2.
Azionate il lettore CD. Fate ascoltare la storia invitando gli alunni a focalizzare la loro attenzione sui nomi degli arredi e sui locali. Ad ogni locale associate un movimento. Quando gli alunni sentiranno il nome di un locale o di un arredo presente nel locale stesso, dovranno eseguire il movimento ad essi associato.
3.
Libro aperto a p. 73. Invitate gli alunni ad ipotizzare la trama della vicenda raccontata dalle immagini, poi azionate il lettore CD e fate ascoltare la storia. Chiedete se le ipotesi formulate sembrano accordarsi con quanto ascoltato e, senza conferme o dinieghi da parte vostra, procedete alla drammatizzazione.
4. And now… act out ➔ p. 73
Dopo aver proposto la storia collettivamente, potreste suddividere gli alunni in gruppi di 8 e attribuire un ruolo a ciascun alunno: narratore, Melidor, Old woman, Jazy, Mr Weatherman, Jackie, Patty Pop, Sadoc (tenete presente che gli ospiti di Melidor entrano in scena a due a due e pronunciano le stesse frasi parlando contemporaneamente). Potreste anche realizzare semplici costumi (es. orecchie per Jazy; gonnellino con la carta crespa per Patty Pop; collana con ciondolo a forma di ferro di cavallo per Jackie…). Ogni singolo gruppo potrà mostrare la storia ai propri compagni o ai compagni di altre classi.
N:
Posizione del narratore. Mostrare 10 dita, guardare l’orologio al polso e mostrare 3 dita. Disegnare in aria la sagoma di una casa. Fingere di spostare qualcosa dinanzi a sé.
M:
It’s June the tenth. It’s 3 o’clock. Melidor is organizing a party because he is leaving Oakwood: he is going to a new house. Ssshhh! Look at the living room. He is moving the furniture! The sofa!
Phew, phew! This sofa is really heavy.
N:
The armchair!
M:
Phew, phew! This armchair is heavy, too.
Girarsi leggermente e ripetere le azioni della sequenza precedente.
N:
M:
The little table and the carpet.
Braccia in avanti, chinarsi con la schiena e muovere qualche passo. Detergersi il sudore dalla fronte.
Indicare due punti di fronte a sé.
The little table and the carpet. I’ve finished!
Sollevare il tavolino, arrotolare il tappeto.
M:
Eggs and butter from the fridge, flour and sugar from the cupboard. A bowl and a spoon. These biscuits will be delicious.
N:
Melidor is putting the biscuits in the oven.
Posizione di Melidor. Con le mani formare un ovale, aprire un’anta in alto, tenere tra le mani due pacchetti. Aprire uno sportello in basso prendere una ciotola. Aprire un cassetto e prendere un cucchiaio. Mettere gli ingredienti nella ciotola e mescolare. Prendere delle formine e preparare i biscotti.
M:
Now… in the oven.
N:
220
It’s half past three. Melidor is making biscuits for the party. Ssshhh! Look in the kitchen. He is opening the fridge and the cupboard.
Posizione del narratore. Guardare l’orologio. Dito indice sulle labbra, allungare il collo e girare la testa a destra e a sinistra. Aprire lo sportello del frigo e quello della credenza.
Aprire lo sportello del forno e infornare i biscotti. Sportello del forno che viene aperto e chiuso.