FREE//GRATUITO
Published by Acción Latina
eltecolote.org
Abril 6-19, 2017
Vol. 47 No. 7
A year later, family of Luis Góngora Pat still seeking answers A un año, la familia de Luis Góngora Pat sigue buscando respuestas
La familia de Luis Góngora, quien muriera trágicamente a manos de agentes del SFPD. De izquierda a derecha, Luis Góngora Pat, primo; su hermano, José Góngora Pat y su primo Carlos Poot en la calle 17, en el primer aniversario de su muerte. The family of Luis Góngora Pat, who was fatally shot by SFPD on April 7, 2016. (L-R) Luis Góngora Pat’s cousin Luis Poot, his brother José Góngora Pat and his cousin Carlos Poot stand on 17th Street while holding a poster of the “Police Terror in The Sanctuary City” march on April 1, 2017. The march is scheduled for Friday, April 7, on the one-year anniversary of the death of Luis Góngora Pat. Photo: Ekevara Kitpowsong Alexis Terrazas El Tecolote
A
s the one year anniversary of Luis Góngora Pat’s death approached, El Tecolote reached out to Góngora Pat’s cousins—Luis and Carlos Poot—and his younger brother Jose in hopes of learning more about the 45-year-old Yucatec Mayan man who was killed by SFPD officers on April 7, 2016. The tragic story of Góngora Pat is one that follows the familiar narrative of the immigrant leaving their homeland in search of a better life, and it offers a glimpse into the difficult reality that many indigenous immigrants face. Góngora Pat and his family come from rural Yucatán, where indigenous Mayan communities are linked by dirt horse trails used to transport maiz and other local agriculture. There are no paved roads, no cars. If you need to get somewhere, you walk or ride horseback. They are of people who toil the land, harvesting crops on “ranchos” as a means to survive, selling what they have left for little pay. “The majority of us there didn’t have cable, radio, television, bicycles,” said Góngora’s cousin Luis Poot, who came to San Francisco in 1989—the first of his family to make it to the United States. “It was hard leaving my family. That is the most difficult thing that I have ever done. To have your wife crying with your kids, and seeing your father live in poverty and asking if you can help him, and having to tell him I can’t because I’m leaving. It’s really difficult.” In their native Yucatán, these Mayans are outsiders in their own ancestral land. They’re raised speaking their ancient mother tongue, only to be forced to learn Spanish once they begin school. Those who make
the journey north with hopes of prosperity do so knowing they’ll face the challenge of learning yet another language. Luis and Carlos, who were privileged to learn Spanish in school as children, can speak and understand some English today. Their cousin Jose Góngora, and his late brother Luis, weren’t as fortunate. “We can say that Luis [Góngora Pat] grew up even poorer than us,” Carlos said. Not knowing how to read or write and speaking limited Spanish, Góngora Pat followed his cousins and brothers to San Francisco in 2003-2004, leaving behind three children, his wife and his parents. He worked at Mel’s Diner on Mission Street as a dishwasher alongside many Mayan Yucatecs for nearly a decade, routinely sending money back home. He lost his job, however, due to comSee ANNIVERSARY, page 3
Alexis Terrazas El Tecolote
A
l acercarse el primer aniversario de la muerte de Luis Góngora Pat, El Tecolote contactó a los primos de Góngora, Luis y Carlos Poot, así como a su hermano menor, José, con la esperanza de conocer más sobre el yucateco de 45 años, víctima mortal de oficiales del SFPD el 7 de abril de 2016. La trágica historia de Góngora Pat es aquella que sigue el relato familiar del inmigrante que abandona su patria en busca de una vida mejor, y ofrece una visión de la difícil realidad a la que se enfrentan muchos inmigrantes indígenas. Góngora Pat y su familia provienen de una zona rural de Yucatán, donde las comunidades indígenas mayas están unidas por brechas de tierra utilizadas para transportar maíz y otros productos locales. No hay
La casa de campaña de Luis Góngora, abandonada en la calle Shotwell, entre las calles 18 y 19, poco después de que Góngora fuera acribillado fatalmente por agentes del SFPD. The tent on Shotwell between 18th and 19th streets that belonged to 45-year-old Luis Góngora Pat, who was fatally shot by SFPD on April 7 2016. Photo Joel Angel Juárez
carreteras pavimentadas, ni coches. Si necesita ir a algún lugar, hay que caminar o montar a caballo. Son de la gente que labra la tierra, cosecha en ranchos como un medio para sobrevivir, vende lo que queda a cambio de muy poco. “La mayoría de nosotros no tenía cable, radio, televisión ni bicicletas”, dijo el primo de Góngora, Luis Poot, quien llegó a San Francisco en 1989, el primero de su familia en llegar a los EEUU. “Fue difícil dejar a mi familia. Esa es la cosa más difícil que he hecho. Tener a tu esposa llorando con tus hijos y viendo a tu padre vivir en la pobreza y preguntando si puedes ayudarlo, y tener que decirle que no puedo porque me voy. Es muy difícil”. En su Yucatán natal, estos mayas son forasteros en su propia tierra. Son criados hablando su lengua materna, sólo para ser obligados a aprender español una vez que comienzan la escuela. Aquellos que hacen el viaje hacia el norte con esperanzas de prosperar, lo hacen sabiendo que enfrentarán el reto de aprender otro idioma. Luis y Carlos, que tuvieron el privilegio de aprender español en la escuela, pueden hablar y entender algo de inglés. Su primo José Góngora, y su difunto hermano Luis, no fueron tan afortunados. “Podemos decir que Luis [Góngora Pat] creció aún más pobre que nosotros”, dijo Carlos. Góngora Pat siguió a sus primos y hermanos a San Francisco entre 2003-2004 dejando atrás a tres niños, su esposa y sus padres. Trabajó en Mel’s Diner en la calle Misión como lavaplatos junto a muchos yucatecos mayas durante casi una década, enviando dinero de regreso a casa. Sin embargo, perdió su trabajo debiVea ANIVERSARIO, página 3