Elki Wipptal Herbst 2024

Page 1


Elki

Wipptal

KUNSTmitUNS

ArteconNoi

ProgrammA

Liebe Elki-Freunde und Interessierte, herzlich willkommen zu unserem neuen

Elki-Jahr Kunst mit Uns, in dem wir uns ganz der Kunst widmen – und zwar speziell für unsere jüngsten Kreativköpfe!

Kinder haben eine natürliche Neugier und eine grenzenlose Fantasie. In diesem Jahr möchten wir ihnen die Welt der Kunst auf vielfältige Weise näherbringen.

Als besonderes Highlight dieses Jahr wird uns Künstlerin Alex Gietl auf ein künstlerisches Grüffolo-Abenteuer mitnehmen, Bogenkunst und eine tolle Linol-Werkstatt bietet unsere Außenstelle Elki Gossensass in ihrem Jahresprogramm an. Natürlich dürfen Theater und Geschichten als besondere Kunstform des Erzählens nicht fehlen!

Es freut uns, dass Eva Sottriffer eine spannende Geschichte vom Wolf in der Weihnachtszeit für uns mitbringt.

Geschichten am Lagerfeuer lauschen wir im Frühjahr im Elki-Garten und die Zauberkünstlerinnen Susanne Haug mit Nicole Ladurner aus Vorarlberg werden uns garantiert zum Staunen bringen.

Auch für Erwachsene haben wir ein paar spezielle Kunstangebote: Mami & Papi und Kunst, wie soll das gehen? Ganz einfach! Auch uns Erwachsenen tut Kunst gut im hektischen Alltag.

Ein bisschen Auszeit und neue Ideen erfahrt ihr bei unseren Kochkursen.

Und eigentlich sind wir doch alle kleine Lebenskünstler als Familienmanager.

Die Belastung im Kopf ist dazu manchmal groß, deshalb holt mal Luft! Mit unserem Kurs für Mental Load und Einblick in die Evolutionspädagogik für Kinder haben wir tolle Referentinnen eingeladen, die uns viel mitgeben können für das Kunststück „Familie daheim“.

Schließlich dürfen wir auch mit Stolz feststellen, unser Elki hat sich in den letzten 29 Jahren zu einem kleinen, besonderen Kunstwerk entwickelt.

Im Sinne von Kunst mit Uns gilt für uns heuer passend der Aufruf an alle „Elki mit Uns!“. Wir laden euch ein, im neuen Elki-Vorstand oder als Freiwillige für kleine und große Aufgaben des Elki mitzuarbeiten. Jeder noch so kleine Beitrag von Mithelfenden macht das Elki bunt und ist Teil eines besonderen Kunstwerkes von und für Familien im Wipptal.

In diesem Sinne – nur Mut, viel Spaß beim Mitmachen, Staunen und Ausprobieren!

prefazione

Cari amici ed interessati dell’Elki, benvenuti nel nuovo anno Elki

“Arte con Noi” in cui ci dedichiamo interamente all’arte, soprattutto per i nostri piccoli pieni di creatività!

I bambini hanno una curiosità naturale e un immenso potenziale di immaginazione. Quest’anno vogliamo introdurli nel mondo della varietà dell’arte che si esprime in mille modi.

La pittrice Alexa Gietl accompagnerà i bambini in un’avventura artistica con il Grüffolo, mentre la nostra filiale dell’Elki Gossensass proporrà nel suo programma annuale la bow art e un fantastico laboratorio di linoleografia. Naturalmente non possono mancare il teatro e le storie come forma d’arte speciale di narrazione! Siamo lieti che Eva Sottriffer abbia portato una storia emozionante sul lupo nel periodo natalizio. In primavera ascolteremo storie intorno al fuoco nel Giardino degli Elki e maghi Susanne Haug e Nicole Ladurner dal Vorarlberg ci stupiranno sicuramente.

Abbiamo anche alcuni programmi artistici speciali per adulti: Mamma e papà e l’arte, come funziona? Molto semplice! L’arte fa bene anche a noi adulti nella nostra frenetica vita quotidiana. Prendetevi un po’ di tempo per scoprire nuove idee nei nostri corsi di cucina. E in realtà siamo tutti piccoli artisti della vita come manager di famiglia. A volte la nostra mente è molto affrettata, quindi prendetevi una pausa!

Con il nostro corso per mental load e la formazione continua in pedagogia evolutiva per bambini, abbiamo invitato noti relatori che possono darci molti consigli per l’impresa della “famiglia in casa”.

Infine, siamo orgogliosi di poter dire che il nostro Elki si è trasformato in una piccola opera d’arte speciale, nel corso degli ultimi 29 anni. Nello spirito di Arte con Noi, quest’anno l’appello a tutti è “Elki con Noi!”.

Vi invitiamo a unirvi al nuovo Consiglio di amministrazione di Elki o a offrirvi come volontari per piccoli e grandi compiti dell’Elki. Ogni contributo, per quanto piccolo sia, rende l’Elki colorato e fa parte di un’opera d’arte speciale di e per le famiglie della Wipptal.

Per questo motivo, fatevi coraggio, divertitevi a partecipare, a stupirvi e a sperimentare!

Fakten & Zahlen

30.11.1995

Gründung des Elki

Vorsitzende: Sieglinde Sigmund März 1996

Einzug in Räumlichkeiten des Ansitzes Wildenburg

24.10.1998

Umzug in das Margarethenhaus mit Präsidentin Rosa Obexer

20 JAHRE

März 2004

Gründung des Tauschmarktes

Sterntaler in der Bäckergasse

2018

Gründung der Außenstelle Franzensfeste

Frühling 2019

Erweiterung des Elki im 2. Stock

Frühling 2020

Bau der Pergola im Elki-Garten

September 2023

Gründung Elki Gossensass

Kasperl wird

27 Jahre alt!

DAS ELKI-JAHR 2023 in zahlen

8.401

Besucher, davon

7.466 Elki Sterzing

660 Elki Gossensass

275 Elki Franzensfeste

5.470

Besucher im tauschmarkt

338

Mitglieder

107

Veranstaltungen

821

ehrenamtliche Stunden

Stand: 31.12.2023

elki mit uns

Lust auf Neues? Wir freuen uns über neue Mithelfende und neue Elki-Vorstandsmitglieder für die kommende Neuwahl des Ausschusses im März 2025. Hier findet ihr von unseren

Elki-Vorstand-Frauen schon mal tolle Motivation, warum es echt viele Gründe gibt, im Elki mitzumachen.

Mit Elki verbinde ich, Butterbrote mit gemütlichen Stunden im Elki-Treff und lustige Elki-Feste mit meinen Kindern, neue Freundschaften und wertvolle Bekanntschaften mit vielfältigen Elki-Referenten sowie unglaublich engagierte und motivierte Mitarbeiterinnen und Freiwillige, die das Elki im Wipptal zu etwas ganz

Besonderem aufgebaut haben.

Evi

Elki mit UNS ist wie ein schönes buntes Puzzle, jedes Mitglied ist einzigartig und es bedeutet Teil von etwas ganz Großem zu sein, so wie eine Familie.

Mit dem Elki hat man die Möglichkeit, eine zusätzliche Familie zu gewinnen, ein zweites Spielzimmer für die Kinder und das alternative Café mit der besten Freundin, um ein Pläuschchen zu halten.

Sabrina

Sigrid

Elki mit uns bedeutet auch für uns Erwachsene tolle Erfahrungen und neue Freundschaften, welche übers Elki hinaus gehen.

Petra

Ich glaube daran, dass das Elki auch in Zukunft noch Bestand hat, da echte Begegnungen und herzhaftes Lachen durch nichts zu ersetzen sind.

Katrin

Mit dem Elki hat man die Möglichkeit, eine bunte Freudeninsel zu betreten und den Alltag leichter und lustiger zu gestalten.

Anna

Lust an Neuem? Neue Bekanntschaften und Freundschaften, gemeinsam das Elki weitergestalten für Wipptaler Familien?

Dann sei dabei! Meld dich einfach bei uns zur Mitarbeit im Elki-Vorstand oder als Elki-Freiwillige zur Mitarbeit für Feste, Kurse u.v.m. im Elki!

Avete voglia di qualcosa di nuovo? Nuove conoscenze e amicizie, continuando a plasmare insieme l’Elki per le famiglie della Wipptal?

Allora unitevi a noi!

Basta mettersi in contatto con noi per entrare a far parte del consiglio direttivo dell’Elki o come volontario dell’Elki per aiutare con feste, corsi e molto altro all’Elki!

ElezioniElki-Vorstandwahlen 21.03.2025,delcomitato: ore19.00Uhr

t

Allgemeine Infos

Mitgliedsbeitrag

Beträgt pro Familie 20,00 Euro pro Jahr (Januar bis Dezember). Mit eurer

Mitgliedschaft unterstützt ihr unsere

Angebote und genießt folgende Vorteile:

• Besuch des offenen Treffpunkts

• Spielgruppen

• Anmieten der Räumlichkeiten für Kindergeburtstage

• Kursangebote und Veranstaltungen

• Ein- und Verkauf im Tauschmarkt

• Preisnachlässe in verschiedenen Geschäften

• Verleih Storch, Tragetuch, Geburtstagskiste

Der Mitgliedsbeitrag ist Voraussetzung

zur Teilnahme an den Kursen sowie zum Ein- und Verkauf von Waren im Tauschmarkt (Grundlage der Statuten und des Steuerrechts).

Ferien

An Feiertagen und während der Schulferien ist der Elki-Treffpunkt und Tauschmarkt geschlossen, Ausnahme sind die Sommerferien (siehe Öffnungszeiten Offener Treff S. 16 und Öffnungszeiten Elki Tauschmarkt S. 68).

Das Elki Wipptal, zu dem der Tauschmarkt gehört, ist ein Verein ohne Gewinnabsichten.

Anmeldung

Die Anmeldungen zu den Elki-Kursen ist online unter folgender Adresse möglich https://app.no-q.info/ elki-sterzing-vipiteno/calendar#/ (ab 12.09., 19 Uhr)

Die Anmeldung ist auf jeden Fall unmittelbar verbindlich und verpflichtet zur Zahlung der Kursgebühr. Die gesamte Kursgebühr ist im Voraus zu bezahlen.

Kursteilnahme

Voraussetzung: Anmeldung und Bezahlung bis spätestens 1 Woche vor Kursbeginn.

Rückerstattung: Bei einer Abmeldung bis zu 4 Arbeitstagen vor Kursbeginn wird der Kursbeitrag abzüglich

20 % Bearbeitungsgebühr zurückerstattet! Kurse und Events finden nur statt, wenn die Mindest teilnehmerzahl erreicht wird.

Wir sind sehr darum bemüht, Gefahrenquellen für Babys und Kleinkinder in unseren Räumlichkeiten möglichst auszuschalten. Wir weisen darauf hin, dass im Elki die Eltern bzw. Begleitpersonen für die Sicherheit ihrer Kinder verantwortlich sind und wir für Unfälle nicht haften.

Anmeldung&Rücktritt

FerienSpielgruppen

Für eine verbindliche Anmeldung ist die Zahlung des Kursbeitrages notwendig.

Bei Rücktritt der Ferienspielgruppen

Herbst & Fasching ab 14 Tagen vor Beginn sowie der Sommerspielgruppen

ab 1. Mai und bei Abwesenheit wird der gesamte Kursbeitrag als Stornogebühr einbehalten.

HINWEIS

Kleinkinder-Spielgruppe

Verlässt ein Kind nach Absprache mit den Betreuerinnen aus pädagogischen Gründen die Kleinkinder-Spielgruppe, ist das Kind im Büro abzumelden.

Die Zahlung des Betrages wird ggf. zurückerstattet.

Datenschutz

Die angegebenen Daten werden vom Eltern-Kind-Zentrum Wipptal VFG im Sinne des gesetzesvertretenden

Dekrets vom 30. Juli 2003 Nr. 196 (Datenschutzkodex) verarbeitet.

BANKVERBINDUNG

Raiffeisenkasse Wipptal, IBAN IT 08G 08182 59110 000300036421

TOLLE GESCHENKIDEE!

Unser Elki-Gutschein kann für Kurse oder im Tauschmarkt eingelöst werden.

Noch Fragen?

Melde dich doch bei unseren MitarbeiterInnen, wir freuen uns!

Il Punto d’incontro

Quota associativa

Elki

Informazioni generali

FERIE

La quota associativa è di 20,00 Euro per famiglia all’anno (da gennaio a dicembre).

Con la Vostra iscrizione supportate le nostre offerte e avrete, come membri dell’Elki, i seguenti vantaggi:

• La visita del punto d’incontro

• Gruppi di gioco

• L’affitto degli spazi per le feste di compleanno dei bambini

• Corsi ed eventi

• Acquisti e vendite al Mercatino

• Sconti in vari negozi

• Noleggio della cicogna, della fascia portabebè, della scatola per i compleanni

La quota associativa è indispensabile per la partecipazione ai corsi, così come per l’acquisto e la vendita di merce al mercatino (secondo le norme dello Statuto e del Diritto Tributario).

Nei giorni festivi e durante il periodo delle ferie scolastiche l’Elki e il Mercatino rimangono chiusi, ad eccezione delle vacanze estive (vedere gli orari di apertura a pagina 16 e 68).

Il centro Elki Wipptal, di cui fa parte anche il Mercatino, è un’associazione senza scopo di lucro.

Registrazione

L’iscrizione ai corsi dell’Elki è possibile online al seguente indirizzo https://app.no-q.info/ elki-sterzing-vipiteno/calendar#/ (dal 12 settembre, ore 19)

In ogni caso, l’iscrizione è immediatamente vincolante e obbliga al pagamento della quota del corso.

L’intera quota del corso deve essere pagata in anticipo.

Partecipazione ai corsi

Prerequisito sono la registrazione ed il pagamento entro una settimana dall’inizio del corso. Rimborso: in caso di rinuncia fino a 4 giorni dall’inizio del corso verrà restituito l’importo, meno il 20% per le spese d’amministrazione.

I corsi e gli eventi hanno luogo solo se viene raggiunto il numero minimo di partecipanti.

Ci sta molto a cuore la riduzione, per quanto possibile, delle fonti di pericolo per i bambini nei nostri locali. Tuttavia facciamo presente che, nel nostro

Elki, i responsabili della sicurezza dei bambini sono i propri genitori e gli accompagnatori, e che non rispondiamo per eventuali incidenti.

Iscrizione&storno Gruppi di Gioco DELLE VACANZE

Per un’iscrizione vincolante è richiesto il pagamento della quota del corso.

In caso di annullamento a meno di 14 giorni prima dell’inizio dei gruppi di gioco autunnali & carnevale e dopo il 1° maggio per gruppi di gioco estivi o assenza verrà trattenuta come penale l’intera quota del corso.

Nota gruppo gioco per i piccini

Se un bambino lascia il gruppo per motivi pedagogici dopo aver consultato i supervisori, il bambino deve essere cancellato in ufficio. Il pagamento dell’importo verrà rimborsato se necessario.

Privacy

I dati forniti saranno trattati dalla

Eltern-Kind-Zentrum Wipptal VFG ai sensi del Decreto Legislativo 30 luglio 2003 n. 196 (Codice Privacy).

Coordinate bancarie

Cassa Rurale Wipptal, IBAN

IT 08G 08182 59110 000300036421

Idea regalo!

Regala un buono per uno dei corsi o per un acquisto al nostro Mercatino!

Domande?

Rivolgiti ad uno dei membri del nostro staff!

StorchVerleih!

Una cicogna in prestito!

Wir verleihen große Störche zur Geburt eines Babys gegen freiwillige Spende.

Per la nascita di un bambino prestiamo una grande cicogna.

È gradita una piccola offerta.

Kindergeburtstag im Elki

Unsere Räumlichkeiten, Küche samt

Ausstattung, unser schöner großer

Elki-Garten und alle Spielsachen stehen unseren Mitgliedern für eine Kindergeburtstagsfeier zur Verfügung.

Im Elki könnt ihr richtig schön und entspannt feiern!

Festa di compleanno all’Elki

I nostri locali, la cucina e le attrezzature, il nostro bellissimo e ampio

giardino e tutti giocattoli sono a

disposizione dei nostri soci per

le feste di compleanno dei bambini.

All’Elki potete festeggiare veramente ed in relax!

Wann

Donnerstag: 14.00 – 18.00 Uhr

Samstag: 08.00 – 12.00 Uhr & 14.00 – 18.00 Uhr

Beitrag 50,00 Euro, Kaution: 50,00 Euro

Anmeldung

sterzing@elki.bz.it | T 0472 768067

(zu den Öffnungszeiten)

Quando

Giovedì: ore 14.00 – 18.00

Sabato: ore 08.00 – 12.00 & ore 14.00 – 18.00

Importo 50,00 Euro,

Deposito: 50,00 Euro

registrazione sterzing@elki.bz.it | T 0472 768067

(negli orari di apertura)

Verleih

Geburtstagskiste

Für Spiel & Spaß und dazu noch nachhaltig verleihen wir unsere ElkiGeburtstagskiste randvoll gepackt mit:

• Geburtstagskrone aus Karton zum Verzieren

• Dekorationsmaterial

• Kleines Schwungtuch

• Langes Seil zum Seilziehen

• 2 Jutesäcke zum Sackhüpfen

• Umweltfreundliches Partygeschirr für 12 Partymäuse

Noleggio scatola di compleanno

Per gioco e divertimento per giunta ecosostenibile, prestiamo la nostra scatola di compleanno dell’Elki piena zeppa di:

• Corona di compleanno in cartone da decorare

• Materiale decorativo

• Piccolo telo oscillante

• Corda lunga per il tiro alla fune

• 2 sacchi di juta per la corsa dei sacchi

• Stoviglie ecocompatili per 12 bambini

Beitrag 8,00 Euro, Kaution: 50,00 Euro

Reservierung

tauschmarkt.sterzing@elki.bz.it

333 786 6337

(zu den Öffnungszeiten)

Abholung&Rückgabe

Tauschmarkt second hand

Importo 8,00 Euro,

Deposito: 50,00 Euro

registrazione tauschmarkt.sterzing@elki.bz.it

333 786 6337

(negli orari di apertura)

Ritiro&consegna

Tauschmarkt second hand

STERZING/VIPITENO

Offener treff Punto d’incontro

Das Eltern-Kind-Zentrum ist ein offener Treffpunkt für Eltern mit ihren Kindern, werdende Eltern, Alleinerziehende und Großeltern. Sie können dort ihr Kind versorgen (stillen, wechseln, u. ä.), sich gleichzeitig mit gleichgesinnten Eltern unterhalten und haben so die Möglichkeit, Kontakte zu knüpfen, sich gegenseitig zu unterstützen und zu beraten.

Die Kinder können sich in unseren liebevoll gestalteten Räumen sowie im Elki-Garten frei bewegen. In unserem Kreativ-, Bau- und Bewegungsraum, in der Stube und Küche sowie im Elki-Garten können die Kinder spielen, toben, bauen, basteln, lachen und Neues entdecken.

Öffnungszeiten

Dienstag, Mittwoch & Freitag

9.30 – 11.30 & 15.00 – 17.00 Uhr

Öffnungszeiten

Schulferien

geöffnet nur für unsere Spielgruppen

Il Centro per genitori e bambini è un punto d’incontro aperto per genitori con loro bambini, futuri genitori, nonni e genitori single. Potrete accudire i vostri figli (allattare, cambiare ecc.), intrattenervi con altri genitori con la possibilità di stringere contatti, avere scambi di idee e di solidarietà reciproca.

I bambini si possono muovere liberamente sia nei nostri spazi interni amorevolmente arredati, sia nel giardino dell’Elki. Per scatenarsi, giocare, ridere, muoversi e creare mettiamo a disposizione varie stanze.

Orario d’apertura

Martedì, mercoledì e venerdì ore 9.30 – 11.30 e 15.00 – 17.00

Orario feriale

aperto solo per i nostri gruppi gioco

offener treff Punto d’incontro aperto

tauschmarkt mercatino per scambi

WO? DOVE?

Streunturngasse 5

Vicolo Streunturn 5

„Margarethenhaus“

39049 Sterzing / Vipiteno

T 0472 768 067 / sterzing@elki.bz.it

(während der Öffnungszeiten / durante l’orario d’apertura)

Brixen bressanone sterzing vipiteno
brenner Brennero

Offener treff

Gossensass

Punto d’incontro

Colle ISarco

Wir starten bereits in die zweite

Runde unserer Außenstelle Gossensass. Dieses Jahr mit neuen Öffnungszeiten und einem erweiterten Kursangebot.

Das Elki-Team von Gossensass mit Koordinatorin Patrizia freuen sich auf euer Kommen und eure Teilnahme.

Stiamo già iniziando il secondo ciclo della nostra filiale di Colle Isarco.

Quest’anno con nuovi orari di apertura e un’offerta di corsi più ampia. Il team

Elki di Colle Isarco, con la coordinatrice

Patrizia, vi aspetta per le vostre visite e partecipazioni.

UNSER Jahresprogramm im ELKI GOSSENSASS

Programma annuale

Elki Colle Isarco

Spielgruppe für Kleinkinder

Gruppo gioco per i bambini

Herbstspielgruppe

Gruppo gioco autunnale

MI/ME 02.10.24, 10 Einheiten/unità

Winterspielgruppe

Gruppo gioco invernale

MI/ME 15.01.25, 9 Einheiten/unità

öffnungszeiten

Orariod’apertura

Montag/ Lunedì: 9.30 – 11.30

Donnerstag/ Giovedì: 15.00 – 17.00

Weitere Infos/Ulteriori Informazioni: patrizia@elki.bz.it

www.elki.bz.it

FR/VE 27.09.24

Oktoberfest

SA/SA 28.09.24

Mini-Fotoshooting mit Elena

MO/LU 30.09.24

Oma-Opa-Tag

Giornata della nonna e del nonno

DO/GI 10.10.24

Kinderfriseur by Birgit

Bambini dal parrucchiere by Birgit

MI/ME 16.10.24

Kleine Pizzaioli

Frühlingspielgruppe

Gruppo gioco primaverile

MI/ME 02.04.25, 8 Einheiten/unità

Start der Elki-Treffs

Inizio Incontro Elki

MO/LU 16.09.25

Piccoli pizzaioli

DI/MA 05., 12., 19., 26.11.24

Sing mit uns! Traditionelle Südtiroler

Kinderlieder mit Rosi Zössmair

Facciamo rivivere le nostre canzoni

tradizionali per i bambini

DO/GI 07.11.24

Laternenbasteln

Creiamo una laterna

MO/LU 18.11.24

Von Piccolo bis Picasso

FR/VE 29.11.24

Weihnachtskekse backen

Prepariamo i biscotti di Natale

MO/LU 09.12.24

Adventsnachmittag mit Pfarrer

Cornelius & Basteln von KrippenFiguren / Pomeriggio d’avvento con Pastore Cornelius, realizziamo figure del presepe

DO/GI 19.12.24

Weihnachtswerkstatt

Laboratorio di Natale

FR/VE 17.01.25

Schnelle und leckere Gerichte für die ganze Familie mit Alex Kaltenhauser Piatti veloci e gustosi per tutta la famiglia con Alex Kaltenhauser

DO/GI 23.01.25

Oma-Opa-Tag

Giornata della nonna e del nonno

MO/LU 10.02.25

Von Piccolo bis Picasso

DO/GI 20.02.25

Linol-Werkstatt mit Myriam Teissl

Laboratorio di linoleografia

DO/GI 27.02.25

Faschingsfeier

Festa di carnevale

MO/LU 07.04., 14.04., 28.04., 05.05., 12.05.

Pfeil- und Bogen-Schießen mit Samuel Röck

Tiro con arco e freccia con Samuel Röck

DO/GI 10.04.24

Kinderfriseur by Birgit

Bambini dal parrucchiere by Birgit

FR/VE 11.04.25

Palmstange basteln

Prepariamo la palma

DI/ME 15.04.25

Osterwerkstatt

Laboratorio di Pasqua

DO/GI 17.04.25

Osterhasen aus Germ

Coniglietto di Pasqua di pasta brioche

FR/VE 16.05.25

Frühlingsfest / Festa di Primavera

April-Mai / aprile-maggio 2025

Kinderturnen

Ginnastica per bambina

Frühling / primavera 2025

Kinderyoga

Yoga per bambini

Sommer / estate 2025

Elki kommt ins Schwimmbad

Elki arriva in piscina

Offener treff Franzensfeste

Punto d’incontro

FORTEZZA

Der Elki Treff kann derzeit wegen fehlender Räumlichkeiten nicht angeboten werden. Trotzdem organisieren wir folgende Veranstaltungen im kommenden Elki-Jahr.

Magdalena Wild mit Team freut sich auf euer Kommen!

Al momento non è possibile organizzare l’Elki Treff per mancanza di locali.

Tuttavia, stiamo organizzando i seguenti eventi per il prossimo anno.

Magdalena Wild e il suo team vi aspettano!

Oktober / ottobre 2024

Kastanienfest

Festa delle castagne

November / novembre 2024

Besuch der Feuerwehr

Visita dei vigili di fuoco

Dezember / dicembre 2024

Kasperl

I burattini

Jänner / gennaio 2025

Besuch vom Zahnarzt

Visita del dentista

April / aprile 2025

Weitere Infos

Ulteriori informazioni:

Magdalena Wild www.elki.bz.it

Unsere

Eröffnungsfest

Elki gossensass

Kunst mit Uns Arte con Noi

Mai / maggio 2025

Sommerfest

Festa estiva

Kindertheater Waschmaschine Clementine

Weihnachtstheater

Guten Morgen, kleine Hex!

Schach für die ganze Familie!

Advent mit Filzen

Still- & Babytreff

Eltern erleben mit ihren Babys eine besonders herausfordernde Zeit, die mit verschiedenen Gefühlen wie Angst und Unsicherheit verbunden ist.

Das Babycafé bietet einen entspannten und geschützten Rahmen für Gespräche mit anderen Eltern und Expertinnen.

Ziel ist es verschiedene Themen sowie gezielte Fragen aufzuzeigen und in der Gruppe zu begleiten.

Keine Anmeldung erforderlich!

Wann

Jeden 1. und 3. Montag im Monat (außer in den Schulferien) von 9.00 bis 10.30 Uhr

Leitung

Marilisa Carabotti, Sozialpädagogin, EEH-Fachberaterin, Biosens

Beitrag 5,00 Euro

TIPP Du hast davon gehört, wie toll Babys es finden, getragen zu werden?

Probier’s einfach aus! Wir verleihen

Tragetücher für 3,00 Euro / Woche.

Dafür ist eine Kaution von 50,00 Euro zu hinterlegen.

Gruppo di allattamento E consulenza

I genitori vivono con i propri bambini un momento particolarmente difficile, che è associato a vari sentimenti come paura e insicurezza.

Il baby café offre un ambiente rilassato e sicuro per discussioni con altri genitori ed esperti.

Lo scopo è quello di evidenziare vari temi e domande specifiche e di accompagnarli nel gruppo.

Senza obbligo di prenotazione!

QUANDO

Ogni primo e terzo lunedì del mese (tranne nelle ferie scolastiche) dalle ore 9.00 – 10.30

Consulente

Marilisa Carabotti, Educatrice sociale, consulente PSE, Biosens

Importo 5,00 Euro

SUGGERIMENTO Hai mai sentito di quanto i bambini si trovino comodi ad essere portati al collo? Provalo subito!

Noleggiamo fasce porta-bebè a 3,00 Euro / settimana. Cauzione: 50,00 Euro.

SchmetterlingsMassage

MASSAGGIO FARFALLA

Eltern lernen durch schmetterlingszarte und sanfte Berührungen eine liebevolle Verbindung zu ihrem Kind aufzubauen.

Für Babys bis zum 6. Lebensmonat.

I genitori imparano a costruire un legame

amorevole con il loro bambino attraverso tenere carezze, leggere come una farfalla.

Per bambini fino al sesto mese di età.

Schwangerschaft,

Geburt&Wochenbett

Zukünftige Mütter erhalten wertvolle

Infos, praktische Tipps und Körperübungen, um sich in einer kleinen

Gruppe bestmöglich auf die Geburt und das Leben mit dem Baby vorzubereiten.

Gravidanza, parto e puerperio

Le future mamme ricevono preziose informazioni, suggerimenti pratici e un’adeguata preparazione fisica per prepararsi al parto e alla vita con il neonato.

in lingua tedesca

Wann

DI 05.11., 12.11., 19.11.24

DI 11.03., 18.03., 25.03.25

DI 05.08., 12.08., 19.08.25

Wann|Quando

MO/LU 23.09., 30.09., 07.10., 14.10.24

MO/LU 18.11., 25.11., 02.12., 09.12.24

MO/LU 03.02., 10.02., 17.02., 24.02.25

MO/LU 28.04., 05.05., 12.05., 19.05.25 ore 10.30 – 11.45 Uhr

4 Einheiten / unità

Wo|dove Elki-Treffpunkt |

Punto d’incontro Elki

Leitung|conduce

Marilisa Carabotti, Sozialpädagogin, EEH-Fachberaterin, Biosens | Educatrice

sociale, consulente EEH, Biosens

Beitrag|Importo 40,00 Euro

18.00 – 20.30 Uhr, 3 Einheiten (2 Einheiten mit Partner)

Wo Elki-Treffpunkt

Leitung Sabine Brunner, Hebamme, Stillberaterin IBCLC, EEH-Therapeutin, Biosens

Beitrag 95,00 Euro

Quando

MA 05.11., 12.11., 19.11.24

MA 11.03., 18.03., 25.03.25

MA 05.08., 12.08., 19.08.25

ore 18.00 – 20.30, 3 unità (due unità con partner)

dove Punto d’incontro Elki

conduce Sabine Brunner, ostetrica, consulente in allattamento IBLCL, terapeuta PSE, Biosens

Importo 95,00 Euro

Beckenbodengymnastik

Speziell nach einer Geburt ist es sehr wichtig, sich mit Rückbildungsgymnastik zu beschäftigen. Doch was genau ist der Beckenboden? Was sind seine Aufgaben? Wo liegt er und die Frage aller Fragen: wie kann man ihn kräftigen?

Das alles gehört zu den Inhalten des 4-teiligen Kurses. Fachwissen, Tipps und Übungen greifen ineinander über, sodass du nachhaltig etwas von diesem Kurs hast.

Esercizi per il pavimento pelvico

È particolarmente importante fare esercizi postnatali dopo il parto, ma cos’è esattamente il pavimento pelvico?

Quali sono i suoi compiti? Dov’è e la domanda di tutte le domande: come può essere rafforzato? Tutto questo fa parte dei contenuti del corso in 4 parti. Competenza, suggerimenti ed esercizi si sovrappongono in modo da poter beneficiare di questo corso a lungo termine.

Wir erwarten

unser zweites/ weiteres Kind

Eine zweite oder weitere Schwangerschaft bekommt oft nicht die Aufmerksamkeit wie die erste und läuft gefühlt „wie nebenbei“ ab.

Dieser Kurs bietet Gelegenheit, dir bewusst Zeit für die aktuelle Schwangerschaft zu nehmen und eine tiefere Verbindung zu deinem

Baby im Bauch aufzubauen.

Siamo in attesa del nostro secondo/ulteriore

bambino

Wann

DO 24.10., 07.11., 14.11., 21.11.24

DO 28.11., 05.12., 12.12., 19.12.24

DO 30.01., 06.02., 13.02., 20.02.25

DO 08.05., 15.05., 22.05., 29.05.25 9.00 – 10.00 Uhr

Wo Elki-Treffpunkt

Leitung Stefanie Haller, Physiotherapeutin

Beitrag 40,00 Euro

Quando

GI 24.10., 07.11., 14.11., 21.11.24

GI 28.11., 05.12., 12.12., 19.12.24

GI 30.01., 06.02., 13.02., 20.02.25

GI 08.05., 15.05., 22.05., 29.05.25

ore 9.00 – 10.00

dove Punto d’incontro Elki

conduce Stefanie Haller, Fisioterapista

Importo 40,00 Euro

Wir frischen das Wissen rund um die Geburt auf, geben früheren Geburtserfahrungen Raum und besprechen die Veränderungen und Bedürfnisse, die sich durch ein Geschwisterkind ergeben.

La seconda (o ulteriore) gravidanza viene talvolta vissuta come una “banalità”, soprattutto in contrasto con la prima. Questo corso offre l’opportunità di prenderti consapevolmente del tempo per la gravidanza attuale e di costruire un legame più profondo con il tuo secondo figlio. Aggiorniamo le conoscenze sulla nascita, diamo spazio alle esperienze di nascita precedenti e discutiamo dei cambiamenti e dei bisogni che sorgono quando nasce un fratellino o una sorellina.

in lingua tedesca

Wann

DI 22.10.24

DI 01.04.25

18.00 – 20.30 Uhr

Wo Elki-Treffpunkt

Leitung Sabine Brunner, Hebamme, Stillberaterin IBCLC, EEH-Therapeutin, Biosens

Beitrag 15,00 Euro

Quando

MA 22.10.24

MA 01.04.25

ore 18.00 – 20.30

dove Punto d’incontro Elki

conduce Sabine Brunner, ostetrica, consulente in allattamento IBLCL, terapeuta PSE, Biosens

Importo 15,00 Euro

*ab/da 2 bis 3,5 Jahre/anni

UNSERE Spielgruppen: FÜR JEDEN WAS DABEI!

I NOSTRI gruppi di gioco:

qualcosa per ognuno!

Unsere Elki-Spielgruppen: für Eltern und Kinder ein Gewinn!

Auf den Seiten 27 – 33 findest du viele verschiedene Spielgruppen, für jeden ist etwas dabei.

I nostri Gruppi di Gioco dell’Elki: una vittoria per genitori e bambini!

Alle pagine 27 – 33 troverai molti Gruppi di Gioco diversi, qualcosa per ognuno.

Online-Anmeldung für DIE

Sommerspielgruppen ab dem 01.02. bis 31.03.25, 19.00 Uhr

Rückerstattung der Spesen für Elki-Kinderbetreuung in der außerschulischen Zeit bei folgenden Körperschaften: EBK, ENBIT, EBA & STK

Anmeldung&Rücktritt

Für eine verbindliche Anmeldung ist die Zahlung des Kursbeitrages notwendig.

Bei Rücktritt der Ferienspielgruppen

Herbst & Fasching ab 14 Tagen vor Beginn sowie der Sommerspielgruppen ab 1. Mai und bei Abwesenheit wird der gesamte Kursbeitrag einbehalten.

HINWEIS

Kleinkinder-Spielgruppe

Verlässt ein Kind nach Absprache mit den Betreuerinnen aus pädagogischen Gründen die Kleinkinder-Spielgruppe, ist das Kind im Büro abzumelden. Die Zahlung des Betrages wird ggf. zurückerstattet.

Kleinkinder-

Spielgruppe*

gruppo di gioco

per i piccini*

Iscrizione online per i gruppi di gioco ESTIVI dal 01.02. al 31.03.25, ore 19.00

rimborso delle spese per l’assistenza bambini dell’Elki nei periodi non scolastici alle seguenti enti: EBK, ENBIT, EBNA & CTA

Iscrizione&storno

Per un’ iscrizione vincolante è richiesto il pagamento della quota del corso.

In caso di annullamento a meno di 14 giorni prima dell’inizio dei gruppi di gioco autunnali & carnevale e dopo il 1° maggio per gruppi di gioco estivi o assenza verrà trattenuta l’intera quota del corso.

Nota gruppo gioco per i piccini

Se un bambino lascia il gruppo per motivi pedagogici dopo aver consultato supervisori, il bambino deve essere cancellato in ufficio. Il pagamento dell’importo verrà rimborsato se necessario.

Herbstspielgruppe

gruppo gioco autunnale

MO/LU 23.09. – 09.12.24 oder/o

DO/GI 26.09. – 12.12.24

Spielgruppen sind eine gute Möglichkeit für Kleinkinder, mit anderen Kindern zusammen zu sein, zu spielen und dabei wichtige Erfahrungen zu sammeln. Die Kinder machen erste Versuche, sich ohne Mami und Papi in einer Gruppe zu integrieren, lernen erste Grundlagen sozialen Verhaltens, zugleich lernen sie sich zu behaupten und ihre Interessen zu verteidigen.

I gruppi di gioco sono un’opportunità per stare in compagnia con altri bambini, per giocare e fare esperienze nuove.

I bambini fanno i loro primi tentativi di integrarsi in un gruppo, senza papà o mamma vicini, apprendono le basi di comportamento sociale e nello stesso tempo imparano ad affermarsi e difendere i propri interessi.

Anmeldung ab | Iscrizione online dal: 12.09.24, ore 19 Uhr

11 Einheiten/unità, 110,00 Euro

winterspielgruppe

gruppo gioco invernale

MO/LU 13.01. – 17.03.25 oder/o

DO/GI 16.01. – 20.03.25

9 Einheiten/unità, 90,00 Euro

frühlingsspielgruppe

gruppo gioco primaverile

MO/LU 24.03. – 26.05.25

DO/GI 27.03. – 05.06.25

9 Einheiten/unità, 90,00 Euro

Wann|Quando

9.00 – 11.30 Uhr

Wo|dove Elki-Treffpunkt

Punto d’incontro Elki

Leitung|conduce

Nadja Knapp & Sandra Leopardi

Kürbis Schnitzen,

Spiel& SpaSS

Intagliare zucche, giochi&divertimento

Wenn der Herbst naht, dann steht auch die Kürbiszeit vor der Tür.

Da heißt es dann: An die Messer, fertig, Kürbis schnitzen!

Passend dazu dürfen natürlich allerlei Spiel und Spaß im Elki-Garten nicht fehlen.

Con l’avvicinarsi dell’autunno, arriva anche la stagione della zucca.

Questo significa che è il momento di preparare coltelli e intagliare la zucca!

Naturalmente non dovrebbero mancare tutti tipi di giochi e divertimento.

von/da 3 – 6 Jahre/anni

Wann|Quando

MO+DI/LU+MA 28.10. + 29.10.24, ore 7.30 – 12.15 Uhr

Eintrittszeit | orario d’ingresso: ore 7.30 – 9.00 Uhr,

Abholzeit | orario di ritiro:

ore 12.00 – 12.15 Uhr

LEITUNG|CONDUCE Elki-Team

Beitrag|Importo 21,00 Euro / Einheit | unità

Herbstschätze,

Spiel& SpaSS

Tesori autunnali, giochi&divertimento

Der Herbst beschenkt uns reich. Nie, gar nie kommen wir mit leeren Händen nach Hause, die Hosentaschen sind gefüllt mit Nüssen, Kastanien und Hagebutten. Eine Zeit wie im Schlaraffenland für uns Hamster zum Basteln und Spielen.

L’autunno è generoso con noi. Mai, ma proprio mai torniamo a casa con le mani vuote, le tasche dei pantaloni sono piene di noci, castagne e frutti delle rose canine. Un periodo per noi criceti per giocare e creare varie cose, come se fossimo nel paese della Cuccagna.

von/da 3 – 6 Jahre/anni

Wann|Quando

MI+DO/ME+GI 30.10. + 31.10.24, ore 7.30 – 12.15 Uhr

Eintrittszeit | orario d’ingresso: ore 7.30 – 9.00 Uhr,

Abholzeit | orario di ritiro: ore 12.00 – 12.15 Uhr

LEITUNG|CONDUCE Elki-Team

Beitrag|Importo 21,00 Euro / Einheit | unità

FASCHINGSFERIEN VACANZE DI CARNEVALE

Hellau, Fasching

Viva il Carnevale

Hellau, hellau ... Kinder lieben den Fasching. Wir basteln Faschingsmonster und natürlich darf die Kostümierung nicht fehlen. Es werden ulkige Faschingslieder gesungen, tolle Faschingsspiele gemacht und bunte Faschingsmuffins gebacken.

I bambini amano il Carnevale. Prepariamo mostri di Carnevale e, naturalmente, non possono mancare i costumi. Si cantano divertenti canzoni di Carnevale, si fanno grandi giochi e si sfornano coloratissimi muffin.

von/da 3 – 6 Jahre/anni

Wann|Quando

MO+DI/LU+MA 03. + 04.03.25, ore 7.30 – 12.15 Uhr

Eintrittszeit | orario d’ingresso: ore 7.30 – 9.00 Uhr, Abholzeit | orario di ritiro: ore 12.00 – 12.15 Uhr

LEITUNG|CONDUCE Elki-Team

Beitrag|Importo 21,00 Euro / Einheit | unità

Den Dinos auf der Spur Sulle tracce dei dinosauri

Vor vielen Millionen Jahren sind sie plötzlich verschwunden. Kein Mensch hat je einen Dinosaurier gesehen, unsere kleinen Abenteurer begeben sich auf die Spurensuche. Vielleicht finden sich im Elki-Garten noch Überbleibsel aus längst vergangenen Zeiten?

Sono scomparsi improvvisamente milioni di anni fa. Nessuno ha mai visto un dinosauro, i nostri piccoli avventurieri vanno alla ricerca di indizi.

Forse nel giardino dell’Elki si trovano ancora resti di tempi lontani?

von/da 3 – 6 Jahre/anni

Wann|Quando

MI+DO/ME+GI 05.+ 06.03.25, ore 7.30 – 12.15 Uhr

Eintrittszeit | orario d’ingresso: ore 7.30 – 9.00 Uhr, Abholzeit | orario di ritiro: ore 12.00 – 12.15 Uhr

LEITUNG|CONDUCE Elki-Team

Beitrag|Importo

21,00 Euro / Einheit | unità

SommerSpielgruppeN in Sterzing gruppi di gioco

estivo a vipiteno

Gartentore auf für unsere ElkiSommerspielgruppen! Wir matschen in der Sandkiste, basteln, toben, kochen, lernen und entdecken viel Neues und Spannendes. So macht der Sommer Spaß.

Apriamo cancelli per i nostri Gruppi di gioco estivi! Giochiamo nella sabbiera, facciamo dei lavoretti manuali, ci scateniamo, cuciniamo, impariamo e scopriamo cose nuove.

Un’estate così è divertente.

von/da 3 – 6 Jahre/anni

Teilnahmebedingungen: siehe Seite 26

Regolamenti: vedi pagina 26

5 Wochentage, 5 Spielgruppen:

Such dir eine aus!

5 giornate, 5 gruppi di gioco: cercane uno per te!

30.06. – 14.08.25 ( MO–FR/ LU–VE)

7.30 – 12.15 Uhr

Eintrittszeit | orario d’ingresso: ore 7.30 – 9.00 Uhr,

Abholzeit | orario di ritiro: ore 12.00 – 12.15 Uhr

Anmeldung für maximal

3 Spielgruppen möglich.

Iscrizione possibile per un massimo di 3 gruppi di gioco

Wo|dove Elki-Treffpunkt | Punto d’incontro Elki

Leitung|conduce

Elki-Team

Beitrag|Importo

73,00 Euro für 7 Einheiten | per 7 unità

Sommer, Sand& Matschekuchen

Estate, sabbia& torte di fango

Wir genießen die letzten Sommerferientage mit richtig Matschen und Sandburgen bauen in unserer mega Sandkiste, mit viel Spiel und Spaß.

Godiamo gli ultimi giorni delle ferie estive giocando nella nostra grande sabbiera, magari facendo anche i castelli di sabbia, con giochi e divertimento.

von/da 3 – 6 Jahre/anni

Wann|Quando

MO–DI/LU–MA 18. – 19.08.25, ore 7.30 – 12.15 Uhr

Eintrittszeit | orario d’ingresso: ore 7.30 – 9.00 Uhr, Abholzeit | orario di ritiro: ore 12.00 – 12.15 Uhr

Wo|dovE

Elki Sterzing | Vipiteno

LEITUNG|CONDUCE Elki-Team

Beitrag|Importo 21,00 Euro

LÖWENSTARK

FORTE COME UN LEONE

„Ich bin löwenstark. Ich kann vieles gut.

Ich bin löwenstark und ich hab den Mut.

Ich selbst zu sein. So wie ich bin.

Ich bin löwenstark.“ ( MusikMule)

Gemeinsam entdecken wir 2 Tage, wie löwenstark wir alle sein können.

“Sono forte come un leone. So fare bene molte cose. Sono forte come un leone

e ho il coraggio. Di essere me stesso.

Così come sono. Sono forte come un leone.” (MusikMule) Insieme trascorriamo

2 giorni per scoprire quanto possiamo essere forti come un leone.

von/da 3 – 6 Jahre/anni

Wann|Quando

MI–DO/ME–GI 20. – 21.08.25, ore 7.30 – 12.15 Uhr

Eintrittszeit | orario d’ingresso:

ore 7.30 – 9.00 Uhr,

Abholzeit | orario di ritiro:

ore 12.00 – 12.15 Uhr

Wo|dovE

Elki Sterzing | Vipiteno

Teilnahmebedingungen: siehe Seite 26

Regolamenti: vedi pagina 26

LEITUNG|CONDUCE Elki-Team

Beitrag|Importo 21,00 Euro

SommerSpielgruppeN in RIED

gruppi di gioco

estivo a Novale

Elki-Tore auf für die Spielgruppe in Ried! Die hellen Räumlichkeiten im ehemaligen Schulhaus in Ried mit tollem Spielplatz und wunderbaren

Ausflugszielen in der Nähe sind einfach wunderbar den Sommer mit dem Elki zu genießen.

I cancelli dell’Elki si aprono per il gruppo di gioco a Ried! Le luminose stanze nell’ex edificio scolastico di Ried con un grande parco giochi e meravigliose mete per escursioni nelle vicinanze sono semplicemente meravigliose per godersi l’estate con l’Elki.

von/da 3 – 6 Jahre/anni

Teilnahmebedingungen: siehe Seite 26 Regolamenti: vedi pagina 26

5 Wochentage, 5 Spielgruppen:

Such dir eine aus!

5 giornate, 5 gruppi di gioco: cercane uno per te!

30.06. – 14.08.25 ( MO–FR/LU–VE)

7.30 – 12.15 Uhr

Eintrittszeit | orario d’ingresso: ore 7.30 – 9.00 Uhr,

Abholzeit | orario di ritiro: ore 12.00 – 12.15 Uhr

Anmeldung für maximal 3 Spielgruppen möglich. Iscrizione possibile per un massimo di 3 gruppi di gioco

Wo|dove Elki Ried, Schulhaus

Leitung|conduce

Elki-Team

Beitrag|Importo

73,00 Euro für 7 Einheiten | per 7 unità

REISE INS WELTALL

VIAGGIO NELLO

SPAZIO

Komm mit! Vorbei an den Sternen, dem Mond und den Planeten schweben wir durch den Weltraum und erleben viele spannende Dinge.

Venite con noi! Passiamo davanti

alle stelle, alla luna e ai pianeti nello spazio e sperimentiamo tante cose emozionanti.

von/da 3 – 6 Jahre/anni

Wann|Quando

MO–DI/LU–MA 18. – 19.08.25, ore 7.30 – 12.15 Uhr

Eintrittszeit | orario d’ingresso: ore 7.30 – 9.00 Uhr, Abholzeit | orario di ritiro: ore 12.00 – 12.15 Uhr

Wo|dovE Elki Ried, Schulhaus LEITUNG|CONDUCE Elki-Team

Beitrag|Importo 21,00 Euro

Technik– von hier nach da

Tecnologia– da qui a là

Die Welt der Kinder steckt voller Bewegung – sie rennen, krabbeln, hüpfen.

Nutzen aber auch allerlei technologische Bewegungsmittel wie z.B. Fahrrad, Auto u.v.m. Gemeinsam wollen wir die vielen technischen Möglichkeiten der Fortbewegung entdecken.

Il mondo dei bambini è pieno di movimento: corrono, gattonano, saltano.

Ma usano anche ogni tipo di mezzo di trasporto tecnologico come biciclette, automobili e molto altro. Insieme vogliamo costruire e scoprire le numerose possibilità tecniche della locomozione.

von/da 3 – 6 Jahre/anni

Wann|Quando

MI-DO/ME-GI 20. – 21.08.25, ore 7.30 – 12.15 Uhr

Eintrittszeit | orario d’ingresso: ore 7.30 – 9.00 Uhr, Abholzeit | orario di ritiro: ore 12.00 – 12.15 Uhr

Wo|dovE Elki Ried, Schulhaus

LEITUNG|CONDUCE Elki-Team

Beitrag|Importo 21,00 Euro

MarienkäferTurnen

GINNASTICA COCCINELLA

Schon von Geburt an sind Kinder sehr aktiv und drücken sich durch Bewegung aus. Das Marienkäferturnen mit anderen Kindern und Eltern lässt neue Erfahrungen zu.

Già dalla nascita i bambini sono molto attivi e si esprimono attraverso il movimento. La ginnastica coccinella insieme ad altri bimbi e genitori permette nuove esperienze

ab 1,5 Jahren mit Begleitperson da 1,5 anni accompagnati da un adulto

Wann|Quando

Herbstturnen | Sessione autunnale:

FR/VE 04.10. – 22.11.24

7 Einheiten | unità

Frühlingsturnen | Sessione primaverile: FR/VE 31.01. – 21.03.25

7 Einheiten | unità

ore 15.00 – 15.50 Uhr

oder/o ore 16.00 – 16.50 Uhr

Änderungen vorbehalten

Salvo modifica

Wo|dove Grundschule Rampold / Scuola Elementare Rampold

Beitrag|Importo 35,00 Euro

GrüffeloKunstwerkstatt: Geschichten hören, Formen und Malen!

In diesem Workshop tauchen die Kinder in die zauberhafte Welt des Grüffelos ein. Nachdem wir gemeinsam die Geschichte des Grüffelos gehört haben, dürfen die Kinder ihre Lieblingsprotagonisten und Elemente aus der Geschichte mit Salzteig formen. Jedes Kind kann sein eigenes SalzteigKunstwerk mit nach Hause nehmen und stolz präsentieren.

von 4 – 7 Jahre

Wann

2 Einheiten: MO 07.10.24 + DO 10.10.24, 15.00 – 17.00 Uhr wo Elki-Treffpunkt

LEITUNG Alexia Gietl, Künstlerin und Illustratorin

Beitrag 15,00 Euro, jedes weitere Geschwisterkind 12,00 Euro

Laboratorio artistico del Grüffelo:

Ascoltare storie, modellare e dipingere!

In questo workshop, i bambini entreranno nel magico mondo del Grüffelo. Dopo aver ascoltato insieme la storia del Grüffelo, bambini potranno modellare i loro personaggi e elementi preferiti della storia con la pasta di sale.

Ogni bambino potrà portare a casa e mostrare con orgoglio la propria opera d’arte in pasta di sale.

da 4 – 7 anni

Quando

2 unità: LU 07.10.24 + GIO 10.10.24, ore 15.00 – 17.00

DOVE Punto d’incontro Elki

CONDUCE Alexia Gietl, artista e illustratrice

Importo 15,00 Euro, altri fratelli

e sorelle: 12,00 Euro

Wie gut sieht mein Kind?

Quanto bene vede il mio bambino?

In Zusammenarbeit mit Optic Rapid können Kinder einen Kindersehtest machen. Der kostenlose Sehtest für Kinder gibt eine erste Einschätzung über das Sehvermögen.

I bambini verranno sottoposti ad un test per la verifica della vista in collaborazione con Optic Rapid. L’esame gratuito consentirà una prima valutazione dello stato di salute della vista.

ab/da 3 Jahre/anni

Wann|Quando

DI/MA 08.10.24, ore 15.00 – 17.00 Uhr

Dauer | Durata: ca. 15 Min.

Wo|dove Optic Rapid

Kinderfriseur

Bambinidal parrucchiere

Schnipp-Schnapp, Haare ab! Damit

dies für dein Kind ein tolles Erlebnis

wird, bieten wir die Möglichkeit in kindgerechter Umgebung von einer professionellen Friseurin die Haare schneiden zu lassen.

Zig-Zag e via i capelli! Offriamo la possibilità di un taglio di capelli eseguito da una parrucchiera professionista in un ambiente adatto al bambino.

Per loro, questo rimarrà un evento fantastico.

bis/fino 6 Jahre/anni

Wann|Quando

FR/VE 15.11.24 & 04.04.25,

Dauer | Durata: ca. 15 min.

Wo|dove Elki-Treffpunkt |

Punto d’incontro Elki

LEITUNG|CONDUCE

Birgits Haarmonie

Beitrag|Importo 5,00 Euro

Von Piccolo

bis Picasso

DA Piccolo

A Picasso

Steckt ein kleiner Künstler in dir? Das wird ein bunter Nachmittag.

Du kannst viele Bilder mit verschiedenen Farben und Materialien gestalten.

Wir zeigen dir tolle kreative Tricks.

C’è un piccolo artista in te?

Sarà un pomeriggio pieno di colori.

Potrete creare tanti quadri con colori e materiali diversi. Vi mostreremo alcuni fantastici trucchi creativi.

von/da 3 – 6 Jahre/anni

Wann|Quando

MO/LU 25.11.24 & 03.02.25, ore 15.00 – 17.00 Uhr

Wo|dove Elki-Treffpunkt | Punto d’incontro Elki

LEITUNG|CONDUCE

Elki-Team

Beitrag|Importo 6,00 Euro

Verzaubert und verspielt

Bei diesem zauberhaften Spielenachmittag steigen wir in die fantastische Welt der Zauberei ein. Neben Zauberspielen und -liedern werden wir basteln und vor allem kleine Kunststücke lernen und selbst zum Zauberer werden.

Für Kinder von 4 bis 6 Jahren mit Begleitperson.

Wann

DO 20.03.25, 15.00 – 17:30 Uhr wo Elki-Treffpunkt

LEITUNG Susanne Haug, Erzieherin, Zauberkünstlerin und Mitglied des Magischen Zirkels

Nicole Ladurner, Erzieherin, Dozentin und Referentin für Zauberei

Beitrag 15,00 Euro, jedes weitere Geschwisterkind 12,00 Euro

Magia e gioco

Durante questo magico pomeriggio di giochi, entriamo nel fantastico

mondo della magia. Oltre a giochi e canti magici, faremo lavori manuali e, soprattutto, impareremo piccoli trucchi

e diventeremo dei piccolo maghi.

Per bambini dai 4 ai 6 anni, accompagnati da un adulto.

Quando

GI 20.03.25, ore 15.00 – 17:30

DOVE Punto d’incontro Elki

CONDUCE Susanne Haug, educatrice, maga e membro del circolo magico

Nicole Ladurner, educatrice, docente e consulente per la magia

Importo 15,00 Euro, altri fratelli

e sorelle 12,00 Euro

Simsalabim –da steckt ganz viel Zauber drin

Träumt ihr davon, selbst zaubern zu können und eure Freunde zu verblüffen? Entdeckt, wie einfach das möglich ist! Zaubern ist mehr als nur die Vorführung einstudierter

Tricks: das Erlernen und die Präsentation von Kunststücken bedeutet Faszination und Spaß, Anregung und Entspannung, fördert Kreativität und Phantasie.

Für Kinder ab 7 Jahren

Wann

DO 20.03.25, 15.00 – 17:30 Uhr wo Elki-Treffpunkt

LEITUNG Susanne Haug, Erzieherin, Zauberkünstlerin und Mitglied des Magischen Zirkels

Nicole Ladurner, Erzieherin, Dozentin und Referentin für Zauberei

Beitrag 15,00 Euro, jedes weitere Geschwisterkind 12,00 Euro

Simsalabim

Sogni di poter fare magie e di stupire i tuoi amici? Scopri quanto è facile!

La magia è più che la semplice dimostrazione di trucchi messi in pratica: imparare e presentare trucchi

significa fascino e divertimento, stimolazione e rilassamento, favorisce

la creatività e l’immaginazione.

Per bambini dai 7 anni

Quando

GI 20.03.25, ore 15.00 – 17:30

DOVE Punto d’incontro Elki

CONDUCE Susanne Haug, educatrice, maga e membro del circolo magico

Nicole Ladurner, educatrice, docente e consulente per la magia

Importo 15,00 Euro, altri fratelli

e sorelle 12,00 Euro

Maienpfeifen schnitzen

Fare i fischietti di salice

Wer kann das noch, wer kennt das schon? Taschenmesser, Weidenrute und ein wenig Geschick – mehr braucht es nicht für eine Maienpfeife.

Taschenmesser mitbringen!

Chi lo sa fare ancora e chi già?

Coltellino, ramo di salice e un po’ di abilità – non vi serve niente di più per i fischietti di salice.

Portare un coltellino tascabile!

Für Kinder von 4 – 10 Jahren mit Begleitperson / Per bambini dai 4 ai 10 anni accompagnati da un adulto.

Wann|Quando

DO/GI 08.05.25, ore 15.00 – 17.00 Uhr

LEITUNG|CONDUCE

Luis Braunhofer

Beitrag|Importo 2,00 Euro

hand-&fussAbdruck aus ton & GLASIEREN

CreaRetarghette

in argilla DALLE

Impronte&SMALTARE

Ein schönes Andenken! Den Handund Fußabdruck deines Kindes in einem Tonschild verewigen. Was für eine schöne Erinnerung! Lass deiner Fantasie freien Lauf, wir helfen dir dabei!

Immortalare nell’argilla l’impronta di mani e piedi del tuo bambino.

Lascia libero sfogo alla fantasia!

Noi ti aiutiamo a realizzarla!

modellieren mit Ton & GLASIEREN

Kinder lieben Ton – in diesen Kursen können sie nach Lust und Laune das weiche Material kneten und formen und dabei spielerisch den Umgang mit

Ton lernen und ihr kreatives Potenzial ausleben. Alle, die es gern bunt mögen, können beim zweiten Termin ihre Kunstwerke nach Herzenslust farbig glasieren. Kinder unter 6 Jahren nur in Begleitung.

modellare con l’argilla&SMALTARE

I bambini adorano l’argilla – durante questi corsi possono con tanta gioia impastare e lavorare il materiale morbido e contemporaneamente imparare come manipolarlo e sviluppare a pieno il proprio potenziale creativo.

Chi ama le cose colorate, al secondo appuntamento può smaltare le proprie opere d’arte a proprio piacimento.

I bambini sotto i 6 anni solo se accompagnati da un adulto.

Wann

FR 16.05.25, 10.00 – 12.00 Uhr (Modellieren) &

Wann|Quando

FR/VE 16.05.25, ore 10.00 – 12.00 Uhr

(Modellieren | modellare)

Dauer | Durata: ca. 15 Min.

& FR/VE 23.05.25, ore 15.00 – 17.00 Uhr

(Glasieren | smaltare)

leitung|conduce

Barbara Hofer

Beitrag|Importo 15,00 Euro

FR 23.05.25, 15.00 – 17.00 Uhr (Glasieren)

LEITUNG Barbara Hofer

Beitrag 15,00 Euro

Quando

VE 16.05.25, ore 10.00 – 12.00 (modellare) &

VE 23.05.25, ore 15.00 – 17.00 (smaltare)

CONDUCE Barbara Hofer

Importo 15,00 Euro

PIRATENSchatzsuche

Caccia al

tesoro

dei pirati

Auf zur Piratenschatzsuche! Es ist schon sehr abenteuerlich, wenn man sich gemeinsam mit seinen Piratenfreunden auf Schatzsuche begibt und zusammen Rätsel löst, bis man den Schatz gefunden hat. Nur bei schönem Wetter.

Avanti con la caccia al tesoro dei pirati!

È avventura pura quando, insieme agli

amici, si va alla caccia del tesoro e si risolvono indovinelli fino a quando il tesoro viene ritrovato. La caccia al tesoro avviene solamente in caso di bel tempo.

Zumba für Kids

Zumba per bambini

Zumba Kids ist Training und Spaß: Die Bewegungen folgen der ursprünglichen Zumba-Choreografie, aber die Schritte sind vereinfacht und für Kinder angepasst, die im Rhythmus der mitreißenden karibischen Musik springen und sich bewegen können. Die Tanzschritte werden mit den Prinzipien von Aerobic und Fitness kombiniert, sodass ein adrenalingeladener und spaßiger Kurs entsteht. von 3 – 6 Jahre

Wann&Wo

Wird noch bekannt gegeben

LEITUNG Chiara Petrucci

Beitrag 50,00 Euro für 10 Einheiten

Wann|Quando

DO/GI 05.06.25, ore 15.00 – 17.00 Uhr

Wo|dove Elki-Treffpunkt |

Punto d’incontro Elki

Leitung|conduce Elki-Team

Beitrag|Importo 8,00 Euro

Zumba Kids è allenamento e divertimento: i movimenti seguono le coreografie originali Zumba ma i passi sono semplificati e adattati per i bambini che avranno la possibilità di saltare e muoversi al ritmo di una coinvolgente musica caraibica. I passi della danza si fondono ai principi di aerobica e fitness, creando una lezione adrenalinica e divertente! da 3 – 6 anni

Quando&DOVE

Sarà annunciato in seguito

CONDUCE Chiara Petrucci

Importo 50,00 Euro per 10 unità

Eltern-KindMusizieren

Komm, lass uns gemeinsam singen und musizieren! Bei diesem Kurs spielen die Kinder und ihre Eltern mit Musik und tanzen und bewegen sich zu verschiedenen Rhythmen.

Kurs 1: 1,5 – 3 Jahre, mit Eltern Kurs 2: 3 – 5 Jahre, mit Eltern

Wann

Wird noch bekannt gegeben, Dauer 40 min, 5 Einheiten

LEITUNG Nadin Bacher

Beitrag 40,00 Euro

Far musica genitori-bambino

Dai, cantiamo e facciamo musica insieme! In questo corso, i bambini

e loro genitori giocano con la musica e ballano e si muovono a ritmi diversi.

Corso 1: 1,5 – 3 anni, con i genitori

Corso 2: 3 – 5 anni con i genitori

Quando

Sarà annunciato in seguito, durata 40 min, 5 unità

CONDUCE Nadin Bacher

Importo 40,00 Euro

Auf dem Bauernhof mit papi

AL maso insieme a papà

Kikeriki, Kikeriki!!! Auf einem Bauernhof

gibt es tausend Dinge zu entdecken –die vielen Tiere, die Felder, den Traktor und vieles mehr. Nur bei schönem

Wetter.

Chicchirichì, chicchirichì. In un maso ci sono migliaia di cose da scoprire, molti animali, campi, il trattore.

Solo con bel tempo.

Laterne Laterne, Sonne, Mond und Sterne

“Lanterne, lanterne, sole, luna e stelle”

Beim gemeinsamen Laternenbasteln

erhalten die Kinder viel tolles

Bastelmaterial für ihre eigene Laterne.

An St. Martin können sie dann mit den Sternen um die Wette strahlen. Kinder unter 5 Jahren nur in Begleitung.

Con il tanto materiale da bricolage messo a disposizione, ogni bambino può creare la sua propria lanterna.

Wann|Quando

SA 05.10.24, ore 10.00 Uhr

Wo|dove

Frickhof, Sterzing |

Maso Frick, Vipiteno

Leitung|Conduce

Familie Frick mit Elki-Team |

La famiglia Frick e il team Elki

Alla Festa di San Martino potete fare poi una gara con le stelle a chi brilla di più. I bambini sotto 5 anni solo se accompagnati da un adulto.

Kasperle I BURATTINI

Tri-tra-trallala, der Kasper der ist wieder da! Die lustigen Abenteuer vom Kasperl und seinen treuen Freunden Seppl, Gretl, dem Räuber Hotzenplotz und der Hexe finden nicht nur die Kinder spannend, sondern auch die Eltern und Großeltern.

Tri, tra, trallalla, i burattini eccoli qua!

Non solo bambini ma anche i genitori e i nonni saranno interessati alle allegre avventure di Kasperl e Sepp, di Gretl, del ladrone e della strega.

in lingua tedesca

Wann|Quando

SA 26.10., 07.12.24, 25.01., 22.02.25

2 Aufführungen | 2 presentazioni: ore 15.00 & 16.00 Uhr

Wann|Quando

MO/LU 04.11.24, ore 15.00 – 17.00 Uhr

Wo|dove Elki-Treffpunkt |

Punto d’incontro Elki

Leitung|Conduce Elki-Team

Beitrag|Importo 12,00 Euro

Wo|dove Elki-Treffpunkt | Punto d’incontro Elki

Beitrag|Importo 4,00 Euro pro Kind/per bambino

Oma-Opa-TAG

Giornata della nonna e del nonno

Großeltern sind wichtig! An diesen besonderen Tagen sind Oma und Opa ganz herzlich eingeladen ins Elki zum Spielen mit den Enkelkindern zu kommen. Natürlich gibt es für Oma und Opa auch Kaffee und Kuchen.

I nonni sono importanti! In questi particolari giorni le nonne ed i nonni sono invitati a venire all’Elki a giocare con i nipoti. Naturalmente ci sono anche il caffè e la torta per i nonni.

Vatertagsfrühstück

Colazione

per la festa del papà

Morgens früh um 9! Wir überraschen

deinen Papi an seinem Ehrentag mit einem leckeren Frühstück (frische

Brötchen, Käse, Wurst, Joghurt, Müsli u.v.m.). Anschließend stehen unsere

Räumlichkeiten für Spiel und Spaß zur Verfügung.

Mattina, ore 9: prepariamo una sorpresa per la festa del papà con una deliziosa colazione (panini freschi, formaggio, salumi, yogurt, muesli ecc.).

Wann|Quando

MI/ME 06.11.24 & 22.01.25, ore 15.00 Uhr

Wo|dove Elki-Treffpunkt |

Punto d’incontro Elki

Leitung|Conduce Elki-Team

Dopodiché spazio libero per i nostri giochi.

Brunch für Mami

Brunch per la mamma

Wir genießen den Freitagvormittag im Rahmen des offenen Elki-Treff einen gemeinsamen Muttertagsbrunch und auch am Nachmittag bei einem leckeren Kuchen, Kaffee und kleinen

Köstlichkeiten.

Il venerdì mattina ed anche il pomeriggio

ci godiamo un brunch congiunto per la festa della mamma con una deliziosa torta, caffè e piccole prelibatezze.

Kuchen

Verzieren für Mami!

Decorare una torta per la mamma!

Wir überraschen deine Mami an ihrem

Ehrentag mit einem vorgebackenen

Elki-Kuchen. Die Kinder dürfen unsere Herz-Torten selbst verzieren und ihren

Ideen freien Lauf lassen. Kinder unter 6 Jahren nur in Begleitung.

Wann|Quando

SA 22.03.25, ore 9.00 Uhr

Wo|dove Elki-Treffpunkt |

Punto d’incontro Elki

Leitung|Conduce Elki-Team

Beitrag|Importo

12,00 Euro Familie | Famiglia

Wann|Quando

FR/VE 09.05.25, ore 9.30 – 11.30 Uhr

& 15.00 – 17.00 Uhr

Wo|dove Elki-Garten | Giardino Elki

Beitrag|Importo freiwillige Spende | offerta libera

Prepariamo una sorpresa alla tua mamma per la sua festa con una torta già preparata dall’Elki. I bimbi possono decorare le torte da sole e dar sfogo alle proprie idee. Bambini di età inferiore ai 6 anni solo se accompagnati.

Wann|Quando

SA 10.05.25, ore 9.00 – 10.00 Uhr oder/o ore 10.00 – 11.00 Uhr

Dauer | Durata: 1 h

Wo|dove Elki-Treffpunkt |

Punto d’incontro Elki

Leitung|ConducE Elki-Team

Beitrag|Importo 17,00 Euro

Komm

mit in den Wald! Vieni con noi nel bosco!

Mit einer Waldgeschichte und kleinen

Mitmachaktionen erleben wir besondere Momente im Wald. Bitte wetterfeste Kleidung und Sitzunterlage mitnehmen.

Con una storia della foresta e piccole attività pratiche, viviamo momenti speciali nel bosco. Si prega di portare con sé indumenti resistenti alle intemperie e un cuscino per sedersi.

ab/da 3 Jahre/anni

Wann|Quando

SA 15.03.25, ore 9.00 – 12.00 Uhr

Treffpunkt|Punto d’incontro Hotel Maibad

Leitung|Conduce

Sabine Walter

Beitrag|Importo 8,00 Euro jedes weitere Geschwisterkind | altri fratelli e sorelle 6,00 Euro

KREativ Bauen im Wald

CREativo nel

bosco

Alle Baumeister ab in den Wald!

Unter der Leitung von Künstler

Robert Engl konstruieren und bauen wir ein Spielelement für Kinder im Nordpark von Sterzing. Wir freuen uns über viele große und kleine Hände, die mithelfen.

Tutti costruttori: via nel bosco!

Costruiremo, guidati dall’artista Robert

Engl, un gioco per bambini nel Parco

Nord di Vipiteno. Sarà per noi una gioia vedere tante piccole e grandi mani all’opera.

Eröffnungsbrunch

Brunch di apertura

Das neue Kindergartenjahr hat begonnen und der Elki-Treff öffnet wieder seine Tore. Mit einem gemütlichen Eröffnungsbrunch wollen wir ins neue Elki-Jahr starten.

Il nuovo anno di asilo è cominciato ed il punto d’incontro dell’Elki apre nuovamente le proprie porte.

Vogliamo cominciare il nuovo anno con un accogliente Brunch di apertura.

kastanienfest

FESTA DELLE

CASTAGNE

Als Abschluss zur Garten-Saison findet unser traditionelles Kastanienfest statt.

Kürbis basteln, gebratene Kastanien und sonstige Leckereien dürfen natürlich nicht fehlen. Das Fest findet nur bei schönem Wetter statt.

A conclusione della stagione, in giardino avrà luogo la nostra tradizionale festa delle castagne e delle zucche.

Wann|Quando

FR/VE 23.05.25, ore 14.30 Uhr

Wo|dove Nordpark in Sterzing |

Parco Nord di Vipiteno

Leitung|conduce

Robert Engl, Künstler und Restaurator | artista e restauratore

Wann|Quando

DI/MA 10.09.24, ore 9.30 – 11.30 Uhr

& ore 15.00 – 17.00 Uhr

Wo|dove Elki-Treff & Garten |

Punto d’incontro & Giardino Elki

Beitrag|Importo freiwillige Spende | offerta libera

Non mancheranno caldarroste, giochi con le zucche e altre leccornie. La festa si terrà solo con il bel tempo.

Wann|Quando

FR/VE 18.10.24, ore 15.00 – 17.00 Uhr

Wo|dove

Elki-Garten | Giardino Elki

Kleinkindergottesdienst mit Kindersegen

Santa messa per i piccini

Mit den Krabbelgottesdiensten möchten wir Eltern mit Kleinkindern und Kindergartenkindern in die Kapuzinerkirche einladen. Wir feiern einen kurzen Gottesdienst mit Gesang, Gebeten und Kindersegen.

Invitiamo i genitori di bambini piccoli o che frequentano l’asilo, ad una breve Messa con canti, preghiere e benedizione dei bambini, che si terrà nella chiesa di Santa Maddalena dei Cappuccini.

Allerseelenfeier

Festa di Ognissanti

Allerseelen ist etwas ganz Besonderes für alle, die einen lieben Menschen in ihrem Leben verloren haben. Bei dieser Feier gedenken wir ganz besonders aller Verstorbenen, bekommen den Kindersegen und machen anschließend einen Friedhofsgang.

Ognissanti è qualcosa di speciale per tutti coloro che nella loro vita hanno perso una persona cara. Nel corso di questa festività il nostro ricordo va a tutti morti. Riceveremo la benedizione per i bambini e parteciperemo alla processione intorno al cimitero.

Martinsfeier

FESTA DI San MARTINO

Wir feiern gemeinsam den Heiligen St. Martin. Dazu treffen wir uns alle mit den Laternen zur Messe in der Pfarrkirche mit anschließendem Umzug zum Innenhof des Deutschhauses (Musikschule), wo ein kleines Kuchenbuffet und warme Getränke zur Stärkung auf uns warten.

Auf eine Kuchenspende für das Buffet würden wir uns sehr freuen!

Festeggeremo San Martino insieme. Ci incontreremo tutti con le lanterne per la messa nella chiesa parrocchiale, di seguito andremo in corteo al Deutschhaus (scuola di musica).

Wann|Quando

SA 28.09.24 & 22.03.25, ore 16.00 Uhr

Wo|dove Kapuzinerkirche |

Chiesa Maddalena dei Cauppuccini

Leitung|Conduce

Pfarrgemeinde | Parrocchia

Wann|Quando

SA 02.11.24, ore 17.00 Uhr

Wo|dove Pfarrkirche Sterzing |

Chiesa parrocchiale Vipiteno

Leitung|Conduce

Pfarrgemeinde | Parrocchia

Qui ci aspetterà un buffet con torte e bevande calde. Chiediamo il vostro sostegno con qualche dolce per il buffet.

Wann|Quando SO/DO 10.11.24, ore 17.00 Uhr

Wo|dove Pfarrkirche Sterzing | Chiesa parrocchiale Vipiteno

Leitung|Conduce Elki-Team Pfarrgemeinde | Parrocchia

Mission

Steckenpferd “cavallo bastone”

Fast jedes Kind träumt einmal sein eigenes Pferd oder Steckenpferd zu besitzen. Mami oder Papi, Großeltern oder Paten können ein ganz besonderes Weihnachtsgeschenk gestalten. Bitte Wollreste & Wollsocke mitbringen.

Quasi ogni bambino sogna almeno una volta nella sua vita di avere un proprio cavallo o almeno un cavallo bastone.

La mamma o il papà, nonni o la madrina o il padrino creano un regalo di Natale particolare. Prego portare resti e calzini di lana.

Weihnachtskekse

Backen

PREPARIAMO

I

BISCOTTI DI NATALE

Wir lassen die Kinderaugen beim gemeinsamen Backen und Dekorieren der Weihnachtskekse leuchten.

Natürlich können sie anschließend mit nach Hause genommen werden.

Kinder unter 5 Jahren nur in Begleitung.

Gli occhi dei bambini brilleranno quando tutti insieme prepareremo e decoreremo i biscotti di Natale. Naturalmente, i bambini potranno poi portarseli a casa. I bambini sotto i cinque anni di età dovranno essere accompagnati.

Puppentheater

„Nicht nur Wölfe haben Hunger“

Ein Puppenspiel ohne Worte, frei nach dem Volksmärchen „Die Steinsuppe “.

In einem kleinen Dorf, da lebten einmal

Tür an Tür ein Huhn und eine Gans.

Sie hatten eigentlich alles, was sie brauchten. Nur einer, der hungrige Wanderwolf, hatte gar nichts. Gar nichts?

Na ja, er hatte Erfahrung, Fantasie und Köpfchen, und der Rest, der kam dann wie von alleine dazu.

keine Anmeldung erforderlich

Wann SA 30.11.24, 16.00 Uhr

(Dauer: ca. 35 Min.)

Wo Vigil Raber Saal

Wann|Quando

Wann|Quando

DO/GI 21.11.24, ore 18.15 – 22.15 Uhr

Wo|dove Elki-Treffpunkt | Punto d’incontro Elki

Leitung|Conduce Sabine Walter, päd. Mitarbeiterin, Lerncoach | collaboratrice ped., tutor di formazione

Beitrag|Importo 25,00 Euro

DO/GI 28.11.24, ore 15.00 – 17.00 Uhr

Wo|dove Elki-Treffpunkt |

Punto d’incontro Elki

Leitung|Conduce Elki-Team

Beitrag|Importo 8,00 Euro

Konzept, Ausstattung und Spiel Eva Sotriffer

Regiemitarbeit

Angelika Jedelhauser (Figurentheater Unterwegs/D)

Musik Max Castlunger

Beitrag 8,00 Euro, jedes weitere

Geschwisterkind 6,00 Euro

Teatro delle marionette

“Non solo i lupi sono affamati”

Spettacolo di burattini e marionetta

portata senza parole ispirato liberamente al racconto popolare “Zuppa di pietra” .

In un piccolo paese una volta vivevano porta a porta una gallina e un’oca.

Eppure avrebbero avuto tutto per vivere felici. Il vecchio lupo solitario invece non aveva niente. Non è vero, perché aveva esperienza, una pentola, immaginazione e cervello, e il resto poi è venuto da solo.

non è richiesta la registrazione, in lingua tedesca

Quando SA 30.11.24, ore 16.00

(Durata: ca. 35 min.)

dove Sala Vigil Raber

Ideazione, allestimento e animazione Eva Sotriffer

Regia Angelika Jedelhauser (Figurentheater Unterwegs/D)

Musica Max Castlunger

Importo 8,00 Euro, altri fratelli e sorelle 6,00 Euro

Heute kommt der Nikolaus …

Kommt mit seinen Gaben

Oggi arriva

San Nicolò con

i suoi doni

Der Nikolaus besucht die Kinder im Elki und über eine Zeichnung, ein Gedicht oder ein Lied würde er sich sehr freuen.

Vielleicht hat er dann auch ein kleines, gesundes Sackl für dich dabei!

San Nicolò fa visita ai bambini nell’Elki e si rallegrerebbe molto per un disegno, una poesia o una canzone. Forse ha anche un piccolo sacchettino per voi!

Kling Glöcklein

Tintinnio di campanelli

Plätzchen backen, Adventskalender aufmachen und Lieder singen –gemeinsam wollen wir uns mit Weihnachtsliedern auf die Weihnachtszeit einstimmen.

Preparare biscotti, aprire il calendario dell’avvento e cantare canzoni: insieme vogliamo entrare nell’atmosfera natalizia con canti natalizi in lingua tedesca.

Für Kinder von 2,5 – 6 Jahren mit Begleitperson / Per bambini dai 2,5 ai 6 anni accompagnati da un adulto.

Wann|Quando

SA 07.12.24, ore 09.30 – 11.00 Uhr

Wann|Quando

FR/VE 06.12.24, ore 15.00 Uhr & ore 16.00 Uhr

Wo|dove Elki-Treffpunkt |

Punto d’incontro Elki

Beitrag|Importo 12,00 Euro

Wo|dove Musikschule Sterzing | Scuola di musica Vipiteno

Leitung|Conduce Christine

Marsoner, Singlehrerin der Musikschule

Sterzing | Insegnante di canto alla scuola di musica di Vipiteno

Beitrag|Importo 12,00 Euro, jedes weitere Geschwisterkind | altri fratelli e sorelle 10,00 Euro

Lebkuchenhäuschen

Casa di marzapane

Knusper, knusper knäuschen, wir backen ein Lebkuchenhäuschen!

Nicht nur Hänsel und Gretel lieben die leckeren Lebkuchenhäuschen vom Elki.

Kinder unter 6 Jahren nur in Begleitung. Anmeldung erforderlich.

Sgranocchia, sgranocchia, noi prepariamo biscotti al miele. Non solo Hans e Gretel sono golosi dei dolci al miele dell’Elki. I bambini sotto sei anni di età dovranno essere accompagnati. È richiesta la prenotazione.

Wann|Quando

DO/GI 12.12.2024, ore 15.00 Uhr

Wo|dove Elki-Treffpunkt | Punto d’incontro Elki

Leitung|Conduce Elki-Team

Beitrag|Costo 15,00 Euro

Weihnachtswerkstatt

Laboratorio

di Natale

Bald steht Weihnachten vor der Tür und wir gestalten einen

Bastelnachmittag mit verschiedenen

Weihnachtsdekorationen.

Kinder unter 6 Jahren nur in Begleitung.

Con Natale alle porte organizzeremo un pomeriggio di lavoretti manuali per creare decorazioni natalizie.

I bambini sotto i sei anni di età

dovranno essere accompagnati.

Weihnachtsgeschichte mit dem Dekan STORIE DI NATALE

CON IL SIGNOR DECANO

Weihnachten ist nicht nur die Zeit des Backens und der Geschenke, sondern auch die Zeit des Vorlesens und der heiligen Geschichte zur Geburt Jesus

Christus. Der Dekan Christoph Schweigl wird uns diese kindgerecht erzählen.

Natale non è solo il tempo di preparare biscotti e dei regali, ma anche il

Faschingsfeier

Festa di Carnevale

Faschingsfeier mit Faschingskrapfen, am Unsinnigen Donnerstag im Elki-Garten, bei schlechter Witterung im Vigil Raber Saal. Für unsere Kleinsten und für die etwas Größeren werden viele verschiedene Unterhaltungsstationen (Kinderschminken, Basteln ...) angeboten.

Festa di Carnevale con krapfen, il giovedì grasso nel giardino

Elki ed in caso di maltempo nella

Wann|Quando

DO/GI 27.02.25, ore 14.00 Uhr

Wo|dove Elki-Treffpunkt |

Punto d’incontro Elki

Beitrag|Importo

freiwillige Spende | offerta libera

Wann|Quando

MO/LU 16.12.24, ore 15.00 – 17.00 Uhr

Wo|dove Elki-Treffpunkt |

Punto d’incontro Elki

Leitung|Conduce Elki-Team

Beitrag|Importo 6,00 Euro

tempo delle letture e del racconto della nascita di Gesù Cristo. Il Sig. Decano Christoph Schweigl ce ne parlerà in maniera adatta ai bambini.

Wann|Quando

FR/VE 20.12.24, ore 16.00 Uhr

Wo|dove Elki-Treffpunkt |

Punto d’incontro Elki

Leitung|Conduce Elki-Team, Pfarrgemeinde | Team Elki, Parrocchia

Sala Vigil Raber. Per i nostri piccoli e per bambini più grandi vengono organizzati dei punti di intrattenimento (truccabimbi, lavoretti manuali...).

NEU/novità

Kostümverleih für Kinder um 8,00 Euro im Elki-Tauschmarkt second hand ab dem 20.01.25

Noleggio costumi per bimbi a 8,00 Euro al mercatino second hand dell’Elki dal 20.01.25

Special:

Modeschau

Sfilata di moda

Kindertheater

Waschmaschine

Clementine

Humor und Lachen ist doch die beste Medizin und der kürzeste Weg vom Ich zum Du. Mit Waschmaschine

Clementine erleben wir lustige

Momente. Und anschließend gibt’s

Partytime mit Clementine!

Für Kinder im Kindergartenund Grundschulalter, Anmeldung erforderlich

Wann

FR 28.02.25, 16.00 Uhr

Wo Turnhalle Grundschule Wiesen

Leitung Sabine Walter, Stefanie

Ausserer & Katrin Illmer

Beitrag 8,00 Euro, jedes weitere

Geschwisterkind 6,00 Euro

Teatro per bambini

Lavatrice

Clementina

L’umorismo e le risate sono la migliore medicina e la via più breve da me a te. Con la lavatrice

Clementina viviamo momenti

divertenti. E poi c’è l’ora della festa con Clementina!

Per i bambini in età da scuola materna ed elementare, registrazione necessaria, in lingua tedesca

Quando

VE 28.02.25, ore 16.00

dove Palestra, scuola di Prati

Conduce Sabine Walter, Stefanie

Ausserer & Katrin Illmer

Importo 8,00 Euro, altri fratelli

e sorelle 6,00 Euro

Osterwerkstatt

Laboratorio di Pasqua

Ostern ist eine wunderschöne Zeit, in der Kinder es lieben, Ostereier zu färben, Osterhasen, Küken und Schafe zu basteln. Eine schöne Zeit, mit den Kindern die gemeinsame Osterzeit zu genießen. Kinder unter 6 Jahren nur in Begleitung.

Pasqua è un bellissimo periodo, i bambini adorano colorare le uova, creare i coniglietti, pulcini e agnelli di Pasqua. Bellissimo momento per godersi il periodo pasquale insieme ai bambini. I bambini sotto i sei anni di età solo se accompagnati da un adulto.

Ostergeschichte

Storia della Pasqua

Ostern ist das wichtigste Fest für uns Christen, denn wir feiern die Auferstehung von Jesus. Was an

Ostern passiert ist, erklärt uns Herr

Dekan Christoph Schweigl in leicht verständlicher, kindgerechter Sprache.

La Pasqua è la festa più importante per noi cristiani, perché celebriamo la Resurrezione di Gesù. Quello che è successo a Pasqua ci viene spiegato

dal Sig. Decano Christoph Schweigl in un linguaggio facilmente comprensibile

e adatto ai bambini.

Wann|Quando

MO/LU 07.04.25, ore 15.00 – 17.00 Uhr

Leitung|Conduce Elki-Team

Beitrag|Importo 6,00 Euro

Wann|Quando

FR/VE 11.04.25, ore 16.00 Uhr

Wo|dove Elki-Treffpunkt |

Punto d’incontro Elki

Leitung|Conduce

Elki-Team, Pfarrgemeinde | Team Elki, Parrocchia

Palmstangen

gestalten

PREPARARE

LE PALME

Gestalte deine Palmstange!

Mitzubringen ist lediglich der Stab und eventuell die Brezeln. Die verschiedenen Sträucher und Bänder werden bereitgestellt. Kinder unter 6 Jahren nur in Begleitung.

Prepara la tua stanga di palme. Devi procurarti solamente l’asta e eventualmente i brezel. I mazzetti verdi e fioriti

ed i nastri colorati saranno già pronti e disponibili. I bambini sotto i 6 anni di età dovranno essere accompagnati .

Osterhasen aus Germteig

Coniglietti di

Pasqua di pasta brioche

Mit Kindern für Ostern backen ist ein

Highlight in der Osterzeit. Gemeinsam backen wir einen leckeren Osterhasen aus Germteig. Kinder unter 5 Jahren nur in Begleitung.

Preparare dei coniglietti con i bambini nel periodo pasquale è sempre un’evento particolare. Insieme cuociamo al forno un buonissimo coniglietto di Pasqua fatto di pasta brioche.

Olympische

Elki-Spiele

Giochi Olimpici

Elki

Wir sind stark, schnell & geschickt!

Wir können mit den Zehen Strohhalmschnappen, WasserkübelfüßeBälletragen, Werfen, Springen, und vieles mehr ... Dabei sein ist alles –bei unseren Olympischen Elki-Spielen im Elki-Garten!

Siamo forti, veloci e abili. Possiamo afferrare le cannucce con le dita dei piedi, trasportare palloni con piedi, lanciare, saltare e molto altro...

HIGHLIGHT

Lagerfeuer für die ganze

Familie

Falò per tutta

la famiglia

Am Lagerfeuer sitzen, Geschichten lauschen, gemeinsam singen und spielen. Ein richtiges Abenteuer für die ganze Familie erwartet euch in unserem Elki-Garten, für Klein und Groß!

Wann|Quando

SA 12.04.25, ore 10.00 – 12.00 Uhr & ore 14.00 – 16.30 Uhr

Dauer | Durata: 30 Min.

Wo|dove

Elki-Garten | Giardino Elki

Leitung|Conduce Elki-Team

Beitrag|Importo 12,00 Euro, ohne Stange | senza stanga

I bambini sotto 5 anni di età dovranno essere accompagnati . Wann|Quando

DO/GI 17.04.25, ore 15.00 – 17.00 Uhr

Wo|dove Elki-Treffpunkt |

Punto d’incontro Elki

Leitung|Conduce Elki-Team

Beitrag|Importo 8,00 Euro

Sii lì tutto – ai nostri giochi olimpici dell’Elki, nel giardino dell’Elki!

von/da 3 – 7 Jahre/anni

Wann|Quando

MO/LU 26.05.25, ore 15.00 – 17.00 Uhr

Wo|dove

Elki-Garten | Giardino Elki

Beitrag|Importo 6,00 Euro

Seduti accanto al fuoco, ascoltando storie, cantando e suonando insieme. Una serata particolare per tutta la famiglia ti aspetta nel nostro giardino dell’Elki, per grandi e piccini!

Wann|Quando

FR/VE 30.05.25, ore 19.00 Uhr

Wo|dove Elki-Garten | Giardino Elki

Leitung|Conduce

Sabine Walter, Stefanie Ausserer & Kathrin Illmer

Beitrag|Importo 12,00 Euro

Familie | Famiglia, 20,00 Euro für Nichtmitglieder | per Non-Membri

Sommerfest

Festival di estate

Trarira, der Sommer der ist da! Spiel und Spaß für Groß und Klein im Elki-Garten. Nur bei schönem Wetter.

Trarira, l’estate è qua! Divertimento e giochi per grandi e piccini nel giardino dell’Elki. Solo con il bel tempo.

Elki-Spiele

im

Balneum Giochi dell’Elki al Balneum

Das Elki geht schwimmen und bringt allerlei tolle Sachen mit zum Spielen und Basteln.

L’Elki va a nuotare e porta ogni sorta di cose fantastiche con cui giocare e fare lavoretti manuali.

Wann|Quando

FR/VE 06.06.25, ore 15.00 – 17.00 Uhr

Wo|dove

Elki-Garten | Giardino Elki

Leitung|Conduce Elki-Team

Wann|Quando

DO/GI 14 .08.25, ab/dalle ore 14.00 Uhr

Wo|dove

Balneum Sterzing | Vipiteno

Leitung|Conduce Elki-Team

FLOHMARKT

Mercatino delle pulci

Zum Kaufen & Verkaufen: Spielzeug, Kinderbekleidung, Ski, Fahrradhelme ... Sei dabei!

Per comprare e vendere: giocattoli, abbigliamento per bambini, sci, caschi da bicicletta e altro ancora...

Aufbau Stand ab 8 Uhr

Allestimento dalle ore 8

Wann|Quando

Herbst- & Wintersachen

Articoli autunnali e invernali:

SA, 28.09.24, ore 9 Uhr

Frühjahr- & Sommersachen

Articoli primaverili e estivi:

SA 31.05.25, ore 9 Uhr

Wo|dove

Stadtplatz Sterzing | Piazza Città

Vipiteno

Beitrag|Importo

Standgebühr | tariffa per lo stand: 10,00 Euro

keine Mitgliedschaft erforderlich | non é necessario essere socio Elki

KuchenVerkauf & Kasperltheater

VENDITA DI TORTE & teatro dei burattini

Kasperltheater

Teatro dei burattini ore 20.00 Uhr

Für alle Schleckermäuler in der Familie verkaufen wir wieder leckere, hausgemachte Kuchen. Wir freuen uns natürlich auch, wenn ihr unsere Aktion mit einem selbst gebackenen Kuchen zum Verkauf unterstützt.

Im Innenhof vom Rathaus erleben wir ein Abenteuer mit Kasperl und seinen Freunden.

Per tutti golosi vendiamo di nuovo buonissime torte fatte in casa ed i bambini possono partecipare con il loro banco di vendita nel ruolo di venditori del mercatino dell’usato. Saremo felici, non solo se venite ad acquistare qualche pezzo di torta, ma ovviamente anche se le nostre bravissime cuoche ci porteranno qualche deliziosa torta o altre leccornie.

Innenhof Rathaus|Cortile interno del Municipio

Wann|Quando

MI/ME 06.08.25, ab/dalle ore 17.30 Uhr

Wo|dove Neustadt, Nähe Rathaus | Città Nuova, vicino al Municipio

Erste-hilfe-kurs

Corso di pronto

soccorso

Erste Hilfe bei Säuglingen und Kleinkindern: Hauptthemen sind Wiederbelebung, Ersticken und Kopfverletzungen.

Ziel ist es, dass sich die Eltern und Großeltern aufgeklärt fühlen, kritische Situationen einschätzen und, wenn nötig, effizient handeln können.

Pronto Soccorso per neonati e bambini: gli argomenti principali sono la rianimazione, il soffocamento e le lesioni alla testa. Lo scopo è quello di far sentire i genitori e nonni informati su come poter valutare le situazioni critiche e, se necessario, agire in modo efficiente.

In lingua tedesca

Wann|Quando

Termin wird noch bekannt gegeben.

Data ancora da stabilire.

Wo|Dove Elki-Treffpunkt |

Punto d’incontro Elki

Leitung|CONDUCE

Notmed GmbH

Beitrag|Importo 30,00 Euro

Kinder-Apotheke

Farmacia dei bambini

Bei diesem Kurs erhältst du Tipps und wertvolle Informationen über Medikamente und natürliche Arzneimittel, welche du bei einfachen Beschwerden deiner Kinder einsetzen kannst.

In questo corso riceverai suggerimenti e informazioni preziose su medicinali e medicine naturali, che puoi utilizzare per semplici disturbi dei tuoi figli.

In lingua tedesca

Wann|Quando MO/LU 21.10.2024, ore 15.00 – 16.15 Uhr

Wo|Dove Elki-Treffpunkt |

Punto d’incontro Elki

Leitung|CONDUCE

Dr. Katrin Pichler, Apotheke | Farmacia Paracelsus

Beitrag|Importo 8,00 Euro

auf Anfrage mit Kinderbeteuung/ su richiesta con assistenza bambini: 2,00 Euro

„Ich

will aber!!!!!!!!“

Die Trotzphase kann Eltern vor große Herausforderungen stellen.

Sie ist eine wichtige Phase der kindlichen Entwicklung, in der Kinder auf natürliche Weise nach Selbstständigkeit streben und lernen, mit ihren Emotionen umzugehen.

Der Vortrag bietet Einblick in typische Konflikte und zeigt praxisnahe Lösungsansätze für den Alltag auf. Es wird auch die Möglichkeit zum Austausch und Fragenstellen geboten.

“Ma io voglio!!!!!!!”

La fase dei capricci può rappresentare una grande sfida per genitori. È una fase importante dello sviluppo infantile, in cui i bambini cercano naturalmente l’indipendenza e imparano a gestire

le loro emozioni. La conferenza offre una panoramica sui conflitti tipici e propone soluzioni pratiche per la vita quotidiana. Sarà inoltre offerta la possibilità di scambiare opinioni e fare domande.

In lingua tedesca

Quando

Wann

FR 15.11.24, 18.30 – 21.00 Uhr

Wo Elki-Treffpunkt

LEITUNG Margarethe Profunser, Erwachsenenbildnerin, Counsellor Professionell, Supervisorin, Coach

Beitrag 12 Euro

VE 15.11.24, ore 18.30 – 21.00

dove Punto d’incontro Elki

CONDUCE Margarethe Profunser, Formatrice per la crescita professionale e personale, counsellor Professionale CNCP, Supervisore, Coach

Importo 12 Euro

Gesunde Snacks

Snack sani

Gesunde Snacks für Klein und Groß!

In diesem Workshop dreht sich alles um Snacks, von salzig bis süß zeige ich dir leckere und leichte Varianten zur Pause für die Kinder oder auch als Snack für zwischendurch. Auch ein Aufstrich wird dabei sein. Insgesamt werden wir 7 Rezepte verkochen und anschließend verkosten.

Snack sani per grandi e piccoli: In questo workshop si parlerà di snack, dal salato al dolce, ti mostrerò varianti gustose e leggere per la pausa dei bambini o anche come spuntino per ogni momento della giornata. Ci sarà anche una crema da spalmare. In totale, cucineremo 7 ricette che assaggeremo alla fine.

In lingua tedesca

Wann|Quando

FR/VE 17.01.25, ore 14.00 – 17.00 Uhr

Wo|Dove Elki-Treffpunkt |

Punto d’incontro Elki

Leitung|CONDUCE Heilsa

Kaltenhauser Alex, langjähriger Koch, voller Leidenschaft für nachhaltige und gesunde Küche / Cuoco di lunga data, pieno di passione per una cucina sostenibile e sana

Beitrag|Importo 35 Euro

Anders Denken, Anders Handeln, Anders Schauen

EINBLICK IN DIE

EVOLUTIONSPÄDAGOGIK

Die Sprache der Kinder verstehen und darauf reagieren. Dadurch wird es möglich zu entdecken: wie Kinder wahrnehmen, wie wir sie ansprechen und erreichen können, welche Informationen sie und durch ihr Verhalten übermitteln wollen, wie Kinder lernen, wie Talente erkannt und gefördert werden.

Pensa in modo diverso, agisci in modo diverso, guarda in modo diverso

APPROFONDIMENTO DELLA

PEDAGOGIA EVOLUTIVA

Comprendere e rispondere al linguaggio dei bambini. Questo permette di scoprire: come i bambini percepiscono, come possiamo indirizzarli e raggiungerli, quali informazioni vogliono trasmettere e, attraverso il loro comportamento, come bambini imparano, come i talenti vengono riconosciuti e coltivati

Wann

DO 06.02.25 & 13.02.25, 19.30 – 21.30 Uhr (2 Einheiten)

Wo Elki-Treffpunkt

LEITUNG Sabine Walter & Doris

Kruselburger, Evolutionspädagoginnen

Beitrag 25,00 Euro

In lingua tedesca

Quando

GI 06.02.25 & 13.02.25, ore 19.30 – 21.30 Uhr (2 unità)

dove Punto d’incontro Elki

CONDUCE Sabine Walter & Doris

Kruselburger, Pedagogisti dell’età evolutiva

Importo 25,00 Euro

Hol mal Luft!

Mental Load –die unsichtbare Last in den Familien

Arbeit, Haushalt, Kinder, Termine –Mental Load beschreibt, dass es in den Familien neben sichtbaren Aufgaben auch viele unsichtbare To-dos gibt.

Die Folge dieser Belastung (vor allem bei Müttern) sind Erschöpfung, Konzentrations- und Schlafstörungen oder auch Burn Out.

In diesem Vortrag machen wir den eigenen Mental sichtbar und finden heraus, wie man ihn reduzieren kann. Denn geteilte Verantwortung führt zum Familienglück.

Respirate!

Mental Load–il fardello

invisibile della famiglia

Lavoro, casa, bambini, appuntamenti: il carico mentale descrive il fatto che, oltre ai compiti visibili, nelle famiglie ci sono anche molti impegni invisibili. Le conseguenze di questo carico (soprattutto per le madri) sono esaurimento, disturbi della concentrazione e del sonno o addirittura burn-out.

In questa presentazione visualizzeremo il vostro carico di lavoro mentale e scopriremo come potete ridurlo. Perché la responsabilità condivisa porta alla felicità della famiglia.

Wann

FR 04.04.25, 18.30 Uhr

Wo Elki-Treffpunkt

LEITUNG Monika Kompatscher, Counsellor & Psychologin

Beitrag Eintritt frei

in Zusammenarbeit mit dem Bildungsausschuss Sterzing

In lingua tedesca Quando

VE 04.04.25, ore 18.30

dove Punto d’incontro Elki

CONDUCE Monika Kompatscher, Counsellor & psicologa

Importo Ingresso libero in collaborazione con il

Bildungsausschuss Sterzing

elki tauschmarkt

second hand Mercatino Elki second hand

Der Tauschmarkt ist eine soziale Einrichtung des Eltern-Kind-Zentrums und den Mitgliedern des Vereins vorbehalten. Angeboten werden: Kinderbekleidung von 0-14 Jahren, Umstandsmode, Kinderwagen, Kinderautositze, ein reichhaltiges Sortiment an Spielsachen, Büchern und Kinderfahrrädern ...

• Werden die angegebenen Abholtermine nicht eingehalten, erlischt der Anspruch

• Nicht abgeholte Ware wird weiterverschenkt, das Bargeld geht als Spende ans Elki

Öffnungszeiten

Schuljahr 2024/25

• Jedes Mitglied hat ein maximales Kontingent von 20 Artikeln (davon 3 Paar Schuhe)

• Vom Verkaufspreis werden 30 % als Spesendeckungsbeitrag einbehalten

• Die Ausbezahlung von verkauften Artikeln erfolgt auf Anfrage

• Kleidung für Kinder von 0 bis 14 Jahren

• Die Ware muss sauber, ohne Flecken, gut erhalten und von aktueller Mode sein

• Wir übernehmen keine Haftung für die abgegebene Ware

(26.08.24–13.06.25)

Dienstag, Mittwoch & Freitag 9.00 – 12.00 Uhr & 15.00 – 17.00 Uhr

Öffnungszeiten sommer

(01.07.25–22.08.25)

Dienstag & Freitag 9.00 – 12.00 Uhr

Il Mercatino Elki per gli scambi è un’istituzione sociale del Centro Genitori-Bambini riservato ai membri dell’Associazione. Vengono offerti: indumenti per bambini da 0 a 14 anni di età, moda premamam, carrozzine per bambini, sedili per auto, un vasto campionario di giocattoli, libri e biciclettine.

• Ogni membro ha una quota massima di 20 articoli (di cui 3 paia di scarpe)

• Dal prezzo di vendita viene trattenuto il 30% a titolo di contributo per la copertura delle spese

• Il pagamento degli articoli venduti avviene su richiesta

• Abbigliamento per bambini da 0 a 14 anni

• La merce deve essere pulita, senza macchie, in buono stato e di moda attuale!

• Il mercatino dell’Elki non è responsabile della merce consegnata!

• In caso di mancato rispetto dei termini di consegna, la merce non ritirata verrà data in beneficenza ed il ricavato andrà devoluto come donazione all’Elki!

orario d’apertura

anno scolastico 2024/25 (26.08.24–13.06.25)

Martedì, mercoledì e venerdì ore 9.00 – 12.00 & ore 15.00 – 17.00 orario d’apertura estivo

(01.07.25–22.08.25)

Martedì e venerdì ore 9.00 – 12.00

WO? DOVE? Jaufengasse 5 Vicolo del Giovo 39049 Sterzing / Vipiteno tauschmarkt.sterzing@elki.bz.it T 333 78 66 337 während der Öffnungszeiten | durante l’orario d’apertura

Brixen

Wo Familien Hilfe finden sostegno per famiglie

Informationen & Hilfen –

Provinz Südtirol

www.provinz.bz.it/familie

Finanzielle Hilfen – Provinz Südtirol

Sostegno economico per famiglie in Alto Adige www.provinz.bz.it/familiengelder

Psychologische Hilfen

Sostegno psicologico www.dubistnichtallein.it

Gewalt in der Familie

Violenza nella famiglia

www.provinz.bz.it/chancengleichheit/ nuetzliche-adressen-fuer-frauen.asp

Frauenhaus Brixen

Centro antiviolenza Valle Isarco www.bzgeisacktal.it

Eltern-Kind-Zentren

Elki | Centro Genitori Bambini www.elki.bz.it/

Sozialpädagogische Grundbetreuung

Bereich Minderjährige –

Bezirk Wipptal

Assistenza socio pedagogica –

Alta Val Isarco sozialsprengel@wipptal.org

Frühe Hilfen

Sostegno familiare precoce www.provinz.bz.it/familie-sozialesgemeinschaft/kinder-jugendhilfe/ fruehe-hilfen-suedtirol.asp

Südtiroler Plattform für Alleinerziehende Associazione per famiglie monogenitoriali www.alleinerziehende.it

Südtiroler Verein kinderreicher Familien www.kinderreich.it

Dienste in Für-und Vorsorge

Servizi per la cura e la prevenzione Patronat KVW ACLI www.kvw.org/de

Partner

Sternenkinder Südtirol

Bimbi stella

www.sternenkinder.it

Pflegefamilien für Minderjährige

Famiglie affidatarie per minori www.provinz.bz.it/familie-sozialesgemeinschaft/kinder-jugendhilfe/ anvertrauung-familien-einrichtungen

Familien-Jolly–Famiglia,

Babysitter in Südtirol/Alto Adige www.familienjol ly.it

KFS-Familie in Not

KFS Emergenza Famiglie www.familienverband.it/familie-in-not/ hilfsfonds

Bäuerlicher Notstandsfonds

Il fondo di solidarietà rurale www.menschen-helfen.it

Tagesmütterdienst

Cooperativa Sociale Tagesmütter tagesmutter-bz.cloud

Emotionale Erste Hilfe (EEH)

Pronto Soccorso Emozionale

Emotionelle-erste-hilfe.org

SponsorS

Anwaltskanzlei - Studio Legale AGETHLE - BURATTI - PICCOLRUAZ

I-39100 Bozen - Bolzano | Poststraße 16 Via della Posta

Wir finanzieren unsere Tätigkeit durch Mitgliedsbeiträge, Einnahmen aus Kursen, Ferienwochen und Elki-Feiern. Diese Einnahmen decken die Kosten bei weitem nicht ab. Wir danken darum unseren Förderern, die unsere Tätigkeit jährlich mit ihrem Beitrag ermöglichen.

Finanziamo la nostra attività tramite le quote associative, introiti da corsi, settimane estive e feste. Queste entrate sono ben lontane dal coprire i costi. Un grazie va ai nostri sostenitori, che con il loro contributo annuale permettono il proseguimento della nostra attività.

Lust mitzumachen?

Wir sind stets auf der Suche nach MitarbeiterInnen und freiwilligen Helfern! Du hast Freude mit Kindern zu arbeiten, oder

möchtest in unserem Tauschmarkt mithelfen? Dann melde dich!

Vuoi collaborare Con noi? Cerchiamo sempre nuovi collaboratori! Ti piace lavorare coi bambini o vorresti aiutarci nel mercatino per scambi? Contattaci!

ELKIWIPPTAL/ Centro Genitori

Bambini Alta Val Isarco

Streunturngasse 5 Vicolo Streunturn „Margarethenhaus“

39049 Sterzing / Vipiteno

Steuernummer / Cod.Fisc. 90015560213

RAIKA Wipptal Cassa Rurale, IBAN

IT 08G 08182 59110 000300036421

T 0472 768 067 / sterzing@elki.bz.it während der Öffnungszeiten | durante l’orario d’apertura www.elki.bz.it

Besucht uns auf Facebook oder Instagram!

Visitateci su Facebook o Instagram!

öffnungszeiten Elki-Treff Orariod’apertura

Dienstag, Mittwoch & Freitag

Martedì, mercoledì & venerdì

ore 9.30 – 11.30 & 15.00 – 17.00 Uhr

Öffnunszeiten während

Schulferien/Orario feriale nur für Elki-Spielgruppen geöffnet solo aperto per gruppi gioco dell’Elki

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.