Gray's anatomie - le manuel pour les etudiants r. drake 2024 scribd download

Page 1


https://ebookmass.com/product/grays-anatomie-le-

More products digital (pdf, epub, mobi) instant download maybe you interests ...

Rhumatologie pour le praticien Bernard Mazières

https://ebookmass.com/product/rhumatologie-pour-le-praticienbernard-mazieres/

Médecine de la douleur pour le praticien C. Delorme

https://ebookmass.com/product/medecine-de-la-douleur-pour-lepraticien-c-delorme/

Les terres dissidentes, Tome 2 - Le soulèvement

Nastasia Hill

https://ebookmass.com/product/les-terres-dissidentes-tome-2-lesoulevement-nastasia-hill/ L’enfant Dyspraxique et les Apprentissages. Coordonner les Actions Thérapeutiques et Scolaires 2nd Edition Le Lostec

https://ebookmass.com/product/lenfant-dyspraxique-et-lesapprentissages-coordonner-les-actions-therapeutiques-etscolaires-2nd-edition-le-lostec/

Bases théoriques et pratiques pour le Service sanitaire

1st Edition Paul Delamarche

https://ebookmass.com/product/bases-theoriques-et-pratiques-pourle-service-sanitaire-1st-edition-paul-delamarche/

Walking the Edge Sue Ward Drake [Drake

https://ebookmass.com/product/walking-the-edge-sue-ward-drakedrake-2/

Walking the Edge Sue Ward Drake [Drake

https://ebookmass.com/product/walking-the-edge-sue-ward-drakedrake/

Memofiches anatomie - Membres Netter

https://ebookmass.com/product/memofiches-anatomie-membres-netter/

Burns & Grove's The Practice of Nursing Research 9th Edition Jennifer R. Gray

https://ebookmass.com/product/burns-groves-the-practice-ofnursing-research-9th-edition-jennifer-r-gray/

GRAY’S ANATOMIE

Le Manuel pour les étudiants

4e édition

Chez le même éditeur

Dans la gamme Gray's :

Gray's Anatomie - Les fiches, 3ème édition, par Richard L. Drake, A. Wayne Vogl, A. Mitchell, Fabrice Duparc, Jacques Duparc, 840 pages, 2020

Gray's Anatomie - Les fondamentaux, par Richard L. Drake, A. Wayne Vogl, Adam W.M. Mitchell, Fabrice Duparc, 648 pages, 2018

Autres ouvrages :

Atlas photographique et vidéos de dissection du corps humain, par KlausPeter Valerius, traduit par Richard Douard, Florence Almosni-Le Sueur, 2020. Neuroanatomie descriptive, par Jean-Marie Le Minor, Jean-Philippe Dillenseger, 304 pages, 2019

Physiologie humaine et physiopathologie, par Gillian Pocock, Christopher

David Richards, David A. Richards, 992 pages, 2019

Mémofiches physiologie Netter, par Susan Mulroney, Adam Myers, Florence Portet, 472 pages, 2020

Examen clinique et sémiologie - Macleod, par J. Alastair Innes, Anna Dover, Karen Fairhurst, Matthieu Ponsoye, traduit par Mathieu Ponsoye, 432 pages, 2019

GRAY’S ANATOMIE

Le Manuel pour les étudiants

4e édition

Richard L. Drake, PhD, FAAA

Director of Anatomy

Professor of Surgery

Cleveland Clinic Lerner College of Medicine

Case Western Reserve University

Cleveland, Ohio

États-Unis

A.

Wayne Vogl, PhD, FAAA

Professor of Anatomy and Cell Biology

Department of Cellular and Physiological Sciences

Faculty of Medicine

University of British Columbia Vancouver, British Columbia Canada

Adam W. M. Mitchell, MB BS, FRCS, FRCR

Consultant Radiologist

Director of Radiology

Fortius Clinic

Londres

Royaume-Uni

Illustrations

Richard Tibbitts et Paul Richardson

Photographies

Ansell Horn

Coordination de la quatrième édition française

Pr Fabrice Duparc

Traduction de l’américain, 1re édition

Dorothée Coquerel-Béghin

Fabrice Duparc

Jacques Duparc

Jean-Luc Gahdoun

Jean-Michel Muller

Frédéric Sailhan

Mise à jour des 2e, 3e et 4e éditions

Dorothée Coquerel-Béghin

Fabrice Duparc

Jacques Duparc

Jean-Michel Muller

Anne-Claire Tobenas-Dujardin

Elsevier Masson SAS, 65, rue Camille-Desmoulins, 92442 Issy-les-Moulineaux cedex, France

Gray's Anatomy for Students. Fourth edition

Copyright © 2020 Elsevier Inc.

Previous editions copyrighted 2014, 2010, 2005 by Churchill Livingstone, an imprint of Elsevier Inc.

ISBN: 978-0-323-39304-1

This translation of Gray's Anatomy for Students. Fourth edition, by Richard L. Drake, A. Wayne Vogl, Adam W. M. Mitchell, was undertaken by Elsevier Masson SAS and is published by arrangement with Elsevier Inc.

Cette traduction de Gray's Anatomy for Students. Fourth edition, de Richard L. Drake, A. Wayne Vogl, Adam W. M. Mitchell, a été réalisée par Elsevier Masson SAS et est publiée avec l'accord d'Elsevier Inc.

Gray's Anatomie - Le Manuel pour les étudiants 4e édition, de Richard L. Drake, A. Wayne Vogl, Adam W. M. Mitchell. © 2020, Elsevier Masson SAS.

ISBN : 978-2-294-76223-9

e-ISBN : 978-2-294-76414-1

Tous droits réservés.

Édition française : Gray’s Anatomie - Le Manuel pour les étudiants, 4e édition

Fabrice Duparc, Professeur des universités, praticien hospitalier, laboratoire d’anatomie, faculté de médecine- pharmacie, Rouen, France.

Jacques Duparc, Professeur honoraire de chirurgie orthopédique et traumatologique de la faculté de médecine Xavier-Bichat, université Paris VII, Paris, France.

Dorothée Coquerel-Béghin, Praticien hospitalier, chirurgie plastique, CHU de Rouen, France.

Jean-Michel Muller, Maître de conférences des universités, praticien hospitalier, laboratoire d’anatomie, faculté de médecine-pharmacie, Rouen, France.

Anne-Claire Tobenas-Dujardin, Maître de conférences des universités, praticien hospitalier, laboratoire d’anatomie, faculté de médecine-pharmacie, Rouen, France.

La traduction a été réalisée par Elsevier Masson SAS sous sa seule responsabilité.

Les praticiens et chercheurs doivent toujours se baser sur leur propre expérience et connaissances pour évaluer et utiliser toute information, méthodes, composés ou expériences décrits ici. Du fait de l'avancement rapide des sciences médicales, en particulier, une vérification indépendante des diagnostics et dosages des médicaments doit être effectuée. Dans toute la mesure permise par la loi, Elsevier, les auteurs, collaborateurs ou autres contributeurs déclinent toute responsabilité pour ce qui concerne la traduction ou pour tout préjudice et/ou dommages aux personnes ou aux biens, que cela résulte de la responsabilité du fait des produits, d'une négligence ou autre, ou de l'utilisation ou de l'application de toutes les méthodes, les produits, les instructions ou les idées contenus dans la présente publication.

Tous droits de traduction, d'adaptation et de reproduction par tous procédés, réservés pour tous pays. Toute reproduction ou représentation intégrale ou partielle, par quelque procédé que ce soit, des pages publiées dans le présent ouvrage, faite sans l'autorisation de l'éditeur est illicite et constitue une contrefaçon. Seules sont autorisées, d'une part, les reproductions strictement réservées à l'usage privé du copiste et non destinées à une utilisation collective et, d'autre part, les courtes citations justifiées par le caractère scientifique ou d'information de l'œuvre dans laquelle elles sont incorporées (art. L. 122-4, L. 122-5 et L. 335-2 du Code de la propriété intellectuelle).

Ce logo a pour objet d'alerter le lecteur sur la menace que représente pour l'avenir de l'écrit, tout particulièrement dans le domaine universitaire, le développement massif du « photo-copillage ». Cette pratique qui s'est généralisée, notamment dans les établissements d'enseignement, provoque une baisse brutale des achats de livres, au point que la possibilité même pour les auteurs de créer des œuvres nouvelles et de les faire éditer correctement est aujourd'hui menacée. Nous rappelons donc que la reproduction et la vente sans autorisation, ainsi que le recel, sont passibles de poursuites. Les demandes d'autorisation de photocopier doivent être adressées à l'éditeur ou au Centre français d'exploitation du droit de copie : 20, rue des Grands-Augustins, 75006 Paris. Tél. 01 44 07 47 70.

Table des matières

• Lecorps

Qu'est-ce que l'anatomie? 2

Comment étudier l'anatomie macroscopique 2

Termes anatomiques import ants 2

Imagerie 5

Diagnostic et techn i ques d'imagerie 5

Scintigraphie 8

Interprétation des images 10

Radiographie standard 10

Tomodensitométrie 11

Imagerie par résonance magnétique 11

Scintigraphie 11

Sécurité et imagerie 11

Les grands systèmes du corps

humain 12

Système squelettique 12

Cartilage 12

Os 13

Articulations 17

Peau et fascias 23

Peau 23

Fascia 23

Système musculaire 23

Système cardiovasculaire 25

Système lymphatique 27

Vaisseaux lymphatiques 27

Nœuds lymphatiques 28

Troncs et canaux lymphatiques 28

Système nerveux 29

Système nerveux central 29

Division fonctionnelle du système nerveux central 30

Autres sys tèmes 46

Cas cliniques 48

IlDos

Vue globale 51

Introduction 51

Fonctio ns 52

Support mécanique 52

Mouvement 52

Protection du système nerveux central et du système nerveux périphérique 53

Éléments anatomiques 5 3

Os 53

Muscles 55

Canal vertébral 57

Nerfs spinaux 58

Rapports avec les autres régions 59

Tête 59

Thorax abdomen et pelvis 60

Membres 60

Points clés 60

Une co l onne vertébrale longue contenant une moelle spinale courte 60

Foramens intervertébraux et nerfs spin aux 61

Innervation du dos 61

Anatomie régionale 62

Architecture squelettique 62

Vertèbres 62

Foramen intervertébral 70

Espaces situés entre les arcs vertébraux 70

Articulations 78

Articulations entre les vertèbres 78

Ligaments 81

Ligaments longitudinaux antérieur et postérieur 81

Ligaments jaunes 81

Ligament supraépineux et ligament nuchal 82

Ligaments interépineux 82

Musculature du d os 86

Muscles du groupe superficiel 86

Muscles du dos du groupe intermédiaire 92

Muscles du groupe profond 93

Muscles suboccipitaux 99

Moelle spinale 101

Méninges 106

Organisation des différentes structures au sein du canal vertébral 107

Nerfs spinaux 109

Anatomie de surface 114

Anatomie de surface du dos 114

Absence de courbures latérales 114

Courbures primaire et secondaire dans le plan sagittal 115

Repères squelettiques extravertébraux utiles 115

Comment identifier les processus épineux 117

Repérage de l 'extrémité inférieure de la moelle spinal e et de l'espace subarachnoïdien 118

Repérage des principaux muscles 119

Cas cliniques 121

Thorax

Vue globale 125

Introduction 125

Fonctions 12 6

Respiration 126

Protection des organes vitaux 126

Conduit médiastinal 126

Élém ents anatomiques 126

Paroi thoracique 126

Ouverture thoracique supérieure 127

Ouverture thoracique inférieure 127

Diaphragme 128

Médiastin 129

Cavités pleurales 129

Rapports a vec les autres régions 130

Cou 130

Membre supérieur 131

Abdomen 131

Seins 131

Points clés 131

Niveau vertébral TIV- îV 13 1

Communications veineuses entr e les côtés gauche et droit 133

Organisation neurovasculaire segmentair e de la paroi thoracique 133

Système sympathique 135

Paroi déformable et ouverture thoracique inférieure 135

Innervat ion du diaphragme 135

Anatomie régionale 138

Région p ectorale 138

Seins 138

Muscles de la région pectorale 140

Paroi thoracique 142

Arch i tecture squelettique 142

Espaces intercostaux 148

Diaphragme 158

Vascularisation arté rielle 159

Drainage veineux 159

Innervat ion 160

M ouvements de la paroi thoracique et du diaphragme pendant la respiration 160

Cavités pleura les 16 1

Plèvre 161

Poumons 166

Médiastin 179

Médiastin antérieur 180

Médiastin moyen 181

Médiastin supérieur 210

Médiastin postérieur 220

Anatomie de surface 229

Anatomie de surface du thorax 229

Compter les côtes 229

Anatomie de surface des seins chez la femme 229

Situ ation des structures du niveau vertéb r al TIV- V 229

Projection des structures du médiastin supérieur 229

Projection des limites d u cœur 229

Où auscul t er les bruits du cœur? 231

Projection des cavi t és pleurales et des pou mons, des récessus pleuraux, des l obes pulmonaires et des scissures 231

Où ausculter les bruits pulmonaires? 232

Cas cliniques 237

Il

Abdomen

Vue globale 243

Introduction 243

Fonctions 2 44

Protection des principaux viscères 244

Respiration 246

Variations dans la pression intra-abdominale 246

Éléments anatomiques 247

Par oi 247

Cavité abdominale 248

Limite inférieur e du thorax 250

Diaphr agme 250

Ouvertu re supérieure du bassin 25 1

Rapports avec les autres régions 251

Thorax 251

Pelvis 251

Membre inférieur 252

Points clés 253

Disposition des viscères abdominaux chez l'adulte 253

Peau et muscl es de la paroi antérolatérale de l'abdom en et nerfs intercostaux thoraciques 255

La rég i on i nguinale est u ne zone de faiblesse de la paroi abdomina l e antérieure 256

Niveau vertébral LI 258

L'appareil gastro-intestinal et ses dérivés sont vascularisés par trois artères principales 258

Drainage veine ux gauche-droite 260

La totalité du sang veineux provenant du tractus gastro-i ntestinal passe à t ravers le foie 261

Les viscères abdominaux sont innervés par un important plexus prévertébral 262

Anatomie régionale 264

Ana tomie topographique 264

Modèle à quatre quadrants 264

Modèle à neuf régions 265

Paroi abdominale 267

Fascia superficiel 267

Paro i musculaire antérolatérale 269

Fascia extrapéritonéal 275

Péritoi ne 276

Innervation 276

Vascularisation artérielle et ve i neuse 277

Dr ainage lymphatique 279

Région inguinale 2 7 9

Canal inguinal 28 1

Hernies inguinal es 286

Viscères abdominaux 290

Péritoi ne 290

Cavité péritonéale 291

Organes 297

Vasc ularisation artérielle 333

Drainage veineux 344

Lymphatiques 348

Innervation 348

Région postérieure de l'abdomen 356

Paroi postéri eure de l 'abdomen 357

Viscères 364

Vasc ularisation 377

Système lymphatique 382

Système nerveux de l a région postérieure de l 'abdomen 384

Anatomie de surface 392

Anatomie de surface de l'abdomen 392

Définir la surface de projection de l'abdomen 392

Localiser l'anneau inguinal superficiel 393

Déterminer les niveaux vertébra u x 394

Structures du niveau vertébral LI 395

Position des principaux vaisseaux sanguins 396

Localiser les p rincipaux viscères en fonction des q uadrants abdomina ux 397

Défini r les régions de projection des douleurs abdominales 398

Localiser les reins 399

Localiser la rate 399

Cas cliniques 400

Vue globale 405

Introduction 405

Fonctions 405

Contenir et souteni r la vessie, le rectum, le canal anal et les voies de la reproduction 405

Fixer les racines des organes génitaux externes 407

Élém ents anatomiques 407

Ouverture supérieure du pelvis 407

Parois pelviennes 408

Ouverture inférieure du pelvis 408

Planch er pelvien 41 O

Cavité pelvienne 41 O

Péri née 410

Rapports avec les autres régions 41 3

Abdomen 413

Membre inféri eur 413

Points clés 4 14

La cavité pelvienne se projette en arrière 414

D'importantes structures croisent l'uretère dans la cavité pelvienne 414

La prostate chez l' homme et l 'utérus chez l a femme sont en avant du rectum 416

Le péri née est innervé par les segments sacraux de la moelle spinale 416

Les nerfs sont en rapport avec le squelette 417

L'innervation parasympathique provenant des segments médullaires de 52 à 54 contrôle l'érection 417

Les muscles et les fascias du plancher pelvien et du péri n ée s'entrecroisent au niveau du cent re tendineux du périnée 418

Le trajet de l'urètr e est différent chez l'homme et la fem m e 418

Anatomie régionale 420

Pelvis 420

Squelette 420

Articulat io ns 425

Orientation 427

Différences entre l'homme et la femme 427

Vrai pelvis 428

Viscères 438

Fascia 461

Péritoine 461

Nerfs 466

Va i sseaux sanguins 475

Lymphatiques 481

Périnée 482

Bords et plafond 482

Les fosses ischioanales et leurs récessus

antérieurs 484

Triangle anal 484

Triangle urogénital 486

Nerfs somatiques 494

Nerfs v i scér aux 496

Va i sseaux sangu ins 497

Veines 497

Lymphatiques 500

Anatomie de surface 501

Anatomie de surface du pelvis et du périnée 501

Orientation du pelvis et du périnée en position

anatomique 501

Comment définir les limites du périnée 501

Identification des structures du triangle anal 503

Identification des structures du triangle urogénital de la femme 504

Identification des structures du triangle urogénital de l'homme 505

Cas cliniques 508

• Membre inférieur

Vue globale 513

Introduction 5 13

Fonctions 5 14

Support du poids du corps 514

Locomotion 516

Éléments anatomiques 518

Squelette et articulations 518

Muscles 519

Rapports a vec les autres régions 521

Abdomen 521

Pelvis 522

Périnée 522

Points clés 522

Innervation par les nerfs spi naux lombaux et sacraux 522

Rapports osseux des nerfs 526

Veines superficielles 526

Anatomie régionale 527

Pelvis osseux 527

Fémur proximal 530

Articulation de la hanche 534

Accès au membre inférieur 537

Nerfs 539

Artères 542

Veines 544

Lymphatiques 545

Fascia profond et hiatus saphène 546

Trigone f émoral 547

Région glutéale 549

Muscles 550

Nerfs 553

Artères 556

Veines 556

Lymphatiques 556

Cuisse 557

Squelette 557

Muscles 562

Artères 57 1

Veines 574

Nerfs 575

Articula t ion d u genou 577

Articula t ion tibiofibulaire 587

Fosse p oplitée 588

Jambe 58 9

Squ elet te 590

Articula t ions 592

Compartiment postérieur de la jambe 592

Compartiment latéral de la jambe 599

Compartiment antérieur de la jambe 600

Pied 604

Squelette 604

Articula t ions 609

Canal tarsien, rétinaculums et structures de la cheville 616

Arches du pied 618

Aponévrose plantai re 619

Gaines fibreuses des orteil s 619

Sangle aponévrotique dorsale des extenseurs 620

Muscles intrinsèques 620

Artères 626

Veines 628

Nerfs 628

Anatomie de surface 632

Anatomie de surface d u membre inféri eur 632

Éviter le nerf ischiatique 632

Découverte de l'artère fémora l e dans le trigone fémora l 633

Identification des structures autour du genou 633

Visualisation du contenu de la fosse

popl itée 635

Le cana l tarsien, porte d'entrée du pied 636

Identification des tendons autour de la ch eville et au niveau du pied 637

Recherche de l'artère dorsale du pied 638

Localisation de l 'arcade plantaire artérielle 638

Veines superficielles principales 639

Pouls du membre inf érieur 640

Cas cliniques 641

IJ Membre supérieur

Vue globale 647

Introduction 647

Fonctions 648

Positionnement de la main 648

La main, outil mécanique 651

La main, outil sensoriel 651

Éléments anatom iques 652

Squelette et articulations 652

Muscles 654

Rapports avec les autres régions 655

Cou 655

Dos et paroi thoracique 656

Points clés 657

Innervati on par les nerfs cervicaux et tho raciques supérieurs 657

Rapport s os-nerfs 661

Veines superficielles 662

Orienta t ion du pouce 663

Anatomie régionale 664

Épaule 664

Squelet te 664

Art iculations 667

Muscles 676

Région scapulaire p ostérieure 679

Muscles 680

Accès à la région scapulaire postérieure 680

Nerfs 682

Artères et veines 682

Région axillaire 684

Ouverture axillaire 686

Paroi antérieure 686

Paroi médiale 689

Paroi latéra le 690

Paroi postérieure 691

Accès à la paroi postérieure 693

Plancher 694

Contenu de la fosse axillaire 694

Bras 713

Squelette

Muscles 7 14 717

Artères et veines 719

Nerfs 723

Articulation du coude 727

Le pli du coude 732

Avant-bras 735

Squelette 737

Articulations 738

Compartiment antérieur de l'avant-bras 740

Muscles 740

Artères et veines 746

Nerfs 748

Compartiment postérieur de l'avant-bras 749

Muscles 749

Artères et veines 755

Nerfs 756

M ain 756

Squelette 757

Articulations 759

Canal carpien et structures au poignet 762

Aponévrose palmaire 765

Court palmaire 765

Tabatière anatomique 765

Gaines digitales fibreuses 766

Sangle des extenseurs 767

Muscles 769

Artères et veines 775

Nerfs 779

Anatomie de surface 784

Anatomie de surface du membre supérieur 784

Repères osseux et muscles de la r égion scapulaire postérieure 784

Visualisation de l'aisselle (fosse axillaire) et localisati on de son contenu et des st ructu r es afférentes 785

Localisation de l'artère brachiale du bras 786

Tendon du trice p s brachial et position du nerf radial 787

Pli du coude (vue antérieure) 787

Identificati on des tendons et localisation des principaux vaisseaux et nerfs dans la partie distale de l'avant-bras 789

Aspect normal de la mai n 790

Positions du retinac ul um des fléchisseurs et du rameau récurrent du nerf médian 791

Fonctions motrices du nerf média n et du nerf ulnaire dans la main 791

Visualisation des positions des arcades palmaires superficielle et profonde 792

Repérage des poul s au membre supérieur 792

Cas cliniques 794

Vue globale 799

Introduction 799

Tête 799

Cou 801

Table des matières

Fonctions 803

Protection 803

Situation des parties supérieures des appareils

res p iratoire et digestif 803

Co mm unication 803

Orientation de l a tête 803

Continuité des tractus digestif et resp iratoire supérieurs et inférieurs 803

Éléments anatomiques 804

Cr âne 804

Vertèb res cervicales 806

Os hyoïde 807

Palais mou 808

Muscles 808

Rapports a vec les autres régions 809

Thorax 809

Membres supérieurs 809

Points clés 810

Niveaux verté b raux CIII-IV et CV-CVI 810

Voie aérienne dans le cou 811

Nerfs crânie n s 812

Nerfs ce rvicaux 813

Séparation fonctionnelle des appareils d igestif et res p iratoire 813

Triangles d u cou 816

Anatomie régionale 817

Squelette de la tête 817

Vue antérieure 817

Vue latérale 819

Vue postérieure 821

Vue supérieure 822

Vue i nfé ri eure 822

Cavité crânienne 826

Voûte (ou ca lvaria) 826

Plan cher (ou base du crâne) 827

Méninges 835

Dure -mère crânien n e 835

Arachnoïde 838

Pie-m ère 839

Organisation des mén i ng es et des esp aces m éni ngés 839

Le cerveau et sa vascularisation 841

Cerveau 841

Vascu larisation 842

Drainage veineux 848

Nerfs crâniens 85 7

Nerf olfactif (1) 859

Nerf opt ique (11) 859

Nerf oculomote ur (I ll) 860

Nerf t rochléai re (IV) 860

Nerf trij umeau (V) 861

Nerf abd uce ns (VI) 861

Nerf facia l (VII) 861

Nerf vestibu lococh léaire (VIII) 862

Nerf glossopharyngien (IX) 862

Nerf vague (X) 866

Nerf accessoire (XI) 866

Nerf hypog losse (XII) 866

Face 867

Muscles 867

Glande parotide 87 4

Innervation 875

Vaisseaux 879

Scalp 885

Les différentes couches 885

Innervation 887

Vaisseaux 888

Drainage lymphatique 889

Orbite 890

Orbite osseuse 890

Pau pièr es 891

Appareil lacrymal 895

Fissures et foramens 897

Fascias spécifiques d e l 'orbite 898

Muscles 899

Va isseaux 905

Innervation 906

Bu l be oculaire 910

Oreille 916

Oreille externe 917

Oreille moyenne 921

Orei lle i nterne 928

Fosses temporale et infratemporale 935

Arch itect ure osseu se 936

Articu lations tempo roma ndibulaires 938

Muscle masséter 940

Fosse te mpora le 94 1

Fosse i nfratempo rale 944

Fosse ptérygopalatine 955

Arch itecture squelettique 956

Ouvertu res 957

Contenu 957

Cou 963

Fascia 963

Drainage veine ux superficiel 966

Triangle an t érieur du cou 969

Triangle postérieur du cou 986

Racine d u cou 993

Pharynx 1003

Arch itect ure sque lett ique 1004

Par o i pharyng ienne 1005

Fascia 1008

Déhiscences de la paroi p haryngienne et structures qui l es traversent 1009

Nasopharynx 1009

Or opharynx 1011

Laryngo ph arynx 101 1

Tonsilles 1011

Vaisseaux 1018

Nerfs 1020

larynx 1015

Cartilages du larynx 1016

Ligaments extrinsèques 1019

Ligaments intrinsèques 1020

Articulations laryngées 1021

Cavité du larynx 1022

Muscles intrinsèques 1024

Fonction du larynx 1027

Vaisseaux 1029

Nerfs 1031

Cavités nasales 1032

Paroi latérale 1033

Régions 1034

Innervation et vascularisation 1035

Architecture squelettique 1035

Nez 1037

Sinus para nasaux 1037

Parois, plancher et toit 1039

Narines 1043

Choanes 1044

Points d'entrée et de passage 1045

Vaisseaux 1045

Innervation 1048

Cavité orale 1050

De nombreux nerfs innervent la cavité orale 1051

Architecture squelettique 1051

Parois Ooues) 1054

Plan cher 1055

Langue 1058

Glandes salivaires 1065

Toit (palais) 1069

Fente orale et lèvres 1077

Isthme du gosier 1078

Dents et gencives 1078

Anatomie de surface 1084

Anatomie de surface de la tête et du cou 1084

Position anatomique de la tête et principaux repères 1084

Repérage et visualisation des structures aux niveaux vertébraux Clll -C IV et CVI 1085

Comment détermi ner les triangles antérieur et postérieur du cou ? 1086

Comment localiser l e ligament cricothyroïdien ? 1087

Comment trouver la glande t hyroïd e ? 1088

Estimation de la position de l 'artère méningée moyenne 1088

Principaux reliefs de l a face 1089

L'œil et l 'appareil lacrymal 1090

Oreille externe 1091

Pouls artériels 1092

Introduction 1099

Vue globale du système nerveux 1100

Développement 1100

Termes d'orientation 1101

Composants cellulaires 1102

Organisation fonctionnelle du système nerveux 1104

Cerveau 1106

Hémisphères cérébraux 1106

Système ventriculaire 1108

Méninges 1111

Vascularisation cérébrale 1113

Drainage veineux 1117

Thalamus 1119

Mésencéphale 1122

Vue globale 1122

Cas cliniques 1093 Table

Morphologie externe du mésencéphale 1122

Morphologie externe du pont 1124

Morphologie externe de la moelle allongée 1125

Morphologie interne du tronc cérébral 1125

Morphologie interne du mésencéphale 1125

Morphologie interne du pont 1126

Morphologie interne de la moelle allongée 1127

Vascularisation du tronc cérébral 1128

Moelle spinale 1131

Vue globale 1131

Méninges spinales

Morphologie externe

Morphologie interne 1132 1134 1134

Faisceaux ascendants de la moelle spinale 1137

Voies antérolatérales 1138

Colonne postérieure-voie lemniscale médiale 1139

Voies descendantes de la moelle spinale 1139

Systèmes moteurs latéraux 1139

Systèmes moteurs médiaux 1142

Vascularisation de la moelle spinale 1145

Noyaux de la base 1146

Corps strié 1146

Connexions des noyaux de la base 1147

Cervelet 1149

Morphologie du cervelet 1149

Voies cérébelleuses afférentes 1151

Voies cérébelleuses effér entes 1153

Vascularisation 1154

Appareil de la vision 11 SS

Voie visuelle centrale 1156

Appareil de l'audition et de l'équilibration 1159

Voies d e l'au dition 1159

Cochlée 1159

Voies centrales de l'audition 1160

Voies vestibulaires 1162

Voies vestib u laires centrales 1162

Hypothalamus 1165

Limites de /'hy pothalamus 1165

Connexions avec la glande pituitaire 1166

Divisions fonctionnelles de /'hy pothalamus 1166

Zone latérale 1166

Zone médial e 1166

Zone périvent ri culaire 1169

Résum é des connex ions 1169

Système olfactif et limbique 1170

Système olfactif 1170

Sy stème limbique 1170

Amygdale 1170

Noyau accumbens 1173

Noyaux septaux 1174

Formation hippocampale 1174

Remerciements 1178

À ma femme, Cheryl, qui m'a soutenu et mes parents, qui m'ont guidé.

RLD

À ma famille, mes collègues, et mes étudiants – je vous dédie ce livre.

AWV

À Max, Elsa et Cathy. Et à celui à qui nous sommes tous redevables

Timothy Ianthor Mitchell !

AWMM

Remerciements de l'édition originale

Tout d'abord, nous aimerions rendre un hommage collectif à toutes les personnes qui ont accepté de relire les chapitres des différentes éditions de ce livre – les anatomistes, les enseignants et les étudiants du monde entier membres de l'Editorial Review Board. Votre participation a été inestimable.

Nous souhaitons également remercier Richard Tibbits et Paul Richardson pour leur talent à transformer nos projections visuelles en illustrations qui ne sont pas seulement la base de l'acquisition du savoir anatomique mais aussi des œuvres à part entière.

Ces remerciements s'adressent aussi à Madelene Hyde, Jeremy Bowes, Bill Schmitt, Rebecca Gruliow, John Casey et à toute l'équipe d'Elsevier pour leurs conseils tout au long de la réalisation de ce livre.

Nous souhaitons également remercier le Pr Richard A. Buckingham de l'Abraham Lincoln School of Medicine (Université de l'Illinois) pour nous avoir fourni la figure 8.114B. Enfin, du fait d'avoir travaillé chacun de notre côté et souvent à des milliers de kilomètres les uns des autres, nous souhaitons remercier à titre individuel chacune des personnes suivantes pour leur soutien sur place :

Le Dr Leonard Epp, les Dr Carl Morgan et Robert Shellhamer ainsi que le Dr Robert Cardell dont l'influence a été immense dans ma carrière de scientifique et d'enseignant.

Richard L. Drake

Aux Dr Sydney Friedman, Dr Elio Raviola et Dr Charles Slonecker pour leur inspiration, leur soutien et pour m'avoir transmis leur passion pour l'anatomie.

Aux Dr Murray Morrison, Dr Joanne Matsubara, Dr Brian Westerberg ; à Laura Hall et Jing Cui pour leur contribution à l'iconographie du chapitre « Tête et Cou ».

Au Dr Bruce Crawford et à Logan Lee pour l'aide apportée sur les illustrations de l'anatomie de surface du membre supérieur.

Au Pr Elizabeth Akesson et au Dr Donna Ford pour leur enthousiasme et leurs critiques inestimables.

Au Dr. Sam Wiseman, pour les images de chirurgie et autres figures contributives dans les chapitres « Abdomen » et « Tête et Cou ».

Au Dr Rosemary Basson, qui a écrit « En Clinique –Dysfonctionnement de l'érection » dans le chapitre « Pelvis et périnée ».

A. Wayne Vogl

L'anatomie change ! Nous voyons à travers de nouvelles « lunettes » – rayons X, TDM, IRM et maintenant IA… ce qui est nouveau (je ne sais pas, mais c'est excitant). Nous avons besoin d'un nouveau regard et d'un sang neuf, et je suis ravi d'avoir été aidé par deux collègues inspirants, le Dr Monika Rowe et le Dr Rajat Choudhury pour la clinique. Ce sont les stars du futur.

Le Dr Justin Lee et le Dr Gajan Rajeswaran sont les deux plus grands collègues qui me défient chaque jour avec l'anatomie MSK.

Merci beaucoup pour le soutien constant de M. Andrew Williams, du Pr James Calder et de Lucy Ball. Ils sont tous géniaux.

Adam W.M. Mitchell

Another random document with no related content on Scribd:

Taas vettä!

MIKKONEN

Ota sinä täältä muuta.

KOKKI

Nyt sitä onkin jo koko matkaksi, kun on jo kolmas kantamus. Onpa nyt miehiin mennyt oikein vesihiisi; — vai parannuksen tielläkö he ovat?

KINNARI

Älä leukaile! Kööpenhaminassa otetaan vahinko takaisin ja kaksinkerroin.

MIKKONEN

Ja vesipullot kaadetaan tyhjäksi, pannaan lippu sisälle, korkataan kiinni ja paiskataan Itämerellä laidan yli.

KOKKI

Mitä siihen paperilippuun kirjoitetaan?

KINNARI

Siihen kirjoitetaan, että »me menemme noutamaan viinaa Suomeen».

MIKKONEN

Oikein, eihän pullot ole sitä varten, että niissä vettä pidetään.

KINNARI

Ei tietenkään, ja nyt korit pois näkyvistä.

KOKKI

Parasta onkin, muuten puosu voi saada halvauksen, kun näkee tuon vesipaljouden.

(Menevät.)

PUOSU (Pistää päänsä pyöreästä kajuutan ikkunasta.)

Katsohan, Arvi, milloin sieltä rupeaa vieraita tulemaan laivaan. —

Eihän siellä ole ristin sielua.

(Arvi tulee kihla-arkkusensa kanssa eikä huomaa ikkunassa puosua.)

ARVI

Siinä on minun kihla-arkkuni. Olkoon täällä, sillä enhän tiedä, milloin sitä tarvitsee. Panen sen tuonne piiloon.

(Piilottaa arkkusen toiseen laivan molemmilla puolin olevista pelastusvyökirstuista, ja menee toisten luo. Kokki näkyy toisessa pyöreässä skanssin ikkunassa.)

PUOSU

Ahaa, vai kihla-arkku! Katsopas tuota, kun on jo kihlat, vaikka ei ole vielä korvantaustat kuivat, vielä vähemmän morsianta tiedossa… Sehän onkin koko peijakas pojaksi… Mutta minäpä teen sille pikku kepposen. (Tulee skanssin ovesta, ottaa arkkusen ja piilottaa sen toisella puolella olevaan arkkuun; kokki seuraa ikkunasta tarkasti puosun puuhia.) Arvin kihlahommat joutavat viivähtää, sillä mitä ne penikat kummittelevat muka miesten menoja.

(Menee.)

KOKKI (Tulee puosun jälkeen toisenpuoleisesta ovesta ja vaihtaa arkkusen entiseen paikkaansa.)

Tuossa taas puosulle vähän maksua konjakkivellistä. (Katsoo poispäin laivasta.) Mutta eikö sieltä tulekin naisväkeä ja oikein useita.

Miehet, miehet, vieraita tulee, vieraita tulee, joutukaa, joutukaa vastaanottamaan!

(Kaikki miehet hyökkäävät laidalle katsomaan, heiluttavat mikä kättä mikä nenäliinaa.)

Laulu n:o 8. Kuoro.

MIEHET

Terve luoksemme armahat impyet! Terve kaivatut kaunoiset neitoset!

Meren kaukaisen kulkijat tervehtää teitä tyttöset vienoiset vieraanaan.

TYTÖT (Kulissien takaa.)

Terve ulapan siintävän kulkijat!

Terve myrskyjen kovien kestäjät! Suomen tyttöset teitä nyt tervehtää kotirannalle armaalle astumaan!

(Laulun loputtua tulevat tytöt Kerttu, Anni, Viisu, Emma, — ja jos tarvitaan joku statistikin — sisään; puosu ottaa heitä vuorotellen kädestä johtaen portaalta laivaan.)

PUOSU

No tervetuloa, tervetuloa! Sepä hauskaa, että neitoset tulivat! (Yleinen esittely ja puheen sorina, tytöt katselevat laivaa, viittaavat mastoon ja kyselevät.) Erittäin hauskaa.

ANNI

Hyvähän on kutsuin kulkea.

PUOSU

Aivan niin, aivan niin, ja niin koreita tyttöjä, ettemme ole koko matkallamme nähneet sellaisia.

VIISU

Uskoa niitä, merimiehiä!

EMMA

Kyllähän ne tunnetaan.

PUOSU

Voi, voi, mitä sanotte.

KINNARI

Merimiehethän ovat kaikista luotettavimpia.

MIKKONEN

Ja uskollisimpia.

PUOSU

Ai ai, miten leikkisiä neidit ovat. Kokki, tuo pian vesirahteerinki esille. (Kokki on vieraiden tulon aikana kantanut pöydän ja limunaatia esille ja kaatanut laseihin.) Olkaa hyvät! Olkaa hyvät, pikkuisen espanjalaista viiniä joukkoon, tytöt, minä pyydän! (Kaikki tytöt eivät tahdo viiniä.) Pojat saavat terästää viskillä. Tervetuloa, tervetuloa!

(Kilistelevät.)

MIKKONEN

Ja jatkukoon alettu tuttavuus yhä lämpimämmäksi.

TOISET

Aivan niin!

PUOSU

Eläköön Suomen tytöt, eläköön!

KAIKKI

Eläköön!

ANNI

Ovatko merimiehet aina näin iloisella päällä?

KINNARI

Eihän sitä nyt aina.

VIISU

Eikö ole hirveätä olla kovassa myrskyssä aavalla merellä?

EMMA

Ja pimeässä!

PUOSU

Vielä mitä, sehän on nautintoa. — Lauletaan pojat neitosille, minkälaista merellä on.

KERTTU

Voi laulakaa!

PUOSU

Teidän käskystänne teemme vaikka mitä.

(Edellisen kohtauksen aikana ovat Kerttu ja Arvi vaihtaneet silmäyksiä, ehkäpä kuiskauksiakin, jota toiset eivät huomaa.)

Laulu n:o 9. Kuoro.

Ja laulu se oli niin vaikea, kun rannalta lähdettiin, ja mieli se oli niin haikea, kun ystävistä erottiin.

Mutta tuulipa raikas merellä se ikävät ilmaan vei, ja aaltojen pauhussa aavalla me suruja muisteltu ei.

Kun vaahto se keulassa kuohuili ja köydet ne vinkui ja soi, moni ystävä rannalla huokaili meripoikia kurjia voi.

Niin silloin he mastoissa kiipeili ja huuteli hoi ja hei, vaikka kahtia repesi pramseili he huuti: Nyt hitto sen vei!

Merimiehet ei huoli, nuo reippahat, jos turmat on tullakseen, kun maissa vain neitoset kauneimmat meitä aattelis kullakseen.

PUOSU

Ja sitten me taas kilistetään ja maistetaan, ettei hampaat ravistu.

KERTTU

Kiitoksia vain, täälläpä on vieraanvaraiset isännät.

KOKKI

Meillä on kahdeksan koria limunaatia aivan teitä varten.

KERTTU (Tytöt nauravat.)

Kahdeksassa pullossakin olisi liikaa.

PUOSU

Suu kiinni, kokki! — Se valehtelee, kirottu — mutta saattaa sitä vähän erehtyäkin näin rahteerinkiasioissa, kun ei ole naisen lempeää ohjausta saatavissa.

MIKKONEN

Mutta siitä pulastahan on nyt päästy, kun on liitot tehty näiden neitojen kanssa.

PUOSU (Tytöille.)

Niin, mitäpä me sitä enää salaamme, — me ilmoitamme julkisesti, että tässä näette Kinnarin Matin, Mikkosen — ja minun tulevat morsiamet.

(Iskee muka silmää tytöille, että nämä antaisivat puosun narrata toisia, mutta tytöt eivät ole huomaavinaan.)

ANNI

Kuinka morsiametko?

VIISU (Nauraa.)

Ei suinkaan!

EMMA

Tytöt sanoivat meitä kutsutun tänne vieraiksi, eikä mistään lemmen liitoista ollut puhetta.

PUOSU

Hyvänen aika, lupasittehan te —

ANNI

Enhän mitenkään osannut herra puosun pilantekoa todeksi uskoa. Vieraiksi kyllä lupasimme tulla sekä tuoda toisiakin.

VIISU

Aivan niin.

PUOSU

Vieraiksipa tietenkin, vieraiksi, mutta voisihan meidät nyt koetteeksi ottaa vaikka sulhasen vaaliinkin, sillä eihän siitä tyttö pilaannu, vaikka kositaankin.

ANNI

Kylläpä ne merimiehet olisivat äkkituumaisia.

KINNARI

Mitä siinä vitkastelee, jos ottaa ystävän, niin ottaa.

PUOSU

Ja jos ei ota, niin ei ota.

VIISU

Minä teen jälkimmäisellä tavalla.

ANNI, EMMA y.m.

Ja minä.

KINNARI

Siis olemme kaikki hävinneet vedon.

EMMA

Minkä vedon?

PUOSU

Paras on kai tunnustaa asia selväksi.

MIKKONEN

Parasta lienee.

PUOSU

No se oli sillä tavalla, että me löimme merellä vetoa, kuka ensimmäiseksi saisi ystävän maihin tultuamme — tietysti naisystävän — ja ken viimeiseksi tässä jäisi, maksaisi vedon.

MATTI

Siksihän meillä oli niin kiire kihloihin päästä, kun aika loppuu tänään.

ANNI

Kyllä ne merimiehet ovat aika veitikoita.

PUOSU

Ja tytöt vielä suurempia veitikoita — mutta mi nä en vielä tunnusta hävinneeni, vaan teen morsiamen vaikka puusta.

EMMA

Tuolla menee Jaakopsonska laiturilla. Hän varmaan hyväksyisi puosun tarjouksen.

TYTÖT (Nauravat.)

Ihan varmaan.

PUOSU

Matami hoi. Tulkaa vähän tänne. Olkaa niin hyvä.

(Jaakopsonska, iso, joko hyvin laiha tai hyvin lihava nainen, tulee. Tytöt tervehtivät häntä nauraen.)

JAAKOPSONSKA

No mitä lystiä täällä pidetään?

PUOSU

Päivää, matami. Oletteko niinkuin avioliittoon vapaa?

JAAKOPSONSKA

Miehestä erossa nykyään, mutta eipä tuohon eri kiirettä ole, miten niin?

PUOSU

Minun kun pitäisi päästä kihloihin, mutta ei ole morsianta.

JAAKOPSONSKA

No siitä pulasta kyllä voin sinut päästää. Tuossa on käsi.

(Naurua.)

PUOSU

Tuota — tuota (katsoo Jaakopsonskaa.) Jos sentään mietitään vähän aikaa — tuota — ota sinä, Kinnari.

KINNARI (Menee topakasti Jaakopsonskan luo, katsoo tätä, mutta polvet rupeavat tutisemaan ja hän sanoo arasti.)

Ei — en minä uskalla.

JAAKOPSONNI (Tulee päissään laulaa rallattaen.)

Rati rati rallaa, ja taivahalla, rati riti j.n.e.

JAAKOPSONSKA

Sehän on Jaakopsonni!

JAAKOPSONNI

Lohikäärme!

(Juoksee kauhistuneena pakoon.)

JAAKOPSONSKA

Älä mene — älä mene, — kyllä minä sinut kiinni otan!

(Juoksee Jaakopsonin jälkeen huutaen tätä.)

TOISET (Nauravat; puosu on kauhistunut.)

KINNARI (Katsoo portaalta; toiset laidalta.)

Jaakopsonni juoksee kuin hengen edestä, mutta ämmä tavoittaa, ämmä tavoittaa — ei vielä — ei vielä.

MIKKONEN

Jaakopsonni juoksee hevoseen — — — jo ennätti hevosmiehen luo.

KINNARI

Nyt ne lyövät hevosta selkään — mamma jää, mamma jää!

(Yleinen huuto ja nauru.)

PUOSU

Pääsi pakoon. Kyllä nyt Jaakopsonni on pian Ruotsin puolella.

KINNARI

Hän ei varmaankaan tiennyt, että hänen entinen armaansa oli tullut tähän kaupunkiin.

PUOSU

Nyt taitaa minunkin olla parasta uskoa hävinneeni.

SOINI (On puhellut Kertun ja Arvin kanssa.)

Täällä on vielä eräs neiti, joka ei ole sanonut mitään näihin asioihin.

KERTTU (Nauraa.)

Mitä minulla olisi sanomista, kun ei ole mitään kysyttykään.

PUOSU

Kysytty! Kauneimmalle neitosista on siis rakkauden tunnustus tekemättä.

(Polvistuu.) Tässä teidän jalkojenne juuressa vannon.

KAIKKI MIEHET

Ja minä, ja minä, j.n.e.

(Puosu nousee.)

PUOSU

Kylläpä nyt kelpaa, vaikka ei äsken Jaakopsonska kelvannut. Mitä neiti sanoo?

KERTTU (Iloisesti.)

Kyllähän minä merimiehistä paljon pidän ja sitäpaitsi olen orpotyttö, ettei suinkaan turva olisi haitaksi.

PUOSU

Sillä lailla, maailma valkenee — —

KERTTU

Mutta kai minä saan valita.

PUOSU

Annan teille sydämeni.

TOISET

Ja minä, ja minä, ja minä, j.n.e.

PUOSU

Silkit.

TOISET

Ja minä, ja minä, j.n.e.

PUOSU

Kullat.

TOISET

Ja minä, ja minä, j.n.e.

KERTTU

Minä rupean sen kumppaniksi, kenellä on kihlat heti minulle antaa.

PUOSU

Minulla. (Hyppää ottamaan piilottamaansa arkkusta.) Tyhjä!

(Sieppaa äkkiä hirmuisen suuren kellon liivinsä taskusta; Kertulle.)

Tässä!

KERTTU (Nauraa.)

Onko tämä kihlakello?

TOISET (Nauravat; puosu panee kellonsa taskuun.)

ARVI

Minulla on.

(Ottaa arkkusen ja antaa Kertulle, joka avaa sen toisten tyttöjen auttaessa.)

KINNARI

No, mutta minun päiviäni.

MIKKONEN

Siellähän ne varustukset ovat.

PUOSU

Katso peeveliä!

TYTÖT

Niin kauniita.

KERTTU (Ujosti.)

Mikä minun tässä auttaa.

PUOSU

Minä panen vastaan, neiti on nuori. Teillä on joku naittaja tai holhooja. Veto ei ole voitettu, kihlaus ei ole laillinen.

KERTTU

Minulla ei ole holhoojaa eikä omaisia muuta kuin nuori veli.

PUOSU

Vaikkapa velikin, asia ei ole valmis.

NAPPULA (Tulee.)

Nyt ne perunat on kuorittu.

KERTTU

Eerikki!

(Rientää syleilemään veljeään.)

NAPPULA

Kerttu!

KERTTU

Sinäkö se oletkin se Nappula, ja noin kasvanut.

MIKKONEN

Siinähän nyt on veli! Annatko sinä sisaresi naimisiin?

NAPPULA

Kelle?

MIKKONEN

Puosulle —

NAPPULA En!

MIKKONEN

No entä Arville?

NAPPULA

Arville kyllä. Sinä saat.

ARVI

Kiitoksia.

(Arvi ja Kerttu syleilevät. Toiset huutavat eläköön.)

NAPPULA

Mutta sinun pitää antaa sen keittää minullekin sitten kuin tulet laivaani kapteeniksi.

ARVI

Tottahan toki Kerttu keittää molemmille.

KERTTU

Kyllä minä keitän.

PUOSU

Malttakaahan. Tuliko neiti täältä laivasta minua vastaan äskettäin.

KERTTU

Kyllä, kävin tiedustelemassa veljeäni.

PUOSU

Ahaa. Tässähän onkin pelattu oikein teatteria. Nyt minä ymmärrän, miksi neiti oli niin taipuvainen kihloihin menemään. Asia oli Arvin kanssa valmis. Katsos peevelin poikaa, kun voitti. Onnea, onnea! Siinä on kelloni sinulle vielä päällisiksi. Kelvanneehan tuo noin miehiselle miehelle.

ARVI

Kiitoksia, puosu, te olette hyvä mies…

PUOSU

Pidä vain omasi, sillä kyllä niitä tyttöjä on minunkin varalle. Taitavatkin ulkomaalaiset minusta enemmän tykätä kuin kotipuolen tytöt… niillä on erilainen kauneusihanne.

ANNI

Pulska mieshän puosu on, mutta eihän sitä niin äkkiä pidä toivoa.

EMMA

Pitää antaa vähän ajatusaikaa.

VIISU

Tietysti vähän miettimisaikaa.

PUOSU

Kyllä te osaatte, ai-jai-jai-jai — mutta nyt lauletaan ja maistetaan. Onnea kihlatuille!

KAIKKI (Kilistävät ja huutavat eläköön.)

Kuoro n:o 10.

KAIKKI

Lempi on valtias merellä ja maalla. Ei sitä kenkään vastustella saata. Vastahan vaan ottaa saan, rakkaus kun ovelleni kolkuttaa.

Toivomme hartaasti nuorille teille onnea lykkyä elämänne teille. Poikia pulskia paksuja, tyttöjäkin sieviä ja somia.

MIEHET

Nyt Suomen neitosille, täss’ läsnä oleville, me täydet maljat nostamme ja hartahasti toivomme, että myöskin meille maailman kulkureille sama onni koittaisi, ja armas vihdoin löytyisi.

TYTÖT

No kyllä vain joskus saa kaikki kylkiluunsa, se vaikka oisi puusta. Siis oottakaa ja toivokaa, te kaikki saatte varmaan pienen oman armaan.

KAIKKI

Lempi on valtias merellä ja maalla, ei sitä kenkään vastustella saata. Vastahan vaan ottaa saan, rakkaus kun ovelleni kolkuttaa

PUOSU

Tämähän on juhlallista. Viettäkäämme Arvin kihlajaisia oikein hupaisesti. Meidän on kaikkien mentävä iltapäivällä tansseihin, jotka ovat täällä likellä tavarasuojassa.

ANNI

Siitähän tulee hauskaa.

MIEHET

Tietysti kaikki tansseihin.

VIISU

Se on tietty! Sinnehän mekin olimme lopullisesti menossa.

(Kumartaa puosulle.) Saanko pyytää puosua ensimmäiseen naisten valssiin.

TOISET TYTÖT

Ja minä, ja minä…

PUOSU

No nyt on onni kerrassaan muuttunut. — Tuhansia kiitoksia, neitoset.

Tanssi onkin minun parhaimpia puoliani.

ANNI

Senhän näkee jo puosun vartalostakin.

PUOSU

He he, vai huomaa sen jo päältäpäin.

TOISET TYTÖT (Nauravat.)

Tietysti.

PUOSU

Mehän voisimmekin laulaa sen merimieslaulun, jossa minulla on soolo-tanssi, että naiset näkevät.

MIEHET

Lauletaan vain.

NAISET

Sehän olisi hauskaa nähdä.

PUOSU

Sadehatut päähän! Ja siitä säkeistöstä aloitetaan että »Kun nämä lasit on maisteltu» ja tietysti maistetaan nyt, että olisi syytä niin laulaa.

(Kaikki maistavat.)

Kuoro n:o 11.

Kun nämä lasit on maistettu, se toimi tulee uusi.

Kova oli seelein komento, kun laivaan tuli luusi.

Mutta hurratkaamme vain, sillä se on tapamme ain’, vaivoja me nähdä saamm’, jotka seilaamme ulkomailla.

Blow boys, blow, to California, there is plenty of gold, so I’ve been told, in the banks of Sacramento.

Kun maihin on päästy reilusti ja tultu kotirantaan, siellä ne oottavat heilatkin, he sydämensä antaa.

Siis hurratkaamme vain, sillä se on tapamme ain’, vaivoja me nähdä saamm’, jotka seilaamme ulkomailla.

Blow boys, blow, to California, there is plenty of gold,

so I’ve been told, in the banks of Sacramento.

Reiluista pojista tykkäävät nuo Suomen tytöt armaat.

He nahjukset luotansa lykkäävät, sen tiedämme me varmaan. Siis hurratkaamme vain, sillä se on tapamme ain’, vaivoja me nähdä saamm’, jotka seilaamme ulkomailla.

Blow boys, blow, to California, there is plenty of gold, so I’ve been told, in the banks of Sacramento.

PUOSU (Huutaa.)

Taploo, taploo! Kuvaelma pian, pian!

(Loppusoiton aikana asettuvat kaikki äkkiä kuvaelmaan, mitä koomillisempaan, sitä parempi. Nuori pari keskessä, tytöt kahden puolen. Puosu seisoo takana pöydällä haaralla jaloin ja merimiehet mikä missäkin muka jossakin »asennossa».).

KAIKKI

Eläköön!

Esirippu.

***

END OF

THE PROJECT GUTENBERG EBOOK LAIVAN KANNELLA

Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE

PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.