Download full Linguistic knowledge and language use: bridging construction grammar and relevance the

Page 1


Visit to download the full and correct content document: https://ebookmass.com/product/linguistic-knowledge-and-language-use-bridging-cons truction-grammar-and-relevance-theory-benoit-leclercq/

More products digital (pdf, epub, mobi) instant download maybe you interests ...

Gradient Acceptability and Linguistic Theory Elaine J. Francis

https://ebookmass.com/product/gradient-acceptability-andlinguistic-theory-elaine-j-francis/

Language, Culture, and Society: An Introduction to Linguistic Anthropology – Ebook PDF Version

https://ebookmass.com/product/language-culture-and-society-anintroduction-to-linguistic-anthropology-ebook-pdf-version/

Pragmatist Semantics: A Use-Based Approach to Linguistic Representation Prof José L. Zalabardo

https://ebookmass.com/product/pragmatist-semantics-a-use-basedapproach-to-linguistic-representation-prof-jose-l-zalabardo/

Irish Traveller Language: An Ethnographic and FolkLinguistic Exploration 1st ed. Edition Maria Rieder

https://ebookmass.com/product/irish-traveller-language-anethnographic-and-folk-linguistic-exploration-1st-ed-editionmaria-rieder/

Grammar and Language Workbook Grade 07 Teachers' anotated Mcgraw-Hill [Mcgraw-Hill]

https://ebookmass.com/product/grammar-and-language-workbookgrade-07-teachers-anotated-mcgraw-hill-mcgraw-hill/

Medical Reasoning: The Nature and Use of Medical Knowledge Erwin B. Montgomery Jr.

https://ebookmass.com/product/medical-reasoning-the-nature-anduse-of-medical-knowledge-erwin-b-montgomery-jr/

Traffic Congestion and Land Use Regulations: Theory and Policy Analysis Tatsuhito Kono

https://ebookmass.com/product/traffic-congestion-and-land-useregulations-theory-and-policy-analysis-tatsuhito-kono/

Market Interrelationships and Applied Demand Analysis: Bridging the Gap Between Theory and Empirics in Commodities Markets Michael K. Wohlgenant

https://ebookmass.com/product/market-interrelationships-andapplied-demand-analysis-bridging-the-gap-between-theory-andempirics-in-commodities-markets-michael-k-wohlgenant/

History and Theory of Knowledge Production: An Introductory Outline Rajan Gurukkal

https://ebookmass.com/product/history-and-theory-of-knowledgeproduction-an-introductory-outline-rajan-gurukkal/

LinguisticKnowledgeandLanguageUse

Oneofthekeychallengesinlinguisticsistoaccountforthelinkbetween linguisticknowledgeandouruseoflanguageinawaythatisbothdescriptively accurateandcognitivelyplausible.ThispioneeringbookaddressesthesechallengesbycombininginsightsfromConstructionGrammarandRelevance Theory,twoinfluentialapproacheswhichuntilnowhavebeenconsideredincompatible.Afteraclearanddetailedpresentationofboththeories,theauthor demonstratesthattheirintegrationispossible,andexplainswhythisintegration isnecessaryinordertounderstandexactlyhowmeaningcomesabout.Anew theoreticalmodelisofferedthatprovidesgroundbreakinginsightsintothe semantics–pragmaticsinterfaceandaddressesavarietyoftopics,includingthe natureoflexicalandgrammaticalconcepts,proceduralmeaning,coercionand idiomprocessing.Thistitleispartof theFlipItOpenProgrammeandmayalsobe availableOpenAccess.CheckourwebsiteCambridgeCorefordetails.

benoı ˆ tleclercq isanAssociateProfessorinEnglishLinguisticsatthe UniversityofParis8.Hisresearchfocusesonthesemantics–pragmaticsinterface, withaparticularinterestinthedomainofmodality.Recentpublicationsinclude ModelsofModals (co-authored,DeGruyter,2023).

LinguisticKnowledge andLanguageUse

BridgingConstructionGrammarandRelevance Theory

BenoîtLeclercq

UniversitéParis8

ShaftesburyRoad,CambridgeCB28EA,UnitedKingdom OneLibertyPlaza,20thFloor,NewYork,NY10006,USA 477WilliamstownRoad,PortMelbourne,VIC3207,Australia

314–321,3rdFloor,Plot3,SplendorForum,JasolaDistrictCentre, NewDelhi – 110025,India

103PenangRoad,#05–06/07,VisioncrestCommercial,Singapore238467

CambridgeUniversityPressispartofCambridgeUniversityPress&Assessment, adepartmentoftheUniversityofCambridge.

WesharetheUniversity’smissiontocontributetosocietythroughthepursuitof education,learningandresearchatthehighestinternationallevelsofexcellence.

www.cambridge.org Informationonthistitle: www.cambridge.org/9781009273206

DOI: 10.1017/9781009273213

©BenoîtLeclercq2024

Thispublicationisincopyright.Subjecttostatutoryexceptionandtotheprovisions ofrelevantcollectivelicensingagreements,noreproductionofanypartmaytake placewithoutthewrittenpermissionofCambridgeUniversityPress&Assessment. Firstpublished2024

AcataloguerecordforthispublicationisavailablefromtheBritishLibrary.

LibraryofCongressCataloging-in-PublicationData Names:Leclercq,Benoît,1992– author.

Title:Linguisticknowledgeandlanguageuse:bridgingconstructiongrammarand relevancetheory/BenoîtLeclercq.

Description:Cambridge,UnitedKingdom:CambridgeUniversityPress,2024.| Includesbibliographicalreferencesandindex.

Identifiers:LCCN2023024148(print)|LCCN2023024149(ebook)|ISBN 9781009273206(hardback)|ISBN9781009273220(paperback)|ISBN 9781009273213(ebook)

Subjects:LCSH:Semantics.|Pragmatics.|Constructiongrammar.|Relevance. Classification:LCCP325.L3352024(print)|LCCP325(ebook)|DDC 401/.43–dc23/eng/20230705

LCrecordavailableat https://lccn.loc.gov/2023024148

LCebookrecordavailableat https://lccn.loc.gov/2023024149

ISBN978-1-009-27320-6Hardback

CambridgeUniversityPress&Assessmenthasnoresponsibilityforthepersistence oraccuracyofURLsforexternalorthird-partyinternetwebsitesreferredtointhis publicationanddoesnotguaranteethatanycontentonsuchwebsitesis,orwillremain, accurateorappropriate.

2.1Lexicon–syntaxcontinuuminCxG

2.2Fixityandcomplexityofconstructions

2.3Radialnetworkof play

2.4Schematicnetworkof run (fromLangacker,1991b:267)

2.5Constructinganutterance(adaptedfromGoldberg,2003:221)

3.1Concepts(adaptedfromSperberandWilson,1995:92)

3.2Concept cat

3.3Conceptsasatoms

3.4Logicalentryasconceptualcontent

3.5Logicalandencyclopedicentriesasconceptualcontent

3.8Conceptsandencyclopediccontent

4.1Lexicon–syntaxcontinuuminCxG(2)

4.2Proceduralmeaning:constraintsoninterpretation(adaptedfrom WilsonandSperber,1993:3)

4.3Constructions:correlationbetweenformalandsemantic gradients

4.4 ‘Lexicallyregulatedsaturation’ andutterance comprehension(1)

4.5 ‘Lexicallyregulatedsaturation’ andutterance comprehension(2)

5.1 ‘Lexicallyregulatedsaturation’ andutterance comprehension(2)

Acknowledgments

ThisbookcontainsthetheoreticalapparatusthatIdevelopedformy Ph.D.thesis,whichIcompletedin2019attheUniversityofLille.Iwasand remainextremelygratefultomysupervisor,IlseDepraetere,towhomIam foreverindebted.Thankyouforyourpatientguidanceandcontinuoussupport. Invariousways,Ihavelearnedextensivelyfromyou.Challengingattimes, yourkeennessandattentiontodetailandprecisionweretrulystimulating.Your immenseknowledgewasaconsiderablesourceofinspiration.Andyour contagiousjoyandenthusiasmforresearchprovidedmuch-neededmotivation duringthetoughtimesoftheresearchprocess.Thankyouforbeingashining exampleofscientificrigor,open-mindednessandhumility.Youhavemademe abetterlinguistandabetterperson.

IalsooweagreatintellectualdebttoMartinHilpertandBillyClark,who respectivelyintroducedmeto ConstructionGrammar and RelevanceTheory duringmyMAstudiesinLille.Ithankthembothforformativediscussionsand forinstillinginmethepassionthatledtotheworkpresentedinthisbook.Iam mostgratefultoBillyClarkforthecountlessdiscussions(onmyresearch, RelevanceTheory,andlinguisticsmoregenerally)andforprovidingsuch asafespacefordoubtandquestioning.

IhavelearnedalotfrommyinteractionswithlinguistsfromLille,Parisand fromaroundtheworld.Itwillbedifficulttodojusticetothemall,butIneedto mentionDanyAmiot,BertCappelle,AgnèsCelle,GuillaumeDesagulier,Rita Finkbeiner,DylanGlynn,GuntherKaltenböck,MaartenLemmens,Mégane Lesuisse,CameronMorin,CédricPatin,ChristopherPiñón,LaurenceRomain andJasperVangaever.Theyhavebeenteachers,colleagues,co-authors, friends,andtheyhaveaddedconsiderablytomyintellectualgrowthandmy experienceinacademia.SpecialthanksgotoBertCappelle,whohasalways beeneagertosharethoughtsandwhosefeedbackhasgreatlycontributedto keepingasharpcriticalmind.

ThanksarealsoextendedtoHelenBartonandIsabelCollins,from CambridgeUniversityPress,foranenjoyableeditorialprocess.

Lastbutnotleast,thankyou,coffee.Itisnotjustthetasteofit,eventhough Ihavelearnedtoappreciateagooddoubleespresso.Igenerallythinkthat

peoplevastlyunderestimatethepowerofcoffee.Inparticular,Ihavealways beenaferventadvocateofcoffeebreaks.Notthattheymakeforgoodexcuses, oranything.Coffeebreaksdirectlycontributetotheresearchprocess.Those sharedwithcolleagues,afteraseminar.Thoseatconferences,discussingeach other ’spresentations.Thosethataremuchneededbeforesubmittinganarticle. Andmostimportantly,thosewithyourfamilyandfriends,whenyouremember thattheirloveiswhatmattersmost.Forallofthat,thankyou,coffee.

1Introduction

Theaimofthisbookistoreassessthesemantics–pragmaticsinterfaceby combininginsightsfromConstructionGrammar(Goldberg,1995,2006; HoffmannandTrousdale,2013a; Hilpert,2019; Hoffmann,2022)and RelevanceTheory(SperberandWilson,1995; WilsonandSperber,2012; Clark,2013a).

Thepastseventyyearshavewitnessedincreasingattemptsatdescribing linguisticknowledgeandlanguageuse,fromwhichvariousapproachesgraduallyemerged.Thisgrowinginterestcanbetracedbackto Chomsky’s(1965: 59)observationthatappropriatedescriptionsoflanguageusealsonecessarily requireagoodunderstandingoftheunderlyingmechanisms,i.e.thecognitive abilities,thatmakecommunicationpossible.Theextenttowhichperformance andcompetenceactuallydifferhascausedagreatdealofdebateintheliterature.Nevertheless,itisprimarilythisdistinctionthattriggereda “cognitive turn inlinguistics” (Schmid,2012:380).Ofcourse,withthisnewapproachto languagecameahostofnewresearchquestions,thedifferentanswerstowhich resultedintheemergenceofvariousframeworks.ConstructionGrammarand RelevanceTheorydevelopedoutofthisquesttoprovidecognitivelyplausible accountsoflanguageuseand,intheirrespectivedomainsofapplication,gained enoughimportancetobecomerespectedlandmarksinthelinguisticscene. Thesetwotheoriesarethestartingpointofthisbook.

Inspiteoftheircommoninterestincognition,thetwoframeworksgenerally focusondifferentaspectsoflanguageuse.InConstructionGrammar,themain goalistoprovideanaccuratedescriptionofwhatconstituteslinguisticknowledgeandtoexplainhowthisknowledgeisactuallyexploitedinpractice.In contrast,RelevanceTheorygrewoutofageneralconcerntounderstandthe cognitiveunderpinningsthatenableustomakesenseofourworldandin particular,whenappliedtolinguisticcommunication,tohowtheycontributeto understandingthespeaker ’scommunicativeandinformativeintentions. Althoughthesetwoframeworksprovideequallyinsightfulunderstandingsof verbalcommunication,therehavebeenveryfewattemptstocombinetheir perspectives.Thisismostprobablyduetotheoften-heldassumptionthat grammarandpragmaticsbelongtodifferentrealmsofcognitionanddeserve

separateattentionsinceknowledgeaboutonecanhardlyprovideabetter understandingoftheother.Theaimofthebookispreciselytoshow,however, thatthiscombinationisnotonlyuseful,butisindeednecessaryinorderto providearicherdescriptionoftheunderlyingmechanismsofbothgrammar andpragmaticsandoftheirrespectivecontributionstotheinterpretationofan utterance.

Becausetheyweredevelopedindependentlyonthebasisofdifferentunderlyingassumptionswithaneyetoansweringdifferentresearchquestions,the twoframeworkssometimesprovideoppositeanalysesofthesamephenomena. Forinstance,considerthediscussionbetweenBilboandGandalf:

(1) “Goodmorning!” saidBilbo,andhemeantit.Thesunwasshining,andthe grasswasverygreen.ButGandalflookedathimfromunderlongbrushy eyebrowsthatstuckoutfurtherthanthebrimofhisshadyhat.

“Whatdoyoumean?” hesaid. “Doyouwishmeagoodmorning,ormeanthat itisagoodmorningwhetherIwantitornot;orthatyoufeelgoodthis morning;orthatitisamorningtobegoodon?”

“Allofthematonce,” saidBilbo.(from Tolkien,1937)

PuttingasideGandalf ’switforamoment,onemightwonderwhyheneedsto askBilbowhatexactlyheintendstocommunicatewhenusingthephrase good morning.Asalinguist,theanswertothisquestionwillvarydependingonthe theoreticalbackgroundinwhichitiscouched.Exaggeratingsomewhat, aconstructionistmightanswerthatGandalf ’sanswerisindeedabitodd giventhat goodmorning isaconventionalconstructionofEnglishwhichis aformulacommonlyusedasagreetingwhenyoumeetapersonforthe first timeearlyintheday.Giventhisconvention,Gandalfshouldhaveknownthat Bilboonlymeanttosay hello andthereforeanswered goodmorning inreturn. Inopposition,arelevancetheoristmightarguethatGandalf ’sanswerisquite appropriatesince,inspiteofthelinguisticconventions,themeaningofalexical itemremainsusuallyunderspecificandneedstobesystematicallyenrichedin contextviapragmaticinferentialprocesses.Asaresult,iftheintendedinterpretationwasnotclear,thenGandalfisindeedentitledtoaskwhatitwasthat Bilboactuallymeant.Thisofcourseisaverysimplisticdemonstration,and theoristsinthedifferentframeworksprobablyhavemoremoderateviewsthan theonestheyareassociatedwithhere.Nevertheless,thisexampleismeantto captureageneralobservationthatwillbecomeclearthroughoutthefollowing chapters,namelythatConstructionGrammarandRelevanceTheoryrespectivelytendtoover-emphasizetheroleplayedbylinguisticconventionsand pragmaticinferencing,andtypicallysoatthecostoftheother.Itcouldof coursebearguedthatthistendencyisaninevitablesideeffectoftherespective aimsofthetwotheories.Unfortunately,thisthereforemeansthatforabroad rangeoflinguisticphenomena,itisunclearwhichofthetwoframeworks

actuallyachievesdescriptiveaccuracy(agoaltheybothsetouttoachieve) sincetheirrespectivepredictionssometimescomeintoconflict.Forthesakeof cognitiveaccuracy,itisthereforenecessarytocomparethetwoframeworksin asystematicmannersoastopindownmorespecificallytherespectivecontributionsofgrammarandpragmaticsduringtheinterpretationofanutterance.It ismyaimtodoso.

InordertoappreciatetherespectivecontributionsofConstructionGrammar andRelevanceTheorytotheunderstandingofverbalcommunication,itis essentialtoprovidedetailedoverviewsofthetwoframeworks first.In Chapter2,eachtheorywillbeintroducedinturn.Theirstrengthswillbe highlightedandtheweakerpointsneedingparticularattention(especially thosethatconcernthesemantics–pragmaticsinterface)willbeidentified.On thebasisofthisreview,focusonthemainpointsofcontentionwillleadmeto articulatethediscussionaroundtwofacetsoflexicalsemantics–pragmatics.In Chapter3,theaimwillbetodefineexactlyhowthenotionsofsemanticsand pragmaticsapplytoalexicalitem.Itwillbeshownthatalthoughthetwo frameworksdescribethemeaningofalexemeinconceptualterms,their oppositeviewsonthenatureofconceptsaffectsthewaytheseconceptsare arguedtocontributetotheunderstandingofthelexemeswithwhichtheyare associated.Iwillassesstheexactnatureofconceptualcontentandthewaythis contentisexploitedincontextonthebasisofvariousarguments.Iwill generallyarguethatunderstandingalexemedependsonrichsemanticknowledgetogetherwithstrongpragmaticprinciples,andthenotionof lexically regulatedsaturation willbeusedtocapturetheinterpretationprocessof alexicalitem.Inthefollowingchapter, Chapter4,theaimistodiscussthe waysinwhichthedirectlinguisticenvironmentofalexemecontributestothis particularinterpretationprocess.First,Iwillcriticallyassessthenatureof amechanismknownas coercion andarguethat,althoughclearlysemantically constrained,coercionisitselfalsoessentiallypragmatic.Iwillthenshowthat thepragmaticrootsofcoercionarelinkedtothe procedural natureofthe semanticcontentencodedbythegrammaticalconstructionsinwhichlexemes occur.Indoingso,boththeformalnatureoftheseconstructionsandthenotion ofproceduralencodingwillbe(re)defined.Itwillbeshownthatconstructions thathaveacoerciveforcearenecessarily(semi-)schematicconstructionsand thatproceduralmeaningmightbestbedescribedinmeta-conceptualterms. Second,itwillbeshownthattheinterpretationofalexemeisalsolargely determinedbymorelexically fixed(i.e.idiomatic)sequences.Uponrecognitionofthesepatterns,theprocessof lexicallyregulatedsaturation maythusbe suspended.Iwillarguethatinterpretingtheselargerpatternsisacontextsensitiveprocessandthatthe principleofrelevance introducedinRelevance Theorycanexplaintheunderlyingmechanism.

TheconcludingsectionofthisbookwillshowthatintegratingtheperspectivesofConstructionGrammarandRelevanceTheoryprovestobeparticularly beneficialinthesearchfordescriptiveaccuracy.Inadditiontoincreasingthe respectiveexplanatorypowerofthetwoframeworks,conjoiningthesetwo approachesprovidesadditionalinsightsintotheunderlyingcognitivemechanismswhichmakeverbalcommunicationsuccessful.

2UnderstandingConstructionGrammar andRelevanceTheory

ConstructionGrammarandRelevanceTheorywillnowbepresentedinturn.In thecaseofConstructionGrammar,itwillbeshownthatitsmainstrength residesinitscapacitytoprovideathoroughunderstandingoflinguisticknowledge.Itsusage-basedtakeonlanguageprovidesprofoundinsightsintothe formsandfunctionsofthelinguisticunitsthatindividualscanuse.Atthesame time,thediscussionwillshowthatitsfocusonconventionsmakesforonly apartialunderstandingoflinguisticcommunication.ConcerningRelevance Theory,theoppositeobservationwillbemade.Iwillshowthatwhileit providesaveryelaborateanalysisofthepragmaticprocessesthatmakeverbal communicationsuccessful,theargumentationissometimesweakenedby theory-internalassumptionsaboutlinguisticknowledge.

2.1ConstructionGrammar

ConstructionGrammarisacognitivelyorientedtheoryoflanguagewhose centralaimistoaccountfortheentiretyoflinguisticknowledge.Theterm constructiongrammar was firstusedbyCharlesFillmoreandPaulKay (Fillmore,1985a, 1988, 1989; Fillmore,KayandO’Connor,1988; Fillmore andKay,1995),whowereconcernedaboutthelackofattentiongivenin derivationalgenerativegrammarstoallegedlymoreperipherallinguistic phenomena(e.g.idiomaticexpressions, ‘irregular ’ clausalstructures).Froma constructionistperspective,thesephenomenaareconsideredasmuchapartof anindividual’slinguisticknowledgeasanygeneralgrammaticalrules,andnot merelyby-productsofsomecombinatorialortransformationaloperations (HoffmannandTrousdale,2013b:3).Thatis,insteadofacore–periphery view,constructionistsadoptamoreholisticapproachtolanguage.Inthis approach,knowingalanguageonly(ormostly)consistsinknowing constructions,hencethenameofthetheory.LiketheSaussureansign(deSaussure, 1916),constructionsaredefinedasarbitraryform–functionmappings (Goldberg,1995:4).However,whereastheSaussureansignonlyappliesto lexemes(andmorphemes),thenotionofconstructionextendstoallaspects ofgrammar,includingidiomsaswellasabstractphrasalpatterns.Touse

Goldberg’s(2003:223, 2006:18)much-citedphrase,itis “constructionsallthe waydown.”

Adoptingsuchasymbolicviewoflanguageisofcoursenotdistinctiveof ConstructionGrammar.Thisideaislargelysharedbyfunctional/cognitive linguists(e.g. Lakoff,1987; Langacker,1987, 1991a, 2008; Talmy,1988, 2000a, 2000b; Wierzbicka,1988; Halliday,1994; Givón,1995,interalia). YetConstructionGrammarstandsoutfromotherfunctional/cognitive-oriented frameworksintermsofhowthesesymbols(i.e. constructions)aresaidtobe acquiredandmentallyrepresented,aswellashowtheyinteractwithone another.Thereare(naturally)differentpointsofcontentionbetweenconstructioniststhemselvesaswell.Theterm ‘ConstructionGrammar ’ infactcovers arangeofdifferentconstructionistapproaches(cf. CroftandCruse,2004: 257–290; Goldberg,2006:213–214, 2013; Hoffmann,2022:256–271; UngererandHartmann,2023).Inthisbook,Iwillmostlyworkwiththeideas developedwithin(Goldbergian)CognitiveConstructionGrammar(Goldberg, 2006:213; Boas,2013:233).Theabsenceofformalisminthisapproach seemsparticularlywellsuitedforitsintegrationwithRelevanceTheory. Nevertheless,sinceIwillnotdefactoignoreotherconstructionistapproaches,1 IwillcontinuetousetheumbrellatermConstructionGrammaranditsconventionalacronymCxGtorefertothetheory.

2.1.1FundamentalPrinciples

Theuseoftheterm construction inCxGcansometimesbeunsettlingwhen youarenotfamiliarwiththetheory,foritdoesnotonlyrefertocomplex combinationsorgrammaticalstructuressuchasisusuallythecaseelsewhere inlinguistics.Rather,allobjectsoflinguisticknowledgearearguedtobe constructions:morphemes,lexemes,idiomsaswellaslargerphrasalpatterns (Goldberg,2003:219).InCxG,whatdefinesaconstructionisnotitsinternal complexitybutitssymbolicnature:constructionsareconventionalpairingsofa specificformandaparticularsemanticorpragmaticfunction(Goldberg,1995: 4, 2006:5; Langacker,2008:5).Inordertobeconventional,i.e.inordertobe partofthespeaker ’sknowledgeandobtainconstructionstatus,thesepairings shouldexhibitatleastoneoftwoproperties:(i)non-predictability,and/or (ii)sufficientfrequencyofoccurrence. Goldberg(2006) putsitasfollows: Anylinguisticpatternisrecognizedasaconstructionaslongassomeaspectofitsform orfunctionisnotstrictlypredictablefromitscomponentpartsorfromotherconstructionsrecognizedtoexist.Inaddition,patternsarestoredasconstructionseveniftheyare fullypredictableaslongastheyoccurwithsufficientfrequency.(Goldberg,2006:5)

1 IalsolargelyembraceLangacker ’sapproach,CognitiveGrammar,whichcomesverycloseto Goldberg’sCognitiveConstructionGrammar(see Langacker,2009).

Originally, Goldberg(1995 :4)defi nednon-predictabilityastheonly defi ningcriterionforconstructionstatus.Fromthisperspective,constructionswereallassumedtobeeithersemanticallyorformallynonpredictable,theparadigmcaseofwhichareidioms.Thesemanticsof pieceofcake and kickthebucket ,forinstance,arenon-predictablebecause theyarenon-compositional,i.e.theycannotbeunderstoodsolelyonthe basisoftheindividuallexemesthatcomposethem.Inthesentencein(2), theformoftheconstruction manyaday isnon-predictable,giventhat many usuallyselectsforapluralnoun.

(2)Ihavewaitedmanyadayforthistohappen.(Hilpert,2019:10)

Linguisticexpressionsthatshownon-predictabilityarenaturallygoodcandidatesforconstructionstatus,fortheyrequirelanguageuserstostorethem independentlyofthecanonicalpatternsfromwhichtheycannotbederived (Hilpert,2019:12).Thisexplainswhymorphemesandwordsareconstructions,sincetheirformsandfunctionsarenon-predictableandlanguageusers havetolearnthemindividually(Goldberg,2002a:1).However,notalllinguisticpatternsarenon-predictable.Thephrases Makeawish and Imissyou,for instance,areneithersemanticallynorformallydeviant.Thesameistrueofthe multi-wordpatterns legalaction and inexchange aswellastheinflected forms smaller and students.Whatgivesthesepatternsconstructionstatusis notnon-predictabilitybutfrequencyofoccurrence.Thatis,thesepatternsare usedfrequentlyenoughtobestoredbythespeakerasdistinctconstructions (cf. Langacker,1988; StembergerandMacWhinney,1988; ArnonandSnider, 2010; HannaandPulvermüller,2014,interalia).2

Inotherwords,inCxG,knowingalanguageconsistsinknowingpatterns thatcombineaformandameaningeithernon-predictivelyorthatoccurwith sufficientfrequency.Accordingtothisdefinition,allofthepatternsin(3)to(9) areconstructions.3

(3) ADJ-ish

a.Partofitisyellowish.(COCA,spoken)

b.But,generally,Ithinkofmyselfasayoungishpersoninanoldish body.(NOW)

(4) Roof

a.Theroofisleakinginalotofplaces.(COCA,spoken)

b.Smokerisesthroughaholeintheroof.(COCA,spoken)

2 See UngererandHartmann(2023) forarecentdiscussiononthedefinitionofconstructions.

3 MostoftheexamplesusedinthisbookwereextractedfromcorporaavailableonMarkDavies’ interface(english-corpora.org):BNC(BritishNationalCorpus),COCA(CorpusofContemporary AmericanEnglish)andNOW(NewsontheWeb)corpora(Davies,2004, 2008-, 2016-).

(5) Privateproperty

a.Forexample,there’snoprivatepropertyintheSovietUnion.(COCA, spoken)

b.TrespassinguponprivatepropertyisunlawfulinallStates.(COCA, written)

(6) Breaktheice

a.WhatcanIsaytobreaktheicewithaguy?(COCA,written)

b.Didyoutrytodoanythingtobreaktheicewiththem?(COCA,spoken)

(7) X isthenew Y construction

a.Sothat’swhyIsay,youknow,landisthenewgold.(COCA,spoken)

b.Strongisthenewskinnyaccordingtothe NewYorkPost.(COCA,spoken)

(8) W AY construction(form:[SUBJ V one ’ sway OBL])

a.MickeyMousetootledhiswayacrossthescreen.(NOW)

b.Youcan’tbuyyourwayintosomeone’sheartandmind.(NOW)

(9) CAUSED-M OTION construction(form:[SUBJ VO BJ O BL])

a.Henry’sfriendmovedthebookcasesinMrEmerson’sstudy.(COCA, spoken)

b.Myconstituentswillvotemeoutofoffice.(COCA,spoken)

Inthesentencesin(3),themorphologicalschema ADJ-ish isusedtoindicate approximationorvagueness:vaguelyyellowin(3a),andrelativelyyoung/old in(3b).Thenoun roof in(4)referstothecoverofabuilding.Regardlessoftheir frequencyofoccurrence,thesetwoconstructionsareneithersemanticallynor syntacticallypredictablefromtheircomponentparts.Thisisnotthecaseof themulti-lexemeconstruction privateproperty in(5).Thisconstruction,used toindicateanindividual’slandorbuilding,canbepredictedbothsyntactically (asaparticularinstanceofthe[AdjN]pattern)andsemantically(i.e.itis semanticallytransparent).Still,itcertainlyhasconstructionstatusformost (native)Englishspeakersduetoitshighfrequencyofoccurrence.In(6),the idiomaticexpression breaktheice issyntacticallypredictable.Itcanbeseen asaninstantiationofthemoregeneral[VNP]and[DetN]constructions. However,itisnotsemanticallypredictable.Nothingintheindividualmeanings of break, the and ice canpredicttheinterpretationoftheidiomintermsofa particularsocialbehaviorbetweenindividualswhoaremeetingforthe first time.In(7),the X isthenew Y constructionisneitherentirelysyntacticallynor semanticallypredictable.ThispatternisnotsyntacticallypredictablesinceY canberealizedbyanadjective,asin(7b),althoughthestring thenew would normallyselectanominalhead(toinstantiatethemoreregular[DetAdjN] pattern).Neitherisitsemanticallypredictable,becausenoneoftheelements thatoccurinthisconstructionsuggestthattheXandYitemsshouldbe interpretednotliterallybutinametonymicrelationshiptoabiggercategory

thathearersneedtoinferincontext,e.g.in(7b ) strong and skinny havetobe understoodinrelationtothecategoryofwhatbodytypecurrentlyseemstobe moreattractive(cf. DancygierandSweetser,2014:154).The W AY constructionin( 8),usedtoconveymanner(ormeans)ofmotion,isarguablysyntacticallypredictable.Itisnot,however,semanticallypredictable.Themeanings ofthedifferentitemsin( 8b ),forinstance,andinparticularthatoftheverb buy,donotthemselvesconvey(metaphorical)mannerofmotioninterpretations(cf. Jackendoff,1990 :218; Israel,1996 :218).Finally,asimilar analysiscanbegiventothe CAUSED-M OTION constructionidentifiedin(9). Whiletheformoftheconstructioncanbederivedfrommorecanonical patterns,exampleslike(9b)showthatthecaused-motionmeaningwith whichitisassociatedisnotalwayspredictablefromitscomponentparts (cf. Goldberg,1995 :152 – 179).

CxGthereforeestablishesnoprincipleddistinctionbetweenelementsof thelexiconandlargerphrasal(or ‘syntactic’)patterns.Insteadofadichotomy betweenthetwo,itisassumedthatthereisacontinuumofconstructionsfrom morelexicaltomoresyntactic.Thiscontinuumisoftenreferredtoasthe lexicon–syntaxcontinuum (Langacker,2005:102; CroftandCruse,2004: 255; Goldberg,2006:220).Onewayofrepresentingthiscontinuumistolocate constructionsonagradientoflexical fixedness,i.e.fromlexically fixedto lexicallyopen(orschematic)constructions,asin Figure2.1 (inspiredby Kay andMichaelis,2012:4; Michaelis,2017, 2019).

Therearedifferentreasonswhynostrictdistinctionismadebetween lexiconandsyntaxinCxG,allofwhicharecloselyrelated.Themain reasonhastodowiththegeneralaimofthetheory.AlthoughCxG directlytakesitsnamefromarguingthatalllevelsoflinguisticknowledge canbedescribedintermsofconstructions,itisprimarilyconcernedwithhow linguisticknowledgerelatestocognitioninordertoprovidea “ psychologicallyplausibleaccountoflanguage” ( Boas,2013:233).Acentralassumption withinCxGisthatlanguagedoesnotrequireaspecificcognitivemechanism butistheproductofgeneralcognitiveabilities(Lakoff,1987 :58, 1991 :62; Langacker,1991b :1; Tomasello,2003 :3; Goldberg,2006:12, 2019 :52;

Bybee,2010 :6– 8, 2013 :49).4 Likeothermodelsinfunctional/cognitive linguistics,CxGthereforerejectsam odularviewoflanguageandinparticulartheautonomyofsyntax( CroftandCruse,2004:1; FriedandÖstman, 2004 :24).Thatis,grammaticalconstructionsarenotseparatedfromtherest ofourlinguisticknowledgeandabilities.Inaddition,constructionists considerthatthe “ primaryfunctionoflanguageistoconveyinformation” ( Goldberg,2013 :2). 5 Fromthisperspective,allcomponentsoflanguageare consideredtobemeaningful.Hence,likelexicalitems,grammaticalconstructionsareassumedtohaveaspecifi cmeaningthatcontributestothe understandingofthesentencesinwhichtheyoccur.Thisisthecaseforthe W AY constructionandthe CAUSED -M OTION constructionin(8 )and(9 )discussedabove.Itisalsotrueofthe DITRANSITIVE construction,different instantiationsofwhicharefoundin(10 ).

(10)a.TheUnitedNationswasgivingthemfood.(COCA,spoken)

b.Heloisepassedmethewoodenbowl.(COCA,written)

c.Hetoldhiswifethesamething.(NOW)

Althoughtheinterpretationsofthesesentencesdiffer,theyarecomposedof similarconstructions,oneofwhichiscalledthe DITRANSITIVE construction (Goldberg,1995:141–151).Intermsofsemantics,itisthisconstructionthat conveysthenotionoftransfer,ormorespecifically X CAUSES Y TORECEIVE Z (Goldberg,1995:141).Andthismeaningissaidtobeassociatedwiththe abstractphrasalform[SUBJ V OBJ1 OBJ 2],whichallsentencesin(10)instantiate.Specifically,alltheslotsofthispatternareassociatedwithaspecific function:

(11) D ITRANSITIVE :Syn:SUBJ VOBJ1OBJ2 ()()()() Sem:Agent CAUSE-RECEIVE RecipientTheme

Astherepresentationin(11)indicates,eachoftheopenslotsoftheconstructionisassociatedwithaparticularfunctionwhich,incontext,isinheritedbythe

4 Thepsychologicalandneurologicalrealityofthisassumptionissupportedbyempiricaland experimentalevidence(cf.,forinstance,overviewsby BatesandGoodman,1997, 1999; TomaselloandSlobin,2005; Behrens,2009,andreferencescitedtherein).See Cappelle(to appear) foracriticaldiscussion,though.

5 ThisquoteisinterestingasitcouldsuggestthatConstructionGrammarfallspreytothe “descriptivefallacy” (Austin,1962:3),namelytheassumptionthatwordsandutterancesare onlyusedtoconvey(truth-evaluable)propositionswhilelanguageisalsousedtoperforma numberofotherfunctions(i.e.speechacts).YetthisisclearlynottheviewadoptedinCxG.Not onlydoesitrejecttruth-conditionality,butitalsoacknowledgestheothertypesof(pragmatic) functionsthatlanguageisusedtoperform(seenextsection).Nevertheless,aswillbeshownin Section2.1.2.3,thisquoteisagoodexampleofthesymptomaticvaguenesswithwhichissues thatrelatetothesemantics–pragmaticsinterfacearetreated.

lexicalitemsthatoccurinthatslot.6 In(10a),forinstance, them and food are respectivelyinterpretedas ‘recipient’ and ‘theme’ becauseoftheiroccurrence inthe O BJ 1and OBJ 2slotsofthe DITRANSITIVE construction.Ofcourse,itcould alsobearguedthattheseinterpretationsofthelexemesarenotduetotheir beingusedinadistinct DITRANSITIVE constructionbuttothesubcategorization frame(i.e.valence)7 ofthemainverb give ofwhichtheyarethearguments. Althoughthismightsometimesbethecase,theperspectivedevelopedinCxG nonethelessseemstoprovidebetterinsightsintoanindividual’slinguistic knowledgeandabouttheiruseofthelanguage.Firstofall,experimentaldata revealthattheseconstructionsarepsychologicallyrealandthatlanguageusers dostoregrammaticalpatternsinassociationwithaspecificfunctionindependentlyofthelexicalitemsthatoccurinsidethem(cf. HareandGoldberg,1999; BenciniandGoldberg,2000; KaschakandGlenberg,2000; Chang,Bockand Goldberg,2003; GoldbergandBencini,2005; Ye,ZhanandZhou,2007; BenciniandValian,2008; Boyd,GottschalkandGoldberg,2009; Johnson andGoldberg,2013; ShinandKim,2021; Lietal.2022,interalia).

Moreimportantlyforus,theobservationthatgrammaticalconstructions, likelexicalitems,aremeaningfulnecessarilyshiftsthesemanticist’sfocusof attention.In(12),forinstance, kick isinterpretedintermsoftransferandthe expressions Bob and thefootball respectivelyreceivetherolesof ‘recipient’ and ‘theme’ notbecauseofthesubcategorizationframeoftheverb kick,which usuallyonlyselectsoneobject(e.g. Patkickedtheball),butbecauseoftheir occurrenceinthe DITRANSITIVE construction.

(12)PatkickedBobthefootball.(Goldberg,1995:11)

(13)LyncrutchedTomherapple.(KaschakandGlenberg,2000:512)

Similarly,the DITRANSITIVE constructionisresponsibleforthetransferinterpretationin(13)ofthedenominalverb crutch,wherebyLyn(SUBJ/agent)is understoodtohaveusedacrutchinorderforTom(OBJ1/recipient)toreceive herapple(OBJ2/theme).Inthiscase,notonlyaretherespectiverolesof Tom and herapple inheritedfromthe DITRANSITIVE construction,butalsothe CAUSERECEIVE interpretationof crutch.Theparticularinteractionbetweenalexeme

6 Therepresentationin(11)isadaptedfrom Goldberg(1995:50, 2006:138).Pleasenotethat althoughspecificthematicrolesand(Jackendovian)primitives(CAUSE and RECEIVE)havebeen usedtodescribetheconstruction’ssemantics,theyhaveno “theoreticalsignificance” here (Goldberg,1995:49).Thatis,theselabelsareonlyusedbecausetheyfacilitatethesemantic descriptionoftheargument-structureconstruction.However,theactualsemanticsofthe DITRANSITIVE constructionaremorecomplexandrequiremorethanalistofrudimentary components(see Section2.1.2.2).

7 Subcategorizationframeshavebeen “anessentialpartoflinguistictheorizingsince Chomsky (1965)” (Goldberg,2006:65).

andaconstructionsuchasin(13)isoftenreferredtoas coercion andwillbe addressedmorefullyin Section2.1.3.

Finally,CxGassumesnoaprioridistinctionbetweenthelexiconandsyntax becauseofitsusage-basedapproachtolanguage.Thatis,nosyntacticstructuresorlinguisticitemsofanysortareconsideredtobeinnate.Rather,acentral tenetwithinCxGconsistsinviewingallaspectsoflinguisticknowledgeas resultingfromlanguageuse(Langacker,1991b:264; Croft,2001:59; Goldberg,2006:44; Diessel,2013:347).Fromthisperspective,one’slinguistic knowledgeconsistsin “thecognitiveorganizationofone’sexperiencewith language” (Bybee,2006:711).Inparticular,regardlessoftheirinternalcomplexity,itappearsthatlinguisticpatternsemergefromaprocessofcategorization(andgeneralization)overexemplars,i.e.concreterealizations(Kemmer andBarlow,2000; Tomasello,2003, 2006; Bybee,2010).InCxG,these concreterealizations – whicharefoundinutterances – arecalled constructs, whilethegeneralizationsthatemergefromthemarewhatform constructions (Fried,2015:980).Considerthesentencesin(14)to(16).

(14)a.It’saboutacatwhostoleadog’sbed.(NOW)

b.Whydon’tyouhaveacat?(COCA,spoken)

c.Thecatwantedalittleairtime.(COCA,spoken) (15)a.Shewasascalmasapondonawindlessday.(COCA,written)

b.Ifeltasproudasapresident.(COCA,written)

c.Clareactedasseriousasanun.(COCA,written) (16)a.Itwasyouwhobeggedforthoseloansinthepast.(NOW)

b.Insomecases,itistheirwiveswhoarethechiefwageearners.(COCA, written)

c.Itismysonwhomadeit.(COCA,written)

Constructionistsbelievethatjustliketheformandmeaningofthelexeme cat areacquiredbygeneralizingoverdifferentusageeventssuchasin(14),the as ADJ asa Nconstructionisitselfacquiredbygeneralizingoverexamples likethosein(15),andthe It-CLEFT constructionbygeneralizingoverexamples suchasin(16).Thatis,allaspectsoflinguisticknowledgeareacquiredbya gradualprocessofcategorizationandgeneralizationacrossusageevents,and nogrammaticalpatternisthereforeconsideredinnate.Asaresult,linguistic knowledgeis “viewedasemergentandconstantlychanging” (Bybee,2013: 49).Indeed,newconstructshaveasystematicimpactontherepresentationofa construction.Thelexicon–syntaxcontinuumrepresentedin Figure2.1 can thereforebeseenasaconsequenceofthisusage-basedacquisitionprocess, withdifferentconstructionsbeingmoreorlessabstractdependingonthe degreeofgeneralizationmadepossiblebytheinputreceivedbyanindividual. Italsofollowsfromthisperspectivethatallconstructions(lexicaltogrammatical)arenotstoredseparatelybutarelocatedinthesamerepositoryoflinguistic

knowledge.ThisrepositoryisreferredtoinCxGasthe construct-i-con (Jurafsky,1992:28; Goldberg,2003:219).

Itisimportanttonotethattheconstruct-i-condoesnotcontainonlyconstructions,i.e.generalizations(cf. Section2.1.2.2, footnote14,),buttheseare storedalongsidetheindividualconstructsfromwhichtheyemerge(AbbotSmithandTomasello,2006; Bybee,2010, 2013; Goldberg,2006).According to Langacker(1987),arguingthatlinguisticknowledgeiseithercomposedof broadgeneralizationsorspecificinstantiationsamountstocommittingtowhat hecallsthe “rule/listfallacy” (Langacker,1987:29),i.e.aneither/oridealizationthatmaynotcorrespondtoaspeaker ’scognitivereality.Thisassumptionis inparticularsupportedbytheobservationthatfrequencyplaysamajorrolein thementalrepresentationofconstructions(cf. Ellis,2002; Diessel,2007).The effectsoffrequencyareoftendiscussedintermsofaconstruction’sdegree ofentrenchment(Langacker,1987:59, 2008:16; Schmid,2020:205ff.).The morefrequentlyalinguisticexpressionisused,themorecognitively entrencheditis.Amongothercharacteristics,ahighdegreeofentrenchment correlateswithhighercognitivesalience(i.e.accessibility)andfasterprocessing(Harris,1998; Schmid,2007, 2017; Blumenthal-Dramé,2012).Howthis particularviewhasanimpactontherepresentationofmeaning,whichisthe focusofthisbook,willbefullydiscussedin Section2.1.2.2.

2.1.2Constructions:WhatTheyAre

Constructionsareconsideredthebas icbuildingblocksonthebasisofwhich complexstructuresandsentencescanbeconstructed.Giventhatconstructionscombineaformwithameaning,theinterpretationofanutterance thereforedependsonwhichconstructionsarebeingusedinagivencontext andhowtheyarebeingassembled.Inordertounderstandtheindividual contributionoftheseconstructionstotheinterpretationprocess,itisnecessarytolookmorecloselyathowCxGde finesthenotionsof form and especiallythatof meaning

2.1.2.1TheFormsofConstructions The previoussection alreadyreferred tothepossibleformsthatconstructionscanhave.Itremainstobeestablished exactlywhatconstitutestheformofaconstruction.CxGconsidersthatthe formalpoleofaconstructionincludesphonologicalandmorphosyntactic properties(cf. Boas,2013:234).Togiveoneexample,knowingtheconstruction admire consistsinknowingthatitispronounced/ədˈ maɪər/forinstance,8

8 Isay ‘forinstance’ sinceitfollowslogicallyfromCxG’susage-basedapproachthatnotall Englishspeakershavethepronunciationshownhere(e.g./ədˈ maɪr/witharhoticAmerican accent).

andthatitsharesthemorphosyntacticpropertiesofverbs(e.g.subject–verb agreement,tenseinflection,etc.).Notallconstructionsarephonologically specific,however.Becausetheyaregraduallyacquiredincontext,itwas shownearlierthatconstructionsmaybemoreorlessschematicdependingon thedegreeofabstractioninvolved(cf.the lexicon–syntaxcontinuum, Figure 2.1).Liketheverb admire,thelexeme audience andtheidiom byandlarge,for instance,arelexically(andphonologically) fixedconstructions.Ontheother hand,constructionslikethe as ADJ asa N constructionidentifiedin(15)are onlypartiallyspecific.Somepartsofthisconstruction,the as and asa elements, arelexically(andphonologically) fixed.Thetwoopenslots ADJ andN, however,onlyspecifythemorphosyntacticpropertiesthatthe(phonologically specific)itemsthat fillthemshouldhave.Otherconstructions,suchasthe D ITRANSITIVE construction,are,however,entirelyschematicandonlyspecify formorphosyntacticproperties.Asdescribedin(11),forinstance,the D ITRANSITIVE constructiontakestheschematicform[SUBJ V OBJ 1 OBJ 2]. Onlytheitemsthat fillthedifferentslotsofthisconstructionarephonologically specific,e.g. me, ball, threw, the and Jake in(17).

(17)Jakethrewmetheball.(COCA,written)

Theformsofconstructionscanthereforevaryfromfullylexically(and phonologically)specifictomoreschematic.Thisisnot,however,theonly wayinwhichconstructionshavebeenapproachedanddescribedinCxG. Constructionsarealsooftendiscussedintermsofanothercontinuumfrom atomictocomplexconstructions(see CroftandCruse,2004:255; Langacker, 2005:108).Thatis,asillustratedin Figure2.2,inadditiontobeinglexically specificorschematic,constructionscanalsovaryinsize.Fromthisperspective,increasedcomplexitydoesnotcorrelatewithincreasedschematicity. Rather,lexicallyspecificconstructionscanalsobeverycomplex.In Figure2.2,theidiom breaktheice andthephrase assoonaspossible are goodexamplesoflexicallyspecificandcomplexconstructions.Partiallyspecificconstructionscanalsoberelativelysimple(e.g.the How ADJ!construction,asin Howadorable! or Howconfusing!)aswellasmorecomplex(e.g.the X isthenew Yconstruction,asin(7)).Finally,fullyschematicconstructions neednotalwaysbecomplex,suchasthe DITRANSITIVE construction,butcan alsobesimpler(e.g.the AUX Vconstructionasin haveslept or shouldwrite). Representationssuchasthatin Figure2.2 perfectlyillustratetheposition adoptedinCxGthatlinguisticknowledgeisnotstrictlydividedbetweenwords ontheonehandandsyntacticrulesontheother,butthatitiscomposedofa networkofmoreorlesscomplexandschematicconstructions.Assuch,italso nicelycapturestheperspectiveadoptedinCxGthatalloftheseformsgradually emergefromlanguageuse.

Figure2.2Fixityandcomplexityofconstructions(adaptedfromLeclercq, 2023:67)

Thereis,however,acentralimplicationoftheusage-basedapproach adoptedinCxGthatIhavenotyetdiscussed,andwhichdirectlyconcerns theformofconstructionsandinparticularthatofargumentstructureconstructions(e.g.the DITRANSITIVE and CAUSED -M OTION constructions).Thedifferent surfaceformsin(18)to(19)illustratewhatiscommonlyreferredtoasthe “dativealternation” (cf. Pinker,1989:82; RappaportHovavandLevin,2008: 129; Perek,2015:154).

(18)[SUBJ V OBJ 1 OBJ2]

a.We’llgivethemavoucher.(COCA,spoken)

b.They’llsendyouthetunebeforehand.(COCA,spoken)

(19)[SUBJ V OBJ 2 to O BJ1]

a.Shegavethemoneytothesuspect.(COCA,spoken)

b.Youcansendapostcardtous.(COCA,spoken)

InaChomskyantransformationalaccountofgrammar,ithasbeenargued thatthesedifferentsurfaceformsarederivedfromasingle(deep)underlying syntacticstructure(cf. AkmajianandHeny,1975:185).InCxG,however,these formsarenottreatedasvariantsofthesamestructurebutastwodistinct constructions(cf. Perek,2015:148,andreferencescitedtherein).Thepattern in(18 ),asmentionedbefore,isreferredtoasthe DITRANSITIVE construction,andthepatternin( 19 )isreferredtoasthe To- DATIVE construction. Thisdistinctionisarguedtofollowlogicallyfromtheusage-basednature oflinguisticknowledge,withgeneralizationsemergingfromsurfacestructures(Goldberg,2002b :329). 9 InCxG,whatistrueforthedative

9 Perek(2015:149)arguesthataspeaker ’sknowledgemostprobablyalsoincludesknowledgeof thecommonalitiesbetweenthetwoconstructions,whichhediscusses,following Cappelle (2006),intermsofan allostruction. See Perek(2015:151–166)formoredetails.

alternationis(ofcourse)alsotrueforotheralternations,suchasthe causativealternation(cf. Romain,2017,2022)andthelocativealternation (cf. Perek,2015:158).Here,eachpatterninthealternationisconsidereda constructioninitsownrightsinceeachcanbeidenti fiedwithitsownset ofidiosyncraticproperties.

Notethatthefocusonformhereisrelevanttothesemantics–pragmatics interfaceforasimplereason.Constructionsaredefi nedasform –meaning pairings.The DITRANSITIVE andthe To- DATIVE constructionsidentifi edin ( 18 )and(19)shouldthereforeeachbeassociatedwithaspecificmeaning. Themainquestionhastodowithwhatmeaningisexpressedexactly.The D ITRANSITIVE constructionwasdescribedin(11 )intermsofanotionof transfer,whereby X CAUSES Y TORECEIVE Z.At firstsight,the To -DATIVE constructionin(19)seemstoconveyasimilarmeaning.Itisassumedin CxG,however,thatdifferencesinformshouldsystematicallycorrespondto differencesinmeaning.Thishasbeendiscussedintermsofthe principleof nosynonymy ( Goldberg,1995 :67),recentlyreframedasthe principleofno equivalence ( LeclercqandMorin,2023).Accordingtothisprinciple,the To -DATIVE constructionshouldthereforeserveadifferentfunctionfrom the D ITRANSITIVE construction. ThompsonandKoide(1987:400)arguethat theiconicdistancebetweenthe SUBJ and OBJ1positionsinfactre flectsa conceptualdistance,wherebythe To -DATIVE constructionconveysgreater physicaldistancebetweenthereferentsof SUBJ and OBJ 1thanthe D ITRANSITIVE construction.Similarly, Goldberg(1995:90)arguesthatthe sentencesin(18)arebetterinterpretedasconveying X CAUSES Y TOMOVETO Z . 10 Thatis,bothanalysesconsiderthe To -DATIVE constructiontoconvey greatermotionthanthe DITRANSITIVE construction.As Diessel(2015) pointsout:

Thisexplainswhytheverbs bring and take areparticularlyfrequentinthe to-dative construction,whereasverbssuchas give and tell areproportionallymorefrequentinthe ditransitive(cf. GriesandStefanowitsch,2004).(p.313)

Thisobservationismeanttoshowthatevenseeminglysimilarpatternscan conveyslightlydifferentmeanings.11 Therefore,itisimportantforthesemanticist,andinparticularthepragmaticist,topaycarefulattentiontotheformsof theconstructionsthatspeakersuse,astheyproviderichcluesastotheintended interpretation.(Inthe nextsections,itwillbeshownthatthisisnotsystematicallythecaseinRelevanceTheory.)Itwillhavebecomeclearthat,likeinthe

10 Notethat Goldberg(1995:89–97)considersthe To-DATIVE alternativetobeametaphorical extensionofthe CAUSED-MOTION construction(SUBJ V OBJ O BL),whichshecallsthe TRANSFERCAUSED-MOTION constructionandwhichexplainshersemanticdescription.

11 Thatthereisasemanticdifferencebetweenthetwoconstructionshasreceivedsupportfrom experimentsinneuroscience(cf. Allenetal.,2012).

Chomskyantradition,CxGalsotriestoaccountforthegenerativityoflanguage,i.e.theabilitytoproducenovelsentences(FriedandÖstman,2004:24).

UnlikeintheChomskyantradition,however,thisgenerativityisnotattributed totransformationalsyntacticrules.Rather,generativityoriginatesfromthe possibilityformeaningfulconstructionstocombinewith(andbeembedded in)othermeaningfulconstructions.Therefore,asmentionedbefore,complex sentencesarenotonlysyntacticallycomplexbutalsosemanticallycomplex, giventhatboththeirformandmeaninghavetocombine.Someoftheresults behindthiscombinationprocesswillbediscussedin Section2.1.3.

2.1.2.2SemanticsinConstructionGrammar The previoussection illustratesthechallengethatdescribingtheformofaconstructioninisolation fromitsmeaningcanrepresent.Thenextstepthereforenaturallyconsists inspellingoutmoreexplicitlyhowmeaningisde fi nedinCxG.The readerwillalreadyhavenoticedthatinspiteofthissection ’stitle,I havejustusedtheterm meaning (twice)insteadoftheterm semantics . Thismightappearasaconfusingterminologicallaissez-fairetothose workingonthesemantics – pragmaticsinterface.However,thisisadeliberatechoicethat,aswillbecomeclearinthissectionandthenext, actuallyre fl ectsmuchoftheCxGviewpointwithregardtothefunctional poleofconstructions.Forthisreason,Iwillcontinueusingtheterm meaning hereandgraduallyelucidatethereasonswhyitispreferred –togetherwiththeterm function – tothenotionof semantics . TheperspectiveonmeaningadoptedinCxGcanbeattributedinparticularto Charles Fillmore(1975, 1976, 1982, 1985b),George Lakoff(1987, 1988, 1989)andRonald Langacker(1987, 1991a, 1991b),whoseworkhaslargely contributedtothedevelopmentofCxG.Itisimportanttounderstand,however, thatCxGalsogenerallyembracesmostoftheideasonmeaningdevelopedin thewidercontextofcognitivelinguistics(see GeeraertsandCuyckens(2007: 25–418), Geeraerts(2010:182–272, 2017, 2021)and Lemmens(2016) for detailedoverviews).Toputitsimply,themeaningofaconstructionisoften discussedintermsofaconcept,aconceptualstructureoraconceptualization (cf. Langacker,2008:46).Thisviewisprimafaciesimilartotheoneadoptedin RelevanceTheory,which,aswewillsee,alsodiscussesmeaningintermsof concepts(cf. Section2.2.3.1).However,thetwoframeworkshavearadically differentunderstandingofthenatureofconcepts.InCxG,asincognitive linguisticsmoregenerally,conceptsareunderstoodnotintermsofatomic primitivesbutasmoreorlesscomplexunitsofourconceptualsystemthat areinternallystructured(cf. Lakoff,1987).Thisapproachwasdevelopedin directoppositiontoatomicaccountsofconceptualcontentsuchastheone developedbyJerryFodor(cf. Fodor,FodorandGarrett,1975; Fodoretal., 1980; Fodor,1998:40–87,interalia).Thatis,conceptsareconsideredtobe

complexstructures.Theaimofthissectionthereforeistounderstandwhat typeofinformationconceptsmakeaccessibleandhowthisinformationis organized.

Inordertodiscussthenatureoftheseconceptualstructures,different theoreticalconstructshavebeendeveloped,suchas frames ( Fillmore, 1985b), idealizedcognitivemodels (Lakoff,1987)and domains ( Langacker,1987 ).Althoughthesetermsrefl ectslightlydifferentstandpoints,they “ areofteninterchangeable ” (Langacker,2008:46).Forthis reason,Iwillnotdelveintotheparticularitiesofeachproposalbutwill discussmoregenerallythecoreassumptionsthattheyallshare.12 A centralassumptionisthatconceptsarecognitiveobjects: “ meaningsare inourhead” (Gärdenfors,1999 :21).Meaningisthereforenotunderstood inCxGasabeareroftruth-conditionsinrelationtotheexternal(orsome possible)world.Rather,meaningisunderstoodintermsoftheway speakersthemselvesconstrueandconceptualizetheworldandparticular situations.Thishasbeendiscussedincognitivelinguisticsintermsofthe notionof construal (Langacker,1991b:61, 2019 ).Considerthesentences in( 20 )to(21).

(20)a.Therockisinfrontofthetree.(Langacker,2008:76) b.Thetreeisbehindtherock.(Langacker,2008:76) (21)a.[Thistypeofbird]spendsitslifeontheground.(Fillmore,1982:121) b.[Thistypeofbird]spendsitslifeonland.(Fillmore,1982:121)

Inthesentencesin(20),thesamesituationisbeingdepicted(i.e.both sentenceswouldhavethesametruth-conditions).Theydiffer,however,in termsoftheir vantagepoint (cf. Langacker,2008:73),i.e.theperspective adoptedbythespeakertodescribethesituation.Similarly,inthesentencesin (21),thenouns ground and land canbeusedtorefertothesame “drysurfaceof theearth” (Fillmore,1982:121).Choosingoneortheother,however,depends onwhetheryouconstruethissurfaceinrelationtotheair(22a),orinrelationto thesea(22b).13 Thatis,itisarguedthattheirmeaningsconsistsofthese particularconstruals,inwhichsomecontentisunderstoodinrelationtoa particularbackground.

12 Notethatthereisatendencyamongconstructiongrammarianstodiscussmeaningintermsof frames (see Goldberg,1995:25; Boas,2021).Thisisparticularlytruewhendescribingthe semanticsofverbsandargument-structureconstructions,forwhich frames offerarelatively moreadaptedperspective.As Goldberg(1995:7)herselfpointsout,however,allthree approacheshavebeencrucialtothedevelopmentofCxG.

13 Specificterminologyhasbeenusedtodescribetheparticularconstrualdepictedhere: figure and ground (Langacker,2008:58)or profile and base (p.66).Fromthisperspective,thenouns ground and land areusedtodenoteasimilar figure/profile butinrelationtoadifferent ground/ base

Youwillnoticetheparticularschematicimagerythatunderliesthetwo representationsin(22).Thiscapturesanothercentralassumptionincognitive linguisticswithrespecttowhatmeaningsareactuallycomposedof.Itis assumedthatmuchofaconstruction’smeaningismadeofanumberofpreconceptual imageschemas (Johnson,1987:xix; Langacker,2008:32; Hampe, 2005).Imageschemas,as EvansandGreen(2006:184)pointout,arenot exactlythetypeofsymbolicmentalimagessuchastheonesdepictedin(22). Still,thenotionof imageschema ismeanttocapturetheobservationthatmuch ofourconceptualsystemisshapedbyourperceptualandphysicalexperiences, fromwhichconceptualpatternscanbeabstracted.Itwasmentionedearlierthat acentraltenetofCxGistoviewlanguageasdrawingongeneralcognitive mechanismsandemergingfromlanguageuse.Thisdoesnotonlyholdfor linguisticformsbutisalsotrueatthelevelofmeaning.Meaningalsogradually emergesfromrenewedexperiencesandlanguageuse,anditisclearincognitivelinguisticsthatthisexperienceisnotpurelymentalisticorintellectualbut involvesallofourperceptualandphysicalsenses,aswellassocialandcultural practices:

“Experience,” then,istobeunderstoodinaveryrich,broadsenseasincludingbasic perceptual,motor-program,emotional,historical,social,andlinguisticdimensions. Iamrejectingtheclassicalempiricistnotionofexperienceasreducibletopassively receivedsenseimpressions,whicharecombinedtoformatomicexperiences.By contrast,experienceinvolveseverythingthatmakesushuman – ourbodily,social, linguistic,andintellectualbeingcombinedincomplexinteractionsthatmakeupour understandingofourworld.(Johnson,1987:xvi)

Inotherwords,acentralassumptionwithincognitivelinguisticsisthatmeaningisnotapurelylinguisticnotion(andthereforenotautonomous)butis encyclopedicinnature,i.e.conceptsincludeknowledgeabouttheworldand howweexperienceit(CroftandCruse,2004:30; GeeraertsandCuyckens, 2007:5; Langacker,2008:39; Lemmens,2016:92; Diessel,2019:93; Goldberg,2019:12).Themeaning(i.e.semantics)ofthenoun strawberry, forinstance,includesawholesetofknowledgerangingfromitsparticular shapeandcolor,thatitisa(summer)fruit,aswellasfactsabouthowtheygrow andhowtheyareusuallysold(i.e.inapunnet),etc.Similarly,as Lemmens (2016:92)pointsout,themeaningoftheconstruction schoolnight necessarily

includesculturalknowledgeofhowweeksaredividedandorganizedaswellas socialpracticesthatarerelatedto schoolnights withregardtotherestofthis cultural/socialorganization(e.g.weekends).Thisanalysisalsoappliestomore phrasalpatternssuchasthe D ITRANSITIVE constructiondiscussedearlier.Each oftheopenslotsofthisconstruction,[SUBJ V OBJ1 O BJ 2],wasdescribedvia conceptualprimitives: Agent CAUSE- RECEIVE RecipientTheme. Asmentionedin footnote6,however,theexactmeaningofthisconstructionisactuallymore complexandcannotbereducedtotheseprimitives(see Goldberg,1995:49). Themeaningofthe DITRANSITIVE constructionmorelargelyincludesknowledgeofhowhumansengageinactsoftransfer(Goldberg,1995:39),i.e. knowledgeofwhatatransferactuallyinvolves,oftherespectiverolesof agents,recipientsandthemesandtherelationbetweenthem,aswellaswho/ whatcanusuallyperformtheseroles(Goldberg,1995:142–151).

Already,itshouldbeclearwhythemoregeneralterms meaning and function arethereforepreferredtotheterm semantics.Theperspectiveadoptedhere indeedrejectsthetraditionaldivisionbetweenpurelylinguisticcontentonthe onehand(usuallyreferredtoas semantics)andencyclopedicknowledgeonthe other(usuallyattributedto pragmatics).Thatis,whatisoftenattributedto pragmatics – asisthecaseinRelevanceTheory – isconsideredtodirectly contributetoaconstruction’s semantics. Thereisthereforenostrictdivision betweenthetwo(asin(23)),butratheragradationfromsemanticstopragmatics(asin(24)),bothadaptedfrom Langacker(2008:40,Fig.2.4):

(23) Semantics Separate Components Pragmatics

(24) Gradation Pragmatics Semantics

Whattherepresentationin(24)ismeanttocaptureisthatitisnotnecessarily cleartowhatextent,duringtheinterpretationofanutterance,someparticular pieceofencyclopedicknowledgeisalreadypartofagivenconceptualstructure orispragmaticallyderivedfromthecontext.Rather,becauseoftheconstantly changingnatureofconceptualstructures,somepiecesofknowledgeare alreadywellestablishedinthespeaker ’sconceptualstructure(i.e.semantic) whileothersareonlyintheprocessofconventionalizing(i.e.partiallysemantic),andyetothersarewhollycontextual(i.e.pragmatic).Thisisnottheonly reasonwhytheterm semantics isnotoftenusedincognitiveframeworks.One ofthereasonscomesfromanothercentralassumptionthatmeaningsarenot seenas(context-free)disposablepackagesthatspeakersandhearerssimply accesswhenusingaparticularconstruction.Rather,itisassumedthatusinga constructiononlyprovidesapointofaccesstoallofitsassociatedknowledge,

andthatmeaningisconstructedincontext(see Evans,BergenandZinken, 2007:9; Raddenetal.,2007:1; Langacker,2008:41; Taylor,2017:261).That is,theactualmeaningofaconstructionlargelydepends,incontext,on “which portionsofthisencyclopedicknowledgeareactivated,andtowhatdegree” (Langacker,2008:42).Somepartsofthisknowledgearesocentraltothe understandingofaparticularconstructionthattheysystematicallygetactivated acrossusages,butother(more ‘peripheral’)aspectsofknowledgewillonlyget activatedinsomecontextsandnotothers,i.e.willbemoresalientinsome contextsandnotothers.Forthisreason, Langacker(2008:30)preferstotalk aboutmeaningintermsof conceptualizations ratherthan concepts,theformer termconveyinggreaterdynamicitythanthelatternotion,whichconveysmore stativity.Itwillbecomeclearinthe nextchapter thatsomeoftheseassumptions arealsocentraltoRelevanceTheory,whichIwillpresentin Section2.2.3.1.

Adoptinganencyclopedicviewofmeaning(orsemantics)necessarily requiressomefurtherexplanationintermsofhowthisknowledgeisorganized andrepresentedinthespeaker ’sandhearer ’sminds.Itisgenerallyunderstood incognitivelinguisticsthattheconceptualstructureassociatedwithaparticular constructiondoesnotsimplyrepresentanunstructured “grabbag” ofencyclopedicknowledge(Lemmens,2017:107).Rather,thisknowledgeiswellstructuredandorganized.Conceptualstructuresareusuallydescribedintermsof categories.Thereare,however,variouswaysinwhichthesecategoriescanbe described.InCxG,asincognitivelinguisticsmoregenerally,categoriesare oftendiscussedintermsofeithera radialnetwork (Lakoff,1987)ora schematicnetwork (Langacker,1987)ofencyclopedicknowledge.Ineithercase,it isassumedthatourknowledgeisorganizedinanumberofinterconnected bundles(orclusters)ofknowledge,oneofwhichismorecentraltoagiven categorythanothers.Thismorecentralclusterofknowledgeisusuallyreferred toasthe prototype (Rosch,1975, 1978, 1983; RoschandMervis,1975; Taylor, 1995).14 Viaananalogicalprocess,theencyclopedicinformationassociated withagivenexemplar(i.e.construct)islocatedwithinthecategoryinrelation totheprototype,eitherasamoreorlessspecificinstanceofthatprototypeoras anextensiondependingonitsresemblancetopreviouslyencountered

14 Notethattwoperspectiveshavedevelopedconcerningthesenetworks:aprototypemodelandan exemplar-basedmodel(see Bybee,2006, 2010, 2013).Thedifferenceiswhethertheindividual clustersaremadeupofalltheindividualtraces(anduses)ofencyclopedicknowledge(exemplarbased),orwhetherthereissomeformofabstractioninvolved(prototype).Thesetwoapproachesare oftenseenasbeinginopposition.Like Barsalou(1990) and Hampton(2016),however,Ithinkthese arenotnecessarilyoppositeanalysesbutsimply twosidesofthesamecoin:whileindividualsdo categorizeonthebasisoftheindividualusageevents(i.e.exemplars),thereisalsomostprobably someabstractionoftheknowledgeinvolved(prototype).Thepossibilityforabstractionstobe deriveddoesnotprecludethepossibilityforindividualexemplarstobestored,andviceversa.Inthis book,Iwillcontinueusingtheterm prototype,butwithoutthetheoreticalassumptionthatthis necessarilyprecludesthestoragebyindividualsofparticularexemplars.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.