2 minute read

Quarto ato

Julieta escapa para pedir conselho ao Frei Lourenço.

Juntos eles elaboram um plano.

Venha lamentar comigo, além da esperança, da cura e do socorro!

Diga-me para descer a uma cova recente e me esconder numa tumba com qualquer defunto.

Ah, Julieta, já sei sobre sua situação; resolvê-la está além das minhas forças.

Vá para casa, fique tranquila, e diga que se casará com Páris. Amanhã ainda é quarta-feira...

Amanhã à noite, encontre um pretexto para ficar sozinha. Pegue este frasco, beba o conteúdo e deite- -se na cama. Uma substância indutora do sono irá percorrer todas as suas veias; você não terá mais pulso, nem o calor, nem a respiração serão testemunhas de que você vive.

O efeito vai permanecer por quarenta e duas horas, e então você despertará de um sono revigorante. Mas antes, será levada em um caixão para o mausoléu da família. Avisarei a Romeu sobre o plano. Ele virá e nós dois juntos assistiremos você acordar, e então, Romeu levará você para Mântua.

Amor, dê-me forças, e a força vai me ajudar a executar esse plano.

Os Capuletos continuam os preparativos para o casamento.

Julieta diz ao pai que aceita o casamento.

Convide todos que estão nesta lista.

Ora, ora, minha pequena teimosa, onde esteve, hein? Estava onde aprendi que desobedecer a meu pai é pecado. Peço que me perdoe.

O que devo vestir amanhã?

Bem, eu vou, pessoalmente, me encontrar com Páris para prepará-lo para amanhã. Estou muito satisfeito desde que nossa menina teimosa resolveu voltar atrás. 37

Aqui está o frasco. E se essa mistura não funcionar? Devo me casar amanhã de manhã? Não, não, isto vai impedir. Deixarei aqui perto de mim. Ah, sim, estas são as minhas melhores roupas. Mas, querida Ama, eu peço, me deixe sozinha esta noite. Tenho que rezar para que os céus possam me abençoar.

Romeu, Romeu, Romeu! Aqui está a poção. bebo-a por você.

Socorro, Socorro!!! Minha senhora está morta!

Meu Deus, ela está morta, morta, ela está morta! Está gelada. Seu sangue está parado, e suas juntas estão rígidas. A morte lhe chega como a brisa gelada sobre a mais doce das flores do campo.

Todas as coisas que planejamos para uma festa servem agora para um triste funeral.

Capuleto ordena que a festa seja substituída por um funeral.

This article is from: