello di fissaggio per antenna da palo AC 0731 E
8413173014323
10 u.
Anneau de fixtaion pour mât d’antenne 12,5 cm (sans blister) Anello di fissaggio per ant. da palo, 12.5 cm (no blister) AC 0765
8413173876518
1 u.
Anneau d’angle avec chevilles et vis (sous blister) Fissaggio angolare con viti e tasselli (blister) AC 0763 E
8413173876303
8 u.
Anneau de fixtaion pour mât (à scellement) 25 cm Fissaggio da palo 25 cm AC 0724
8413173872411
1 u.
Anneau renforcé (à scellement) Fissaggio rinforzato AC 0727
30 cm
AC 0728
50 cm
8413173872718 8413173233427
1/20 u. 1/12 u.
Anneau avec platine pour fixation murale Fissaggio con base da muro
24
AC 0780
20 cm
AC 0782
35 cm
8413173878017 8413173878215
40 u. 1/25 u.
À la maison comme nul part Nessun posto è come casa TNT TNT USB Mini TNT PVR/MHP Duo: TNT+DVD TNT TV a pagamentoANTE Combo TNT HD + SAT HD TNT HD HbbTV Engeldroid Zapper Zapper USB TDT Mini PVR/MHP Duo: TDT+DVD TV a pagamento TDT TDTHD + SAT HD Combo TDT HD HbbTV Engeldroid
RÉCEPTEURS // RICEVITORI
>>TNT // TDT
RT0310 TNT TDT
> > I NC LUS / I NC LUSO
>> SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES · Récepteur Numérique TerrestreOFDM -2K/8K (Bd III - VHF+UHF) · Haute qualité d’image et de son · Mémoires de 4000 chaînes · Tuner / Démodulateur de haute sensibilité · Recherche automatique et manuelle des chaînes · Installation très facile · Menus multi-langues · Choix de la langue dans les émissions multi-langues · Guide Électronique des Programmes (EPG) et télétexte VBI · Gestion des chaînes et contrôle parental par code d’accès · 2 prises péritels (TV / VCR) · Sortie Audio Numérique Coaxial · 3 jeux inclus
>> EMBALLAGE / IMBALLO
Dimensions Emballage Dimensioni Imballo: 265x220x90 mm
RT0310
8 u.
8413173250622
>> SPECIFICHE TECNICHE · Ricevitore Digitale Terrestre OFDM -2K/8K · Segnale audio & video di alta qualità · 1000 canali memorizzabili · Modulatore e sintonizzatore ad alta sensibilità · Ricerca canali automatica & manuale · Installazione molto semplice · Menu multi lingua · Ricezione Audio multi lingua · Guida Elettronica ai Programmi (EPG) & Televideo · Funzione Modifica Canali e blocco parentale · 2 prese SCART(TV/VCR) · Connettore Audio Digitale · 3 giochi inclusi
TAILLE GRANDE
> > I NC LUS / I NC LUSO
>> EMBALLAGE / IMBALLO
26
8413173296224
TNT TDT
>> SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES · Récepteur Numérique TerrestreODFM -2K/8K (DVB-T, MPEG2) · Haute qualité d’image et de son · Mémoire de 2000 chaînes · Tuner / Démodulateur de haute sensibilité · Recherche automatique et manuelle des chaînes · Installation très facile · Menus multi-langues (Espagnol, Français, Anglais, Portugais) · Choix de la langue dans les émissions multi-langues · Guide Électronique des Programmes (EPG) et télétexte VBI · Programmateur pour enregistrer et mettre en veille · Gestion des chaînes et contrôle parental par code d’accès · 2 prises péritels (TV/VCR) · Sortie Audio Numérique
Dimensions Emballage: 300x255x70 mm
RT0320
RT0320
6 u.
>> SPECIFICHE TECNICHE · OFDM -2K/8K Ricevitore Digitale Terrestre (DVB-T, MPEG2) · Segnale audio & video di alta qualità · 2000 canali memorizzabili · Modulatore e sintonizzatore ad alta sensibilità · Ricerca Automatica e Manuale · Installazione molto semplice · Ricezione Audio multi lingua · Guida Elettronica ai Programmi (EPG) & Televideo · Timers for recording and sleep timer · Funzione Modifica Canali e blocco parentale · 2 prese SCART(TV/VCR) · Connettore Audio Digitale
RÉCEPTEURS // RICEVITORI
>>TNT // TDT
DTR230 TNT TDT
>> SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES · Installation rapide et automatique des nouvelles chaînes · Guide Électronique des Programmes (EPG) · Touche Télétexte directement sur la télécommande · 80% d’économies en Veille · 30% d’économies en Marche · Emballage 100% recyclable · 2 péritels (téléviseur et autre source) · Sortie Dolby Digital pour son Surround · Pulse Killer Chip intégré pour neutraliser les interférences
>> SPECIFICHE TECNICHE · Ricerca veloce ed automatica di nuovi canali · Guida Elettronica ai Programmi (EPG) · Pulsante Televideo sul telecomando · 80% di risparmio enegetico in standby · 30% di risparmio enegetico in funzione · Imballo 100% riciclabile · 2 Scart · Audio Dolby Digital Surround · Chip Pulse Killer per eliminare le interferenze
>> I NCLUS / INCLUSO
> > I NSTA LLAT ION / I NSTA L L A ZIONE
Antenne-Antenna
Câble RF-Cavo RF Récepteur-Ricevitore
Câble RF-CavoRF TV Câble Péritel-SCART
DTR230
VCR
1 u.
8710895936316
> > E M B A L L AG E / I M B A L LO
> > CONNE X IONS / CONNESS IONI
Alimentation-Alimentazione Entrée/Sortie Antenne Entrata/Uscita Antenna
2 Péritels - 2 SCART
Coaxial SPDiF
Dimensions Emballage Dimensioni Imballo: 260x55x175 mm
27
RÉCEPTEURS // RICEVITORI
>>TNT USB // USB TDT
RT0140U TNT USB USB TDT
>> SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
> > I NC LUS / I NC LUSO
· Récepteur Numérique TerrestreOFDM-2K/8K · Permet la lecture de fichiers audio (MP3) et photos (JPEG) · Entrée USB 1.0 · Haute qualité d’image et de son · Recherche automatique et manuelle des chaînes · Menus multi-langues · Guide Électronique des Programmes (INFO), Télétexte VBI · Gestion des chaînes et contrôle parental par code d’accès · 2 prises péritels (TV/VCR) · Sortie Audio Numérique
>> EMBALLAGE / IMBALLO
>> SPECIFICHE TECNICHE
Dimensions Emballage Dimensioni Imballo: 212x183x64mm
RT 0140U
8413173360024
· OFDM -2K/8K Ricevitore Digitale Terrestre · Permette di riprodurre audio (MP3) e immagini (JPG) · Ingersso USB 1.0 · Segnale audio & video di alta qualità · Ricerca dei canali Automatica e Manuale · Menu multi lingua · Guida Elettronica ai Programmi (INFO), Televideo · Funzione modifica canali e blocco parentale · 2 prese SCART(TV/VCR) · Connettore Audio Digitale
6 u.
N!
RT5130U
TDT USB USB TDT
NOUVEAU
>> SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
> > I NC LUS / I NC LUSO
· Récepteur Numérique TerrestreODFM -2K/8K · Permet la lecture de fichiers vidéo (MPEG-2), audio (MP3) et photos (JPEG) · Entrée USB 1.0 · Haute qualité d’image et de son · Recherche automatique et manuelle des chaînes · Menus multi-langues · Guide Électronique des Programmes (EPG) et télétexte VBI · Gestion des chaînes et contrôle parental par code d’accès · 2 prises péritels (TV/VCR) · Sortie Audio Numérique
>> EMBALLAGE / IMBALLO
>> SPECIFICHE TECNICHE
Dimensions Emballage: Dimensioni Imballo: 212x183x64mm
RT 5130U
28
8413173360123
6 u.
· OFDM -2K/8K Ricevitore Digitale Terrestre · Permette di riprodurre audio (MP3) e immagini (JPG) · Ingersso USB 1.0 · Segnale audio & video di alta qualità · Ricerca dei canali Automatica e Manuale · Menu multi lingua · Guida Elettronica ai Programmi (EPG), Televideo · Funzione modifica canali e blocco parentale · 2 prese SCART(TV/VCR) · Connettore Audio Digitale
RÉCEPTEURS // RICEVITORI
>>Mini TNT // TDT Mini
RT0101U MINI TNT TDT MINI
Peut se fixer sur le côté dutéléviseur Poissibilità di fissaggio sul lato del TV
>> SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
> > I NC LUS / I NC LUSO
· Récepteur TV Numérique Terrestre COFDM 2k/8k FFT · Compatible MPEG-II et DVB-T · Guide Électronique des Programmes EPG et Télétexte VBI/OSD · Haute qualité d’image et de son · Tuner / Démodulateur de haute sensibilité (Bd III / UHF) · CompatibleMenus et Sous-titres multi-langues · Recherche automatique et manuelle des chaînes · Télécommande incluse · Formats d’écran: 4:3, 16:9 · Système de contrôle parental · Dimensions: 12,5 x 10 centimètres · Entrée USB · Lecture des fichiers vidéo (MPEG 1, 2, 4), audio (MP3) et photos (JPEG)
>> EMBALLAGE / IMBALLO
Dimensions Emballage Dimensioni Imballo: 155x152x47mm
RT 0101U
10 u.
8413173359721
>> TECHICAL SPECIFICATIONS COFDM -2k/8k FFT Ricevitore Digitale Terrestre Compatibile con MPEG-II e DVB-T Permette di riprodurre video (MPEG1-2),audio (MP3) e immagini (JPG) Guida Elettronica ai Programmi (INFO) e VBI/OSD Televideo Segnale audio & video di alta qualità Modulatore e sintonizzatore ad alta sensibilità (Bd III/ UHF) Menù e sottotitoli multi lingua Ricerca Automatica e Manuale Telecomando Incluso Aspetto: 4:3, 16:9 Sistema di controllo parentale
RT0302U ARTICULER
> > I NC LUS / I NC LUSO
>>SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES: · Récepteur Numérique TerrestreCOFDM 2 k / 8 k FFT. · Permet la lecture des fichiers vidéo (MPEG1-2), audio (MP3) et photos (JPEG). · Guide Électronique des Programmes (INFO) et Télétexte VBI. · Haute qualité d’image et de son. · Tuner / Démodulateur de haute sensibilité (Bd III / UHF). · Menus et Sous-titres multi-langues. · Recherche automatique et manuelle des chaînes. · Compatible MPEG-II et DVB-T. · Formats d’écran: 4:3, 16:9 · Système de contrôle parental. · Alimentation de l’antenne en option · Boucle d’entrée pour envoyer le signal analogique à la TV.
>> EMBALLAGE / IMBALLO
Dimensions Emballage Dimensioni Imballo: 170x200x60mm
RT 0302U
8413173359820
MINI TNT TDT MINI
10 u.
>> SPECIFICHE TECNICHE: · COFDM 2 k / 8 k FFT Ricevitore Digitale Terrestre. · Permette di riprodurre video (MPEG1-2),audio (MP3) e immagini (JPG). · Guida Elettronica ai Programmi (INFO) e Televideo. · Segnale audio & video di alta qualità. · Modulatore e sintonizzatore ad alta sensibilità (Bd III / UHF). · Menu multi lingua e sottotitoli. · Ricerca Automatica e Manuale. · Pienamente compatibile con MPEG-II e DVB-T · Aspetto: 4:3, 16:9 · Sistema di controllo parentale · Possibilità di alimentare direttamente l’antenna · Loop RF d’antenna per portare il segnale analogico alla TV
29
RÉCEPTEURS // RICEVITORI
>>TNT PVR // PVR TDT
N!
FONCTION: PAUSE DIRECT
RT0197
TNT ENREGISTREUR TDT REGISTRATORE
NOUVEAU
>> SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES · Récepteur TV Numérique Terrestre COFDM 2k/8k FFT · PVR (Enregistreur Vidéo Personnel) pour lire et/ou enregistrer sur périphériques externes. · Fonction Timeshift (Pause-Direct): arrêter un programme et reprenez le là où vous l’aviez arrêté. · Port bidirectionnel USB 2.0 et sortie numérique coaxial SPDIF · Lecture de musique MP3,photos JPEG et vidéo · Tuner de très haute sensibilité · Guide Électronique des Programmes (INFO) et Télétexte VBI · Menus et Sous-titres multi-langues · Recherche automatique et manuelle des chaînes
>> EMBALLAGE / IMBALLO
Dimensions Emballage Dimensioni Imballo: 215x52x115 mm
RT 0197
8413173373727
6 u.
>> TECNICAL SPECIFICATIONS · Ricevitore Digitale TerrestreCOFDM 2k/8k FFT · PVR (Personal video REGISTRATORE) per vedere e registrare su dispositivi esterni (Hard Disk, USB Pen drives ...) · Funzione Timeshift: metti in pausa un programma e continua la visione quando vuoi dal punto dell’interruzione · Porta USB 2.0 bidirezionale e SPDIF digitale coassiale · Riproduzione musica MP3, Immagini JPEG e video. · Sintonizzatore e modulatore ad alta sensibilità · Guida Elettronica ai Programmi (INFO) & Televideo · Menu multi lingua and Sottotitoli. · Ricerca Automatica e Manuale
>>TNT MHP// MHP TDT
TDT 6000i POUR CANAUX INTERACTIFS
MHP INTÉRACTIVE INTERACTIVE MHP
> > I NC LUS / I NC LUSO
>> SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES · Récepteur TV Numérique Terrestre de haute qualité · Réception des services intéractifs (si la chaîne de TV le permet) · Système DVB avec MHP 1.02 · Tuner bande large (V/UHF) · Modem V90 inclus · Télétexte, Guide Électronique des Programmes EPG, Sous-titres · Installation très facile (recherche automatique et manuelle) · Graphiques à l’écran d’utilisation très facile · Système audio numérique SPDIF (compatible Dolby Digital) · Liste de chaînes favorites · Mémoire jusqu’à 1000 canaux · Mise à jour du logiciel via le signal TV (OTA) et RS-232
>> EMBALLAGE / IMBALLO
Dimensions Emballage Dimensioni Imballo: 373x260x50mm
RT 7370
30
8413173191222
5 u.
>> TECNICAL SPECIFICATIONS · Ricevitore Digitale Terrestre di alta qualità · Ricezione TV Interattiva · Standard DVB MHP 1.02 · Tutta la gamma di frequenze (V/UHF) · Modulatore PLL incluso · Televideo, EOG, Sottotitoli · Semplice da impostare (Ricerca dei canali Automatica e Manuale) · Menù molto semplici · Supporot SPDIF Home Cinema (Dolby Digital compatible) · Lista canali favoriti · Memorizza fino a 1000 canali digitali · Aggiornamento software via etere(OTA)
RÉCEPTEURS // RICEVITORI
>>Duo TNT + DVD // Duo DVD + TDT
Affichez des photos, musique et vidéo
RT0202 TNT + DVD TDT+DVD
>> SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES · Lecteur DVD Universel · Entrée USB · Recherche automatique des chaînes · Guide Électronique des Programmes (EPG) · Menus multi-langues · Sortie Audio Numérique coaxial SPDIF · Lis aussi bien les DVD Vidéo que les fichiers MPEG-4 · Décodeur Dolby Digital (AC-3) intégré. Requiert un ensemble de Haut-parleur 5.1 amplifié · Supporte les CD-Audio, DVD-Video, VCD/SVCD, CDR/CDRW, MP3 et Kodak Picture CD ( JPEG)
>> SPECIFICHE TECNICHE · Lettore DVD universale · USB Input · Tunning automatica dei canali TV digitale · Guida Elettronica ai Programmi (EPG) · Menu multi lingua · Uscita SPDIF Audio Coaxial. · Riproduce DVD Video e MPEG-4 · Il dispositivo è dotato di un sintonizzatore DVB a guardare i nuovi canali TV digitali · Supporta CD-Audio, DVD-Video, MP3, VCD/SVCD, CDR/CDRWe Kodak Picture CD (JPEG)
>> I NCLUS / INCLUSO
>> EMBALLAGE / IMBALLO
Dimensions Emballage Dimensioni Imballo: 370x300x90mm
RT 0202
6 u.
8413173250721
RT0210
TNT+DVD ENREGISTREUR TDT+DVD REGISTRATORE ENREGISTREUR
>> SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES >> SPECIFICHE TECNICHE · Récepteur Numérique TerrestreFreeView integrado · IRicevitore Digitale Terrestre Integrato · Lecture des DVD+R/RW, DVD Vidéo, Audio CD, · DVD+R/ RW, DVD Video, Audio CD, (S)VCD, CD-R/RW, (S)VCD, CD-R/RW, MP3, JPEG et DivX. MP3, JPEG y DivX riproduzione, DVD+R/RW e · Enregistre les chaînes TNT et les signaux Audio/Vidéo DVD-R/RW Dual Mediaregistrazione externes sur DVD+R/RW et DVD-R/RW Dual Media · Registra in differenti qualità(HQ, SP, LP, EP, SLP) · Différente qualité d’enregistrement(HQ, SP, LP, EP, SLP) · Registrazione con timer · Programmation de l’enregistrement · Guide Elettronica ai Programmi 7-giorni(EPG) · Guide Électronique des Programmes (EPG) à 7 jours · 2.000 canali meorizzabili · Dolby Digital sound, LPCM attraverso uscita audio digitale · Mémoire de 2000 chaînes · Son Dolby Digital, LPCM gràce aux sorties · Riavvolgimento ed avanzamento rapido in 5 velocità audio numérique coaxial et optique · NTSC/PAL visualizzazione e registrazione · Compatible DivX 3.x, 4.x et 5.x · Supporto multi sottotitolo (fino a 32) · Lecture et enregistrement NTSC/PAL in base ai contentuti del disco (For DVD) · Multiples formats d’écran · Finalizzazione DVD+R e DVD-RW · Fonction de lecture programmé pour CD · Menu multi lingua(OSD) audio, MP3, JPEG et MPEG · Compatible multilangue et multiangle
>> EMBALLAGE / IMBALLO
Dimensions Emballage Dimensioni Imballo: 490x395x120mm
RT 0210
8413173223428
6 u.
31
RÉCEPTEURS // RICEVITORI
>>TNT SAT CANAL READY (only for French market)
RS3230 TNT SAT
>> SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
>> EMBALLAGE
RS 3230
8413173371228
· Récepteur Numérique Satéllite TNTSAT compatible CANAL READY · Carte d’Accès TNTSAT incluse · Prise en charge Multi-Satéllite · Fonction DiSEqC 1.2 · Haute qualité d’image et de son · Recherche des chaînes automatique et manuelle · Menu multi-langues · Guide électronique des programmes (INFO), Télétexte VBI · Gestionnaire des chaînes et contrôle parental des chaînes par code d’accès · 1 prises péritel · Alimentation secteur 220V / 12V · Liste des chaînes favorites
8 u.
>>TNT SAT HD CANAL READY (only for French market)
RS3232 TNT SAT HD
>> SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
>> EMBALLAGE
RS 3232
32
8413173371327
· Récepteur Numérique Satéllite TNTSAT HD compatible CANAL READY · Carte d’Accès TNTSAT incluse · Prise en charge Multi-Satéllite · Fonction DiSEqC 1.2 · Haute qualité d’image et de son · Recherche des chaînes automatique et manuelle · Menu multi-langues · Guide électronique des programmes (INFO), Télétexte VBI · Gestionnaire des chaînes et contrôle parental des chaînes par code d’accès · 1 prises péritel · 1 HDMI (Résolution: 576i, 576p, 720p, 1080i) · Alimentation secteur 220V / 12V · Liste des chaînes favorites
8 u.
RÉCEPTEURS // RICEVITORI
>>TIVÙ SAT (only for Italian market)
RC3400i TIVÙ SAT
>> SPECIFICHE TECNICHE
> > I NC LUSO
>> IMBALLO
Dimensioni Imballo: 288x206x50 mm
RC 3400 i
· Compatibile con lo standard DVB-S · Studiato per la nuova piattaforma TivùSAT · Singolo decoder SDTV - MPEG-1 (SD) e MPEG-2 MP@ML (SD) · Formati video 4:3, 16:9 con Pan Scan e Letterbox · Risoluzioni: 480p, 576p, 480i, 576i · Display retroilluminato da 4 caratteri · 1x ingresso RF satellite · 2x SCART (Ingresso e uscita) · 2x RCA audio · 1x Interruttore accensione · 1x V90 Modem · 1x SPIDF Coassiale · OSD multilingua · Teletext e EPG · Indicazione livello e qualità segnale · Timer per sleep & eventi · Liste multiple di preferiti · Formati video 16:9 e 4:3 · Aggiornabile via OTA
5 u.
8413173360628
>>TDT Interattivo MHP (only for Italian market)
RT7100i TDT MHP
>> SPECIFICHE TECNICHE
> > I NC LUSO
>> IMBALLO
· Prima installazione guidata · Ricezione canali terrestri TV e Radio · Gestione applicazioni interattive mhp · Guida elettronica ai programmi (EPG) · Slot per Smart Card(Nagra,Irdeto,Conax) · Display luminoso · Menu multilingua · Aggiornamento software via etere (OTA) · Teletext · 1 SCART: RGB e CVBS · Uscita Audio Digitale Ottica S/PDIF · Formato video 4:3 / 16:9 · Modem alta velocità incorporato (V90) · Memoria SDRAM 64 Mb, Flash 8 Mb · Alimentazione 220-240 V AC 50/60 Hz · Dimensioni (mm): 280x195x45 Dimensioni Imballo: 300x296x68 mm
RT 7100 i
8413173359325
6 u.
33
RÉCEPTEURS // RICEVITORI
>>TNT TV a pagamentoante // TV a pagamento TDT PRENEZ VOTRE CAM OÙ VOUS VOULEZ
RT7900CE
Carte NON incluse
>> EMBALLAGE / IMBALLO
Dimensions Emballage: Dimensioni Imballo: 233x133x30mm
RT 7900 CE
SANS CARTE
5 u.
8413173381425
>>TDT HD + SAT HD // TDT HD+SAT HD
N!
RC5320HD TNT HD + SAT HD TDT HD + SAT HD
NOUVEAU
>> SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES · Récepteur (HD et SD) de Télévision Numérique Terrestre y Satellite · Formats compatibles: 1080i, 720p et 576 · Sortie HDMI et numérique optique SPDIF · Port Ethernet (Que pour les données et mise à jour logiciel) · Connexion USB 2.0 qui permet la lecture de musique (MP3), photos (JPG) et vidéo (MPEG-1/2), MKV (H264) · Fentes CONAX et Common Interface (compatible avec Engel CAM) · Afficheur LCD pour indiquer la chaîne · Menus OSD Multi-langue (Espagnol, Français, Anglais, Allemand, etc.) · Guide Électronique des Programmes (INFO) · Contrôle parental · DiSEqC / USALS pour contrôler l’antenne satellite >> SPECIFICHE TECNICHE · Ricevitore Digitale terrestre e Satellitare (HD e SD) · Formati Compatibili: 1080i, 720p e 576 · Uscita HDMI e digitale ottica SPDIF · Porta Ethernet (solo per aggiornamento software) · Porta USB 2.0 per riprodurre musica (MP3), immagini (JPG) e video (MPEG-1/2), MKV (H264) · Slot CONAX e Common Interface (compatibile con CAM TDT) · Display LCD · Menù multi lingua · Guida Elettronica ai Programmi(INFO) · Controllo Parentale · DiSEqC / USALS
34
>> INCLUSE / INCLUSO
>> EMBALLAGE / IMBALLO
Dimensions Emballage Dimensioni Imballo: 328x285x64 mm
RC 5320 HD
8413173373826
5 u.
RÉCEPTEURS // RICEVITORI
>>TNT HD // TDT HD Qu’est-ce que la HD? Cosa è l’HD?
La “haute définition” (abrégé par les sigles AD ou HD en anglais “high definition”) est un système révolutionnaire de vidéo qui offre une résolution de 1260 x 720 et 1920 x 1080 pixels Les photos sont beaucoup plus nettes, claires et détaillés qu’avec la définition standard, et le son enveloppant et plus puissant. Regarder la télévision devient une expérience unique et spectaculaire!
Alta definizione “(HD) è un sistema video rivoluzionario che offre risoluzioni di 1260 x 720 e 1920 x 1080 pixel. L’HD offre immagini molto più nitide e chiare rispetto alla definizione standard, così come un suono surround più potente. Guardare la televisione diventa un’esperienza unica e spettacolare!
RT0101HD
N!
MINI TNT HD HD TDT MINI
NOUVEAU
>> SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES · Récepteur Numérique Terrestre HD et SD · Formats compatibles: 1080i, 720p et 576p · Compatible avec les téléviseurs Full HD et HD Ready · Compatible MPEG-2, MKV (H264) · Port USB 2.0 et sortie numérique coaxial SPDIF · Lecture de musique MP3,photos JPEG et vidéo · Tuner de très haute sensibilité · Guide Électronique des Programmes (INFO) · Télétexte VBI · Menus et Sous-titres multi-langues · Recherche automatique et manuelle des chaînes >>SPECIFICHE TECNICHE · Ricevitore Digitale Terrestre HD e SD · Formati Compatibili: 1080i, 720p e 576 · Compatibile con TV Full HD e HD Ready · Pienamente Compatibile con MPEG-2, MKV (H264) · Porta USB2.0 e uscita digitale coassiale SPDIF · Riproduzione musica MP3, Immagini JPEG e video · Modulatore e sintonizzatore ad alta sensibilità · Guida Elettronica ai Programmi (INFO) · Televideo · Menu multi lingua and Sottotitoli · Ricerca Automatica e Manuale
RT0302HD
MINI TNT ARTICULÉE TDT MINI SNODATO
>> SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES · Récepteur Numérique Terrestre HD et SD · Formats compatibles: 1080 i, 720p y 576 · Sotie HDMI intégrée (articulé 180º) et Port USB 2.0 · Lecture de musique MP3/WMA,photos, JPEG/BMP et vidéo · Compatible avec les téléviseurs Full HD y HD Ready · Compatible MPEG-2, MKV (H264) · Tuner de très haute sensibilité · Guide Électronique des Programmes (INFO) et Télétexte VBI · Menus et Sous-titres multi-langues · Recherche automatique et manuelle des chaînes · Formats d’écran 4:3, 16:9 et letterbox >>SPECIFICHE TECNICHE · Ricevitore Digitale Terrestre HD & SD · Formati Compatibili: 1080 i, 720p e 576 · Uscita HDMI integrata (snodata 180°) e ingresso USB 2.0 · Riproduzione musica MP3/WMA , Immagini JPEG/BMP e video · Compatibile con TV Full HD e HD Ready · Pienamente Compatibile con MPEG-2, MKV (H264) · Modulatore e sintonizzatore ad alta sensibilità · Guida Elettronica ai Programmi (INFO) &Televideo · Menu e sottotitoli multi lingua · Ricerca Automatica e Manuale · Aspetto: 4:3, 16:9 4:3, 16:94:3, 16:9 e letterbox
Peut se fixer sur le côté du téléviseur
>> INCLUSE / INCLUSO
>> EMBALLAGE / IMBALLO
Dimensions Emballage Dimensioni Imballo: 215 x 115 x 52 mm
RT 0101 HD
N! NOUVEAU
>> INCLUSE / INCLUSO
8413173373024
6 u.
ARTICULÉE SNODATO
>> EMBALLAGE / IMBALLO
Dimensions Emballage Dimensioni Imballo: 215x115x52 mm
RT 0302 HD
8413173373123
6 u.
35
RÉCEPTEURS // RICEVITORI
>>TNT HD // TDT HD
N! NOUVEAU
RT0406HD
FONCTION: PAUSE DIRECT TIMESHIFT
TNT HD ENREGISTREUR TDT HD REGISTRATORE
>> I NCLUS E INCLUSO
>> SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES · Récepteur Numérique Terrestre HD et SD · Formats compatibles: 1080i, 720p y 576p · Sortie HDMI et numérique coaxial SPDIF · PVR (Enregistreur vidéo personnel) pour lire et/ou enregistrer sur périphériques externes (Disques durs,USB,...) · Fonction Timeshift (Pause-Direct): arrêter un programme et reprenez le là où vous l’aviez arrêté · Port bidirectionnel USB 2.0 · Lecture de musique MP3,photos JPEG et vidéo · Compatible avec les téléviseurs Full HD et HD Ready · Compatible MPEG-2, MKV (H264) · Tuner de très haute sensibilité · Guide Électronique des Programmes (INFO) et Télétexte · Menus et Sous-titres multi-langues · Recherche automatique et manuelle des chaînes · Formats d’écran: 4:3, 16:9 et letterbox
RT 0406 HD
>> SPECIFICHE TECNICHE · Ricevitore Digitale Terrestre HD & SD · Formati Compatibili: 1080i, 720p and 576 · Uscita HDMI e digitale coassiale SPDIF · PVR (Personal video REGISTRATORE) per vedere e registrare su dispositivi esterni (Hard Disk, USB Pen drives ...) · Funzione Timeshift: metti in pausa un programma e continua la visione quando vuoi dal punto dell’interruzione · Porta USB 2.0 bidirezionale · Riproduzione musica MP3, Immagini JPEG e video · Compatibile con TV Full HD e HD Ready · Pienamente Compatibile con MPEG-2, MKV (H264) · Modulatore e sintonizzatore ad alta sensibilità · Guida Elettronica ai Programmi (INFO) & Televideo · Menu multi lingua and Sottotitoli · Ricerca Automatica e Manuale · Aspetto: 4:3, 16:9 4:3, 16:94:3, 16:9 e letterbox
8413173359028
6 u.
N!
>> EMBALLAGE / IMBALLO
Dimensions Emballage Dimensioni Imballo: 214x185x64mm
RT6600HD TNT HD + DVD TDT HD + DVD
NOUVEAU
>> INCLUSE / INCLUSO
>> SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES · Lecteur DVD Universel · Récepteur de Télévision Numérique Terrestre OFDM-2K/8K · Connexion USB 2.0 qui permet la lecture de musique (MP3), photos (JPG) et vidéo (MPEG-1/2/4), MKV (H264) · Recherche automatique des chaînes · Guide Électronique des Programmes (INFO) et Télétexte VBI · Menus et Sous-titres multi-langues · Lis aussi bien les DVD Vidéo que les fichiers MPEG-4 · Supporte les CD-Audio, DVD-Video, VCD/SVCD, CDR/CDRW, DVD-/+R, DVD-/+RW, MP3 et Kodak Picture CD (fichiers JPEG) · Connexion numérique coaxial, HDMI (avec fonction upscaling), Péritel et RCA · Formats d’écran: 16:9, 4:3 · Contrôle parental
RT 6600 HD
36
8413173374021
>> SPECIFICHE TECNICHE · Player DVD universale · OFDM-2K/8K Ricevitore Digitale Terrestre · Porta USB 2.0 per riprodurre musica (MP3), immagini (JPG) e video · Ricerca canali automatica e manuale · Guida Elettronica ai Programmi e Televideo · Menu e sottotitoli multi lingua · Può riprodutrre DVD Video, VCD/SVCD, CDR/CDRW, DVD/+R, DVD-/+RW, MP3 e Kodak Picture CD · Connessioni Digitale Coassiale, HDMI (con funzione upscalling ), Scart e RCA · Aspetto: 16:9, 4:3 · Controllo Parentale
6 u.
>> EMBALLAGE / IMBALLO
Dimensions Emballage Dimensioni Imballo: 310x265x97mm
RÉCEPTEURS // RICEVITORI
>>HbbTV // HbbTV
N!
EN2000
RÉCEPTEUR TNT HD + INTERNET TDT HD + Internet RECEIVER
NOUVEAU
>> INCLUSE INCLUSO Support pour position vertical
Le premier récepteur HbbTV qui permet de connecter la TV à Internet Gràce au nouveau standard HbbTV les émissions peuvent ajouter, avec le signal de télévision traditionnel, un hyperlien qui en appuyant sur un seul bouton envoi l’utilisateur directement au contenu de l’offre correspondante en ligne.
Les produits et services que propose le standard HbbTV offre un modèle basé sur des application de diffusion, soit indépendantes ou bien insérrés sur un portail avec différentes applications, qui proposerons à l’utilisateur final une infinité de nouvelles possibilités sur son téléviseur, comme les services de catch-up (télévision à la carte), les jeux ou les applications Bouton rouge, qui permettent, gràce à la visualisation sur l’écran et avec la télécommande, une navigation facile et intéractive pour accéder de façon simple aux contenus en-ligne des opérateurs.
>> EMBALLAGE / IMBALLO
HbbTV(Hybrid Broadcast Broadband TV) est une iniciative européenne qui a été adopté comme standard en Allemagne, et est en phase d’implantation en Angleterre, France et très bientôt en Espagne. >> SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES · Compatible avec le standard de télévision hybride HBBTV · Compatible avec le standard DVB-T HD (MPEG4,H.264,MPEG2) · Compatible avec la résolution d’images 1080i,720p/720i · Connexion HDMI,ETHERNET,PERITEL · Connexion USB avec fonctionalité PVR · Permet la mise à jour via OTA · Guide Électronique des Programmes EPG · Télétexte · Télécommande et manuel d’utilisation inclus
>> SPECIFICHE TECNICHE · Compliance HD DVB-T FTA box · Compliance MPEG4,H.264,MPEG2 · Compliance 1080i,720p/720i · Format: 16:9,4:3 · Support HDMI, ETHERNET, SCART · Support HbbTV · USB PVR ready · Support OTA · Support EPG · Televideo · Remote control and user’s manual INCLUSO
Dimensions Emballage
Dimensioni Imballo: 308x273x51mm
EN 2000
8413173380121
6 u.
37
RÉCEPTEURS // RICEVITORI
EN1200 EN1001
+
Android TV Media Player: Lecture de films en haute définition MKV (H.264) et Mpeg2, photos JPEG et musique MP3 et WMA.
Telebision: Ciné, télévision et séries à la carte. Profiter du plus large choix de contenus audiovisuels.
Jeux / Giochi: Collection complète de jeux de toutes les catégories: aventure, puzzles, action, platte-formes, etc.
Visualizza film in alta definizione MKV (H.264) e Mpeg2, immagini JPEG e musica MP3 e WMA.
Cinema, televisione e serie a richiesta. Approfitta della più grande scelta di contenuti audiovisivi.
Collezioni complete di tutte le categorie: aventure, puzzle, action, platform, ecc.
Mis Apps: Répertoire de toutes les applications téléchargeable qu’il y aient sur le Market.
Market: Sur l’Engel Market accéder à tous type d’applications : jeux, outils de gestions, etc.
Elenco di tutte le applicazioni scricabili dal market.
Sull’Engel Market puoi accedere a tutti i tipi di applicazioni: giochi, utiliy, gestione, ecc.
>>ACCESSOIRES COMPATIBLES / ACCESSORI COMPATIBILI
>>TÉLÉCOMMANDE INCLUSE Télécommande d’un côté. Clavier QWERTY de l’autre. >> TELECOMANDO “TWIST ME!” Telecomando da un lato e tastiera dall’altro. Support flash Supporta flash
> > E M B A L L AG E / I M B A L L O
Manette de jeux
Clavier d’ordinateur
Souris
Controller Giochi
Tastiera
Mouse
CARACTÉRISTIQUES: · Système Android 2.2 · Navigateur Google inclus, support de Flash 10.1 · MediaPlayer (MKV, JPG, MP3) · Internet Vidéo/Audio/Radio/TV · Partage de fichiers avec le PC via LAN/WLAN · Importation de fichiers APK depuis une cartet SD · Decodification du hardware: · Vidéo: Mpeg2, H.264, VC-1 1080P · Audio: Mp3, Wma, Ogg, Wave · CPU: ARM Contex A9, 800Mhz, 3D engine · RAM: 256MB DDR2 · ROM: 512MB · Sorties: 1x HDMI 1.3, AV par componentes · Entrées: 2x USB, lecteur de cartes SD, LAN
EN1200 EN1001
38
8413173391226 8413173390526
Smartphone APP TV CONTROL
CHARACTERISTICS: · Sistema Android 2.2 · Google Browser, supporta Flash 10.1 · MediaPlayer (MKV, JPG, MP3) · Internet Video/Audio/Radio/TV · Condivisione file via LAN/WLAN con PC · Importa file APK dalla scheda SD · Decodifica Hardware: · Video: Mpeg2, H.264, VC-1 1080P · Audio: Mp3, Wma, Ogg, Wave · CPU: ARM Contex A9, 800Mhz, 3D engine · RAM: 256MB DDR2 · ROM: 512MB · Uscite: 1x HDMI 1.3, AV composita · Ingressi: 2x USB, lettore carte SD, LAN
Consult. Consult.
MULTIVISION // MULTIVISIONE
Connexion sans limites Connessione senza limiti Transmetteurs Ethernet Télétransmetteurs Modulateur PLL Modulateur UHF Déport de télécommande Ethernet Transmitters Teletrasmettitori Modulatori PLL Modulatori UHF Estensori di Telecomando
39
MULTIVISION // MULTIVISIONE
>>Transmetteurs Ethernet // Trasmettitori Ethernet
N!
Mini Powerline Ethernet
200 Mbps
NOUVEAU
@ Utilise votre Installation Électrique actuelle pour la transmission de Voix et Données (Internet) Usare i cavi della vostra rete elettricaper trasmettere voce e dati (Internet) >> CARACTÉRISTIQUES · Prise supplémentaire pour d’autres utilisations · Taille très réduites (89,5 x 56 x 40 mm), ne bloque pas les autres prise · Filtre inétgré pour l’isolation du bruit et de meilleures performances · Mode veille basse consommation EuP (0,5 a 0,7W) · Protection pour les enfants · Système PCT (Protocole de Contrôle de Transmission) embarqué: jusqu’à 91 Mbps en PCT avec 200 Mbps en PHY · Qualité de Service intégré (QoS), quatre niveau de priorité d’accès · Cryptage sur 128 Bits (format AES) avec gestion des clés pour une communication sûre · Compatible avec le format IGMP de transmissions IP · Contrôle dynamique d’adaptation du canal · Transmission simultanée de différents cannaux HD · Gestion des priorités basés sur le système CSMA/CA
> > I N C LU S / I NC LU S O 2x Câble Ethernet Cavo Ethernet
>> SPECIFICHE TECNICHE · Presa extra per altri apparati · Piccole dimensioni: 89,5 x 56 x 40 mm, con interferisce con le altre prese · Filtro incorporato per isolare i disturbi e performance migliori’ · Standby a basso consumo: 0,5~0,7 W · Protezione per i bambini · Sistema PCT (Protocollo di Controllo Trasmissioni): fino a 91Mbps con200 Mbps in PHY · Qualità del Servizio Integratoe (QoS), quattro livelli di priorità · 128-bit AES criptazione link encryption con gestione delle chiavi · Comunicazioni Powerline · Supporto IGMP gestione trasmissioni IP multicast · Adattamento intelligente e dinamicodei canali e stima di canale per il canale harsh · Video streaming IP multiplo in alta definizione · Canale di accesso CSMA/CA
Transmetteur Ethernet par réseau électrique (Émetteur + récepteur) Trasmettitore Ethernet attraverso rete elettrica (Trasmettitore + Ricevitore) PL 2000
8413173372928
4 u.
> > I N C LU S / I NC LU S O 2x Câble Ethernet Cavo Ethernet
Transmetteur Ethernet par réseau électrique Trasmettitore Ethernet attraverso rete elettrica PL 2000i
40
8413173372829
4 u.
MULTIVISION // MULTIVISIONE
>>Télétransmetteurs // Teletrasmettitori AV-PLUS III
N! NOUVEAU
>> CARACTÉRISTIQUES · Permet de regarder la TNT partout sans tirer de câbles · Fréquence d’émission audio/vidéo 5,8GHz · 8 canaux sélectionnables (5790, 5828, 5847, 5866 MHz) · Capteur IR incorporé (38K, 56K porteur) · Modulation FM · Détection Intelligente · Antenne IR invisible · Installation et utilisation facile >> SPECIFICHE TECNICHE · Guardare la TDT da altre stanze senza passare cavi · Trasmissione audio/video a 5.8GHz · 8 canali selezionabili (5790, 5828, 5847, 5866 MHz) · Estensore IR integrato (38K, 56K carrier) · Modulazione FM · Rilevamento intelligente · Antenna IR Invisibile · Installazione e mantenimento facile
MV 7230
Transmetteur sans fils Trasmettitore Wireless
Consulter
8413173390120
>> CARACTÉRISTIQUES · Envoi et reçoit des images et son en stéréo et sans dégradation à travers les murs, plafonds et sols · Fréquence d’émission audio/vidéo: 2,4 GHz · Permet l’utilisation de votre télécommande habituelle d’un équipement à lautre · Fonctione avec tous les équipements qui ont une sortie A/V · Portée de 100 mètres en espace libre · Système multicanal anti-interférences >> SPECIFICHE TECNICHE · Invia e riceve immagini e audio stereo attraverso muri, soffitti e pavimenti senza degradare il segnale · Frequenza di trasmissione Audio/Video: 2,4 GHz · Permette di usare il telecomando originale da un dispositivo all’altro · Funziona con tutti i dispositivi dotati di uscita A/V · Raggiunge i 100 metri in spazzi aperti · Sistema multicanale per non avere interferenze
> > E M B A L L AG E / I M B A L LO
Dimensions / Dimensioni: 216x156x110 mm
MV 7191
8413173104222
1 u.
41
MULTIVISION // MULTIVISIONE
>>Télétransmetteurs // Teletrasmettitori MV7500
PORTÉE MAX 30-60m (en fonction wide) PORTATA MASSIMA 30-60m ( con funzione wide)
Transmission en HD REAL 1080p
MULTIPLES APPLICATIONS JEUX VIDÉOS VIDEO GAME
Idéal pour transmettre la TV HD dans des locaux publiques et besoin domestiques Transmetteur numérique HDMI 1.4 sans fils à 5GHz (sans interférences WIFI)
TRANSMETTEUR DOUBLE DOPPIA TRASMISSIONE
Sortie HDMI directe pour la TV principale et sans fil pour la seconde TV
APPLICAZIONI MULTIPLE Ideale per trasmettere la TV HD in locali pubblici o in casa TRANSMETTERUR MULTIPLE MULTI TRASMISSIONE
ORDINATEUR COMPUTER PC
42
Trasmettitore wireless HDMI 1.4 a 5 GHz (nessuna interferenza con il Wi-Fi) Connessione HDMI alla TV principale e senza fili con la seconda TV
MULTIVISION // MULTIVISIONE
N!
TRANSMETTEUR SANS FILS HAUTE DÉFINITION
NOUVEAU
HD WIRELESS DIGITAL TRANSMITTER
Partager la haute définition sans fils aux autres TV Porta l’alta definizione wireless ad altri TV
>> CARACTÉRISTIQUES · Transmatteur numérique HDMI 1.4 sans fils compatible avec la TV payante (HDCP 1.2) et CEC · Transmission à 5GHz (sans interférences WIFI) et sans retards (idéal pour les jeux vidéos) · Idéal pour transmettre la TV HD payante dans des locaux publiques et besoin domestiques · 2 entrées HDMI sélectionables par les boutons ou la télécommande · Sortie HDMI directe pour le téléviseur principal · Portée réelle 30 m (résolution maximale) et 60m (avec la fonction Wide) · Resolution jusqu’à 1080p · Antennes intégrés
> > E M B A L L AG E / I M B A L LO
>> SPECIFICHE TECNICHE · Trasmettitore wireless digitale compatibile con la PayTV (HDCP 1.2) e CEC · Trasmissione a 5 GHz (nessuna interferenza con Wi-Fi ) senza lag (ideale per i video giochi) · Ideale per trasmettere la pay TV in locali pubblici e a casa · 2 HDMI che possono essere selezionate con un pulsante o dal telecomando · Connessione diretta tramite HDMI al TV principale · Distanza reale, 30 m (massima risoluzione) e 60 m (con funzione Wide attiva) · Risoluzione fino a 1080p · Antenne integrate
Dimensions / Dimensioni: 335x283x61,5 mm
Transmetteur Numérique Sans fils HD Trasmettitore Wireless Digitale HD MV 7500
8413173363728
5 u.
43
MULTIVISION // MULTIVISIONE
>>Modulateur UHF // Modulatori UHF Sélection facile du CANAL
> > E M B A L L AG E / I M B A L LO
selezione canale facilitata
Dimensions / Dimensioni: 160x220x50 mm
>> SPECIFICHE TECNICHE >> CARACTÉRISTIQUES · 2-UHF DigiSender, E5-E12, S3-10 · DigiSender 2-UHF , E5-E12,S3-10 · Modulatore segnale Audio & Video sorgenti (DVD, · Module le signal provenant des sources DTV, SAT, VCR, etc.) unito al seganel RF Audio et Vidéo ( DVD, TNT, SAT, VCR, etc.), dall’antenna per mandarlo via cavo coassiale ad un en l’intégrant au signal RF de l’antenne secondo TV nella casa pour l’envoyer à travers le câble coaxial · Include doppia SCART con selettore con selezione aux autres téléviseurs du foyer · Inclus Double péritel avec bouton de sélecteur automatica della sorgente (che è accesa) pour la sélection automatique de l’équipmement · Ricerca canale attraverso pulsante e schermo · Compatibile con estensori di telecomando wireless (celui qui est ON) (ENGEL PowerPlus) o coassiali (ENGEL PowerLink) · Recherche du canal par boutons et afficheur · Compatible avec les déports de télécommande sans fils ( ENGEL PowerPlus) ou par coaxial (ENGEL PowerLink)
Transmetteur Audiovisuel multi-installation Trasmettitore Audio/Video Multistanza MV 7126
20 u.
8413173247622
La solution pour téléviseurs sans péritel La soluzione te televisori senza la presa SCART
TV
ANTENNE ANTENNA
REC. SATELLITE REC. TNT SATELLITE REC. DTT REC. VCR
>> CARACTÉRISTIQUES · Transforme un signal basse fréquence audio/vidéo en un signal d’antenne haute fréquence · Ce signal (imagen y sonido) d’un TNT, DVD, Vidéo, etc. peut s’insérer à un téléviseur sans péritel ou le distribuer dans une habitation afin de pouvoir le visualiser sur différents téléviseurs >> SPECIFICHE TECNICHE · Trasforma un seganle audio/video a bassa frequenza in un seganale di antenna ad alta frequenza · Puoi inserire questo segnale this(immagini o suoni) da un DTT, DVD, VCR, ecc. in TV senza scart o distribuirlo in tutta la casa, in modo che possa essere visto su più TV.
44
>> EMBALLAGE / IMBALLO
DVD
>> INCLUS / INCLUDE · Câble IEC (mâle, 75 Ohm) · Source d’Alimentation (12 V DC) · IEC cable (male, 75 Ohm) · Power Supply (12 V DC)
Dimensions / Dimensioni: 307x172x193 mm
MV 7281
8413173296927
6 u.
MULTIVISION // MULTIVISIONE
>>Déports de télécommandes // Estensori di Telecomando POWER PLUS
DÉPORT RF
N! NOUVEAU
>> CARACTÉRISTIQUES
· Équipement idéal pour controler depuis chaque installation de l’habitation le récepteur satellite, l’enregistreur vidéo et chaque équipement audiovisuel. · Fréquence: 433,92 MHz · Type de modulation: FSK · Précision de fréquence: 100 PPM · Réglage de fréquence: 30-60 KHz · Sensibilité d’entrée: 85 dBm, Min · Portée de réception du transmetteur: 100 m.
>> SPECIFICHE TECNICHE
· Apparato ideale per controllare da qualsiasi stanza della vostra casa il ricevitore satellitare, videoregistratore e qualsiasi dispositivo audiovisivo. · Frequenza: 433.92 MHz · Modulazione: FSK · Precisione Frequenza 100 PPM · Frequenza Sintonia: 30-60 KHz · Sensibilità ingresso: 85 dBm, Min · Portata di ricezione: 100 m.
Déport de télécommande sans fils Estensore di telecomando Wireless
n
MV 7314
POWER LINK
émetteur+récepteur emettitroe+ricevitore
8413173390021
Consulter
>> CARACTÉRISTIQUES
· Équipement idéal pour controler depuis chaque installation de l’habitation le récepteur satellite, l’enregistreur vidéo et chaque équipement audiovisuel. · Installation très facile, haute fiabilité et très longue portée · Système spéciale 11 MHz de très faible aténuation avec capteurs orientables ultrasensibles
>> SPECIFICHE TECNICHE
DÉPORT COAXIAL
· Apparato ideale per controllare da qualsiasi stanza della vostra casa il ricevitore satellitare, videoregistratore e qualsiasi dispositivo audiovisivo. ·Molto facile da installare, alta affidabilità e lunga portata ·Sistema speciale a 11 MHz attenuazione molto bassa e sensore ultra-direzionale
> > E M B A L L AG E I M B A L LO
Dimensions / Dimensioni: 115 x 155 x 60 mm (izq.) 230 x 160 x 65 mm (der.)
POWER NET
Déports de télécommande par câble coaxial Estensore di telecomando attraverso cavo coassiale MV 7320
émetteur+récepteur emettitore+ricevitore
8435055700407
MV 7321
seconde unité seconda unità
8435055700414
MV 7322
émetteur emettitore
8413173015924
8 u. 16 u. 16 u.
>> CARACTÉRISTIQUES
· Équipement idéal pour controler depuis chaque installation de l’habitation le récepteur satellite, l’enregistreur vidéo et chaque équipement audiovisuel. · Installation très facile, haute fiabilité et très longue portée · DELs signalisatrices de transmission et récepction · Capteurs orientables ultrasensibles
>> SPECIFICHE TECNICHE
DÉPORT PAR
· · Apparato ideale per controllare da qualsiasi stanza della vostra casa il ricevitore satellitare, videoregistratore e qualsiasi dispositivo audiovisivo. ·Molto facile da installare, alta affidabilità e lunga portata · LED indicatore di trasmissione e ricezione · Alta affidabilità e lungo raggio
RÉSEAU ÉLECTRIQUE
> > E M B A L L AG E I M B A L LO
Dimensions / Dimensioni: 115 x 155 x 60 mm (izq.) 230 x 160 x 65 mm (der.)
Déports de télécommande par réseau électrique Estensore di telecomando attraverso rete elettrica MV 7330
émetteur + récepteur emettitore+ricevitore
MV 7331
seconde unité seconda unità
MV 7332
émetteur emettitore
8435055700070 8435055700087 8435055700094
1 u. 1 u. 1 u.
45
MULTIVISION // MULTIVISIONE
>>Télétransmetteurs // Teletrasmettitori TELE ROUTER CONSOLES VCR HI-FI DVD TV TNT / DTT VCR
SAT
TV2
CAM
COMMUTER ET ENVOYER JUSQU’À 5 ENTRÉES COMMUTA ED INVIA FINO A 5 INGRESSI >> CARACTÉRISTIQUES
>> SPECIFICHE TECNICHE
· Transmission audiovisuel sans fil audio/vidéo à chaque pièce de la maison · Visualisation, télécontrôle et commutation des équipements audiovisuels depuis le téléviseur principal et secondaire, de façon indépendente et gràce à la télécommande ou aux boutons · Émetteur avec 5 péritels (SAT, DVD, AV, TV1, VCR1) et récepteur avec 2 péritels (TV2, VCR2) · Commutation RGB de haute qualité des péritels TV, SAT, DVD · Technologie 2,4 GHz qui traverse murs, plafonds et sols pour une transmission claire du signal jusqu’à 100 mètres en espace ouvert · 4 canaux de vidéo et système HOME ID qui évite les conflits avec les autres VideoSenders installés proche de l’habitation · Prises audio incorporés stéréo pour permettre une connexion instantané avec le système “home cinéma” · 4 réémetteurs infrarouges pour le télécontrôle sans erreurs de tous les équipements
· Trasmissione audiovisiva wireless audio / video in qualsiasi punto della casa · Trasmettitore con 5 scarts (SAT, DVD, AV, TV1, VCR1) e ricevitore con 2 scart (TV2, VCR2) · Commutazione RGB di alta qualità di TV, SAT, DVD · La tecnologia a 2.4 GHz passa muri, pavimento e soffitto per una trasmissione chiara fino a 100 m in spazi aperti · 4 canali video e sistema HOME ID che impedisce conflitti con altri trasmettitori installati vicino a casa · Jack audio stereo integrato per collegare un sistema“home theater” · 4 Ripetitore IR per telecomando per controllare ogni dispositivo senza errori
> > E M B A L L AG E / I M B A L LO
Télétransmetteur Sans fil (5 entrées -émetteur- et 2 sorties -récepteur-) Trasmettitore Wireless (5 ingressi -trasmettitore- e 2 uscite -ricevitore-) Dimensions / Dimensioni: 307x172x193 mm
46
MV 7290
8413173158324
1 u.
La meilleure gamme Audio La migliore gamma Audio
NOUVELLE GAMME de PRODUITS NUOVA GAMMA di PRODOTTI
Écouteurs Radio CD Réveil Matin Numérique Radio Réveil Réveil Matin Analogique Radio AM/FM Télécommande Organisateur de Télécommande Kits de nettoyage Cuffie Boombox Sveglie Digitali Radio Sveglie Digitali Sveglie Analigiche Radio AM/FM Telecomandi Organizzatori Telecomandi Kit di pulizia
47
AUDIO-VIDÉO // AUDIO-VIDEO
>>Écouteurs // Cuffie
NOUVELLE GAMME de PRODUITS
Nouvelle gamme d’écouteurs Nuova gamma di cuffie > > E M B A L L AG E / I M B A L LO SPÉCIAL TÉLÉPHONE
Impédance: 16 Ohm Sensibilité: 105dB -1 KHz Rép. en Fréquence: 20-20 KHz Longueur du câble: 125 cm Jack: 3.5 mm Impedenza: 16 Ohm Sensibilità: 105dB at 1 KHz Risposta Frequesnza: 20-20 KHz Lunghezza Cavo: 125 cm Jack: 3.5 mm
Intra-auricular con micrófono Auricolare AV0813 E
> > E M B A L L AG E / I M B A L LO SPÉCIAL pour le
SPORT
8413173367825
6u
Impédance: 16 Ohm Sensibilité: 116 dB - 1 KHz Rép. en Fréquence: 20-20 KHz Longueur du câble: 125 cm Jack: 3.5 mm
Impedenza: 16 Ohm Sensibilità: 116 dB at 1 KHz Risposta Frequesnza: 20-20 KHz Lunghezza Cavo: 125 cm Jack: 3.5 mm
Auricular con gancho Cuffie per lo sport AV0814 E
> > E M B A L L AG E / I M B A L LO
8413173367924
6u
Impédance: 32 Ohm Sensibilité: 105 dB - 1 KHz Rép. en Fréquence: 20-20 KHz Longueur du câble: 125 cm Jack: 3.5 mm
Impedenza: 32 Ohm Sensibilità: 105 dB at 1 KHz Risposta Frequesnza: 20-20 KHz Lunghezza Cavo: 125 cm Jack: 3.5 mm
Auricular de botón Auricolare AV 0815 E
> > E M B A L L AG E / I M B A L LO
8413173368020
6u
Impédance: 32 Ohm Sensibilité: 105 dB - 1 KHz Rép. en Fréquence: 20-20 KHz Longueur du câble: 125 cm Jack: 3.5 mm
Impedenza: 32 Ohm Sensibilità: 105 dB at 1 KHz Risposta Frequesnza: 20-20 KHz Lunghezza Cavo: 125 cm Jack: 3.5 mm
Auricular de botón Auricolare AV0816 E
8413173368129
6u
Mini auricular estéreo Mini Auricolare Stereo AV 0977 E
48
8413173697700
10 u.
AUDIO-VIDÉO // AUDIO-VIDEO
>>Casques Audio // Headphones
NOUVELLE GAMME de PRODUITS
>> BLISTER
>>CARACTÉRISTIQUES · Impédance: 32 Ohm ± 15% · Fréquence de réponse: 20-20 KHz · Sensibilité: 105dB ± 3dB · Puissance de sortie Max.: 40 mW · Puissance moyenne: 30 mW · Longueur du câble: 1,20 m · Jack: 3,5 mm
>>SPECIFICHE TECNICHE · Impedenza: 32 Ohm ± 15% · Risposta Frequesnza: 20-20 KHz · Sensibilità: 105dB ± 3dB · Potenza uscita max: 40 mW · Ptenza Media: 30 mW · Lunghezza Cavo: 1.20 m · Jack: 3.5 mm
Casque stéréo rose Cuffie Stereo Rosa Dimensions / Dimensioni: 226x189x46 mm
>> BLISTER
AV 0820 E
8413173368723
>>CARACTÉRISTIQUES · Impédance: 32 Ohm ± 15% · Fréquence de réponse: 20-20 KHz · Sensibilité: 105dB ± 3dB · Puissance de sortie Max.: 40 mW · Puissance moyenne: 30 mW · Longueur du câble: 1,20 m · Jack: 3,5 mm
4 u.
>>SPECIFICHE TECNICHE · Impedenza: 32 Ohm ± 15% · Risposta Frequesnza: 20-20 KHz · Sensibilità: 105dB ± 3dB · Potenza uscita max: 40 mW · Ptenza Media: 30 mW · Lunghezza Cavo: 1.20 m · Jack: 3.5 mm
Casque stéréo vert Cuffie Stereo Verde Dimensions / Dimensioni: 226x189x46 mm
>> BLISTER
AV 0821 E
8413173368822
>>CARACTÉRISTIQUES · Impédance: 32 Ohm ± 15% · Fréquence de réponse: 20-20 KHz · Sensibilité: 105dB ± 3dB · Puissance de sortie Max.: 40 mW · Puissance moyenne: 30 mW · Longueur du câble: 1,20 m · Jack: 3,5 mm
4 u.
>>SPECIFICHE TECNICHE · Impedenza: 32 Ohm ± 15% · Risposta Frequesnza: 20-20 KHz · Sensibilità: 105dB ± 3dB · Potenza uscita max: 40 mW · Ptenza Media: 30 mW · Lunghezza Cavo: 1.20 m · Jack: 3.5 mm
Casque stéréo azur Cuffie Stereo azzurre Dimensions / Dimensioni: 226x189x46 mm
AV 0822 E
8413173368921
4 u.
49
AUDIO-VIDÉO // AUDIO-VIDEO
>>Casques Audio // Headphones
e l b a i Pl iegabili Rip
NOUVELLE GAMME de PRODUITS
>> BLISTER
>> CARACTÉRISTIQUES · Impédance: 32 Ohm ± 15% · Fréquence de réponse: 20-20 KHz · Sensibilité: 105dB ± 3dB · Puissance de sortie Max.: 40 mW · Puissance moyenne: 30 mW · Longueur du câble: 1,20 m · Jack: 3,5 mm
>> SPECIFICHE TECNICHE · Impedenza: 32 Ohm ± 15% · Risposta Freq.: 20-20 KHz · Sensibilità: 105dB ± 3dB · Potenza uscita max: 40 mW · Potenza Media: 30 mW · Lunghezza Cavo: 1.20 m · Jack: 3.5 mm
Casque stéréo pliable blanc Cuffie stereo pieghevoli Bianche Dimensions / Dimensioni: 251x179x40 mm
>> BLISTER
AV 0823 E
8413173369027
>> CARACTÉRISTIQUES · Impédance: 32 Ohm ± 15% · Fréquence de réponse: 20-20 KHz · Sensibilité: 105dB ± 3dB · Puissance de sortie Max.: 40 mW · Puissance moyenne: 30 mW · Longueur du câble: 1,20 m · Jack: 3,5 mm
4 u.
>> SPECIFICHE TECNICHE · Impedenza: 32 Ohm ± 15% · Risposta Freq.: 20-20 KHz · Sensibilità: 105dB ± 3dB · Potenza uscita max: 40 mW · Potenza Media: 30 mW · Lunghezza Cavo: 1.20 m · Jack: 3.5 mm
Casque stéréo pliable noir Cuffie stereo pieghevoli Nere Dimensions / Dimensioni: 251x179x40 mm
>> BLISTER
AV 0824 E
8413173369126
>> CARACTÉRISTIQUES · Impédance: 32 Ohm ± 15% · Fréquence de réponse: 20-20 KHz · Sensibilité: 105dB ± 3dB · Puissance de sortie Max.: 40 mW · Puissance moyenne: 30 mW · Longueur du câble: 1,20 m · Jack: 3,5 mm
4 u.
>> SPECIFICHE TECNICHE · Impedenza: 32 Ohm ± 15% · Risposta Freq.: 20-20 KHz · Sensibilità: 105dB ± 3dB · Potenza uscita max: 40 mW · Potenza Media: 30 mW · Lunghezza Cavo: 1.20 m · Jack: 3.5 mm
Casque stéréo pliable rouge Cuffie stereo pieghevoli Rosse Dimensions / Dimensioni: 251x179x40 mm
50
AV 0825 E
8413173369225
4 u.
AUDIO-VIDÉO // AUDIO-VIDEO
NOUVELLE GAMME de PRODUITS
Pliable pour faciliter le transport Foldable for easy transport
>> BLISTER
>> CARACTÉRISTIQUES · Impédance: 32 Ohm ± 15% · Fréquence de réponse: 20-20 KHz · Sensibilité: 116dB ± 3dB · Puissance de sortie Max.: 100 mW · Puissance moyenne: 80 mW · Longueur du câble: 2,20 m · Jack: 3,5 mm
>> SPECIFICHE TECNICHE · Impedenza: 32 Ohm ± 15% · Risposta Frequesnza: 20-20 KHz · Sensibilità: 116dB ± 3dB · Potenza uscita max: 100 mW · Potenza Media: 80 mW · Lunghezza Cavo: 2.20 m · Jack: 3.5 mm
Casque stéréo pliable Cuffie stereo pieghevoli Dimensions / Dimensioni: 287x202x90 mm
AV 0826 E
8413173369324
4 u.
SPÉCIAL
TV
Contrôle du volum Controllo Volume
>> CARACTÉRISTIQUES · Impédance: 32 Ohm ± 15% · Fréquence de réponse: 20-20 KHz · Sensibilité: 105dB ± 3dB · Puissance de sortie Max.: 40 mW · Puissance moyenne: 30 mW · Longueur du câble: 5 m · Avec adaptateur 3,5 mm à 6,3 mm
>> SPECIFICHE TECNICHE · Impedenza: 32 Ohm ± 15% · Risposta Frequesnza: 20-20 KHz · Sensibilità: 105dB ± 3dB · Potenza uscita max: 40 mW · Potenza Media: 30 mW · Lunghezza Cavo: 5 m · With 3.5 mm to 6.3 mm adapter
>> BLISTER
Casque stéréo avec câble de 5 mètres Cuffie Stereo con cavo da 5 metri Dimensions / Dimensioni: 250x190x80 mm
AV 0827 E
8413173369423
4 u.
51
AUDIO-VIDÉO // AUDIO-VIDEO
>>Radio CD // Boombox
Mini chaîne Boombox
>> CARACTÉRISTIQUES · Puissance de sortie 1W x 2 [Max.] · Hauts-parleurs dynamiques de 2.5” · Lecteur CD à chargement par le dessus avec mémoire CD programmable · Compatible avec les CD/CD-R/CD-RW/MP3/WMA · Radio analogique AM/FM · Écran LCD · Entrée écouteurs / Entrée Auxiliaire 3.5 mm · Fonctions Répéter Un/Tous >> SPECIFICHE TECNICHE · Potenza Uscita 1W x 2 [Max.] · 2.5” speaker dinamici · Lettore CD caricamento dall’alto con memoria CD program. · CD/CD-R/CD-RW/MP3/WMA Compatibile · Radio AM/FM analogica · Display LCD · Jack cuffie / 3.5 mm Aux-in · Funzione ripetizione singola/tutto
NOUVELLE GAMME de PRODUITS
> > E M B A L L AG E / I M B A L LO
Dimensions / Dimensioni: 228x200x145 mm
Radio CD / MP3 portative CD / MP3 Radio Portatile NA 1100
52
8413173372324
MP3 2 u.
AUDIO-VIDÉO // AUDIO-VIDEO
Mini Minicadena chaîne Boombox Boombox
>> CARACTÉRISTIQUES · Puissance de sortie 1W x 2 [Max.] · Lecteur CD à chargement par le dessus avec mémoire CD programmable · Compatible avec les CD/CD-R/CD-RW/MP3/WMA · Radio analogique AM/FM · Écran LCD · Entrée USB · Entrée écouteurs / Entrée Auxiliaire 3.5 mm · Fonctions Répéter Un/Tous
NOUVELLE GAMME de PRODUITS
CONNEXION USB Pour écouter vos fichiers MP3/MWA
> > E M B A L L AG E / I M B A L LO
>> SPECIFICHE TECNICHE · Potenza Uscita 1W x 2 [Max.] · Display LCD · Lettore CD caricamento dall’alto con memoria CD program. · CD/CD-R/CD-RW/MP3/WMA Compatibile · Radio AM/FM analogica · USB Port · 3.5 mm Aux-in · Funzione ripetizione singola/tutto
Dimensions / Dimensioni: 300x220x147 mm
Radio CD / MP3 + USB portative CD / MP3 + USB Radio Portatile NA 1101
8413173372225
MP3 2 u.
53
AUDIO-VIDÉO // AUDIO-VIDEO
>>Réveils Matin Numériques // Sveglia Digitale NOUVELLE GAMME de PRODUITS
avec
VIBREUR con VIBRAZIONE
> > E M B A L L AG E / I M B A L LO
>> CARACTÉRISTIQUES · Réveil matin avec écran LCD et lumière · Alarme avec sonnerie crescendo · Fonction Snooze (alarme à répétition) >> SPECIFICHE TECNICHE · Allarme Crescendo · Allarme (silenzioso) con vibrazion · Retroilluminazione LED & Snooze
Dimensions / Dimensioni: 127x78x54 mm
Réveil matin numérique avec vibreur Sveglia digitale con Vibrzione NR 1003
6 u.
8413173372027
> > E M B A L L AG E / I M B A L LO >> CARACTÉRISTIQUES · Écran de 0,9” · Fonction Snooze (Alarme à répétition) · Alarme sonore “BEEP” · Alimentation 230Vac · Pile de sécurité (durée 1 an) >> SPECIFICHE TECNICHE · Display 0.9 “ · Funzione Snooze (ripetizione allarme) · Alarm ebeep · Alimentazione 230Vac · Batteria di sicurezza(durata 1 anno)
54
Dimensions / Dimensioni: 160x127x63 mm
Réveil matin numérique Sveglia digitale NR 1012
8413173375523
6 u.
AUDIO-VIDÉO // AUDIO-VIDEO
>>Radio Réveils // Radio Sveglie
Avec projection de l’heure
NOUVELLE GAMME de PRODUITS
Con proiezione dell’orario >> CARACTÉRISTIQUES · Recherche direct des Radio AM / FM · Projection de l’Heure / Minute · Fonction du projecteur ON/ AUTO · LCD bleu avec fonction illumination · Fonction calendrier · 8 alarmes musicales · Fonction Snooze · Fonction température º C / F · Alimentation AC/DC · Câble Jack mâle - mâle de 60 cm
>> SPECIFICHE TECNICHE · Radio a Sintonia diretta AM/FM · Proiezione Ore/Minuti · Proiettore ON/AUTO · LCD retroilluminazione blu · Funzione Calendario · 8 Gruppi Musicali Allarme · Funzione Snooze · Funzione Temperatura ºC/F · Alimentazione AC/DC · Cavo Jack mschio- maschio 60 cm
> > E M B A L L AG E / I M B A L LO
Dimensions / Dimensioni: 110x138x85 mm
Radio réveil numérique avec projecteur Radio Sveglia Digitale con proiezione orario NR 1010
8 u.
8413173375325
�Écran 7 couleurs Diplay in 7 colori 12:04
12:04 12:04
12:04
12:04 12:04 12:04
> > E M B A L L AG E / I M B A L LO
Dimensions / Dimensioni: 188x117x100 mm
Radio Réveil Radio Sveglia Digitale NR 1011
8413173375424
8 u.
>> CARACTÉRISTIQUES · Radio réveil AM/FM avec double Alarme · Écran LCD 7 couleurs interchangeables · Indicateur de température de l’habitation · Fonction Snooze (Alarme à répétition) · Réveil par musiques ou sonnerie · Entrée auxiliaire audio AUX-IN · Câble de 60 cm jack 3,5 mm · Alimentation 230Vac
>> SPECIFICHE TECNICHE · Radio sveglia AM/FM · Display LCD a sette colori con cambio automatico o manuale · Indicatore temperatura stanza · Funzione Snooze · Sveglia con musica o allarme · AUX-IN · 3,5 mm jack caco 60 cm AUX-IN · Alimentazione 230 Vdc
55
AUDIO-VIDÉO // AUDIO-VIDEO
>>Réveil Matin Analogique // Sveglie Analogiche > > E M B A L L AG E / I M B A L LO
NOUVELLE GAMME de PRODUITS
Dimensions / Dimen-
>> CARACTÉRISTIQUES · Alarme avec sonnerie crescendo · Lumière et Fonction Snooze (alarme à répétition) · Affiche le jour et la date
>> SPECIFICHE TECNICHE · Suoneria allarme crescendo · Con luce e & Snooze · Visualizzazione Giorno/Data
Réveil matin analogique Sveglia Analogica NR 1000
8 u.
8413173371723
fonctionne à l’
> > E M B A L L AG E / I M B A L LO
ÉNERGIE SOLAIRE ALIMENTAZIONE SOLARE
Dimensions / Dimen-
>> CARACTÉRISTIQUES · Fonctionne à l’énergie solaire · Alarme avec sonnerie crescendo · Lumière et Fonction Snooze (alarme à répétition) · Durée de la batteríe: + 4 ans
>> SPECIFICHE TECNICHE · Alimentazione Solare · Allarme Crescendo · IlluminazioneLED funzione snooze (5 min) · Oltre 4 anni di durata della batteria
Réveil matin analogique solaire Sveglia analogica Solare NR 1001
8 u.
8413173371822
>>Réveil Matin Numérique // Sveglia Digitale
> > E M B A L L AG E / I M B A L LO
Dimensions / Dimen-
>> CARACTÉRISTIQUES · Réveil matin LCD · Lumière · Calendrier · Fonction Snooze
56
>> SPECIFICHE TECNICHE · Sveglia LCD · Luce · Calendario · Snooze
Réveil matin numérique avec calendrier Sveglia digitale con Calendario NR 1002
8413173371921
8 u.
AUDIO-VIDÉO // AUDIO-VIDEO
>>Radio de bureau AM-FM // AM-FM Desktop Radio
NOUVELLE GAMME de PRODUITS
N! NOUVEAU
>> CARACTÉRISTIQUES · Radio AM/FM Portative avec haut-parleur · Antene FM télescopique · Fonction AUX-IN (inclus câble 60 cm mâle / mâle) · Alimentation AC/DC >> SPECIFICHE TECNICHE · Radio AM/FM con potente altoparlante · Controllo Tono · Antenna Telescopica FM · Funzione AUX-IN (include 60 cm cavo maschio maschio) · Alimentazione AC/DC
> > E M B A L L AG E / I M B A L LO
Radio AM/FM AM/FM Radio portatile NR 1013
8413173375622
8 u.
Dimensions / Dimensioni: 225x161x92 mm
57
AUDIO-VIDÉO // AUDIO-VIDEO
>>Radio AM-FM de poche // Radio AM-FM Compatta > > E M B A L L AG E / I M B A L LO
NOUVELLE GAMME de PRODUITS
Dimensions / Dimensioni: 109x57x25 mm
>> CARACTÉRISTIQUES · Radio AM / FM · Led indicateur d’alimentation · Super Bass · Clip de fixation · Inclus écouteurs stéréo · 2 piles 1’5V AAA
>> SPECIFICHE TECNICHE · Radio AM/FM · LED Indicatore accensione · Tasto Super Bassi · Clip di fissaggio · Cuffie stereo incluse · Alimentazione batteria 1’5V AAA
Radio AM / FM analogique AM / FM Radio analogica NR 1014
8 u.
8413173375721
> > E M B A L L AG E / I M B A L LO
Dimensions / Dimensioni: 125x70x26 mm
>> CARACTÉRISTIQUES · Radio de poche AM / FM · Haut-parleur incorporé · Led indicateur d’alimentation · Jack de 3,5 mm pour écouteurs · Clip de fixation · Inclus écouteurs stéréo
>> SPECIFICHE TECNICHE · Radio AM/FM compatta · Cassa Integrata · LED Indicatore accensione · Jack Auricolare 3,5 mm · Clip di fissaggio · Cuffie stereo incluse
Radio AM / FM Analogique avec haut-parleur AM / FM Radiocon cassa integrata NR 1015
8413173375820
8 u.
> > E M B A L L AG E / I M B A L LO
Dimensions / Dimensioni: 120x63x30 mm >> CARACTÉRISTIQUES · Radio AM/FM stéréo à recherche PLL · Haut-parleur incorporé · Fonction arrêt 90 minutes · Bande FM avec 20 mémoires · Bande AM avec 10 mémoires · Prise jack 3,5 mm · Écouteurs inclus
58
>> SPECIFICHE TECNICHE · Radio Stereo PLL AM/FM · Cassa Integrata · Funzione spegnimento 90 minuti · Banda FM con 20 memorie · Banda AM con 20 memorie · Jack Auricolare da 3,5 mm · Cuffie incluse
Radio Numérique AM / FM PLL avec haut-parleur Radio Digitale PLL AM / FM con cassa integrata NR 1016
8413173375929
8 u.
AUDIO-VIDÉO // AUDIO-VIDEO
>>Télécommande // Telecomandi
NOUVELLE GAMME de PRODUITS
Contrôle en même temps votre Récepteur TNT et votre TV Controlla il ricevitore TDT e il TV dallo stesso telecomando >> EMBALLAGE / IMBALLO Disponible en boites self-service de 7 unitées Disponibile in espositore da 7 unità
TV TNT >> CARACTÉRISTIQUES · Contrôle 2 appareils: TV et récepteur TNT. · 4 modes de fonctionnement: Mode réglage, Mode recherche manuelle et automatique, et visualisation. · Mémoire de sécurité pour conserver les réglages. · LED indicateur de transmission et de réglage. · Fonction Télétexte. · Fonction Mute et verrouillage du volume.
>> SPECIFICHE TECNICHE · Controlla 2 dispositivi: TV e ricevitore TDT. · 4 modalità operative: Impostazione modo, Ricerca Auto & manuale e Visualizzazione modo. · Back-up memoria per mantenere i dati impostati anche senza batterie. · LED per indicazione trasmissione e impostazione. · Funzione Tevevideo. · Funzione Volume e muto.
Télécommande universelle 2 en 1 Telecomando universale 2 in 1 MD 0283 E
8413173371426
7 u.
59
AUDIO-VIDÉO // AUDIO-VIDEO
>>Télécommande // Telecomandi
NOUVELLE GAMME de PRODUITS
Télécommande Universelle 2 en 1 Contrôle en même temps votre Récepteur TNT et votre TV Telecomando universale 2 in 1 Controlla il ricevitore TDT e il TV dallo stesso telecomando >> CARACTÉRISTIQUES · Contrôle 2 appareils: TV et récepteur TNT. · 4 modes de fonctionnement: Mode réglage, Mode recherche manuelle, Mode recherche automatique et visualisation. · Mémoire de sécurité pour conserver les réglages. · LED pour indiquer lorsqu’il y a transmission. · LED indicateur de réglage. · Fonction Télétexte. · Fonction Mute et verrouillage du volume. · Fonction verrouillage de l’appareil.
>> SPECIFICHE TECNICHE · Controlla 2 dispositivi: TV e ricevitore TDT. · 4 modalità operative: Impostazione modo, Ricerca Auto & manuale e Visualizzazione modo. · Back-up memoria per mantenere i dati impostati anche senza batterie. · LED per indicazione trasmissione e impostazione. · Funzione Tevevideo. · Funzione Volume e muto. · Funzione blocco dispositivo.
TV TNT
> > E M B A L L AG E / I M B A L LO
Télécomande Universelle 2 en 1 Telecomando universale 2 in 1 MD 0284 E
60
8413173376926
6 u.
AUDIO-VIDÉO // AUDIO-VIDEO
>>Télécommande // Telecomandi
NOUVELLE GAMME de PRODUITS
Spécial Hôtel Speciale Hotel
Télécommande 4en1 spécial Hôtel programmable par ordinateur (inclus CD et câble) Telecomando 4 en 1 speciale per Hotel programmabile con il PC (CD e czvo incluso)
>> BLISTER
MD 0410 E
8413173220922
6 u.
Télécommande 4en1 spécial Hôtel programmable par ordinateur (télécommande seule, sans CD ni câble) elecomando 4 en 1 speciale per Hotel programmabile con il PC (solo telecomando, senza CD e cavo) Dimensions / Dimensioni: 315x180x40 mm
MD 0411 E
12 u.
8413173256020
>>Organiseur de Télécommande // Organizzatore Telecomandi
NOUVELLE GAMME de PRODUITS
> > E M B A L L AG E / I M B A L LO
Dimensions / Dimensioni: 175x160x124mm
Dimensions / Dimensioni: 190x100x130mm
Organiseur de télécommande Organizzatore Telecomandi MD 0900 MD 0901
8413173382620
Vendu à l’unité
8413173382729
Vendu à l’unité
61
AUDIO-VIDÉO // AUDIO-VIDEO
>>Kits de Nettoyage // Kit Pulizia
NOUVELLE GAMME de PRODUITS
Nettoyage optimal pour les écrans plats Massima pulizia per schermi piatti
CD
>>CARACTÉRISTIQUES · Formule spécial, qui n’abîme pas les LCD. · Le chiffon doux permet un nettoyage de la poussière et de la saleté de vos écrans et/ou claviers.
>> BLISTER
>>SPECIFICHE TECNICHE · Formula speciale che non danneggia gli schermi LCD. · La spazzola morbida permette di pulire la polvere e la sporcizia dallo schermo o dalla tastiera.
Kit de nettoyage pour écran Kit pulizia schermi AC 0694 E
8413173367320
Dimensions / Dimensioni: 250x160x40 mm
6 u.
>> BLISTER
CD de nettoyage de lentilles laser pour lecteur CD/DVD Pulitore lenti CD/DVD AC 0695 E
8413173367429
Dimensions / Dimensioni: 250x160x15 mm
6 u.
>> BLISTER
Kit de nettoyage portatif Kit pulizia portatile AC 0693 E
8413173367221
Dimensions / Dimensioni: 227x118x20 mm
6 u.
Kit de nettoyage pour vidéo VHS Kit pulizia videoVHS AV 0987 E
62
8413173698707
6 u.
Ce quâ&#x20AC;&#x2122;il faut endurer! Maximum support! Supports Fixes Supports inclinables Supports Orientables LED Kit Supports de techo Supports motorisĂŠs iPad+Tablette Autres Supports Supporti Fissi Supporti Inclinabili Supporti Orientabili LED Kit Supporti da soffitto Supporti Motorizzati iPad+Tablet Altri Supporti
SUPPORTS // SUPPORTI
>>Supports Fixes // Supporto Fisso x ma 0”
> > D I M E N S I ON S / DI M E N S I ON I
3
140 mm
30kg
120 mm
VESA 75x100
> > E M B A L L AG E / I M B A L LO
Dimensions / Dimensioni: 190x250x20 mm
Support TV Fixe UNIFIX Suppeorto TV fissoUNIFIX Sistema Antifurto
ax ”m
AC 0524 E
> > D I M E N S I ON S / DI M E N S I ON I
32
VESA
450 mm
min. 50 mm max. 275 mm
40kg
12 u.
8413173198726
308 mm
Système antivol
400x200
min. 40 / max. 410 mm
> > E M B A L L AG E / I M B A L LO
Dimensions / Dimensioni: 370x200x45 mm
Support TV Fixe FIXPLASMA Suppeorto TV fissoFIXPLASMA AC 26085
64
8016677260854
6 u.
SUPPORTS // SUPPORTI
>>Supports inclinables // Supporti Inclinabili VESA
x ma 2”
40kg
400x200
> > D I M E N S I ON S / DI M E N S I ON I
3
min 50 mm max 275 mm
308 mm
-15º +15º
min 50 mm max 410 mm 350 mm
Dimensions / Dimensioni: 470x260x50 mm
Support TOUCHPLASMA M Supporto TOUCHPLASMA M
-15º +15º
AC 26086
x ma 2”
8016677260861
6 u.
> > D I M E N S I ON S / DI M E N S I ON I
4
-5º +15º
50kg
VESA 500x400 350 mm
> > D I M E N S I ON S / DI M E N S I ON I
NIVEAU INTÉGRÉ
pour un montage facile
LIVELLA INTEGRATA
per una facile installazione
Dimensions / Dimensioni: 670x225x80 mm
Support PLASMAPRO Supporto PLASMAPRO AC 0536 E AC 0336 E
8413173303120 8413173324729
5 u. 5 u.
65
SUPPORTS // SUPPORTI
>>Supports Inclinables // Supporti Inclinabili ax ”m
> > D I M E N S I ON S / DI M E N S I ON I
55
80kg
VESA 700x500
Support PLASMAPRO XL Supporto PLASMAPRO XL NIVEAU INTÉGRÉ
pour un montage facile
AC 0535 E
LIVELLA INTEGRATA
per una facile installazione
AC 0335 E
x ma 3”
8413173303229 8413173324828
4 u. 4 u.
> > D I M E N S I ON S / DI M E N S I ON I
6
75 mm 480 mm
75kg
VESA
+15º -15º
40 mm 800 mm
800x400
845 mm
Support TOUCHPLASMA XL Supporto TOUCHPLASMA XL AC 26067
” 63
x ma
2 u.
> > D I M E N S I ON S / DI M E N S I ON I
min 75 mm max 480 mm
75kg
8016677260670
+15º -15º
VESA 600x400 800 mm
Support PLASMAPLUS XL Supporto PLASMAPLUS XL AC 0525 E
66
8413173198825
3 u.
SUPPORTS // SUPPORTI
>>Supports Orientables // Supporti Orientabili > > D I M E N S I ON S / DI M E N S I ON I 100 mm
100 mm
+20º -20º
±90º
Support MONODIRECTION MONODIRECTION wall mount Dimensions / Dimensioni: 160 x 210 x 40 mm
AC 0523 E
6 u.
8413173198627
> > D I M E N S I ON S / DI M E N S I ON I
Dimensions / Dimensioni: 160 x 145 x 105 mm
Support ARTICULÉ pour LCD et CRT Supporto Articolato (LCD e TFT) AC 0519 E
VESA
20kg
50/75/100
x ma 0”
6 u.
8413173345922
> > D I M E N S I ON S / DI M E N S I ON I 330 mm
3
260 mm
+20º -20º
180º
180º
Support BIDIRECTION Supporto BIDIRECTION Dimensions / Dimensioni: 60 x 250 x 70 mm
VESA 50/75/100
20kg
x ma 0”
AC 0520 E
6 u.
8413173198320
> > D I M E N S I ON S / DI M E N S I ON I 160 mm
3
240 mm
+20º -20º
180º
180º
190º
Support TRIDIRECTION Supporto TRIDIRECTION Dimensions / Dimensioni: 300 x 250 x 70 mm
AC 0521 E
8413173198429
6 u.
67
SUPPORTS // SUPPORTI
>>Supports Orientables // Supporti Orientabili > > D I M E N S I ON S / DI M E N S I ON I
x ma 0”
3
78 mm
160 mm
30kg
VESA
+20º -20º
50/75/100 150/200 200x100 ±90º
Support LUNAR 1 Supporto LUNAR 1 Dimensions / Dimensioni: 250x240x55 mm
x ma 2”
AC 26094
8 u.
8016677260946
> > D I M E N S I ON S / DI M E N S I ON I
3
33 mm
165 mm
67 mm
VESA
160 mm
30kg +20º -20º
50/75/100 150/200 200x100 ±90º
±90º
±90º
Support Articulé pour TV Plasma et LCD Supporto per TV Plasma e LCD Dimensions / Dimensioni: 250x240x55 mm
ax ”m
AC 26107
8016677261073
6 u.
> > D I M E N S I ON S / DI M E N S I ON I
30
460 mm
30kg +20º -20º
VESA 50/75/100 150/200 200x100 ±90º
±90º
±90º
Support LUNAR 3 Supporto LUNAR 3 Dimensions / Dimensioni: 260 x 230 x 70 mm
68
AC 26108
8016677261080
6 u.
SUPPORTS // SUPPORTI
>>Supports Orientables // Supporti Orientabili x ma 2”
> > D I M E N S I ON S / DI M E N S I ON I 90 mm
3
-5º +20º
200 mm
100 mm
200 mm
25kg
200 mm
±90º
VESA 50/75/100 200x100 200x200
> > E M B A L L AG E / I M B A L LO
Support LUNIXPRO 1 Supporto LUNIXPRO 1 AC 0309 E AC 0339 E Dimensions / Dimensioni: 210x190x90 mm
AC 0539 E
8413173370221 8413173324422 8413173303823
5 u. 5 u. 5 u.
> > E M B A L L AG E / I M B A L LO
Dimensions / Dimensioni: 235x199x90 mm
” 32
x ma
Support LUNIXPRO 2 Supporto LUNIXPRO 2
25kg
AC 0310 E
VESA
AC 0340 E
50/75/100 200x100 200x200
AC 0540 E
> > DI M E N S I ON S / DI M E N S I ON I
8413173370320 8413173324323 8413173303922
5 u. 5 u. 5 u.
250 mm ±90º
200 mm
±90º
200 mm 200 mm
100 mm
-5º +20º
90 mm
±20º
69
SUPPORTS // SUPPORTI
>>Supports Orientables // Supporti Orientabili > > E M B A L L AG E / I M B A L LO
Dimensions / Dimensioni: 289 x 199 x 90 mm
” 32
x ma
Support LUNIXPRO 3 Supporto LUNIXPRO 3
25kg
AC 0311 E
VESA
AC 0341 E
50/75/100 200x100 200x200
AC 0541 E
8413173370429 8413173324224 8413173304028
> > DI M E N S I ON S / DI M E N S I ON I
410 mm ±90º
200 mm
90 mm -5º +20º
200 mm 200 mm
100 mm
±20º ±180º
±90º
Support ORIENTABLE et AJUSTABLE Supporto ORIENTABILE e REGOLABILE 70
5 u. 5 u. 5 u.
SUPPORTS // SUPPORTI
>>Supports Orientables // Supporti Orientabili ” 42
x ma
40kg
VESA 400x300
NIVEAU INTÉGRÉ
pour un montage facile
LIVELLA INTEGRATA
per una facile installazione
> > DI M E N S I ON S / DI M E N S I ON I
GUIDE PASSE CÂBLES GUIDE PASSA CAVI
-5º +15º
+60º _
_ +60º
_ +90º
max: 385 mm min: 125 mm
> > E M B A L L AG E / I M B A L LO
Support LUNIXPRO 42 Supporto LUNIXPRO 42 AC 0551 E AC 0351 E
8413173323524 8413173324521
4 u. 4 u.
Dimensions / Dimensioni: 465x195x123 mm
71
SUPPORTS // SUPPORTI
>>Supports Orientables // Supporti Orientabili ” 50
x ma
60kg
VESA 600x400
NIVEAU INTÉGRÉ
pour un montage facile
LIVELLA INTEGRATA
per una facile installazione
> > DI M E N S I ON S / DI M E N S I ON I +60º _
+60º _
GUIDE PASSE CÂBLES GUIDE PASSA CAVI
+60º _
0º +20º
max: 400 mm min: 145 mm
> > E M B A L L AG E / I M B A L LO
Support Lunix PRO 50 Supporto Lunix PRO 50 AC 0542 E AC 0342 E
72
8413173304127 8413173324620
2 u. 2 u.
Dimensions / Dimensioni: 740x245x140 mm
SUPPORTS // SUPPORTI
>>LED // LED
ESPACE MINIMUM ENTRE LE MUR ET LE TÉLÉVISEUR Ridule la distanza tra il muro e il televisore
Cette ligne de produits a été conçue spécialement pour que votre téléviseur LED devienne un fantastique élément de décoration. Questa linea di prodotto è studiata appositamente per rendere gli schermi piatti un elemento decorativo.
LED TV
73
SUPPORTS // SUPPORTI
>>LED // LED ” 32
Fixation de Sécurité DOUBLE VERROU
x ma
> > D I M E N S I ON S / DI M E N S I ON I 260 mm
240 mm
20kg
VESA 200x200 185 mm
Support Fixe pour écrans LED Supporto Fisso per schermi LED Dimensions / Dimensioni: 303x121x42 mm
AC 0548 E
ax ”m
Fixation de Sécurité DOUBLE VERROU
8413173351626
1 u.
> > D I M E N S I ON S / DI M E N S I ON I
37
30kg
340 mm
550 mm
VESA 500x300
Support Fixe pour écrans LED Supporto Fisso per schermi LED Dimensions / Dimensioni: 366x188x62 mm
VESA 800x450
45 kg
” 55
x ma
8413173351824
10 u.
> > D I M E N S I ON S / DI M E N S I ON I
480 mm
Fixation de Sécurité DOUBLE VERROU
AC 0549 E
871 mm
Support Fixe pour écrans LED Supporto Fisso per schermi LED Dimensions / Dimensioni: 506x238x62 mm
74
AC 0550 E
8413173351923
5 u.
SupportS SUPPORTS //// WALL SUPPORTI MOUNTS
>>LED // LED
SÉPARATION MINIMALE
VESA
50 kg
400x400
Support Fixe pour écrans LED Supporto Fisso per schermi LED AC 0553 E
8413173351725
Dimensions / Dimensioni: 220x160x46 m
16 u.
VESA 100x100
25 kg
ax ”m
> > E M B A L L AG E / I M B A L LO
24
N!
Dimensions / Dimensioni: 120x120x12 mm
NOUVEAU
Support Fixe pour écrans LED Supporto Fisso per schermi LED AC 0517 E
N!
8413173369621
6 u.
> > E M B A L L AG E / I M B A L LO
NOUVEAU
Dimensions / Dimensioni: 550x266x53 mm
” 42
x ma
25 kg
VESA 400x400
Support pour écrans LED Supporto per schermi LED AC 0555 E
8413173369829
3 u.
75
SUPPORTS // SUPPORTI
>>Kit // Kit VESA
NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉ DIRECTEMENT AVEC LA TÉLÉVISION Cet accessoire nécessite d’un des supports suivants:
75 kg
” 63
400x300
NON PUO’ ESSERE FISSATO DIRETTAMENTE ALLATV Questo accessorio necessita di uno dei seguenti supporti:
x ma
> > E M B A L L AG E / I M B A L LO
AC 26085, AC 26086, AC 26061, AC 26067
DIMENSIONs / Dimensioni: 480x200x90mm
> > D I M E N S I ON S / DI M E N S I ON I
845 mm
145º
Support REACHPLASMA Supporto REACHPLASMA AC 26069
8016677260694
175 mm
45º
350 mm
2 u.
>> COMBINACIONES / COMBINAZIONI
75Kg
AC 26069
AC 26085
63” MAX
75Kg
63” MAX AC 26069
63” MAX
76
Sistema Supporot TV (inclinabile ed estensibile) composto dal supporto AC 26069 e dal supporto AC 26085
Support System TV (Pivotant, réglable et extensible) composée du support mural orientable AC 26069 et du support mural AC 26086 Sistema Supporot TV (inclinabile, regolabile ed estensibile) composto dal supporto AC 26069 e dal supporto AC 26086
AC 26086
75Kg
AC 26069
Support System TV (orientable et extensible) composée du support mural orientable AC 26069 et du support mural AC 26085
AC 26061/7
Support System TV (Pivotant, réglable et extensible) composée du support mural orientable AC 26069 et du support mural AC 26061/7 Sistema Supporot TV (inclinabile, regolabile ed estensibile) composto dal supporto AC 26069 e dal supporto AC 26061/7
SUPPORTS // SUPPORTI
>>Kit // Kit
> > E M B A L L AG E / I M B A L LO
VESA
50 kg
800x400
” 50
x ma Dimensions / Dimensioni: 880X240x60 mm
min 75 mm max 480 mm
845 mm
±180º
Support TV LUNAR REACH Supporto LUNAR REACH
±170º min 50 mm max 800 mm
AC 26093
VESA
Dimensions / Dimensioni: 880x240x60 mm
75 kg
” 63
8413173264728
2 u.
x ma
800x400
45º 145º
min 75 mm max 480 mm
845 mm
Support REACH + FIXPLASMA XL Supporto REACH + FIXPLASMA XL min 50 mm max 800 mm
AC 26112
8016677261127
2 u.
77
SUPPORTS // SUPPORTI
>>Kit // Kit > > E M B A L L AG E / I M B A L LO 75 kg
Dimensions / Dimensioni: 160x120x30 mm
NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉ DIRECTEMENT AVEC LA TÉLÉVISION Cet accessoire nécessite d’un des supports suivants: NON PUO’ ESSERE FISSATO DIRETTAMENTE ALLATV Questo accessorio necessita di uno dei seguenti supporti:
AC 26085, AC 26086, AC 26061, AC 26067
Support TWISTPLASMA Supporto TWISTPLASMA AC 26063
8016677260632
>> COMBINACIONES · COMBINAZIONI
Support System TV (orientable et extensible) composée du support mural orientable AC 26063 et du support mural AC 26085
AC 26063
AC 26085
Sistema Supporot TV (orientabile) composto dal supporto AC 26063 e dal supporto AC 26085
Support System TV (orientable et extensible) composée du support mural orientable AC 26063 et du support mural AC 26086
AC 26063
AC 26086
Sistema Supporot TV (orientabile ed inclinabile) composto dal supporto AC 26063 e dal supporto AC 26086
Support System TV (orientable et extensible) composée du support mural orientable AC 26063 et du support mural AC 26061/7 Sistema Supporot TV (orientabile e regolabile) composto dal supporto AC 26063 e dal supporto AC 26061/7 AC 26063
78
AC 26061/7
6 u.
SUPPORTS // SUPPORTI
>>Supports de techo // Supporti da soffitto
IDÉAL POUR LA MISE ÉCRANS DANS LES ÉTAGÈRES. Système spécial pour le pliage et le masquage de l’écran IDEALE PER FISSARE LA TV SOTTO LE MENSOLE. 5 kg
” 20
10
Sistema speciale ripiegabile per nascondere lo schermo.
Support TV OYSTER Supporto OYSTER TV AC 26077
8413173356423
4 u.
> > D I M E N S I ON S / DI M E N S I ON I 10kg
ø 85 mm +15º -15º 130 mm 360º
ø 178 mm ø 130 - 320 mm
Dos tubos de extensión: 2 tubi di estensione (1 x 15 cm.) + (1 x 8 cm.)
Dimensions / Dimensioni: 295x200x70 mm
Support MULTIPROJECTOR Supporto MULTIPROJECTOR AC 0527 E
8413173233229
5 u.
79
SUPPORTS // SUPPORTI
>>Supports de techo // Supporti da soffitto > > D I M E N S I ON S / DI M E N S I ON I 10kg
ø 85 mm
min: 80 mm max: 980 mm +15º -15º
360º
ø 178 mm 4 tubes d’extension: 4 tubi di estensione
ø 130 - 320 mm
(3 x 30 cm.) + (1 x 8 cm.)
Support MULTIPROJECTOR Plus Supporto MULTIPROJECTOR Plus
Dimensions / Dimensioni: 380x365x70 mm
VESA 50/75/100 200x100/150/200
30 kg
AC 0528 E
” 20
8413173233328
6 u.
x ma
> > DI M E N S I ON S / DI M E N S I ON I
> > E M B A L L AG E / I M B A L LO 215 mm
190º min. 500 mm max. 800 mm +20º -20º
Support de techo MONODIRECTION PLUS Supporto da soffitto MONODIRECTION PLUS AC 0522 E
80
8413173198528
4 u.
Dimensions / Dimensioni: 298x142x60 mm
SUPPORTS // SUPPORTI
>>Support Motorisé // Supporto Motorizzato
Support Motorisé
Supporto Motorizzato
VESA 500x400
40 kg
” 50
x ma
Support MOTORPRO1 Supporto MOTORPRO1 AC 0547 E
8413173323425
2 u.
Dimensions / Dimensioni: 655 x 230 x 210 mm
81
SUPPORTS // SUPPORTI
>>Autres Supports // Altri Supporti Cacher et guider les câbles avec le Tube Haut-fils LUNAR TUNNEL
Cacher et guider les câbles avec le Tube Haut-fils TUNNEL MAGIC
Nascondi e guida i cavi grazie alla canalina LUNAR TUNNEL
Nascondi e guida i cavi grazie alla canalina TUNNEL MAGIX
Tube Haut-fils LUNAR TUNNEL Canalina passacavi LUNAR TUNNEL AC 26123
Tube Haut-fils TUNNEL MAGIX Canalina passacavi TUNNEL MAGIX 8 u.
8413173356720
> > DI M E N S I ON S / DI M E N S I ON I
AC 26008
10 u.
8016677260083
> > D I M E N S I ON S / DI M E N S I ON I
75 mm
20 mm
293 mm 140 mm
14 mm
> > D I M E N S I ON S / DI M E N S I ON I 30kg min 100 max 350
290 mm
Support LUNAR DVD Supporto LUNAR DVD Dimensions / Dimensioni: 460 x 90 x 50 mm
AC 26121
8016677261219
4 u.
30kg
Vous pouvez acheter l’accessoire AC26008 (TUBE HAUT-FILS) spécial pour ce Support Può acquistare l’accessorio AC 26008 (COVER-WIRE) studiato appositamente per questo supporto
82
Support AUDIOMAGIX Supporto AUDIOMAGIX Dimensions / Dimensioni: 455 x 370 x 70 mm
AC 26007
8016677260076
4 u.
SUPPORTS // SUPPORTI
>>Autres Supports // Altri Supporti > > D I M E N S I ON S / DI M E N S I ON I
10 kg
Support LUNIXPRO-DVD Supporto LUNIXPRO DVD AC 0538 E Dimensions / Dimensioni: 510x336x63 mm
5 u.
8413173303724
AC 0338 E
5 u.
8413173324927
5 kg
Dimensions / Dimensioni: 150x90x60 mm
Support NEW FLEX Supporto NEW FLEX AC 24043
8413173356621
> > DI M E N S I ON S / DI M E N S I ON I
10 u.
+20º -20º
+20º -20º 90 mm
360º
+15º -15º
360º
+15º -15º
40 mm 90 mm
83
SUPPORTS // SUPPORTI
>>Supports iPad // iPad Stand
Supports iPad iPad Stand
N! NOUVEAU
AC0900
>> CARACTÉRISTIQUES Rotatio à 360 degrés Maintient l’iPad en position portrait ou paysage Pliable, facile à transporter Ajustement à 180º Coins en silicone mou pour protéger l’iPad des rayures
>> CARATTERISTICHE Rotazione compleata a 360 gradi Mantiene l’iPad in orizzaontale e in verticale Richiudibile per un facile trasporto Regolazione angolo 180º Angoli protetti da silicone morbido per evitare di graffiare l’iPad
compatibile
iPad & iPad2
> > E M B A L L AG E / I M B A L LO
Support iPad 2 iPad 2 Stand Dimensions / Dimensioni: 303x121x42 mm
84
AC 0900
8413173379026
5 u.
SUPPORTS // SUPPORTI
>>Supports iPad // iPad Stand
Support Universal pour Tablette Stand Universale per Tablet
N! NOUVEAU
AC0901 >> CARACTÉRISTIQUES · Design en forme de V pour une position stable · Maintient la tablette en position portrait ou paysage · Pliable, facile à transporter · Les pieds en silicone permettent de placer la tablette dans différents positions pour proposer différents angle de vue >>SPECIFICHE TECNICHE · Design V-frame per una maggiore resistenza · Mantiene il tablet in verticale ed in orizzontale · Richiudibile per un facile trasporto · Punti di appoggio in silicone morbido per collocare in modo sicuto il tablet
> > E M B A L L AG E / I M B A L LO
Support pour Tablette Tablet stand Dimensions / Dimensioni: 210x140x37mm
AC 0901
841373378920
>> CARACTÉRISTIQUES · Facile à utiliser et à transporter · Surface en plastique lisse pour protéger la teblette des rayures · Gomme antidérapante sous la base · Maintient la tablette en position portrait ou paysage
5 u.
> > E M B A L L AG E / I M B A L LO
>>SPECIFICHE TECNICHE · Facile da usare, facile da trasportare · Superfice in plastica liscia per non graffiare il tablet · Gomma anti scivolo sotto la base · Mantiene il tablet in verticale ed in orizzontale
Support pour Tablette Tablette stand AC 0902
8413173378821
4 u.
85
SUPPORTS // SUPPORTI
>>Autres Supports // Altri Supporti
CIRCLE
Support tournante pour TV Supporti Girevoli per TV
55 kg
> > DI M E N S I ON S / DI M E N S I ON I
ax â&#x20AC;?m
32
> > E M B A L L AG E / I M B A L LO
315 mm
16 mm
Support tournante pour TV Supporto Girevelo per TV AC 05032
86
Dimensions / Dimensioni: 350x320x22 mm
8413173356928
5 u.
La protection la plus sûre La protezione più sicura
Protection électrique Multi Protezione Protection Maître Chargeur de piles Piles Alimentations Protezione elettrica Multi Protezione Protezione Master Carica Batterie Batterie Alimentazione
PRISES MULTIPROTECTION // PRESE MULTIPROTEZIONE
>>Protection électrique // Protezione Elettrica
1 prises électriques protégées Presa di protezione 1 uscita > > E M B A L L AG E / I M B A L LO
Courant nominal: 16 A Tension nominale: 250V~50Hz Puissance maximale: 3.680 Watt (714 J) Énergie maximale: 19.500 Amp
EL 0110 E
8413173239726
Corrente Nominale: 16 A Tensione Nominale: 250V ~ 50Hz Potenza Massima: 3.680 Watt (714 J) Energia Massima: 19.500 Amp Dimensions / Dimensioni: 218x156x75 mm
6 u.
5 prises électriques protégées 5 Uscitas socket protection
Réseau électrique protégé Courant nominal: 10 A Voltage max.: 775 V Puissance max.: 2.300 Watt (714 J) Énergie max.: 19.500 Amp
Réseau électrique protégé Courant nominal: 10 A Voltage max.: 775 V Puissance max.: 2.300 Watt (714 J) Énergie max.: 19.500 Amp
Protezione elettrica di rete Corrente Nominale: 10 A Voltaggio Massimo: 775 V Potenza Massima: 2,300 Watt (714 J) Potenza Massima: 19,500 Amp
Protezione elettrica di rete Corrente Nominale: 10 A Voltaggio Massimo: 775 V Potenza Massima: 2,300 Watt (714 J) Potenza Massima: 19,500 Amp
> > E M B A L L AG E / I M B A L LO
> > E M B A L L AG E / I M B A L LO
Dimensions / Dimensioni: 430x130x50 mm
EL 0150 E
88
8413173240128
6 prises électriques protégées Presa di protezione 6 uscite
Dimensions / Dimensioni: 430x120x50 mm
6 u.
EL 0160 E
8413173240425
6 u.
PRISES MULTIPROTECTION // PRESE MULTIPROTEZIONE
>>Protection électrique // Protezione elettrica
7 Prises électriques protégées Presa di protezione 7 uscite Réseau électrique protégé Courant nominal: 10 A Voltage max.: 775 V Puissance max.: 2.300 Watt (714 Joules) Énergie max.: 19.500 Amp
> > E M B A L L AG E / I M B A L LO
Protezione elettrica di rete Corrente Nominale: 10 A Voltaggio Massimo: 775 V Potenza Massima: 2,300 Watt (714 Joules) Potenza Massima: 19,500 Amp
EL 0170 E
6 u.
8413173240623
Dimensions / Dimensioni: 330x176x52 mm
>>Multi Protection // Multi Protezione 1 Prise multiprotection Presa multi protezione 1 uscita Réseau élec., antenne et tel./modem protégés Courant nominal: 16 A Tension nominale: 250 - 50 Hz Puissance max.: 3.680 Watt (714 Joules) Énergie max.: 19.500 Amp
> > E M B A L L AG E / I M B A L LO
Protezione elettrica di rete, antenna , tel/modem Corrente Nominale: 16 A Voltaggio Nominale: 250 - 50 Hz Potenza Massima: 3,680 Watt (714 Joules) Potenza Massima: 19,500 Amp
EL 0112 E
8413173239825
6 u.
Dimensions / Dimensioni: 218x156x75 mm
2 Prise multiprotection Presa multi protezione 2 uscite
Réseau électrique et antenne protégés Courant nominal: 16 A Tension nominale: 250 - 50 Hz Puissance max.: 3.680 Watt (714 Joules) Énergie max.: 19.500 Amp
> > E M B A L L AG E / I M B A L LO
Protezione elettrica e antenna Corrente Nominale: 16 A Voltaggio Nominale: 250 - 50 Hz Potenza Massima: 3,680 Watt (714 Joules) Potenza Massima: 19,500 Amp
EL 0121 E
8413173240029
6 u.
Dimensions / Dimensioni: 236x156x83 mm
89
PRISES MULTIPROTECTION // PRESE MULTIPROTEZIONE
>>Multi Protection // Multi Protezione
5 Prises multiprotection Presa multi protezione 5 uscite
Réseau électrique et antenne protégés Courant nominal: 10 A Tension nominale: 250V - 50 Hz Puissance max.: 2.300 Watt Énergie max.: 19.500 Amp
> > E M B A L L AG E / I M B A L LO
Protects Alimentatori and antenna Corrente Nominale: 10 A Voltaggio Nominale: 250V - 50 Hz Potenza Massima: 2,300 Watt Potenza Massima: 19,500 Amp
EL 0151 E
8413173240227
6 u.
Dimensions / Dimensioni: 385x120x50 mm
6 Prises multiprotection Presa multi protezione 6 uscite
Réseau électrique et antenne protégés Courant nominal: 10 A Tension nominale: 250V - 50 Hz Puissance max.: 2.300 Watt Énergie max.: 19.500 Amp
> > E M B A L L AG E / I M B A L LO
Protects Alimentatori and antenna Corrente Nominale: 10 A Voltaggio Nominale: 250V - 50 Hz Potenza Massima: 2,300 Watt Potenza Massima: 19,500 Amp
EL 0161 E French market
EL 0161 F
6 u.
8413173240524
6 u.
8413173250028
Réseau élec, antenne et tél./modem protégés Courant nominal: 10 A Tension nominale: 250V - 50 Hz Puissance max.: 2.300 Watt Énergie max.: 19.500 Amp
Dimensions / Dimensioni: 430x120x52 mm
7 Prises multiprotection Presa multi protezione 7 uscite > > E M B A L L AG E / I M B A L LO
Protezione elettrica di rete antenna e tel / modem Corrente Nominale: 10 A Voltaggio Nominale: 250V - 50 Hz Potenza Massima: 2.300 Watt Potenza Massima: 19.500 Amp
EL 0172 E French market
90
EL 0172 F
8413173240722
6 u.
8413173250127
6 u.
Dimensions / Dimensioni: 330x176x52 mm
PRISES MULTIPROTECTION // PRESE MULTIPROTEZIONE
>>Protection Maître // Master Protection ÉCONOMIE D’ÉNERGIE PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ENERGY SAVING ENVIRONMENT PROTECTION
>> CARACTÉRISTIQUES · Réseau électrique, antenne, téléphone/modem et port USB protégés · Les 5 Prises de courant sont dotées d’un dispositif de sécurité (obturateurs) conçus spécialement pour eviter que les enfants puissent causer un accident · Fonction Maître: Connecter et déconnecter les périphériques (imprimante, scaner, etc.) en les conectant ou déconnectant du PC · Hub USB 2.0: 4 ports USB · Courant nominal: 10 A · Puissance maximale: 2.300 Watt (918 Joules) · Voltage max.imo: 775 V · Énergie maximale: 19.500 Amp
>> SPECIFICATION · Protezione elettrica di rete, satellite, phone / modem and USB port · The 5 outlets are fitted with a security (seals) designed especially for children can prevent accidents · Function Master: Connect and disconnect peripheral devices (Printer, scanner, etc.) when connecting or disconnecting your PC · Hub USB 2.0: 4 USB expansion ports · Corrente Nominale: 10 A · Potenza Massima: 2.300 Watt (918 Joules) · Maximum Voltage: 775 V · Energia Massima: 19.500 Amp
> > E M B A L L AG E / I M B A L LO
5 Prises Protection maître Presa protezione master a 5 uscite
EN APPUYANT SUR LE BOUTON DU PC UN SOLO BOTTONE SUL SUO PC
Mode MAÎTRE qui détecte une baisse de consommation (STANDBY) et éteint automatiquement tous les périphériques (CLAVIER: imprimante, scanner...)
* Allumer ET éteindre tous vos Périphériques
Accende e spegne tutti i dispositivi
Il modo MASTER individua un calo di consumo (STANDBY) e automaticamente spegne tutte le periferiche collegate (SLAVE: stampanti, scanner ...) Dimensions / Dimensioni: 310x185x48 mm
EL 0154 E French market
EL 0163 F
8413173240326 8413173250226
6 u. 6 u.
91
PRISES MULTIPROTECTION // PRESE MULTIPROTEZIONE
>>Chargeur de piles // Carica Batterie >>CARACTÉRISTIQUES · Chargeur USB de voyage · Entrée: 100-240V AC · Sortie: 5,5V DC 800mAh · Chargeur USB de voiture · Entrée: 12V DC · Sortie: 5,5V DC 1000mAh · Câble USB · Longueur max.: 75 cm.
>> CARATTERISCTICHE TECNICHE · Caricatore USB da viaggio · Ingresso: 100-240 AC · Uscita: 5,5 DC 800mAh · Caricatore USB da macchina · Ingresso: 12V DC · Uscita: 5,5V DC 1000mAh · Cavo USB · Lunghezza Massima75 cm
Chargeur Universel Caricatore Universale > > E M B A L L AG E / I M B A L LO
N! NOUVEAU
NC 1202
Dimensions / Dimensioni: 265x160x40 mm
5u.
8413173379224
Chargeur USB Caricatore USB > > E M B A L L AG E / I M B A L LO
>>CARACTÉRISTIQUES · Voltage universel · Faible consommation d’énergie · Protection contre la surchauffe, surtension et le survoltage · Entrée: 100-240 V CA 50/60 Hz 7 W máx. · Sortie: 5 V CC 700 mA
NC 1203
>> CARATTERISCTICHE TECNICHE ·Voltaggio Mondiale ·Basso consumo in stand-by ·Protezione surriscaldamento, sovra tensione e sovra voltaggio · Ingresso: 100-240V AC 50/60Hz 7W max. · Uscita: 5V –– 700mA
N! NOUVEAU
Dimensions / Dimensioni: 180x112x67 mm
4 u.
8413173379223
Chargeur de Pile Caricatore Batterie > > E M B A L L AG E / I M B A L LO
N! NOUVEAU
PILAS INCLUIDAS BATTERIES INCLUDED
>>CARACTÉRISTIQUES · Entrée: 100-240 V CA, 50/60 Hz · Sortie: 2 de 2,4 V CC, AA/AAA, 200 mA · 1 de 9 V CC, 20 mA
NC 1204
92
>> CARATTERISCTICHE TECNICHE · Ingresso: 100-240V AC 50/60Hz · Uscita: 2.4Vx2 DC AA/AAA 200mA · 9Vx1 DC 20mA
8413173379422
4 u.
Dimensions / Dimensioni: 190x90x70 mm
PRISES MULTIPROTECTION // PRESE MULTIPROTEZIONE
>>Piles // Batterie
N! NOUVEAU
4xAA
2500 mAh Piles Rechargeables Batterie Ricaricabili > > E M B A L L AG E / I M B A L LO
NB 1270
8413173374328
Dimensions / Dimensioni: 112x85 mm
12 u.
N! NOUVEAU
4xAA 4xAA
1000 mAh Piles Rechargeables Batterie Ricaricabili > > E M B A L L AG E / I M B A L LO
NB 1271
8413173374427
16 u.
Dimensions / Dimensioni: 113x94 mm
93
PRISES MULTIPROTECTION // PRESE MULTIPROTEZIONE
€
>>Alimentations // Alimentatori
500 mA Alimentation avec sélection du voltage (3-12 V) Alimentatore con selettore di voltaggio (3-12 V) AL 0863 E
8413173286300
6 u.
N! NOUVEAU
600 mA Alimentation avec sélection du voltage (3-12 V) Alimentatore con selettore di voltaggio (3-12 V) AL 0870 E
20 u.
8413173361427
N! NOUVEAU
1000 mA Alimentation avec sélection du voltage (3-12 V) Alimentatore con selettore di voltaggio (3-12 V) AL 0871 E
8413173361526
6 u.
N! NOUVEAU
1500 mA Alimentation avec sélection du voltage (3-12 V) Alimentatore con selettore di voltaggio (3-12 V) AL 0872 E
94
8413173361625
6 u.
PRISES MULTIPROTECTION // PRESE MULTIPROTEZIONE
>>Alimentations // Alimentatori
N! NOUVEAU
TENSION DE sortie RÉGLABLE 15/16/18/19/20/24V
Écran
Tensione di uscita regolabile Tension de sortie réglable Adjustable Uscita Voltaje
Alimentation Universelle Alimentatore Universale
Portable
> > E M B A L L AG E / I M B A L LO >>CARACTÉRISTIQUES · Entrée: 100-240 V CA, 50/60 Hz · Sortie CC: 15 V/16 V CC, máx. 6,5 A · 18/19 (18,5)/20 (19,5) V CC; máx. 5,5 A · 24 V CC, máx. 5 A · Polarité: “+” toujours au centre · Deuxs Sorties USB: 5 V CC, max. 1,5 A · Puissance de sortie continue: 100 W · Puissance de sortie maximale: 125 W
NC 1200
DVD
>> CARATTERISCTICHE TECNICHE · Ingresso: AC 100-240V~50/60Hz · DC Uscita: DC15V/16V, 6.5A max · DC 18/19(18.5)/20(19.5)V, 5.5A max · DC 24V, 5A max · Polarità: Sempre “+” al centro · 2x USB Uscita: DC 5V, 1.5A max · Potenza continua di uscita fino a: 100W · Picco Uscita power: 125W
8413173374120
Imprimante
Dimensions / Dimensioni: 284x200x38 mm
4 u.
N!
TENSION DE sortie RÉGLABLE 12/15/16/18/19/20V
Écran
Tensione di uscita regolabile Tension de sortie réglable Adjustable Uscita Voltaje
NOUVEAU
Alimentation Universelle Alimentatore Universale > > E M B A L L AG E / I M B A L LO
Portable
DVD
Imprimante >>CARACTÉRISTIQUES · Entrée: 100-240 V CA, 50/60 Hz · Sortie de CC: 12 V CC, máx. 5,4 A · 15 V/16 V/18 V/19 V/20 V CC, máx. 5-3,75 A · Polarité: “+” toujours au centre · Puissance de sortie continue: hasta 75 W · Puissance de sortie maximale: 90 W
NC 1201
8413173374229
>> CARATTERISCTICHE TECNICHE · Ingresso: AC 100-240V~50/60Hz · DC Uscita: DC12V, 5.4A max · DC15V/16V/18V/19V/20V, 5A-3.75A max · Polarità: Sempre “+” al centro ·Potenza continua di uscita fino a 75W · Picco Uscita power: 90W
4v u.
Dimensions / Dimensioni: 215x100x60 mm
95
Pour le plaisir de la connexion Per il piacere della connessione
Bobine Câble coaxial Câble coaxial par poignée étiquette Connecteurs et adaptateurs d’antenne Câble pour Haut-parleurs Connexions Audio-Vidéo Adaptateurs Audio-Vidéo Gamme Pro Audio-Vidéo HDMI Audio-Video Adaptateurs HDMI Bobine Câble Téléphonique Câble Téléphonique Téléphonie Bobine Cavo Coassiale Cavo Coassiale da espositore Connettori & adattatori antenna Cavi Altoparlanti Connessioni Audio-Video Adattatori Audio-Video Gamma ProAudio-Video Audio-Video HDMI Adattatori HDMI Bobine cavo telefonico Cavo telefonico Telefonia
CÂBLES ET CONNEXIONS // CAVI E CONNETTORI
>>Câble coaxial Bobine // Bobine Cavo Coassiale
CÂBLE COAXIAL CAVO COASSIALE
PVC
PET
CuSnx62
AL/P
PE-Ph
Cu-1,13 mm
PVC
PET
CuSnx62
AL/P
PE-Ph
Cu-1,02 mm
17 VAtC 19 VAtC
25m
25m
19 PAtC
Câble coaxial 19 PAtC noir 25 m Cavo Coassiale 19 PAtC Nero 25m CA 0726 E
98
8413173136926
17 VAtC
Câble coaxial 17 VAtC blanc 25 m Cavo Coassiale 17 PAtC Bianco 25m 10 u.
CA 0727 E
8413173137022
10 u.
CÂBLES ET CONNEXIONS // CAVI E CONNETTORI
· Câbles professionnels de très faible aténuation, spécials pour la distribution de la TV-Numérique et analogique Terrestre et Satellite · Compatible avec la norme ICT pour les édifices de construction récente · La mesure des câbles est sur le dessus pour faciliter l’installation · Câble mesuré · Cavi professionali con bassa attenuazione speciali per la distribuzione della TV analogica e digitale (terrestr e satellitare) · Conformi alla regolamentazione ICT per la costruzione di nuovi edifici · Cover con misura per una facile installazione · Indicazione lunghezza
Nous disposons d’une très large gamme de câbles coaxial avec une prestations professionnelles, bobines de 100, 200, 500 mètres.... Consulter votre représentant. Offriamo un’ampia gamma di cavi coassiali con caratterisctiche professionali,. Bobine da 100, 200, 500 … Consulta il tuo commercfiale.
100m 19 VAtC
Câble coaxial 19 VAtC blanc 100 m Cavo Coassiale 19 PAtC Bianco 100 m CA 0770 E
8413173137626
5 u.
99
CÂBLES ET CONNEXIONS // CAVI E CONNETTORI
>>Câble coaxial en poignée étiquette // Cavo Coassiale da espositore
Disponible en différentes longueurs Differenti lunghezze disponibili
5m 10m 25m 50 m
Emballage ecologique, support en poignée carton
Presentation en boites tipo display Presentazione in box espositivi
Imballo ecologico in cartone
>> EMBALLAGE / IMBALLO Disponible en boites de 10 unitées en libre service Disponibile in box da 10 unità
Câble coaxial 19 VAtC blanc, différentes tailles disponibles Cavo coassiale 19 VAtC bianco, disponibile in differenti lunghezze
100
CA 0707 E
5 m.
CA 0712 E
10 m.
CA 0728 E
25 m.
CA 0752 E
50 m.
8413173135424 8413173135820 8413173137121 8413173137428
10 u. 10 u. 10 u. 10 u.
CÂBLES ET CONNEXIONS // CAVI E CONNETTORI
>>Connecteurs et adaptateurs d’antenne // Connettori e adattatori antenna
Connecteur coudé d’antenne Connettore Antenna a gomito MP 0550 E
femelle femmina
MP 0552 E
mâle maschio
8413173455003 8413173455201
Connecteur d’angle d’antenne Connettore Antenna a gomito 12 u.
MP 0561 E
mâle maschio
12 u.
MP 0563 E
femelle femmina
mâle maschio
MP 0623 E
femelle femmina
8413173226726 8413173226825
8413173456307
MP 0611 E
mâle maschio
8413173461103
MP 0612 E
femelle femmina
8413173461202
12 u.
MP 0613 E
mâle maschio
8413173461301
12 u.
MP 0614 E
femelle femmina
8413173461400
1 mâle > 2 femelles 1 maschio > 2 fem.
8413173459100
MP 0592 E
1 femelle > 2 mâles 1 fem. > 2 maschios
8413173459209
12 u.
MP 0605 E
1 mâle > 2 femelles 1 maschio > 2 fem.
8413173460502
12 u.
MP 0606 E
1 femelle > 2 mâles 1 fem.> 2 maschios
8413173460601
1 femelle > 1 femelle 1 fem. > 1 femmina
8413173459407
MP 0595 E
1 mâle > 1 mâle 1 maschio > 1 mas.
8413173459506
12 u. 12 u. 12 u. 12 u.
12 u. 12 u.
Prolongateur d’antenne (blanc) Prolunga antenna (bianco)
Adaptateur de connecteur d’antenne Adattatore connettore antenna MP 0594 E
12 u.
Connecteur triple blindé Triplo Connettore Antenna blindato
Connecteur triple Triplo Connettore Antenna
MP 0591 E
12 u.
Connecteur droit d’antenne Connettore Antenna
Connecteur coudé d’antenne blindé Connettore Antenna a gomito blindato MP 0622 E
8413173456109
MP 0578 E
1,5 m
8413173457809
MP 0579 E
2,5 m
8413173457908
12 u.
MP 0587 E
5m
8413173458707
12 u.
MP 0582 E
10 m
8413173236725
12 u. 12 u. 12 u. 6 u.
101
CÂBLES ET CONNEXIONS // CAVI E CONNETTORI
>>Connecteurs et adaptateurs d’antenne // Connettori e adattatori antenna
Prolongateur d’antenne (noir) Prolunga antenna (nero)
Prolongateurs avec connecteurs coudés Prolunga con connettori ad angolo MP 0517 E
1,5 m
8413173232321
MP 0518 E
2,5 m
8413173232420
12 u.
MP 0584 E
1,5 m
8413173458400
12 u.
MP 0586 E
2,5 m
8413173458608
MP 0588 E
5m
8413173458806
MP 0581 E
10 m
8413173226627
Prolongateur d’antenne avec filtre antiparasites Prolunga antenna con filtro MP 0597 E
2,5 m
8413173459704
MP 0598 E
5m
8413173459803
12 u.
8413173454501
MP 0577 E
102
8413173453009
12 u. 6 u.
10 m
8413173457700
1 u.
12 u.
Prise d’antenne de murale 2 sorties Presa d’antenna a muro con 2 uscite 8 u.
MP 0532 E
Prise d’antenne 2 sorties (à encastrer) Presa d’antenna a muro con 2 uscite(da incasso) MP 0530 E
12 u.
Rallonge d’antenne TV Proluna antenna TV
Prise d’antenne de murale 1 sortie Presa d’antenna a muro con 1 uscita MP 0545 E
12 u.
8 u.
8413173453207
10 u.
Prise Final 3 sorties TV/SAT/Radio Presa a muro 3 uscite (TV-FM-SAT) MP 7652 E
8413173127429
8 u.
CÂBLES ET CONNEXIONS // CAVI E CONNETTORI
>>Connecteurs et adaptateurs d’antenne // Connettori e adattatori antenna
Support Multifonction “U” pour antennes de 60-80cm Sipporto lutifunzione ad “U” per antenne da 60-80 cm AC 7032
8413173152728
2 u.
2 Connecteurs tipo “F” 2 connettori “F” MP 0101 E
Connecteur F coudé (femelle/mâle) Connettore F a gomito (femmina/maschio) MP 0171 E
8413173126026
8413173232925
12 u.
MP 0172 E
12 u.
8413173410903
6 u.
MP 0180 E
8413173125920
12 u.
8413173233021
12 u.
Passe-fenêtre avec connecteurs F (très pratiques) évite de percer le mur Cavo flessibile con connettore F (molto adattabile) per evitare di forare il muro MP 0197 E
Prise murale avec connecteur F Presa di superfice con connettore F MP 0138 E
8413173126125
Adaptateur de connecteur F (femelle) à connecteur 9,5 (mâle) Adattatore connettore F(femmina) a 9,5 (maschio)
Câble de connexion pour parabole (avec connecteurs F) 5 m Prolinga satellite (con connettore F) 5 m MP 0109 E
12 u.
Adaptateur de connecteur F (femelle/femelle) Adattatore Connettore F (femmina/femmina)
Adaptateur de connecteur 9,5 (femelle) à connecteur F (mâle) Adattatore da 9,5 (femmina) a connettore F (maschio) MP 0179 E
8413173410101
8413173126729
12 u.
Raccord pour câble coaxial Raccordo per cavo coassiale 8 u.
AC 0743 E
8413173874309
12 u.
103
CÂBLES ET CONNEXIONS // CAVI E CONNETTORI
>>Câbles pour Haut-parleurs // Cavi Altoparlanti
Câble pour haut-parleur (LDO) HiFi Cavi Altoparlanti (LDO) HiFi CA 0832 E
5 m.
CA 0833 E
10 m.
8413173983209 8413173983308
4 u. 4 u.
>>Connexions Audio -Vidéo // Connessioni Audio - Video
TV LCD VCR Hi-Fi
Câble 2 RCA Mâle / 2 RCA Femelle Cavo 2 RCA Maschio / 2 RCA Femmina
DVD SAT+TNT PROJECTEUR CAMESCOPE
2 RCA
AV 0915 E
1,2 m.
8413173691500
12 u.
TV LCD VCR Hi-Fi DVD SAT+TNT
Câble 3 RCA mâle / 3 RCA mâle Cavo 3 RCA Maschio / 3 RCA Femmina
POJECTEUR CAMESCOPE
TV LCD
AV 0711 E
1,2 m.
8413173236626
10 u.
Câble 2 RCA Mâle / 2 RCA Mâle Cavo 2 RCA Maschio / 2 RCA Maschio
VCR Hi-Fi DVD SAT+TNT
AV 0916 E
1,2 m.
AV 0917 E AV 0918 E
8413173691609
12 u.
2,5 m.
8413173691708
12 u.
5 m.
8413173691807
12 u.
POJECTEUR CAMESCOPE
104
CÂBLES ET CONNEXIONS // CAVI E CONNETTORI
>>Connexions Audio -Vidéo // Connessioni Audio - Video
TV LCD VCR DVD
Câble péritel standard Cavo Scart Standard AV 0921 E
1,5 m.
AV 0960 E
3 m.
AV 0974 E
5 m.
Hi-Fi SAT+TNT HOME CINEMA CAMESCOPE
N!
8413173692101
6 u.
8413173696000
6 u.
8413173697403
6 u.
SPÉCIAL MURS BLANCS
NOUVEAU
SPECIAL FOR Bianco WALLS
Cable péritel Mâle/Mâle blanc Cavo Scart Bianco Maschio/Maschio
Câble d’alimentation Cavo alimentazione
Câble péritel plat Cavo Scart Piatto
Péritel /2 RCA mâle Scart / 2 RCA Maschio
Péritel/2 RCA Mâle Scart / 2 RCA Maschio
AV 0716 E
1,5 m.
8413173367528
40 u.
AV 0937 E
1,5 m.
8413173693702
12 u.
AV 0334 E
1,5 m.
8413173142125
AV 0971 E
4 m.
8413173697106
AV 0949 E
1,5 m.
8413173694907
6 u.
12 u.
12 u.
105
CÂBLES ET CONNEXIONS // CAVI E CONNETTORI
>>Connexions Audio -Video // Connessioni Audio - Video
TV LCD VCR
Péritel / Péritel + 2 RCA Femelle (audio) Scart/Scart + 2 RCA Femmina (audio)
DVD Hi-Fi SAT+TNT HOME CINEMA
2 RCA
AV 0952 E
CAMESCOPE
1,2 m.
8413173695201
6 u.
TV / LCD VCR
Câble péritel/ 6 ou 4RCA (A/V) 1,5mm Cavo Scart/6 o 4 RCA (A/V) 1,5 mm
DVD Hi-Fi SAT+TNT POJECTEUR CAMESCOPE HOME CINEMA
TV LCD
Péritel SCART
VCR
AV 0924 E
4 RCA
AV 0925 E
6 RCA
8413173692408 8413173692507
6 u. 6 u.
Prise de 3 ou 5 sorties péritels (avec câble) Presa da 5 o 3 ingressi scart (con cavo)
DVD Hi-Fi SAT+TNT HOME CINEMA CAMESCOPE
SPÉCIAL DVD-HiFi SPECIALE DVD-HiFi
AV 0941 E
3 Prises inputs
8413173694105
6 u.
AV 0968 E
5 Prises inputs
8413173022724
5 u.
Kit de connexions pour DVD, HI-FI (avec péritel, câble d’antenne avec embouts dorés et câble optique) Kit di connessione per DVD, HiFi (con scart,cavo antenna con terminali dorati e cavo in fibra ottica)
AV 0994 E
106
8413173017225
7 u.
CÂBLES ET CONNEXIONS // CAVI E CONNETTORI
>>Connexions Audio -Vidéo // Connessioni Audio - Video
Péritel blindée Cavo scart schermato AV 0920 E
1,5 m.
8413173692002
6 u.
Péritel blindée avec onnecteures dorés Cavo scart schermato con connettori dorati AV 0965 E
1,5 m.
8413173696505
6 u.
Péritel avec embouts blindés et dorés Cavo scart schermato con connettori dorati AV 0966 E
1,5 m.
8413173696604
6 u.
AV 0967 E
3 m.
8413173696703
6 u.
Péritel/2 RCA M connecteurs dorés Scart / 2 RCA maschio connettori dorati AV 0964 E
3 m.
8413173696406
6 u.
Câble 2 RCA mâle / 2 RCA mâle (Connecteurs blindés) 2 RCA Maschio / 2 RCA Maschio blindato e dorato AV 0919 E
1,2 m.
AV 0969 E
2,5 m.
8413173691906
12 u.
8413173022823
6 u.
107
CÂBLES ET CONNEXIONS // CAVI E CONNETTORI
>>Adaptateurs Audio -Vidéo // Audio - Video adattatori
Adaptateur 6,3mm F / 3,5mm M Adaptateur 3,5mm F / 6,3mm M (stéréo) (stéréo) Adattatore 3,5 mm F / 6,3 mm M (stereo) Adattatore6,3 mm F / 3,5 mm M (stereo) AV 0932 E
8413173693207
12 u.
AV 0933 E
8413173693306
12 u.
Adaptateur de péritel (F/M) avec RCA et S-Video -commutableAdattatore Commutabile Scart (F/M) Adaptateur 3,5 mm M / 2 RCA F with RCA & S-Video Adattatore 3,5 mm M / 2 RCA F AV 0719 E
8413173221325
8 u.
2 Connecteurs RCA Mâle 2 Connettori RCA Maschio AV 0946 E
108
8413173694600
AV 0961 E
8413173696109
AV 0947 E
8413173694709
AV 0934 E
8413173693405
12 u.
Adaptateur péritel / 3 RCA F (AV) Adattatore Scart / 3 RCA F (AV) 12 u.
2 Connecteurs RCA Femelle 2 Connettori RCA Femmina 12u.
Adaptateur 3,5 mm M / 2 Femelle 3,5 mm Adattatore 3,5 mm M / 2 x 3,5 mm F
AV 0951 E
8413173695102
8 u.
2 Connecteurs RCA Femelle / Femelle 2 Connettori RCA Femmina /Femmina 12 u.
AV 0950 E
8413173695003
12 u.
CÂBLES ET CONNEXIONS // CAVI E CONNETTORI
>>Gamme Pro Audio-Vidéo // Audio-Video Pro range Conception de haute qualité pour un fonctionnement optimal de vos équipements Audio et Vidéo Design di alta qualità per il funzionamento ottimale dei dispositivi audio e video >> Connecteurs dorés >> Filtres anti-interférences >> Emballage individuel de haute gamme >> Connecteurs blindés >> Gold Connettori >> Filtri anti-interferenza >> Individuali imballaggio >> Connettori schermati
Câble IEC Mâle/Femelle Cavo IEC Maschio/Femmina AV 0460 E
1,5 m.
AV 0461 E
3 m.
DVD-R/+R/+RW
AV 0462 E
PRISE ANTENNE ANTENNA SOCKET
AV 0463 E
TV LCD VCR SAT TNT
TV / LCD HOME CINEMA PC DVD-R/+R/+RW
8413173253524
5 u.
8413173253623
5 u.
1,5 m.
8413173253722
5 u.
3 m.
8413173253821
5 u.
Câble HDMI Pro (Mâle tipo A / Mâle tipo A) Cavo HDMI Pro (Maschio tipo A / Maschio tipo A) AV 0400 E
1,5 m.
AV 0401 E
3 m.
AV 0402 E
5 m.
SAT+TNT POJECTEUR CAMESCOPE HDD
TV LCD VCR DVD Hi-Fi SAT+TNT HOME CINEMA CAMESCOPE
8413173251223 8413173251322 8413173251421
5 u. 5 u. 5 u.
Câble péritel (M) - péritel (M) Cavo Scart (M) - Scart (M) AV 0410 E
1,5 m.
8413173251520
5 u.
AV 0411 E
3 m.
8413173251629
5 u.
AV 0412 E
5 m.
8413173251728
5 u.
109
CÂBLES ET CONNEXIONS // CAVI E CONNETTORI
>>Gamme Pro Audio-Vidéo // Audio-Video Pro range
Câble péritel (M) - péritel (M) câble plat Cavo Scart (M) - Scart (M) cavo piatto AV 0413 E
1,5 m.
8413173251827
5 u.
Câble péritel (M) - 3 RCA Cavo Scart (M) - 3 RCA AV 0414 E
1,5 m.
AV 0415 E
3 m.
8413173251926
5 u.
8413173252022
5 u.
Adaptateur péritel (femelle/mâle) avec 3 RCA y S-Video -conmutableAdattatore Scart (femmina/maschio) con 3 RCA e S-Video -commutabileAV 0420 E
8413173252121
5 u.
Commutateur 5 ou 4 péritel + 6 RCA 5 or 4 connettori scart + 6 RCA switch AV 0421 E
5
entrées sockets
8413173252220
5 u.
AV 0422 E
4
entrées sockets
8413173252329
20 u.
TV / LCD VCR / DVD HOME CINEMA SAT+TDT/DTT VIDEO-CAM HDD PC PROYECTOR PROJECTOR
Câble S-Vidéo (Mâle) - S-Vidéo (Mâle) Cavo S-Video (Maschio) - S-Video (Maschio) AV 0430 E
1,5 m.
AV 0431 E
3 m.
8413173252428
5 u.
8413173252527
5 u.
TV / LCD VCR / DVD HOME CINEMA SAT+TDT/DTT VIDEO-CAM HDD PC PROYECTOR PROJECTOR
110
Câble Audio/Vidéo (3 RCA) - Audio/Vidéo (3 RCA) Cavo Audio/Video (3 RCA) - Audio/Video (3 RCA) AV 0440 E
1,5 m.
AV 0441 E
3 m.
8413173252626 8413173252725
5 u. 5 u.
CÂBLES ET CONNEXIONS // CAVI E CONNETTORI
>>Gamme Pro Audio-Vidéo // Audio-Video Pro range TV LCD VCR Hi-Fi DVD SAT+TDT/DTT PROYECTOR PROJECTOR VIDEO-CAM
Câble Audio (2 RCA) - Audio (2 RCA) Cavo Audio (2 RCA) - Audio (2 RCA) AV 0442 E
1,5 m.
AV 0443 E AV 0444 E
8413173252824
5 u.
3 m.
8413173252923
5 u.
5 m.
8413173253029
5 u.
TV / LCD VCR / DVD HOME CINEMA SAT+TDT/DTT
Câble SPDIF Audio RCA - SPDIF Audio (RCA) Cavo SPDIF Audio (RCA) - SPDIF Audio (RCA)
VIDEO-CAM HDD PC PROYECTOR PROJECTOR
AV 0450 E
1,5 m.
AV 0451 E
3 m.
8413173253128
5 u.
8413173253227
5 u.
TV / LCD VCR / DVD HOME CINEMA SAT+TDT/DTT VIDEO-CAM HDD / PC HiFi PROYECTOR PROJECTOR
Câble SPDIF Audio (Optique) Cavo SPDIF Audio (Ottico) AV 0452 E
1,5 m.
AV 0453 E
3 m.
8413173253326
5 u.
8413173253425
5 u.
8413173253920
5 u.
Câble USB A - USB A Cavo USB A - USB A AV 0470 E
1,5 m.
TV / LCD DVD / HiFi HOME CINEMA SAT+TDT/DTT VIDEO-CAM HDD / PC / HUB SCANNER PROYECTOR PROJECTOR
Câble USB A - USB B Cavo USB A - USB B AV 0471 E
1,5 m.
AV 0472 E
3 m.
8413173254026
5 u.
8413173254125
5 u.
Câble USB A- Mini USB Cavo USB A- Mini USB AV 0473 E
1,5 m.
8413173254224
5 u.
111
CÂBLES ET CONNEXIONS // CAVI E CONNETTORI
>> HDMI Audio Vidéo // Audio Video HDMI
AV 0010 E
1m
8413173305629
AV 0011 E
1,5 m
8413173323920
Câble HDMI Mâle tipo A / Mâle tipo A
AV 0012 E
2m
8413173305728
Cavo HDMI tipo A maschio / tipo A maschio
AV 0013 E
3m
8413173305827
SPÉCIAL MURS BLANCS SPECIALE PER MURI BIANCHI
AV 0736 E
1,5 m
NOUVEAU
· Compatible 3D · Full HD 2160p · Version 1.4 · Ethernet
ARTICULÉ SNODATO
AV 0738 E
112
1,5 m
8413173367726
12 u.
6 u. 6 u. 6 u.
Cable HDMI Mâle tipo A / Mâle tipo A (Blanc) Cavo HDMI tipo A maschio / tipo A maschio (Bianco)
N!
Câble HDMI High Speed articulé Cavo Snodato High Speed HDMI
6 u.
8413173367627
10 u.
CÂBLES ET CONNEXIONS // CAVI E CONNETTORI
>> HDMI Audio Vidéo // Audio Video HDMI
Câble HDMI mâle tipo A /mâle tipo A (Gamme PRO) HDMI Cable tipo A maschio / tipo A maschio (Pro Range) AV 0400 E
1,5 m
8413173251223
AV 0401 E
3m
8413173251322
AV 0402 E
5m
8413173251421
5 u. 5 u. 5 u.
>> Adaptateurs HDMI // HDMI Adapters
Adaptateur HDMI coudé (Femelle / Mâle) Adattatore HDMI angolare (Femmina / Maschio) AV 0052 E
8413173308026
Adaptateur HDMI Femelle / Femelle Adattatore HDMI Femmina / Femmina 12 u.
AV 0051 E
Adaptateur de HDMI (Femelle) à DVI (Mâle) Adattatore HDMI (Femmina) DVI (Maschio) AV 0053 E
8413173307623
12 u.
8413173308125
12 u.
Adaptateur de DVI (Femelle) à HDMI (Mâle) Adattatore DVI (Femmina) HDMI (Maschio) AV 0054 E
8413173307722
12 u.
Adaptateur de HDMI tipo A à HDMI tipo C Adattatore HDMI tipo A HDMI tipo C AV 0055 E
8413173307821
12 u.
113
CÂBLES ET CONNEXIONS // CAVI E CONNETTORI
>> Bobine Câble Téléphonique // Bobine cavo telefonico
Câble téléphonique à 2 fils (bobine) Cavo telefonico 2-fili (bobina) CA 0824 E
25 m.
CA 0825 E
50 m.
8413173982400 8413173982509
10 u.
Câble téléphonique à 4 fils (bobine) Cavo telefonico 4-fili (bobina) CA 0827 E
25 m.
CA 0837 E
2 fils wires
8413173983704
CA 0863 E
4 fils wires
8413173986309
8413173982707
10 u.
10 u.
Câble téléphonique rond (bobine 25 m.) Cavo telefonico tondo (25 m bobina)
10 u. 10 u.
>> Câble Téléphonique // Cavo telefonico Câble téléphonique (mâle/mâle) Cavo telefonico (maschio/maschio)
PRISE SOCKET TÉLÉPHONE TELEPHONE FAX MODEM
TL 0076 E
2 m.
TL 0073 E
4 m.
8413173107605 8413173107308
12 u.
TL 0052 E
7,5 m.
12 u.
TL 0092 E
12 m.
8413173105205
12 u.
8413173109203
12 u.
PRISE SOCKET TÉLÉPHONE TELEPHONE
Câble téléphonique (mâle/femelle) Cavo telefonico (maschio/femmina)
FAX MODEM
TL 0077 E
2 m.
TL 0078 E
4 m.
114
8413173107704 8413173107803
12 u. 12 u.
TL 0048 E
7,5 m.
8413173104802
12 u.
CÂBLES ET CONNEXIONS // CAVI E CONNETTORI
>> Câble Téléphonique // Cavo telefonico PRISE SOCKET TÉLÉPHONE TELEPHONE FAX MODEM
Câble téléphonique (mâle+double femelle) Cavo telefonico (maschio + doppia femmina) TL 0049 E
2 m.
TL 0082 E
4 m.
8413173104901 8413173108206
12 u.
TL 0047 E
7,5 m.
8413173104703
12 u.
12 u.
Câble téléphonique de 7,5 m (mâle/femelle + prise téléphonique frontale) 7.5 m Cavo telefonico (maschio / femmina +presa a muro telefono) TL 0042 E
7,5 m.
8413173104208
12 u.
Kit installation téléphonique (20 m de câble téléphonique + prise + agraphes) Kit installazione telefonica (20 m Cavo telefonico+ presa a muro+ clips) TL 0075 E
20 m.
8413173105304
TL 0054 E
8413173105403
12 u.
TL 0071 E
8413173107100
12 u.
TL 0072 E
8413173107209
Câble (récepteur / écouteur) torsadé, double longueur, connexion croisée Cavo telefonico con connessione incrociata (Base/cornetta) TL 0055 E TL 0056 E
8413173105502 8413173105603
12 u.
Câble (récepteur/écouteur) torsadé, DOUBLE LONGUEUR Cavo arrotolato (ricevitore/ cornetta) DOPPIA LUNGHEZZA
Câble (récepteur/écouteur) torsadé pour téléphone Cavo telefonico arrotolato (ricevitore/ cornetta) TL 0053 E
8413173107506
12 u. 12 u.
Câble (récepteur/écouteur) torsadé pour téléphone 7 m Cavo arrotolato (ricevitore/ cornetta) per telefono 7 m
12 u.
TL 0083 E
12 u.
TL 0084 E
8413173108305 8413173108404
12 u. 12 u.
115
CÂBLES ET CONNEXIONS // CAVI E CONNETTORI
>> Téléphonie // Telefonia
50 agraphes pour câble téléphonique (en blister) 50 clipsper cavo telefonico (blister) AC 0744 E
50 agraphes
8413173874408
12 u.
Boite de connexions de téléphone (1 entrée / 2 ou 3 sorties) Scatola per collegamenti telefonici (1 input / 2 or 3 outputs) TL 0033 E
8413173103300
Connecteurs téléphoniques 6p 4c (standard) 4c 6s connettori telefonici (standard) TL 0038 E
3 conect.
8413173103805
12 u.
TL 0081 E
10 conect.
8413173108107
12 u.
3 Connecteurs téléphoniques 8p 8c 8p 8c connettori telefonici (3 connettori) TL 0088 E
Pince pour couper et connecter un câble téléphonique à 4 conducteurs Pinza per taglio e collegamento cavi telefonici(cavo a 4 fili) TL 0041 E
8413173404100
12 u.
7 m.
TL 0051 E
15 m.
116
8413173105007
1 u.
8413173105106
1 u.
3 conect.
8413173108800
12 u.
Pince pour couper et connecter un câble téléphonique à 4, 6 et 8 conducteurs Pinza per taglio e collegamento cavi telefonici(cavo a 4,6 e 8 fili) TL 0089 E
Rallonge téléphonique (2 sorties) Prolungacavo telefonico (2 uscite) TL 0050 E
10 u.
8413173108909
12 u.
Prise téléphonique frontale Presa a muro frontale per telefono TL 0036 E
8413173103607
8 u.
CÂBLES ET CONNEXIONS // CAVI E CONNETTORI
>> Téléphonie // Telefonia
Prie téléphonique frontale plate Presa a muro frontale per telefonopiatta TL 0069 E
8413173106905
10 u.
Prise téléphonique latérale Presa a muro laterale per telefono TL 0037 E
8413173103706
10 u.
Prise téléphonique (tipo 8p 8c) Presa a muro (tipo 8p 8c) TL 0085 E
8413173108503
Adaptateur téléphonique (double femelle) Adattatore telefono (doppiofemmina)
Prise téléphonique 2 sorties Presa telefonica 2 uscite TL 0039 E
8413173103904
8 u.
TL 0044 E
Adaptateur téléphonique (double femelle) 8p 8c Adattatore telefono (doppiofemmina)8p 8c TL 0086 E
8413173108602
12 u.
12 u.
8413173104406
12 u.
Adaptateur téléphonique double (1 mâle / 2 femelles) Adattatore telefono doppio (1 maschio / 2 femmina) TL 0045 E
8413173104505
8 u.
117
CÂBLES E CONNETTORI CABLES ET CONNEXIONS // CAVI CABLES & CONNECTIONS
>> Téléphonie // Telefonia
Adaptateur téléphonique double (1 mâle-2 femelles) 8p 8c Adattatore telefono doppio (1 maschio-2 femmina ) 8p 8c TL 0087 E
8413173108701
8 u.
Adaptateur téléphonique 3 femelles (1 femelle / 2 femelles) Adattatore telefono doppio (1 femmina / 2 femmina) TL 0059 E
8413173104000
8 u.
TL 0066 E
Sonnerie pour téléphone (sonore et lumineux) Suoneria per telefono (Suono e luce) TL 0060 E
8413173106004
12 u.
Adaptateur quadruple (1 mâle - 4 femelles) Adattatore quadruplo (1 maschio - 4 femmina)
Adaptateur triple (1 mâle - 3 femelles) Adattatore triplo (1 maschio-3 femmina) TL 0040 E
8413173105908
12 u.
8413173106608
10 u.
Sonnerie pour téléphone (sonore) Suoneria per telefono (Suono) TL 0079 E
8413173107902
6 u.
Adaptateur quintuple (1 mâle/ 5 femelles) Adattatore a 5 connessioni (1 maschio / 5 femmina) TL 0068 E
118
8413173106806
10 u.
Sentiments de sĂŠcuritĂŠ Sentirsi sicuri Rislans en Nylon Attaches Agrafes Agarfes avec clou Fascette di nylon Fascette con vite Morsetti Morsetti con chiodo
119
FIXATION // FISSAGGIO
>> Rislans en Nylon // Fascette di nylon AC 0472 E
Rislans 2,5 x 100 Fascetta 2,5 x 100
AC 0473 E
Ø 2 mm MIN
100 mm 2,5 mm
Ø 22 mm
MAX
AC 0474 E
AC 0475 E
Rislans 2,5 x 100 Fascetta 2,5 x 100
AC 0476 E
Ø 2 mm MIN
100 mm 2,5 mm
Ø 22 mm
MAX
AC 0477 E
AC 0491 E AC 0492 E
Rislans 2,5 x 150 Fascetta 2,5 x 150
AC 0478 E
Ø 2 mm MIN
150 mm 2,5 mm
Ø 35 mm
MAX
AC 0493 E
AC 0482 E AC 0483 E
Rislans 5 x 200 Fascetta 5 x 200
AC 0484 E
Ø 3 mm MIN
200 mm 5 mm
Ø 50 mm
MAX
AC 0485 E
Rislans 5 x 275 Fascetta 5 x 275
AC 0486 E
Ø 3 mm MIN
275 mm 5 mm
Ø 70 mm
MAX
AC 0487 E
AC 0488 E
Rislans 5 x 275 Fascetta 5 x 275
AC 0489 E
Ø 3 mm MIN
275 mm 5 mm
Rislans 8 x 550 Fascetta 8 x 550
Ø 70 mm
MAX
AC 0490 E
50u.
24 u.
8413173847303
50u.
24 u.
8413173847402
50u.
24 u.
8413173847501
200u.
24 u.
8413173847600
200u.
24 u.
8413173847709
200u.
24 u.
8413173849109
50u.
24 u.
8413173849208
50u.
24 u.
8413173847808
50u.
24 u.
8413173849307
50u.
24 u.
8413173848201
50u.
20 u.
8413173848300
50u.
20 u.
8413173848409
50u.
20 u.
8413173849604
50u.
20 u.
8413173848508
50u.
12 u.
50u.
12 u.
50u.
12 u.
8413173848805
100u.
8 u.
8413173848904
100u.
8 u.
8413173849000
100u.
8 u.
8413173848607 8413173848706
Ø 4 mm MIN
550 mm 8 mm
Cheville pour rislan Fissaggio a muro fascette 120
AC 0496 E
8413173847204
Ø 165 mm
MAX
AC 0495 E
AC 0471 E
8413173849505
10u.
8 u.
8413173847105
10u.
10 u.
FIXATION // FISSAGGIO
>> Attaches // Fascette con vite Attache M6 avec tirefond Fascetta con vite M6
Attache M6 double avec tirefond Doppia Fascetta con vite M6
AC 0210 E
16 mm
8413173821006
10u.
8 u.
AC 0212 E
18 mm
8413173821204
10u.
8 u.
AC 0214 E
20 mm
8413173821402
10u.
12 u.
AC 0216 E
22 mm
8413173821600
10u.
12 u.
AC 0218 E
25 mm
8413173163823
10u.
12 u.
AC 0220 E
32 mm
8413173163922
8u.
12 u.
AC 0223 E
12 mm
8413173822300
5u.
8 u.
AC 0225 E
14-16 mm
8413173822508
5u.
8 u.
AC 0227 E
18 mm
8413173822706
5u.
12 u.
AC 0229 E
22 mm
8413173822904
5u.
12 u.
AC 0246 E
16 mm
8413173824601
20u.
8 u.
AC 0248 E
18 mm
8413173824809
20u.
8 u.
AC 0250 E
20 mm
8413173825004
20u.
8 u.
AC 0252 E
22 mm
8413173825202
20u.
8 u.
AC 0253 E
25 mm
8413173164028
20u.
12 u.
AC 0255 E
32 mm
8413173164127
12u.
12 u.
AC 0266 E
16 mm
8413173826605
15u.
8 u.
AC 0268 E
18 mm
8413173826803
15u.
8 u.
AC 0270 E
20 mm
8413173827008
15u.
12 u.
AC 0272 E
22 mm
8413173827206
15u.
12 u.
AC 0281 E
10 mm
8413173828104
15u.
8 u.
AC 0282 E
12 mm
8413173828203
15u.
8 u.
AC 0283 E
15 mm
8413173828302
15u.
8 u.
AC 0284 E
18 mm
8413173828401
15u.
12 u.
AC 0285 E
20-22 mm
8413173828500
15u.
12 u.
AC 0286 E
25 mm
8413173164226
15u.
12 u.
AC 0288 E
32 mm
8413173164325
8u.
12 u.
>> Agrafes // Morsetti Agrafe mĂŠtallique Morsetto Metallico
Agrafe en U mĂŠtallique Morsetto Metallico a U
Agrafe pince en Nylon Morsetto in Nylon a pressione
121
FIXATION // FISSAGGIO
>> Agrafe avec clou // Morsetti con chiodo > > A P P L I C AT I ON / A P P L I C A Z I ON E
Spécial pour câble plat
Agrafe plane avec clou en acier Morsetti piatti con chiodo in acciaio
AC 0601 E Type 0 AC 0602 E Type 0
Speciale per cavi piatti
8413173860104
50u.
18 u.
AC 0606 E
Type 1
8413173860203
50u.
18 u.
AC 0607 E
Type 1
8413173860609
50u.
18 u.
8413173860708
50u.
18 u.
> > A P P L I C AT I ON / A P P L I C A Z I ON E
Agrafe ronde avec clou en acier Morsetti con chiodo in acciaio
AC 0611 E
2 mm
AC 0612 E
2 mm
Spécial pour câble rond Speciale per cavi tondi
8413173861101
50u.
18 u.
AC 0641 E 9 mm
8413173861200
50u.
18 u.
AC 0642 E 9 mm
8413173864102
25u.
18 u.
8413173864201
25u.
18 u.
Agrafes pour câble coaxial Morsetti per cavo coassiale
AC 0616 E
4 mm
AC 0617 E
4 mm
AC 0621 E
5 mm
AC 0622 E
5 mm
AC 0626 E
6 mm
AC 0627 E
6 mm
AC 0631 E
7 mm
AC 0632 E
7 mm
AC 0636 E
8 mm
AC 0637 E
8 mm
122
AC 0709 E
25 Agrafes (blister) 25 morsetti(blister)
AC 0741 W
100 Agrafes (sachet) 100 morsetti (bag)
8413173861606
50u.
18 u.
AC 0646 E 10 mm
8413173861705
50u.
18 u.
AC 0647 E 10 mm
8413173862108
50u.
18 u.
AC 0651 E 12 mm
8413173862207
50u.
18 u.
AC 0652 E 12 mm
8413173862603
35u.
18 u.
AC 0656 E 14 mm
8413173862702
35u.
18 u.
AC 0657 E 14 mm
8413173863105
35u.
18 u.
AC 0671 E 17 mm
8413173863204
35u.
18 u.
AC 0672 E 17 mm
8413173863600
25u.
18 u.
AC 0691 E 21 mm
8413173863709
25u.
18 u.
AC 0692 E 21 mm
8 u.
8413173870905
1 u.
8413173230822
8413173864607
20u.
18 u.
8413173864706
20u.
18 u.
8413173865109
15u.
18 u.
8413173865208
15u.
18 u.
8413173865604
10u.
18 u.
10u.
18 u.
8413173867103
15u.
8 u.
8413173867202
15u.
8 u.
8413173869107
15u.
8 u.
8413173869206
15u.
8 u.
8413173865703
Le future plus brillant Il futuro pi첫 brillante
Appliques LED Lampade LED
123
APPLIQUES LED // LAMPADE LED
>> Lampes LED // Lampade LED
Avec capteur de lumière Con sensore di luce
N! NOUVEAU
>> CARACTÉRISTIQUES · 5 LEDs blanches super brillantes · Un Bouton pour ALLUMER/ÉTEINDRE/RÉGULATEUR · Capteur de lumière · Tête de lumière pivotante · Durée: Lumière jusqu’à 60 heures · Utiliser 3 piles AAA (non incluses) >>CARATTERISTICHE TECNICHE · 5 LED Bianchi Super Luminosi · Un tocco per ACCENSIONE/SPEGNIMENTO/DIMMER · Sensore di luce · Testa illuminante girevole · Durata della luce fino a 60 ore Dimensions du produit: · Usa3 batterie AAA (non incluse) Dimensioni Prodotto: 41x88x88 mm
Applique led orientable avec capteur Applique LED orientabile senza cavi NL 1400
8413173363223
Sans prises. Sans câbles. No connessioni. No cavi. 5u.
NL 1401
Capteur de lumière. Sensore di luce.
8413173381623
5u.
>> CARACTÉRISTIQUES · 5 LEDs blanches super brillantes · Un Bouton pour ALLUMER/ÉTEINDRE/RÉGULATEUR · Durée: Lumière jusqu’à 60 heures · Utiliser 3 piles AAA (non incluses) >>CARATTERISTICHE TECNICHE · 5 LED Bianchi Super Luminosi · Un tocco per ACCENSIONE/SPEGNIMENTO/DIMMER · Durata della luce fino a 60 ore · Usa3 batterie AAA (non incluse)
Sans prises. Sans câbles. No connessioni. No cavi. Applique led orientable Applique LED orientabile NL 1403
124
8413173381821
Dimensions du produit: Dimensioni Prodotto: 41x88x88 mm 5u.
NL 1402
8413173381722
5u.
APPLIQUES DE LED // LAMPADE LED
>> Lampes LED // Lampade LED
N! NOUVEAU
Dimensions du produit: Dimensioni Prodotto: 190x90x70 mm
Angle réglable Angolo Regolabile
>> CARACTÉRISTIQUES · 9 LED Super brillantes blanches 1W · 1 boutón pour ÉTEINDRE/ALLUMER/RÉGULATEUR · Tête de lumière pivotante · Montage facile · Parfait pour les rayonnages, armoires, et cuisines · Adaptateur AC inclus >>CARATTERISTICHE TECNICHE · 9 LED bianchi superluminosi da 1W · Un tocco per ACCENSIONE/SPEGNIMENTO/DIMMER · Testa illuminante girevole · Braccio per montaggio facilitato · Perfetto per scaffali,l armadi, ufficio e cucina · Adattatore AC incluso
Applique LED orientable Applique LED orientabile NL 1404
8413173381920
Consult.
125
APPLIQUES LED // LAMPADE LED
N!
>> Lampes LED // Lampade LED
NOUVEAU
APPLIQUE LED Sans prises. Sans câbles. WIRELESS LED No connessioni. No cavi.
INSTALLATION FACILE INSTALLAZIONE FACILE
>> CARACTÉRISTIQUES· · 6 LEDs Super Brillante Blanche · Un bouton pour ALLUMER/ÉTEINDRE/RÉGULATEUR · Tête de lumière pivotante · Parfait pour les rayonnages, armoires et cuisines · Utiliser 3 piles AAA (non incluse)
>> EMBALLAGE / IMBALLO
>>CARATTERISTICHE TECNICHE · 6 LED Bianchi Super Luminosi · Un tocco per ACCENSIONE/SPEGNIMENTO/DIMMER · Testa illuminante girevole · Clip per scaffali,l armadi, ufficio e cucina · Usa 3 batterie AAA (non incluse)
Dimensions Emballage: 225x55x30mm
Applique LED Applique LED NL 1405
126
8413173382026
Consult.
Ă&#x2030;clairez votre imagination Illumina la vostra immaginazione
Ă&#x2030;clairage Illuminazione
127
ÉCLAIRAGE // ILLUMINAZIONE
PRÉSENTOIRES ESPOSITORI
Reférence
Par sachet
Referenza
Per piano
Par présentoire Per espositore
LS3715C
72 unitées
288 unitées
LP3109C
120 unitées
480 unitées
LT2711C
80 unitées
320 unitées
LT3715C
80 unitées
320 unitées
LS2720C
60 unitées
240 unitées
LS2711C
80 unitées
320 unitées
LL2728C
24 unitées
96 unitées
LT3720C
80 unitées
360 unitées
LN2409W
78 unitées
312 unitées
LC2720C
20 unitées
80 unitées
VR 0221 Dimensions/Dimensioni: 145 x 61 x 46 cm
VR 0222 Dimensions/Dimensioni: 185 x 78 x 35 cm
128
ÉCLAIRAGE // ILLUMINAZIONE
LAMPES À ÉCONOMIES D’ÉNERGIE
LAMPADE A RISPARMIO ENERGETICO
LT 3720 C
LT 3715 C
LT 3711 C
LT 3709 C
>> Mini TUBE
9W
11 W
15 W
20 W
Ampoules MiniTube E27 COOL Lampada MiniTube E27 FREDDA CARACTÉRISTIQUES: · Ampoules Clase A de haute éfficacité et économie d’énergie. · Taille compacte et rédiute · Idéal pour petites lampes et mur
B
CARATTERISCTICHE: · Lampada in classe A · Dimensioni compatte · Ideale per piccole lampade
A
Watt Watt
Douille Attacco
Lumière Luce
Durée Ore
Lumens Lumens
Lampes · Lampada A B
Packaging mm
LT 3709 C
9W
E 27
4000 K
10.000 h
410
41 mm
107 mm
43x43x118
LT 3711 C
11 W
E 27
4000 K
10.000 h
532
41 mm
113 mm
43x43x123
LT 3715 C
15 W
E 27
4000 K
10.000 h
799
41 mm
138 mm
43x43x148
LT 3720 C
20 W
E 27
4000 K
10.000 h
1200
47 mm
137 mm
47x47x144
8413173329625 8413173329724 8413173329823 8413173329922
20 u. 20 u. 20 u. 20 u.
129
ÉCLAIRAGE // ILLUMINAZIONE
PACK 2
11 W
20 W
LT 2720 CF
LT 2726 C
LT 2711 C
LT 2720 C
LT 2711 CE
11 W
26 W
20 W PACK 3
Ampoule Ecotube E27 COOL Lampada Ecotube E27 FREDDA
B
CARACTÉRISTIQUES:
CARATTERISCTICHE:
· Lampes Clase A à haute éfficacité et économie d’énergie. · La forme la plus standard, compatible avec la majorité des Lampes.
· Lampada in classe A · Formato standard compatibile con la maggior parte delle lampade
A
Watt Watt
Douille Attacco
Lumière Luce
Durée Ore
Lumens Lumens
Lampes · Lampada A B
Packaging mm
LT 2711 C
11 W
E 27
4000 K
10.000 h
532
49 mm
109 mm
49x49x120
LT 2720 C
20 W
E 27
4000 K
10.000 h
1152
49 mm
155 mm
49x49x165
LT 2726 C
26 W
E 27
4000 K
10.000 h
1594
49 mm
169 mm
49x49x181
LT 2711 CE
11 W
E 27
4000 K
10.000 h
532
49 mm
109 mm
160x54x198
LT 2720 CF
20 W
E 27
4000 K
10.000 h
1152
49 mm
155 mm
224x54x232
8413173328925 8413173329120 8413173343829 8413173329021 8413173329328
20 u. 20 u. 20 u. 10 u. 10 u.
LS 3715 C
LS 3409 W
>>Mini SPIRAL
9W
15 W
Ampoule MiniSpiral Lampada MiniSpiral B
CARACTÉRISTIQUES:
CARATTERISCTICHE:
· Lampes Clase A à haute éfficacité et économie d’énergie. · Taille réduite et compacte. · Conception moderne et élégante.
·Lampda classe A · Dimensioni compatte · Design elegante e moderno
A
Watt Watt
Douille Attacco
Lumière Luce
Durée Ore
Lumens Lumens
Lampes · Lampada A B
Packaging mm
LS 3409 W
9W
E 14
2700 K
10.000 h
420
45 mm
90 mm
47x47x113
LS 3715 C
15 W
E 27
4000 K
10.000 h
800
41 mm
90 mm
43x43x120
130
8413173343720 8413173328826
6 u. 6 u.
11 W
LS 2711 CE
LS 2711 C
LS 2720 C
ÉCLAIRAGE // ILLUMINAZIONE
11 W
20 W PACK 2
Ampoule Ecospiral E27COOL Lampada Ecospiral E27 FREDDA CARACTÉRISTIQUES:
CARATTERISCTICHE:
· Lampes Clase A avec une durée de vie de 10.000hr. · Emballage en boite et blíster
B
· Lampada in classe A · Fino a 10.000 ore di vita · Confezionata il box o blister
A
Watt Watt
Douille Attacco
Lumière Luce
Durée Ore
Lumens Lumens
Lampes · Lampada A B
Packaging mm
LS 2711 C
11 W
E 27
4000 K
10.000 h
570
43 mm
119 mm
47x47x140
LS 2720 C
20 W
E 27
4000 K
10.000 h
1152
49 mm
136 mm
53x53x160
LS 2711 CE
11 W
E 27
4000 K
10.000 h
570
43 mm
119 mm
172x52x110
20 u.
8413173328222
20 u.
8413173328420
10 u.
8413173328321
15 W
LC 2720 CE
LC 2715 C
LC 2720 C
>>Eco CLASSIC
20 W
20 W PACK 2
Ampoule Ecoclassic E27 COOL Lampada Ecoclassic E27 FREDDA CARACTÉRISTIQUES: · Lampes Clase A. · L’équivalent direct de l’ampoule classique. · Idéal pour la majorité des installations du foyer.
B
CARATTERISCTICHE: · Lampada in classe A · L’equivalente delle lampade classiche · Ideale per la maggior parte delle stanze della casa
A
Watt Watt
Douille Attacco
Lumière Luce
Durée Ore
Lumens Lumens
Lampes · Lampada A B
Packaging mm
LC 2715 C
15 W
E 27
4000 K
10.000 h
800
72 mm
143 mm
75x75x155
LC 2720 C
20 W
E 27
4000 K
10.000 h
1152
75 mm
150 mm
78x78x162
LC 2720 CE 20 W
E 27
4000 K
10.000 h
1152
75 mm
150 mm
224x80x232
8413173326723 8413173326822 8413173342525
20 u. 20 u. 10 u.
131
ÉCLAIRAGE // ILLUMINAZIONE
Lumière CHAUDE Luce CALDA
LG 3711 W
LG 3409 W
>>Mini GLOBE
9W
11 W
Ampoule Miniglobe WARM Lampada Miniglobe CALDA
B
CARACTÉRISTIQUES:
CARATTERISCTICHE:
· Conception nouvelle et exclusive. · Lumière chaude avec haute luminosité. · Lampes Clase A avec une durée de vie de 10.000hr.
· Design esclusivo ed innovativo · Luce calda e alta luminosità · Lampada classe A con 10.000 Ore di vita
A
Watt Watt
Douille Attacco
Lumière Luce
Durée Ore
Lumens Lumens
Lampes · Lampada A B
Packaging mm
LG 3409 W
9W
E 14
2700 K
10.000 h
405
60 mm
112 mm
63x63x125
LG 3711 W
11 W
E 27
2700 K
10.000 h
532
60 mm
105 mm
63x63x125
8413173327522 8413173335022
24 u. 6 u.
>>Eco CANDEL LN 2409 W
Lumière CHAUDE Luce CALDA
9W
Ampoule Ecocandle E14 9W WARM Lampada Ecocandle E14 9W CALDA
B
CARACTÉRISTIQUES:
CARATTERISCTICHE:
· Idéal pour salle de bain, mirroir et table de chevet. · Lumière chaude pour créer une atmosphère relaxante. · Lampes Clase A.
· Ideale per bagno, specchi e lampade da tavolo · Luce calda per un confort maggiore · Lampada classe A
A
Watt Watt LN 2409 W
132
9W
Douille Attacco
Lumière Luce
Durée Ore
Lumens Lumens
E 14
2700 K
10.000 h
420
Lampes · Lampada A B 36 mm
112 mm
Packaging mm 40x40x130
8413173327720
6 u.
ÉCLAIRAGE // ILLUMINAZIONE
28 W
LL 2728 CE
LL 2728 C
>>Eco LOTUS
28 W PACK 2
Ampoule Ecolotus E27 28W COOL Lampada Ecolotus E27 28W FREDDA
B
CARACTÉRISTIQUES:
CARATTERISCTICHE:
· Conception innovatrice et exclusive. · Puissance élevé pour de grands espaces. · Lampes Clase A avec une durée de vie de 10.000hr.
· Design innovativo ed esclusivo · Alta potenza per spazzi ampi · Classe A · Fino a 10.000 Ore di vita
A
Watt Watt
Douille Attacco
Lumière Luce
Durée Ore
Lumens Lumens
Lampes · Lampada A B
Packaging mm
LL 2728 C
28 W
E 27
4000 K
10.000 h
1745
75 mm
145 mm
78x78x165
LL 2728 CE
28 W
E 27
4000 K
10.000 h
1745
75 mm
145 mm
165x80x210
8413173327621 8413173730520
6 u. 4 u.
LP 3109 C
>>Mini SPOT
9W
Ampoule MiniSpot GU10 9W COOL Lampada Minispot GU10 9W FREDDA
B
CARACTÉRISTIQUES:
CARATTERISCTICHE:
· Idéal pour réflecteurs halogènes. · Faible consommation et génération de chaleur réduite. · Lampes Clase A.
· Ideale per i riflettori alogeni · Basso consumo e minima produzione di calore · Lampda in classe A
A
LP3109C
Watt Watt
Douille Attacco
Lumière Luce
Durée Ore
9W
GU 10
4000 K
10.000 h
Lumens Lumens 140
Lampes · Lampada A B 50 mm
76 mm
Packaging mm 53x53x83
8413173335121
40 u.
133
ÉCLAIRAGE // ILLUMINAZIONE
Ref. Modello
Déscription Descrizione
Watt
Douille Attacco
LT 3709 C
MiniTube (3 tubes)
9W
E27
LT 3711 C
MiniTube (3 tubes)
11W
LT 3715 C
MiniTube (3 tubes)
LT 3720 C
Lumens
Clas.Energ.
4000K
410
A
129
E27
4000K
532
A
129
15W
E27
4000K
799
A
129
MiniTube (4 tubes)
20W
E27
4000K
1200
A
129
LT 2711 C
EcoTube (3 tubes)
11W
E27
4000K
532
A
130
LT 2720 C
EcoTube (3 tubes)
20W
E27
4000K
1152
A
130
LT 2726 C
EcoTube (3 tubes)
26W
E27
4000K
1594
A
130
LT 2711 CE
EcoTube (3 tubes)
Pack 2
11W
E27
4000K
532
A
130
LT 2720 CF
EcoTube (3 tubes)
Pack 3
20W
E27
4000K
1152
A
130
LS 3409 W
MiniSpiral
9W
E14
2700K
420
A
130
LS 3715 C
MiniSpiral
15W
E27
4000K
800
A
130
LS 2711 C
EcoSpiral
11W
E27
4000K
570
A
131
LS 2720 C
EcoSpiral
20W
E27
4000K
1152
A
131
LS 2711 CE
EcoSpiral
11W
E27
4000K
570
A
131
LC 2715 C
EcoClassic
15W
E27
4000K
800
A
131
LC 2720 C
EcoClassic
20W
E27
4000K
1152
A
131
LC 2720 CE
EcoClassic
20W
E27
4000K
1152
A
131
LG 3409 W
MiniGlobe
9W
E14
2700K
405
A
132
LG 3711 W
MiniGlobe
11W
E27
2700K
532
A
132
LN 2409 W
EcoCandle
9W
E14
2700K
420
A
132
LL 2728 C
EcoLotus
28W
E27
4000K
1745
A
133
LL 2728 CE
EcoLotus
28W
E27
4000K
1745
A
133
LP 3109 C
MiniSpot
9W
GU10
4000K
140
A
133
134
Pack 2
Pack 2
Pack 2
Lumière Luce
Página Pagina
AUYENTADORES // ANTI INSETTI
Doux rêves Dolci Notti
Destructeurs d’insectes Anti Insetti
135
DESTRUCTEURS D’INSECTES // ANTI INSETTI
La solution la plus hygiénique, pratique et commode pour vous, votre famille, votre foyer La soluzione più igenica, pratica e semplice per voi, la vostra famiglia e la vostra casa · Sans produits chimiques · Sans pastilles · Sans liquides · Sans pièces à changer · Sans entretien · Sûr et inoffensif pour votre famille · Efficace 24h, 365 jours · Senza prodotti chimici · Senza pastiglie · Senza liquidi · Senza ricariche · Senza mantenimento · Sicuro ed inoffensivo per la vostra famiglia · Efficace 24ore al giorno, 365 giorni all’anno
>> Anti - moustique // Anti - zanzare > > E M B A L L AG E
Destructeurs d’insectes volants (mini)
Uccisore di insetti (mini) CP 0230 E
8413173240920
6 u.
CARACTÉRISTIQUES:
CARATTERISTICHE:
· Système: Grille heute tension (lumière UV) · Utilisation: Uniquement en intérieur · Couverture: 20 m · Alimentation: 230 V/50Hz
· Griglia ad alto voltaggio (Luce UV) · Solo uso interno · Copertura: 20 m. · Alimentazione: 230V / 50 Hz
Destructeurs d’insectes Portatif
> > E M B A L L AG E
Uccisore Insetti Portatile CP 0239 E
136
8413173241224
Dimensions Emballage Dimensioni Imballo: 237x137x105 mm
12 u.
CARACTÉRISTIQUES:
CARATTERISTICHE:
· Système: Grille heute tension (lumière UV) · Utilisation: Intérieur et extérieur · Couverture: 10 m · Consommation: 4 Watt · Alimentation: 6V ou 4 Piles AAA
· Griglia ad alto voltaggio (Luce UV) · Uso interno ed esterno · Copertura: 10 m · Consumo: 4 Watt · Alimentazione: 6 V o 4 batterie AAA
Dimensions Emballage Dimensioni Imballo: 270x136x96 mm
INDEX PAR RÉFÉRENCES // INDICE PER CODICE
Références Referenza
AC 0727 AC 0201 E AC 0210 E AC 0212 E AC 0214 E AC 0216 E AC 0218 E AC 0220 E AC 0223 E AC 0225 E AC 0227 E AC 0229 E AC 0246 E AC 0248 E AC 0250 E AC 0252 E AC 0253 E AC 0255 E AC 0266 E AC 0268 E AC 0270 E AC 0272 E AC 0281 E AC 0282 E AC 0283 E AC 0284 E AC 0285 E AC 0286 E AC 0288 E AC 0309 E AC 0310 E AC 0311 E AC 0335 E AC 0336 E AC 0338 E AC 0339 E AC 0340 E AC 0341 E AC 0342 E AC 0351 E AC 0471 E AC 0472 E AC 0473 E AC 0474 E AC 0475 E AC 0476 E AC 0477 E AC 0478 E AC 0482 E AC 0483 E AC 0484 E AC 0485 E AC 0486 E AC 0487 E AC 0488 E AC 0489 E AC 0490 E AC 0491 E AC 0492 E AC 0493 E AC 0495 E AC 0496 E AC 05032 AC 0517 E AC 0519 E AC 0520 E AC 0521 E AC 0522 E AC 0523 E AC 0524 E AC 0525 E AC 0527 E
N0 de Page Numero Pagina
24 23 121 121 121 121 121 121 121 121 121 121 121 121 121 121 121 121 121 121 121 121 121 121 121 121 121 121 121 69 69 70 66 65 83 69 69 70 72 71 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 86 75 67 67 67 80 67 64 66 79
Références Referenza
AC 0528 E AC 0535 E AC 0536 E AC 0539 E AC 0540 E AC 0541 E AC 0542 E AC 0547 E AC 0548 E AC 0549 E AC 0550 E AC 0551 E AC 0553 E AC 0555 E AC 0601 E AC 0602 E AC 0606 E AC 0607 E AC 0611 E AC 0612 E AC 0616 E AC 0617 E AC 0621 E AC 0622 E AC 0626 E AC 0627 E AC 0631 E AC 0632 E AC 0636 E AC 0637 E AC 0641 E AC 0642 E AC 0646 E AC 0647 E AC 0651 E AC 0652 E AC 0656 E AC 0657 E AC 0671 E AC 0672 E AC 0691 E AC 0692 E AC 0693 E AC 0694 E AC 0695 E AC 0709 E AC 0715 E AC 0716 E AC 0724 AC 0727 AC 0728 AC 0731 E AC 0741 W AC 0743 E AC 0744 E AC 0763 E AC 0765 AC 0766 AC 0767 AC 0780 AC 0782 AC 0900 AC 0901 AC 0902 AC 24043 AC 2538 E AC 26007 AC 26008 AC 26063 AC 26067 AC 26069 AC 26077
N0 de Page Numero Pagina
80 66 65 69 69 70 72 81 74 74 74 71 75 75 122 122 122 122 122 122 122 122 122 122 122 122 122 122 122 122 122 122 122 122 122 122 122 122 122 122 122 122 62 62 62 122 23 23 24 24 24 24 122 103 116 24 24 23 23 24 24 84 85 85 83 83 82 82 78 66 76 79
Références Referenza
AC 26085 AC 26086 AC 26093 AC 26094 AC 26107 AC 26108 AC 26112 AC 26121 AC 26123 AC 6036 E AC 7032 AC0730 AL 0863 E AL 0870 E AL 0871 E AL 0872 E AM 0348 E AM 0349 E AM6140 E AN 0180 E AN 0183 E AN 0256 E AN 0259 E AN 0260 E AN 0264 E AN 0266 E AN 0267 E AN 0268 E AN 0427 E AN 0530 E AN 0542 E AN 0546 E AN 0611 E AN 7001 B AN 7001 D AN 7008 B AN 7008 D AN 7107 E AN 7108 E AN 7123 E AV 0010 E AV 0011 E AV 0012 E AV 0013 E AV 0051 E AV 0052 E AV 0053 E AV 0054 E AV 0055 E AV 0334 E AV 0400 E AV 0400 E AV 0401 E AV 0401 E AV 0402 E AV 0402 E AV 0410 E AV 0411 E AV 0412 E AV 0413 E AV 0414 E AV 0415 E AV 0420 E AV 0421 E AV 0422 E AV 0430 E AV 0431 E AV 0440 E AV 0441 E AV 0442 E AV 0443 E AV 0444 E
N0 de Page Numero Pagina
64 65 77 68 68 68 77 82 82 23 103 23 94 94 94 94 16 16 16 10 10 12 13 12 15 15 14 13 20 11 11 12 11 18 18 19 19 21 21 21 112 112 112 112 113 113 113 113 113 105 109 113 109 113 109 113 109 109 109 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 111 111 111
Références Referenza
AV 0450 E AV 0451 E AV 0452 E AV 0453 E AV 0460 E AV 0461 E AV 0462 E AV 0463 E AV 0470 E AV 0471 E AV 0472 E AV 0473 E AV 0711 E AV 0716 E AV 0719 E AV 0736 E AV 0738 E AV 0813 E AV 0814 E AV 0815 E AV 0816 E AV 0820 E AV 0821 E AV 0822 E AV 0823 E AV 0824 E AV 0825 E AV 0826 E AV 0915 E AV 0916 E AV 0917 E AV 0918 E AV 0919 E AV 0920 E AV 0921 E AV 0924 E AV 0925 E AV 0932 E AV 0933 E AV 0934 E AV 0937 E AV 0941 E AV 0946 E AV 0947 E AV 0949 E AV 0950 E AV 0951 E AV 0952 E AV 0960 E AV 0961 E AV 0964 E AV 0965 E AV 0966 E AV 0967 E AV 0968 E AV 0969 E AV 0971 E AV 0974 E AV 0977 E AV 0987 E AV 0994 E AV0827 E CA 0707 E CA 0712 E CA 0726 E CA 0727 E CA 0728 E CA 0752 E CA 0770 E CA 0824 E CA 0825 E CA 0827 E
N0 de Page Numero Pagina
111 111 111 111 109 109 109 109 111 111 111 111 104 105 108 112 112 48 48 48 48 49 49 49 50 50 50 51 104 104 104 104 107 107 105 106 106 108 108 108 105 106 108 108 105 108 108 106 105 108 107 107 107 107 106 107 105 105 48 62 106 51 100 100 98 98 100 100 99 114 114 114
Références Referenza
CA 0832 E CA 0833 E CA 0837 E CA 0863 E CP 0230 E CP 0239 E DTR 230 EL 0110 E EL 0112 E EL 0121 E EL 0150 E EL 0151 E EL 0154 E EL 0160 E EL 0161 E EL 0161 F EL 0163 F EL 0170 E EL 0172 E EL 0172 F EN 1000 EN 2000 LC 2715 C LC 2720 C LC 2720 CE LG 3409 W LG 3711 W LL 2728 C LL 2728 CE LN 2409 W LP 3109 C LS 2711 C LS 2711 CE LS 2720 C LS 3409 W LS 3715 C LT 2711 C LT 2711 CE LT 2720 C LT 2720 CF LT 2726 C LT 3709 C LT 3711 C LT 3715 C LT 3720 C MD 0283 E MD 0284 E MD 0410 E MD 0411 E MD 0900 MD 0901 ME 7712 E MP 0101 E MP 0109 E MP 0138 E MP 0150 E MP 0160 E MP 0171 E MP 0172 E MP 0179 E MP 0180 E MP 0197 E MP 0517 E MP 0518 E MP 0530 E MP 0532 E MP 0545 E MP 0550 E MP 0552 E MP 0561 E MP 0563 E MP 0577 E
N0 de Page Numero Pagina
104 104 114 114 136 136 27 88 89 89 88 90 91 88 90 90 91 89 90 90 38 37 131 131 131 132 132 133 133 132 133 131 131 131 130 130 130 130 130 130 130 129 129 129 129 59 60 61 61 61 61 22 103 103 103 22 22 103 103 103 103 103 102 102 102 102 102 101 101 101 101 102
Références Referenza
MP 0578 E MP 0579 E MP 0581 E MP 0582 E MP 0584 E MP 0586 E MP 0587 E MP 0588 E MP 0591 E MP 0592 E MP 0594 E MP 0595 E MP 0597 E MP 0598 E MP 0605 E MP 0606 E MP 0611 E MP 0612 E MP 0613 E MP 0614 E MP 0622 E MP 0623 E MP 0658 E MP 0660 E MP 7620 E MP 7621 E MP 7622 E MP 7631 E MP 7652 E MP0198 E MV 7126 MV 7191 MV 7230 MV 7281 MV 7290 MV 7314 MV 7320 MV 7321 MV 7322 MV 7330 MV 7331 MV 7500 MV 7500 MV 7732 NA 1100 NA 1101 NC 1200 NC 1201 NC 1202 NC 1203 NC 1204 NC 1270 NC 1271 NL 1400 NL 1401 NL 1402 NL 1403 NL 1405 NL1404 NR 1000 NR 1001 NR 1002 NR 1003 NR 1010 NR 1011 NR 1012 NR 1013 NR 1014 NR 1015 NR 1016 PL 2000 PL 2001
N0 de Page Numero Pagina
101 101 102 101 102 102 101 102 101 101 101 101 102 102 101 101 101 101 101 101 101 101 22 22 21 21 21 21 102 22 44 41 41 44 46 45 45 45 45 45 45 42 43 45 52 53 95 95 92 92 92 93 93 124 124 124 124 126 125 56 56 56 54 55 55 54 57 58 58 58 40 40
Références Referenza
RC 3400 i RC 5320 HD RS 0620 RS 3230 RS 3232 RT 0101 HD RT 0101 U RT 0140U RT 0197 RT 0202 RT 0210 RT 0302 HD RT 0302 U RT 0310 RT 0320 RT 0406 HD RT 5130 U RT 6600 HD RT 7100 i RT 7370 RT 7900 CE SW 0210 E TL 0033 E TL 0036 E TL 0037 E TL 0037 E TL 0038 E TL 0039 E TL 0040 E TL 0041 E TL 0042 E TL 0044 E TL 0045 E TL 0047 E TL 0048 E TL 0049 E TL 0050 E TL 0051 E TL 0052 E TL 0053 E TL 0054 E TL 0055 E TL 0056 E TL 0059 E TL 0060 E TL 0066 E TL 0068 E TL 0069 E TL 0071 E TL 0072 E TL 0073 E TL 0075 E TL 0076 E TL 0077 E TL 0078 E TL 0079 E TL 0081 E TL 0082 E TL 0083 E TL 0084 E TL 0085 E TL 0086 E TL 0087 E TL 0088 E TL 0089 E TL 0092 E VR 0221 VR 0222
N0 de Page Numero Pagina
33 34 20 32 32 35 29 28 30 31 31 35 29 26 26 36 28 36 33 30 34 21 116 116 117 118 116 117 118 116 115 117 117 115 114 115 116 116 114 115 115 115 115 118 118 118 118 117 115 115 114 115 114 114 114 118 116 115 115 115 117 117 118 116 116 114 128 128
www.engelaxil.com
Catalogue Général · Catalogo Generale
Innvare per un mondo migliore
ENGEL SYSTEMS, SARL 10 Rue du Platine Parc d’Activités, Secteur 6 77176 SAVIGNY LE TEMPLE FRANCE Tél: +33 (0)1-641 911 80 Fax: +33 (0)1-641 911 89 engel@engelsystems.fr
Innovons pour un monde meilleur
Catalogue Général · Catalogo Generale
VR0247
ENGEL AXIL S.L. Via Lecco, 61 20871 Vimercate (MB) ITALIA Tel: +39 039 639 67 01 Fax: +39 039 639 57 16 langeli@engelaxil.it