Complete Download Functional and clinical neuroanatomy. a guide for health care professionals jahang

Page 1


https://ebookmass.com/product/functional-andclinical-neuroanatomy-a-guide-for-health-careprofessionals-jahangir-moini/ Download more ebook from https://ebookmass.com

More products digital (pdf, epub, mobi) instant download maybe you interests ...

Understanding Human Behavior: A Guide for Health Care Professionals (MindTap Course List) 10th Edition Alyson Honeycutt

https://ebookmass.com/product/understanding-human-behavior-aguide-for-health-care-professionals-mindtap-course-list-10thedition-alyson-honeycutt/

Medical Assisting Review: Passing the CMA, RMA, and CCMA Exams Jahangir Moini

https://ebookmass.com/product/medical-assisting-review-passingthe-cma-rma-and-ccma-exams-jahangir-moini/

Functional Neuroanatomy and Clinical Neuroscience: Foundations for Understanding Disorders of Cognition and Behavior [Team-IRA] Suzan Uysal

https://ebookmass.com/product/functional-neuroanatomy-andclinical-neuroscience-foundations-for-understanding-disorders-ofcognition-and-behavior-team-ira-suzan-uysal/

Wound Care: A Collaborative Practice Manual for Health Professionals (Sussman, Wound Care) 4th Edition, (Ebook PDF)

https://ebookmass.com/product/wound-care-a-collaborativepractice-manual-for-health-professionals-sussman-wound-care-4thedition-ebook-pdf/

Medical Assisting Review: Passing The CMA, RMA, and CCMA Exam 7th Edition Jahangir Moini

https://ebookmass.com/product/medical-assisting-review-passingthe-cma-rma-and-ccma-exam-7th-edition-jahangir-moini/

Nutrition Counseling and Education Skills: A Guide for Professionals

https://ebookmass.com/product/nutrition-counseling-and-educationskills-a-guide-for-professionals/

Clinical Neurology and Neuroanatomy: A LocalizationBased Approach 2nd Edition Aaron L. Berkowitz

https://ebookmass.com/product/clinical-neurology-andneuroanatomy-a-localization-based-approach-2nd-edition-aaron-lberkowitz/

Introduction to Research and Medical Literature for Health Professionals

https://ebookmass.com/product/introduction-to-research-andmedical-literature-for-health-professionals/

(eTextbook PDF) for Study Guide for Maternity & Women’s Health Care 11th Edition

https://ebookmass.com/product/etextbook-pdf-for-study-guide-formaternity-womens-health-care-11th-edition/

FUNCTIONAL ANDCLINICAL NEUROANATOMY

FUNCTIONAL ANDCLINICAL NEUROANATOMY

JAHANGIRMOINI

ProfessorofScienceandHealth(RET),EasternFloridaStateCollege, PalmBay,FL,UnitedStates

PIROUZPIRAN

Neurologist,ClinicalandResearch,JohnsHopkinsUniversity, Baltimore,MD,UnitedStates

AcademicPressisanimprintofElsevier

125LondonWall,LondonEC2Y5AS,UnitedKingdom

525BStreet,Suite1650,SanDiego,CA92101,UnitedStates

50HampshireStreet,5thFloor,Cambridge,MA02139,UnitedStates

TheBoulevard,LangfordLane,Kidlington,OxfordOX51GB,UnitedKingdom

©2020ElsevierInc.Allrightsreserved.

Nopartofthispublicationmaybereproducedortransmittedinanyformorbyanymeans,electronicormechanical, includingphotocopying,recording,oranyinformationstorageandretrievalsystem,withoutpermissioninwriting fromthepublisher.Detailsonhowtoseekpermission,furtherinformationaboutthePublisher’spermissionspolicies andourarrangementswithorganizationssuchastheCopyrightClearanceCenterandtheCopyrightLicensingAgency, canbefoundatourwebsite: www.elsevier.com/permissions

ThisbookandtheindividualcontributionscontainedinitareprotectedundercopyrightbythePublisher(otherthanas maybenotedherein).

Notices

Knowledgeandbestpracticeinthisfieldareconstantlychanging.Asnewresearchandexperiencebroadenour understanding,changesinresearchmethods,professionalpractices,ormedicaltreatmentmaybecomenecessary.

Practitionersandresearchersmustalwaysrelyontheirownexperienceandknowledgeinevaluatingandusingany information,methods,compounds,orexperimentsdescribedherein.Inusingsuchinformationormethodsthey shouldbemindfuloftheirownsafetyandthesafetyofothers,includingpartiesforwhomtheyhavea professionalresponsibility.

Tothefullestextentofthelaw,neitherthePublishernortheauthors,contributors,oreditors,assumeanyliabilityfor anyinjuryand/ordamagetopersonsorpropertyasamatterofproductsliability,negligenceorotherwise,orfromany useoroperationofanymethods,products,instructions,orideascontainedinthematerialherein.

LibraryofCongressCataloging-in-PublicationData

AcatalogrecordforthisbookisavailablefromtheLibraryofCongress

BritishLibraryCataloguing-in-PublicationData

AcataloguerecordforthisbookisavailablefromtheBritishLibrary

ISBN:978-0-12-817424-1

ForinformationonallAcademicPresspublications visitourwebsiteat https://www.elsevier.com/books-and-journals

Publisher: NikkiLevy

AcquisitionsEditor: NatalieFarra

EditorialProjectManager: TimothyBennett

ProductionProjectManager: BharatwajVaratharajan

CoverDesigner: GregHarris TypesetbySPiGlobal,India

Dr.Moini:ThisbookisdedicatedtomylovingandamazingwifeHengameh,to mydaughtersMahkamehandMorvarid,andalsomytwopreciousgranddaughters, LailaandAnabelle.

Dr.Piran:Thisbookisdedicatedtomywonderfulparents,FarzanehandParviz,and tomybrotherPooria.

AbouttheAuthors

Dr.Moini wasAssistantProfessoratTehranUniversity for9years.HewasDepartmentChairforHealthand ScienceatEverestUniversityfor15years,andwasa professoratthatcollegeforatotalof24years.Forthe past6years,hehasbeenaprofessorofScienceand HealthatEasternFloridaStateCollege.Dr.Moinihas taughtanatomyandphysiologyfor30years.Heis nowretired.Heisalsoaninternationallypublished authorof39booksoverthepast20years.

Dr.PirouzPiran iscurrentlyservingasaclinicaland researchneuro-criticalcarefellowphysicianattheJohns HopkinsUniversityHospital.Hefinishedhisvascular neurologyfellowshiptrainingattheWeillCornellMedicalCenterinNewYorkCity.Hisneurologyresidency trainingwasattheClevelandClinicinFloridawherehe servedasthechiefresidentduringhisfinalyear.He receivedhismedicaldegreefromBeheshtiUniversity ofMedicalSciencesinTehran,Iran.

Preface

Theunderstandingofextremecomplexityofthenervoussystemrequiressignificant thoughtandstudy.Thestudyofneuroanatomyhelpsustounderstandnormalaswell asabnormalbehaviors.Thisbookoffersaneasy-to-understandformatdetailingthestructuresandfunctionsofthenervoussystem.Itpresentsimportantdiseasesandconditions relatedtoallpartsofneuroanatomy.Thisbookalsoemphasizesthemethodsandtreatmentsusedinpracticetoday.Italsocoversupdatedformsoftechnologyusedforthe diagnosisofneurologicaldisorders.Thebookcontains“FocusOn”boxesthathighlight keysubjects,sectionreviewsthroughoutthechapters,chapterobjectives,summaries,and clinicalconsiderations.Uniqueclinicalcases,severalperchapter,areincludedandfeature criticalthinkingquestionswithanswers.

Theauthorshavefocusedonspecificallytargetedhealthprofessionalswhenwriting thisbook,includingmedicalstudents,nurses,physicianassistants,nursepractitioners,and medicalassistantswhoworkinthefieldofneurology.Itisalsoaninvaluableresourcefor graduateandpostgraduatestudentsinneuroscience.The22chaptersofthisbookbegin withhistophysiology,embryology,grossanatomyofthebrain,meninges,ventricles, bloodcirculation,andthecranialandspinalnerves.Italsoemphasizesvarioussensory systems,theautonomicnervoussystem,andneurotransmitters.Attheendofthebook, therearechaptersaboutcompleteneurologicalexaminationsanddiagnosticprocedures.

Acknowledgments

Theauthorsappreciatethecontributionsofeveryonewhoassistedinthecreationofthis book,especiallyNikkiLevy,NatalieFarra,TimothyBennett,BharatwajVaratharajan, GregHarris,andGregVadimsky.Also,theywouldliketothankDr.MorvaridMoini forcontributingartwork.

CHAPTER1

Histophysiology

Thehuman nervoussystem istheprimarycontrollingandcommunicatingsystemofthe body.Thenervoussystemincludesmultiplenervousorgans,includingthe brain; spinal cord; receptors incomplexsenseorganssuchastheeyeandear;and nerves thatlinkwith otherbodysystems.Thecomplexsenseorgansreceivecollectedinformationfromexternalandinternalstimuli,processit,andsendsignalstoinitiaterequiredresponses.

Nervoustissue makesuptheorgansofthenervoussystemandsupportsbloodvessels aswellasconnectivetissues.

Neurons arethebasicstructuralandfunctionalunitsofthenervoussystem.Theyare specializedcellsusedforintercellularcommunicationandserveasthetransmittingcellsof thenervoussystem.Nervoustissuecontainsanothergroupofcellsbesidesneurons. Thesesupportingcellsarecalled neuroglia,or glialcells,whichareessentialforneurons tosurviveandfunction.Neurogliapreservephysicalandbiochemicalstructuresofnervoustissue.Glialcellsaredividedintomicrogliaandmacroglia(astrocytes,oligodendrocytes,andependymalcells).

Anatomicaldivisionsofthenervoussystem

Thetwodivisionsofthenervoussystemincludethe centralnervoussystem (CNS)and peripheralnervoussystem (PNS)(see Fig.1.1).TheCNSconsistsofthebrainandthe spinalcord.

TheCNSintegrates,processes,andcoordinatessensorydataandmotorcommands. Sensorydataconcernsconditionsinsideoroutsideofthebody.Motorcommandsregulateskeletalmusclesandglands.Thebraincontrolshigherfunctionssuchasintelligence, memory,learning,cognition,andemotion.

ThePNSincludesthenervoustissuethatisnotthepartoftheCNS.ThetwoPNS subdivisionsarethe somaticnervoussystem (SNS)and autonomicnervoussystem (ANS).The PNSbringssensoryinformationtotheCNS.Italsousesmotorcommandstocommunicatewithperipheraltissuesandorgans. Nervefibers aremadeupbybundlesofaxons. ThesebundlescarrysensoryinformationandmotorcommandsinthePNS.Theyare knownas peripheralnerves,ormoresimply nerves.Thenervesconnectedtothebrain arereferredtoas cranialnerves,whilethenervesattachedtothespinalcordarecalled spinal nerves.

FunctionalandClinicalNeuroanatomy © 2020ElsevierInc. https://doi.org/10.1016/B978-0-12-817424-1.00001-X

Fig.1.1 Thecentralnervoussystemandperipheralnervoussystem.

Functionaldivisionsofthenervoussystem

ThePNSisdividedintoafferentandefferentdivisions,unliketheCNS,whichdoesnot havesuchdivisions.The afferent divisionofthePNScarriessensoryinformationtothe CNSfromperipheraltissueandorgan receptors.Thesesensorystructuresdetectchangesin theinternalorexternalenvironmentandrespondtocertainstimuli.Receptorsconsistof simpleandcomplextypes.Singlecellshavethinextensionsofcytoplasmasreceptors. Complexreceptororgansincludetheeyeandear.Neuronsaswellasspecializedtissue cellsmayalsoserveassensoryreceptors.

MotorcommandsfromtheCNS(brainandspinalcord)arecarriedbythe efferent divisionofthePNStothemuscles,glands,andadiposetissues.Thesetarget effectors respondtothesestimuli.Theefferentdivisionhastwosubdivisions:

‱TheSNSregulatesskeletalmusclecontractions. Voluntary musclecontractionsare consciouslycontrolled. Involuntary contractionsarecontrolledsubconsciously.The automaticresponsesinvolvedininvoluntarycontractionsarecalled reflexes.

‱The ANS isalsoknownasthe visceralmotorsystem.Itsubconsciouslyregulatescardiac muscle,smoothmuscles,adiposetissues,andglandularsecretions.TheANSincludes twodivisions:the parasympatheticnervoussystem andthe sympatheticnervoussystem Thesesubdivisionsusuallyhaveoppositeactions.Forexample,sympatheticactivity increasestheheartratewhileparasympatheticactivityslowsit.

The ANS withinthegastrointestinalsystemisalsocalledthe entericnervoussystem (ENS),a networkofneuronsandnervesinthewallsofthedigestivetract.Thesympatheticand parasympatheticdivisionsaffectENSactivities.However,theENSisabletobeginand regulatemanylocalvisceralreflexeswithnoinputfromtheCNS.TheENSandthebrain useidenticalneurotransmitters.

Sectionreview

1. Whatarethesubdivisionsofthenervoussystem?

2. WhatarethefunctionsoftheANS?

3. Whatarethedifferencesbetweentheafferentandefferentdivisions?

Neuroglia

Thefunctionsof neuroglia includetheseparationandtheprotectionofneurons,providingsupportfornervoustissue,andassistingintheregulationofinterstitialfluidcomposition(ependymalcellsandastrocytes).Therearedifferenttypesofneurogliawith differentfunctionsasmentionedabove.Approximately90%ofthenervoussystemconsistsofneuroglia.Therefore,therearemoreneurogliathanneurons.IntheCNS,there fourtypesofneuroglia,whileinthePNSthereareonlytwotypes. Table1.1 summarizes varioustypesofneurogliaandtheirfunctions.

NeurogliaoftheCNS

TheCNScontainsfourtypesofneuroglia: microglia,astrocytes,oligodendrocytes, and ependymalcells.

Microglia

Microglia aretheleastcommonandsmallestCNSneuroglia.Theyarephagocyticcells withthin,finelybranchedprocesses.Theymigratethroughnervoustissue,engulfing

Table1.1 Typesofneuroglia.

Central nervous system

Peripheral nervous system

1.MicrogliaSmall,stationaryphagocytesthatremovedebris, wastes,andpathogensfromcells.Theycan enlargeandmoveduetostimulation,andalso eliminatesynapses(synapticpruning)

2.AstrocytesHaveacentralbodywithmanyradiatingprocesses. Theymaintaintheblood-brainbarrier;provide structuralsupport;controlamountsofions, nutrients,anddissolvedgases;absorbandrecycle neurotransmitters;formscartissueafterinjuries

3.OligodendrocytesHaveacentralbodywithprocessesthatwrap aroundtheirneuronprocesses.Theymyelinate CNSaxons;provideframework

4.EpendymalcellsTheyformsheetswiththemotilecilia,andline ventriclesofthebrainandthecentralspinalcord canal;producecerebrospinalfluid,andalso propelit

1.SchwanncellsEachcellentirelywrapsaroundtheneuron processes,withanouterportioncalledthe neurilemma.Theyprovidemyelinationinthe PNS;surroundallPNSaxons;assistinrepairs followinginjuries

2.SatellitecellsAlsocalledsatelliteglialcells,theycoverthesurface ofnervecellbodiesinsensory,sympathetic,and parasympatheticganglia.Intheneuronsaround ganglia,theycontrollevelsofneurotransmitters, oxygen,carbondioxide,andnutrients;surround neuroncellbodies

cellulardebris,wastes,andpathogens.Microgliaoriginateinearlyembryonicdevelopmentfromthemesodermalcelllayer.MicrogliamigrateintotheCNSwhileitisforming.

Astrocytes

Astrocytes arethemostnumerousandthelargestneurogliaintheCNS.Theyareso namedbecauseoftheirstar-likeshape(see Fig.1.2).Astrocyteshavemanythincytoplasmicprocesses,whichendin vascularfeet,connectingthemtotheoutsideofnearbycapillarywalls.Astrocytesarefilledwithmicrofilamentsthatextendacrosstheirentirewidth aswellastheirprocesses.Theyareconnectedtogetherby tightjunctions.Astrocytes havethefollowingfunctions:

‱ Maintainingtheblood-brainbarrier(BBB). The BBB isaselectivelysemipermeable membranebetweenthecapillaryflowandthebrainandspinalcord.Thisbarrier allowssomesubstancestopassthrough,butblocksthepassageofothers.TheBBB iscreatedbyastrocytes,andisolatestheCNSfromthegeneralcirculation.Astrocytes releasechemicalsthathelpmaintainthepermeabilityofthecapillaryendothelialcells.

Fig.1.2 Protoplasmicastrocytesinthecerebralcortex,stainedbytheGolgimethod.(A)Astrocytes haveenlargedend-feet,coveringthesurfaceoftheCNS(bluearrows),contactingcapillaries(letter “C” , greenarrows)andcontactingneurons(notshown).(B)Golgi-stainedastrocytes(letter “A”)and pyramidalneurons(letter “P”).(C)Golgi-stainedastrocytesfromthefrontalcortexofa42-year-old woman,demonstratingtheirmorphologicaldiversity. (PartAfromRamónyCajal,S.Histologiedu systùmenerveuxdel’hommeetdesvertebres;Paris:Maloine,1909–1911.PartBcourtesyof McMullen,N.T.UniversityofArizona,CollegeofMedicine.PartCfromRetzius,G.Biologische Untersuchungen.DieNeurogliadesGehirnsbeimMenschenundbeiSaeugethieren,Vol.6;Jena: VerlagvonGustavFischer,1894.)

‱ Creatingathree-dimensionalframeworkfortheCNS. Theastrocytecytoskeletonhelpsto provideastructuralframeworkfortheCNSneurons.

‱ Repairingdamagednervoustissue. DamagedCNStissuerarelyregainsnormalfunction. Astrocyteshavetheabilitytomakestructuralrepairstoinjuredareas,stabilizingtissues andpreventingadditionalinjury.

‱ Controllingtheinterstitialenvironment. Astrocytesarebelievedtoregulateinterstitial fluidasfollows:

1. Theyregulateconcentrationofsodiumandpotassiumions,aswellascarbon dioxide.

2. Theyquicklytransportdissolvedgases,ions,andnutrients,ionsbetweencapillariesandneurons.

3. Theycontrolvolumeofbloodflowthroughcapillaries.

4. Theyabsorbandrecyclecertainneurotransmitters.

5. Theyreleasechemicalsthatincreaseorreducethemovementofinformation acrossaxonterminals.

Oligodendrocytesandmyelination

Oligodendrocytes havethincytoplasmicextensions,buttheircellbodiesaresmaller thanthoseofastrocytes(seebelow).Thecellbodiesalsohavelessprocessthanastrocytes. Theoligodendrocytes’processesareattachedtoneuronsurfaces.Thefunctionsofthe processesarestillunknown.Theprocessesthatendonthesurfacesof axons aremorefully understood.Theseprocesses,insulatingthemfromtheextracellularfluid(ECF),surroundmanyCNSaxons.

Asitmatures,theplasmamembraneadjacenttooligodendrocyteprocessformsalarge pad,whilethecytoplasmbecomesthin.Thisflatstructurewrapsaroundtheaxolemma andformsconcentricplasmamembranelayers.Thewrappingisknownas myelin andis madeupofmembranes.Myelinprovideselectricalinsulation,thusincreasingthespeed ofelectricaltransition(actionpotentials)astheytravelalongtheaxon.

Oligodendrocytesforma myelinsheath alongtheaxon’slength,andtheaxonis referredtoasbeing myelinated.Thelargerareasoftheaxonthatarewrappedinmyelin areknownas internodes,whichareabout1–2mminlength.Separatingadjacentinternodesaresmallgaps,onlyafewmicrometerslong,called nodes,or nodesofRanvier. Thecollateralbranchesofanaxon’sbeginatthesenodes.

Myelinatedaxonshaveaglossywhiteappearance,mostlyduetothelipidsinthemyelin.Theareasconsistingmostlyofmyelinatedaxonsareknownasthe whitematter ofthe CNS. Unmyelinatedaxons donothaveacompletecoveringofoligodendrocytes,andare commonwherecollateralsandshortaxonssynapsewithneuroncellbodies.Regions withdendrites,neuroncellbodies,andunmyelinatedaxonsaregrayincolor.Therefore, theyarecalledthe graymatter oftheCNS.Oligodendrocytesarestructurallyimportant becausetheyjoinclustersofaxons.

Ependymalcells

Thelongitudinalaxisofthebrainandthespinalcordcontainsacentralpassagewayfilled withprotective cerebrospinalfluid (CSF).TheCSFalsosurroundsthebrainandthespinal cord.OurbrainandspinalcordfloatintheCSF.Thecentralpassagewayofthespinal cordisreferredtoasthe centralcanal. Inseveralbrainareas,thepassagewaycreates enlargedcavitiescalled ventricles. Thecentralcanalandventriclesarelinedwith ependymalcells,whichhelptoproduceandcontrolCSF.Also,ependymalcellshave cilia that assistinthecirculationofCSFinsidethebrainventricles.

NeurogliaofthePNS

CellbodiesofPNSareclusteredtogetherformingganglia.Neuroglialprocessesinsulate cellbodiesofneurons,andmostPNSaxons,fromtheirsurroundings.Thetwotypesof neurogliainthePNSaresatellitecellsandSchwanncells.

Schwanncells

Schwanncells arealsoknownas neurolemmocytes,andhavetwotypesofformations. Theymayformathicksheathofmyelinorcreateindentedplasmamembranefolds aroundperipheralaxonsthroughoutthePNS.WhereaSchwanncellcoversanaxon, theouterSchwanncellsurfaceisknownasthe neurilemma.Thisshieldstheaxonfrom interstitialfluids. Nodes arethegapsbetweenSchwanncells.Schwanncellsarebasically theoligodendrocytesofourPNS.Onlyperipheralnerveshaveneurilemma(sheathof Schwann)inadditiontothemyelinsheath.Thetermneurilemmaisalsospelled neurolemma

AmyelinatingSchwanncellmyelinatesasingleaxon.However,aCNSoligodendrocytemaymyelinateseveralaxons.NonmyelinatingSchwanncellsmay enclose partsof severalunmyelinatedaxons.AseriesofSchwanncellsenclosesanaxonalongitsentire length.

Satellitecells

Satellitecells surroundneuroncellbodiesinganglia.Theycontroltheinterstitialfluid aroundneurons,similartothefunctionofastrocytesintheCNS.

Focusondemyelination

Demyelination isprogressivedestructionofmyelinsheaths.ItcanoccurintheCNSandin thePNS.Itcausesalossofsensationandmotorcontrol,resultinginnumbnessand paralysis.Severalunrelatedconditionscandamagetomyelin,andpresentsymptoms similartothoseofdemyelination.Chronicexposuretoarsenic,lead,mercury,orother heavy-metalions cancauseheavymetalpoisoning.Thisleadstoneuroglialdamageand demyelination.

Another random document with no related content on Scribd:

attĂ©nuĂ©es les sonoritĂ©s mĂ©lancoliques du fer que frappe le marteau. Un rouge-gorge, sur le cerisier, veut que je l’écoute, et, quand il se tait, j’entends la voix lointaine du coucou qui sonne les derniĂšres heures de l’étĂ©. Ainsi passe le temps. Parfois une reine-Claude trop mĂ»re roule sur le petit toit qui me protĂšge et va se meurtrir Ă  terre oĂč elle suscite aussitĂŽt un bourdonnement de guĂȘpes. Parfois, c’est une poire de curĂ© qui tombe de trĂšs haut, et, pendant qu’elle tombe, je vois son ombre attentive courir sur le sol pour la rejoindre et la recevoir. Ici, un insecte, dont j’ignore le nom, creuse, au prix d’efforts inouĂŻs, un petit trou oĂč il se tiendra embusquĂ©, guettant plus faible que soi ; lĂ , deux papillons qui se poursuivent dĂ©corent le mur de leurs guirlandes ; et, sur les montants du kiosque que parcourent en longues files les fourmis laborieuses, autour de ma tĂȘte, dans l’air que les mouches emplissent de leur ballet aĂ©rien, sur chaque rosier, oĂč un insecte, dont j’ignore aussi le nom, pratique, Ă  l’aide d’une petite scie, une entaille pour y dĂ©poser ses Ɠufs, au centre de cette toile qu’achĂšve l’araignĂ©e, partout, quelle hĂąte de vivre chez ces ĂȘtres innombrables qui, menacĂ©s par l’hiver, remplissent avec plus d’ardeur leur fonction belliqueuse ou dĂ©bonnaire et qu’on ne distingue pas toujours de leur milieu, telle la vrillette qu’on prendrait pour une parcelle de bois, tel l’opĂątre qui ressemble Ă  un grain de sable !


Comment garder l’impression d’ĂȘtre une cellule isolĂ©e, ne pas s’intĂ©resser Ă  tout cela, aux mille petites amies que veulent ĂȘtre les fleurs pour celui qui les cultive, aux feuilles qui humblement grandissent, se colorent, donnent un peu d’ombre, sĂšchent et se dĂ©tachent de l’arbre, aux racines qui sont de lentes Ă©nergies cachĂ©es, aux liserons qu’on arrache et qu’on retrouve sous ses pas comme autant de petites volontĂ©s patientes, au sourd travail des forces de la vie ? Comment se refuser Ă  jouir du plaisir secret et inexplicable qui vous vient d’un vieux figuier penchĂ© d’une certaine façon ou du grincement, dans la rue voisine, d’un vieux portail Ă©vocateur de broussailles et de solitude ? Parce que mes amis me nĂ©gligent ou m’abandonnent, parce que ceux que la curiositĂ© ramenait Ă  moi m’ont comblĂ© en partant de souhaits affectueux, de

paroles d’espĂ©rance et qu’ils ne sont pas revenus, vais-je me lamenter ?

Ne sais-je pas, ne savons-nous pas qu’il y a dans tout ce qui rĂ©ussit une vertu attirante et dans tout ce qui Ă©choue je ne sais quoi qui Ă©loigne ? Nous nous sentons plus lĂ©gers si, devant nous, une hirondelle trace les courbes de son vol, tandis que la fatigue d’un cheval qui gravit une cĂŽte nous alourdit les jambes. L’homme recherche instinctivement les images de la joie. Nous savons donc qu’une pĂ©riode d’épreuve ou d’infortune fera le vide autour de nous. Pourquoi, lorsque les circonstances nous forcent Ă  subir cette loi, semblons-nous la dĂ©couvrir et en Ă©prouvons-nous une sorte de stupĂ©faction triste ? On mesure sa dĂ©chĂ©ance aux rĂ©ponses si lentes qu’on reçoit Ă  ses lettres, et qui autrefois Ă©taient si promptes Ă  venir, Ă  tant de sympathies qui se sont refroidies. Pour ma part, je sens vivement la faute que j’ai commise aux yeux de mes meilleurs camarades par mon obstination Ă  demeurer malade. En ne reprenant pas ma place dans l’activitĂ©, je me raye du nombre de ceux qui comptent, je cesse d’ĂȘtre une valeur sociale. J’ai tort : je suis coupable vis-Ă -vis de ceux qui croyaient Ă  ma fortune d’avoir déçu leurs espĂ©rances.

Il faut le reconnaĂźtre. Il y a une certaine beautĂ© dans la rĂ©ussite, comme il y a quelque laideur dans l’insuccĂšs. Que toutes les consĂ©quences de la laideur s’attachent Ă  la dĂ©faite, qu’on Ă©prouve pour l’une et pour l’autre la mĂȘme compassion distraite, le mĂȘme Ă©loignement, peut-ĂȘtre cela n’est-il pas bon, ni juste ; mais cela est logique dans une certaine mesure. Ce qu’on admire, c’est une Ɠuvre heureuse de la nature, un organisme exceptionnel, un cerveau de gĂ©nie, la beautĂ© d’un visage, tout ce que nous tenons de la naissance et non pas de l’effort, tout ce qui dans l’homme semble d’essence divine. Tentez de vous surpasser avec une santĂ© dĂ©bile, une petite taille, des dons moyens, on dira : « Ce n’est pas mal ». L’effort n’a droit qu’à une estime secondaire. Ames vaillantes, logĂ©es dans un corps trop faible, qui dĂ©faillez en chemin, n’attendez que l’oubli. Si vous tombez, c’est que vous ne formiez pas un ĂȘtre

complet, c’est que la nature n’avait pas mis en vous les forces nĂ©cessaires Ă  votre aboutissement.

Certes, j’ai subi, comme chacun de nous, l’attrait du triomphe ; mais, devant le triomphateur, j’ai toujours pensĂ© : « Celui-lĂ  n’a plus besoin de moi. » Lorsqu’une cause au succĂšs de laquelle j’ai contribuĂ© de toute mon adhĂ©sion est gagnĂ©e, ma sympathie se renverse et je me tourne avec intĂ©rĂȘt vers l’adversaire, vers la cause perdue, oĂč l’on n’avait peut-ĂȘtre pas tout Ă  fait tort, cĂ©dant, malgrĂ© moi, Ă  cet instinct irrĂ©sistible qui m’a toujours portĂ© Ă  prendre le parti du plus faible.

Je n’ignore pas combien une telle disposition risque d’affaiblir l’énergie et je ne la conseille pas Ă  ceux qui ne sauraient me comprendre. La plupart des hommes vont au triomphateur. Qu’ils y aillent !

Je ne dois pas me dire : « Pierre qui me suivait, qui m’enviait, a vu par ma disparition s’offrir Ă  lui les fruits qui m’attendaient. Le petit Pascal vient d’épouser une crĂ©ature adorable. Étienne approche de la gloire. J’étais le plus dĂ©cidĂ©, le plus volontaire d’entre eux, le plus entraĂźnĂ© Ă  goĂ»ter la joie sainte du travail, l’ami de bon conseil, jamais dĂ©couragĂ©, dont ils disaient : « Celui-lĂ , son affaire est bonne », et me voilĂ  sur une chaise longue, jusqu’à ma derniĂšre heure. » Non, je ne dois pas me dire ces choses. Quand on accepte courageusement un sort comme le mien, on s’avise de cette vĂ©ritĂ© que tout a une limite : le bonheur comme la souffrance. On n’est jamais aussi heureux qu’on le souhaite, ni aussi dĂ©shĂ©ritĂ© qu’on le croit.

La journĂ©e du solitaire est une plaine nue. La plus lĂ©gĂšre impression y rĂ©sonne profondĂ©ment. Chaque menu fait s’y dĂ©tache comme des pas sur la neige. L’esprit y est plus attentif, plus vigilant, plus apte Ă  dĂ©couvrir la petite source de joie qui se cache dans les plus humbles choses. On m’eĂ»t bien Ă©tonnĂ© autrefois, en me disant qu’il y avait en moi la possibilitĂ© de vivre seul sans connaĂźtre l’ennui. Je ne connais pas l’ennui. Mais les raisons que j’en pourrais donner

ne me semblent excellentes que si je me les donne Ă  moi-mĂȘme. Si je les expose Ă  autrui, je les trouve piteuses. Il en est d’elles comme de ces meubles qui nous sĂ©duisent dans l’intimitĂ© d’un appartement et nous dĂ©senchantent quand l’occasion d’un dĂ©part les livre, un instant, au jour cru de la rue.

Peut-on rendre cette sensation de plĂ©nitude inattendue qui vient du vide mĂȘme, comme l’extrĂȘme froid produit l’effet d’une brĂ»lure, cette sensation d’ĂȘtre comblĂ© qu’on Ă©prouve Ă  de certaines minutes, cette douce sĂ©rĂ©nitĂ© sans relations avec les circonstances, cette fĂ©licitĂ© surprenante et si courte qui jaillissent de nous tout Ă  coup, d’une façon animale, et auxquelles nous ne comprenons rien ?


Si l’odeur royale des derniĂšres roses retarde un instant ma marche dans l’allĂ©e, si le cri du rouge-gorge me fait lever la tĂȘte vers la cime du cerisier, si je goĂ»te, dans l’étĂ© qui s’en va, la plus dĂ©chirante des fins de fĂȘte, si ce temps rĂȘveur, cette lumiĂšre oblique, ce jardin dĂ©nouĂ© qui dĂ©couvre ses suprĂȘmes beautĂ©s, m’étourdissent un peu, si j’entre en confidence avec tout ce qui m’entoure, si j’ai mieux senti aujourd’hui Ă  mon cĂŽtĂ© l’affection qui me soutient, doisje croire que tout bonheur a dĂ©sertĂ© ma vie ? Quand on s’éloigne rĂ©solument de ce qu’on a perdu et qu’on se tourne vers ce qui vous reste, on cesse d’appeler le bonheur, on cesse d’ouvrir une aprĂšs l’autre toutes les portes de sa maison en criant : « OĂč es-tu ? » et, cessant de le chercher, on le trouve, on le reconnaĂźt sous ses plus humbles aspects. Le parfum de la rose, l’éclairage qui m’enchante, la main qui est demeurĂ©e longtemps sur mon Ă©paule, tout cela, n’estce pas encore quelque chose de lui ?

Maintenant il m’arrive encore de penser Ă  Javotte ; j’y pense mĂȘme souvent. Je voudrais affirmer le contraire et que je me suis reconquis ; mais si je ne dis pas la vĂ©ritĂ© ces lignes n’ont aucune raison d’ĂȘtre. Non, la paix ne m’est pas encore venue de ce cĂŽtĂ©-lĂ . Il y a toujours ce doute qui subsiste, que le temps et la rĂ©flexion n’ont pu dĂ©truire et qui s’exprime par cette petite phrase mille fois rĂ©pĂ©tĂ©e : « Et si, par impossible, elle a Ă©tĂ© sincĂšre ? »

Qui le sait ? Qui me le dira ?

Ainsi, du cĂŽtĂ© de l’amour, la paix ne m’est pas encore venue ; par contre, elle me vient chaque jour davantage du cĂŽtĂ© de la mort. L’espĂšce de quiĂ©tude Ă©trange, le calme fataliste des premiers jours du mal, sont de nouveau en moi. Ce n’est pas que mon cƓur ne connaisse plus de dĂ©faillances et que, parfois, je n’éprouve avec une poignante Ă©vidence que mourir Ă  trente ans c’est mourir davantage ; mais, en somme, ma propre expĂ©rience confirme la justesse de cette parole d’un de mes amis : « Dans tous nos maux, il est trois phases : d’abord on s’illusionne, ensuite on se rĂ©volte, enfin on se soumet. »

Cet Ă©tat d’esprit, je le tiens de mon pĂšre, dont je sens avec Ă©motion grandir en moi, sous la ressemblance physique, la personnalitĂ© morale. Cette patience nouvelle qui me porte Ă  souffrir mon destin me vient de lui. De lui, cette soumission Ă  la grande loi de pĂ©rir et de disparaĂźtre qui frappe chacun Ă  une heure diffĂ©rente et qu’on doit s’efforcer de subir avec sĂ©rĂ©nitĂ© parce que, sans que nous le comprenions, cela est nĂ©cessaire ; il faut que cela soit.

Le malade qui, sĂ©duit par la magie d’un jour dorĂ© d’automne, a reçu dans son cƓur l’apaisement venu de la terre oĂč tout se transforme, comprend confusĂ©ment que les forces qui sont en elle et qui vont le reprendre sont bienfaisantes et gĂ©nĂ©reuses, et mĂȘme si tout en lui n’accepte pas la mort, c’est avec moins d’effroi qu’il voit venir l’heure de s’endormir, Ă  la fin d’un beau soir, dans cette terre qui l’a portĂ©, bercĂ© par ces forces gĂ©nĂ©reuses et maternelles.

Autour de moi, sans cesse, je sens prĂ©sentes, invisibles et rassurantes, une prĂ©voyance souveraine et une immense sagesse. J’y veux voir aussi un peu de bontĂ©. En dĂ©pit des meurtres sur lesquels se fonde l’universelle vie, puisque la nature a mis dans l’homme la bontĂ© et l’amour, la bontĂ© et l’amour sont en elle.

Quelle douceur ont ces herbes accueillantes oĂč nous Ă©tendons nos membres las ! Quelle vertu secourable dans ce soleil dĂ©clinant qui caresse, Ă  cette heure, sur la place mĂ©lancolique de chaque petit village, le dos des vieillards assis sur les bancs ! Comme il assoupit nos regrets, fait fondre nos ressentiments, efface les pas qui nous

ont foulĂ© l’ñme, affaiblit nos chagrins et, avec les pierres et nos volontĂ©s, fait de la poussiĂšre ! De quelle façon insensible et sĂ»re, lui qui a Ă©clairĂ© toutes les dĂ©sillusions humaines, il dĂ©colore, dĂ©truit en nous le dĂ©sir de biens que nous ne pouvons atteindre ! Avec quelle force tranquille de persuasion il dit : « RĂ©signez-vous », Ă  ceux qui savent entendre sa leçon !


Ici, sur ce petit point du monde oĂč j’achĂšve de vivre, Ă  un certain moment de sa course, il rencontre une goutte de gomme qui, sur le tronc de ce prunier, s’est solidifiĂ©e et la transforme en une topaze incandescente. C’est chaque fois comme un geste mystĂ©rieux qui me dit :

— Il est trois heures.

Nous sommes Ă  l’époque oĂč dans la maison il pĂ©nĂštre davantage. En juillet, par la fenĂȘtre qui Ă©claire l’escalier, il effleurait Ă  peine la premiĂšre marche. DĂ©jĂ , il atteint la cinquiĂšme. Et Ă  mesure que le froid viendra, se sentant plus attendu, il montera encore. C’est ainsi que durant la saison du sommeil vĂ©gĂ©tal, quand il n’a plus d’autre utilitĂ© que de rĂ©chauffer les ĂȘtres, il s’attache Ă  eux, les suit dans leurs demeures, en gravit les degrĂ©s, s’élargit dans les chambres, s’avance jusqu’au chevet des lits pour retrouver ses amis les malades. Puis, discrĂštement, sur la pointe du pied, il se retire, rĂ©trograde, mois par mois, redescend, marche Ă  marche, comme il est venu, rappelĂ© dans l’univers par les vergers, les prairies et les bois.

Pendant que je trace ces lignes au crayon sur quelque marge de journal, son dernier rayon chemine, lentement, ce soir, parmi le gravier de l’allĂ©e. Les arbres, les plantes, les fleurs, qui perdent avec lui leur bien le plus prĂ©cieux, ont poussĂ© davantage du cĂŽtĂ© oĂč il les quitte, Ă  cause de l’effort qu’ils ont fait chaque soir pour le voir partir ; et quand il a disparu, c’est un peu impressionnant de se retrouver, dans un vaste silence, avec ces tĂ©moins arrĂȘtĂ©s, cette multitude immobile comme assemblĂ©e sur des gradins, dont toutes les tĂȘtes tournĂ©es vers le mĂȘme point dĂ©noncent la route qu’il a prise


Le rayon chemine lentement sur le gravier, semblable Ă  la traĂźne d’une robe qui s’en va. Et moi, dont les meilleurs moments furent donnĂ©s Ă  mon cƓur par un retour mĂ©lancolique vers la derniĂšre aventure de ma vie, je me rappelle combien de fois j’ai suivi du regard Javotte qui s’en allait ainsi. Ainsi, elle s’en allait, sans bruit, dans l’allĂ©e de Val-Roland, et, Ă  chaque pas qui l’éloignait, je voyais pareillement l’ombre grandir autour de moi


J’écris pour ceux que la vie, le mal ou l’amour ont blessĂ©s, pour ceux qui portent au cĂŽtĂ© gauche une langueur secrĂšte et qui, comme moi, Ă©tendus dans un jardin, interrompent leur lecture ou leur rĂȘverie pour mieux sentir dans l’enveloppement affectueux d’une journĂ©e de septembre ces douces influences qui veulent consoler


XXIII

RÊVERIE

PHILOSOPHIQUE

La Nature, pour nous contraindre Ă  l’action, a parĂ© d’attraits tout ce que nous n’avons pas. Pour nous incliner au souvenir, elle nous a donnĂ© le regret. Nos impulsions les plus confuses tendent aux fins qu’elle se propose. Or, quelles promesses a-t-elle encloses dans ce don qu’elle nous fit de l’espoir et du rĂȘve ? Cette ardeur qui nous porte vers le mieux, cette tentation de s’évader de soi-mĂȘme, ce besoin de s’élever qui nous exalte et nous passionne, est-ce sans but que nous les subissons ? Est-ce sans dessein qu’il fut permis Ă  notre pensĂ©e d’aller toujours au delĂ  de ce que nos mains peuvent faire et que nous sentons en nous le germe d’actions impossibles Ă  accomplir dans l’état oĂč nous sommes ? A quoi servent cette impulsion qui se retrouve, jamais lassĂ©e, toujours intacte, Ă  tous les Ăąges de la terre, cette tendance ascensionnelle, cette constante aspiration vers un Ă©tat supĂ©rieur ?

Chaque fois qu’un homme que n’illumine point la foi s’est tournĂ© vers la mort, il s’est demandĂ© :

« Quoi ! la vie est cette attente inquiĂšte, ce moment instable oĂč nous cherchons Ă  nous dĂ©couvrir, Ă  nous rĂ©aliser ! Chaque effort que nous faisons dans ce but prĂ©pare notre propre ruine ; les ailes que nous avons acquises nous approchent de notre fin comme la chrysalide ne se mue en papillon que pour s’anĂ©antir quelques

instants aprĂšs. A peine Ă©pelons-nous quelques vĂ©ritĂ©s que notre lampe s’éteint. Nous mourons inachevĂ©s. Et c’est pour ce bĂ©gaiement que nous venons au monde, pour quelques fĂȘtes de l’esprit et de la chair, quelques ivresses, quelques sanglots ? Mais quelle absurditĂ© est-ce donc alors que la vie ? »

Le problĂšme de la mort, qui a tirĂ© des poĂštes leurs plus beaux cris, n’a tirĂ© des penseurs que de vains efforts dĂ©sespĂ©rĂ©s vers la suprĂȘme raison des choses. Il n’est pas de domaine oĂč notre conception soit plus pauvre en hypothĂšses, et les diffĂ©rents systĂšmes qu’on nous propose sont comparables Ă  ces Ă©preuves photographiques non fixĂ©es qu’il suffit d’exposer Ă  la lumiĂšre pour qu’elles s’obscurcissent. Si quelqu’un me dĂ©clare que la vie n’a pas de sens, je me dis : « Qu’en sait-il ? » Tout infime que soit l’homme, je ne puis voir en lui un jouet aux mains des forces qui le conduisent. DĂšs qu’il cesse d’ĂȘtre Ă©bloui par les merveilles qui l’entourent et qu’il commence Ă  les considĂ©rer, l’esprit pressent qu’elles ne sont point une terminaison. La crĂ©ation prĂ©sente la trace de tĂątonnements, toute une sĂ©rie d’essais que les fouilles du sol ramĂšnent au jour et oĂč se peut suivre Ă  travers les Ă©poques, dans les types Ă©bauchĂ©s, puis abandonnĂ©s, comme la sourde, patiente, Ă©ternelle volontĂ© d’une rĂ©alisation meilleure. MĂȘme dans ce qui a survĂ©cu et qui, par consĂ©quent, dut la satisfaire, le pouvoir d’invention de la Nature n’apparaĂźt pas sans limites. Elle se rĂ©pĂšte dans la construction des vĂ©gĂ©taux, dans la forme des animaux et jusque dans les ruses des insectes. Non, son Ɠuvre n’est point close ; et il est permis de se demander si ce n’est pas Ă  l’homme, qui a dĂ©jĂ  remplacĂ© par l’hĂ©lice les nageoires et les ailes, si ce n’est pas Ă  l’homme qu’elle a songĂ©, si ce n’est pas lui, le bon ouvrier , le collaborateurdontelleentendutiliserlegĂ©niepourperfectionnerses procĂ©dĂ©s.

Sans doute, ce gĂ©nie n’a pas encore donnĂ© sa mesure. Mais nous quittons Ă  peine l’état de barbarie oĂč les guerres firent tort aux laboratoires ; et puis, le monde est-il si vieux ? Je calcule qu’il n’y a pas plus d’un milliard de minutes que le Christ est mort, et que

trente-deux individus de soixante ans reprĂ©sentent la durĂ©e actuelle de l’ùre chrĂ©tienne.

Ainsi, faisons notre tĂąche. C’est notre raison d’ĂȘtre ; et il ne faut pas plaindre ceux qui purent aller jusqu’au bout de leur effort. CeuxlĂ  connurent ces heures lumineuses qui sont l’apothĂ©ose des existences privilĂ©giĂ©es. En dĂ©veloppant nos facultĂ©s, en faisant fonctionner cet instrument prĂ©cieux qu’est notre cerveau, nous rĂ©pondons au vƓu secret des puissances qui nous le confiĂšrent, comme au plus digne, et qui par lĂ  permirent Ă  l’homme seul de progresser au milieu des plantes et des animaux stationnaires. Je ne suis pas un philosophe ; je n’en ai ni le langage, ni l’érudition. J’exprime lĂ , simplement, des choses qui ont Ă©tĂ© pensĂ©es avant moi par tous ceux Ă  qui les difficultĂ©s rencontrĂ©es, les dĂ©chĂ©ances individuelles, une destinĂ©e adverse n’ont pas ĂŽtĂ© la croyance que notre cause est belle, par tous ceux qui sentirent fortement, comme je le sens Ă  l’approche de ma fin, que l’effort est sacrĂ©, que le travail est notre grand devoir. Faisons donc notre tĂąche sans savoir oĂč elle nous mĂšne et quel que soit notre sort. Chacun de nous est une Ă©prouvette oĂč quelque combinaison s’élabore. Parmi tant de cellules qui demandaient Ă  naĂźtre, et qui ne s’éveillĂšrent point, nous fĂ»mes touchĂ©s du doigt ; nous sommes nĂ©cessaires. Si une pensĂ©e vient bouleverser le monde, ce n’est pas seulement parce qu’un grand esprit l’a conçue, mais parce que mille esprits moyens l’ont comprise. Tout grand acte est collectif. Nos Ă©lans, nos rĂȘveries, nos dĂ©sirs, nos douleurs servent Ă  quelque chose. Rien n’est inutile, sauf peut-ĂȘtre ce que j’écris lĂ .

XXIV

LETTRE DE JAVOTTE

Monami,

Val-Roland, le 12 octobre 1910.

Nousnous sommesquittĂ©sun dimancheĂ Val-Roland.Vous Ă©tiezdansvotrechambre,exaltĂ©,horsdevous,prĂȘtĂ toutesles folies sij’avais dit un mot. Ilne s’est rienpassĂ©depuis ce jour oĂčvous me regardiezpartiravec une tendressepassionnĂ©e.Je vousĂ©taischĂšreetjevoussuisodieuse.

Je ne vous aipas revu. Je n’aipas changĂ©,je n’ai rien fait que me taire avec patience, et les raisonsque vous aviez alors deme chĂ©rirsont lesmĂȘmesque vous avezaujourd’huideme dĂ©tester .

Vousnetrouverezdanscettelettreriendecequejevousai si souvent Ă©crit depuis votre dĂ©part et que je ne vous ai pas envoyĂ©. Les cris de douleur sincĂšre que votre perte m’a si souvent arrachĂ©s, vous ne les aurez pas entendus. Mes lettres destinĂ©es Ă  votre mĂšre, mes lettres Ă  vous-mĂȘme ne sont pas parties.Ellesvous auraienttouchĂ©certainement.Maisjene me suispas cru le droit de vous troubler , de contrarier l’Ɠuvre de votre guĂ©rison, et puisque la maladie vous avait refait la

faiblesse dupremierĂąge,je vous ai, en me sacrifiant, laissĂ© Ă  celle dont c’était le destin naturel de vous soigner , de vous guĂ©rir .

Mais maintenantqu’unpeu detemps a passĂ©,qu’une sorte de triste paix s’est rĂ©pandue en moi, aprĂšs avoir vu l’étĂ© dĂ©colorĂ© par votre absence, aprĂšs avoir vĂ©cu une sorte d’exil dans Val-Roland abandonnĂ© par vous, maintenant que l’automnemerendpeuĂ peulesaspectsquevousavezconnus, laissez-moi vous dire avec quelleĂ©motionjepasse chaquejour devant le chalet que vous habitiez, je lĂšve les yeux sur ce balcon,sur cetteporte-fenĂȘtreaujourd’huiclose,etoĂčvous ne m’apparaĂźtrezplus
Laissez-moivousdireleserrementdecƓur que j’éprouve quand je regarde le mimosa qui refleurira cet hiver, etoĂčj’aicoupĂ©unepetitebranche,unjour , pour vous la jeterdansvotre chambre. Jenepuispasser devantceschoses, me rappeler ces deux mois de si douce intimitĂ© avec vous, et tousmessentimentsettoutcequis’estpassĂ©,sansĂȘtretentĂ©e de m’asseoir lĂ  sur le chemin, dans la poussiĂšre, la tĂȘte dans mesmains,etdesangloter .

Maisje ne veux pas vous attendrir . Sije sors enfin de mon longsilence,cen’estpaspourmeplaindre.Jem’étaispromisde vous Ă©crire avec calme et j’avais bien commencé ; mais vous voyez, dĂ©jĂ  je ne m’appartiens plus. Excusez-moi, ceci n’est qu’un instant de faiblesse. Ce n’est pas Ă  votre cƓur que je m’adresse aujourd’hui, c’est Ă  votre raison, etje n’attends rien de vous, sinon que vous me rendiez justice. Je ne veux que dĂ©fendrelamĂ©moirequevousmegardez.J’enailedroit ;jel’ai acquisparmoncourageĂ metaireafindevouslaisserletemps de vous ressaisir , de reprendre vos forces et toute votre sagesse.J’aiacquisledroitdevousdirelaraisonplusforteque ma volontĂ© qui m’a contrainte au silence en cette minute si douloureuseoĂčvousm’interrogiezenprĂ©sencedevotreami.

Voici ce qui s’est passĂ© ce dimanche-lĂ  : Je venais de dĂ©jeuner avec ma mĂšre et ma sƓur. Votre ami est arrivĂ©. Il

avaitun airbouleversĂ©quia frappĂ©toutlemonde.Quandnous avonsĂ©tĂ©seuls,ilm’adit:

« Je viens vous chercher . Il faut que vous veniez. Gilbert vous rĂ©clame.Ily a eu ce matinentre sa mĂšre etluiune scĂšne Ă©pouvantable.IlparledevousĂ©pouser . IlestcomplĂštementfou. VoilĂ  ce que vous avez fait avec les meilleures intentions du monde,j’ensuispersuadĂ©,maisaussi,avouez-le,avecunebien grandeimprudence. Nous sommes tous dans le drame. Moi,je suistrop Ă©mupar cequejeviensd’apprendrepour vousparler de moi. Quant Ă  la mĂšre, elle est au dĂ©sespoir . J’ai causĂ© longuementavecelle.DĂ©jĂ cesjoursderniers,Gilbertaeudeux syncopes. Ilserefuse,depuisunmois,Ă recevoirlemĂ©decin ;il ne veut plus se soigner ; et vous allez voir Ă  quel degrĂ© de surexcitationilestarrivĂ©.Ilnes’agitplusdevous laisserallerĂ  un attendrissement facile. La situation est celle-ci : Si vous l’encouragezdanssafolie,vousletuez. »

De tout cela, je n’ai retenu qu’une chose : c’est que je pouvais vous tuer , c’est que ma prĂ©sence, mes visites, votre surexcitation,notreamourvousĂ©taientfunestes,c’estquedans votreĂ©tatdesantĂ©vouscouriezlerisquedenepouvoirrĂ©sister Ă toutes ces secousses, c’estqu’il vous fallait du calme etque, coĂ»tequecoĂ»te,en ce moment,jene devaissongerqu’àvotre guĂ©rison.Jesuisvenue. Jene savaispas encore cequejevous dirais ;jen’étaisrĂ©solueĂ rien,etmoncompagnon Ă©taitloinde se douter combien j’étais dĂ©chirĂ©e. En entrant chez vous, j’ai aperçuvotremĂšrequi,enmevoyant,sansm’adresserlaparole, s’est aussitĂŽt retirĂ©e dans sa chambre. Elle avait une figure vieillieetsidouloureuseque celam’afaitmal.Ellenonplusn’a pas compris combien je souffrais. Au lieu de voir en moi une alliĂ©e, elle voyait une adversaire, une ennemie peut-ĂȘtre. Sa retraite Ă©taitpour moi leplus cruel reproche : « C’est vous qui tuezmonfils,semblait-ellemedire,allezcontinuervotreƓuvre, allez l’achever. » Alors j’ai Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©e tout Ă  fait ; et voilĂ  pourquoivousavezpumetorturerparvosquestions,jen’aipas rĂ©pondu ; voilĂ  pourquoi je n’ai prononcĂ© que des paroles

raisonnables,quivous ontparu indiffĂ©rentes,quiĂ©taientdema partcommeunetrahisonetquim’onttantcoĂ»téàprononcer !
 Voilà ; je vous ai dit la vĂ©ritĂ©. Quel intĂ©rĂȘt aurais-je Ă  vous mentir dĂ©sormais ? Je sais bien que notre amour, c’est fini ; je sais bien que c’est fini
 Alors quel intĂ©rĂȘt aurais-je Ă  vous mentir ?


Oui,j’ai Ă©tĂ©imprudente.Quandj’ai connu votre ami,je l’ai trouvĂ© dĂ©licat, intelligent, cultivĂ©. Nous avons fait de la musique.J’avaisbeaume rĂ©pandre, voirdumonde,chercherĂ  consolerceuxquisonttristesetblessĂ©s,j’étaissiseule !J’aiĂ©tĂ© imprudente, c’est vrai ; et puis on m’a si mal Ă©levĂ©e !
 Je me suispromenĂ©eavecluidanslesbois.J’aitoujoursmisunesorte decoquetterieĂ braverlamĂ©disancequandjen’avaisrienĂ me reprocher . Je vous dis tout ; je n’avais rien Ă  me reprocher. Je mesuisservieinnocemmentdeluipourmerapprocherdevous. Ensuite, quand je vous ai connu, je devais faire cesser le ton intime de cette camaraderie. C’est ce que j’ai tentĂ© de faire. Maiscegarçon s’étaitmalgrĂ©luiunpeu attachéàmoi,et mon tortaĂ©tĂ©sansdoutedevouloirlemĂ©nager . J’auraisdĂ»luiparler franchement ;c’eĂ»tĂ©tĂ©cruel.Or , jen’aijamaiseu degoĂ»tnila forcedescruautĂ©snĂ©cessaires.

Parcequejeparaisheureuse, parcequejeris,parcequeje m’entraĂźne,mĂȘmesijesuistriste,Ă dire deschosesgaiespour m’étourdir , parce que je parais lĂ©gĂšre et frivole, personne ne m’ajamaiscomprise.

Si vous m’aviez comprise, seriez-vous parti ? Vous auriez cherchĂ©, vous auriez dĂ©couvert la vraie raison de mon silence. Mais vous avez prĂ©fĂ©rĂ©partir sans mĂȘme m’entendre et alors, cherinjuste,je n’aipas cessĂ©dem’occuper devous. J’aivoulu savoir comment vous viviez, avoir un aperçu de ce qui vous entoure. J’ai priĂ© une de mes amies qui habite Paris d’aller Ă  Sannois, de passer devant votre maison, de me la dĂ©crire. Je saisqu’elleestplantĂ©eunpeuobliquement.SurlecĂŽtĂ©ilyaun sorbier illuminĂ© par ses fruits rouges comme par autant de petites lanternes vĂ©nitiennes. Lejardin est derriĂšre. En suivant

un sentierpublicon ledĂ©couvre toutaulong.Vers lemilieu, on aperçoit le toit d’un petit kiosque oĂč vous deviez vous tenir durant lesheures chaudesdel’étĂ©.Maisune rangĂ©ed’arbustes empĂȘchaitqu’on vous vĂźt. C’est lĂ que je vous Ă©voque, Ă©tendu survotrechaiselongue,avecvosbellesmainsinoccupĂ©es,votre chĂšrefaiblesse,votretendreetviolentesprit


Quand le vent souffle dans votre direction et qu’il emporte vers vous desnuages qui se dĂ©forment et se reforment tour Ă  tour , jelesregardeetjesongeque cesnuages vous lesverrez passer peut-ĂȘtre sur votre tĂȘte, mais qu’ils ne vous parleront pasdemoietquevousnesaurezpastoutcequ’àleurpassage jeleur aiconfiĂ©devƓux, depensĂ©esardentespour vous, tout cequ’ilsvousapportentdemapeineinconsolable


Et vous, pendant ce temps, vous ĂȘtes-vous tournĂ© quelquefois vers Val-Roland ? M’avez-vous crue tout Ă  fait indigne de votre souvenir ? Me donnes-tu encore, malgrĂ©tout, le matinquand tu revois la lumiĂšre et le soirquand la nuit se faitentoi,cettepensĂ©eaffectueusequetum’avaispromise ?

VoilĂ , mon ami, tout ce que je voulais vous dire. Je ne demandepasĂ vousrevoir . Peut-ĂȘtrecelaserait-ilmauvaispour vous. Mais laissez-moi croire qu’avec letemps vous n’oublierez pas ce que je fus pour vous, laissez-moi croire que, plus tard, quand vos forces vous seront complĂštement rendues, je vous reverrai. Enattendant,lesilence va se refaire entrenous, etje vais continuer Ă penser Ă  vous, chaquejour , comme Ă  un ami trĂšs tendre auquel j’ai peut-ĂȘtre fait un peu de mal quand je m’imaginais d’un cƓur si sincĂšre ne lui apporter que du bonheur !


.

J’ai relu cette lettre plusieurs fois. Mes mains tremblaient ; mon cƓur sautait dans ma poitrine. Mon unique pensĂ©e Ă©tait celle-ci : « La revoir ! la revoir ! la revoir ! »

Mais comment ? Est-ce le second automne qui m’achĂšve alors que le premier m’avait Ă©pargné ? Je suis devenu si faible, qu’il ne me faut pas songer Ă  quitter Sannois. La faire venir ? Outre tant de raisons de convenances qui s’y opposent, il me faut compter avec les alarmes lĂ©gitimes de ma mĂšre qui sait combien les Ă©motions me sont funestes. Et puis, quand Javotte m’a vu pour la derniĂšre fois, la jeunesse ne s’était pas encore effacĂ©e de mon visage. LĂ -bas, elle a quittĂ© un jeune homme ; qu’en reste-t-il aujourd’hui ? Si la glace ne me rĂ©vĂ©lait ce dĂ©pĂ©rissement progressif de toute ma personne, Ă  chaque instant, dans la bouche d’autrui, j’en trouverais l’écho. Un jardinier du pays, que nous employons quelquefois, me disait rĂ©cemment en me parlant de ma mĂšre : « J’ai proposĂ© Ă  votredame de faire lĂ  un massif de tulipes. » Ma mĂšre a soixante ans. Blanchi, voĂ»tĂ©, creusĂ©, penchĂ© vers la terre, je parais avoir plus que cet Ăąge.

Non, qu’elle ne me voie pas ainsi, que je ne devienne pas pour elle un objet de pitiĂ© et presque de dĂ©goĂ»t, qu’elle n’assiste pas Ă  cette dĂ©chĂ©ance physique, Ă  toutes ces affreuses misĂšres que je ne veux mĂȘme pas Ă©crire, que notre court roman conserve Ă  ses yeux tout ce qui demeure d’illusion au fond de l’inachevĂ©.

Alors, au bout de quelques jours, je lui ai rĂ©pondu un petit mot trĂšs sage oĂč je lui dis que nous nous reverrons l’an prochain. Mais je ne m’abuse pas, et, l’an prochain


Je sais bien que je ne la reverrai pas, et c’est cela que, sagement, je dois souhaiter. Ainsi, elle n’aura pas connu ce visage prĂȘt Ă  tomber en poussiĂšre ; elle gardera intacte et peut-ĂȘtre embellie l’image de ce que je fus ; en pensant Ă  moi quelquefois, le soir, elle portera la main Ă  la place chaude et vive oĂč je ressuscite en elle. Car, pendant que le mal me dissout et m’îte ma ressemblance, chaque jour un artiste patient, obscur, merveilleux qui s’appelle le souvenir, dans son cƓur, sculpte ma statue.

XXV

SUR MA MÈRE

Et maintenant, combien de jours doit se prolonger ce Roman du Malade que je vais clore ici ? Combien de jours vont encore, sous mes yeux, retourner leur feuillet dont l’envers est la nuit ? Et durant ces heures oĂč les forces en suspens de la lumiĂšre s’apprĂȘtent Ă  Ă©clairer le feuillet suivant, quelles insomnies me feront encore le cƓur lĂąche, jusqu’au matin limpide qui ramĂšne le courage, jusqu’au matin tranquille qui arrange tout ?

Ma mĂšre est auprĂšs de moi. Je contemple son fin visage, dont chaque trait, un peu creusĂ©, semble porter l’empreinte d’une Ă©preuve. Elle est lasse d’avoir montĂ© avec peine toutes les marches de la vie. Elle n’a plus de curiositĂ©s, mais elle est sans Ă©goĂŻsme. L’ñge qui l’a dĂ©pouillĂ©e de tant d’ardeurs ne lui a laissĂ© que la bontĂ©. La bontĂ© sur son front a la mĂ©lancolie de cette derniĂšre lampe qu’on voit briller le soir Ă  la plus haute fenĂȘtre d’une maison, longtemps aprĂšs que toutes les autres fenĂȘtres se sont Ă©teintes.

Ah ! ma mĂšre, la douce femme ! Je la considĂšre avec toute mon attention rĂ©flĂ©chie, et, en mĂȘme temps, elle m’apparaĂźt Ă  travers les plus petits faits de ma vie. DĂšs que je prononce son nom, de chaque point, de chaque alvĂ©ole de ma mĂ©moire un souvenir ouvre son aile, souvenir de mon caprice et de sa patience. Quelle patience ! Avec elle, je me suis cru tout permis. Ses dĂ©vouements, ses sacrifices, ses

soins de chaque heure m’ont paru naturels, puisque c’était ma mĂšre. Que de fois je l’ai contrariĂ©e sans raison ! Que de fois, voulant lui dire de bonnes paroles, j’en prononçai de mĂ©chantes ! Quelle nervositĂ©, quelle intolĂ©rance de ma part ! Lorsque je fus si mesurĂ©, si poli avec des gens qui m’étaient indiffĂ©rents, d’oĂč vient que je fus si peu maĂźtre de moi, si injuste souvent avec elle, dont la prĂ©sence m’était si chĂšre, pourtant ? On est indulgent envers soi-mĂȘme.

Chacun de mes torts, je les oubliai aussitĂŽt, et, parce que je les oubliai, je crus qu’elle les oubliait elle-mĂȘme. Le miracle, c’est que je ne me trompai pas.

Est-ce que je n’étais pas tout pardonnĂ©, dĂšs l’instant qu’entourant son cou de mes bras, je lui revenais repentant ? Il n’était pas au pouvoir de mes fautes de la dĂ©tacher de moi, et, quoi que je fisse, rien ne m’eĂ»t fermĂ© son cƓur. Aussi, quand elle me dit : « Mon pauvre enfant, je t’ai tant aimé ! » je sens que ce que j’avais de meilleur Ă  attendre de la vie, c’est en elle que je l’ai trouvĂ©. Et combien cela augmente mon remords ! A mesure que je redescends la cĂŽte qui s’accĂ©lĂšre, j’y songe avec plus de surprise et de chagrin. Quand je considĂšre, comme en ce moment, sa chĂšre tĂȘte, je me dis : « Regarde-la bien ; tu as si peu de temps Ă  la voir. » Alors nos yeux se rencontrent, et je lis, dans les siens, la mĂȘme pensĂ©e.

O ma mĂšre, qui fus pour moi une compagne de toutes les heures, une camarade, qui te plias Ă  mon humeur, qui n’eus d’autres amis que mes amis, qui sus adapter ta vie Ă  la mienne avec une grĂące si simple et tant d’abnĂ©gation, puisque tu es lĂ  encore, je n’ai pas le droit de me plaindre tout Ă  fait du sort ! Puisque cette joie m’a Ă©tĂ© donnĂ©e de prononcer le doux nom de maman chaque matin en m’éveillant depuis que je respire, non, je n’ai pas le droit de trouver que je fus complĂštement malheureux.

A prĂ©sent, je songe avec effroi Ă  sa douleur de me perdre. C’est sur elle que se porte toute ma pitiĂ© frĂ©missante. Que fera-t-elle quand, le soir, la maison s’emplira d’ombre et qu’elle croira entendre derriĂšre la porte un pas qui ne sera plus le mien ? Que fera-t-elle quand, la lampe allumĂ©e, elle ne me trouvera plus lĂ , Ă©tendu sur ma

chaise longue, Ă  la place accoutumĂ©e ? Elle montera dans ma chambre vide, elle frappera les murs avec dĂ©mence ; elle se laissera tomber sur un siĂšge et, la tĂȘte entre ses mains, demandera Ă  Dieu de la reprendre. Ensuite, un peu plus calme, elle regardera l’escalier par oĂč mon corps descendit, la porte par oĂč il passa, et, Ă  travers la vitre noire, cherchera, dans le lointain, l’endroit oĂč il repose. Ah ! que mon cƓur se brise de penser Ă  cela !

Je me dis : « N’y pensons pas. C’est trop cruel. » Mais comment n’y pas penser ? Mon esprit trop lucide me la montre, la nuit, rĂ©veillĂ©e en sursaut, croyant que je suis encore dans la chambre voisine et que je l’ai appelĂ©e.

— André ! André ! tu m’appelles ?

Et c’est le silence, l’affreux, le terrible silence qui recueille, qui absorbe, qui recouvre sa voix.

D’autres fois, Ă  la voir si frĂȘle et si sensible, je songe : « Si quelqu’un lui manquait de respect, un homme ivre dans la rue ou quelque voyou le soir ? Si, devinant un ĂȘtre sans dĂ©fense, pour se distraire, un chenapan lui prenait le bras
 Elle dirait : « Monsieur, laissez-moi ! » Elle serait effrayĂ©e, interdite, paralysĂ©e. Ou bien elle voudrait courir ; elle tomberait peut-ĂȘtre. Allons ! Allons ! qu’est-ce que je vais imaginer là ? »

Non, je veux croire qu’elle ne demeurera pas seule. Ma cousine

AmĂ©lie vient nous voir quelquefois avec son mari et leur fille, Jeanine, qui est assez dĂ©licate. Ma mĂšre, sans doute, ira passer l’hiver Ă  Paris chez eux ; et l’étĂ©, c’est eux qui viendront ici. L’air de Sannois sera trĂšs favorable Ă  Jeanine. De plus, mon cousin Autran aime la campagne. Je les imagine tous rĂ©unis dans cette maison. A l’entrĂ©e du vestibule, j’aperçois son chapeau suspendu Ă  ma patĂšre et sa canne Ă  la place oĂč je mettais la mienne. Il s’installera Ă  mon bureau, pour Ă©crire ses lettres. De ses mains fortes et velues, il ouvrira ces livres entre les pages desquels j’ai enclos tant d’émotions, d’enthousiasmes et d’élans, miroirs oĂč j’ai cherchĂ© un reflet de mes rĂȘveries, portes de lumiĂšre par oĂč ma pensĂ©e est partie pour de si beaux voyages. D’un doigt distrait, il secouera sur

ces feuillets les cendres de tout ce qui embellit mes heures de solitaire. Il ouvrira cette fenĂȘtre, s’accoudera Ă  ce balcon Ă  la place oĂč j’aime rĂȘver, allumera une cigarette et reviendra s’asseoir nĂ©gligemment sur ce fauteuil oĂč je me suis assis pour attendre la mort.

Quand il vient nous voir avec AmĂ©lie et leur fille, je considĂšre son visage ouvert, un peu sanguin, qui a quelque chose de simple, d’honnĂȘte et de bon. Cet Ă©tĂ©, il ne manquait pas de me rĂ©pĂ©ter rĂ©guliĂšrement que j’avais meilleure mine que la derniĂšre fois. Maintenant, il se contente de me dire : « Allons, ne vous dĂ©couragez pas, vous vous en tirerez. » Certainement, s’il ne dĂ©pendait que de lui, le brave garçon


Oui, je souhaite qu’il me succĂšde ici, bien qu’un peu de moi soit Ă©mu involontairement Ă  la pensĂ©e qu’il en chassera mon fantĂŽme. Mais il le faut. Je ne veux pas que ma mĂšre reste seule. Mon fantĂŽme chassĂ© de ces piĂšces, de ces meubles, se rĂ©fugiera dans ces papiers, ces objets, cette brosse ronde qui faisait sourire Paul, dans ce portrait qu’Alberti fit de moi autrefois et dont nul ne voulait comprendre l’air de tristesse prĂ©destinĂ©e, dans ces reliques que ma mĂšre aura prĂ©cieusement rangĂ©es. Et je demeurerai aussi et surtout dans sa mĂ©moire, dont chaque jour elle ouvrira la porte pour s’y enfermer de longues heures avec moi.

Ainsi, jusqu’à ce qu’elle-mĂȘme ait fermĂ© les yeux, je ne serai pas tout Ă  fait inexistant. Mais elle partie, que restera-t-il de moi ? Qui saura ce que j’ai Ă©té ? Elle seule m’a connu. Pour elle, j’étais en quelque sorte transparent. Ce que savent de nous ceux qui nous approchent est bien sommaire, bien mĂ©langĂ© d’erreur. Des fragments seuls de notre ĂȘtre intime leur sont apparus. Si mes amis me consacrent un moment de causerie, celui-ci qui m’a vu combatif et armĂ© s’étonnera que celui-lĂ  m’ait vu si tendre. Avec une Ă©gale bonne foi, l’un parlera de ma faiblesse, l’autre de ma vaillance. Chacun est attentif Ă  dĂ©couvrir chez autrui les qualitĂ©s qu’il aime, ou les dĂ©fauts qui excuseront les siens. Le plus petit indice de mensonge est la premiĂšre chose qu’un menteur apercevra dans le visage qu’il interroge. Et comme chaque homme contient tous les

hommes, ce que l’un ou l’autre de mes amis aura retenu de mon caractĂšre, c’est, en somme, sa qualitĂ© ou son dĂ©faut familiers.

Et Javotte, qu’a-t-elle vu en moi ? Que retiendra-t-elle de moi ?
 Non, d’elle je ne parlerai pas. Je ne veux plus m’attendrir.

Mais oĂč que tu sois, si tu lis un jour ces lignes, ĂŽ mon amie, tu sauras pourquoi je ne t’ai pas revue, mais tu ne sauras jamais combien de fois je t’ai appelĂ©e !


Il est temps de finir. Chaque effort que je fais pour Ă©crire Ă©puise mon courage. Combien je suis loin de la façon ordonnĂ©e et lente avec laquelle je notais au dĂ©but les sensations de ce livre ! Ne sachant pas si je pourrais conduire Ă  sa fin cette entreprise, je nĂ©gligeais de recueillir bien des choses paresseusement rĂȘvĂ©es. Mais on s’attache Ă  ce que l’on fait ; bientĂŽt la fiĂšvre m’a gagnĂ©, et, Ă  mesure que j’avançais, c’est avec angoisse que je me demandais si je pourrais aller jusqu’au bout de ma tĂąche.

Semblable Ă  l’amoureux que le soir surprend en train d’écrire une lettre ardente et dont la plume rapide cherche Ă  devancer l’ombre, souvent la fiĂšvre m’a pris Ă  la pensĂ©e que pourrait s’obscurcir tout Ă  coup ma page inachevĂ©e. Alors je me suis hĂątĂ©. J’ai luttĂ© de vitesse avec la mort.

Duel tragique, d’oĂč je sors, pour quelques heures, vainqueur et dupe. A quoi bon cette hĂąte, cette fiĂšvre, cette angoisse ? Pour quel rĂ©sultat ? L’homme qui bĂątit une maison sait qu’elle abritera les ĂȘtres qui viendront aprĂšs lui. L’homme qui plante un arbre en attend de l’ombrage pour ses petits-enfants. Mais celui qui, sans gĂ©nie, entreprend de raconter sa rĂȘverie ou sa douleur, doit se rĂ©signer Ă  confier ses feuilles au vent.

Je sais qu’on peut trouver absurde le beau rĂȘve orgueilleux de se survivre, et pourtant j’avoue qu’il m’eĂ»t Ă©tĂ© doux de fermer les yeux avec la sensation de laisser une trace dans la mĂ©moire de ceux, tous ceux qui auront pu me comprendre, Ă  qui j’ai essayĂ© de montrer ici un peu de mon cƓur. Mourir quand on est assurĂ© de laisser derriĂšre soi un souvenir un peu durable de son passage ; quand de votre voix qui s’est tue demeurent tant d’échos qu’ils font tressaillir le passant

Ă  tous les coins du chemin ; quand, Ă  chaque instant de l’avenir, des amoureux et des poĂštes doivent murmurer votre nom avec plus de ferveur que celui de leur maĂźtresse ; quand on peut prĂ©voir qu’un jour un vieillard, en se dĂ©couvrant, dira, dans un religieux silence, Ă  des jeunes hommes Ă©mus : « VoilĂ  le banc oĂč il s’est assis », mourir dans ces conditions, ce n’est pas retourner au nĂ©ant, c’est s’endormir.

Écartons ces grands rĂȘves qui, seuls, peuvent un peu vous consoler d’entrer pour toujours dans la nuit de la terre. Confions nos feuilles au vent. La raison et la sagesse : me disent : « Sois sans regrets. L’important n’est pas de conquĂ©rir la gloire et de laisser un nom dans la mĂ©moire des hommes, l’important c’est de quitter la vie meilleur qu’on n’y Ă©tait entrĂ©. »

FIN

André Gilbert est mort le 24 décembre 1910, quarante-sept jours aprÚs avoir achevé ces lignes.

TABLE DES CHAPITRES

I.— La chambre du malade 1

II.— Souvenirs 10

III.— Sensations 21

IV.— La consultation 32

V.— Premiers temps à Davos 41

VI.— La mort de Mme Aublay 57

VII.— L’automne 70

VIII.— Dernier jour à Davos 81

IX.— ArrivĂ©e Ă  Val-Roland 93

X.— Javotte 99

XI.— Sur la mort 112

XII.— Le chapitre de l’Église 121

XIII.— La visite de Javotte 130

XIV.— Sur l’amour et l’amitiĂ© 151

XV.— L’adversaire 168 XVI.— L’attente 184

XXI.— Le

XXII.— RĂȘverie

XXIII.— RĂȘverie philosophique

XXIV.— Lettre de Javotte

XXV.— Sur ma mùre

Paris. L. MARETHEUX, imprimeur, 1, rue Cassette.

*** END OF THE PROJECT

GUTENBERG EBOOK LE ROMAN DU MALADE

***

Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenbergℱ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERGℱ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE

PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenbergℱ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenbergℱ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenbergℱ electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenbergℱ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenbergℱ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenbergℱ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenbergℱ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenbergℱ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenbergℱ electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenbergℱ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenbergℱ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenbergℱ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenbergℱ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenbergℱ License when you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenbergℱ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenbergℱ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenbergℱ work (any work on which the phrase “Project

Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook.

1.E.2. If an individual Project Gutenbergℱ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenbergℱ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenbergℱ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenbergℱ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenbergℱ License terms from this work, or any files

containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenbergℱ.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenbergℱ License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenbergℱ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenbergℱ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenbergℱ License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenbergℱ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenbergℱ electronic works provided that:

‱ You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenbergℱ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenbergℱ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Complete Download Functional and clinical neuroanatomy. a guide for health care professionals jahang by Education Libraries - Issuu