Instant ebooks textbook Encyclopedia of materials: composites: composites. volume 1 1st edition derm

Page 1


Encyclopedia of Materials: Composites: Composites. Volume 1 1st Edition Dermot Brabazon (Editor)

https://ebookmass.com/product/encyclopedia-ofmaterials-composites-composites-volume-1-1stedition-dermot-brabazon-editor/

Download more ebook from https://ebookmass.com

More products digital (pdf, epub, mobi) instant download maybe you interests ...

Lignin in Polymer Composites 1st Edition Faruk

https://ebookmass.com/product/lignin-in-polymer-composites-1stedition-faruk/

Epoxy Composites Jyotishkumar Parameswaranpillai

https://ebookmass.com/product/epoxy-composites-jyotishkumarparameswaranpillai/

Explosion blast response of composites Mouritz

https://ebookmass.com/product/explosion-blast-response-ofcomposites-mouritz/

Green composites for automotive applications Koronis

https://ebookmass.com/product/green-composites-for-automotiveapplications-koronis/

Non-Thermal Plasma Technology for Polymeric Materials: Applications in Composites, Nanostructured Materials, and Biomedical Fields Thomas

https://ebookmass.com/product/non-thermal-plasma-technology-forpolymeric-materials-applications-in-composites-nanostructuredmaterials-and-biomedical-fields-thomas/

Multiscale Modeling Approaches for Composites 1st Edition

George Chatzigeorgiou

https://ebookmass.com/product/multiscale-modeling-approaches-forcomposites-1st-edition-george-chatzigeorgiou/

Design and Manufacturing of Structural Composites Lee Harper

https://ebookmass.com/product/design-and-manufacturing-ofstructural-composites-lee-harper/

Encyclopedia of Materials: Technical Ceramics and Glasses, 3-Volume Set Michael Pomeroy

https://ebookmass.com/product/encyclopedia-of-materialstechnical-ceramics-and-glasses-3-volume-set-michael-pomeroy/

Polymer Composites for Electrical Engineering Xingyi

Huang

https://ebookmass.com/product/polymer-composites-for-electricalengineering-xingyi-huang/

ENCYCLOPEDIAOFMATERIALS: COMPOSITES

EDITORINCHIEF

DermotBrabazon

I-Form,AdvancedManufacturingResearchCentre,andAdvancedProcessingTechnology ResearchCentre,SchoolofMechanicalandManufacturingEngineering, DublinCityUniversity,Dublin,Ireland

Volume1

SectionEditors

Section1: MetalMatrixCompositeMaterials ,EditedbyManojGupta

Section2: PolymerMatrixCompositeMaterials ,EditedbyDermotBrabazon

AMSTERDAM BOSTON HEIDELBERG LONDON NEW YORK OXFORD PARIS SAN DIEGO SAN FRANCISCO SINGAPORE SYDNEY TOKYO

Elsevier Radarweg29,POBox211,1000AEAmsterdam,Netherlands TheBoulevard,LangfordLane,Kidlington,OxfordOX51GB,UnitedKingdom 50HampshireStreet,5thFloor,CambridgeMA02139,UnitedStates

Copyright r 2021ElsevierInc.Allrightsreserved

Nopartofthispublicationmaybereproducedortransmittedinanyformorbyanymeans,electronicormechanical,including photocopying,recording,oranyinformationstorageandretrievalsystem,withoutpermissioninwritingfromthepublisher. Detailsonhowtoseekpermission,furtherinformationaboutthePublisher ’spermissionspoliciesandourarrangements withorganizationssuchastheCopyrightClearanceCenterandtheCopyrightLicensingAgency,canbefoundatourwebsite: www.elsevier.com/permissions.

ThisbookandtheindividualcontributionscontainedinitareprotectedundercopyrightbythePublisher(otherthanasmaybe notedherein).

Notices

Knowledgeandbestpracticeinthis fieldareconstantlychanging.Asnewresearchandexperiencebroadenourunderstanding, changesinresearchmethods,professionalpractices,ormedicaltreatmentmaybecomenecessary.

Practitionersandresearchersmayalwaysrelyontheirownexperienceandknowledgeinevaluatingandusinganyinformation, methods,compounds,orexperimentsdescribedherein.Inusingsuchinformationormethodstheyshouldbemindfuloftheir ownsafetyandthesafetyofothers,includingpartiesforwhomtheyhaveaprofessionalresponsibility.

Tothefullestextentofthelaw,neitherthePublishernortheauthors,contributors,oreditors,assumeanyliabilityforanyinjury and/ordamagetopersonsorpropertyasamatterofproductsliability,negligenceorotherwise,orfromanyuseoroperationof anymethods,products,instructions,orideascontainedinthematerialherein.

LibraryofCongressCataloging-in-PublicationData

AcatalogrecordforthisbookisavailablefromtheLibraryofCongress

BritishLibraryCataloguing-in-PublicationData

AcataloguerecordforthisbookisavailablefromtheBritishLibrary

ISBN978-0-12-819724-0

Forinformationonallpublicationsvisitour websiteathttp://store.elsevier.com

Publisher:OliverWalter

AcquisitionsEditor:RuthRhodesandKelseyConnors

ContentProjectManager:LauraJackson

AssociateContentProjectManager:SajanaDevasi Designer:MarkRogers

CONTENTSOFVOLUME1

Section1:MetalMatrixCompositeMaterials,EditedbyManojGupta

IntroductiontoMetalMatrixCompositeMaterials:AnIntroduction ManojGupta

FundamentalsofMetalMatrixComposites SankaranarayananSeetharamanandManojGupta

AnInsightIntoMetalMatrixCompositesWithMicronSizeReinforcement ArshaAntonyGeetha,MadhusoodhananGeethakumariAkhil,ThazhavilaiPonnuDevarajRajan,and BallambettuChandrasekharaPai

AnInsightIntoMetalMatrixCompositesWithNanoSizeReinforcement MassoudMalaki

AnInsightIntoMagnesiumBasedMetalMatrixCompositesWithHybridReinforcement SankaranarayananSeetharaman,SubramanianJayalakshmi,RamachandraArvindSingh,andManojGupta

MetalBasedCompositesWithMetastable/AmorphousReinforcements PenchalReddyMatliandManojGupta

DevelopmentandPropertiesofAmorphousParticlesReinforcedAlMatrixNanocomposites

AdnanKhan,MattliMReddy,PenchalReddyMatli,RanaAShakoor,andManojGupta

MetalMatrixSyntacticComposites

VyasarajManakari,GururajParande,ManojGupta,andMrityunjayDoddamani

InsightIntoLayeredMetalMatrixComposites

AkshayPadnuruSripathyandManojGupta

Eco-friendlyMetalMatrixComposites

GururajParande,VyasarajManakari,andManojGupta

LiquidPhaseProcessingofMetalMatrixComposites

MadhusoodhananGeethakumariAkhil,KaimanikalMadhurananthanNairSreeManu,ThazhavilaiPonnu DevarajRajan,andBallambettuChandrasekharaPai

SolidPhaseProcessingofMetalMatrixComposites

MingyangZhou,LingbaoRen,GaofengQuan,andManojGupta

TwoPhaseProcessingofMetalMatrixComposites

PenchalReddyMatli,TirumalaiSrivatsan,andManojGupta

AdditiveManufacturingofMetalMatrixComposites

SankaranarayananSeetharamanandManojGupta

SeverePlasticDeformationProcessingofMetalMatrixComposites

SankaranarayananSeetharaman,AnkitaMandal,andManojGupta

FrictionStirProcessingofMetalMatrixComposites

VKBupeshRajaandManojGupta

AnInsightIntoProcessingMapsofMetalMatrixComposites

BiranchiNSahooandSushantaKPanigrahi

MicrostructuralAspectsofMetal-MatrixComposites

DevadasBhatPanemangaloreandRajashekharaShabadi

TensileCharacteristicsofMetalMatrixComposites

MilliSKujur,VedPDubey,AshisMallick,andManojGupta

TensileResponseofAl-BasedNanocomposites

PenchalReddyMatli,VyasarajManakari,GururajParande,andManojGupta

CompressiveResponseofAluminumMetalMatrixComposites

RamanathanArunachalamandPradeepKKrishnan

FatigueBehaviorofMagnesiumMatrixComposites

SravyaTekumallaandManojGupta

High-TemperaturePropertiesofMetalMatrixComposites

OluseyiPOladijo,SamuelAAwe,EstherTAkinlabi,ResegoRPhiri,LebudiLCollieus,andRebaoneEPhuti

CreepCharacteristicsofMetalMatrixComposites

HongYang,SarkisGavras,andHajoDieringa

TribologicalPropertiesofLightMetalMatrixComposites

JitendraKKatiyar,JaafarAlHammad,andAbdulSamadMohammed

MechanicalandTribologicalPropertiesofAluminumBasedMetalMatrixNanocomposites

MirIrfanUlHaq,SanjayMohan,AnkushRaina,SubramanianJayalakshmi,RamachandraArvindSingh, XizhangChen,SergeyKonovalov,andManojGupta

DampingCharacteristicsofMetalMatrixComposites

PenchalReddyMatliandManojGupta 415

ElectromagneticShieldingCapabilitiesofMetalMatrixComposites

AnishaChaudhary,VinayGupta,SatishTeotia,SubhashNimanpure,andDipenKRajak

CorrosionCharacteristicsofMetalMatrixComposites

DevadasBhatPanemangaloreandUdayaBhatK

CoatingTechnologiesforMetalMatrixComposites

SumitPramanikandKamalKKar

BiocompatibilityofMetalMatrixCompositesUsedforBiomedicalApplications

SomasundaramPrasadh,SanthoshSuresh,VaishnaviRatheesh,RaymondWong,andManojGupta 474

JoiningofMetalMatrixComposites

VKBupeshRajaandManojGupta 502

HighPerformanceMachiningofMetalMatrixComposites

KengSWoon 512

ApplicationofMetalMatrixCompositesinEngineeringSectors

DipenKRajakandPradeepLMenezes

MetalMatrixCompositesforAutomotiveComponentsinDepthCaseStudy:Development ofAutomotiveBrakeDisc

NanangFatchurrohmanandShamsuddinSulaiman 540

ApplicationofMetalMatrixCompositesinNon-StructuralApplications

MubarakAliM,MohamedThariq,VishweshDikshit,andBhudoliaSKumar 557

Section2:PolymerMatrixCompositeMaterials,EditedbyDermotBrabazon

Introduction:PolymerMatrixCompositeMaterials

DermotBrabazon

ParticulateReinforcedPolymerMatrixComposites

OverviewofMechanicalandPhysicochemicalPropertiesofPolymerMatrixComposites

KaiBinLiew,ChoonFuGoh,SajidAsghar,andHaroonKSyed

ProcessingofPolymersandTheirComposites:AReview

JaspreetSingh,KulwinderSingh,JSSaini,andMohammedSJHashmi 577

TailoredBehaviorofPolymerMatrixCompositeMaterials

YousefTamsilian,SamiraAlvani,FatemehAbdolkhani,andElhamKhademiMoghadam 604

EffectofParticleSizeandContentofCrumbRubberontheDynamicPropertiesofPassengerTyre TreadUsingFiniteElementMethod

AdnanAAlshukri,FaiezaAAziz,MohdSSalit,NurainiAAziz,andMohammedAl-Maamori

OverviewofSurfaceRoughnessEffectonSilverNanoparticleFilledEpoxyComposites

MASalim,RHamidi,andAMSaad

PolymerSingle-ScrewExtrusionWithMetalPowderReinforcement

RupinderSingh,NSingh,PBedi,andIPSAhuja

PolymerTwinScrewExtrusionWithFillerPowderReinforcement

RupinderSingh,SunpreetSingh,andMohammedSJHashmi

TheEffectofIn-Situ-FormedSilverNanoparticlesontheMorphologicalPropertiesofEpoxyResin FilledComposites

MASalim,RHamidi,andAMSaad

TougheningMechanismsofDevulcanizedRubberModifiedEpoxyBasedCompositesReinforced WithZirconia

AlaeddinBIrez,EminBayraktar,andIbrahimMiskioglu 713

PolymerNanocompositeCharacterizationandApplications

MahsaShirazi,GholamrezaMasoudiRad,andYousefTamsilian

FibreReinforcedPolymerMatrixComposites

725

EffectofFiberOrientationontheMechanicalPropertiesofLaminatedPolymerComposites NGhamarian,MohamedAAHanim,PPenjumras,andDayangLAMajid 746

TensilePropertiesofWovenIntra-PlyCarbon/KevlarReinforcedEpoxyHybridCompositeatSubAmbientTemperature

NurainHashim,DayangLAMajid,DanishMBaitab,NoorfaizalYidris,andRizalZahari 766

ThermoplasticCompositesforFusedDepositionModelingFilament:ChallengesandApplications

KamaljitSBoparaiandRupinderSingh 774

BiomedicalApplicationsofPolymerMatrixComposites

HydroxyapatiteBasedPolymerCompositesforRegenerativeMedicineApplications

LuisJdelValleandJordiPuiggalí

BiopolymerMatrixCompositeforDrugDeliveryApplicationsinCancer AnkitJain,MadhaviTripathi,ShivKPrajapati,andAshokMRaichur

CovalentandElectrostaticProtein-PolysaccharideSystemsforEncapsulationofNutraceuticals HadisRostamabadi,SeidRezaFalsafi,andSeidMahdiJafari

PolymerMatrixCompositesContainingCarbonNanomaterialsforMedicalApplications MaryamAhmadzadehTofighy,SohaHabibi,andTorajMohammadi

BiopolymerMatrixCompositesforNewMedicalApplications

ZahraShariatinia

Poly(methylmethacrylate)-BasedCompositeBoneCementsWithDifferentTypesofReinforcement Agents

SanazSoleymaniEilBakhtiari,HamidRezaBakhsheshi-Rad,SaeedKarbasi,AhmadFauziIsmail, SafianSharif,AlexanderSeifalian,HoumanSavoji,andFilippoBerto 867

HydrogelCompositeFilmsforWoundHealing

IkramUKhan,HumaMahmood,YasserShahzad,SajidAsghar,andHaroonKSyed

PolymerCompositesforOrganReconstruction

HaroonKSyed,SajidAsghar,KaiBinLiew,IkramUKhan,FizzaARazzaq,andSabaRa fique

OverviewofAdditiveManufacturingBiopolymerComposites

BankoleIOladapo,SAbolfazlZahedi,VincentABalogun,SikiruOIsmail,andYarjanASamad

MarinePolysaccharide-BasedCompositeHydrogels

SaadSalman,SyedHKhalid,IkramUKhan,SajidAsghar,FahadHShah,andMunibaTariq

OtherApplicationAreasforPolymerMatrixComposites

MultifunctionalPolymerMatrixComposites

SajidAsghar,HaroonKSyed,KaiBinLiew,IkramUKhan,andSaadSalman 937 PolymerMatrixCompositeMaterialsforAerospaceApplications SubramaniDevarajuandMuthukaruppanAlagar 947

TribologyofPolymerMatrixCompositesWithintheAutomotiveIndustry LeonardoIFarfan-Cabrera,MonicaTapia-Gaspar,andJoséPérez-González 970 PolymerMatrixCompositesMaterialsforWaterandWastewaterTreatmentApplications MaryamAhmadzadehTofighyandTorajMohammadi 983

Nanomaterial-IncorporatedPolymerCompositesforIndustrialEffluent:FromSynthesisto Application

YousefTamsilian,MahsaShirazi,andGholamrezaMasoudiRad

NewandEmergingProcessingMethodsforPolymerMatrixComposites

AdditiveManufacturingofPolymerMatrixComposites

FarnooshPahlevanzadeh,HamidRezaBakhsheshi-Rad,DermotBrabazon,MahshidKharaziha, AhmadFauziIsmail,SafianSharif,MahmoodRazzaghi,andFilippoBerto

NewDesignConsiderationofPolymerMatrixCompositeMaterials PengLiu

ThermalandMorphologicalAnalysesofPolymerMatrixComposites

SubramaniDevaraju,ArumugamHariharan,KrishnasamyBalaji,andMuthukaruppanAlagar

ANewDesignofEpoxyBasedCompositesReinforcedWithDevulcanizedRubber,AluminaFiber andBN

AlaeddinBIrez,EminBayraktar,andIbrahimMiskioglu

DevelopmentofLow-CostGraphene-PolymerBlendedIn-HouseFilamentforFusedDeposition Modeling

RupinderSinghandRanvijayKumar

PLACompositeMatrixasFunctionalPrototypesforFourDimensionalApplications

SudhirKumar,RupinderSingh,TajinderPSingh,andAjayBatish

Extrusion-BasedAdditiveManufacturingTechniquesforBiomedicalApplications

GhazalTadayyon,DanielJKelly,andMichaelGMonaghan

PreparationandApplicationsofSynergicallyCombinedPolymerMatrixComposites

ShashankTMhaskeandArjitGadgeel

LISTOFCONTRIBUTORSFORVOLUME1

FatemehAbdolkhani

ShahidChamranUniversityofAhvaz,Ahvaz,Iran

I.P.S.Ahuja

PunjabiUniversityPatiala,Patiala,India

MadhusoodhananGeethakumariAkhil

CouncilofScientific & IndustrialResearch,National InstituteforInterdisciplinaryScienceandTechnology, Trivandrum,Kerala,IndiaandAcademyofScientific andInnovativeResearch,Ghaziabad,NewDelhi,India

EstherT.Akinlabi

PanAfricanUniversityforLifeandEarthSciences Institute,Ibadan,Nigeria

MohammedAl-Maamori UniversityofBabylon-Iraq,Babylon,Iraq

MuthukaruppanAlagar

PSGInstituteofTechnologyandAppliedResearch, Coimbatore,India

MubarakAliM

TKMCollegeofEngineering,Kollam,Kerala,India

AdnanA.Alshukri

UniversityPutraMalaysia,Serdang,Selangor,Malaysia andStateCompanyforRubberandTyresIndustry, Najaf,Iraq

SamiraAlvani

ShahidChamranUniversityofAhvaz,Ahvaz,Iran

RamanathanArunachalam

SultanQaboosUniversity,Muscat,Oman

SajidAsghar

DepartmentofPharmaceutics,FacultyofPharmaceutical Sciences,GovernmentCollegeUniversityFaisalabad, Faisalabad,Pakistan

SamuelA.Awe

AutomotiveComponentsFlobyAB,Floby,Sweden

FaiezaA.Aziz UniversityPutraMalaysia,Serdang,Selangor,Malaysia

NurainiA.Aziz

UniversityPutraMalaysia,Serdang,Selangor,Malaysia

JaafarAlHammad

KingFahdUniversityofPetroleumandMinerals, Dhahran,KingdomofSaudiArabia

MohamedA.A.Hanim

UniversitiPutraMalaysia,Serdang,Selangor,Malaysia

DanishM.Baitab UniversityPutraMalaysia,Serdang,SelangorDarul Ehsan,Malaysia

HamidRezaBakhsheshi-Rad AdvancedMaterialsResearchCenter,Departmentof MaterialsEngineering,NajafabadBranch,IslamicAzad University,Najafabad,IranandFacultyofEngineering, UniversitiTeknologiMalaysia,JohorBahru,Johor, Malaysia

KrishnasamyBalaji PSGInstituteofTechnologyandAppliedResearch, Coimbatore,India

VincentA.Balogun EdoUniversityIyamho,Iyamho,EdoState,Nigeria

AjayBatish ThaparInstituteofEngineeringandTechnology,Patiala, India

EminBayraktar Supmeca-Paris,SchoolofMechanicaland ManufacturingEngineering,Saint-Ouen,France

P.Bedi GuruNanakDevEngineeringCollege,Ludhiana,India

FilippoBerto DepartmentofMechanicalandIndustrialEngineering, NorwegianUniversityofScienceandTechnology, Trondheim,Norway

UdayaBhatK DepartmentofMetallurgicalandMaterialsEngineering, NationalInstituteofTechnologyKarnataka,Surathkal, Srinivasnagar,Karnataka,India

DevadasBhatPanemangalore DepartmentofMetallurgicalandMaterialsEngineering, NationalInstituteofTechnologyKarnataka,Surathkal, Srinivasnagar,Karnataka,India

KamaljitS.Boparai MRSPunjabTechnicalUniversity,Bathinda,India

DermotBrabazon I-Form,AdvancedManufacturingResearchCentre,and AdvancedProcessingTechnologyResearchCentre,School ofMechanicalandManufacturingEngineering,Dublin CityUniversity,Dublin,Ireland

AnishaChaudhary UniversityofDelhi,NewDelhi,India

XizhangChen WenzhouUniversity,Wenzhou,China

LebudiL.Collieus

BotswanaInternationalUniversityofScienceand Technology,Palapye,Botswana

LuisJ.delValle

ChemicalEngineeringDepartment,Polytechnic UniversityofCatalonia,Barcelona,Spain

SubramaniDevaraju

Vignan’sFoundationforScience,Technologyand Research,Guntur,India

HajoDieringa

Helmholtz-ZentrumGeesthacht,Geesthacht,Germany

VishweshDikshit NanyangTechnologicalUniversity,Singapore

MrityunjayDoddamani

NationalInstituteofTechnologyKarnataka,Surathkal, Karnataka,India

VedP.Dubey

IndianInstituteofTechnology(IndianSchoolofMines) Dhanbad,Dhanbad,India

SeidRezaFalsa fi

GorganUniversityofAgriculturalSciencesandNatural Resources,Gorgan,Iran

LeonardoI.Farfan-Cabrera

TecnologicodeMonterrey,EscueladeIngenieríay Ciencias,Monterrey,México

NanangFatchurrohman UniversitiMalaysiaPahang,Pekan,Pahang,Malaysia

AhmadFauziIsmail

AdvancedMembraneTechnologyResearchCenter (AMTEC),UniversitiTeknologiMalaysia,JohorBahru, Johor,Malaysia

ArjitGadgeel InstituteofChemicalTechnology,Mumbai,India

SarkisGavras

Helmholtz-ZentrumGeesthacht,Geesthacht,Germany

ArshaAntonyGeetha

CouncilofScientific & IndustrialResearch–National InstituteforInterdisciplinaryScienceandTechnology, Trivandrum,Kerala,IndiaandAcademyofScientific andInnovativeResearch,Ghaziabad,NewDelhi,India

N.Ghamarian UniversitiPutraMalaysia,Serdang,Selangor,Malaysia

ChoonFuGoh UniversitiSainsMalaysia,Penang,Malaysia

ManojGupta NationalUniversityofSingapore,Singapore

VinayGupta UniversityofDelhi,NewDelhi,India

SohaHabibi IranUniversityofScienceandTechnology,Tehran,Iran

R.Hamidi

TechnicalUniversityofMalaysiaMelaka,Durian Tunggal,Melaka,Malaysia

ArumugamHariharan PSGInstituteofTechnologyandAppliedResearch, Coimbatore,India

NurainHashim UniversityPutraMalaysia,Serdang,SelangorDarul Ehsan,Malaysia

MohammedS.J.Hashmi DublinCityUniversity,Dublin,Ireland

AlaeddinB.Irez CentraleSupélec,UniversityParis-Saclay,Gif-sur-Yvette, FranceandUniversityParis-Saclay,Gif-sur-Yvette, France

SikiruO.Ismail UniversityofHertfordshire,Hatfield,UnitedKingdom

SeidMahdi.Jafari GorganUniversityofAgriculturalSciencesandNatural Resources,Gorgan,Iran

AnkitJain IndianInstituteofScience,Bangalore,Karnataka,India

SubramanianJayalakshmi WenzhouUniversity,Wenzhou,China

KamalK.Kar DepartmentofMechanicalEngineeringandMaterials ScienceProgramme,IndianInstituteofTechnology Kanpur,Kanpur,India

SaeedKarbasi BiomaterialsandTissueEngineeringDepartment,School ofAdvancedTechnologiesinMedicine,Isfahan UniversityofMedicalSciences,Isfahan,Iran

JitendraK.Katiyar SRMInstituteofScienceandTechnology,Chennai, TamilNadu,India

DanielJ.Kelly

TrinityCollegeDublin,Dublin,Ireland;Advance MaterialsandBioEngineeringResearch(AMBER)Centre atTrinityCollegeDublinandtheRoyalCollegeof SurgeonsinIreland,Dublin,Ireland;andCentrefor

ResearchinMedicalDevices(CURAM),National UniversityofIreland,Galway,Ireland

SyedH.Khalid

DepartmentofPharmaceutics,FacultyofPharmaceutical Sciences,GovernmentCollegeUniversityFaisalabad, Faisalabad,Pakistan

AdnanKhan QatarUniversity,Doha,Qatar

IkramU.Khan DepartmentofPharmaceutics,FacultyofPharmaceutical Sciences,GovernmentCollegeUniversityFaisalabad, Faisalabad,Pakistan

MahshidKharaziha DepartmentofMaterialsEngineering,IsfahanUniversity ofTechnology,Isfahan,Iran

SergeyKonovalov SamaraNationalResearchUniversity,Samara,Russia

PradeepK.Krishnan NationalUniversityofScienceandTechnology,Muscat, Oman

MilliS.Kujur IndianInstituteofTechnology(IndianSchoolofMines) Dhanbad,Dhanbad,India

BhudoliaS.Kumar NanyangTechnologicalUniversity,Singapore

RanvijayKumar GuruNanakDevEngineeringCollege,Ludhiana,India

SudhirKumar ThaparInstituteofEngineeringandTechnology,Patiala, India

KaiBinLiew UniversityofCyberjaya,Cyberjaya,Selangor,Malaysia

PengLiu

LanzhouUniversity,Lanzhou,China

HumaMahmood DepartmentofPharmaceutics,FacultyofPharmaceutical Sciences,GovernmentCollegeUniversityFaisalabad, Faisalabad,Pakistan

DayangL.A.Majid UniversityPutraMalaysia,Serdang,SelangorDarul Ehsan,Malaysia

MassoudMalaki

IsfahanUniversityofTechnology,Isfahan,Iran

AshisMallick IndianInstituteofTechnology(IndianSchoolofMines) Dhanbad,Dhanbad,India

VyasarajManakari NationalUniversityofSingapore,Singapore

AnkitaMandal

IndianInstituteofTechnology,Delhi,India

KaimanikalMadhurananthanNairSreeManu CouncilofScientific & IndustrialResearch,National InstituteforInterdisciplinaryScienceandTechnology, Trivandrum,Kerala,IndiaandBrunelUniversity, London,UnitedKingdom

PradeepL.Menezes UniversityofNevada,Reno,NV,UnitedStates

ShashankT.Mhaske InstituteofChemicalTechnology,Mumbai,India

IbrahimMiskioglu MichiganTechnologicalUniversityME-EMDepartment, Houghton,MI,UnitedStates

ElhamKhademiMoghadam ShahidChamranUniversityofAhvaz,Ahvaz,Iran

TorajMohammadi IranUniversityofScienceandTechnology,Tehran,Iran AbdulSamadMohammed KingFahdUniversityofPetroleumandMinerals, Dhahran,KingdomofSaudiArabia

SanjayMohan

ShriMataVaishnoDeviUniversity,Katra,Jammu, India

MichaelG.Monaghan

TrinityCollegeDublin,Dublin,Ireland;Advance MaterialsandBioEngineeringResearch(AMBER)Centre atTrinityCollegeDublinandtheRoyalCollegeof SurgeonsinIreland,Dublin,Ireland;andCentrefor ResearchinMedicalDevices(CURAM),National UniversityofIreland,Galway,Ireland

SubhashNimanpure

CouncilofScientificandIndustrialResearch,National PhysicalLaboratory,NewDelhi,India

BankoleI.Oladapo DeMontfortUniversity,Leicester,UnitedKingdom

OluseyiP.Oladijo BotswanaInternationalUniversityofScienceand Technology,Palapye,BotswanaandUniversityof Johannesburg,Johannesburg,Gauteng,SouthAfrica

AkshayPadnuruSripathy NationalUniversityofSingapore,Singapore

FarnooshPahlevanzadeh DepartmentofMaterialsEngineering,IsfahanUniversity ofTechnology,Isfahan,Iran

BallambettuChandrasekharaPai

CouncilofScientific & IndustrialResearch,National InstituteforInterdisciplinaryScienceandTechnology, Trivandrum,Kerala,India

SushantaK.Panigrahi IndianInstituteofTechnologyMadras,Chennai,India

GururajParande NationalUniversityofSingapore,Singapore

P.Penjumras UniversitiPutraMalaysia,Selangor,Malaysiaand MaejoUniversity-PhraeCampus,Phrae,Thailand

JoséPérez-González InstitutoPolitécnicoNacional,EscuelaSuperiordeFísica yMatemáticas,CiudaddeMéxico,México

ResegoR.Phiri

BotswanaInternationalUniversityofScienceand Technology,Palapye,Botswana

RebaoneE.Phuti

BotswanaInternationalUniversityofScienceand Technology,Palapye,Botswana

ShivK.Prajapati

Ram-EeshInstituteofVocationalandTechnical Education,GreaterNoida,UttarPradesh

SumitPramanik

DepartmentofMechanicalEngineering,SRMInstitute ofScienceandTechnology,Kancheepuram,TamilNadu, India

SomasundaramPrasadh NationalUniversityCentreforOralHealth,Singapore

JordiPuiggalí

ChemicalEngineeringDepartment,Polytechnic UniversityofCatalonia,Barcelona,Spain

GaofengQuan

SouthwestJiaotongUniversity,Chengdu,China

GholamrezaMasoudiRad PetroleumUniversityofTechnology,Ahvaz,Iran

SabaRafique DepartmentofPharmaceutics,FacultyofPharmaceutical Sciences,GovernmentCollegeUniversity,Faisalabad, Faisalabad,Pakistan

AshokM.Raichur

IndianInstituteofScience,Bangalore,Karnataka,India

AnkushRaina ShriMataVaishnoDeviUniversity,Katra,Jammu, India

V.K.BupeshRaja SathyabamaInstituteofScienceandTechnology, Chennai,India

DipenK.Rajak SandipInstituteofTechnologyandResearchCentre, Nashik,Maharashtra,India

ThazhavilaiPonnuDevarajRajan CouncilofScientific & IndustrialResearch,National InstituteforInterdisciplinaryScienceandTechnology, Trivandrum,Kerala,IndiaandAcademyofScientific andInnovativeResearch,Ghaziabad,NewDelhi,India

VaishnaviRatheesh NationalUniversityCentreforOralHealth,Singapore

MahmoodRazzaghi AdvancedMaterialsResearchCenter,Departmentof MaterialsEngineering,NajafabadBranch,IslamicAzad University,Najafabad,Iran

FizzaA.Razzaq DepartmentofPharmaceutics,FacultyofPharmaceutical Sciences,GovernmentCollegeUniversityFaisalabad, Faisalabad,Pakistan

MattliM.Reddy QatarUniversity,Doha,Qatar

PenchalReddyMatli NationalUniversityofSingapore,Singapore

LingbaoRen Xi’anJiaotongUniversity,Xi’an,China

HadisRostamabadi GorganUniversityofAgriculturalSciencesandNatural Resources,Gorgan,Iran

A.M.Saad TechnicalUniversityofMalaysiaMelaka,Durian Tunggal,Melaka,Malaysia

BiranchiN.Sahoo SardarVallabhbhaiNationalInstituteofTechnology, Surat,Gujarat,India

J.S.Saini ThaparInstituteofEngineeringandTechnology,Patiala, Punjab,India

M.A.Salim TechnicalUniversityofMalaysiaMelaka,Durian Tunggal,Melaka,Malaysia

MohdS.Salit UniversityPutraMalaysia,Serdang,Selangor,Malaysia

Another random document with no related content on Scribd:

Ja pöytätavat olivat tätien erikoisala.

— Täytynee toki myöntää niiden tärkeys, sanoi Bothilde täti. Ja ellei niitä opi lapsena, niin ei sitten milloinkaan …

— Vakuutan sinulle, että syynä siihen, ettei Storkfeldt päässyt valtionministeriksi — tädit kutsuivat aina neuvostoministeriä valtioministeriksi — oli hänen tapansa syödä veitsellä.

Tunti ennen päivällistä alkoi lasten peseminen.

Äiti istui vieressä ja lastenhoitaja hankasi sienillä lasten ruumiita, kuin olisi hän höylännyt uusia lautoja.

— Anna Margarethe, sanoi äiti, huomaa toki kynnet.

Anna Margarethe harjasi kynsiä, niin että nahka oli vähällä lähteä sormenpäistä.

— Ne eivät ole vieläkään puhtaita, sanoi äiti: Herra tiesi missä ne kuopivat…

— Entä korvat, sanoi äiti.

— Antakaa tänne.

Hän rupesi itse korvia pesemään.

— Ja kun ne lopulta saa puhtaiksi, sanoi hän epätoivoisena, niin ne rupeavat punoittamaan.

Punaisia ne olivatkin.

Alettiin pukea vaatteet ylle, ja kaikissa oli tahroja.

Äiti hieroi hieromistaan hansikasnahalla ja hajuvedellä.

— No, kelvatkoot sitten, Jumalan nimessä, sanoi äiti.

Isä talutti tädit pöytään. Heidän pukunsa olivat valkean- ja mustanjuovikkaasta silkistä — heidän kylpylaitoksen aikaiset päivällispukunsa — ja sormissa oli monet sormukset, jotka kilahtelivat tavattoman laihoissa käsissä. He asettivat kumpikin pulverirasian lautasensa viereen.

Lasten silmät tuijottivat kauhusta. He kaasivat heti pöytäliinalle.

Äiti keskusteli johtaakseen huomion muualle — niin että poskissa hehkuivat punaiset täplät — he puhelivat Kööpenhaminasta ja kaikista tuttavista.

— Niin, sanoi Bothilde-täti, onhan Jane erittäin herttainen. Mutta hänellä on omituisuutensa. Tuskin on ennättänyt istahtaa hänen pöytänsä ääreen, ennenkuin hän alkaa keskustella uskontunnustuksista.

— Kultaseni — hän kääntyi äkkiä vanhimman pojan puoleen hyväntapainen poika työntää aina rinnan eteenpäin ja hartiat ylöspäin syödessään. Siten pysyy suorana …

— Ja minun mielestäni — hän jatkoi taas keskusteluaan Janesta ja uskontunnustuksista kuin ei olisi muusta puhunutkaan — ei sellaisista asioista sovi aterioidessa keskustella.

— Voi syödä piispan luona ensimäisenä joulupäivänä, eikä siellä sanallakaan kosketella uskontoa ja muuta senkaltaista …

— Se ei todellakaan sovi hiottujen lasien ja posliinin ääressä.

Anna-täti rupesi puhumaan lasista ja posliinista ylipäänsä. Hän puhui lasitehtaasta Etelä-Ranskassa:

— Sieltä, sanoi hän isälle, saa todella erittäin hienoja esineitä…

Mutta, hyvä ystävä, nyt se vasta johtuu mieleeni, minkä vuoksi sinun kauniita, hiottuja karahvejasi ei tänä vuonna näy missään.

— Madeiraako varten?

Äidin päätä poltti — tätien luona ei milloinkaan mikään särkynyt.

— Niin, Margarethe — muistathan hänet — särki, tuli särkeneeksi toisen…

— Niin, missä on Margarethe? Tuo sievä tyttö, muistan mainiosti tuon sievän, vilkkaan pikku henkilön, sanoi Bothilde-täti.

— Hänen kävi hullusti, valitettavasti, niin että hänen täytyi muuttaa pois talosta …

— Hänkin, sanoi Anna-täti.

Mutta Bothilde täti loi äkkiä katseensa lapsiin ja katkaisi keskustelun.

— No.

Tämä ainoa sana "No" kaikui, kuin olisi rautaportti pamahtanut lukkoon.

Eikä karahveista sen enempää puhuttu.

— Pikku Stella — tämä seurasi sekunti "No" huudahduksen jälkeen — pikkunen tyttö ei istu jalat ristissä pöydän ääressä.

Sisar hätkähti niin, että häneltä putosi haarukka.

- Kas niin, nyt tahraat hameesi, sanoi täti, ja kääntyen äidin puoleen sanoi hän kuin puoleksi anteeksi pyytäen:

— Ystäväni, sellaisia asioita täytyy alinomaa muistuttaa, jotta ne mieleen painuisivat.

Ja päästyään lempiaineestansa puhumaan, sanoi hän vielä lopuksi.

— Kun totuttaa lapsia istumaan ruokapöydän ääressä, täytyy totuttaa heitä pitämään kyynärpäät ruumiissa kiinni syödessään.

Ateria oli päättynyt, ja kahvi vietiin puutarhasaliin.

Lapset olivat syösseet ulos ruokasalista niin että kompastuivat toisiinsa käytävässä.

— Mutta, sanoi Anne-täti — hän oli tuskin ehtinyt istuutua — en voi unhoittaa Margaretheä, tuota kaunista, vilkasta, pientä tyttölasta.

— Kauneimmille käy aina huonointen, sanoi äiti kaataessaan kahvia kuppeihin.

— Mutta, sanoi Bothilde-täti, tässä pitäjässähän tapahtuu sellaista joka vuosi.

Äiti hymyili kahvipannun takaa:

— Niin, montakin kertaa.

Bothilde-täti istui hetken vaiti. Sitten hän sanoi:

— Eihän meikäläinen voi sellaista käsittää. Mutta Jumalan kiitos, eihän meillä ole sellaisenkanssa mitään tekemistä. Anne-täti sanoi:

— Tapahtuu kai elämässä monenmoista. Paras on, ettei ole sitä näkevinään… silloin tuntuu kuin ei sitä olisikaan. Mutta sellaiset ihmiset eivät olekaan saaneet kasvatusta …

Äiti vain hymyili:

— Mahtaneeko se sitten auttaa? sanoi hän. Ja tätejä ajattelematta sanoi hän äkkiä:

— Onnettomuus on vain siinä, että luonto on julmuudessaan luonut eläimiä, jotka ajattelevat. Ensin parittuu eläin ja sitten ihminen sitä inhoo.

Bothilde-täti istui kivettyneenä, niin että tuskin sai sanaa suustaan.

— Niin, mutta onpa sinulla mielipiteitä…

— Onpa todellakin… Olemme kai kaikki Jumalan luomia.

Kahvinsa juotuaan nukkuivat tädit.

Anne-täti levitti hiljaa nenäliinan kasvoilleen.

Levättyään he lukivat. Sisarukset lukivat vuorotellen. He tutkiskelivat kolmella suurella sivistyskielellä kirjoitettuja teoksia, jotteivät niitä unohtaisi.

Bothilde-tädin lempikirjailija oli Dickens.

— Hyvä ystävä, se mies opettaa meille paljon ihmisistä. Onhan Goethelläkin puolensa. Mutta minuun hän Weimareineen tekee

kivisen vaikutuksen.

Anne-täti piti enemmän naiskirjailijoista, ja siitä kysymyksestä syntyi todellinen tora:

— Voihan kieli tosin olla kaunista, sanoi Thilda täti; mutta sisällys, ystäväiseni, aina vain sitä alituista rakkautta.

— Ja senhän asteen, Jumalan kiitos, pian sivuuttaa. Sitäpaitsi on elämässä rakkautta kylliksi.

Ennen teetä kävelivät tädit taas. Mutta tällä kertaa puistokäytävällä.

Teenjuonnin jälkeen he istuivat puoli tuntia puutarhan portailla ja joivat ilmaa.

— Puhutaan vedestä ja vedestä, sanoivat he, mutta ensi sijassa tulee ilma. Jos ihmiset olisivat niin viisaita, että nukkuisivat ikkuna auki, he eläisivät sadan vuoden vanhoiksi.

Kuuden viikon kuluttua oli jälkiparannuskausi lopussa. He matkustivat samana päivänä kuin se päättyi.

Viimeiseksi työkseen he jakoivat silkkipaperiin käärittyjä juomarahoja.

* * * * *

Tätien lähdettyä tuli toinen aika.

Äidin ystävättäret tulivat vierailulle. He olivat sen kartanon tyttäriä, jossa äiti oli saanut kasvatuksensa. He olivat kuin kirjavia pitkämatkaisia lintuja.

Viikon päivät loistivat heidän päivänvarjonsa puutarhan käytäviltä.

Ikkunat olivat auki, niin ettei taloa ja puutarhaa mikään erottanut; outoja nimiä kuuli kaikkialla, ja posti toi kirjeitä, joiden päällekirjoituksia ei kukaan keittiössä osannut lukea.

Se oli vuoden valoisin aika.

Ystävättärillä oli yllään vannehameet, jotka lasten mielestä muistuttivat Amaliegadin ylösalasin käännetyitä kynttiläkruunuja, ja pitkäliepeiset vaipat. Lähtiessään ajelemaan oli heillä kamelikurjensulat päässään kuten Zampalla, pienellä hevosella, jonka lapset olivat nähneet Augustenborgissa, ja joka osasi istua pöydän ääressä ja soittaa pienellä kellolla kun halusi ruokaa. Kaikki ystävättäret puhuivat taukoamatta, eniten kuitenkin lady Lipton.

Hän asui kaukana vieraassa maassa ja hänellä oli monta rikasta ja ylhäistä tuttavaa. Isä talutti aina häntä päivällispöytään.

Mutta syötyään joivat he kahvia puutarhasalissa, ja lady Lipton puheli. Hän kertoi Rachelista, jota rakasti, ja Tuileriain keisarihovista ja kaikista kaukaisista ja ihmeellisistä ihmisistä — äidin kuunnellessa.

— Kerro vielä, sanoi äiti, ja lady kertoi; suuren maan runoilijoista, joiden joukossa hän eli, sen taiteilijoista, joiden taideteoksia hän omisti, ja varsinkin nuoresta ihmeellisestä itämaisesta runoilijasta, jonka hän oli tavannut suuressa kaupungissa, missä monet ihmiset tapaavat toisiansa, ja jonka valokuva oli hänen pöydällään vierashuoneessa. Hänestä tahtoi äitikin mieluimmin kuulla.

— Kultaseni, sanoi lady, luulen että elämä on sivuuttanut hänet. Hän on unohtanut olemisen taidon. Hän ei enää osaa silittää

korkeata hattuansa eikä viitsi napittaa käsineitään lähteäkseen vierailulle; hän ei pysty enää kaikkiin koneellisiin pikkutoimiin, jotka muodostavat elämän: esim. parturilla käymiseen, kahvin juomiseen kahvilassa tai seurusteluun pöytätoverinsa puuterikaulaisen naisen kanssa . ..

— Sen ymmärrän, sanoi äiti.

— Hän ei varmaankaan tunne surua, sanoi lady — eikä pettymystä, sillä hänen esi-isänsä ovat jo hänenkin puolestaan kokeneet turhien toiveiden raukeamisen.

Hän oli vaiti hetken, sitten hän sanoi:

— Sanoisin ennemmin hänen kuuluvan ryhmään "les désinteressés", välinpitämättömät. Elämän arvot ovat kuihtuneet yhdentekeviksi ja naurettaviksi tai suorastaan hämmästyttäviksi.

Lady naurahti äkkiä.

— En voi milloinkaan unohtaa sitä päivää, jolloin hän tuli luokseni ja levitti äkkiä "Le Figaron" pöydälleni kapealla kädellään sanoen tavattomalla kauhulla — ei kauhulla, vaan jonkinlaisella väsyneellä hämmästyksellä:

— Ei siinä puhuta muusta kuin Kiinan sodasta. Lady vaikeni hetkeksi, sitten hän sanoi:

— Asian laita taitaa olla se, että hänelle on kaikki vähitellen muuttunut Kiinan sodaksi.

Äiti ojensi kupit.

Sitten hän sanoi hiljaa,

— Ehkäpä hän rakastaa — tai on rakastanut.

Lady vastasi.

— Sitä en usko, kultaseni.

— Kaikissa suurissa maissa on ihmeellisiä ihmisiä, joille rakkauden — miten sen sanoisinkaan? — suorastaan ruumiillinen puoli on voittamattoman vastenmielistä. Heistä tulee liikahienostuneita askeetteja, he himoitsevat lakkaamatta, mutta kiroovat tyydytystä.

— René on siis sellainen.

— Hän tuntee vetovoimaa naisia kohtaan, mutta tuskin he ovat hänen sylissään, ennenkuin hän syytää suustaan haukkumasanoja.

— Silloin hän ei rakasta, sanoi äiti.

Lady oli hetken vaiti. Sitten hän sanoi:

— Onko rakkaus muuta kuin himon tuntemista ja sen tyydyttämistä?

— Etkö osaa yhtäkään hänen runoistaan? sanoi äiti.

— Yhden ainoan, sanoi lady.

— Lausu se, sanoi äiti.

Lady nojautui taaksepäin tuolillaan, ja hiukan vierasvoittoisella kielellään, joka antoi sanoille harvinaisen soinnun, lausueli hän hitaasti:

Sua lemmin kuin meri lempii aavaa rannikkoa, jota aallot sen huuhtoo, sitä suojaten, peittäin sen ainaisella, iankaikkisella suutelolla. Kuten suudella lempivä voi, mi kantapäästä ain kiireelle asti sulohuulin ruumista lemmittynsä siks koskettaa, kokonaan sen että omistaa vois autuudess' ainaisessa. Niin sinua lemmin ma — niin.

Ei, sua lemmin kuin aurinko lempii rusopilviä illan, sylihinsä ne sulkee, ja kuollen, viimeisen kerran ihanuutta maan kurjan tervehtää.

— Osaathan toisenkin, sanoi ladyn sisar.

— Niin, sanoi lady, osaan toisenkin.

Ja samassa asennossa, liikkumatta, lausui hän, ja hänen alttoäänensä kaikui pehmeämpänä:

Yöt pitkät kun yksin ma vuoteella lepään eik' kasvojain kenkään nää, ei silmiäni, jotk' kuivat ovat — Ma aattelen silloin: Minut kuolo jos korjais, kenties tulisit sa ja polvistuisit leposijani ääreen, kävisit kätehein, jota kaihdat nyt, kätehen, mi on kylmä, ja korvaani, joka ei kuulla voi enää, sa kuiskaisit kuten kuiskit ennen: Miten sentään sua lemmin — Leviäis hymy huulille vainaan.

Äiti oli istuutunut ja silmät suurina hän tuijotti eteensä kädet ristissä polvilla. Sitten hän sanoi:

— Lausu se vielä, kunnes sen opin.

Lady nauroi.

— Osaathan sinä sen nyt jo, sanoi hän.

— Niin, viimeisen.

Ja äärettömän hellästi, melkein kuulumattomasti, lausui hän uudelleen vieraat sanat. Kädet olivat yhä ristissä polvilla:

Ei, sua lemmin kuin aurinko lempii rusopilviä illan, sylihinsä ne sulkee, ja kuollen, viimeisen kerran ihanuutta maan kurjan tervehtää.

Kaikki olivat hetken vaiti.

Sitten sanoi lady Lipton:

— Mutta kuvalleen hän on kirjoittanut sen runon, jota eniten rakastan.

— Sen osaan, sanoi äiti.

Ja hiljaisella äänellä, melkein kuin olisi kehtolaulua hyräillyt, lausui hän pienen runon, joka oli kirjoitettu kuvalle — vieraan ja tuntemattoman runoilijan kuvalle:

Kuten kuihtuvi yrtti, min juuret vailla on vettä, kuten kelmenee kukka, mi katveessa kituu, siten kuihdun ja kelmenen ma, kun et mua lemmi.

He olivat taas vaiti, kunnes eräs ladyn sisarista rupesi nauramaan ja sanoi:

— Lapsikullat, ei olisi hulluinta, jos joutuisi sen miehen rakkauden esineeksi.

He nauroivat kaikki ääneen, äiti ylinnä, juoksivat puutarhaan ja heittäytyivät nurmikolle, niin että vannehameet nousivat korkealle.

Ilta oli hauskin aika.

Ystävättärillä oli ilotulitusvehkeet mukana ja he sytyttivät sinisiä ja vihreitä liekkejä kaikkiin pensaihin, niin että koko puutarha oli vähällä syttyä palamaan.

Äiti toi tulitikkuja ja taputti käsiään.

Lapset katselivat yöpaitasillaan lastenkamarin ikkunasta.

— Ihanaa, ihanaa, huusi äiti.

Kaikissa pensaissa leimusi sinisiä ja punaisia liekkejä ja äiti seisoi itse keskellä kenttää. Valkeat kasvot olivat ylöspäin kääntyneet ja hänen kätensä olivat koholla.

Sitten sanoi hän äkkiä:

— Mutta tähdet ovat vieläkin kauniimmat.

Ja ilotulituksen hitaasti sammuessa ja pensaitten pimetessä, katselivat he ylöspäin elokuun tähtiä.

— Näytä nyt meille kaikki tähtesi, sanoi lady Lipton.

Äiti pudisti päätään:

— Ei, sanoi hän, nyt ollaan vaiti.

Hän jäi seisomaan ja ystävättäret olivat hekin vaiti. Vähitellen he menivät sisään. Huoneissa oli pimeä ja kylmä. He istuutuivat kaikki

arkihuoneeseen, eikä kukaan puhunut. Vihdoin sanoi äiti:

— Luulen, että tähdet ovat olemassa murheellisia varten; jotta he huomaisivat, ettei sureminenkaan hyödytä, sillä surummekin on liian pieni.

Kukaan ei vastannut.

Mutta äiti nousi seisomaan, ja pimeässä huoneessa hän istuutui klaveerin ääreen.

Valkeat kädet liukuivat koskettimilla ja hitaasti — vallan hitaasti kaikuivat muutamat akordit hänen puoleksi laulaessaan nuo vieraat sanat. Sävelen hän oli itse sepittänyt.

Kuten kuihtuvi yrtti, min juuret vailla on vettä, kuten kelmenee kukka, mi katveessa kituu, siten kuihdun ja kelmenen ma, kun et mua lemmi.

Oli äänetöntä.

Puutarhan, peltojen ja niittyjen yllä loistivat syksyn tähdet.

* * * * *

Ystävättäret matkustivat ja elonaika saapui. Raskaat elovaunut vierivät pihaportista sisään, äiti ja Tine istuivat kuormalla palvelustyttöjen vieressä ja lapset heittivät kirkuen kuperikeikkaa täyttyvässä luuvassa.

Äiti hypähti suoraan isäntärengin syliin huutaen:

— Auttakaa minua alas!

Perästäpäin hän pelkäsi pihtihäntiä ja riisuutui ilkoisen alastomaksi.

Elonaikakin meni, ja syyskuun hiljaiset, seesteiset päivät saapuivat, ja puutarha oli loistava ja aivan äänetön. Ei hyttynenkään laulanut lemmelle.

Äiti istui enimmäkseen valkeilla portailla auringon paisteessa ja Tine askarteli puutarhassa hänen jalkojensa juuressa.

Puistokäytävän poppeleihin tuli keltaisia lehtiä; näytti siltä kuin ne olisivat pidentyneet kuulakkaassa ilmassa. Äiti kyyristyi kokoon kylmässä:

— Varjot ovat käyneet niin pitkiksi, sanoi hän.

Tine sitoi ruusut seiniin kiinni ja katseli kenttää.

— Niin, sanoi hän, kesä on mennyt.

Mutta äiti tuijotti aurinkoisia kukkalavoja, joissa mikään ei värähtänyt, kaikki vain loisti, lehdet, asterit ja myöhäiset ruusut. Hän virkkoi:

— Tine, yhdessä paikassa on kuitenkin rauhaa: kuolemassa.

Tuli varhain pimeä. Tine, äiti ja lapset menivät puiston läpi, vainioiden yli, joiden ojat olivat täynnä karhunmarjaköynnöksiä.

He eivät nähneet ketään. Kaikkialla oli äänetöntä. Heidän takanaan syttyivät valot kylän mökkien ikkunoissa. Samassa kaikuivat iltakellot.

Äiti pysähtyi; lapset hiipivät lähemmäksi häntä. Niin pitkälle kuin silmä kantoi, näkyivät vain laajat kentät ja tuolla, hämyssä, kylän hiljaiset valot. Taivas oli pimeä ja tähdetön.

Pitkään aikaan ei kukaan puhunut. Sitten sanoi äiti, joka näytti niin pitkältä pimeässä:

— Tiedättekö Tine, tänne pitäisi viedä ne ihmiset, jotka kärsivät.

Mutta vähän ajan perästä hän sanoi — ja ääni oli äärettömän väsynyt —:

— Eikä se kumminkaan auttaisi. Luulen, että maan kauneus vain lisää sielun kärsimyksiä:

— Ei ole mitään lohdutusta.

He kulkivat eteenpäin hämärän peittämien vainioiden yli. Kellojen soitto oli tauonnut, eikä kuulunut muuta ääntä kuin parin koiran haukuntaa. Sitten sekin vaikeni.

— Mennään kotiin, sanoi äiti.

Mutta kotiin tultuaan leikkivät lapset yöpaitasillaan sirkusta keskellä arkihuonetta.

* * * * *

Lähiseudun papit tulivat korttia pelaamaan. Heidän vanhat vaununsa vierivät pihalle. Etuistuimella istuivat paksut punanaamaiset ajurit.

Pelipöytä vedettiin esille isän huoneessa ja peli oli käynnissä. Pitkistä piipuista tuprusi savu, niin ettei kättä siinä voinut eroittaa.

Vanha Fangel manasi ja kirosi, niin että kirjahyllyt tärisivät ja Mynsterin saarnat hyppivät. Lapset, joiden oli mahdotonta nukkua, hypähtivät vuoteistaan ja saivat viskunoita, jotta menisivät taas nukkumaan.

Äiti soitti klaveeria.

Isän huoneessa papit kiihtymistään kiihtyivät. Totilaseja täytettiin ja vanha Fangel kiroili.

— Nyt viimeinen peli ulkona nurmikolla, sanoi vanha Fangel.

— Niin, se on tehtävä, sanoi äiti.

Papit nousivat tuoleiltaan jalat olivat hiukan epävarmat — ja menivät arkihuoneen läpi.

— Herranen aika, sanoi Fangel, näkyypä taas Jumalan kirkas päivä.

He hoipertelivat puutarhaportaita alas, totilasit asetettiin nurmikolle, ja he pelasivat maaten mahallaan ja takoivat ruohoa suurine käsineen.

Äiti istui puutarhaportailla ja nauroi nauramistaan. Mutta villavaipan hän levitti vanhan Fangelin yli.

Kylästä tuli väkeä ja he kulkivat puistokäytävän ohi.

— Hyvää huomenta, he sanoivat ja nostivat hattua papeille

— Huomenta, huomenta, sanoi vanha Fangel.

Mutta aurinko loisti korkealta taivaan laelta ja papit jatkoivat pelaamistaan.

* * * * *

Päivät lyhenivät lyhenemistään, lehdet harvenivat puissa ja viimeiset ruusut paleltuivat valkean talon seinämillä.

Etelänpuolisella seinustalla riippuivat viinirypäleet täysinä ja suurina.

Äiti katseli niitä joka päivä.

— Huomenna me ne poimimme, sanoi hän Tinelle. Seuraavana päivänä hän sai tikapuut esille ja kori kädessä seisoi hän ylimmällä astuimella ja poimi rikkaat tertut.

Toisia hän söi, toisia taas heitti vasten Tinen kasvoja.

— Ota kiinni, ota kiinni, hän huusi.

Tikapuita siirrettiin, ja hän poimi poimimistaan.

Ylinnä hän seisoi. Leikillään piteli hän rypäleterttua tumman hohtavia hiuksiaan vastaan, toinen terttu riippui ojennetussa kädessä. Aurinko valaisi häntä, kimaltelevia rypäleitä ja kiiltävää tukkaa.

Isäntärenki meni ohi ja pysähtyi. Samassa heitti äiti rypäletertun suoraan hänen kasvojaan vastaan.

— Kauniilta mahdan näyttää, sanoi hän ja tuli alas tikapuilta. Ne vietiin pois ja Tine rupesi laskemaan terttuja.

Äiti seisoi kauvan katsellen alastonta viiniköynnöksen runkoa.

Hänen kasvonsa olivat muuttuneet.

— Nyt se on ohi, sanoi hän.

Hän meni sisään katsomatta rypäleitä ja jäi kauvan pimeään istumaan omaan tuoliinsa. Kädet helmassa.

Edes takaisin kaikuivat sisältä isän askeleet.

Keittiössä kuului Tine askartelevan viinirypäleiden korjaamisessa ja väki tuli sisään satoa katsomaan. Tine tuli sisään kertomaan montako terttua poimittiin.

‒ Paljonhan niitä onkin, sanoi äiti.

‒ Niin, kymmenen enemmän kuin viime vuonna, sanoi Tine.

‒ Niin,

Jens-renki oli sytyttänyt lyhdyn mennessään karjaa katsomaan.

Lehmät ammuivat pitkään hänen avatessaan ovea.

Äiti nousi paikaltaan. Varjon tavoin kulki hän läpi huoneen hämärän. Hän istuutui pianon ääreen.

— Oletteko siellä, Tine, sanoi hän.

— Olen, rouva.

— Tiedättekö, olen istunut ja miettinyt miten ihminen voisi olla onnellinen.

— Mutta onhan onnellisiakin ihmisiä kaikkialla, sanoi Tine.

— On tyytyväisiä ihmisiä, Tine, ja onhan sekin hyvä.

Tine istui hetken.

— Onhan monenlaista onnea, Jumalan kiitos, sanoi hän.

Äiti istui hetken, sitten hän sanoi:

— Ei, Tine, minä olen sanonut sen Teille ennen: on vain yksi onni ja se lienee onnellisin, joka ei sitä milloinkaan ole tuntenut.

— Sitä en ymmärrä, sanoi Tine.

— Niin, sillä se ei kestä.

Oli hiljaa hetkisen, kunnes äidin kauniit kädet liukuivat yli koskettimien, ja hillitysti isän, varjon lailla, näyttäytyessä ovellaan, lauloi äiti:

Kuten kuihtuvi yrtti, min juuret vailla on vettä, kuten kelmenee kukka, mi katveessa kituu,

Siten kuihdun ja kelmenen ma, kun et mua lemmi.

Laulu lakkasi.

Ulkona oli yö. Sisällä oli pimeää.

Äiti nousi.

- Sytytä lamppu, Tine, sanoi hän. Lasten pitää mennä nukkumaan ja väestä täytyy pitää huolta.

Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE

PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1

with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that:

• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information

about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.”

• You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works.

• You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work.

• You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or

damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH

1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,

INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™

Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will

remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.

Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws.

The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation

Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.