Ella South Bay - November 2017

Page 1

CRECIEND O CONTIGO PA R A UN FUTURO MEJOR

NOVIEMBRE 2017 | GRATIS SOUTH BAY

celebrando el

Día de los Veteranos

Honor y Valentía


S Á M E T N A R U A EL REST DAD U I C A L N E O REGULAD

DESDE 1887 Y SALUDABLES S A N SA S A ID NDO COM PROPORCIONA

Sirviendo 78,000 Almuerzos 19,200 Desayunos Mensuales

www.sysdschools.org

SanYsidroSD

sysdschools

sysdschools

(619) 428-4476


Contenido | ELLASOUTHBAY.COM | 3

SOUTH BAY

editorial Hemos recorrido un largo camino desde que tantas mujeres valientes abandonaron los roles tradicionales de la mujer en la sociedad y a cambio, se unieron a las fuerzas militares del país. Hoy más que nunca, las mujeres tienen una presencia muy importante en nuestro ejército. Con más de 200,000 mujeres el servicio militar activo, el Departamento de Asuntos de Veteranos (VA, por sus siglas en inglés) predijo que para 2020 las mujeres veteranas representarán casi el 11 por ciento de la población total de veteranos. Todos los días, nuestras mujeres de servicio y militares dan un salto gigante que allana el camino para nuestra próxima generación de héroes.

Cuán lejos hemos llegado como mujeres, como militares y como país. En esta edición honramos a todas las mujeres que valientemente han empujado los límites para permitir que las mujeres sirvan a su máxima capacidad en el ejército, y a las mujeres de servicio y veteranas de hoy, que continúan prosperando y luchando por la igualdad de la mujer; sus esfuerzos nos dan esperanza de un futuro mejor.

GLADYS ESPONDA, DIRECTOR EDITORIAL, ELLA SOUTH BAY ¡ Creciendo Contigo Para Un Futuro Mejor !

4

aplausos

6

nuestra comunidad

14

portada veteranos

18

tema central

20

educación

26

calendario


aplausos

PUBLISHED BY 4 | ELLA | NOVIEMBRE 2017 |

SOUTH BAY

GLADYS ESPONDA DIRECTOR EDITORIAL

editor@ellasouthbay.com

MELISSA MONROY DIRECTOR DE ARTE

design@ellasouthbay.com

ALONDRA ALVARADO COLABORADOR

Para recibir Ella South Bay Magazine en su negocio contáctenos: publisher@ellasouthbay.com

Contribuye enviándonos información a editor@ellasouthbay.com antes del día 10 de cada mes. Haremos nuestro mejor esfuerzo de publicarlo en el próximo número.

 3RD ANNUAL CVESD PARENT ACADEMY NOV 2017

El pasado 14 de Octubre el Distrito Escolar de Chula Vista (CVESD) llevó a cabo la 3ª. Academia Anual de desarrollo profesional para padres de familia. Más de 500 padres se inscribieron para asistir y tuvo lugar en la escuela primaria Anne and William Hedenkamp. La Academia de Padres de este año, la más grande hasta el momento, involucra directamente a los padres en la educación de sus hijos y los prepara para proporcionar el apoyo necesario para que los estudiantes tengan más éxito en la escuela. El lema de este año escolar es 'Iluminando el espíritu humano a través de las relaciones humanas'. Esa es una de las razones por las cuales nuestro distrito ha enfocado los esfuerzos para fortalecer las relaciones con nuestros padres, y para construir alianzas sólidas de colaboración que mejoren los resultados de aprendizaje para toda la familia. Los talleres incluyeron las áreas de matemáticas, lectura, escritura, inmersión en dos idiomas, tecnología, bienestar, anti-bullying, GATE, artes y más.

Preguntas y Ventas: editor@ellasouthbay.com Síguenos en: www.EllaSouthBay.com

 Copyright 2017. Todos los derechos reservados. Se prohibe la reproducción parcial o total por cualquier medio que permita su la reproducción o comunicación del contenido editorial y gráficos publicados en este número. Las opiniones,y puntos de vista de nuestros colaboradores no reflejan necesariamente el critero de esta empresa editorial. Ella South Bay Magazine Inc. toma los debidos cuidados sobre la seriedad de sus anunciantes, pero no garantiza ni se responsabiliza del contenido de publicidad, ofertas y promociones ofrecidos por los mismos. Nos reservamos el derecho de rechazar publicidad. Ella South Bay Magazine Inc. en us publicacion mensual GRATUITA distribuida en South Bay San Diego.

 CVESD 25TH. ANNUAL TENURE RECEPTION

Felicidades a los más de 80 profesores de CVESD recién contratados que fueron reconocidos en la 25ª recepción anual de tenencia el pasado 18 de octubre. Cada uno tuvo que aprobar el proceso de solicitud por escrito, verificación de antecedentes, entrevistas orales, un proceso de evaluación de dos años y frecuentes tutoriales para lograr el este título. “Al alcanzar el cargo, el distrito escolar de Chula Vista se ha comprometido a una relación de trabajo que en muchos

Particpantes en el Quarry Crusher Run 2017

casos superará los 30 años", dijo Jeff Thiel, Ed.D., asistente del superintendente de recursos humanos, al dirigirse a los maestros y sus familiares. “Esto significa que estamos hablando del año 2050 para cuando muchos de ustedes elijan retirarse. Parece estar muy lejos, pero el tiempo pasa muy rápido. Disfruten este momento y todos los días que pasan en el salón de clases. Harán una diferencia para futuras generaciones de nuestros estudiantes".

 CV FIREFIGHTERS FOUNDATION QUARRY CRUSHER RUN

El 28 de octubre Vulcan Materials organizó su serie nacional Quarry Crusher Run 2017 en nuestra cantera de Chula Vista, uno de los eventos deportivos más desafiantes de la nación para beneficiar a la Fundación de bomberos de Chula Vista. Un desafío único en su tipo. Los concursantes se prepararon, corrieron y/o caminaron una ruta que desciende entre un 10% y un 18% a través de acantilados de roca dura hasta el piso de una cantera operacional ... y luego de subida hasta la meta final. Esta cantera ofrece magníficos paisajes, raramente abiertos al público, que han sido elegidos por los productores de Hollywood como telón de fondo para algunas de las películas de franquicia más grandes del siglo XXI.

 Para más novedades y eventos síguenos en Facebook

SOUTH BAY


ELLASOUTHBAY.COM | 5


nuestra comunidad

6 | ELLA | NOVIEMBRE 2017

LA CIUDAD DE CHULA VISTA CONTRATA OFICIALES DESPACHADORES

Si está buscando una carrera gratificante en el cumplimiento de la ley, entonces la ciudad de Chula Vista podría ser su respuesta. Actualmente, la ciudad está contratando a Despachadores de Policía y Oficiales de Policía Lateral. Además de los salarios competitivos, Chula Vista tiene muchos beneficios para ofrecer a sus empleados, incluyendo mejores equipos, escuelas excelentes y viviendas accesibles en una de las diez ciudades más seguras del país con más de 200,000 habitantes. Chula Vista es la segunda ciudad más grande del condado de San

Diego, la 13ª más grande del estado y la 89ª más grande del país. El puesto de Oficial de Paz cumple una variedad de tareas relacionadas con la prevención del delito y la aplicación de la ley y el orden; participa y lleva a cabo una variedad de investigaciones criminales; proporciona asistencia a programas especiales para evitar el crimen y realiza una variedad de tareas técnicas y administrativas en apoyo de los servicios policiales. Las personas interesadas que reúnan los requisitos mínimos podrán presentar su

candidatura siempre que se cumplan los siguientes requisitos: estar inscrito actualmente en POST (California Peace Officer Standards and Training), haber terminado satisfactoriamente la academia básica de policía o haber completado con éxito POST en academia certificada en California como lateral estatal o fuera del estado. El 10 de octubre, el Concejo Municipal de Chula Vista aprobó un incentivo de reclutamiento adicional para los solicitantes laterales. Otorga un bono de hasta $ 10,000 por cualquier oficial lateral experimentado


Nuestra Comunidad | ELLASOUTHBAY.COM | 7

CHULA VISTA ADOPTA EL PLAN DE ACCIÓN CLIMÁTICO 2017

contratado por el Departamento de Policía. Los puestos de entrenamiento para despachador policial también están disponibles. El aprendiz de despachador policial es un puesto de nivel de entrada para aprender las tareas de despachador, mientras que el puesto de despachador policial es una posición más avanzada. Un requisito muy importante de este campo es la capacidad de escribir a una velocidad de 40 palabras por minuto (se requiere certificado) además de manejar las llamadas telefónicas de emergencia constantes del 9-1-1. Recientemente, el Departamento de Policía de Chula Vista instaló un nuevo sistema de despacho asistido por computadora CAD (Computer Aided Dispatch, en inglés) sistema con características de última generación para servir mejor a sus residentes. El Departamento de Policía de Chula Vista está comprometido a brindar un excelente servicio mediante la contratación de ficiales de Paz y Despachadores de Policía excepcionales. SOUTH BAY

Para ver si cuenta con los requisitos para formar parte de este excelente equipo, visite http://agency.governmentjobs.com/chulavista/default.cfm.

El Concejo Municipal de Chula Vista recientemente adoptó el Plan de Acción Climático 2017 (Climate Action Plan (CAP) en inglés), que ayudará a reducir las emisiones de gases y reducirá la vulnerabilidad de Chula Vista a los impactos esperados del cambio climático. La alcaldesa de Chula Vista, Mary Casillas Salas, declaró: “Este plan es el siguiente paso de nuestra ciudad en su larga historia de trabajo para enfrentar el cambio climático, y nos permite mostrar que un entorno limpio y el desarrollo económico pueden progresar juntos". Creado con la asistencia, participación y esfuerzo de residentes, empresas, organizaciones sin fines de lucro, académicos, representantes de servicios públicos y representantes de grupos comunitarios. En reconocimiento de este compromiso innovador, el capítulo de San Diego de la Asociación de Profesionales del Medio Ambiente otorgó al CCWG un premio por su destacada participación pública. Cuando el plan de acción climático se implemente por completo, se anticipa que las nuevas acciones reducirán aproximadamente el equivalente a 200,000 toneladas métricas de dióxido de carbono (MTCO2 e), permitiendo a la ciudad cumplir con los objetivos estatales de gases de efecto invernadero y mejorar la calidad de vida de los residentes Cuatro sectores principales, incluyen la conservación y reutilización del agua, la reducción de desechos, la energía renovable y eficiente y el crecimiento inteligente

y el transporte, son el enfoque de la PAC. Bajo cada sector, hay varios objetivos que se lograrán. El personal de la ciudad continuará programas actuales de alcance tales como el CLEAN business, FREBE, programa de recreación Empower Hour, Energy Lounge de la Biblioteca y programas de Control de Energía y Agua para el Hogar que brindan información gratuita sobre cómo los residentes y las empresas pueden ahorrar energía y agua, al mismo tiempo que reducen sus facturas por el uso de servicios públicos. También contiene una serie de acciones nuevas, como requerir que las casas nuevas tengan paneles solares, aumentar la reutilización del agua, completar la infraestructura de bicicletas y peatones y adoptar un plan de eliminación de cero residuos, sólo por mencionar algunas. Otra característica nueva es la guía de acción para usuarios, diseñada para traducir los objetivos y las acciones que la ciudad tomará a nivel comunitario y las acciones que las personas pueden realizar. SOUTH BAY

Para revisar el Plan de Acción Climático de Chula Vista 2017, visite www.chulavistaca.gov/clean.

Si tiene alguna pregunta, comuníquese con la Sección de Conservación al (619) 409-3893o conservation@chulavistaca.gov.


8 | ELLA | NOVIEMBRE 2017 | Nuestra Comunidad

8ª RECOLECTA ANUAL DE JUGUETES 'LOVE THY NEIGHBOR'

Puede ayudarnos a hacer que las fiestas sean más alegres mientras recolectamos juguetes y ropa para niños en San Diego y Tijuana, México, en la 8ª. Recolecta anual de juguetes LOVE THY NEIGHBOR.

Bulevar Descarga y Adny Vargas (de Santana) y The Souleros se presentará apoyando el movimiento. También se llevará a cabo un espectáculo especial de autos y motocicletas.

Nos enorgullece anunciar que este año será nuestro anfitrión Sweetwater HarleyDavidson para un día de retribución el 8 de diciembre de 6pm a 9pm, 3201 Hoover Ave. National City, CA 92173.

Apoyando este evento y celebrando 8 años de fuerza como anfitrión, Beto Pérez de ENERGY 103.7 FM.

Tendremos como invitado especial al ícono de lucha libre Rey Mysterio, quien estará dando la bienvenida a los visitantes al evento. ¡Rey Mysterio representa su ciudad natal en todo el mundo y ahora estará aquí en nuestro propio patio trasero apoyando a la comunidad de la cual está tan orgulloso! El 9 de diciembre Sweetwater HarleyDavidson organizará un día de autos personalizados, música y diversión desde la 1pm hasta las 9pm.Los invitados especiales de este día incluyen al actor / humanitario José Yenque (Traffic) y los invitados musicales incluyen I-Abide,

Traiga juguetes nuevos o ropa sin envolver para beneficio de los niños de ‘Es Por Los Niños’ (organización que ayuda a los niños que viven con SIDA y VIH en Tijuana), ‘Arts For a Better Tomorrow’ (organización transfronteriza que ayuda a los niños a sanar a través de las artes), Fundación Emilio Nares, varios orfanatos de Tijuana, así como muchas organizaciones en todo San Diego. Desde 2010, Love Thy Neighbor Movement ha tenido una visión para ayudar a generar un impacto positivo en la comunidad. Las unidades de juguetes de Love Thy Neighbor han llevado la Navidad a miles de niños y

niñas en todo San Diego y Tijuana con la ayuda de la comunidad. ¡Creemos que la alegría de la Navidad tocará los corazones de las personas en San Diego y llevará sonrisas a los niños en estas fiestas Navideñas! ¡Únete a nosotros para recolectar donaciones que hacen la diferencia! Visita www.lovethyneighbormovement. com para más información. SOUTH BAY

Lugares de entrega: Gathering Grounds Cafe / oficina de Love Thy Neighbor - 335 Church Ave. Chula Vista Ca 91910 Organizaciones de apoyo: Masked Republic,The Light Church, The Good Merc, Es Por Los Niños, Bridging The Gap, Arts For A Better Tomorrow, San Diego County Hispanic Chamber of Commerce, El Pollo Grill.


Nuestra Comunidad | ELLASOUTHBAY.COM | 9

LLEGÓ LA TEMPORADA DE INFLUENZA

TOYS FOR TOTS 2017 El jefe de Bomberos de Chula Vista Jim Geering y el comandante de Marine Corp League Detachment 1207 Jim Thomas, unen sus fuerzas para apoyar la campaña de recolección de juguetes Toys for Tots 2017. South Bay ha sido uno de los patrocinadores más fuertes de la campaña Toy for Tots. Colocando más de cien cajas de recolección en toda el área. Esta temporada, tienen un objetivo adicional en el sentido de que la Fundación Toys for Tots ahora también está apoyando a las víctimas de los huracanes en Houston, Texas y Puerto Rico. Para hacer esto, el Jefe de Bomberos de Chula Vista y el Comandante del Destacamento de la Liga Marine Corp 1207 han unido sus fuerzas para obtener ese objetivo adicional. Los juguetes pueden ser entregados en la estación de bomberos más cercana o en 736 First Avenue, Chula Vista, CA. 91910. Las donaciones en efectivo también son bienvenidas y pueden hacerse a nombre de Toys for Tots Foundation y enviarse por correo a la dirección 736 First Ave, Chula Vista, CA. 91910. Si tiene alguna pregunta, llame al 619-410-3690. SOUTH BAY

La temporada de gripe está a la vuelta de la esquina cuando los días comienzan a acortarse. Históricamente, el virus no aumenta localmente hasta enero o más tarde, pero ahora es el momento de tomar medidas para mantenerse saludable durante toda la temporada. Siga estos cuatro consejos para evitar la gripe.

1. Obtenga la vacuna contra la gripe. La vacuna contra la gripe es la mejor forma de prevenir la gripe. Todas las personas de 6 meses de edad o mayores deben vacunarse contra la gripe. Aquellos en alto riesgo - niños pequeños; mujeres embarazadas; personas con ciertas afecciones crónicas de salud, como asma, diabetes o enfermedades cardíacas o pulmonares; y personas de 65 años o más, especialmente si se vacunan contra la gripe para disminuir el riesgo de complicaciones graves. La vacuna contra la gripe no le dará la gripe. "Lo que hará es disparar anticuerpos en su sistema inmunológico para poder reconocer el virus de la gripe si ingresa a su cuerpo esta temporada y combatirlo", dice la Dra. Resham Batra, pediatra de Sharp Rees-Stealy Medical Group. Si usted es uno que dice: “Nunca me da gripe, entonces no me pongo la vacuna contra la gripe", recuerde que si contrae gripe, la enfermedad dura de siete a 10 días, lo que significa tiempo perdido y dinero en visitas a doctores, faltar al trabajo o a la escuela, así como todos los malestares y molestias que acompañan a la gripe. Además, aquellos que están

inmunocomprometidos y no pueden vacunarse contra la gripe dependen del resto de la comunidad que se va a vacunar para evitar contraer la gripe.

2. Lávese las manos con frecuencia. Además, limite la cantidad de contacto con la cara durante el día y mantenga la tos en la manga, Si tiene hijos, modele estas prácticas para enseñarles comportamientos saludables a sus hijos.

3. Omita el “flu mist” contra la gripe este año. Haga que sus hijos reciban la vacuna contra la gripe. Los centros para el control y la prevención de enfermedades (CDC) informan que el ‘flu mist’ tiene un 6 por ciento de efectividad este año para prevenir la gripe, en comparación con la vacuna contra la gripe, que es más del 66 por ciento efectiva.

4. Asegúrese de que todos en su familia se vacunen contra la gripe antes de visitar a sus abuelos o amigos mayores. Las personas mayores son más propensas a contraer la gripe de un niño no vacunado y los síntomas de la gripe pueden comprometer más fácilmente la salud de los adultos mayores. SOUTH BAY


10 | ELLA | NOVIEMBRE 2017 | Nuestra Comunidad


Nuestra Comunidad | ELLASOUTHBAY.COM | 11

LA CÁMARA DE COMERCIO DE SAN YSIDRO APOYA A LA VÍCTIMAS DEL TERREMOTO EN MÉXICO

La Cámara de Comercio de San Ysidro se admiró por el inmenso apoyo ofrecido a nuestros vecinos en México tras los devastadores terremotos. Nos sentimos muy honrados por la confianza que el público depositó en nosotros. En medio de historias de donaciones y artículos de socorro que no llegan a sus destinos previstos, o juegos políticos, decenas de personas demostraron su confianza en la Cámara de Comercio de San Ysidro para transmitir su buena voluntad a los necesitados.

Debido a un cambio histórico en la política de aduanas México, se permitió que las donaciones cruzaran la frontera para ayudar a las víctimas del terremoto. Gracias al ex Fiscal General de Baja California Antonio Martínez Luna por coordinar nuestro esfuerzo para ser un punto de recolección de estas donaciones y gracias a la Cónsul General de Tijuana en San Diego, la Embajadora Marcela Celorio por coordinar el cruce. Gracias a la Cámara de Comercio de Otay Mesa por ayudarnos a anunciar nuestro trabajo. Gracias al grupo de Uniradio . Y un agradecimiento especial a On Time Logistics por la donación de transporte transfronterizo. Más de 1.75 toneladas de agua, alimentos, productos de higiene, artículos de primera necesidad y de primeros auxilios fueron traídos a las oficinas de la Cámara. También se donaron 175 bolsas de ropa, más de $ 2,500 en medicamentos para la diabetes, palas, guantes de cuero y otros artículos necesarios. Se agregaron

algunos mensajes de apoyo y solidaridad. Aproximadamente 200 libras de alcohol, gel antiséptico, jabón líquido y lejía no podían enviarse en aviones de pasajeros, por lo que estos fueron llevados al centro de recolección en el Ayuntamiento de Tijuana para su entrega a la Cruz Roja Mexicana. La ropa usada no tiene permitido cruzar la frontera por lo tanto, toda la ropa usada fue donada a Victory Outreach para sus programas de apoyo a mujeres, hombres y familias para reiniciar sus vidas. Nuestro más sincero y respetuoso agradecimiento a todos las personas y organizaciones que hicieron donación de artículos, y ayuda de mano de obra para desplazar los artículos recibidos. Tuvimos un excelente apoyo Aeroméxico, Victory Outreach Church of San Ysidro, estudiantes de la San Ysidro High School, HAPS San Ysidro, On Time Logistics, Barob Group, Border Angels, entre otros. SOUTH BAY


12 | ELLA | NOVIEMBRE 2017 | Nuestra Comunidad

PROS Y CONTRAS DE LOS VIDEOJUEGOS

La Academia Americana de Pediatría (AAP) reporta que 4 de cada 5 familias en los Estados Unidos cuenta con una consola de videojuegos en casa. De acuerdo a su recomendación, se debe limitar a los niños en general el tiempo que pasan frente a la pantalla — incluyendo el tiempo que pasan en el teléfono inteligente, tableta, laptop, computadora y televisor. La AAP recomienda limitar el tiempo ante la pantalla después de clases a menos de que sea contenido educativo — los niños ya fueron a la escuela, hicieron la tarea, disfrutaron de la convivencia con su familia y amigos, comieron todos sus alimentos, desempeñaron por lo menos una hora de actividad física durante el día y durmieron bien. Todas esas actividades no dejan demasiado tiempo de sobra para jugar videojuegos sanamente. El Dr. Ahmad Bailony, es pediatra afiliado a Sharp Chula Vista Medical Center, dice que a pensar que hay algunos beneficios de este tipo de juegos, hay pocas formas en que los padres pueden asegurarse de que los hábitos de juego de sus hijos sean reflexivos, apropiados y mejorados — en lugar de hacer su vida diaria más complicada. ¿Cómo pueden los videojuegos afectar la salud y bienestar de los niños en general?

Dedicar demasiado tiempo a los medios telemáticos y el mal uso de estos está ligado a efectos adversos en la calidad de sueño de los niños, en su desarrollo y salud física. La AAP advierte que el uso excesivo de medios telemáticos aumenta el riesgo de obesidad, además puede afectar el desarrollo de importantes habilidades sociales. El aprender a conversar con las personas, el comunicarse y las habilidades sociales son importantes para un futuro exitoso y para ser feliz en el trabajo, en la vida familiar y social. Un estudio internacional además concluyó que los niños que regularmente juegan videojuegos con armas son más propensos a desarrollar comportamientos agresivos y síntomas de depresión. Otro riesgo es que delincuentes sexuales puedan utilizar juegos cibernéticos para persuadir a niños y los jugadores puedan convertirse en víctimas de ciberacoso.

¿Cuáles son los signos de advertencia a los que los padres deben estar atentos en sus hijos que juegan videojuegos? Los videojuegos fueron diseñados como una actividad divertida para mejorar la vida de sus niños y no para crear problemas. Los padres de familia deben de buscar los siguientes signos de advertencia: · El aumento del tiempo de juego · Pensar en videojuegos durante otras actividades · Jugar para escapar de los problemas de la vida real, ansiedad o depresión · Mentir a amigos y familia para ocultar que jugará videojuegos · Sentirse irritado cuando trata de disminuir el tiempo de juego


Nuestra Comunidad | ELLASOUTHBAY.COM | 13

Mantenga la consola de videojuegos en un área común de la casa y no en las habitaciones de sus hijos. Al mantener la consola en un área visible usted podrá darse cuenta del tipo de juegos que sus hijos están jugando y si son apropiados o no para ellos, además les permitirá interactuar con la familia en la casa mientras juegan.

¿Cómo pueden los padres ayudar a sus hijos a disfrutar apropiadamente de los videojuegos? Entérese qué videojuegos están jugando sus hijos. Los videojuegos cuentan con un sistema de clasificación tal como las películas y es importante que los padres revisen que los juegos sean apropiados para las edades de sus hijos y determinar los juegos adecuados para ellos. Mantenga la consola de videojuegos en un área común de la casa y no en las habitaciones de sus hijos. Al mantener la consola en un área visible usted podrá darse cuenta del tipo de juegos que sus hijos están jugando y si son apropiados o no para ellos, además les permitirá interactuar con otros en la casa mientras juegan. ¿Proporcionan algún beneficio los videojuegos? En algunos casos este tipo de juegos pueden ser beneficiosos. Expertos encontraron que menores que pasan diariamente un tercio de su tiempo libre jugando videojuegos mostraron mayores niveles favorables de comportamiento social y satisfacción de la vida, así como menores problemas de conducta, de hiperactividad, conflictos con otros chicos y síntomas de tensión emocional, en comparación con menores que no juegan videojuegos. Consulte al pediatra si le preocupan los hábitos en medios digitales de sus hijos o si ve señales de adicción a los videojuegos y medios telemáticos. Para más información de la AAP sobre la forma de crear un plan de medios digitales saludable para su familia, visite healthychildren.org. SOUTH BAY


Marta Carcana ORGULLOSA DE ABRIR PASO A LAS HISPANAS Y enfatiza sobre

Foto: Univision Puerto Rico | Univision

la PRESENCIA FEMENINA EN LAS FUERZAS ARMADAS


ELLASOUTHBAY.COM | 15

Es mujer, madre de cuatro hijos, esposa y fiel servidora de las fuerzas armadas. Su misión es continuar rompiendo la brecha y aumentar la presencia de mujeres en la milicia y posiciones de poder.

La boricua Marta Carcana espera demostrar que no hay límites para las mujeres dentro de la milicia. Una enfermera de profesión, Carcana se convirtió en la primera mujer ayudante general de la Guardia Nacional en Puerto Rico, y además en la primera hispana en todo Estados Unidos en obtener el rango de General de División en las Fuerzas Armadas. Es un logro que podría inspirar a otras mujeres en la Guardia Nacional, donde componen apenas 12% del cuerpo militar. Además, espera motivar a otras mujeres e hispanos a que se integren al cuerpo de la Guardia nacional. “No es que las mujeres no entran a la Guardia Nacional”, explica Carcana. “Lo que ocurre es que al pasar los años llegan otras responsabilidades y nuestras mujeres se van. Ellas entran, pero se quedan menos tiempo”. Las mujeres suelen salir de la milicia por razones familiares, explica Carcana, pero su caso fue el opuesto: “El éxito mío ha sido que mi familia me ha apoyado. Me ha apoyado mi esposo, me han apoyado mis hijos, me ha apoyado mi mamá y me han apoyado mis hermanos. Es un compromiso más allá de la persona que sirve”, destacó la militar, quien tiene cuatro hijos. Ahora Carcana, de 58 años, quiere inspirar a otras mujeres a alcanzar los rangos más altos dentro de los cuerpos militares. “Mi propósito en esta posición, por el tiempo que yo esté aquí, es poder hacer camino para las que vienen detrás de mí”, dice.

'Yo logré romper esa brecha' Tras mudarse desde joven a Estados Unidos, sin saber inglés, logró estudiar y obtener una beca con la cual se convirtió en enfermera. Ejerció la profesión hasta que el 31 de enero de 1986, en la ciudad de Nueva York, cuando le extendieron la invitación a formar parte de la Guardia Nacional.


16 | ELLA | NOVIEMBRE 2017

A sus 30 años de edad, cuestionó si era demasiado tarde para entrar en la milicia. Sin embargo, su experiencia era lo que buscaba la organización, y Carcana se unió a las Fuerzas Armadas como reserva. Poco a poco fue subiendo de rango, hasta ser hoy una de solo cuatro mujeres ayudantes generales en toda la Guardia Nacional. A Carcana le enorgullece ser la primera mujer en ocupar el mando en Puerto Rico, en el que lleva dos años. “Yo logré romper esa brecha, de que una mujer puertorriqueña no puede llegar a dirigir las Fuerzas Armadas. Nunca había ocurrido, ni en el Army, ni en el Air Force, ni en el Navy, y ahora es posible”. Carcana completó dos grados de maestría, uno en Administración de Empresas de la Universidad Central de Michigan y otro en Estudios Estratégicos del Colegio de Guerra del Ejército de Estados Unidos. Entre las numerosas condecoraciones que ha recibido por sus ejecutorias se destacan la Medalla del Servicio meritorio de la Defensa, Medalla por Servicios Meritorios, Medalla de Encomio del Componente de la Reserva con hoja de roble en plata y hoja de roble en bronce, Medalla de la Defensa Nacional con estrella de servicio en bronce, Medalla de Campaña Kosovo, Medalla de Servicio Expedicionario en la Guerra Global Contra el Terrorismo y Medalla de la OTAN, entre otras.

“ No somos

pocas, pero no somos suficientes tampoco

En octubre de 2014 fue designada como directora interina de la Guardia Nacional, tras la renuncia del ayudante general Juan Medina Lamela. Desde entonces, ha supervisado las divisiones de inteligencia, directorado de logística, recursos humanos, comunicaciones y relaciones con la comunidad de esa división militar. “Me preparé por 28 años para adquirir el máximo galardón de la Guardia Nacional”, dice con orgullo. “Todos los oficiales nos preparamos para tener un rango de general. Somos los menos los que llegamos. Marta Carcana rompió los esquemas para las mujeres. Nadie puede decir que en Puerto Rico no ha habido una mujer general, y encima de todo a dirigir su Guardia Nacional”. En septiembre de 2015, Carcana fue ascendida al rango de General de Brigada por el gobernador Alejandro García Padilla, convirtiéndose en la primera mujer en la Isla en obtener ese rango y en ocupar el puesto de Ayudante General de la Guardia Nacional. Luego, tras un proceso de evaluación en la Legislatura, fue ascendida a Ayudante General de la Guardia Nacional. Ahora recae sobre sus hombros la responsabilidad de dirigir la Guardia Nacional de Puerto Rico, un cuerpo fundado en 1919 y conformado por unos ocho mil ciudadanos soldados y aviadores.

Carcana asegura que este es sólo el principio de una carrera prolífera para las mujeres en la milicia, “porque de nada vale yo haber llegado aquí, si no hago camino para las que vienen”, dice. Asimismo exhorta a todas las mujeres en posiciones de liderazgo en diversas profesiones a que se pregunten: “¿qué voy a hacer yo para que otras lleguen ahí?”.

SOUTH BAY


ELLASOUTHBAY.COM | 17

VETERANS CONNECT en el biblioteca En 2015, la Biblioteca de Chula Vista se unió a otras bibliotecas en todo el estado para mejorar el acceso a los recursos para veteranos y sus familias. La iniciativa, titulada ‘Veterans Connect @ the Library’, es una asociación entre bibliotecas públicas y el Departamento de Asuntos de Veteranos de California (California Department of Veteran Affairs) y está destinada a ayudar a veteranos y sus familias con educación estatal, federal, empleo, vivienda, salud, discapacidad y otros beneficios que pueden estar disponible para ellos. Un enfoque especial de este proyecto es ayudar a reintegrar a los veteranos de California en la fuerza laboral de California. Otros objetivos incluyen un mayor registro en el sistema de reintegración de CalVet, mayores reclamos de beneficios de veteranos de California y la conexión de los veteranos y sus familias a los recursos de la biblioteca.

La sucursal del Centro Cívico en Chula Vista ya tenía un área dedicada a veteranos creada en 2010 para honrar a aquellos que sirvieron, por lo que fue una opción natural para Veterans Connect @ the Library tener su base allí. Cuando la bibliotecaria principal, Stephanie Loney, tuvo una presentación casual con Danny Carreon, un veterano de la armada que trabaja como voluntario en la ciudad de Chula Vista, ella no estaba dispuesta a dejarlo ir sin sugerir que fuera voluntario en la biblioteca. Después de todo, ¿quién mejor que un veterano para entender a los veteranos y los problemas que enfrentan? Dos años después con la ayuda de Danny, el programa ha crecido y la biblioteca ahora ofrece los siguientes programas y actividades: un grupo de apoyo de ‘Vet to Vet’ todos los lunes a las 4:30 p.m. Presentación de beneficios y asuntos de Veteranos el tercer miércoles de cada mes entre las 10 a.m. y las 2 p.m., y el uso de computadoras para veteranos y sus familias los jueves y sábados. (Se requiere prueba de servicio). Además, la biblioteca tiene libros y videos de interés tanto informativo como recreativo para los veteranos que tienen una tarjeta de la biblioteca pública de Chula Vista. Desde 2015, más de 500 veteranos han visitado la biblioteca y hablado con Danny u otros voluntarios. La biblioteca ha establecido alianzas con 30 proveedores de servicios para veteranos. La biblioteca también organizó dos exposiciones muy exitosas de temas de interés para veteranos. ‘When War Comes Home’, una exhibición de comunicaciones personales enviadas a casa desde el campo de batalla y la exhibición más conmovedora ‘Remembering Our Fallen’ que contó con 725 individuos de todas las ramas militares de California que hicieron el último sacrificio después del 11 de septiembre de 2001. En el mes de noviembre, para honrar el Día de los Veteranos, la biblioteca presentará una serie de documentales semanales en el auditorio de la biblioteca Civic Center. A partir del 2 de noviembre a las 5 p.m se presentará el documental ‘Patriot Guard Riders’. Otros documentales incluyen ‘Where Soldiers Come From’, ‘New American Soldier’ y’ When I Came Home’. Estos documentales podrán ser prestados al público en general una vez que concluya la serie. SOUTH BAY

 Para más novedades y eventos síguenos en Facebook

Para obtener información, visite www.chulavistalibrary.com o la sucursal del Centro Cívico de la Biblioteca Pública de Chula Vista en 365 F Street, Chula Vista.


18 | ELLA | NOVIEMBRE 2017

tema central

LOS HISPANOS SIGUEN SIENDO UNA COMUNIDAD CLAVE PARA LAS FUERZAS MILITARES EN ESTADOS UNIDOS

Y las mujeres latinas en las fuerzas militares siguen demostrando que son, valientes e inteligentes, y siguen sirviendo con honor a nuestro país. Las nuevas generaciones de latinas están transformando Estados Unidos, al igual que las generaciones anteriores lo hicieron. El siglo XXI es la representación clara de la creciente herencia hispana en diferentes ámbitos que han ayudado a formar y transformar este país, a través de nuestros valores, educación, ética de trabajo y tradiciones familiares. Este mes celebramos el Día de los Veteranos, y por ello queremos reconocer a los que han dedicado su vida al servicio, soportando grandes pruebas y años de entrenamiento y sacrificio como miembros de las fuerzas armadas, así como resaltar la presencia de todos los hispanos que han sido parte de las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos. Especialmente queremos reconocer a las mujeres hispanas de las fuerzas armadas, ya que han tenido un camino mucho más difícil lleno de obstáculos para convertirse en soldados y mantener carreras en esta organización predominantemente masculina. Han servido con honor y voluntariamente han sacrificado tiempo, vida familiar, seguridad, paz mental, salud física y mucho más con el propósito de servir a su país. El ejército estadounidense solamente comenzó a aceptar a mujeres en sus filas a principios del siglo XX, y muy pocas mujeres hispanas se unieron en un principio. Los valores culturales tradicionales de los

hispanos desanimaban a las mujeres a viajar cualquier distancia o trabajar fuera del hogar.

hacer lo mismo y empezar familias, así como usar sus experiencias en el servicio para obtener mejores empleos.

Estas prohibiciones empezaron a cambiar durante la Segunda Guerra Mundial, cuando la nación necesitaba las contribuciones de todos sus ciudadanos. Durante la Segunda Guerra Mundial el ejército estaba buscando mujeres hispanas bilingües para llenar las tareas en campos como la criptología, las comunicaciones y la interpretación. El WAC, Women's Army Corp comenzó ávidamente a reclutar, y muchas latinas respondieron a este llamado al servicio.

Capitana Kathlene Contres,

La Sargento María Castro, la primera mujer hispana de San Antonio, Texas, en unirse a WAC, se inscribió para ayudar a traer a casa a siete hombres de su familia que luchaban en el suroeste del Pacífico. Las latinas también sirvieron como enfermeras durante la guerra: la Teniente María García sirvió como enfermera de vuelo con el Cuerpo de Enfermeras del Ejército, y recibió una Medalla Aérea y dos Estrellas de Bronce por sus acciones heroicas.  Las latinas también sirvieron en la Reserva Naval de Mujeres, conocida como las WAVES (Women Accepted for Volunteer Emergency Service / Mujeres Aceptadas para el Servicio de Emergencia Voluntario), durante la Segunda Guerra Mundial. María Menefee, de Guadalajara, México, se unió a WAVES en 1944 y sirvió fielmente hasta que dejó el ejército y eventualmente se casó. Al final de la guerra, muchas mujeres optaron por

comandante del Instituto para el Manejo y la Defensa de la Igualdad de Oportunidades, que es el centro de excelencia para el entrenamiento de igualdad de oportunidades y relaciones humanas del Departamento de Defensa, es el más alto rango oficial de la mujer hispana en la Marina de Guerra. Ella era responsable de mantener el compuesto del instituto de $24 millones y del entrenamiento de más de 2,500 estudiantes anualmente en bases militares en todo el mundo. Contres, incluso después de su jubilación con 30 años de servicio activo, sigue abogando por más mujeres hispanas en el ejército, y destaca las posibilidades de progreso y superación que ofrece la marina de guerra.

Mayor General Angela Salinas, descendiente de español y mexicano de colonizadores civiles originales en Texas, era una estudiante de segundo año de universidad cuando un día entró a la oficina de correos para enviar una cartaun reclutador de la Infantería de Marina le preguntó si le gustaría unirse, y no pudo pensar en una buena razón para no hacerlo. Salinas pasaría a convertirse en la primera mujer en ocupar varios puestos de alto nivel en la Infantería de Marina. Hizo historia de nuevo en la Marina sirviendo como la primera mujer en dirigir uno de los dos campamentos de entrenamiento de Infantería de Marina. Ha ganado numerosos premios y ha servido a su país en muchas


ELLASOUTHBAY.COM | 19

Celebramos el Día de los Veteranos, y por ello queremos reconocer a los que han dedicado su vida al servicio. Especialmente queremos reconocer a las mujeres hispanas de las fuerzas armadas, ya que han tenido un camino mucho más difícil lleno de obstáculos...

diferentes facultades y fue promovida al rango de General de Brigada. En 2013, se retiró después de 39 años de servicio militar como la más alta clasificación de la mujer en la Infantería de Marina de los Estados Unidos.

Teniente Coronel Marcela G. Alvarado, la primera en su familia en graduarse de la universidad. Comisionada como oficial de inteligencia militar en 1987, Alvarado ha sido una líder de pelotón, ejecutiva, comandante de la compañía e instructora ROTC, y ha ocupado diversos puestos de personal. Recientemente sirvió como oficial ejecutiva para el asistente subjefe de personal para la inteligencia del ejército, donde se convirtió en un miembro clave del equipo de investigación sobre el abuso en la prisión de Abu Ghraib.

Sargento Mayor Morayma M. Rodríguez del Cuerpo de Marines de los Estados Unidos se unió en 1989 de Eagle Pass, Texas, después de ver crecer a su hermano mayor Camilo marchando en su uniforme para la academia militar en México (ROTC). “Para mí fue un sentimiento de orgullo y una manera de retribuirle al país al que había emigrado en 1979. Fue mi contribución como Estadounidense.” Después de dos despliegues a Irak, Rodríguez aprendió a apreciar la vida, amplió su familia, desarrolló habilidades de liderazgo y la oportunidad de trabajar con los infantes de marina de diferentes culturas, ambientes y creencias. “Aceptando que la Infantería de Marina es un servicio tradicionalmente masculino, tuve que ignorar las críticas. Me he destacado porque yo no permití que nadie me dijera lo que podía o no podía hacer,

simplemente lo hice. Una acción vale más que mil palabras,” dice ella.

Coronel Madeline López

se ha distinguido como Comandante de la Agencia de Logística de Defensa (DLA) Warner Robins en Robins Air Force Base en Georgia. Su padre, un veterano de Vietnam que sirvió en el ejército durante 20 años, ganó un Corazón Púrpura por su servicio en Corea, contribuido en gran parte por su elección de carrera. “Su enorme patriotismo y sacrificio desinteresado también me inspiró a querer servir a mi país,” dice. López ha ayudado a las latinas a creer en sí mismas y en su capacidad para alcanzar sus metas profesionales. “Las latinas ya están en los titulares como líderes fuertes y dedicadas en muchos frentes,” dice. “Creo que las latinas continuarán sobresaliendo como líderes influyentes y también serán grandes modelos a seguir para las mujeres de todos los orígenes.”

Cada una de estas mujeres latinas y miles más, han servido con honor, han sido reconocidas por su gobierno y por organizaciones latinas en los Estados Unidos y en el extranjero, para convertirse en una inspiración para las mujeres jóvenes que pueden estar considerando su trayectoria profesional. Nadie dijo que la vida militar es fácil, sin embargo, el trabajo duro trae consigo muchos reconocimientos, aprendizaje y habilidades, mejor educación y lo algo muy importante, autodisciplina que siempre sirve en todas las fases de la vida. Las mujeres hispanas tienen una historia fuerte y vibrante en el servicio militar de los Estados Unidos. Cualquier mujer joven que todavía no ha escogido una carrera profesional, puede ver sus opciones y las diversas ramas del servicio para cambiar su propia vida, servir a su país y honrarse a sí misma y a su familia. SOUTH BAY


20 | ELLA | NOVIEMBRE 2017

educación BORDER VIEW FAMILY YMCA DESCIFRANDO EL CÓDIGO DE LECTURA

El dominio de leer y escribir en los niños ha sido uno de los grandes enfoques del Border View Family YMCA. El programa de lectura y escritura implementado en el área de San Ysidro es una prueba de este objetivo, obteniendo un alto impacto en esta comunidad. De esta manera, en la YMCA, se está transformando la vida de los niños, aumentando su comprensión de lectura y habilidades al leer con 45 minutos de intervención directa en tres escuelas primarias de Chula Vista: Los Altos, Silver Wing y Juárez-Lincoln. Actualmente, llega a casi 80 estudiantes consiguiendo una mejora del 70 por ciento en los puntajes de habilidades de lectoescritura de los estudiantes durante el año escolar 20162017. Estos resultados fueron obtenidos a través de la prueba en línea i-Ready que busca medir a través de puntos el dominio de estas asignaturas. A principios de este año, este programa recibió una donación de $ 10 mil de la Fundación Scripps Howard y una donación de 1,300 libros pagados por los empleados de ABC 10News. Estas donaciones fueron un componente fundamental para sostener y expandir dicho programa de la Y, que no sólo está diseñado para los estudiantes que están leyendo por debajo del nivel del grado, sino que está diseñado para fortalecer su confianza. La lectura es un proceso complejo-difícil para algunos y fácil para otros. Para la estudiante de tercer grado, Valeria González, ser parte del programa le ha ayudado a ganar seguridad a través de la lectura y mejorar sus calificaciones.

De esta manera, en la YMCA, se está transformando la vida de los niños, aumentando su comprensión de lectura y habilidades al leer con 45 minutos de intervención directa en tres escuelas primarias de Chula Vista: Los Altos, Silver Wing y Juárez-Lincoln.

"Me encanta leer porque me ayuda a aprender nuevas palabras, y las imágenes y las historias me llevan a imaginar aventuras emocionantes", dijo. El programa ofrece a los estudiantes la oportunidad de aprender temáticas que normalmente no aprenderían hasta que acceden a un nivel educativo superior, aumentando así su interés y el amor por la lectura. Los niños tienen acceso a temas como la nanotecnología, la genética, la Edad de Piedra, entre otros; adquiriendo conocimientos útiles que promuevan su curiosidad natural y que despierten su interés de aprender más. Danielle Robello, líder del equipo de YMCA para el programa, afirma que el secreto del éxito es encontrar los aspectos que

sorprenden o intrigan a sus estudiantes. "Conocer sus intereses nos ayuda a identificar qué temas pueden disfrutar leyendo", dijo Robello. "Es verdaderamente un programa único e inspirador que complementa la educación escolar de los estudiantes, haciendo que los temas se puedan relacionar y llevarlos a su vida cotidiana". El YMCA del condado de San Diego da a niños la oportunidad de avanzar en su vida académica mientras reconocen a la Y como el lugar del que hacen parte y pueden sentirse cómodos explorando nuevos intereses y pasiones. El Y proporciona a todos los jóvenes las herramientas y los recursos que necesitan para tener éxito en la vida. SOUTH BAY

Para obtener más información sobre este programa u otros servicios del YMCA en el área de San Ysidro, visite www.ymca.org/borderview


ELLASOUTHBAY.COM | 21

FEASTER CHARTER HA SIDO RECONOCIDA COMO 'APPLE DISTINGUISHED SCHOOL 2017-2019' por su uso innovador de dispositivos iPad en el salón de clases desde kindergarten hasta octavo grado.

Las ‘Escuelas Distinguidas de Apple’ son centros de innovación, liderazgo y educación de excelencia que utiliza los productos de Apple para inspirar creatividad, colaboración, comunicación y pensamiento crítico. Muestran los usos innovadores de la tecnología en el aprendizaje, la enseñanza y el entorno escolar y han documentado resultados de logros académicos. Francisco Velasco, el Director Ejecutivo de Feaster Charter, comparte: "La tecnología está inmersa en todo Feaster. Nuestro programa 1:1 es mejor para el aprendizaje de los estudiantes proporcionando oportunidades para crear, liderar e innovar. Los maestros reciben capacitación para usar esta tecnología con el fin de no reemplazar el papel, sino para brindar a los estudiantes oportunidades de aprendizaje que no serían posibles sin la tecnología". La selección de Feaster Charter como una Escuela Distinguida de Apple destaca nuestro éxito como un entorno de aprendizaje innovador y convincente que involucra a los estudiantes y proporciona evidencia tangible de logros académicos. En Feaster Charter School, los estudiantes están en el centro de todas las decisiones. Los maestros los preparan para convertirse en aprendices del siglo XXI en una sociedad multicultural mediante la incorporación de artes visuales y escénicas, así como de ciencia, tecnología, estudios sociales, ingeniería y matemáticas en el currículo diario y la instrucción de alfabetización. Esta integración desafía a los estudiantes a comunicarse y pensar de manera crítica, creativa y colaborativa. Utilizando las artes y ciencias, los estudiantes están desarrollando sus habilidades de liderazgo y razonamiento, así como aumentando su autoestima. Cuando los estudiantes terminen sus estudios en Feaster Charter School, serán aprendices de por vida preparados para demostrar valentía y perseverancia y celebrar su éxito.

Los estudiantes en el campus de Feaster Charter usan sus dispositivos para completar una variedad de proyectos innovadores y tareas:

construir reputación en línea y practicar ciudadanía Digital; Cámara para filmar varios estilos de video e incorporar grabaciones en proyectos VAPA.

• Presentaciones usando KeyNote; Tutoriales en iMovie; Notas usando la aplicación de Notes para colaborar con los miembros del equipo; Composición de música de fondo para producciones de video usando GarageBand; Tutoriales de video de texto a voz usando Clips; Anuncios de medios digitales usando Canva y Photoshop; Blogs y vlogs para convertirse en estudiantes globales,

En Feaster Charter, gracias a la continua dedicación de la comunidad y su visión para el futuro, los estudiantes pueden desarrollar habilidades de innovación. Las aportaciones y comentarios de la comunidad sobre programas y oportunidades han ayudado a hacer de Feaster una escuela que continuamente brinda las mejores oportunidades posibles para cada alumno en el campus. SOUTH BAY


22 | ELLA | NOVIEMBRE 2017 | Educación

EL DEPARTAMENTO DE DEFENSA OTORGÓ AL DISTRITO DE SWEETWATER UNA SUBVENCIÓN DE STEM La donación preparará a los alumnos del distrito SUHSD para cursar exitosamente las materias a nivel universitario.

Recientemente, el Departamento de Defensa inició la Semana de la Flota de San Diego o Fleet Week presentando al distrito de Sweetwater una subvención de $ 8 millones de dólares para comenzar la implementación del programa de preparación universitaria de la Iniciativa Nacional de Matemáticas y Ciencias (NMSI*). El programa se implementará en 10 escuelas preparatorias del distrito escolar de Sweetwater a las que asisten hijos de personal militar.

“Dicha subvención nos brinda la oportunidad de realmente proveer el tiempo y la capacitación para mejorar la enseñanza y el aprendizaje del alumno y del personal", afirmó la Dra. Karen Janney, Superintendente del Distrito de Sweetwater. El objetivo de la donación de NMSI es incrementar el número de alumnos que cursan materias de nivel universitario que los

prepararán para la economía del siglo XXI. El programa también hace énfasis en aumentar el acceso y el desempeño para los grupos estudiantiles menos representados. “En los últimos dos años, hemos trabajado arduamente como distrito para implementar estrategias en la enseñanza y en el aprendizaje, y en general, en el plan de estudios que garanticen que nuestros alumnos no sólo continúan sus estudios en la universidad, sino que llegan preparados,” afirmó Arturo Solís, presidente de la mesa directiva del distrito de Sweetwater. “Nuestro lema ha sido “poner a los alumnos primero”, y con la ayuda de este programa, lograremos hacer precisamente eso”. El programa se implementará en las preparatorias: Bonita Vista , Chula Vista, Eastlake, Hilltop, Montgomery, Mar Vista, Olympian, Otay Ranch, Southwest, y Sweetwater. La presentación que se llevó a cabo en el pabellón del puerto ubicado en el muelle de la calle Broadway ayudó a iniciar la Semana de la Flota de San Diego. Román Cisneros, alumno de Chula Vista High inició el programa entonando el himno nacional y la escolta de NJROTC de Mar Vista High exhibieron la bandera. Tom Torlakson, superintendente estatal de educación pública, asistió al evento y animó a los alumnos a “seguir siendo innovadores y seguir explorando". NMSI es un programa de 10 años de antigüedad que se implementó en 217 preparatorias que sirven a familias militares de 31 estados, en 93 instalaciones militares abarcando cuatro de las ramas del servicio militar. SOUTH BAY


ELLASOUTHBAY.COM | 23


24 | ELLA | NOVIEMBRE 2017 | Educación

EL PUERTO DE SAN DIEGO AYUDA A RESOLVER EL PROBLEMA DE LA CONTAMINACIÓN Este subsidio de cinco años es el más grande que CVESD ha recibido para educación costera

El Comité Asesor Ambiental del Puerto de San Diego otorgó $ 68,800 al Chula Vista Elementary School District por su programa de educación costera, ubicado en el Living Coast Discovery Center. El financiamiento se usará para proporcionar transporte y costos de admisión para los estudiantes durante los próximos cinco años escolares. El programa permite a los estudiantes mejorar el conocimiento que están aprendiendo en el salón de clases al encontrarse cara a cara con la flora y fauna en y alrededor de la Bahía de San Diego. El superintendente Francisco Escobedo elogió al Puerto por su continuo financiamiento del programa y el impacto que está teniendo en el aprendizaje de los estudiantes sobre nuestra costa. “Es una asociación increíble, y estamos agradecidos por el apoyo del Puerto", dijo Escobedo. Un énfasis del programa incluye enseñarles a los estudiantes sobre su cuenca local, cómo la contaminación ingresa a la bahía y lo que pueden hacer personalmente para reducir este problema prevenible. “Los estudiantes en realidad rastrean el flujo de agua desde las montañas, a través de los vecindarios y hacia la Bahía mientras miran desde una de las plataformas de observación en Living Coast", dijo Karen Quirós, maestra de recursos a cargo del programa de educación costera. “Los estudiantes ven exactamente cómo la basura de la calle, de su casa o de la escuela va directamente al océano". Desde enero de 2010, la financiación por parte de Unified Port of San Diego ha hecho posible que más de 22,000 estudiantes de casi 800 clases asistan a un programa de educación costera en el Living Coast Discovery Center. Un obstáculo importante para los maestros es el costo del transporte. Los fondos de este financiamiento eliminan esta barrera, lo que hace que el programa sea más accesible para todos los estudiantes de primaria de Chula Vista. Durante los próximos cinco años, este subsidio permitirá que aproximadamente 20,800 estudiantes locales y aproximadamente 2,400 adultos acompañantes


ELLASOUTHBAY.COM | 25

'LITTLE FREE LIBRARY'

tengan acceso a la educación ambiental que se enfoca en el conocimiento de aguas pluviales y cuencas hidrográficas, prevención de la contaminación y reducción de desechos. “Los estudiantes realmente entienden lo que están observando y están aprendiendo al mismo tiempo. Después de sostener un cangrejo, se dirigen a la playa para ver su hábitat y recogen al instante la basura que contaminan la casa de su nuevo animal favorito", explicó Quirós. Hay una variedad de programas para elegir dependiendo del nivel de grado y el contenido deseado. Tienen la oportunidad de tocar y observar cangrejos, rayas, tortugas, serpientes, tienen encuentros cercanos con halcones, búhos, águilas, peces, caballitos de mar, medusas y tortugas marinas. Caminan por los senderos con binoculares para descubrir evidencia de animales y ver la playa local, los pantanos y los hábitats de las tierras altas. Reúnen plancton para analizarlo en el laboratorio bajo el microscopio. “Hacer que los niños vivan al aire libre impacta fuertemente su deseo de preservar el mundo natural que los rodea y el programa de educación costera no sólo acerca a los niños a la naturaleza, también les da conocimiento que los empodera para mejorar sus vidas", agregó Quirós. SOUTH BAY

El maestro de Burton C. Tiffany Elementary Steve Adair construyó una pequeña biblioteca gratis (“Little Free Library”, en inglés) enfrente de la escuela Tiffany. Al igual que las muchas biblioteca gratis en todo el condado de San Diego, las familias pueden llevar un libro o tomar uno y dejar uno. El Sr. Adair dijo que la idea comenzó a echar raíces a finales de mayo de 2017, cuando el director de Tiffany, Chris Carroll, trajo una revista para compartir con un artículo sobre cómo este tipo de bibliotecas están surgiendo en San Diego. "Sabía que yo había construido algunas cosas en casa y me dijo: 'Si estás aburrido y necesitas algo para hacer este verano, creo que una pequeña biblioteca sería genial aquí en Tiffany'", recordó el Sr. Adair. "Dije que lo veríamos, ya que ya tenía algunos proyectos en fila. Pero tomé el artículo y leí acerca del tema". El Sr. Adair descubrió que una pequeña biblioteca es una caja de fácil acceso de la comunidad, donde las personas pueden colocar un libro que hayan disfrutado y / o seleccionar un libro que alguien más haya dejado para disfrutar. Después de investigar un poco sobre diferentes diseños, vio una pequeña biblioteca cuando iba de camino a su a casa. Se me ocurrió un diseño que pensé que se vería bien", recordó el Sr. Adair. "Coordiné la

construcción de la biblioteca con mis otros proyectos durante todo el verano y terminé casi todo para mediados de agosto”. "Sólo faltaba rotular el nombre de la pequeña biblioteca, y sabía que si yo escribía el título y las instrucciones en la biblioteca, no saldría muy bien. Conocía a la persona perfecta para ayudar con esta tarea. Eileen Loyola, maestra de quinto grado en Tiffany, tiene la habilidad artística para ayudar con las letras, pero conocía a alguien aún mejor, su hija, Jillian Loyola, estudiante de último año en Eastlake High. Ya terminada la caja, se pusieron en contacto con el departamento de mantenimiento del distrito, cuyo personal encontró tiempo en sus apretadas agendas para venir e instalar el poste de montaje. "Unos días más tarde, instalé la “Little Library” frente a la escuela Tiffany. "Comencé la biblioteca con sólo unos pocos libros”, dijo Adair. "A la mañana siguiente, varios libros habían sido tomados y algunos habían sido entregados. Incluso nuestro conserje de la escuela me dijo que vio a varios estudiantes mayores participar. La comunidad se ha enriquecido mucho con este servicio simple. ¡Gracias, Sr. Adair y personal de Tiffany! Si alguna vez estás en el vecindario de Tiffany, pasa y recoge un libro! SOUTH BAY


noviembre

26 | ELLA | OCTUBRE 2017

NECESITAS AYUDA PARA CUBRIR LOS COSTOS UNIVERSITARIOS?

· Acude a cualquiera de los

siguientes eventos de ayuda financiera y aprende más acerca de cómo recibir ayuda para la universidad. Aprovecha e infórmate. Para más información llama al College & Career Readiness (619) 600-3340 o visita www.sweetwaterschools.org. Dinero Para La Universidad - Sábados 4 de nov @ 9 a.m. – 12 p.m. @ Montgomery, Salón de computación. Servicios de traducción disponible Eventos de Ayuda Financiera 8 de nov @ 6 p.m. @ Otay Ranch High School, Teatro. Servicios de traducción disponible. 15 de nov @ 6 p.m. @ Sweetwater High School, Teatro y biblioteca. Presentación en español. 16 de nov @ 5 p.m. @ Palomar High School, Salón de computación. Servicios de traducción disponible.

KABOOM PLAYGROUND BUILD DAY

· Las Palmas Park, 1810 E.

22nd Street en National City. Se necesitan voluntarios para ayudar a construir un patio de juegos. Ayudar a que los sueños de estos niños se hagan realidad! ¡Cualquier persona mayor de 15 años puede unirse! No te pierdas la ceremonia de corte de listón y la zona de diversión familiar en Build Day. Para obtener más información o para registrarse en línea, visita nationalcityca. gov/kaboomplayground.

SERIE DE DOCUMENTALES DE VETERANO Para honrar el Día de los Veteranos, la biblioteca presentará una serie de documentales semanales en el auditorio de la biblioteca Civic Center los jueves a las 5 p.m. 02 de nov: 'Patriot Guard Riders' 09 de nov: 'Where Soldiers Come From' 16 de nov: 'New American Soldier' 30 de nov: 'When I Came Home'

04

10-12

SOUTH BAY PUMPKIN SMASH GAME OF THROWS ·  8 a.m. – 5

“VICTORIAN COUNTRY CHRISTMAS”

p.m. @ Salt Creek Golf Club, 525 Hunte Parkway en Chula Vista. Construye un dispositivo mecánico, lanza calabazas y gana premios en efectivo. Los participantes de 3er  a 12º grado. Escuelas, Scouts, Clubes, etc. son bienvenidos. Para más detalles, reglas y registro, visite www.LabRats.org.

04 VETERANS WALK 2017 · 8 a.m.

– 1 p.m. @ Veterans Home of California, 700 East Naples Court en Chula Vista. Únete, diviértete y apoya a nuestros Héroes en la 16ª Caminata / Carrera anual de 6k / 4 millas. El evento comienza con una ceremonia inspiradora y termina con una gran comida, festividades, celebración y muchas actividades divertidas. Todos los ingresos se destinarán a Chula Vista Veterans Home Support Foundation para nuestros veteranos ancianos y discapacitados. Para obtener más información o para registrarse, visite TheVeteransWalk.org.

08-09 RECOLECTA ANUAL DE JUGUETES “LOVE THY NEIGHBOR” ·

Sweetwater Harley, 3201 Hoover Avenue en National City. Traiga juguetes nuevos o ropa sin envolver y llevará sonrisas a los niños en estas fiestas Navideñas. ¡Únete a nosotros para recolectar donaciones que hacen la diferencia! Visita www. lovethyneighbormovement. com para más información.

APARTE LA FECHA

· 9 a.m. – 4 p.m. @ Chula Vista

Elks Lodge, 901 Elks Lane en Chula Vista. 7ª. Exposición anual de arte de apoyo a veteranos locales. Más de 40 artesanos, banco de sangre en el lugar. El 10 de noviembre da comienzo Toys for Tots. Un fin de semana lleno de diversión para celebrar el Día de los Veteranos.  Inscríbete para donar sangre y / o traer un juguete. Sorteo de boletos diario gratis. La entrada es gratuita. www.chulavistavcc.com/.

1-2 DE DEC NOCHES DECEMBRINAS

· Balboa Park en San Diego. Amigos, familias y toda la comunidad está invitada a reunirse en esta festividad, llena de diversión, comida y atracciones por todo el parque de Balboa, incluyendo admisión gratis a los museos del parque 5-9pm.

2 DE DEC

11

HOLIDAY FUN AND SNOWFALL

· Mediodía - 8 p.m. @ Eastlake

DIA DE LOS VETERANOS

11 EL CAMINO A LA CIUDADANIA

· 10 a.m. - 12 p.m. @ Ciudadanía

en Español, 1563 Jayken Way Suite D  en Chula Vista. Una orientación gratuita en donde aclararas tus dudas y temores: Duración del trámite, costo, requisitos, beneficios, reglas para presentar el examen en español, documentos necesarios. Tiempo de residencia, entradas y salidas del país ¡Protégete de la deportación! Para más información y para registro llama al (619) 427-7777.

23

Village Marketplace, 2225 Otay Lakes Road en Chula Vista. Disfruta de actividades gratuitas, manualidades navideñas y toma una foto con Santa. Esta experiencia mágica y gratis de Winter Wonderland incluye nevadas por la tarde (y noche). shopvillagewalk.com.

2 DE DEC DESFILE DE LUCES · 6 p.m. – 8 p.m. @ Third Avenue Village. Este evento familiar GRATIS es la forma perfecta de darle comienzo a las fiestas Navideñas. La Colina Nevada de Frosty Memorial Park desde las 5 p.m. donde los niños puede jugar en la nieve. Para más información visita a Starlightparade.com.

DIA DE ACCIÓN DE GRACIAS

Los eventos y horarios están sujetos a cambios.

 Para más novedades y eventos síguenos @ellasouthbay en Facebook.

FARMER'S MARKET EN SAN YSIDRO Todos los Sábados. Puestos disponibles. Mayores informes: llame al Gina (619) 428-5200.




Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.