P13 PASSEIO À VOLTA / TOUR AROUND
PT
ENG PT
e sobre a mesquita foi construída a Igreja Matriz, restando apenas
was completely altered and on the Mosque was built the Main Church,
a planta e o mihrab. O minarete passou a torre sineira e depois a
with only the floor and the mihrab remaining. The minaret went on to
torre campanário. A plataforma do Fórum Romano foi arrasada e
be the bell tower and then the steeple. The platform of the Roman
adaptada a cemitério. Até aos nossos dias foi-se mantendo a mura-
Forum was razed and adapted to a cemetery. Up to our days the wall
lha que envolvia a vila com uma extensão de 1 Km. Os laços comer-
which surrounded the town was maintained, with an extension of 1
ciais com o Mediterrâneo foram diminuindo e o Guadiana passou
km. The trade links with the Mediterranean diminished and the Guadi-
apenas a transportar, no séc. XIX, os minérios extraídos das Minas
ana went on to only export, in the XIX century, the minerals extracted
de S. Domingos e produtos para o Algarve. Atualmente Mértola é
from the mines of S. Domingos and products for the Algarve. At pres-
uma vila - museu, testemunho de todas estas ocupações. O muni-
ent Mértola is a museum town, witness to all those occupations. The
cípio abre ao público pequenos núcleos interessantes para visita:
municipality opens small interesting nucleus for the public to visit:
a Casa Romana, a Basílica Paleocristã (atual Museu de Mértola), o
the Roman house, the Paleo Christian Basilica, (current museum of
Núcleo do Castelo, Arte Islâmica, Arte Sacra Cristã, Oficina e Tece-
Mértola), the Castle Nucleus, Islamic Art, Christian Sacred Art, Work-
lagem, Forja do Ferreiro e Achada de S. Sebastião. Neste passeio, e
shop and Weaving, Blacksmiths’ Forges and Achada de S. Sebastião.
de regresso a Beja, reserve o resto ou o fim da tarde para, dentro
On this excursion, returning to Beja, reserve the rest of the afternoon,
do Parque, visitar um local nas margens do Rio Guadiana chamado
to visit a place, within the natural park, on the banks of the river Gua-
Pulo do Lobo [4] e [5]. Do lado direito da estrada vai encontrar uma
diana, called Pulo do Lobo [4] and [5]. On the right side of the road you
seta indicativa para lá chegar (são cerca de 25 Km). O Parque Natu-
will find a sign indicating how to get there (it is around 25km a way).
ral do Vale do Guadiana abrange 69. 600 hectares e foi criado em
The natural park of Vale do Guadiana covers 69,600 hectares and was
[2]
[3]
108