LYCĂE DE BOUGAINVILLE
LYC Ă E DES MĂTIERS
Retrouvez notre brochure en ligne LES MĂTIERS DE LâHĂTELLERIE RESTAURATION LES MĂTIERS DE LA RELATION CLIENTĂLE LYCĂE DE BOUGAINVILLE LYC Ă E DES MĂTIERS UNE SECTION ULIS LYCEE ANNĂE DE DETERMINATION 2 RUE EUGĂNE LE ROUX âą 44107 NANTES CEDEX 4 - TĂ©l. : 02 51 80 24 00 E-mail : ce.0440036a@ac-nantes.fr - https://bougainville.paysdelaloire.e-lyco.fr/
MĂTIERS DâART TAPISSIER DĂCORATEUR, TAPISSIER DâAMEUBLEMENT
LES
LYCĂE DE BOUGAINVILLE
LYCEE DES MĂTIERS
Le lycĂ©e Louis-Antoine de Bougainville est un lycĂ©e professionnel dâenviron 450 Ă©lĂšves. Il accueille 3 types de formations :
- LâhĂŽtellerie-restauration du CAP au Bac PRO
- La relation clientĂšle avec 3 Bac PRO
- La tapisserie des mĂ©tiers dâArt avec un Bac Pro
ĂDITO
Il dispose Ă©galement dâune unitĂ© dâinclusion pour les Ă©lĂšves Ă besoins particuliers : lâULIS de dĂ©termination, destinĂ©e Ă travailler lâorientation dâune dizaine dâĂ©lĂšves porteurs de handicap cognitif.
La mission dâun lycĂ©e professionnel est de former les Ă©lĂšves afin de leur permettre de devenir des professionnels compĂ©tents ou de futurs Ă©tudiants de lâenseignement supĂ©rieur et, dans tous les cas, des citoyens Ă©clairĂ©s.
Dans cet objectif, les Ă©quipes du lycĂ©e de Bougainville mĂšnent des projets pĂ©dagogiques variĂ©s, crĂ©ent de nombreux Ă©vĂ©nements au sein du lycĂ©e, initient des partenariats en France et dans toute lâEurope permettant aux jeunes dâeffectuer certains de leurs stages Ă lâĂ©tranger.
Les Ă©quipes pĂ©dagogiques, Ă©ducatives, et lâensemble des personnels de lâĂ©tablissement crĂ©ent ainsi les conditions de la rĂ©ussite de tous nos Ă©lĂšves dans un cadre exigeant et bienveillant.
Karine LE MAIH-CHOMETTON, Proviseure
2
SOMMAIRE ĂDITO 2 HISTOIRE DE Lâ ĂTABLISSEMENT ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ 4 PROJET DâĂTABLISSEMENT, RĂUSSITE, CLIMAT SCOLAIRE, RESPECT 5 LâHĂBERGEMENT AU LYCĂE DES MĂTIERS LOUIS ANTOINE DE BOUGAINVILLE ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ 6 ORGANIGRAMME DU PERSONNEL 7 ORGANIGRAMME DES FORMATIONS ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ 9 BACCALAURĂAT PROFESSIONNEL ARTISANAT ET MĂTIERS DâART TAPISSERIE DâAMEUBLEMENT 10 BACCALAURĂAT PROFESSIONNEL DES METIERS DU COMMERCE ET DE LA VENTE Option A: Animation et Gestion de lâEspace Commercial 11 Option B : Prospection ClientĂšle et Valorisation de lâOffre Commerciale ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ 12 BACCALAURĂAT PROFESSIONNEL DES METIERS DE LâACCUEIL ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ13 BACCALAURĂAT PROFESSIONNEL CUISINE 14 BACCALAURĂAT PROFESSIONNEL CSR COMMERCIALISATION ET SERVICES EN RESTAURATION ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ15 CAP PSR : PRODUCTION ET SERVICE EN RESTAURATIONS (Rapide, Collective, Cafeteria) ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ 16 CAP CUISINE 17 CAP CS HCR : COMMERCIALISATION ET SERVICES EN HĂTEL-CAFĂ-RESTAURANT 18 DĂJEUNER OU DINER AU LYCĂE BOUGAINVILLE ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ 19 DISPOSITIF ULIS : UNITĂ LOCALISĂE POUR LâINCLUSION SCOLAIRE ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ 20 OUVERTURE EUROPĂENNE ET INTERNATIONALE 21 UNE PĂDAGOGIE DE PROJETS : UN LYCĂE TOURNĂ VERS LâEXTĂRIEUR ET LE MILIEU PROFESSIONNEL ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ23 LE CDI (CENTRE DE DOCUMENTATION ET DâINFORMATION) ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ 27 PLAN DâACCĂS 28 Projet de rĂ©novation du lycĂ©e 2024.2026 3
HISTOIRE DE Lâ ĂTABLISSEMENT
Centre de Formation dâApprentis dans les annĂ©es 50 pour une centaine de jeunes filles (CAP couture, de stoppage, dâaides maternelles et dâemployĂ©es de collectivitĂ©s), puis CollĂšge dâEnseignement Technique, lâĂ©tablissement EugĂšne LE ROUX ne compte pas moins de 500 Ă©lĂšves dans les annĂ©es 60.
En 1977, lâĂ©tablissement devenu le lycĂ©e professionnel EugĂšne LE ROUX doit sâagrandir pour accueillir plus de 500 Ă©lĂšves (AchĂšvement des travaux dâextension en 1985).
En 1986, lâĂ©tablissement prend le nom du cĂ©lĂšbre navigateur Louis Antoine de BOUGAINVILLE qui, du port de Nantes, a embarquĂ© Ă bord de « La BOUDEUSE » pour un pĂ©riple de deux ans autour du monde.
En 2009 et 2013, dâautres travaux de rĂ©habilitation et de restructuration (salle des professeur.e.s, Vie scolaire, Centre de Documentation et dâinformation, PĂŽle MĂ©dico Social) enjolivent lâĂ©tablissement et permettent aussi lâaccueil des 84 internes dans un espace entiĂšrement rĂ©novĂ©.
Le Lycée Professionnel Louis Antoine de BOUGAINVILLE est labellisé Lycée des Métiers en 2008.
DE NOS JOURS
Le lycée des Métiers Louis Antoine de Bougainville accueille en son sein 450 élÚves reparti.e.s dans 24 divisions pour les trois secteurs de formation :
LES
MĂTIERS DE LA RELATION CLIENT
LES MĂTIERS DâART : TAPISSERIE DâAMEUBLEMENT
LâĂ©tablissement comprend aussi une UnitĂ© Locale pour lâInclusion Scolaire.
Le Certificat dâAptitude Professionnelle et le BaccalaurĂ©at Professionnel sont les diplĂŽmes auxquels prĂ©parent les Ă©quipes pĂ©dagogiques.
LâĂ©quipe Ă©ducative est composĂ©e de 104 adultes dont 59 professeur.e.s. dâenseignement gĂ©nĂ©ral et professionnel.
LES MĂTIERS DE LâHĂTELLERIE-RESTAURATION
4
PROJET DâĂTABLISSEMENT, RĂUSSITE, CLIMAT SCOLAIRE, RESPECT
Le lycĂ©e Bougainville met en valeur lâengagement des Ă©lĂšves et des personnels au travers de projets multiples qui visent Ă amĂ©liorer le quotidien, mais aussi Ă amener les Ă©lĂšves Ă sâinterroger sur le vivre-ensemble et sur les cultures multiples qui se croisent au lycĂ©e.
LâĂ©tablissement scolaire est labellisĂ© «LYCĂE DES MĂTIERS» depuis 2008 (le renouvellement a Ă©tĂ© actĂ© en 2023). Le lycĂ©e a Ă©galement reçu le LABEL : «EUROSCOL» : - enseignement de 3 langues Ă©trangĂšres - Anglais, Espagnol, Allemand, Ă©changes internationaux (Allemagne, Espagne, Chypre, Malte, etc...). Sections europĂ©ennes : enseignement de la DNL ( discipline non linguistique en Anglais) Partenariats avec de nombreux lycĂ©es europĂ©ensCe qui donne Ă lâĂ©tablissement une dynamique et une coloration internationale remarquables.
De nombreuses participations à des manifestations extérieures et concours valorisent la professionnalisation des élÚves et leur confÚrent une véritable légitimité professionnelle.
Lâensemble de la communautĂ© Ă©ducative est particuliĂšrement attentive au climat scolaire du lycĂ©e. DiffĂ©rentes actions sont mises en place tout au long de lâannĂ©e autour de la santĂ©, de la citoyennetĂ©âŠ, en lien avec les personnels de santĂ©/social (infirmiĂšre scolaire, Psychologue de lâĂ©ducation Nationale, Assistante sociale) et le service Vie Scolaire. Celui-ci est composĂ© de deux CPE et de 7 postes dâassistant.e.s dâĂ©ducation.
Les Ă©lĂšves sont reprĂ©sentĂ©.e.s dans les diffĂ©rentes instances de lâĂ©tablissement par les dĂ©lĂ©guĂ©.e.s de classes et par leurs reprĂ©sentant.e.s au CVL (Conseil de la Vie LycĂ©enne). Ces Ă©lu.e.s sont force de proposition au quotidien pour amĂ©liorer la vie au lycĂ©e. Ils sont aussi des acteur/trice.s incontournables dans la mise en place de projets dâanimations autour, par exemple, dâactivitĂ©s culturelles (danse, musique, chantsâŠ) afin dâamĂ©liorer le vivre ensemble sous toutes ses formes.
Ces temps forts sont Ă©galement Ă lâinitiative de la maison des LycĂ©en.ne.s (M.D.L). Créée en 2014, la M.D.L. est une association dâĂ©lĂšves promouvant lâengagement des jeunes, mĂȘme mineur.e.s,dans des responsabilitĂ©s. En plus de ces projets dâanimations, la M.D.L. vise Ă amĂ©liorer le quotidien de lâĂ©lĂšve dans lâĂ©tablissement. Dans ce cadre, elle met Ă disposition des Ă©lĂšves plusieurs baby-foot et un piano dans lâespace foyer.
5
LâHĂBERGEMENT AU LYCĂE DES MĂTIERS LOUIS ANTOINE DE BOUGAINVILLE
Tout.e Ă©lĂšve qui en fait la demande peut ĂȘtre accueilli.e Ă la demi pension. En revanche, lâaccueil Ă lâinternat est rĂ©servĂ© prioritairement aux Ă©lĂšves Ă©loignĂ©.e.s gĂ©ographiquement.
Lâinternat comprend 84 lits repartis dans 21 chambres (4 lits par chambres) sur 3 Ă©tages sĂ©parĂ©s dont 2 pour les filles. Chaque Ă©tage dispose dâun espace dĂ©tente et dâun espace de travail sur postes informatiques.
Un code couleur diffĂ©rent et une fresque murale personnalisent lâĂ©tage. Les fresques qui dĂ©corent lâespace collectif des Ă©tages ont Ă©tĂ© choisies par les internes.
Chaque chambre dispose de sa propre salle de bains avec douche. Les internes sont accueilli.e.s du lundi au vendredi sur lâannĂ©e scolaire. Il nây a pas dâaccueil le week end ni pendant les vacances scolaires. NĂ©anmoins, il y a possibilitĂ© pour les Ă©lĂšves dâĂȘtre hĂ©bergĂ©e.e.s pendant leur pĂ©riode de formation en entreprise (PFMP). Chaque interne possĂšde son propre espace et mobilier comprenant un lit, une armoire, un bureau et une Ă©tagĂšre.
Un trousseau (couette, couverture, traversin) lui est aussi confiĂ© pour lâannĂ©e. Toutes les conditions matĂ©rielles sont donc rĂ©unies pour travailler sereinement et ĂȘtre en situation de rĂ©ussite scolaire. Un temps dĂ©diĂ© au travail est dâailleurs organisĂ© tous les soirs sous le contrĂŽle des assistant.e.s dâĂ©ducation (un.e par Ă©tage). Lâorganisation en gĂ©nĂ©ral de la vie Ă lâinternat est rĂ©gulĂ©e par les CPE (prĂ©sent.e.s en soirĂ©e) pour favoriser un climat serein et une rĂ©ussite de chaque Ă©lĂšve dans son projet.
« Petite communauté » dans lâĂ©tablissement, les internes nouent des liens particuliers dans une ambiance plutĂŽt familiale. Des moments festifs Ă NoĂ«l et en juin renforcent cette cohĂ©sion. Les assistant.e.s dâĂ©ducation contribuent au quotidien Ă entretenir de bonnes relations entre internes. Des activitĂ©s variĂ©es peuvent ĂȘtre proposĂ©es aux Ă©lĂšves durant la semaine (ateliers divers, cinĂ©ma... )
6
KARINE LE MAIH-CHOMETTON PROVISEURE
SOPHIE BENAITEAU PROVISEURE ADJOINTE
LAURENCE GENDRON SECRĂTAIRE DE DIRECTION
YVES DUBOIS DDFPT
NATHALIE CORBIN ADJOINTE DU DDFPT
VINCENT ROUXEL ADJOINT GESTIONNAIRE
ALEXA CHAIGNEAU CĂLINE CHAPEAU-TOULLEC SECRĂTAIRES DâINTENDANCE
VIE SCOLAIRE
ĂQUIPE PĂDAGOGIQUE
PĂLE SANTĂ / SOCIAL
AGENTS TERRITORIAUX
SANDRA BONNET STĂPHANE GIRANDIER
CONSEILLERS PRINCIPAUX DâĂDUCATION
10 ASSISTANTS DâĂDUCATION
60 ENSEIGNANTS
HUGO BRULIN PROFESSEUR DOCUMENTALISTE
DELPHINE BEDEL
CATHERINE PICHERIT COORDINATRICES ULIS
4 AESH
MĂLINA LEPLUMEY
INFIRMIĂRE SCOLAIRE
HĂLĂNE GOUGEON PSYEN
MARIE-ODILE REGNOUFDARDENNE
MĂDECIN SCOLAIRE
ANNE RIMBERT
ASSISTANTE SOCIALE
THIERRY GUILLOCHEAU AGENT ENCADRANT DU SERVICE
RESTAURATION
HAKIM CORNET AGENT ENCADRANT DU SERVICE
MAINTENANCE
THIERRY VIGNERON AGENT DâACCUEIL
MICHEL RENAUD
ADMINISTRATEUR RĂSEAUX
ORGANIGRAMME
+ 9 AGENTS
TERRITORIAUX
TERMINALE CAP P S R SECONDE CAP PïżœSïżœRïżœ
TERMINALE CAP CUISINE SECONDE CAP CUISINE
TERMINALE CAP HCR SECONDE CAP HCR
ULIS
8
PRO / SAS LP / 3Ăšme SEGPA
TERMINALE BAC PRO CUISINE
TERMINALE BAC PRO C S R
ORGANIGRAMME DES FORMATIONS
TERMINALE BAC PRO DES MĂTIERS DU COMMERCE ET DE LA VENTE - Option A
TERMINALE BAC PRO DES MĂTIERS DU COMMERCE ET DE LA VENTE - Option B
PREMIERE BAC PRO CUISINE
PREMIERE BAC PRO C S R
SECONDE BAC PRO
MĂTIERS DE LA RESTAURATION (annĂ©e commune aux cuisiniers et aux serveurs)
PREMIERE BAC PRO DES MĂTIERS DU COMMERCE ET DE LA VENTE - Option A
PREMIERE BAC PRO DES MĂTIERS DU COMMERCE ET DE LA VENTE - Option B
TERMINALE BAC PRO MĂ©tiers de lâaccueil
TERMINALE BAC PRO TAPISSERIE
PREMIERE BAC PRO MĂ©tiers de lâaccueil
SECONDE BAC PRO MïżœRïżœCïżœ - MĂTIERS DE LA RELATION CLIENT
Ă PARTIR DE LA CLASSE DE TROISĂME (3ĂME, 3ĂME PEP)
PREMIERE BAC PRO TAPISSERIE
SECONDE BAC PRO TAPISSERIE
Ă PARTIR DE LA CLASSE DE TROISIĂME (3Ăšme, PEP ou 3Ăšme SEGPA)
: Passerelle possible
BAC PRO ARTISANAT ET MĂTIERS DâART : TAPISSERIE DâAMEUBLEMENT
FORMATION
Le bac pro Tapisserie dâAmeublement permet Ă lâĂ©lĂšve dâapprendre les bases de la tapisserie dâameublement, câest-Ă -dire la rĂ©fection de siĂšge ancien ou contemporain et aussi la couture dâameublement, les coussins, rideaux etc.
Le titulaire de ce diplĂŽme peut exercer dans des entreprises artisanales ou ĂȘtre Ă la confection dans les entreprises industrielles ou conseiller en vente en magasin de dĂ©coration ou de tissu
DURĂE DE PFMP
22 semaines sur les 3 ans
DURĂE DE LA FORMATION
3 ans aprĂšs la 3Ăšme
CONTENU DE LA FORMATION
⹠Enseignement général : Français, Histoire-Géographie, Enseignement Moral et Civique, Mathématiques, Sciences Physiques, Anglais, Education Physique et Sportive
⹠Enseignement professionnel : Atelier SiÚge, Atelier Décor, Technologies, coupe, Arts Appliqués, Arts et Techniques, Prévention Santé Environnement, Gestion Entreprise.
POURSUITE DâĂTUDE
- DNMADE : DiplĂŽme National MĂ©tiers dâArts et Design en 3 ans
- BTM : Brevet Technique des MĂ©tiers (en 2 ans dâalternance)
- MANAA : Mise à Niveau Arts Appliqués
- Ecole de Design
VERS QUELS MĂTIERS
Tapissier dâameublement
Conseiller en décor
BAC PROFESSIONNEL (VOCATIONAL DEGREE) IN UPHOLSTERY
TRAINING
The Bac Pro in Upholstery allows students to learn the fundamentals of upholstery, such as redecorating antique and modern chairs, as well as sewing furniture, cushions, curtains, etc. Graduates of this track can work in craft stores, in the fabric industry, or as a sales consultant in upholstery and decor businesses.
FUTURE CAREERS
Upholsterer Interior decorator
10
BACCALAURĂAT PROFESSIONNEL DES MĂTIERS DU COMMERCE ET DE LA VENTE
OPTION A - ANIMATION ET GESTION DE LâESPACE COMMERCIAL
CONTENU DE LA FORMATION
Contenu enseignement professionnel :
âą Animation commerciale
âą Gestion des produits et gestion commerciale
âą Vente
âą Ăconomie-Droit
Contenu enseignement général :
⹠Mathématiques
⹠Histoire-Géographie
⹠Français
⹠Prévention Santé Environnement
âą Espagnol
âą Anglais
⹠Education esthétique : arts appliqués
âą EPS (Education Physique et Sportive)
⹠Accompagnement personnalisé
Option européenne
⹠Anglais spécifique
âą Enseignement professionnel en Anglais
SON ACTIVITĂ sâexerce essentiellement au sein dâune unitĂ© commerciale, physique ou Ă distance, de toute taille, gĂ©nĂ©raliste ou spĂ©cialisĂ©e, dans laquelle peuvent ĂȘtre rĂ©alisĂ©es des activitĂ©s de production (magasin dâusine, vente sur le lieu de production,etcâŠ), de transformation ou de distribution.
VERS QUELS MĂTIERS
⹠Employé(e) de commerce traditionnel ou de grande distribution
⹠Vendeur (se) spécialisé(e)
âą Adjoint au responsable magasin
FORMATION EN ENTREPRISE DâUNE DURĂE DE 22 SEMAINES SUR LE CYCLE DES 3 ANNĂES
LES POURSUITES DâĂTUDES :
⹠BTS : Management Commercial Opérationnel (MCO)
Négociation et Digitalisation de la Relation Client (NDRC)
⹠Mention Complémentaire : Assistance Conseil Vente
à Distance / Téléconseiller
BAC PRO IN BUSINESS / OPTION A â RETAIL TRAINING
Their training is carried out in various retail settings, shops or e-commerce, of any size, general or specialized, such as boutiques and supermarkets.
FUTURE CAREERS
Employee in traditional retail or large-scale distribution
Specialized salesperson
Assistant manager
NOS FORMATIONS / LYCĂE DES MĂTIERS DE BOUGAINVILLE
11
BACCALAURĂAT PROFESSIONNEL DES
MĂTIERS DU COMMERCE ET DE LA VENTE
OPTION B - PROSPECTION CLIENTELE ET VALORISATION DE LâOFFRE COMMERCIALE
LES ACTIVITĂS
Ses activitĂ©s nĂ©cessitent soit des dĂ©placements en visite clientĂšle, y compris en dĂ©marchage Ă domicile, soit une relation client Ă distance, sur des horaires de travail dâune amplitude variable. Le titulaire du BaccalaurĂ©at professionnel âMĂ©tiers du Commerce et de la Venteâ dĂ©tenteur de lâoption B, peut, par ailleurs, ĂȘtre conduit Ă effectuer une partie de son activitĂ© au sein de son entreprise pour accueillir des clients ou pour rĂ©aliser des tĂąches de prĂ©paration et de suivi des ventes.
VERS QUELS MĂTIERS
âą Commercial
âą Vendeur Ă domicile
⹠Télé prospecteur
⹠Négociateur immobilier
FORMATION EN ENTREPRISE DâUNE DURĂE DE 22 SEMAINES SUR LE CYCLE DES 3 ANNĂES
CONTENU DE LA FORMATION
Contenu enseignement professionnel :
âą Prospection
⹠Négociation
⹠Suivi et fidélisation
âą Economie-Droit
Contenu enseignement général :
⹠Mathématiques
⹠Histoire-Géographie
⹠Français
⹠Prévention Santé Environnement
âą Espagnol
âą Anglais
⹠Education esthétique : arts appliqués
âą EPS (Education Physique et Sportive)
⹠Accompagnement personnalisé
⹠Option européenne : Anglais spécifique, Enseignement professionnel en Anglais
LES POURSUITES DâĂTUDES
⹠BTS : Négociation et Digitalisation de la Relation Client
(NDRC) Immobilier / Banque / Management Commercial Opérationnel (MCO)
⹠Mention Complémentaire : Assistance Conseil Vente à Distance / Téléconseiller
BAC PRO IN BUSINESS / OPTION B â SALES CONSULTING TRAINING
This field entails either traveling to visit customers, including in their homes, or remote customer relationships, with variable working hours. The holder of the âSalesâ Bac Pro, option B may also be required to spend part of their training on site at their company wel-coming clients or preparing and following up on sales calls.
FUTURE CAREERS
Sales representative
Traveling salesperson
Telemarketer
Real estate agent
12
BACCALAURĂAT PROFESSIONNEL DES MĂTIERS DE LâACCUEIL
SES ACTIVITĂS
âą GĂ©rer lâaccueil du public
âą Satisfaire et fidĂšliser le public
⹠Gérer les flux et les conflits
âą GĂ©rer les rĂ©clamations, lâinformation et les prestations
⹠Contribuer au développement de la relation commerciale
âą Contribuer Ă la mise en oeuvre de projets
VERS QUELS MĂTIERS
- Agent dâaccueil en entreprise, association, administration ;
- standardiste ;
- téléconseiller ;
- agent dâescale dans les transports
DURĂE DES PFMP
22 semaines sur le cycle des 3 années
CONTENU DE LA FORMATION
Enseignement général :
- Français
- Histoire-géographie
- Mathématiques
- Anglais
- Espagnol
- Arts appliqués
- Ăducation physique et sportive
- Option européenne :
Anglais spécifique,
Enseignement professionnel en Anglais
Enseignement professionnel :
- Accueil en face à face et au téléphone
- Gestion de la fonction accueil
- Vente de services ou de produits associĂ©s Ă lâaccueil
- ActivitĂ©s administratives relatives Ă lâaccueil
- Ăconomie, droit
- Prévention santé environnement (PSE)
POURSUITES DâĂTUDES
Mention complémentaire Accueil dans les transports
Mention complémentaire Accueil reception
Mention complémentaire Assistance Conseil Vente à distance
BTS Tourisme
BTS Négociation et digitalisation de la relation clients (NDRC)
BTS Gestion de la PME
BTS Management Commercial Opérationnel (MCO)
BTS Support Ă lâaction managĂ©riale
BAC PRO IN CUSTOMER RELATIONS
ESSENTIAL SKILLS
Greeting customers
Managing conflicts and the flow of people
Managing complaints, relaying information and services
Helping to develop client relationships
Helping to implement projects
FUTURE CAREERS
Receptionist in a company, association or administration
Receptionist
Call center agent
Check-in assistant
NOS FORMATIONS / LYCĂE DES MĂTIERS DE BOUGAINVILLE
13
BACCALAURĂAT PROFESSIONNEL CUISINE
POUR ACCEDER AU BAC PRO CUISINE
Il faut postuler Ă la formation âBAC PRO des MĂ©tiers de la Restaurationâ La premiĂšre annĂ©e est commune pour les deux diplĂŽmes de BAC PRO CSR et Cuisine
QUELS MĂTIERS / DĂBOUCHĂS:
âą Chef-fe de cuisine
âą Chef-fe de partie / Commis de cuisine
âą Responsable de production
FORMATION EN MILIEU PROFESSIONNEL (PFMP):
âą PĂ©riodes de formation en entreprise obligatoires, dâune durĂ©e de 22 semaines rĂ©parties sur les trois ans de formation.
CONTENU:
⹠Enseignement général : Français, Mathématiques, Histoire-Géographie, Anglais, Espagnol ou Allemand, Arts Appliqués, Education Physique et Sportive (EPS), Accompagnement individualisé.
âą Enseignement professionnel :
Travaux pratiques Cuisine, Ateliers Expérimentaux, Technologiques, Culture professionnelle, Sciences Appliquées, Gestion, Prévention Santé Environnement.
âą Certification intermĂ©diaire Ă lâissue de la classe de premiĂšre : BEP restauration
⹠Option européenne : Anglais spécifique, Enseignement professionnel en Anglais
POURSUITE DâĂTUDES :
âą BTS HĂŽtellerie /Restauration
âą Brevet professionnel
⹠Mention complémentaire:
- Desserts de restaurant
- Traiteur
- Art de la cuisine allégée
- Organisateur de réception
CULINARY BAC PRO TRAINING
Students on the Restaurant and Food Service track spend their first year studying both cu-linary arts and service, after which they will choose a specialization for the remaining two years.
FUTURE CAREERS Chef
Assistant chef Production manager
14
BACCALAURĂAT PROFESSIONNEL COMMERCIALISATION ET SERVICES EN RESTAURATION (CïżœSïżœR)
POUR ACCEDER AU BAC PRO CSR
Il faut postuler Ă la formation âBAC PRO des MĂ©tiers de la Restaurationâ La premiĂšre annĂ©e est commune pour les deux diplĂŽmes de BAC PRO CSR et Cuisine
VERS QUELS MĂTIERS ?
Le professionnel qualifié peut exercer :
- Chef de rang
- MaĂźtre dâhĂŽtel
- Adjoint de direction
- Serveur
LE BAC PROFESSIONNEL CSR COMPORTE :
- 16h30/semaine dâenseignement professionnel (production de services, sciences appliquĂ©es Ă lâalimentation, connaissances de lâentreprise et techniques commerciales de vente).
- 15h/semaine dâenseignement gĂ©nĂ©ral (français, histoiregĂ©ographie, anglais, ou espagnol, mathĂ©matiquessciences, Ă©ducation artistique, prĂ©vention-santĂ©environnement, Ă©ducation physique et sportive et accompagnement individualisĂ©).
Option européenne : Anglais spécifique, Enseignement professionnel en Anglais Cette formation comporte 22 semaines de Période de Formation en Milieu Professionnel (PFMP).
LES POURSUITES DâĂTUDES POSSIBLES :
- Brevet Professionnel (BP)
- Brevet de Technicien Supérieur Management en HÎtellerie- Restauration (MHR)
- Mentions complémentaires (MC) : barman, sommelier, organisateur de réception
FOOD SERVICE
TRAINING
Students on the Restaurant and Food Service track spend their first year studying both cu-linary arts and food service, after which they will choose a specialization for the remaining two years.
FUTURE CAREERS
Head server
Host/hostess (MaĂźtre dâhĂŽtel) Manager Server
NOS FORMATIONS / LYCĂE DES MĂTIERS DE BOUGAINVILLE
15
CAP
PRODUCTION ET SERVICE EN RESTAURATIONS (PïżœSïżœR)
RĂALISER ET METTRE EN VALEUR DES PREPARATIONS
ALIMENTAIRES SIMPLES, METTRE EN PLACE LES ESPACES DE DISTRIBUTION, ASSURER LâACCUEIL ET LE CONSEIL DU CLIENT, ASSURER LES OPERATIONS DâENTRETIEN DU MATERIEL ET DES LOCAUX
EN RESTAURATION RAPIDE (fast-food, etc...)
EN RESTAURATION COLLECTIVE (entreprise, scolaire, universitaire.....)
EN RESTAURATION COMMERCIALE (cafétéria)
LA FORMATION EST SUR 2 ANNĂES avec 14 semaines de PFMP
AVEC DES ENSEIGNEMENTS GĂNĂRAUX (français, histoire-gĂ©ographie, maths-sciences)
AVEC DES ENSEIGNEMENTS PRATIQUES (cuisine, service des repas, maintenance des locaux)
VERS QUELS MĂTIERS ?
Le professionnel qualifié peut exercer :
- Ăquipier en restauration rapide
- Agent polyvalent de restauration collective (self, restauration dâentreprise, etc...)
16
CAP CUISINE
QUELS MĂTIERS / DĂBOUCHĂS:
Le ou la titulaire du certificat dâaptitude professionnelle cuisine occupe un poste dans tout type de cuisine. Sous lâautoritĂ© dâun responsable :
âą Il contribue Ă la satisfaction de la clientĂšle de lâentreprise
âą Il assure la production culinaire et sa distribution en mettant en oeuvre les techniques spĂ©cifiques Ă lâactivitĂ© ;
âą Il respecte les procĂ©dures dâ hygiĂšne et de sĂ©curitĂ© en vigueur et sa pratique professionnelle est respectueuse de lâenvironnement ;
âą Il contribue au bon fonctionnement de lâentreprise ;
âą La durĂ©e de la formation est de 2 ans. Une pĂ©riode de formation en milieu professionnel de 14 semaines rĂ©parties sur les 2 annĂ©es, permet dâĂ©tablir un contact entre lâĂ©lĂšve et lâentreprise afin de parfaire lâapprentissage des pratiques et faciliter son inclusion professionnelle.
CONTENU DE LA FORMATION :
âą Pratique professionnelle
âą Culture professionnelle
âą Une langue vivante
âą Français â histoire gĂ©ographie-EMC
⹠Mathématiques
âą Sciences physiques
⹠Arts Appliqués
âą Ăducation physique et sportive
âą Ăducation Artistique
CONDITION DâACCĂS
AprÚs la classe de 3Úme générale ou 3Úme prépaprofessionnelle.
POURSUITES DâĂTUDES
⹠Mention complémentaire
Cuisinier en dessert de restaurant
âą Bac Professionnel cuisine
âą Bac Professionnel commercialisation et service en restauration
EMPLOIS CONCERNĂS
⹠Le titulaire du CAP cuisine est amené à exercer un emploi dans les métiers de la cuisine de tous les secteurs de la restauration commerciale ou sociale.
⹠AprÚs une expérience professionnelle, il pourra accéder progressivement à des postes à responsabilité.
NOS FORMATIONS / LYCĂE DES MĂTIERS DE BOUGAINVILLE
17
CAP COMMERCIALISATION ET SERVICES EN HĂTEL-CAFĂ-RESTAURANT
PrĂ©parer les mises en place Ă la brasserie, au restaurant ou Ă lâhĂŽtel, communiquer avec la clientele et prendre les commandes, servir les repas et les petits dĂ©jeuners et dĂ©barrasser les tables, nettoyer les locaux, entretenir des chambres et du linge.
VERS QUELS MĂTIERS
⹠Serveur-se en café, brasserie, restaurant
âą Barman
âą Commis de salle
âą EmployĂ©-e dâĂ©tage, femme de chambre, valet
âą Agent dâentretien ou de service en rĂ©sidences retraite
FORMATION EN MILIEU SCOLAIRE
âą Enseignement Professionnel 15h/semaine
Service en cafĂ© brasserie et en restauration traditionnelle, service des Ă©tages et de la lingerie, sciences appliquĂ©es, gestion et connaissance de lâentreprise
⹠Enseignement général 14h/semaine
Mathématiques, français, histoire géographie, enseignement moral, sciences physiques, prévention santé environnement, anglais, aide individualisée, arts appliqués, éducation physique et sportive
âą Projet pluridisciplinaire Ă caractĂšre professionnel
FORMATION EN MILIEU PROFESSIONNEL
Durée 14 semaines sur deux ans Dans les entreprises du secteur hÎtelier et de la restauration
POURSUITE DâĂTUDES
Bac pro commercialisation et service en restauration
Mention complémentaire barman
Mention complémentaire sommelier-e
18
(CïżœS HïżœCïżœR)
DĂJEUNER OU DINER AU LYCĂE BOUGAINVILLE
Pour que les Ă©lĂšves des sections HĂŽtellerie-Restauration puissent dâentraĂźner, le LycĂ©e dispose de trois restaurants pĂ©dagogiques et dâun HĂŽtel dâapplication :
Deux de ces restaurants sont accessibles aux clients de lâextĂ©rieur sur rĂ©servation :
Le restaurant traditionnel « LE PHARE » qui est ouvert tous les midis de la semaine à 12h15 en période scolaire vous propose un déjeuner à 17,50⏠(boissons non comprises). Il est aussi ouvert deux soirs par semaine (les mardis et jeudis soir) à 19h15 : le menu est alors à 29⏠hors boissons.
La Brasserie pédagogique « LA CHALOUPE » est accessible uniquement le midi en semaine, pour des déjeuners rapides de deux ou trois plats : la formule repas est à 12⏠les trois plats (hors boissons).
LâhĂŽtel dâapplication propose 2 chambres Ă la location durant la semaine en pĂ©riode scolaire : la nuitĂ©e pour une personne est Ă 36⏠(petit dĂ©jeuner compris), 118⏠la semaine.
Pour toutes ces prestations la réservation est indispensable : en appelant le lycée au 02 51 80 24 00 (accueil)
02 51 80 24 10 (restaurant LE PHARE)
02 51 80 24 07 (bureau du DDFPT)
ou bien par mail : yvesïżœdubois@ac-nantesïżœfr
A partir de fin septembre, lâensemble des menus de lâannĂ©e scolaire ainsi que les dates dâouverture sont accessibles directement sur le site du LycĂ©e BOUGAINVILLE : https://bougainvilleïżœpaysdelaloireïżœe-lycoïżœfr
NOS FORMATIONS / LYCĂE DES MĂTIERS DE BOUGAINVILLE
19
DISPOSITIF ULIS
UNITĂ LOCALISĂE POUR LâINCLUSION SCOLAIRE
DISPOSITIF ULIS
UNITĂ LOCALISĂE POUR LâINCLUSION
SCOLAIRE
TROUBLES DES FONCTIONS COGNITIVES
UNE ANNĂE DE DĂTERMINATION DU PROJET PROFESSIONNEL
LâULIS EST UN DISPOSITIF QUI ACCOMPAGNE DES ĂLĂVES PORTEURS DE TROUBLES DES FONCTIONS COGNITIVES AVEC PARFOIS DES HANDICAPS ASSOCIĂSïżœ
LâOBJECTIF DE LâULIS EST DâACCOMPAGNER ET DE SOUTENIR LES ĂLĂVES DANS LâĂLABORATION DE LEUR PROJET PROFESSIONNEL OU DANS LEUR FORMATION PROFESSIONNELLE EN CAP PAR :
Un coordonnateur ULIS travaille avec les Ă©quipes enseignantes afin dâadapter le parcours des Ă©lĂšves en vue de lâobtention du CAP.
Des AESH sont prĂ©sents dans les cours de CAP afin dâaider les Ă©lĂšves dans leurs apprentissages dans leur classe de rĂ©fĂ©rence.
Des retours Ă lâULIS pour du soutien scolaire.
Des aménagements aux examens .
Des stages adaptés.
La mise en place de temps partagé avec un IME si besoin.
LâINCLUSION SCOLAIRE AU LYCĂE BOUGAINVILLE
CâEST 40 Ă 50 JEUNES EN SITUATION DE HANDICAPïżœ
Une Ă©quipe enseignante qui sâefforce dâaccompagner les Ă©lĂšves vers lâobtention dâun diplĂŽme ou de plusieurs diplĂŽmes et vers le monde du travail.
OU
CAP APPUI ULIS 20
AN INTERNATIONAL OUTLOOK AT THE LYCEE BOUGAINVILLE
Au LycĂ©e LïżœAïżœ De Bougainville, lâapprentissage des langues et le dĂ©veloppement dâune sensibilitĂ© aux autres cultures et savoirs font partie intĂ©grante du parcours scolaireïżœ
Dans un monde de plus en plus globalisĂ©, ĂȘtre capable de fournir aux jeunes les clĂ©s pour rĂ©ussir dans le domaine international est primordialïżœ
At the Louis Antoine de Bougainville Vocational School, the development of fine tuned linguistic and cultural competencies forms an integral part of each studentâs academic jour-ney. In an increasingly globalized world, it is essential to give the next generation the tools to thrive in international settings.
TRAVELS, ACADEMIC PROJECTS, EXCHANGE PROGRAMS
Tout est mis en Ćuvre afin de dĂ©velopper des acquis solides et durablesïżœ
Quelle que soit la voie choisie, chaque cursus dispose de ses propres partenariats avec des Ă©tablissements Ă©trangers et dâun programme adaptĂ© aux apprenants, dans le respect des rĂ©fĂ©rentiels des diplĂŽmes Ă prĂ©parerïżœ
Everything is put in place in order to develop solid and longlasting relationships. Each program draws on specialized partnerships with international establishments and a program tailored to the students and to their particular track.
OUR PARTNERSHIPS: A GATEWAY TO THE WORLD
De nombreux partenariats en France et Ă lâĂ©tranger permettent Ă nos Ă©lĂšves dâeffectuer des pĂ©riodes de formation en entreprise dans des Ă©tablissements de renom favorisant ainsi la construction de leur projet professionnelïżœ
Numerous partnerships in France and abroad allow our students to take part in professio-nal development with renowned institutions, helping them to develop their career trajecto-ries.
EXCHANGE PROGRAMS AND INTERNSHIPS
Germany: Kiel, Neuss, Sarrebruck, Belgium: Brussels
Cyprus: Limassol, Malta: Valletta
USA: Seattle, United Kingdom: Cardiff
Finland: Kokkola, Poland: WodzisĆaw ĆlÄ
ski
Spain: Andalusia, Santander Italy: Rome, Lucera Portugal: Porto Turkey: EskiĆehir
These relationships often allow for the organization of reciprocal study abroad programs.
21 LYCĂE DES MĂTIERS DE BOUGAINVILLE
THE EUROPEAN SECTIONS
Les Ă©lĂšves des MĂ©tiers de la Restauration et des MĂ©tiers de la relation clientĂšle peuvent bĂ©nĂ©ficier dâun enseignement professionnel en langues Ă©trangĂšres Son programme, pro-gressif et soutenu, permet de renforcer les compĂ©tences linguistiques, professionnelles, culturelles et personnelles de tous les Ă©lĂšves inscrits, quel que soit leur niveau (1h en Se-conde, 2h en PremiĂšre, 3h en Terminale)ïżœ
Students on the Restaurant and Food Service or Customer Relations tracks benefit from instruction in the target language. Their curriculum, progressive and sustained, reinforces the linguistic, professional, cultural, and personal competencies of students at all grade le-vels.
SPECIAL RECOGNITION
A lâissue de leur formation, les Ă©lĂšves reçoivent diffĂ©rents documents attestant de leur parcours international (une mention europĂ©enne, EuroMobiPro et Europass)ïżœ
At the end of their formation, students receive several attestations on behalf of the school and of the Rectorate (board of education) of their international involvement, such as âEuro-pean Honorsâ (une mention europĂ©enne).
INTERNATIONAL EXPERIENCE, AN ASSET IN THE JOB MARKET
Les sĂ©jours Ă lâĂ©tranger ont un rĂ©el effet positif sur lâinsertion des Ă©lĂšves en France, en Europe et dans le monde, et permettent souvent de faire la diffĂ©rence lors de demande de poursuite dâĂ©tudesïżœ
Spending time abroad has a noticeable positive effect on the integration of students in the workforce in France, in Europe, and throughout the world, and can often provide a compe-titive advantage when applying for further studies.
POTENTIAL PROJECTS
âą Remote masterclass: A Japanese culinary instructor/chef will present a remote workshop and their French counterpart will do the same. The students would be the audience of or participants in this class.
âą Exchange: One or two teachers will travel to Japan to give courses, and we will host their Japanese counterparts to give courses and meet partners from Nantes, such as chefs from local restaurants
âą Study abroad: The implementation of such projects would allow, in the longer term, for an exchange of one or two students from each country.
22
UNE PĂDAGOGIE DE PROJETS : UN LYCĂE TOURNĂ VERS LâEXTĂRIEUR ET LE MILIEU PROFESSIONNEL
« Les Ă©lĂšves de Bougainville participent Ă des Ă©vĂšnements Ă lâextĂ©rieur du lycĂ©e, selon leur filiĂšre de formation, qui sont autant dâoccasions pour ces Ă©lĂšves dâĂȘtre valorisĂ©s et plongĂ©s dans lâunivers professionnel quâils ont choisi » (accueil de manifestations officielles, service de cocktails et de restauration, Ă©vĂšnements culturels)
EN BAC PRO DES MĂTIERS DE LâACCUEIL
Pendant lâannĂ©e de 1Ăšre, les Ă©lĂšves de section Bac Pro Accueil participent Ă des Ă©vĂšnements : le forum Place ĂŽ Gestes au stade des DervalliĂšres, le salon CrĂ©ativa au Parc des Expos de La Beaujoire, le forum des mĂ©tiers de La Chapelle s/Erdre, le forum de lâaĂ©ronautique Ă lâIUT de Carquefou.
Nos Ă©lĂšves rĂ©alisent des prestations dâaccueil face Ă des publics variĂ©s : accueil, pointage et Ă©margement, orientation, information, passation de questionnaires, gestion des flux de visiteurs. Si vous aussi vous souhaitez confier une mission Ă nos Ă©quipes, contactez le LycĂ©e.
OUVERTURE DâUN BUREAU DES ENTREPRISES
Ă la rentrĂ©e 2023, le responsable du bureau des entreprises (BDE) fait le lien entre le lycĂ©e Bougainville, ses formations professionnelles et le monde de lâentreprise.
Ce bureau sera un appui Ă la prĂ©paration des temps de formation en entreprise, Ă la recherche de stages, une aide pour finaliser les documents Ă remplir (conventions de PFMP, livrets de suivi des alternants) et permettra aussi un accompagnement Ă lâinsertion professionnelle.
Le responsable du BDE dĂ©veloppe des partenariats lycĂ©e-entreprises et aide Ă la mise en place dâĂ©vĂšnements avec les professionnels associĂ©s au lycĂ©e.
LYCĂE DES MĂTIERS DE BOUGAINVILLE 23
EN HĂTELLERIE-RESTAURATION
LES CAP AUSSI BIEN QUE LES BAC PRO
Les serveurs comme les cuisiniers sâinvestissent tous les ans dans de nombreux Ă©vĂšnements :
Les cérémonies des voeux de Madame la Maire de Nantes au Palais des CongrÚs
La présentation de leurs métiers durant le Forum « Place à Gestes » en octobre sur le stade des DervalliÚres
Lâorganisation de cocktails ou de dĂźners Ă thĂšme en partenariat avec le musĂ©e dâarts de Nantes
Le service de repas de fĂȘtes en maison de retraite et en EHPAD
Participation Ă de nombreux concours professionnels
EN BAC PRO TAPISSIER DâAMEUBLEMENT
La pĂ©dagogie de projets est prĂ©sente tout au long de lâannĂ©e scolaire et lâouverture sur le monde extĂ©rieur est visible grĂące aux nombreuses initiatives.
Lâexposition au MusĂ©e dâArts de Nantes sur le XVIIIĂšme siĂšcle hiver 2019
Les décors crées et animés au Chùteau de Goulaine lors de la soirée XVIIÚme siÚcle en février 2018
Les travaux de restauration de meubles anciens réalisés pour des particuliers de la région
La participation tous les ans au concours des Meilleurs Apprentis de France et les médailles obtenues
Les stands de présentation des métiers de tapissier aux Forum de Loire-Atlantique, de Vendée et du Maine & Loire
24
Chaque annĂ©e la section Tapisserie est partie prenante dans de nombreux projets dont un projet phare qui implique lâensemble de la section de la 2nde Ă la Terminale. Ces projets sont le fruit de collaborations avec des partenaires privĂ©s comme publics et les autres sections du lycĂ©e (tertiaire et restauration). LâannĂ©e 2017-2018 a Ă©tĂ© une plongĂ©e dans le XVIIĂšme siĂšcle avec comme point dâorgue la rĂ©ception de 140 convives au chĂąteau de Goulaine autour de lâexposition du musĂ©e dâarts de Nantes «Nicolas RĂ©gnier, Lâhomme libre».
LâannĂ©e 2018-2019 verra un renforcement du partenariat entre le lycĂ©e et le musĂ©e dâarts de Nantes autour du XVIIIĂšme siĂšcle et les collections temporaires Ă venir.
Réception au chùteau de Goulaine, décoration et animations assurées par la section Tapisserie
Reconstitution dâun tableau de 1626 de Nicolas RĂ©gnier «jeune femme Ă sa toilette» - Cadre, reconstitution et prises de vue des convives assurĂ©s par la section Tapisserie
Moniale coréenne en intervention cuisine auprÚs des élÚves de Terminale BAC PRO Cuisine
LYCĂE DES MĂTIERS DE BOUGAINVILLE 25
LES PROJETS DANS LE CADRE DE LâENSEIGNEMENT DU SPORT
«Toute lâannĂ©e, lâĂ©quipe EPS du LycĂ©e propose un moment sportif sur le temps du midi.
En effet, lâassociation sportive (sous lâĂ©gide de lâUNSS) permet aux Ă©lĂšves de se dĂ©penser, de partager et de se confronter autour du sport.
Diverses activités sont proposées: Futsal, Boxe française, Badminton, Volley-ball, Basket».
En mode «loisir» ou de maniĂšre plus «compĂ©titive», tout le monde y trouvera son compte. En fin dâannĂ©e, le temps fort est la journĂ©e organisĂ©e Ă La Baule, autour de nombreuses activitĂ©s sur le sable. A vos baskets ! rejoignez nous !»
LES PROJETS DANS LE CADRE DES PARTENARIATS AVEC LES ENTREPRISES
Afin de renforcer les liens « école-entreprise » Le lycée Bougainville a signé de nombreux partenariats afin de permettre aux jeunes de découvrir le monde professionnel :
Partenariat avec LA POSTE pour la section BAC PRO ACCUEIL
Partenariat avec le groupe ACCOR pour les cuisiniers et les serveurs de CAP et de BAC PRO.
Partenariat avec la SODEXO pour les élÚves de CAP PSR et les Cuisiniers en BAC & CAP
Partenariat avec CAMPANILE
26
Signature dâun partenariat avec la SODEXO
Le CDI est un lieu de travail, de recherche, de lecture, de culture et de formation Ă la maĂźtrise de lâinformation. Il est ouvert Ă tous les Ă©lĂšves du lycĂ©e et Ă tous les membres de la communautĂ© Ă©ducative.
OrganisĂ© autour de pĂŽles documentaires (arts et lettres, dĂ©couverte du monde, sociĂ©tĂ©, sciences et techniques, orientation) il vit au rythme des projets nombreux et variĂ©s qui sây dĂ©roulent :
café-philo
festival de courts-métrages
atelier dâĂ©criture avec un Ă©crivain (blog:https://bougainvillecapcommentcamarche.wordpress.com)
semaine de la presse et des médias
journal numérique ( https://lyceebougainvillepem.wordpress.com/)
semaine contre les discriminations
interventions, échanges, expositions...
Il coordonne les dĂ©fis-lecture proposĂ©s Ă tous les Ă©lĂšves du lycĂ©e : Cap Lecture (Ă destination des classes de CAP et dâULIS), Les Lus du Bac (Ă destination des Ă©lĂšves de Bac Pro : Petits Lus pour les classes de 2nde, Grands Lus pour celles de 1e et de terminale).
Les outils (en particulier pour la recherche de documents) et lâactualitĂ© du CDI sont relayĂ©s dans le portail documentaire e-sidoc, consultable Ă lâadresse suivante : http://0440036a.esidoc.fr/
Enfin, il accompagne lâĂ©lĂšve tout au long de sa scolaritĂ©, grĂące au travail collaboratif et interdisciplinaire menĂ© avec les enseignants.
LYCĂE DES MĂTIERS DE BOUGAINVILLE 27
LE CDI (CENTRE DE DOCUMENTATION ET DâINFORMATION)
LYCĂE DE BOUGAINVILLE
LYC Ă E DES MĂTIERS
PLAN DâACCĂS
âą ACCĂS EN VOITURE : SORTIE PORTE DE LâESTUAIRE DIRECTION NANTES-CENTRE
âą ACCĂS EN BUS :
LIGNE 10 (GARE DE CHANTENAY - BD DE DOULON)
LIGNE 81 (MENDĂS FRANCE-BELLEVUE - GARE MARITIME)
LIGNE C1 (GARE DE CHANTENAY - HALUCHĂRE-BATIGNOLLES)
LIGNE E1 (COUĂRON OCĂAN - GARE MARITIME)
LIGNE C20 (GARE DE CHANTENAY - ĂCOLE CENTRALE AUDENCIA)
ARRĂT GARE SNCF CHANTENAY
âą ACCĂS EN TRAIN : LIGNE TER NANTES-LE CROISIC : ARRĂT GARE SNCF DE CHANTENAY (Ă 200M DU LYCĂE)
2 RUE EUGĂNE LE ROUX âą 44107 NANTES CEDEX 4
Tél. : 02 51 80 24 00
E-mail : ce.0440036a@ac-nantes.fr https://bougainville.paysdelaloire.e-lyco.fr/
RENNES, CAEN, ST MALO, ST BRIEUC N 137
ST NAZAIRE LA BAULE NANTES N 165
NANTES
PORNIC NOIRMOUTIER D 725
TRAMWAY Erdre Loire
REZĂ
SNCF
SAINT SEBASTIEN
CHOLET POITIERS N 249
NANTES ATLANTIQUE
LA ROCHE SUR YON, NANTES LA ROCHELLE, BORDEAUX A 83
ANGERS PARIS A11
RĂALISATION - CONCEPTION - RĂGIE PUBLICITAIRE
Ekole - SAS ECP44 - 3 rue du Devon B P 4407 44244 LA CHAPELLE-SUR-ERDRE CEDEX 02.40.29.73.73 - contact@ekole.fr ekole.fr
28
Agence de communication de lâEnseignement
Réalisation :ekole.frTél. 02 40 29 73 73Octobre 2023 (AR)