
viernes - jueves 4 - 10 de Abril, 2025
Fundado agosto 26, 1983

Banco de Sangre Houchin ofrece sabroso incentivo.........2A ¿Vuelve “Checo” Pérez a la Fórmula 1?...7A
Sirviendo a Bakersfield, Lamont, Arvin, Shafter, Wasco, McFarland y Delano
viernes - jueves 4 - 10 de Abril, 2025
Fundado agosto 26, 1983
Banco de Sangre Houchin ofrece sabroso incentivo.........2A ¿Vuelve “Checo” Pérez a la Fórmula 1?...7A
Sirviendo a Bakersfield, Lamont, Arvin, Shafter, Wasco, McFarland y Delano
Los informes de redadas de inmigración están distorsionando la vida en el Valle Central
La entrada del centro de detención en 611 Frontage Rd. en McFarland. Fotos: Larry Valenzuela, CalMatters/CatchLight Local & El Popular
Proyecto de ley de California que limita la aplicación de la ley de inmigración en las escuelas avanza en el Senado estatal
ZAIDEE STAVELY / EDSOURCE
Un proyecto de ley de California para limitar la aplicación de la ley de inmigración en las escuelas avanzó en el Senado estatal el pasado miércoles 3 de abril de 2025.
El Proyecto de Ley Senatorial 48, presentado por la Senadora Lena González (D-Long Beach), requeriría que las escuelas y oficinas de educación del condado nieguen el permiso a los oficiales de inmigración para ingresar a un campus o interrogar a un estudiante a menos que tengan una orden judicial o una orden judicial. Además, el proyecto de ley prohibiría a las escuelas compartir información sobre los estudiantes, el personal o las familias con los funcionarios de inmigración, a menos que tengan una orden judicial. “Las acciones de inmigración cerca de las escuelas tienen un efecto escalofriante en la asistencia de los estudiantes, crean pérdida de aprendizaje y afectan la salud mental de los estudiantes”, dijo González.
La ley estatal actual ya prohíbe
VEA “PROYECTO DE LEY” página 3A
KCSOS clebra la gran inauguración de STEAM Yard, el primer centro de aprendizaje de su tipo
Alan Pitts, vicepresidente de Chevron, derecha, estuvo presente con varios otros dignatarios el miércoles por la mañana para anunciar una donación de $270,000 para apoyar varios programas de KCSOS, incluidos son fondos de $200,000 para el lanza-miento del STEAM Yard. Foto: Rob Meszaros
ALFONSO SIERRA / EL POPULAR
El Superintendente de Escuelas del Condado de Kern (KCSOS), en asociación con Chevron, inauguró oficialmente The STEAM Yard hoy con una ceremonia de corte de cinta en 2020 K Street en el centro de Bakersfield. Esta innovadora instalación es el primer centro de aprendizaje y exploración de carreras STEAM (ciencia, tecnología, ingeniería, artes y matemáticas) del condado de Kern.
Diseñado como un entorno práctico y centrado en el estudiante, The STEAM Yard ofrece una programación alineada con los estándares que combina el aprendizaje académico con aplicaciones del mundo real. Proporciona a los estudiantes de Kindergarten del Condado de Kern hasta el 8º grado oportunidades de excursiones inmersivas, campamentos fuera del día escolar, una biblioteca de préstamo de materiales y planes de estudio, y un componente integrado de trayec-
torias universitarias y profesionales. El modelo innovador de STEAM Yard incluye una preparación estructurada previa a la visita, atractivas sesiones de laboratorio in situ e integración en el aula posterior a la visita, lo que garantiza que los estudiantes y los profesores se beneficien de un viaje de aprendizaje completo y significativo.
“El objetivo principal de STEAM Yard radica en fomentar el crecimiento a través de experiencias de aprendizaje dinámicas y centradas en el estudiante”, dijo el Dr. Cole Sampson, director de currículo e instrucción de KCSOS. “Estos laboratorios prácticos están cuidadosamente diseñados para brindar a los estudiantes conocimientos prácticos mientras refuerzan los estándares de nivel de grado y los conceptos generales”.
Además de las oportunidades de excursiones, KCSOS está planeando eventos comunitarios como noches STEAM interactivas y talleres de pre-
VEA ”THE STEAM YARD” página 2A
A decir verdad, hay muchos camiones blancos en Modesto.
Dodge Rams blancas, GMC Sierra blancas, F150 blancas, camionetas Ford Transit blancas, Suburban blancas, Silverados blancas, Chevy Colorados blancas. Tantos camiones blancos, todos ellos de fabricación estadounidense: una señal segura de peligro para las personas que leyeron sobre una redada de inmigración en enero a 130 millas al sur y pasaron los siguientes dos meses buscando señales de la próxima.
Independientemente de quién esté dentro, esos grandes camiones blan-
VEA”INFORMES” página 9A El Condado de Kern y SEIU entran en mediación para negociaciones
Chris Cruz-Boone durante su discurso durante una manifestación
En un comunicado de prensa del sindicato del condado de Kern, SEIU Local 521, anunció que han entrado en mediación mientras continúan las negociaciones sobre una crisis de personal que afecta los servicios de seguridad y salud pública.
Lo que significa que ahora hay un tercero neutral para ayudar a ambas partes a llegar a un acuerdo durante las conversaciones contractuales.
“Después de ver de primera mano los impactos de miles de nuestros miembros tomando medidas, el Condado ha acordado volver a la mesa de negociaciones con la ayuda de un mediador. El Condado se ha comprometido a presentar una oferta mejorada”, dijo Alicia Alemán, trabajadora social del condado de Kern y
página 3A
El Banco de Sangre de la Comunidad de Houchin ofrece un sabroso incentivo para aumentar las donaciones de sangre
El Banco de Sangre de la Comunidad de Houchin (HCBB) le está dando a la comunidad otra gran razón para arremangarse y salvar vidas. Del 6 al 12 de abril, todos los donantes de sangre exitosos participarán en un sorteo para ganar un par de boletos para el muy esperado Festival de Macarrones con Queso de Bakersfield el 19 de abril. Al final del período promocional, se seleccionará un total de 50 afortunados ganadores.
El inventario de sangre de Houchin sigue experimentando desafíos, ya que el aumento de la demanda de los hospitales locales se ha disparado en las últimas semanas. Si bien este aumento en el uso refleja que se están salvando vidas, también destaca la necesidad urgente de reponer los suministros para garantizar que el próximo paciente reciba la sangre que necesita para salvar vidas.
Para ayudar a satisfacer la demanda actual, Houchin hace un llamamiento a los donantes de todos los tipos de sangre, con especial énfasis en los siguientes tipos que se necesitan con urgencia:
•A positivo • B Negativo • O Negativo • O Positivo
Se anima a los miembros de la comunidad a donar en cualquier centro de donantes del Banco de Sangre Comunitario de Houchin o en la campaña móvil durante el período promocional. ¡Cada donación marca la diferencia, y ahora, también viene con la oportunidad de disfrutar de uno de los eventos más deliciosos de Bakersfield!
Para obtener más información sobre los lugares de donación, los horarios y los requisitos de elegibilidad, visite www.hcbb.com o llame al (661) 323-4222. Los donantes de sangre deben gozar de buena salud, pesar al menos 110 libras y tener al menos 16 años de edad con el consentimiento de los padres o tutores. Una identificación con foto con fecha de nacimiento es todo lo que se necesita para comenzar a salvar vidas. Para obtener más información sobre la donación de sangre, visite www.hcbb.com o llámenos al 661-3234222. Se recomienda hacer citas, pero las personas sin cita previa son bienvenidas.
“THE STEAM YARD” VIENE de primera página
paración y toma los sábados para toda la familia, invitando al público a unirse a la diversión y el descubrimiento.
Durante la gran inauguración, Chevron anunció una donación de $270,000 para apoyar varios programas de KCSOS, con $200,000 específicamente destinados al lanzamiento de The STEAM Yard y la programación futura. Esta generosa contribución ayudará a financiar excursiones, campamentos de enriquecimiento, talleres familiares y recursos para educadores.
“Chevron se enorgullece de apoyar a The STEAM Yard y las increíbles oportunidades que brinda a los estudiantes de toda la región”, dijo Alan Pitts, vicepresidente de la Unidad de Negocios del Valle de San Joaquín de Chevron. “Invertir en educación STEAM es invertir en el futuro de nuestra comunidad”. Para obtener más información sobre The STEAM Yard y los próximos eventos, visite www.kernsteamyard.org.
HOGAR ES MÁS QUE UN LUGAR, es la base para la familia y la seguridad financiera a largo plazo. En AltaOne, estamos comprometidos a ayudarte a alcanzar tu sueño de ser propietario de una casa con una variedad de préstamos, que incluyen:
PRIMERAS HIPOTECAS • REFINANCIAMIENTO PRÉSTAMOS SOBRE EL VALOR DE LA VIVIENDA PRÉSTAMOS HIPOTECARIOS ITIN
PROGRAMA DE COMPRA CON CERO DE ENGANCHE
¡COMIENZA HOY!
• Llama al (800) 433-9727
• Haz clic en AltaOne.org/home-loans
• Visita tu sucursal cercana de AltaOne
que el personal escolar recopile información sobre el estado migratorio o el estado de ciudadanía de los estudiantes o sus familias. El fiscal general del estado ha ordenado previamente a las escuelas que soliciten órdenes judiciales a los oficiales de inmigración, pero no había ninguna ley que lo exigiera. Docenas de personas que representan a los distritos escolares, las oficinas de educación de los condados y las organizaciones sin fines de lucro expresaron su apoyo al proyecto de ley en la audiencia. Una persona habló en contra, diciendo que miles de votantes apoyan las acciones de aplicación de la ley de inmigración del presidente.
El superintendente de Instrucción Pública de California, Tony Thurmond, quien también habló en la audiencia, dijo que el proyecto de ley es necesario porque las acciones de cumplimiento cerca de las escuelas afectan la asistencia y, por lo tanto, el financiamiento.
“No importa lo que piensen sobre las opiniones del presidente sobre la inmigración, no pueden negar que este tipo de actividad tiene un efecto negativo en nuestras escuelas”, dijo Thurmond. “Esta no es una declaración sobre las opiniones de inmigración o el presidente. Esto simplemente dice que las escuelas de California merecen tener ingresos garantizados y que nuestros niños, incluidos nuestros niños ciudadanos, no deben tener miedo de venir a la escuela debido a este tipo de comportamientos imprudentes que no tienen lugar en un campus escolar”.
El Comité Senatorial de Educación votó 6-1 para aprobar el proyecto de ley. A continuación, será escuchado por el Comité de Seguridad Pública del Senado.
“SEIU” VIENE de primera página
denta del Capítulo Local 521 de SEIU en un comunicado.
SEIU Local 521 está buscando un contrato que mejore la dotación de personal y la retención, citando preocupaciones sobre la seguridad pública, los servicios de salud, la dotación de personal del 911 y los problemas de infraestructura destacados en un informe reciente del gran jurado.
“Sin embargo, seguimos siendo claros: si el condado no pone fin a sus prácticas laborales injustas y presenta una oferta que aborde de manera significativa la actual crisis de personal, nuestros miembros siguen listos para tomar medidas, incluida la regresión de una huelga por prácticas laborales injustas, si es necesario”, declaró Alemán.
SEIU Local 521 pidió al condado de Kern que ofreciera soluciones para la retención de trabajadores y la seguridad pública, y declaró que las soluciones temporales no son suficientes.
El mes pasado, el sindicato marchó frente al Edificio de Oficinas Administrativas del Condado de Kern como parte de una huelga de 24 horas por Prácticas Laborales Desleales (ULP) el 5 de marzo. Donde los líderes de SEIU explicaron que los salarios del condado de Kern están un 25-30% por detrás de los condados comparables, lo que empeora la crisis de personal.
“Eso no solo es injusto, sino que está impulsando nuestra crisis de personal y perjudicando a las mismas comunidades a las que servimos. Si Kern quiere reclutar y retener a los mejores, deben pagar lo que es justo”, dijo Rico Méndez, Director Electo de SEIU 521.
Méndez le dijo a Kern Sol News durante la huelga que los residentes del condado de Kern tienen una esperanza de vida cinco años más baja que el promedio del estado de California, lo cual es un resultado directo de los servicios públicos con fondos insuficientes.
El Fondo para Mujeres y Niñas anuncia a los beneficiarios de 2025-2026 en el almuerzo de celebración del 20.º aniversario
Bakersfield, CA - El Fondo de Mujeres y Niñas (WGF siglas en inglés), una iniciativa de liderazgo de Kern Community Foundation, anunció los beneficiarios de las subvenciones 2025-2026 en su almuerzo de celebración del 20º aniversario. Este año, seis organizaciones recibieron fondos para apoyar programas que apoyan a mujeres y niñas en el condado de Kern. El monto total otorgado a través del ciclo competitivo de subvenciones es de $100,000, el monto más alto otorgado en un solo año. El WGF también contribuyó con $20,000 fuera de este ciclo al Fondo de Ayuda para el Incendio de Borel para familias y niños afectados por el Incendio de Borel.
“Estamos increíblemente orgullosos de otorgar $100,000 en subvenciones, una inversión que cambiará vidas, creará oportunidades y fortalecerá el futuro de las mujeres y las niñas en el condado de Kern”, dijo Carla Barrientos, copresidenta del Comité de Asignación de Subvenciones del WGF. “Este logro es posible gracias a su generosidad, su compromiso y su creencia en el poder de la educación y el empoderamiento”.
Los beneficiarios de 2025-2026 y sus programas financiados incluyen:
•Liga de Actividades Policiales de Bakersfield (BPAL siglas en inglés) - $10,000: “A Road to Success” es un programa extracurricular diseñado para empoderar a las niñas menores de 18 años de entornos desfavorecidos.
• Fundación Taft College - $20,000: En asociación con Dignity Health, Adventist Health y West Side Health Care District Hospitals, este programa de pasantías de seis semanas proporciona experiencia del mundo real para las mujeres en el programa de Estudios de Salud Aliados de Taft College.
• Girl Scouts of Central California South - $10,000: El Proyecto de Éxito Sensorial crea espacios inclusivos para Girl Scouts neurodivergentes en el condado de Kern al proporcionar herramientas sensoriales como auriculares con cancelación de ruido, herramientas inquietas e iluminación relajante. Un taller del programa P
• Diamond in the Rough Events and Sports Inc. - $20,000: El programa EmpowerHer, organizado en el Salón S.T.E.A.M. de Chevron, equipa a niñas de comunidades marginadas con habilidades empresariales. A través de la educación financiera, los proyectos STEAM y la tutoría de mujeres empresarias y estudiantes universitarias, las participantes adquieren experiencia de liderazgo y muestran sus ideas en una Feria de Negocios Juveniles.
• Casa Esperanza Hogar de Transición para Mujeres y Niños - $20,000: Journey to Success ofrece a las mujeres sin hogar con hijos una combinación de refugio y cuidado integral.
Desde 2005, el WGF ha otorgado más de 108 subvenciones a organizaciones locales sin fines de lucro por un total de $916,686. El fondo continúa creciendo a través del generoso apoyo de la comunidad y las asociaciones. Para obtener más información sobre el Fondo para Mujeres y Niñas y cómo participar, visite kernfoundation.org/WGF.
Oficiales sirven orden de protección: sujeto muere al presentar arma de fuego
El 4 de marzo de 2025, alrededor de las 2:30 p.m., los agentes de la Oficina del Sheriff del Condado de Kern fueron enviados a una investigación de agresión sexual con respecto a un menor. Tras una investigación más profunda, los agentes determinaron la necesidad de una Orden de Protección de Emergencia (EPO). Después de que se otorgó la EPO, los agentes se enteraron de que el sospechoso, Homero Rosales Corona, de 42 años, estaba en Virginia Park en Virginia Avenue. Los agentes llegaron a Virginia Park para entregar la EPO a Rosales Corona a las 6:36 p.m. Rosales Corona alertó a los agentes sobre su ubicación haciéndoles señas. Mientras los agentes caminaban hacia Rosales Corona para hacer contacto, él tomó una escopeta. Los agentes se retiraron y ordenaron al sospechoso que soltara la escopeta tanto en inglés como en español. El sospechoso se negó y levantó la escopeta contra los agentes. Un oficial involucró a un tiroteo.
El 26 de marzo de 2025, la Oficina del Sheriff del Condado de Kern llevó a cabo una junta de revisión de incidentes críticos para examinar el uso de la fuerza en este incidente. Se determinó que el uso de la fuerza en este incidente estaba dentro de la política.
Detienen a 4 pandilleros norteños tras investigación por narcotráfico
BAKERSFIELD, California— Plantas de marihuana, armas de fuego y evidencia de ventas de cocaína fueron incautadas en varias residencias en el condado de Tulare después de que las órdenes de allanamiento condujeron al arresto de cuatro pandilleros activos. Fernando Moreno-Morales, de 25 años, Carlos Farfán, de 24, David Vielma, de 24, y Alejandro Gutiérrez, de 35, fueron arrestados por la Oficina del Sheriff del Condado de Tulare el 28 de marzo por presunta participación en la venta ilegal de drogas.
Los agentes del alguacil dicen que encontraron alrededor de 800 plantas de marihuana, ventas de cocaína y armas en varias residencias en Porterville, Tulare, Poplar y Earlimart. Las órdenes de arresto se entregaron alrededor de las 7 a.m.
Los investigadores de la Oficina del Sheriff del Condado de Tulare, la policía de Porterville, el Departamento de Correccionales, California Fish & Game y la Oficina del Sheriff del Condado de Kern ayudaron en esta operación.
Comuníquese con el detective E. García y el detective Morales de la Oficina del Sheriff del Condado de Tulare si tiene alguna información, al 559-733-6218.
Puede permanecer en el anonimato llamando o enviando un mensaje de texto al 559-725-4194 o por correo electrónico al tcso@tipnow.com.
2 aceptan acuerdos de culpabilidad en el tiroteo fatal de 2014 fuera del casino de Delano
BAKERSFIELD, California, — El martes se llegó a un acuerdo de culpabilidad con dos hombres acusados en relación con un tiroteo mortal que ocurrió afuera de un casino de Delano en 2014.
Carlos Augusto Reveles, de 41 años, se declaró inocente de asesinato en primer grado, según los registros judiciales, y el coacusado Vincent Mike González se declaró inocente de homicidio voluntario.
Los dos fueron acusados años después de la muerte de David Medina, el 9 de agosto de 2014, quien fue asesinado a tiros afuera del Casino Aviator. Medina tenía 46 años.
Una audiencia de sentencia está programada para el 22 de mayo. Reveles enfrenta una pena de 25 años a cadena perpetua, mientras que González recibirá 11 años, dijeron los fiscales.
La acusación formal de Reveles alegó circunstancias especiales relacionadas con pandillas y cargos por disparar a un vehículo motorizado ocupado, asalto con un arma de fuego semiautomática y posesión ilegal de armas de fuego. Un cargo de asesinato contra González fue desestimado.
Condenan a prisión al hombre que usó
BAKERSFIELD, California, — Víctor Pérez roció con gas maza de oso a dos personas durante un robo el año pasado en la tienda Big Lots en Olive Drive, infligiéndole un dolor insoportable, dijo un fiscal. Pérez fue sentenciado el miércoles a cinco años de prisión después de ser declarado culpable de robo, uso de un arma de gas lacrimógeno, posesión de un arma de gas lacrimógeno sin permiso, resistencia al arresto y proporcionar un nombre falso a agentes del orden público. No mostró ninguna reacción cuando el juez Eric Bradshaw impuso la sentencia.
El 12 de septiembre de 2024, Pérez ingresó a Big Lots, llenó un carrito de compras con artículos y luego se fue sin pagar. Un guardia de seguridad y un empleado de la tienda intentaron detenerlo.
Pérez les roció maza de oso en la cara. Más tarde, los agentes lo localizaron y arrestaron.
Hombre se declara inocente de DUI por incidente que dejó a su hijo con el cráneo fracturado
BAKERSFIELD, Calif— Un hombre de Bakersfield que jugó un juego peligroso con sus hijos que involucró conducir ebrio y frenar bruscamente, lo que resultó en lesiones potencialmente mortales para su hijo de 12 años, se ha declarado inocente de los cargos de DUI y crueldad infantil.
Los registros judiciales muestran que José Medrano-Tapia se declaró inocente el martes de un cargo de delito grave de DUI que causó lesiones y un cargo de delito menor de crueldad infantil. La sentencia está programada para finales de abril.
Medrano-Tapia, de 35 años en ese momento, le dijo a la policía que pisó el acelerador y luego pisó los frenos de su Chevy Tahoe de una "manera juguetona" mientras su hijo de 12 años se paraba en el escalón lateral y se aferraba a un espejo lateral, según un documento judicial.
El niño cayó y se golpeó la cabeza, sufriendo fracturas de cráneo y sangrado en el cerebro, dice el documento. Fue llevado al Valley Children's Hospital en Madera.
El incidente ocurrió el 26 de febrero cerca de la intersección de Kanosh Cobble Drive y Agassiz Rock Way en el suroeste de Bakersfield.
Una prueba preliminar de alcoholemia mostró que Medrano-Tapia
tenía un nivel de alcohol en la sangre de 0.09%, por encima del límite legal, dijo la policía. Su otro hijo, de 10 años, y una niña de 8 años también estaban en el vehículo.
Pareja de Bakersfield acusada de crueldad infantil y delitos de drogas después de confrontación con su hija
BAKERSFIELD, California, — Después de encontrar una bolsa de plástico en la habitación de sus padres que contenía polvo blanco, la preadolescente confrontó a su padre.
Ella creía que la bolsa contenía drogas, específicamente fentanilo. Tanto ella como el dueño de la casa sospechaban que sus padres consumían drogas.
Tenían razón, según un documento judicial que se hizo público recientemente.
Terry y Katie McCaslin admitieron haber usado fentanilo y metanfetamina, y los agentes incautaron presunto fentanilo y una pipa de vidrio utilizada para fumar drogas, según la presentación.
Los McCaslin se han declarado inocentes de un delito grave de crueldad infantil y tres delitos menores relacionados con drogas. Deben regresar a la corte en mayo.
El 12 de febrero, los agentes fueron enviados a una casa en la cuadra 14900 de Hageman Road. El dueño de la casa informó que su esposa llamó después de escuchar una discusión entre el preadolescente y Terry McCaslin después de que la niña encontrara la bolsita en una pequeña caja en la habitación de sus padres.
El dueño de la casa le dijo a los agentes que los McCaslin se mudaron hace dos años, "después de que lo perdieron todo", y creía que habían estado usando fentanilo. Dijo que la pareja tiene tres hijos, de 7, 12 y 15 años.
Los agentes interrogaron a la preadolescente, quien dijo que entró en la habitación sin llave de sus padres y encontró la bolsa.
Cuando se le preguntó si había notado algún comportamiento "extraño" por parte de sus padres, la niña comenzó a llorar y dijo que con frecuencia se quedan dormidos, según la presentación.
BAKERSFIELD, California, — Michael Todd Panella asesinó a un niño hace 25 años, causándole lesiones que dejaron al niño con docenas de moretones en las caderas, la cabeza, la cara y las extremidades, así como un "trauma extremo" en el intestino delgado.
Esta semana, se espera que Panella se convierta en un hombre libre.
Con la libertad condicional concedida a finales de 2024, Panella, de 54 años, será puesto en libertad el miércoles. Está detenido en el Centro de Capacitación Correccional en Soledad, donde ha estado cumpliendo una condena de 25 años a cadena perpetua. Su liberación fue bloqueada previamente por el gobernador Gavin Newsom cuando se le concedió la libertad condicional en 2021. Esta vez, el gobernador no intervendrá después de remitir el asunto a todos los comisionados de la Junta de Audiencias de Libertad Condicional del estado, quienes acordaron que Panella debería ser puesto en libertad condicional.
La fiscal de distrito Cynthia Zimmer, cuya oficina se opuso a la liberación de Panella, dijo lo siguiente:
• "La familia del bebé Johnathan ha soportado un dolor inimaginable durante décadas. No solo han tenido que llorar a través de un largo juicio, sino que, desafortunadamente, incluso después de una condena, los cambios en la ley les han impedido encontrar un verdadero cierre. Hemos estado codo a codo con la familia en esta lucha, unidos en nuestro deseo de justicia. Sin embargo, a pesar de las numerosas audiencias de libertad condicional, una apelación y nuestra sincera súplica final a la Junta del Pleno, estamos devastados por este resultado".
Panella se convirtió en elegible para la libertad condicional para ancianos como resultado de las enmiendas aprobadas por la legislatura estatal en 2020 que redujeron los requisitos para los reclusos que tenían al menos 50 años y habían cumplido 20 años de su sentencia.
Anteriormente, la ley exigía que los reclusos tuvieran al menos 60 años y cumplieran un mínimo de 25 años de su condena.
El niño asesinado, Johnathan, era el hijo de 20 meses de Tammy Bell, con quien Panella salió durante unos meses. Los fiscales dijeron que las lesiones del niño indicaban múltiples casos de abuso y fueron infligidas durante al menos una semana.
En el juicio se presentaron pruebas de que Panella no estaba de acuerdo con Bell sobre cómo disciplinar a su hijo mayor, Alex, que tenía 5 años en ese momento. También se alegó que Panella estaba enojada con Bell porque dejó que Johnathan se acostara con ellos.
Bell había empacado sus maletas y planeaba mudarse el día antes de la muerte de Johnathan.
En el juicio, un informante de la cárcel testificó que Panella dijo que iba a salirse con la suya con el asesinato "al igual que O.J. Simpson".
Otro informante testificó que escuchó a Panella decir: "Yo maté al pequeño bastardo".
En octubre de 2000, un jurado declaró a Panella culpable de asesinato en primer grado y agresión a un niño menor de 8 años con resultado de muerte.
‘Checo’ Pérez quedó fuera de la temporada 2025 de la Fórmula 1, pero el mexicano ya confirmó pláticas con varios equipos para el 2026.
El campeonato 2025 del automovilismo de la Fórmula 1 comenzó a mediados de marzo sin Sergio ‘Checo’ Pérez en la parrilla, luego de que el piloto mexicano y Red Bull anunciaron el fin de su relación profesional en diciembre del año pasado, quedando fuera para esta temporada. Mientras se lleva a cabo el campeonato 2025 de la Fórmula 1, ‘Checo’ Pérez se encuentra en México, pero el jalisciense de 35 años ya reveló sus planes de regresar a la máxima categoría del automovilismo en 2026. En una entrevista por video para F1.com, el experimentado piloto tapatío reveló que ha mantenido contacto con varios equipos y que, si encuentra un proyecto convincente, consideraría seriamente regresar a la Fórmula 1 para la próxima temporada. “Si encuentro un proyecto que realmente me motive a regresar, donde el equipo crea en mí y valore mi carrera, mi experiencia y todo lo que puedo aportar, sería muy atractivo considerarlo. Por eso me he dado al menos seis meses para evaluar todas mis opciones y tomar una decisión sobre el siguiente paso en mi carrera. “Hay algunos proyectos muy interesantes.
Desde Abu Dhabi, varios equipos se han acercado a mí. Ahora que la temporada ha
comenzado, algunas oportunidades se abrirán en los próximos meses. Estamos hablando con algunas partes en este momento. Una vez que conozca todas mis opciones, tomaré una decisión. Lo que tengo muy claro es que solo regresaré si el proyecto tiene sentido y es algo que pueda disfrutar”, declaró Sergio Pérez para F1.com.
Hasta ahora, la temporada 2023 ha sido la mejor para Pérez en la Fórmula 1, en la que terminó como subcampeón del mundo, con 285 puntos, solo detrás de su compañero Max Verstappen. En esa campaña ganó dos carreras.
¿‘CHECO’ PÉREZ A CADILLAC?
El pasado 7 de marzo se confirmó el ingreso de Cadillac a la Fórmula 1 como el undécimo equipo para la temporada 2026. Entre los principales candidatos para ocupar uno de los dos asientos se encuentra ‘Checo’ Pérez, debido a su experiencia y al atractivo mercado que representa.
Aunque Cadillac busca que uno de los dos pilotos sea estadounidense, no se descarta una posible dupla mexicana en el equipo, ya que Mario Andretti, asesor del equipo, confirmó a Patricio O’Ward como una de las opciones, quien actualmente compite en la IndyCar Series con Arrow McLaren.
Real Madrid vs FC Barcelona en la final de la Copa del Rey 2024-25; habrá Clásico Español
11 años después, Real Madrid y FC Barcelona se medirán nuevamente en una final de Copa del Rey, que además será la edición 260 del Clásico Español.
La final de la Copa del Rey 2024-25 promete ser una de las más esperadas de los últimos años, ya que será un Clásico Español entre Real Madrid y FC Barcelona, dos de los equipos más importantes del mundo.
El pasado martes 1 de abril, Real Madrid avanzó a la final tras eliminar a la Real Sociedad en semifinales con un marcador global de 5-4, mientras que FC Barcelona hizo lo propio al día siguiente, al superar al Atlético Madrid. Con los merengues y los azulgranas ya clasificados, la final de la Copa del Rey 2024-25 se jugará el próximo sábado 26 de abril, en la cancha del Estadio La Cartuja de Sevilla, el cual espera un lleno total en las gradas.
Esta será la primera vez que ambos equipos se enfrenten en una final de la Copa del Rey desde la edición 201314, en la que el Real Madrid se coronó campeón al vencer 2-1 al Barcelona. Angel Di María, Gareth Bale y Marc Bartra fueron los goleadores de ese Clásico Español.
Bakersfield scored on the opening shot of the game, but mustered an AHL-era low 13 on the night
The Bakersfield Condors (28-26-10, 66pts) fired just 13 shots in a 2-1 loss to the Abbotsford Canucks (38-233, 79pts) this past Tuesday. Seth Griffith (19th) scored :15 in off the opening faceoff on the game’s opening shot. The goal extended his point streak to eight games (2g-10a). Noah Philp’s assist gave him six points (2g-4a) on the four-game homestand. However, Abbotsford scored on the power play midway through the third and got the game-winner at even strength with just over three minutes left in regulation. The 13 shots were the fewest in the Condors AHL era. The win was Abbotsford’s 10th straight. Brett Brochu stopped 34 of 36 in the loss. Tucson beat Calgary in regulation, putting the Condors one point out of
Los Detroit Tigers celebrarán su Opening Day (Día Inaugural) la tarde de este viernes 4 de abril, cuando disputen su primer juego en casa de la temporada 2025 de la MLB, tras haber iniciado la campaña con dos series como visitantes.
El Comerica Park le dará la bienvenida a la temporada 2025 de MLB este fin de semana, con una serie inaugural en la que los Detroit Tigers recibirán en casa a uno de sus rivales divisionales, los Chicago White Sox.
El primer lanzamiento de la temporada en Comerica Park se realizará a la 1:10 p.m., pero la ceremonia inaugural comenzará unos minutos antes. Se espera que miles de aficionados lleguen al estadio desde la mañana.
Tras la serie inaugural, los Tigers permanecerán en casa para encarar una serie de tres juegos ante los New York Yankees, a celebrarse del lunes 7 al miércoles 9 de abril. Los tres partidos iniciarán a las 6:40 p.m.
DETROIT TIGERS Y SU COMIENZO DE TEMPORADA 2025
SIN FAVORITOS: REAL MADRID Y FC BARCELONA PASAN POR BUEN MOMENTO
Tanto Real Madrid como FC Barcelona atraviesan un buen momento futbolístico, por lo que se anticipa un Clásico Español muy parejo. Ambos equipos llegaron a la final con el mismo marcador global de 5-4. Por el momento, el FC Barcelona lidera la tabla de la Liga Española tras 29 jornadas, con 66 puntos, seguido por un Real Madrid que acumula 63 unidades para mantenerse como sublíder, lo que hace que se espere un cierre de torneo emocionante.
Además, los dos equipos españoles jugarán los cuartos de final de la UEFA Champions League a partir de la próxima semana. El Real Madrid enfrentará al Arsenal, mientras que el Barcelona se medirá ante el Borussia Dortmund.
Real Madrid y FC Barcelona se han enfrentado en 259 ocasiones a lo largo de la historia, lo que significa que la final de la Copa del Rey 2024-25 será la edición 260 del Clásico Español.
De igual manera, la final de la Copa del Rey 2024-25 será una “revancha”, ya que ambos clubes se vieron las caras el 12 de diciembre del 2024 en la final de la Supercopa de España, donde el Barcelona aplastó al Real Madrid por goleada de 5-2.
Después del juego del Opening Day, la serie entre Detroit y Chicago continuará el fin de semana. El encuentro del sábado iniciará a la 1:10 p.m., y los primeros 15,000 aficionados en llegar al Comerica Park recibirán una camisa tipo franela del equipo.
La serie cerrará el domingo con el último duelo, programado para la 1:40 p.m.
● Viernes 4 de abril: 1:10 p.m.
● Sábado 5: 1:10 p.m.
● Domingo 6: 1:40 p.m.
El conjunto de Michigan inició la temporada 2025 de las Grandes Ligas con dos series como visitantes en la costa oeste, lejos de casa, enfrentando a Los Ángeles Dodgers y a los Seattle Mariners. Los Tigers tuvieron un inicio de campaña complicado en su visita a California, al ser barridos por los campeones Dodgers en la primera serie de la temporada regular. Sin embargo, el equipo logró recuperarse y ganó su segunda serie, frente a los Seattle Mariners.
Chivas vs Monterrey y Pumas vs Cruz Azul encabezarán la jornada 14 de Liga MX
Tras una jornada 13 de Liga MX que contó con varios partidos atractivos, la fecha 14 del Clausura 2025 presumirá también algunos duelos entre equipos importantes, como es el caso de Chivas vs Rayados de Monterrey y Pumas vs Cruz Azul.
La jornada 14 será prácticamente sabatina, con cinco juegos programados para ese día. Las acciones comenzarán el viernes 4 de abril con tres encuentros y concluirán el domingo con un solo enfrentamiento.
Los seguidores del futbol mexicano tendrán un verdadero “menú futbolero” el sábado, con partidos atractivos como América vs Pachuca, Chivas vs Rayados de Monterrey y Pumas vs Cruz Azul. Además, estos duelos se jugarán en distintos horarios, por lo que no se empalmarán.
VIERNES 4 DE ABRIL (VISITANTE-LOCAL)
● Club León vs Querétaro: 9:00 p.m.
● Necaxa vs Xolos de Tijuana: 11:00 p.m.
● Tigres UANL vs Puebla: 11:05 p.m.
SÁBADO 5
● América vs Pachuca: 7:00 p.m.
● FC Juárez vs Atlas: 7:00 p.m.
● Mazatlán vs Atlético San Luis: 9:00 p.m.
● Chivas vs Rayados de Monterrey:
Después de la jornada 14, solo quedarán tres más para que termine la fase regular del Clausura 2025, por lo que esta fecha será clave para los equipos que buscan sumar puntos en su lucha por el pase a la liguilla. Hasta antes de la fecha 14, el tricampeón Club América se mantiene como líder general de la tabla, con 30 puntos y con una sola derrota en el torneo, seguido por Toluca (27) y Club León (26). En contraparte, Santos Laguna ocupa el último lugar, con solo 7 unidades.
Clinical Research Manager
Duties: Overall site management of clinical trials ensuring that projects are progressing according to contract, defined quality standards, protocols, SOP’s, GCP & applicable guidelines; prepare project scope of work, timeline, project goals, technical information; Prepare site visits, Site Qualification, Site Initiation, Site Monitoring, Site Closeout, Risk Analysis, monitoring plan, Quality Management. Monitoring trial conducting sites, ensure human rights, source data verification, collecting completed CRFs from sites, IP accountability, creating monitoring reports. Ensure Site closeout, resolve data queries, availability of updated site files, patient file, reconciliation of Investigational product, ensure project is archived. Maintain trial master file throughout study period, including but not limited to report AEs, annual IRB reports, IRB communications, and CBCC correspondence. Job location: Bakersfield, CA. Requirements: MS in Clinical Research +1yr of exp or BS in Clinical Research +5 yrs of exp.
Contact CBCC Global Research, 6501 Truxtun Ave, Bakersfield, CA 93309
Gerente de Investigación Clínica
Funciones: Gestión general del sitio de ensayos clínicos asegurando que los proyectos progresen de acuerdo con el contrato, los estándares de calidad definidos, los protocolos, los SOP, las GCP y las pautas aplicables; preparar el alcance del proyecto, el cronograma, los objetivos del proyecto, la información técnica; Preparar visitas al sitio, calificación del sitio, inicio del sitio, monitoreo del sitio, cierre del sitio, análisis de riesgos, plan de monitoreo, gestión de calidad. Supervisión de los sitios donde se llevan a cabo los ensayos, garantía de los derechos humanos, verificación de los datos de origen, recopilación de FCI completados de los sitios, rendición de cuentas de la propiedad intelectual, creación de informes de supervisión. Garantice el cierre del sitio, resuelva las consultas de datos, la disponibilidad de los archivos del sitio actualizados, el archivo del paciente, la conciliación del producto en investigación, asegúrese de que el proyecto se archive. Mantener el archivo maestro de prueba durante todo el período de estudio, incluidos, entre otros, los informes AE, los informes anuales del IRB, las comunicaciones del IRB y la correspondencia del CBCC. Lugar de trabajo: Bakersfield, CA. Requisitos: Maestría en Investigación Clínica +1 año de experiencia o Licenciatura en Investigación Clínica +5 años de experiencia. Póngase en contacto con CBCC Global Research, 6501 Truxtun Ave, Bakersfield, CA 93309
Houchin Community Blood Bank (HCBB) is giving the community another great reason to roll up their sleeves and save lives. From April 6 through April 12, all successful blood donors will be entered into a raffle to win a pair of tickets to the highly anticipated Bakersfield Mac & Cheese Festival on April 19. A total of 50 lucky winners will be selected at the end of the promotional period.
Houchin’s blood inventory continues to see challenges as an increase in demand from local hospitals has spiked in recent weeks. While this surge in usage reflects lives being saved, it also highlights an urgent need for replenishing supplies to ensure the next patient receives the lifesaving blood they require.
To help meet the ongoing demand, Houchin is calling on donors of all blood types, with a special emphasis on the following urgently needed types:
• A POSITIVE
B NEGATIVE
• O NEGATIVE
• O POSITIVE
Community members are encouraged to donate at any Houchin Community Blood Bank donor center or mobile drive during the promotional period. Every donation makes a difference, and now, it also comes with a chance to enjoy one of Bakersfield’s most delicious events!
For more information on donation locations, hours, and eligibility requirements, visit www.hcbb.com or call (661) 323-4222.
Blood donors must be in good health, weigh at least 110 pounds, and be at least 16 years old with parent or guardian consent. A photo ID with a date of birth is all that is needed to start saving lives. For more information about blood donation, please visit www.hcbb. com or call us at 661-323-4222. Appointments are encouraged, but walk-ins are welcomed.
ARIES: 21 MARZO 19 ABRIL. Deberás resolver problemas de salud crónicos principalmente de dientes, huesos o piel. No dejes pasar el tiempo, hazlo ahora, previene.
TAURO: 20 ABRIL 20 MAYO. Problemas digestivos, debidos al estrés y nervios. Cuida tu alimentación. Disfruta del contacto con la naturaleza o escuchando música suave.
GÉMINIS: 21 DE MAYO 20 DE JUNIO. Ten cuidado de no cambiar de planes con mucha frecuencia, vas ensayando siempre una nueva dirección y así nunca llegarás a la meta.
CANCER: 21 JUNIO 22 JULIO. Si tenías planeado para estos días alguna inversión, será mejor que empieces a limpiar el organismo de tanta onda negativa.
LEO: 23 JULIO 22 AGOSTO. Estás alimentándote mal, por eso los problemas gástricos que tienes. Evita hoy salsas fuertes, fritos o comidas pesadas.
VIRGO: 23 AGOSTO 22 SEPTIEMBRE. Sé más cuidadoso con la dieta y el cuidado por tu cuerpo que llevas. Recuerda que es el medio necesario para alcanzar tus objetivos.
LIBRA: 23 SEPTIEMBRE 22 OCTUBRE. Que no te importen las opiniones de los demás y menos si vienen de gente que no es de tu círculo íntimo. No escuches necedades.
ESCORPIÓN: 23 OCTUBRE 21 NOVIEMBRE. Serás el protagonista de un comentario que te dejará bien parado ante tus superiores y compañeros de trabajo. Aprovecha tu momento.
SAGITARIO: 22 NOVIEMBRE 22 DICIEMBRE. Si alguien de tu familia tiene un problema no dudes en ayudar. No olvides que te han ayudado a ti en otras oportunidades. Colabora.
CAPRICORNIO: 22 DICIEMBRE 19 ENERO. Acidez estomacal o trastornos digestivos. Deberás cuidar tu dieta y proponerte una alimentación sana. Cuida la calidad y también la cantidad.
ACUARIO: 20 ENERO 18 FEBRERO. Es tiempo de dejar el desorden y las ideas confusas y pasar a un orden signado por las mejores realizaciones.
PISCIS: 19 FEBRERO 20 MARZO. Situaciones de ansiedad. Te conviene practicar un ejercicio físico moderado o algún deporte, será suficiente para disfrutar de la vida otra vez.
La concienciación sobre la salud mental ocupa un lugar central en el primer festival de arte de Wasco
By Crystal Navarro / Kern Sol News
La ciudad de Wasco organizó recientemente su primer Festival de Arte y Concientización sobre la Salud Mental, reuniendo a la comunidad para romper el estigma que rodea a las enfermedades mentales y celebrar la creatividad. Organizado por el concejal Gilberto Reyna y la editora en jefe del Wasco Tribune, Verónica Jacuinde, el evento tuvo como objetivo fomentar la conciencia y el apoyo a la salud mental a través del arte, las actuaciones y los recursos comunitarios.
Celebrado el 30 de marzo, que coincide con el Día Nacional de Concienciación sobre el Trastorno Bipolar y el cumpleaños del renombrado pintor Vincent Van Gogh, que se cree que padeció un trastorno bipolar, el festival tuvo como objetivo resaltar la importancia de la educación y la defensa de la salud mental.
Patrocinado por la Fundación Orange Heart y la Alianza Nacional de Enfermedades Mentales del Condado de Kern (NAMI), el evento se llevó a cabo en el Wasco and Shafter Elks Lodge, con el apoyo adicional de numerosas organizaciones locales. Más de veinte grupos comunitarios participaron, ofreciendo recursos y servicios a los asistentes. Making Others Better Cornhole, conocida por su participación en eventos locales de recaudación de fondos, estuvo entre los participantes. Anteriormente, el grupo recaudó $25,000 para la concientización sobre el autismo. El festival contó con actuaciones de talentos locales, como Rebeldes De Rimo, Lost Vinyl, Ballet Folklórico, Planet Dance Studio y la poeta Whitney Ballard. El asambleísta Jasmeet Bains hizo una aparición especial y fue honrado como Defensor de la Salud del Año. El arte fue un elemento central del festival, con obras exhibidas por los artistas latinos locales Leo Álvarez, José J. Silva, Irma Ceja y Carmen Herrera. El festival también exhibió obras de arte creadas por personas encarceladas de la prisión de Kern Valley, así como una exhibición especial de la familia López que se centró en los impactos y percepciones de la esquizofrenia y el trastorno bipolar. Entre los aspectos más destacados del festival se encontraba una réplica de “La noche estrellada” de Van Gogh, pintada por el artista wasco autodidacta Leo Álvarez. La pieza, que tardó una semana en completarse, se exhibirá de forma permanente en el centro de Wasco. Carmen Herrera, una nativa de Delano conocida como “La Pintora
De Jesús” por su arte religioso, lideró a los miembros de la comunidad en la pintura de “La morera” de Van Gogh. Por su parte, José J. Silva, nativo de Shafter, exhibió sus piezas de realismo impresionista, que se inspiran en su vida y su entorno. Durante el festival, Jacuinde compartió su experiencia personal con el trastorno bipolar, que le diagnosticaron hace más de veinte años. Le dio crédito a NAMI por brindarle el apoyo necesario para superar su diagnóstico. “Nos asociamos con la Alianza Nacional de Enfermedades Mentales Kern porque es una organización sobresaliente y uno de los grupos de defensa más grandes e importantes de las enfermedades mentales”, dijo Jacuinde.
Solo en 2024, NAMI brindó ocho sesiones de apoyo para adultos con afecciones de salud mental, centrándose en comprender sus trastornos y promover la recuperación. La misión de la organización es ofrecer esperanza y apoyo de forma gratuita a la comunidad.
Jacuinde enfatizó que el evento la animó a ser abierta sobre su viaje de salud mental.
“Quería traer esta organización a Wasco porque sé que hay muchas personas como yo que vivieron en silencio, que tal vez se avergonzaron, como yo lo estuve una vez, de tener una enfermedad mental”, compartió. El festival también abordó las disparidades de salud mental que enfrentan las comunidades hispanas y latinas, incluidas las barreras del idioma, los desafíos socioeconómicos y el acceso limitado a los servicios. Según NAMI, solo el 35.1% de los adultos latinos reciben tratamiento de salud mental cada año. En Wasco, donde la población crece anualmente en un 1,87%, el acceso a la atención de la salud mental sigue siendo limitado, con solo un centro que atiende a la zona.
“Hay muchas personas que sufren problemas de salud mental. La salud mental es salud, por lo que este es un problema que debe abordarse. Todo el mundo necesita hablar de salud mental. No necesitamos vivir en la vergüenza. Necesitamos los recursos y la educación para abordar esto de manera adecuada”, dijo Jacuinde. El festival fue posible gracias a las contribuciones de patrocinadores como el Dr. Michael Hare, Caballeros de Colón, Strata Credit Union y el Club Rotario de Wasco. Jacuinde expresó su gratitud a todos los que apoyaron el evento, con la esperanza de que continúe creciendo e inspire más conversaciones abiertas sobre la salud mental en la comunidad.
Me advirtieron no ir, pero fui igual
Si te pregunto a dónde quieres viajar en tus próximas vacaciones seguramente me dirás que a cualquier lugar menos a tu país de origen, porque siempre queremos ir a lugares lejanos y nos perdemos las maravillas que hay donde nacimos. En uno de mis viajes a mi querido Puerto Rico donde nací, mi hermano me llevó a un icónico lugar que en los 21 años que viví allí nunca lo visité porque tiene el estigma de ser un sitio muy peligroso donde te roban, venden drogas y hasta te pueden matar. Sin embargo mi hermano insistió tanto que nos fuimos a visitar este famoso sector llamado “La Perla” y no saben la sorpresa que me llevé. Para llegar a La Perla hay que pasar por calles llenas de historia, casas coloridas que parecen un pesebre, en cuanto llegas te empieza a cautivar su malecón lleno de pintorescos grafitis que realzan la magia de este lugar. Para mi sorpresa me encontré el único punto que hay en todo Puerto Rico donde puedes ver los dos emblemáticos castillos de la isla del encanto a la misma vez; al lado derecho el Castillo San Felipe del Morro y al lado izquierdo el Castillo de San Cristóbal y ni qué decir del mar transparente que los rodea, ideal para una postal. Si has visto el video “Despacito” de Daddy Yankee y Luis Fonsi puedes hacerte una idea de sus calles pues lo grabaron allí, te encuentras desde mesas para jugar dominó hasta gallinas paseando por el sector, ah! Y si te gustan las fotos este lugar es perfecto para ti, en cada cuadra me tomaba una foto diferente, por algo tienen el slogan “La Perla pinta su futuro” porque en cada rincón hay arte y sus habitantes son embajadores que te hacen sentir como en casa. Realmente después de conocer La Perla te puedo decir que al visitarla solo te pueden robar dos cosas: el corazón y una sonrisa. Que orgullosa me siento de ser Puertorriqueña, te invito a que visites tu país y descubras los lugares maravillosos que hay en él, pero si vas a visitar otro lugar del mundo te aconsejo que viajes a Puerto Rico, te cautivará la Isla y también su gente.
SUPERIOR COURT OF THE STATE OF CALIFORNIA, COUNTY OF KERN 2100 COLLEGE AVE BAKERSFIELD, CA 93305
LAWSON Proposed name: JAMES ROBERT WILLIFORD
2. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of name should not be granted. Any person objecting to the
SUPERIOR COURT OF THE STATE OF CALIFORNIA, COUNTY OF KERN 1122 JEFFERSON ST DELANO, CA 93215
ORDER TO SHOW CAUSE - CHANGE OF NAME CASE NUMBER DCV-25-000010
TO ALL INTERESTED PERSONS: 1. Petitioner (name):
CARISSA DANIELLE ONTIVEROS for a decree changing names as follows: Present name: a. CARISSA DANIELLE ONTIVEROS
Proposed name: CARISSA DANIELLE SOTO 2. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of name should not be granted. Any person objecting to the name changes described above must file a written objection that includes the reasons for the objection at least two court days before the matter is scheduled to be heard and must appear at the hearing to show cause why the petition should not be granted. If no written objection is timely filed, the court may grant the petition without a hearing NOTICE OF HEARING a. Date: 4/2/2025 Time: 10:00 A.M. Dept: B
b. The address of the court is (X) the same as noted above
3. a. (X) A copy of this Order to Show Cause shall be published at least once each week for four successive weeks before the date set for hearing on the petition in the following newspaper of general circulation, printed in this county: EL POPULAR Date: 02/24/2025 Judge of the Superior Court: WENDY AVILA
NOTE: When a Petition for Change of Name has been filed for a child and the other parent, if living, does not join in consenting to the name change, the petitioner must have a notice of the time and place of the hearing or a copy of the Order to Show Cause served on the other parent not less than 30 days prior to the hearing under Code of Civil Procedure section 413.10, 414.10, 415.10, or 415.40. If a petition to change the name of a child has been filed by a guardian, the guardian must (1) provide notice of the hearing to any living parent of the child by personal services at least 30 days before the hearing, or (2) if either or both parents are deceased or cannot be located, serve notice of the hearing on the child’s grandparents, if living, not less than 30 days before the hearing under Code of Civil Procedure section 413.10, 414.10, 415.10, or 415.40. (This Note is included for the information of the petitioner and shall not be included in the Order to Show Cause published in the newspaper.) Published on: FEBRUARY 28 / MARCH 7, 14, 21, 2025 EL POPULAR
“INFORMES” VIENE de primera página
cos se han convertido en un símbolo de la aplicación de la ley federal de inmigración en el corazón de la región agrícola de California.
“Por lo general, aparecen en camiones blancos, esa es la primera señal”, dijo Lorena Lara, directora de organización de Valley Watch Network, una coalición de despachadores voluntarios y observadores legales que responden a informes de redadas de inmigración en el Valle Central. “Luego buscamos las matrículas, dirán DHS, o no habrá matrícula. Los camiones tienen antenas grandes, como enormes, siempre de fabricación americana. A veces se puede ver un divisor entre la parte delantera y la trasera.
“No se sabe qué camión será el de inmigración. Y nuestros despachadores recibirán llamadas, diciendo que hay camiones en el área, incluso si resulta ser trabajadores de la construcción o algo así. Las familias están demasiado asustadas para recoger a sus hijos (de la escuela). Están demasiado asustados para ir de compras”.
Los voluntarios de New Valley Watch aprenden a estar atentos a los camiones y camionetas blancas como parte de su entrenamiento. Esos voluntarios dijeron que el efecto persiste: cuando conducen a la tienda de comestibles o se estacionan en el cine, no pueden evitar notarlos. Y por un momento, tienen miedo.
Esta es la intención declarada del plan de la administración Trump para lidiar con la inmigración ilegal, parte de lo que el presidente promete que será el programa de deportación más grande en la historia de Estados Unidos.
“Si estás aquí ilegalmente, te encontraremos y te deportaremos”, dijo la directora de Seguridad Nacional, Kristi Noem, a principios de este mes. “Nunca volverás. Pero si te vas ahora, puedes tener la oportunidad de regresar y disfrutar de nuestra libertad y vivir el Sueño Americano”.
Mientras los agentes de inmigración continúan deteniendo a personas individuales fuera de sus hogares o en la entrada de un Walmart, la mayor esperanza del programa de deportación es alentar a las personas que están aquí ilegalmente a autodeportarse creando suficiente miedo y desconfianza entre las comunidades de inmigrantes en lugares como el Valle Central.
Queda por ver si el plan de autodeportación está funcionando.
En cuanto a si está creando miedo, esa parte está funcionando bien.
“Se siente como si estuvieras nervioso todo el tiempo”, dijo Blanca Ojeda, despachadora voluntaria de Valley Response Network y beneficiaria de la Acción Diferida para los Llegados en la Infancia, un programa de 2012 que permite a las personas que llegaron ilegalmente al país cuando eran niños recibir aplazamientos de deportación cada dos años. “Es constante”. La asistencia a las misas católicas ha disminuido en la Diócesis de Fresno, que incluye la mayor parte del Valle de San Joaquín. Las personas que llaman a la línea directa de Valley Response han informado que los trabajadores agrícolas no van a los campos de cítricos. Han escuchado informes de padres que mantienen a sus hijos en casa y no asisten a la escuela, una tendencia documentada en las cifras de asistencia en comunidades similares de California. El mercado de pulgas de Fresno se ha vaciado.
Las misas católicas comenzaron a disminuir después de las redadas de inmigración en Bakersfield en enero, dijo el portavoz de la Diócesis de Fresno, Chandler Márquez, y la caída de la asistencia ha sido especialmente pronunciada “en las parroquias que caen dentro de las áreas rurales de nuestra diócesis”. Un factor clave para lograr que las personas se autodeporten es hacerlo fácil, en este caso con una aplicación en la que las personas pueden informar que están saliendo del país. Pero igual de importante es hacer que las personas que están en el país ilegalmente se preocupen por lo que sucederá si se quedan. Ahí es donde entran los rumores. La mayoría se propaga de forma natural, a través de personas honestas pero cautelosas que confunden una camioneta blanca estacionada con un vehículo de inmigración. A veces, dijo Ojeda, los voluntarios se presentan a un reporte de una redada, solo para descubrir que los rumores eran llamadas de broma. El efecto es el mismo: el miedo tiene un firme control sobre las comunidades de inmigrantes en el Valle Central. Ojeda dijo que algunas familias se han negado a salir de la casa por temor a ser detenidas por agentes de inmigración. Los voluntarios de Valley Response han estado recopilando sus historias. Un estudiante de primaria se quejó en clase en febrero de que no tenía comida en casa. Tras la investigación, dijo Ojeda, los voluntarios de Valley Response descubrieron que los adultos de la familia no habían salido de la casa desde la redada de inmigración en enero en el condado de Kern y estaban pidiendo a los vecinos que recogieran a sus hijos de la escuela.
“Los conectamos con los servicios, les llevamos cajas de comida, pero ¿cuántos otros niños hay por ahí (que) no hablaron?”, dijo. Ojeda dijo que dio una conferencia en una iglesia católica en Merced y notó todas las bancas vacías, incluso después de una misa dominical. Dijo que el sacerdote le dijo que su asistencia ha disminuido entre un 60% y un 70%, especialmente después de que la administración Trump emitió una orden ejecutiva que
SUPERIOR COURT OF THE STATE OF CALIFORNIA, COUNTY OF KERN 1122 JEFFERSON ST DELANO, CA 93215
ORDER TO SHOW CAUSE - CHANGE OF NAME CASE NUMBER DCV-25-000001 TO ALL INTERESTED PERSONS: 1. Petitioner (name): ERIKA DEL ROSARIO MARTINEZ DE GARCIA for a decree changing names as follows:
Present name: a. ERIKA DEL ROSARIO MARTINEZ DE GARCIA Proposed name: ERIKA MARTINEZ
2. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of name should not be granted. Any person objecting to the name changes described above must file a written objection that includes the reasons for the objection at least two court days before the matter is scheduled to be heard and must appear at the hearing to show cause why the petition should not be granted. If no written objection is timely filed, the court may grant the petition without a hearing NOTICE OF HEARING
a. Date: 2/19/2025 Time: 10:00 A.M. Dept: B
b. The address of the court is (X) the same as noted above
3. a. (X) A copy of this Order to Show Cause shall be published at least once each week for four successive weeks before the date set for hearing on the petition in the following newspaper of general circulation, printed in this county: EL POPULAR
Date: 01/07/2025 Judge of the Superior Court: WENDY AVILA
NOTE: When a Petition for Change of Name has been filed for a child and the other parent, if living, does not join in consenting to the name change, the petitioner must have a notice of the time and place of the hearing or a copy of the Order to Show Cause served on the other parent not less than 30 days prior to the hearing under Code of Civil Procedure section 413.10, 414.10, 415.10, or 415.40. If a petition to change the name of a child has been filed by a guardian, the guardian must (1) provide notice of the hearing to any living parent of the child by personal services at least 30 days before the hearing, or (2) if either or both parents are deceased or cannot be located, serve notice of the hearing on the child’s grandparents, if living, not less than 30 days before the hearing under Code of Civil Procedure section 413.10, 414.10, 415.10, or 415.40. (This Note is included for the information
permite las redadas de inmigración en lugares que tenían un estatus protegido bajo la administración de Biden, como iglesias, escuelas y hospitales
Se han difundido informes entre los voluntarios de que imitadores del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE, por sus siglas en inglés) ponen luces azules y rojas en sus autos y detienen a la gente, algo que está sucediendo en todo el país.
“Le preguntamos al alguacil (del condado de Stanislaus) qué debíamos hacer”, dijo Ojeda. “Nos dijo que tienen que detenerse si ven luces (azules y rojas), pero llamen al 911 de inmediato, si la persona se acerca a su ventana, llamen al despacho (de la policía) de inmediato y pregunten su nombre, le diremos si sí, de hecho es un oficial, o no”.
La Oficina del Sheriff de Stanislaus no devolvió las llamadas ni los correos electrónicos de CalMatters. El alguacil ha insistido previamente en un mensaje de video que su oficina no hace cumplir la ley federal de inmigración. Si bien la ley del estado santuario de California dicta lo que la policía puede hacer con respecto a las personas indocumentadas, la ley no tiene ninguna relación con las acciones de los agentes federales.
Personas temerosas han recurrido al sistema legal en busca de tranquilidad, pero incluso ese camino es peligroso. La Oficina del Fiscal General de California advirtió que las familias han informado que han dado a los “consultores de inmigración” miles de dólares, solo para descubrir que nunca tuvieron capacidad legal para argumentar a favor de permanecer en el país, o, peor aún, que la persona que tomó su dinero ni siquiera estaba refiriendo su caso a un abogado. También está notando el silencio. Ojeda dijo que no ha escuchado mucho de sus representantes en Sacramento o Washington, D.C. “Sé que nuestros legisladores estatales han dicho públicamente algunas cosas, pero todavía parece que no son suficientes”, dijo Ojeda.
Eso ha dejado a los grupos de voluntarios y organizaciones religiosas como la protesta más ruidosa en el Valle Central contra el programa de deportación de la administración Trump, incluido Valley Watch, que se fundó durante la primera administración de Trump.
Por lo general, su trabajo consiste en educar a las personas sobre sus derechos, pero a veces, el juego del gato y el ratón se pone patas arriba. El mes pasado, Ojeda y otro voluntario vieron una camioneta blanca en la Ruta Estatal 99 de California y la siguieron hacia el norte desde Modesto hasta Stockton. Tenía todas las características de un vehículo de inmigración: una antena alta, hombres grandes en el vehículo, una especie de divisor que separaba los asientos delanteros de los traseros.
“Creo que se dieron cuenta de que los estábamos grabando, así que empezaron a ir más rápido, y finalmente los perdimos, pero vimos por qué salida se bajaron”, dijo Ojeda.
Era la misma salida que un centro de detención del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas de Stockton.
En el camino de regreso a Modesto, Ojeda todavía estaba revisando la carretera en busca de camiones blancos.
Mentiras piadosas a mamá
Cuando la directora de Valley Watch Network, Lorena Lara, le miente a su madre, ella trata de hacer que las mentiras sean creíbles. Claro, se ve sombrío, dice, pero mejorará rápidamente. No pueden seguir apuntando a la gente, no hay suficientes agentes. E incluso si lo hubiera, este gobierno no tiene un plan para deshacerse de todos los 11 millones de personas indocumentadas que se estima que hay en este país.
Ella no cree nada de eso. La situación es sombría, es probable que no mejore para las personas que están aquí ilegalmente. De hecho, la administración Trump tiene un plan, que está publicado en el sitio web de la Casa Blanca. Se llama “Protegiendo al pueblo estadounidense contra la invasión”.
La madre de Lara es una inmigrante indocumentada que trajo a Lara a este país desde México. Lara le miente porque, dijo, la verdad sería peor.
“Le digo, bueno, las cosas están bien en este momento”, dijo desde su oficina en Fresno. “Miento por omisión”.
Es una inversión de roles para Lara y su madre.
“Recuerdo que, al crecer indocumentada, después de cierto punto, mi mamá decía, ya sabes, todo va a salir bien, todo va a estar bien, este año algo va a pasar con nuestro estatus (migratorio)”, dijo Lara. “En más de 30 años no ha pasado nada. Nada está bien.
“Y ahora tenemos esto”.
No le dice a su madre que los informes de la actividad del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas se acumulan todos los días. Un sitio web público que recopila consejos sobre redadas de inmigración publica las alertas.
“Vi a un oficial vestido de verde con un chaleco negro que decía ‘POLICÍA’”, se leía en una alerta.
Lorena Lara muestra qué identificar de la matrícula de un vehículo de ICE en una computadora portátil en la oficina principal de Faith in the Valley en el centro de Fresno el 20 de febrero de 2025. Foto de Larry Valenzuela, CalMatters/CatchLight
“INFORMES” VIENE de página 9A
“El FBI y el ICE estaban realizando redadas en Madera. Los vieron detrás del Lowe’s. Hay muchos camiones”, se leía en otro.
“Camioneta negra con vidrios polarizados y placas del Gobierno 100% segura de que era un encubierto”, decía un tercero.
Además del Valle Central, hay grupos de respuesta a la inmigración que cubren todos los condados, desde Los Ángeles y el Inland Empire hasta el Área de la Bahía y el extremo norte del estado.
Además de contestar el teléfono de la línea directa, los grupos están organizando reuniones con funcionarios públicos, realizando seminarios de “Conozca sus derechos” en comunidades predominantemente inmigrantes y entregando pequeñas tarjetas rojas que explican los derechos de las personas en inglés y español.
Sus esfuerzos por obtener un oído amistoso con los políticos electos, especialmente los alguaciles, han sido difíciles. E incluso cuando consiguen una reunión, como la que tienen con el sheriff del condado de Stanislaus, los resultados han sido insatisfactorios.
Las fuerzas del orden en el Valle Central parecen divididas sobre cómo equilibrar su necesidad de cooperación de las comunidades de inmigrantes con la presencia de agentes de inmigración en sus ciudades y condados, y mantenerse dentro de los límites de la ley de estado santuario de California.
En el condado de Amador, una comunidad al pie de las colinas en el lado este del valle, el alguacil ha proclamado que violará deliberadamente la ley santuario al contactar a las autoridades de inmigración tan pronto como tenga a alguien bajo custodia que cree que está en el país ilegalmente.
Más al sur, en el Departamento de Policía de Fresno, el subjefe Mark Salazar está trabajando para tranquilizar a los inmigrantes de que pueden compartir pistas y comunicarse con los oficiales de manera segura.
“El departamento de policía trata de asegurarse de que tenga la cooperación de las comunidades que solo hablan español”, dijo Salazar. “La DEA (Investigaciones de Seguridad Nacional), todos ellos, saben que no nos metemos con la inmigración. No nos metemos con la Patrulla Fronteriza, no estamos aquí para hacer redadas. Y entonces, cuando sus socios federales están haciendo cosas como esa, entonces (la comunidad) tiene que saber que no somos nosotros”. Salazar dijo que el riesgo de violar ese entendimiento es grave.
“No podemos romper eso, porque si lo rompemos, creo que volveremos a tener crímenes sin resolver”, dijo Salazar. “Volveremos a que la comunidad no confía en nosotros”.
Para Lara, disolver esa confianza es parte del plan de la administración Trump.
“Oh, mil por ciento, mil por ciento, eso es parte de su objetivo”, dijo Lara. ¿Está funcionando?
—Sí.
Así que le cuenta a su madre cosas que no son exactamente ciertas, porque es más fácil.
“Se siente protector”, dijo. “Se siente como lo correcto en este momento porque estoy tratando de mantener una línea delgada sobre, por ejemplo, educar a mi mamá y también hacer que no caiga en espiral y esté en modo depresivo”. En una pequeña sala de conferencias en Fresno, comienza a llorar. “Lo que pasa entre ella y yo es que no se habla”, dijo. “Es como, mamá, las cosas no están bien. Son peores. ¿Qué vas a hacer ahora? ¿Quieres quedarte aquí, quieres volver? Y esa es una pregunta que personalmente no he tenido el coraje de hacerle”.
Se recibe una llamada a través de la línea directa. “Hola, soy Elizabeth, no he escuchado nada de mi esposo”, dijo la voz en el teléfono. “Estoy muy preocupado por el hecho de que ya es otro día. El abogado no me devolvió la llamada, ¿hay algo que pueda hacer? Como, ¿cualquier cosa que pueda darme un poco de esperanza?” Dentro del centro de detención de ICE Elizabeth Chávez está sentada en una mesa de cuatro asientos en el Golden State Annex, un centro de detención de inmigrantes en las afueras de Bakersfield. Sentado a su derecha está su esposo, Alfredo Naranjo, de 31 años, vestido con un mono rojo. Sus tres hijos están en su camioneta en el estacionamiento, esperando con los padres de Chávez.
“Les decimos a los muchachos que está trabajando”, dijo Chávez.
El hijo mayor tiene 5 años. A Chávez le preocupa que esté empezando a darse cuenta de su artimaña.
Detrás del miedo en el Valle Central, detrás de las clases más pequeñas y los bancos vacíos de las iglesias, está la realidad de la detención de inmigrantes. Junto con las alarmas, falsas y reales, sobre camiones blancos estacionados detrás de una tienda de comestibles, están las personas sentadas en lugares como este, esperando conocer su destino.
En la entrada del patio de alambre del centro de detención, en una fría mañana de fin de semana de marzo, una docena de personas se arremolinan bajo bucles de alambre de púas, esperando ser zumbadas por el empleado de la compañía de prisiones privadas Geo Group que maneja la puerta principal.
Cada puerta de esta instalación es operada de forma remota por guardias invisibles. Las familias caminan a través del detector de metales y siguen las instrucciones de un guardia hasta el área de reunión. Cada 20 pies hay otro pasillo, otra puerta, otro timbre.
Un último giro y aparece a la vista la sala de día del centro de detención, unas 20 mesas distribuidas en un espacio del tamaño de una gran cafetería de una escuela secundaria pública. En cada mesa hay una persona con un mono naranja o rojo, sentada en pequeños grupos con las personas que vinieron a verlos.
Chávez se ha teñido el pelo de un tono morado oscuro. Es habladora, vivaz y temerosa. Su marido es callado. Juntos, tratan de explicar cómo se despertó un martes por la mañana listo para llevar a Chávez a una visita al hospital y, en cambio, llegó aquí.
Todo empezó con el gato.
Mientras salían de su casa en Patterson, Chávez vio una minivan blanca estacionada afuera de su casa. Su esposo vio un pequeño gato blanco en el suelo, poniendo sus patas en las puertas del lado del pasajero.
“Él dijo, mira, el gato está tratando de entrar a la camioneta, y yo le dije, sí, eso es gracioso”, dijo Chávez, de 25 años. “Nunca se nos pasó por la cabeza que había gente allí”.
Se sentaron en su coche. Luego vieron al conductor de la minivan activar las luces rojas y azules, sin sirena.
“De repente, alguien está golpeando la ventana, como golpeando la ventana, fuerte”, dijo Chávez. “Luego dijeron el nombre (de Naranjo), lo que nos desconcertó tanto, que no se nos pasó por la cabeza que era ICE”. Naranjo se bajó del auto. Chávez dijo que los agentes comenzaron a gritar y luego le pusieron esposas. Chávez pidió a los agentes una orden judicial, y le dijeron que no la necesitaban.
Los agentes le dijeron a Chávez que México estaba «pidiendo» a Naranjo. Le preguntó al agente de qué se acusaba a Naranjo de hacer y el agente le dijo que le preguntara a su esposo. Naranjo negó saber de qué estaban hablando. Los agentes conocían el nombre de Chávez. A pesar de que tiene estatus legal en este país, inmediatamente se aterrorizó de que también estuvieran a punto de llevársela.
Sus amigos la dirigieron a la línea directa de Valley Response, que la puso en contacto con un abogado de inmigración. Hasta el momento, el gobierno de México no ha aportado ninguna documentación que indique haber solicitado la detención de Naranjo.
“No sabemos específicamente por qué ICE pudo haberlo estado atacando”, dijo la abogada Katie Kavanagh, de la Colaboración de California para la Justicia de los Inmigrantes. “Está en línea con lo que hemos estado viendo en acciones de aplicación de la ley en todo el norte (y) centro de California. Estamos viendo a muchas personas, incluso con poco o ningún historial de arrestos criminales, que están siendo atacadas simplemente porque tienen un historial de inmigración”.
Naranjo dijo que ha cruzado la frontera solo una vez, en 2016, y no tiene otros cargos penales en su contra, pero una vez recibió una multa por exceso de velocidad. CalMatters no pudo encontrar antecedentes penales de él en México ni determinar si existe uno.
“Cuando estaba hablando con los niños, se quebró”, dijo Chávez sobre la primera llamada de Naranjo después de ser detenido. “Los niños le preguntaban, como, ¿cuándo vas a volver? ¿Cómo estás haciendo los deberes? ¿No vas a volver a casa?
La hija mayor comenzó a llorar, dijo, y su hija mediana comenzó a sollozar cuando decidió mentir. Por ahora, los niños todavía creen que está en el trabajo. Ahora, a Chávez le preocupa que Naranjo no esté comiendo. A veces, le dijo, los horarios de las comidas se retrasan varias horas, y si te lo saltas, te quedarás con hambre hasta la próxima. Pero sobre todo, él trata de asegurarle que está bien y que todo esto parecerá un mal sueño.
“Por supuesto que va a decir que todo está bien, porque no quiere que me preocupe por eso”, dijo Chávez. “Pero realmente no sé si está bien”.
Kavanagh, el abogado que ayudó con la respuesta inmediata, no puede hacerse cargo de su caso. Por ahora, están solos.
Así que Chávez hace estas peregrinaciones semanales hasta Bakersfield, un viaje de tres horas en cada sentido. En el estacionamiento, los niños no saben que su padre está a solo unos cientos de metros de distancia.
Más allá del estacionamiento está la Ruta Estatal 99, la principal arteria norte-sur que conecta el Valle Central, donde los voluntarios de Valley Response a veces persiguen camiones blancos.
Más al este, apenas visible en un día despejado, está la cordillera de Sierra Nevada, azul y nevada y quieta, y más allá un complejo de apartamentos en Denver y un juzgado federal en Chicago y un lavadero de coches en Filadelfia, donde el mayor programa de deportación de la historia de Estados Unidos está comenzando.