En sociedad 17082013 pdf ok

Page 1

en sociedad

Deportes

Periódico HOY Revista quincenal 17 de agosto de 2013

Queens Cup 2013 Lujo y sofisticación Occidental Trophy Entrega premios

Vilma Gómez

Amor por los animales

Tentaciones

BAZAR

Blanco y negro: Tendencias de temporada

Fundación por la música

Una esperanza para talentos excepcionales

Las nuevas divas del lente




Contenido

42

Entrevista Central

FundaciĂłn por la MĂşsica Una esperanza para talentos excepcionales Portada: Wendy Tactuk

Deportes

P. 30 Reportaje Para los amantes de la gastronomĂ­a

P. 26 QUEENS CUP 2013 SinĂłnimo de lujo y sofisticaciĂłn

P. 28

Entrega de premios del Occidental Trophy

P. 30 P. 10

Bazar

Nueva Romana celebra Torneo de Golf

Blanco y negro Tendencias que marcan la temporada

Antonio JosĂŠ BriceĂąo

Entrevista Vilma GĂłmez Amor por los animales

P. 74

Lugares La Briciola

P. 78

P. 12

GastronomĂ­a La Despensa de Kiko Casals Risotto de Coco y Jengibre

Bazar Cabellera radiante en el verano

P. 80 Autoayuda

34

Tentaciones Las nuevas divas del lente

AI

68

P. 70

Perfiles

La columna de Mayte Recupera tu equilibrio

P. 82

Paradas Breves Verano en New York



en sociedad

Deportes

PeriĂłdico HOY Revista quincenal 17 de agosto de 2013

Queens Cup 2013 Lujo y sofisticaciĂłn Occidental Trophy Entrega premios

Vilma GĂłmez Amor por los animales

Tentaciones

BAZAR Blanco y negro: Tendencias de temporada

Las nuevas divas del lente

FUNDACIĂ“N POR LA MĂšSICA

Una esperanza para talentos excepcionales

MENSAJE DE LA EDITORA “SegĂşn su promesa, esperamos un cielo y una tierra nueva en los que habite la justicia.â€? 2 Pedro 3, 13

DIRECTORA-EDITORA MARIBEL LAZALA COORDINADORA-JEFE LUISA BLANCO

REPORTEROS

BIOCARY GONZĂ LEZ, MELINA GRULLĂ“N, MESSALINA SENA Y JOHANNY POLANCO CORRESPONSAL

SUSANA VERAS, SANTIAGO, R.D. COLABORADORES MAYTTE SEPĂšLVEDA, NATALIE DĂ?AZ, JAKE KHEEL, ANA ELIZABETH HERMIDA, MAYUYI HERNĂ NDEZ, KIKO CASALS, JAKE KHEEL, CAROLINA SALADĂ?N. PADRE GREGOGIO MATEU, VĂ?CTOR HUGO AMARO, FELIX ESCAĂ‘O, JULIA FELIZ Y AILEEN KHOURY

FOTÓGRAFOS ILUMINADA PAULINO, RUBÉN ROMà N, EVA HART,TONY NÚÑEZ, DAVID NIN, TONY PAMPILLO, CLAUDIA VERAS, HÉCTOR Bà EZ, ROBERTO CONCEPCIÓN, JOSUEL JIMÉNEZ YWENDY TACTUK ESTILISMO Y MODA NILSEN FR�AS DISEÑO RAFAEL ANTONIO ACOSTA GERENTE DE VENTAS DE PUBLICIDAD GEMA CAROLINA MIRANDA EJECUTIVAS DE VENTAS SANTO DOMINGO JOSEFA MAR�A ROSARIO, DENISSE REY Y ELIZABETH TAVà REZ SANTIAGO JOHANNA BENOIT Y YULISSA Pà EZ PUBLICIDAD Y VENTAS PERIÓDICO HOY SEPARACIÓN DE COLORES IMà GENES DIGITALES

EdiciĂłn 546 AĂąo XV La revista es viene insertada en la ediciĂłn sabatina del periĂłdico Hoy, cada quince dĂ­as. No tiene precio comercial. Las informaciones se publican gratuitamente sujetas al criterio de la Editora Avenida San MartĂ­n nĂşmero 236, Santo Domingo RepĂşblica Dominicana PĂĄgina Web: www.hoy.com.do secciĂłn: En Sociedad E-Mail: ensociedad@codetel.net.do TelĂŠfono: 809-565-5582 ext.283

AI

V

nietos. Dejemos de “mirarâ€? el mal ivimos hoy dĂ­a tiempos de violendel mundo y empecemos a “amarâ€? cia, de corrupciĂłn, de antivalores el mundo. A vivir la vida y no solo a y crisis de todo tipo, pero sobre hablar de ella. A sembrar bondad, todo, hay una gran crisis de amor. aunque los demĂĄs a tu alrededor El amor ausente del que hablamos, hagan lo contrario. Muy pronto veen nada se parece a la emociĂłn que rĂĄs que el desorden se aplaca y que nos permite enamorarnos, proteger cada pieza del rompecabezas del a nuestros hijos o solidarizarnos mundo comienza a encajar. Utiliza con los amigos. pues, tus dones y talentos y ponlos El amor del que hablo va mĂĄs allĂĄ al servicio de los demĂĄs. Llena tu de lo que expresamos a nuestros vida con la verdad de Dios que estĂĄ allegados y es quizĂĄs la Ăşnica y en su Palabra y encontrarĂĄs que verdadera salida del caos y el desPOR MARIBEL LAZALA tus pensamientos serĂĄn pensamienorden reinante en la humanidad y maribel.lazala@gmail.com tos de verdad, libertad, victoria y que provoca las guerras y los despaz. Y no lo dudes, cada trocito de acuerdos. Y todo se basa en que la humanidad de hoy solo piensa en sĂ­ misma. bien en el mundo se multiplicarĂĄ con su enerEl individualismo nos corroe y predispone en gĂ­a y su luz, abarcando a una humanidad nececontra de la generosidad, la solidaridad y la sitada de bondad, alegrĂ­a y amor. misericordia. Porque para dar se necesita des- En nuestra portada y entrevista central, nos prenderse; para solidarizarnos, necesitamos complacemos en compartir una hermosa obra sentir como sienten los demĂĄs; y para tener mi- de amor y talento: la FundaciĂłn por la MĂşsisericordia, hay que ponerse en lugar del otro. ca. Una iniciativa que ha permitido a talenPor lo tanto, aprende a pensar y a sentir por tos excepcionales de nuestro paĂ­s, desarrollar los otros como quisieras que procedieran con- sus habilidades para brindar al mundo el initigo. Aprende a comprender y a entrar comple- gualable sonido de la mĂşsica. Conozca a su tamente en sus vidas y en sus corazones, de- Presidenta Margarita Auffant y disfrute una rramando amor y comprensiĂłn y eliminando entrevista exclusiva con el maestro Antonio toda crĂ­tica, juicio o condenaciĂłn. Algo en lo Pompa-Baldi, quien hace suyo el pensamiento que somos verdaderos maestros, porque criti- de este editorial, compartiendo generosamente camos aquello que nosotros tambiĂŠn hacemos sus exquisitos dones y talentos con los demĂĄs. y enjuiciamos a los demĂĄs de las acciones que Completan esta ediciĂłn, interesantes reportaprobablemente hemos cometido un centenar de jes, nuestras acostumbradas secciones, la opiveces. Pero la egolatrĂ­a nos impide ver nues- niĂłn de nuestros colaboradores y un despliegue tros errores y nos hace sensiblemente crĂ­ticos de las actividades mĂĄs atractivas de la quincena. ÂĄDisfrĂştenla! de los errores de los demĂĄs. Tenemos que poner en prĂĄctica la frase que dice: “No resistas el mal, sino vence el mal con Hasta la prĂłxima y que Dios les bendiga, el bien.â€? ÂżCuĂĄntos lo hacemos? Frente a una ofensa, una sonrisa; frente a un desaire, comprensiĂłn; frente a un agravio, perdĂłn‌? Muy pocos. Pero debemos intentarlo si queremos un mundo mejor para nosotros, nuestros hijos y



Voz Alta

ÂĄPau ya no es rubia! Paulina Rubio realiza una de las mĂĄs grandes transformaciones en su vida: cambia el color de su cabello. Paulina Rubio sorprendiĂł a cientos de personas reunidas en el hotel Westin de la Ciudad de MĂŠxico, quienes fueron testigos del cambio radical que la cantante realizĂł de la mano de su aliado Koleston, la marca experta en coloraciĂłn. La nueva embajadora de Koleston presentĂł el resultado del poder de la transformaciĂłn en su vida “Lo que siento ahora merecĂ­a un color intensoâ€? y finalmente, con la energĂ­a que la distingue mencionĂł “Soy la misma, pero diferenteâ€?.

Paulina Rubio.

Hugh Jackam.

ÂĄCosas de celebridades! Los medios de comunicaciĂłn se hicieron eco de la presentaciĂłn de Jennifer LĂłpez en los Premios Juventud y del famoso actor Hugh Jackam durante la premier de su Ăşltima pelĂ­cula. Los Premios Juventud 2013 contaron con la participaciĂłn de Jennifer LĂłpez, quien luciĂł los hermosos aretes Nathalie Hoop de Swarovski. La artista actuĂł en vivo en la celebraciĂłn de la dĂŠcima ediciĂłn de los galardones de la cadena UnivisiĂłn que se realizĂł en el BankUnited Center de la Universidad de Miami. Mientras que Hugh Jackam, el protagonista de Wolverine, llegĂł a la presentaciĂłn de una nueva saga de la serie acompaĂąado de un gran invitado: el nuevo Audi R8. La premier de la pelĂ­cula distribuida por 20th Century Fox se llevĂł a cabo en la famosa Leicester Square, en Londres.

Jennifer LĂłpez.

El principal objetivo del mĂŠdico y de la medicina por extensiĂłn, es “cuidar la salud del paciente y aliviar su sufrimientoâ€?.

AI

Funciones y caracterĂ­sticas innovadoras convierten a los dispositivos de Samsung en los mejores aliados del nuevo curso escolar. Las vacaciones se acercan a su fin y el regreso a clases es inminente. Padres y estudiantes comienzan a escoger las herramientas ideales para el nuevo inicio de clases. Los nuevos tiempos imponen nuevas necesidades y Samsung lo sabe. La marca, lĂ­der mundial en medios digitales y tecnologĂ­as de convergencia digital, exhibe lo mejor de un portafolio ideado para acompaĂąar a cada estudiante en sus nuevas hazaĂąas.

DĂ­a del MĂŠdico Un mĂŠdico es un profesional que practica la medicina y que intenta mantener y recuperar la salud humana mediante el estudio, el diagnĂłstico y el tratamiento de la enfermedad o lesiĂłn del paciente.

Regresa a clases con la mejor tecnologĂ­a

Este 18 de agosto celebramos en nuestro paĂ­s el DĂ­a del MĂŠdico Dominicano, seres humanos que con su labor correcta y adecuada, hacen de la sociedad un mundo mejor.


Voz Alta

ÂĄUĂąas espectaculares!

“El Poder de su Palabraâ€? Durante la Conferencia se ofrecerĂĄn facilidades de interpretaciĂłn en los idiomas que requieran los asistentes y es libre de costo.

El nuevo producto ofrece siete beneficios en un mismo esmalte. Ya estĂĄ disponible en tiendas por departamentos y salones de belleza. Sally Hansen, firma experta en uĂąas nĂşmero uno en Estados Unidos, presenta de la mano de su distribuidor en RepĂşblica Dominicana, Daniel Espinal SAS, “Sally Hansen Complete Salon Manicureâ€?, un extraordinario esmalte de uĂąas que ofrece una manicura de salĂłn en un Ăşnico producto. El secreto reside en

una revolucionaria innovaciĂłn exclusiva de Sally Hansen. Su tecnologĂ­a de liberaciĂłn microencapsulada permite que las uĂąas luzcan el color por mĂĄs tiempo, ademĂĄs de contar con ingredientes que proveen el debido cuidado y brillo hasta por diez dĂ­as.

Ministerios Integridad y SabidurĂ­a anuncia la cuarta ediciĂłn de las Conferencias “Por su Causaâ€?, bajo el titulo “El Poder de su Palabraâ€?, a celebrarse en el Puerto SanSouci del 16 al 18 de agosto. Los oradores principales serĂĄn los pastores John MacArthur y Steve Lawson y del paĂ­s Miguel Núùez y HĂŠctor Salcedo Llibre.

Un encuentro con el arte 27 Bienal Nacional de Artes Visuales se estarĂĄ celebrando hasta el 17 de noviembre de este aĂąo en el Museo de Arte Moderno.

El Ministerio de Cultura y el Museo de Arte Moderno inauguraron la 27 Bienal Nacional, un homenaje a Domingo Liz. De 571 obras recibidas fueron seleccionadas por el jurado un total de 186 que integrarĂĄn la exposiciĂłn central de este aĂąo. Domingo Liz, pintor y escultor que naciĂł en 1931 en Santo Domingo, es una de las glorias del arte dominicano. Hombre de gran conciencia artĂ­stica y una amplia experiencia de vida, que ha sabido desarrollar su vocaciĂłn creadora de la mano con su labor como educador.

“La Viuda Alegre�

“Made In Dominican Republic� Punta Minitas 34 es la primera propiedad dominicana elegida para la portada de la revista Christie’s.

CÊsar Herrera, Presidente de Provaltur International Inc. y Rick Moeser, Vicepresidente de Christie’s International Real Estate, presentaron la edición de la revista de la prestigiosa casa inmobiliaria exhibiendo en su portada, por primera vez, una pro-

piedad del programa Bespoke de la RepĂşblica Dominicana. Esa distinciĂłn solo la reciben las mejores propiedades en el mundo que se destacan por su valor, exclusividad, rasgos arquitectĂłnicos e importancia en el mercado.

Por primera vez en un espectĂĄculo dominicano y como protagonista, la afamada soprano internacional Elizabeth Caballero. La Sociedad ProArte Latinoamericana (SPL) producirĂĄ por primera vez en espaĂąol, para RepĂşblica Dominicana, la famosa opereta “La Viuda Alegreâ€?, que se presentarĂĄ el 23 y 24 de agosto en el Teatro Nacional. Mundialmente aclamada por un sofisticado pĂşblico durante mĂĄs de un siglo y bajo una producciĂłn general de Edgar PĂŠrez y SPL, de la mano de artistas nacionales e internacionales. La Orquesta FilarmĂłnica Dominica-

na, cantantes lĂ­ricos, bailarines y actores, deslumbrarĂĄn junto a un fastuoso vestuario de ĂŠpoca y espectacular escenografĂ­a, a todo el pĂşblico asistente.

AI


Bazar

¡Jaque Mate! ¡Entra a la tendencia, y sé parte del juego que la moda nos trae en esta temporada! Los bloques en blanco y negro están presentes, brindando una opción que nos remonta a los años 60. Opta por combinar esta tendencia con accesorios pequeños y así crearás un look ¡perfecto! PO OR: NILSEN FRÍAS FO OTOGRAFÍAS: FUENTE EXTERNA

info@nilsenfriasconsulting.com inf

Large Boy CHANEL flap bag, de la colección 2013. La puedes adquirir en diferentes tonalidades y será el jaque mate de las miradas.

Jessica Alba en los Golden Globe con un vestido de Louis Vuitton de su colección primavera – verano 2013.

Bolso de Louis Vuitton. Para combinarlo, toma en cuenta que una de las piezas sea mayor que la otra y así crear un punto visual.

Jerome Rousseau con su modelo juda woven booties, es una opción que lleva el tablero a tus pies.

AI

Beyonce Un jumpsuit negro y blanco, creación de Osma, simple y de entalle perfecto, fue toda una sensación en los Grammys 2013.



Bazar Adaptado a nuestro clima Nueva línea capilar “Argán & Moringa” Laboratorio Capilo Español presenta la nueva línea capilar “Argán & Moringa” la cual sirve para reparar el cabello maltratado por los distintos procesos a los que la mujer dominicana expone su cabellera, además de proteger la fibra capilar.

Una cabellera

radiante en elVERANO EXTRA VOLUMEN MOROCCANOIL

POR LUISA BLANCO FOTOGRAFÍAS: FUENTE EXTERNA

Estas fórmulas fueron diseñadas para nutrir y reconstruir el cabello fino y débil, dándole volumen de forma natural. Para quienes desean lucir una cabellera brillosa y con volumen natural, nada mejor que la línea extra Volumen Moroccanoil, realizados a base de aceites de argán. Incluye champú y acondicionador, máscara hidratante y el tratamiento Moroccanoil Ligth para cabello fino o de color claro. “Cabello sedoso, Saludable, Lleno de brillo y vitalidad”

l sol y la playa no son los mejores aliados para cuidar y gozar de la buena salud del cabello, razón por la cual te presentamos una selección de los mejores productos que se ofrecen actualmente en el mercado para el cuidado del cabello durante este verano.

E

L A S B O N DA D E S D E L A M I E L Herbal Essences presenta su nueva línea “Honey, Im Strong” Daniel Espinal S.A.S., distribuidor de la marca Herbal Essences en República Dominicana, introduce al mercado local la nueva línea de champú y acondicionador “Honey, Im Strong”, creada para cuidar la cabellera maltratada y para prevenir futuros daños. Elaborada a base de extracto de miel y melocotón, recubre cada mechón del cabello haciéndolo diez veces más fuerte y saludable.

AI

TRATAMIENTO EN ACETITE Redken ofrece el Diamond Oil y Shades EQ Equalizing Se puede definir como una generación superior de tratamientos en aceite la nueva gama de haircare Diamond Oil, y su estrella, el aceite Shatter Proof Shine son los primeros de su clase en proporcionar, no solo brillo polifacético y prismático, sino que también fortalecen y reparan el cabello a la misma vez. Mientras que el Redken Shades EQ, coloración demipermanentes sin amoníaco, estilistas alrededor del mundo confían en la gentileza de su fórmula, para glasear, refrescar y corregir.

PA R A E L H O M B R E M O D E R N O SP Men de Wella Professionals, creado específicamente para las necesidades de los hombres. El nuevo producto de Koleston ha sido diseñado para el cuidado del cabello del hombre moderno con un cuidado verdaderamente personalizado a un nuevo nivel. Sp Men ayuda a proteger el cabello y el cuero cabelludo personalizando los tratamientos conforme a las necesidades y preferencias de cada cliente.



Sociales

Elisa de Ramos y Juan Ramos Vicente.

Juan JosĂŠ Ferrua y Luis RodrĂ­guez.

Luis Emilio PĂŠrez y Yumaro HernĂĄndez.

Inauguran primer Servimercado

LA CADENA on un brindis en la parte frontal de sus instalaciones, ejecutivos del Servimercado La Cadena inauguraron la primera sucursal de su clase ubicada en la Plaza Patio del Norte, Camino Chiquito, Arroyo Hondo. enda, La nueva edificaciĂłn posee dos pisos de tienda, reas las cuales se encuentran distribuidas en ĂĄreas arde vegetales, frutas, delicatesen, lĂĄcteos, carnnes y pescados, ademĂĄs de sus departamentos de congelados, abarrotes y hogar. El acto fue encabezado por Juan Enrique Ramos, vice-presidente ejecutivo, quien resaltĂł el compromiso moral que ha tenido la empresa desde sus inicios con la sociedad, bajo una filosofĂ­a de buenos valores y principios ĂŠticos y la realizaciĂłn de acciones en beneficio de la comunidad.

C

Juan Enrique Ramos Morey, MarĂ­a Del Carmen Cifre, Mariela Ramos Morey y NicolĂĄs Ramos Morey.

JosĂŠ Cienfuegos, JosĂŠ FernĂĄndez y CĂŠsar Read.

Ă lvaro Gartner y Emil SĂĄnchez.

AI

Melisa Morey y SofĂ­a Otero.

Nelson GarcĂ­a supervisa las frutas .

El Servimercado estĂĄ concebido como un supermercado urbano y cĂŠntrico, y por su ubicaciĂłn, permite que los cliente puedan hacer sus compras en un menor tiempo



Sociales

Christina Noya y Tiffany N. Doll Requena.

Ricardo Machado e Ingrid GĂłmez.

Vicente GarcĂ­a y Miguel Florentino.

CARRERA realiza evento de moda en el Caribe

arrera, lĂ­der mundial de gafas de sol y marca estrella del Grupo SĂĄfilo, celebrĂł por todo lo alto junto peciales, artistas, a distribuidores, invitados especiales, jecutivos de los diseĂąadores, fashionistas y ejecutivos medios de comunicaciĂłn, el primer evento de moda de la marca para el Caribe. El encuentro tuvo como propĂłsito presentarle al s: mercadodominicanosuĂşltimacolecciĂłndegafas: Icon, Muse, Craze y Active. DJPlex,quienestuvoacargodelamĂşsicayentretenimiento en vivo,junto a la decoraciĂłn eclĂŠctica de La Chismosa,aseguraron un ambiente moderno,energĂŠtico y juvenil que caracteriza loseventosdelamarcaalrededordelmundo.

C

Juan Oviedo, Eunice Cabreja, Karina Alvela y Vicent Stabile.

LorraineYabra, Omar Rojas y Larissa Yabra.

Trago oficial del evento Carrera .

Laurie-ann y LauryWauke.

AI

Modelos de la Marca de Gafas de Sol Carrera.

Como parte del plan de mercadeo para el Caribe, Carrera ha unido esfuerzos con Ă“ptica Oviedo para asegurar una presencia activa en el paĂ­s



Sociales

Cyntia de FĂŠlix y Francisco Javier FĂŠlix. er Felix

Jonathan Suero y Zenaida GĂłmez.

Yaritza Reyes y Anna Hilda Reyes.

Llega al paĂ­s

DRIVEWEAR,

“lentes inteligentesâ€? on la finalidad de dar a conocer las bondades que caracterizan el nuevo lente Ăłptico Drivewear, fue introducido al mercado dominicano este lente ‘’inteligente’’ por la empresa Ă“ptica FĂŠlix conjuntamente con Younger Optics USA, siendo ĂŠsta, la Ăşltima tecnologĂ­a en lentes automĂĄticos. El evento fue realizado en el local de la oficina principal de la Av. Abraham Lincoln, con la asistencia de amigos, clientes, y reconocidos oftalmĂłlogos. El lente es recomendado para los conductores, deportistas y toda persona que se expone al sol, al proveer extra protecciĂłn contra los rayos UV, UBA y UBB. Una de las caracterĂ­sticas del lente es que aparte de ser un lente Polarizado.

C

Sofinel BĂĄez, Francisco FĂŠlix, Yudelka Marty y Jonathan Checo.

Josefina Contreras, Rosa Bonifacio y Kelina Ramos.

Amin CanĂĄan, LucĂ­a de CanĂĄan y Luis Acosta.

AI

Julio HernĂĄndez, Yudelka Marty y Francisco FĂŠlix.

Es el primer lente “Inteligenteâ€?, al ser sensible a las condiciones atmosfĂŠricas



Sociales

Autos Antiguos en Sambil

S

ambil Santo Domingo y los Coleccionistas Dominicanos de Autos Antiguos, presentaron una gran Exhibición de Autos Antiguos y Clásicos, con motivo de la celebración del Día de los Padres y llevarle a su distinguido público una actividad única y gratuita para toda la familia. Laexhibicióncontóconvehículosamericanos y europeos que van desde los años 1931 al

Durante la exhibición fue realizado un taller, con un vehículo en proceso de restauración, del año 1958

AI

1974.Un recorrido de más de 40 años,donde se podrán apreciar las marcas americanas y europeas. Para el deleite del público se presentó un taller con un vehículo en proceso de restauración del año 1958, donde se pudo apreciar en todos sus detalles, la preservación de estos autos en su completa originalidad.


Sociales

Luis Mejía, Robert Hernández y Aquiles Toirac.

Héctor Mueses y Aquiles Toirac, presidente y vicepresidente respectivamente de CDAA.

Carlos Montás, Antonio García y Guillermo Periche.

Sandra Borrell y Lorens de los Santos.

Modelos de los autos antiguos exhibidos.

AI


Sociales

Una dulce

ALIANZA

Krispy Kreme Doughnuts realiza unión estratégica con Heart Care Dominicana, Inc

L

as palabras de bienvenida estuvieron a cargo de la Gerente General de la Publicitaria Gennera, Anny Mireilly, quien agregó que la doughnut Heart Care Dominicana tiene forma de corazón, un tope de dark chocolate y relleno de fresa y a través de la cual, Krispy Kreme estará haciendo un aporte del 20% de su valor a la Institución Heart Care Dominicana para hacer posible su labor. Luego cedió las palabras a Isabel Turull, Gerente General de Krispy Kreme, quien señaló que esta alianza tiene el objetivo de ayudar a niños con condiciones cardíacas congénitas. “Krispy Kreme se esfuerza por ser cada día una empresa orientada a la responsabilidad social, aportando un grano de arena a que cada vez tengamos niños más sanos y felices en nuestro país”. De su lado, Susana de Caro, Presidenta de la Fundacion Heart Care Dominicana Inc, dio las gracias a Krispy Kreme y en especial a Isabel Turull por el aporte y el involucramiento para lograr la operación correctiva de corazón a mayor cantidad de niños dominicanos.

La franquicia de Krispy Kreme dentro de su programa de responsabilidad social realizó una unión estratégica con la Institución sin fines de lucro Heart Care Dominicana, Inc AI

Mayra Álvarez de Castillo, Miguel Castillo Vélez y Natividad Infante.

Aimeé Arbaje y Angelita Elmúdesi.

María Gabriela Caro y Nuria de Caro.

Catriza Feliu, Chantal Beato y Anny Mireilly.


Sociales

Isabel Turull, Susana Messina de Caro y Margarita Turull, juntos a niños operados de condiciones cardíacas congénitas.

Carolina, Elena y Daniela Caro. Carolina, Elena y Daniela Caro na, Elena y Daniela Caro.

Ashley Castillo Álvarez y Nicole Suriel Álvarez.

Emilia De Soto y Adelle Caro junto a los doughnuts Heart Care.

AI


Sociales

Erik Malmsten, Carolina Rivera y Jonnathan RodrĂ­guez.

Nayibe y Liliana Abel.

Maridaje con vinos

TARAPACĂ

L

a Empresa Ă lvarez & SĂĄnchez S.A., distribuidora de los vinos TarapacĂĄ celebrĂł en el restaurante O.Livia una cena maridaje en honor a la visita de Carolina Rivera, embajadora de la marca de vinos chilenos. La actividad contĂł con la presencia de un grupo de entusiastas del vino que tuvieron la oportunidad de probar entre otros el exclusivo y nuevo Gran Reserva Carmenere de TarapacĂĄ como primicias, el cual estarĂĄ disponible muy pronto en el mercado dominicano. Durante la actividad, los comensales degustaron diferentes creaciones del Chef Eric Malmsten maridadas, ademĂĄs de con el ya mencionado Gran Reserva Carmene, con los Gran Reserva Merlot y Cabernet Sauvignon. ViĂąas TarapacĂĄ se encuentra ubicada en el Valle del Maipo en Chile y cuenta con mĂĄs de 150 aĂąos de historia. Sus vinos son reconocidos mundialmente por su calidad y por los mĂşltiples premios recibidos a lo largo de su historia.

JosĂŠ RodrĂ­guez sirviendo copa de vino TarapacĂĄ.

AI

Francesco Fino y Laura de Fino.

Denisse Peralta y Edri Peralta.

La actividad fue en honor de la visita de la Embajadora de la marca, Carolina Rivera



Deportes David Clarke y la princesa Beatrice.

Duffy y Ben Latham-Jones.

Charlotte Casiraghi y Arnaud M. Bamberger.

QUEENS CUP 2013 Sinónimo de lujo y sofisticación esde hace mås de 29 aùos Cartier mantiene una relación estrecha con el mundo del polo, que no en vano es conocido como el deporte mås elegante del mundo. Los vínculos se formalizaron en 1985 con la creación de Cartier International Polo, que se disputaba en Guards Polo Club, ubicado en Windsor Great Park. Esta es la misma sede de la ahora emblemåtica Cartier Queen’s Cup, entendida como una de las fechas mås destacadas del calendario deportivo y social del Reino Unido. La última edición de la Copa de la Reina, que había comenzado el 22 de mayo, ofreció tres semanas de polo de alto handicap; verdaderas clases impartidas por 16 equipos integrados por jugadores de prestigio internacional. Finalmente, llegó la ansiada final entre Zacara y El Remanso, que encontraba a ambos equipos invictos y compuestos por jugadores renombrados como Facundo Pieres de un lado y Guillermo Terrera (h) del otro. A pesar del excelente juego desplegado por El Remanso y de que el encuentro comenzó a su favor, la victoria quedó para su oponente, que ganó 15-9. De este modo, Zacara mantuvo la victoria ya obtenida en el US Open de Palm Beach.Como ya es habitual, el reùido partido contó con la presencia de la reina Isabel II y otras persona-

Participantes en el Queens Cup 2013. FotografĂ­as: Cartier 2013

D

Thandie Newton.

AI

lidades destacadas como Sharon Stone, Charlotte Casiraghi, Katherine Jenkins, Ed Westwick y la princesa Beatriz de York. El desempeĂąo mĂĄs memorable de la jornada fue el de Pieres, quien anotĂł 11 goles para Zacara, seis de ellos por penal. Al cierre de esta ediciĂłn, su equipo se encuentra clasificado para la semifinal de la Copa de Oro, disputada tambiĂŠn en el Reino Unido. Charlotte Casiraghi.


Deportes

El señor Arnaud M. Bamberger y la reina Isabel II.

Lady Gabriela Windsor y Arnaud M. Bamberger.

La Maison Cartier organiza torneos en los rincones más exclusivos, y así, se enorgullece en ser uno de sus sponsors principales

Sharon Stone, Mr & Mrs Arnaud M. Bamberger.

Stephanie Powers.

AI


Deportes

Realizan premiaciĂłn del

“OCCIDENTAL TROPHY 2013�

La entrega de galardones se efectuĂł en las instalaciones del “The Garden Tentâ€? del Hotel Occidental El Embajador, con una exquisita cena a cargo del chef Alberto MartĂ­n ccidental Hotels & Resorts, entregĂł los premios a los ganadores de su VIII Torneo de Golf “Occidental Trophy 2013â€?, que tuvo lugar en el exclusivo campo de golf La Romana Country Club, Casa de Campo. La conducciĂłn del programa del evento fue dirigida por el connotado Maestro de Ceremonias, Rodolfo Espinal, y las palabras de bienvenida que estuvieron a cargo por el Sr. Ventura Serra, Sub-Director General de Operaciones de Occidental Hotels & Resorts, quien agradeciĂł a los patrocinadores por su acostumbrada colaboraciĂłn, resaltando su protagonismo que hace posible que esta competencia, sea uno de los mĂĄs importantes torneos amateur empresarial del paĂ­s. Durante la cena de gala fue celebrada una rifa con artĂ­culos de las mĂĄs reconocidas marcas, asĂ­ como un viaje a MĂŠxico, a travĂŠs de la lĂ­nea aĂŠrea American Airlines, al exclusivo Resort Occidental Royal Hideaway Playacar, hotel 5 estrellas, todo incluido, uno de los mĂĄs selectos del mundo.

O FernĂĄndez Villanueva, 1er lugar, categoria B y Douglas Bournigal.

Hugo GonzĂĄlez 2do lugar categoria C Masculino y Tom Walh.

Juan CohĂŠn hace entrega a Danilo DĂ­az, 2do lugar categoria A.

AI

Juan CohĂŠn, Douglas Bournigal,Luis Namnum y Ventura Serra.

Pablo DĂ­az, JosĂŠ Nicasio, Maritza de Pellerano y Alfredo SĂĄnchez .

JosĂŠ Nicasio 1er lugar, categorĂ­a C Masculino recibe el trofeo de manos de Tom Walh.

LinĂŠ Marie LeĂłn y Maritza de Pellerano, 1er lugar, categorĂ­a C Dama.

Luis Namnum y Danilo DĂ­az.


Deportes

Elizabeth Bournigal y RaĂşl Alvarez.

Erich Czarlinski y Elizabeth Czarlinski.

Patricia Lapaix, Sarah Lapaix y Tammy Acosta.

Carmen Lister de Olivares y Marcel Olivares.

Carolina BonĂł y RamĂłn Ortega.

Line Marie Leon Pernet y JosĂŠ LeĂłn.

Wilhelm Brouwer y Sonia Villanueva de Brouwer.

Danilo DĂ­az y MarĂ­a Bonelli.

Douglas Bournigal y Mari Carmen de Bournigal.

Massiel de Schall y Walter Schall.

MaitĂŠ Camasta y FĂŠlix Olivo.

AI


Deportes

Michael Cuello y Jorge Besosa.

Gustavo Guzmán y José Luis Alonso.

Benito Martínez y Emilio Vásquez.

Con motivo de inaugurar su moderno Campo de Golf, ejecutivos del Complejo Residencial Playa Nueva Romana realizaron su primer Torneo Clásico de Primavera, en la modalidad Scramble en Foursome, durante un ameno pasadía en sus instalaciones

Joan García y Giselle Peralta.

Un jugador durante su participación en este torneo.

AI


Deportes

Playa Nueva Romana inaugura Campo de

GOLF

l Consejero Delegado de Playa Nueva Romana, Jesús Durán, les dio la cordial bienvenida a todos los participantes y expresó sentirse muy satisfecho por la concurrencia de los invitados al evento. El Campo de Golf Ejecutivo ha sido diseñado por un equipo de profesionales de reconocido prestigio y fue inaugurado por unos 52 participantes, quienes disfrutaron del recorrido de 9 hoyos durante el torneo supervisado y dirigido por Green Ball Golf. La ceremonia de premiación, fue conducida por la destacada presentadora JatnnaTavarez, realizada durante un almuerzo en el restaurant del Hotel Grand Bahía Príncipe La Romana, donde los jugadores compartieron un agradable ambiente, mientras se entregaban los premios correspondientes a cada categoría.

E

Manuel Losmozos, Jatnna Tavárez y Jesús Durán .

Jesús Durán, premia a Edwin Pacheco y Rodolfo VanderHorts, campeones del 1er. Lugar del torneo.

César Reynoso, Alejandro Torres, Juan Francisco Medina y Luis Toral Jr.

AI


Sociales

Oscar Villanueva, Mónika Despradel, Felix Limardo, Huchy Lora, Francia de Pérez, Ellis Pérez, Josefina Navarro y Juan Carlos Pais.

Gran gala premier del

TENIENTE AMADO

range Cinema y Amado Productions, presentaron al público la gala premier de“El Teniente Amado”. La película narra la vida del teniente Amado García Guerrero, figura clave en el complot que culminó con la muerte del dictador Rafael Trujillo Molina. Parte del elenco del film encabezaron la actividad, realizada en el Palacio de Bellas Artes, a la que se dieron cita invitados especiales. El periodista Huchi Lora junto al director de la cinta Félix Limardo, agradeció de manera especial a las personas que hicieron posible la película, que aborda los momentos desgarradores que atravesó el oficial del ejército dominicano, quien fue ayudante militar del dictador.

O

Fernando Ant. Gómez, Oscar Villanueva, Felix Limardo, Huchy Lora, Josefina Navarro y Juan Carlos País.

Carlos Sánchez, Natalia de Miyar y Gustavo Miyar.

Jose Luis Corripio y Ana María Alonso de Corripio.

AI

Claudia Ascobar, Wilhem Brower y Sonia Villanueva de Brower.

Un filme histórico que mantiene al público a la expectativa de principio a fin



Tentaciones

Las nuevas Divas del Lente

Wendy Tactuk y Claudia Veras POR: NILSEN FRĂ?AS

ContĂĄctanos: www.nilsenfriasconsulting.com info@nilsenfriasconsulting@gmail.com

alentosas, carismåticas y con un don inconfundible, son las certeras opciones cuando queremos guardar en la memoria fotogråfica nuestros mås cercanos recuerdos. Teniendo en cuenta que el próximo 19 de agosto se celebra el día mundial del fotógrafo, En Sociedad rinde tributo a dos fÊminas que remontåndonos al glamour que nos aporta la dÊcada de los 50’s, donde se recobra la femineidad, te damos a conocer un poco mås de estas verdaderas divas del arte fotogråfico, destacåndose la sencillez y empatía que impera en estas jóvenes emprendedoras.

T

AI

Izquierda, Wendy con un vestido en corte sirena de la tienda Azzurro. Joyas en piedras preciosas montadas en oro blanco de Daniel Espinosa. Derecha, Claudia lleva un majestuoso vestido bordado de la tienda Tapiruj. Accesorios de Marcia MorĂĄn, en piedra volcĂĄnica, rodinadas en oro amarillo.


Tentaciones Wendy Tactuk es DiseĂąadora GrĂĄfica y Publicitaria, egresada de la UNPHU, donde recibe los primeros conocimientos de fotografĂ­a. De igual manera, ha tomado diferentes talleres para ampliar sus conocimientos fotogrĂĄficos, convirtiendo lo que para Wendy era un hobbie, en una verdadera pasiĂłn. Wendy lleva mĂĄs de 7 aĂąos dedicada de lleno a plasmar los recuerdos de los mĂĄs pequeĂąos, inspirados por su hija y pequeĂąa musa de sus bellas imagenes. Se ha especializado en la fotografĂ­a infantil, maternidad, reciĂŠn nacidos y familiares, y es llamada en ocasiones, “la fotĂłgrafa de las embarazadas famosasâ€? de nuestro paĂ­s, entre las que podemos mencionar a Miralba Ruiz y Pamela Sued. Wendy ademĂĄs ha sido la pionera en realizar fotografĂ­as de partos en el paĂ­s, el cual ha llamado “Su primer respiroâ€?, capturando imĂĄgenes desde el pre parto hasta el nacimiento del bebĂŠ. En su portafolio podremos encontrar fotografĂ­as de moda, bodas y cumpleaĂąos. Ha colaborado para diferentes revistas nacionales, entre las que se encuentra nuestra revista ES, del periĂłdico Hoy

Wendy Vestido con peplum y cuello redondo, ideal para estilizar la silueta, de Casa Virginia. De Daniel Espinosa, joyas de perlas genuinas montadas en oro amarillo. Calzado en piel de la tienda Noa.

AI


Tentaciones

Claudia Veras inicio sus estudios de Mercado en la PUCMM en el aĂąo 1996. En el 2009 incursiona en el mundo de la fotografĂ­a, iniciĂĄndose de la mano del maestro Luis Nova, en ChavĂłn. Para renovar sus conocimientos cursa varios talleres de fotografĂ­a en la ciudad de MĂŠxico y en nuestro paĂ­s. Hemos podido ver sus trabajo en las principales revistas de nuestro paĂ­s como En Sociedad, y es una amante de los proyectos sociales donde trabaja como voluntaria en“QuiĂŠreme como soyâ€? y “Caminantes por la vidaâ€?. Cuenta con un amplio y cĂłmodo local bajo el nombre de “Studio Câ€?, donde se dedica a todo tipo de fotografĂ­as de estudio, familiares, para bodas, 15 aĂąos, empresariales y productos.

AI

Claudia Lleva un vestido en seda con Peplum y falda tipo lĂĄpiz de Tapiruj Accesorios de Thomas Sabo, perlas montada en plata y pulsera de Gold Center Calzado en piel con doble tono de tienda Noa


Tentaciones

Izquierda Wendy Vestido en seda cruda con cuello tipo barco y falda en línea de Tapiruj. Accesorios en perlas de agua dulce y chapas en oro amarillo de Casa Virginia Cartera en piel de Daniel Espinosa Calzado de tienda Noa. Derecha Claudia Vestido Halter en corte princesa de Elena Virginia Joyas de Gold Center montadas en oro 18,y salpicadas con miniperlas genuinas.

Guía de Compras Daniel Espinosa: 2 do nivel, Ágora Mall Tapiruj: 3er nivel, Blue Mall Christie Checo: Peinado de Época, Christie@lmvstudio.com 829-460-6873 Gold Center: 3er nivel, Blue Mall Casa Virginia: Roberto Pastoriza 255 Azzurro: 3er nivel, Blue Mall Marcia Moran: 1er nivel Plaza Andalucía. Tienda Noa: Plaza Laura, 2do nivel. Thomas Sabo: 3er nivel, Blue Mall. Elena Virginia: 2do nivel, Plaza Andalucía.

Concepto y estilismo: Nilsen Frías Fotografías: Wendy Tactuk y Claudia Veras. Maquillaje: Ángela Holguín de Cs estudio. Peinado: Christie Checo Ayudante de fotografías: Paloma Almonte Agradecimientos: Dewis Hernández

AI


Actualidad

MakinGastronomy Consulting na cabaĂąa sobre el fantĂĄstico campo de golf de Cocotal (BĂĄvaro) ha sido el lugar elegido por Kiko Casals para abrir su workingroom. Un espacio de trabajo, de experimentaciĂłn, con las Ăşltimas innovaciones tecnolĂłgicas donde la funcionalidad, el diseĂąo y la naturaleza van unidas de la mano. Desde allĂ­ ha puesto en marcha un nuevo proyecto orientado al Consulting de restaurantes y empresas. Licenciado en Historia del Arte, con una formaciĂłn en la prestigiosa escuela de cocina Hofmann de Barcelona, diferentes Masters en gastronomĂ­a y GestiĂłn TurĂ­stica en Francia,y una larga trayectoria al frente de 8 restaurantes en propiedad en EspaĂąa, Kiko ha decidido poner al servicio de otros, todo su “savoir faireâ€? en la cocina, abriendo un servicio de asesorĂ­a gastronĂłmica: MakinGastronomy Consulting.

U

ÂżPor quĂŠ un servicio de asesorĂ­a gastronĂłmica? Nos encontramos en un momento de alta competitividad, con un pĂşblico muy exigente, infiel y ansioso de novedades. Es imprescindible posicionarse en el mercado siendo diferentes, lanzando un mensaje claro. Solo superando las expectati-

AI

MakinGastronomy Consulting nace de la mano de Kiko Casals ante la creciente demanda de calidad y servicio en el ĂĄrea gastronĂłmica


Actualidad

vas del cliente se logra el triunfo de un negocio. Mi funciĂłn es impulsar el alcance de estas metas. En el caso de las empresas, acercando el producto al consumidor, mostrĂĄndole mĂĄs posibilidades, dĂĄndole versatilidad. En el fondo, agregĂĄndole un valor aĂąadido. Para los restaurantes, ayudarles a ofrecer un menĂş consistente, que los diferencie de la competencia, atraiga mĂĄs clientes y aumente la rentabilidad del negocio. Es curioso cĂłmo muchos restauradores no tienen todavĂ­a claro que

lo mĂĄs importante de su local es la cocina. La gente va a los restaurantes a comer y depende de innovaciĂłn, calidad y estandarizaciĂłn, el ĂŠxito del negocio. Externalizando estas facetas, el propietario se asegura el control, sin depender del chef del momento y reduciendo costos. El panorama de competencia actual nos obliga a ser diferentes, efectivos y rentables. ÂżQuĂŠ servicios ofreces? Mi misiĂłn es aportar valor aĂąadido a las empresas, convirtiendo sus objetivos en los mĂ­os para hacer realidad su proyecto, crear una oferta gastronĂłmica a su medida, diseĂąar una cocina o formar a tu plantilla. En difinitiva: Elaborar un CONCEPTO GASTRONĂ“MICO claro y diferenciador. Crear CARTAS y MENĂšS Ăşnicos para su restaurante. Analizar la GESTIĂ“N y el SERVICIO mĂĄs idĂłneo a sus necesidades. Buscar y seleccionar el PERSONAL mĂĄs adecuado. CAPACITAR y ENTRENAR a su plantilla. DiseĂąar tus ESTĂ NDARES y MANUALES DE OPERACIONES. Seleccionar a los SUPLIDORES mĂĄs idĂłneos de alimentos y bebidas.

Un exhaustivo anĂĄlisis previo de la situaciĂłn de cada cliente, me proporciona los datos para garantizar un trabajo exclusivo y personalizado.

AI


Sociales

Nuevo servicio de

CALL CENTER

eleperformance realizĂł su inauguraciĂłn oficial en Santo Domingo, con la presencia del excelentĂ­simo SeĂąor Presidente de la RepĂşblica, Licenciado Danilo Medina, y por parte de Teleperformance JesĂşs RodrĂ­guez, CEO de la RegiĂłn Nearshore. Como Director General para Teleperformance en nuestro paĂ­s, ha sido designado Eduardo Lu Lugo y un equipo de profesionales para p crecer y consolidar la empresa. Las innova innovadoras prĂĄcticas de desarrollo y cre crecimiento de sus empleados, el ejer ejercicio de liderazgo de su equipo, b basado en los valores de: Inte Integridad, Respeto, Profesio sionalismo, InnovaciĂłn y Co Compromiso, identifican a esta compaùía y marca can un estĂĄndar en la indu dustria, que como su lema in inicial expresa“Transform mando la PasiĂłn en Exc celenciaâ€?. E nuevo edificio, ubiEl c cado cĂŠntricamente en l Zona Naco, ha sido la b bautizado como Telep performance Santo Dom mingo.

T

David ChacĂłn, David Mathewson y Don Bland.

E lĂ­der El mundial de la m In Industria de Call Centers d inaugura in su primer Centro en RepĂşblica C D Dominicana Johana Estrella y Hylenne Beato.

AI

IvĂĄn MĂĄrtir, Jildaisy GĂłmez y Abner Contreras.


Sociales

El Presidente de la RepĂşblica, Danilo Medina, acompaĂąado de ejecutivos de la empresa realiza el corte de cinta.

Gina Eli y Gabriel Olvera.

Maite HernĂĄndez. Gerardo Estevane y Leidy GĂłmez.

AI


Portada

AI


Portada

FUNDACIĂ“N POR LA MĂšSICA Una esperanza para talentos excepcionales POR BIOCARY GONZĂ LEZ FOTOGRAFĂ?AS: WENDY TACTUK a FundaciĂłn por la MĂşsica es una instituciĂłndocente sin fines de lucro, creada el 29 de junio del 2009, y cuya misiĂłn es elevar a niveles de excelencia la formaciĂłn acadĂŠmica y artĂ­stica de los estudiantes de mĂşsica de talento excepcional de la RepĂşblica Dominicana. Entre sus propĂłsitos estĂĄ el dar a conocer los valores musicales nacionales, especialmente entre la juventud y para lograr su propĂłsito fundamental, ĂŠsta FundaciĂłn ha diseĂąado programas acorde a las necesidades de los estudiantes y de los instrumentos que tienen mayor aceptaciĂłn en las escuelas, academias y el Conservatorio Nacional de MĂşsica. IniciĂł sus labores en el 2009 poniendo en marcha el Programa de Piano “Manuel Ruedaâ€?, llamado asĂ­ en honor al virtuoso pianista y

profesor dominicano Manuel Rueda GonzĂĄlez, y desde sus inicios, tuvo como profesor titular al destacado pianista Antonio Pompa-Baldi, Profesor Distinguido del Instituto de MĂşsica de Cleveland y Premio Van Cliburn 2001. Con este valioso aporte de tan destacado profesional, estos talentos nacionales tienen la oportunidad de perfeccionar sus habilidades innatas y ponerse a la altura de verdaderos mĂşsicos y de esta manera, poder optar por becas de estudio y perfeccionamiento en prestigiosos centros de MĂşsica del mundo. Es por ello que la revista ES se enorgullece en compartir con sus lectores la destacada trayectoria del Maestro Pompa-Baldi y su desinteresado aporte al desarrollo de los talentos de nuestro paĂ­s.

AI


Portada

Antonio Pompa-Baldi “El piano es una extensiĂłn de mi cuerpoâ€?

ransmite con sus manos sus propias emociones, y con el sonido de sus melodĂ­as es capaz de transportar mentes y cuerpos a lugares y sentimientos inimaginables. Antonio Pompa-Baldi expresa con cada palabra el amor y la entrega que siente por el piano, instrumento que, como ĂŠl mismo nos cuenta, le ha robado la energĂ­a impidiĂŠndole dedicar mĂĄs tiempo y espacio a otros instrumentos musicales, pero que por otro lado, le ha dado mayor destreza, logrando que su natural talento sea catalogado como excepcional. AsĂ­ lo demuestra su capacidad incuestionable para grabar discos, hacer videos, presentaciones y adoptar la responsabilidad de brindar a travĂŠs de la enseĂąanza, los conocimientos que hacen realidad los sueĂąos de aquellos que como ĂŠl, consideran el piano su autĂŠntica pasiĂłn . El piano es su vida, y su vida no se detiene, y de esta manera entra a formar parte importantĂ­sima en un proyecto que se desarrolla exitosamente, brindando la oportunidad a jĂłvenes talentos de todo el paĂ­s, de perfeccionar su carrera musical y de exaltar el valor de la mĂşsica clĂĄsica en RepĂşblica Dominicana: la FundaciĂłn por la MĂşsica. Ha visitado en varias ocasiones nuestro paĂ­s, algunas veces deleitando al pĂşblico que lo sigue con sus impecables interpretaciones y otras, regalando

T

El talento se necesita, pero no es suficiente para tener ĂŠxito. La verdad es que hay mucho talento en RepĂşblica Dominicana. Los estudiantes que escogimos nos han dado muchas satisfacciones

a jĂłvenes afortunados el placer de aprender esta carrera bajo su tutela. En este sentido, vamos a conocer un poco mĂĄs de quien brinda parte de su vida con cada partitura. ÂżComo y desde quĂŠ edad nace su pasiĂłn por el piano? Mi pasiĂłn por la mĂşsica, creo, es algo con lo que nacĂ­. Mis padres me han dicho que, casi antes de hablar, cantaba. DescubrĂ­ el piano una noche, cuando tenĂ­a tres aĂąos. Mis padres no son mĂşsicos, nosotros no tenĂ­amos instrumentos musicales en la casa. Una noche, por televisiĂłn transmitieron un concierto para piano y orquesta y yo me quedĂŠ asombrado, hipnotizado. Al terminar ese concierto, pedĂ­ a mis padres que me compraran un piano. Ellos me regalaron un teclado, un juguete, y yo empecĂŠ a tocar algo de oĂ­do. Unos meses despuĂŠs, mis padres decidieron llevarme donde un profesor y empecĂŠ a tomar clases, y nunca he parado de tocar. ÂżQue representa el piano en su vida? El piano es de verdad una extensiĂłn de mi cuerpo, y el vehĂ­culo para expresar todos mis estados de ĂĄnimo. TambiĂŠn es el vehĂ­culo para darle vida a miles de obras extraordinarias y compositores geniales. Es una maquina perfecta, un ĂĄngel y un demonio, la noche y el dĂ­a.

AI


Portada

Lo defines‌

mejor director de es... elorquesta del universo El piano es... el Rey de los instrumentos Un mĂşsico es... un misionario La vida es... mĂşsica La mĂşsica es... vida

Dios

AI

17 de agosto de 2013

es 45


Portada buir en lo econĂłmico, para que los programas tan importantes de la FundaciĂłn por la MĂşsica puedan seguir creciendo. ÂżQuĂŠ toma usted en cuenta a la hora de seleccionar a sus estudiantes? Muchos elementos son importantes, el talento musical, el potencial pianĂ­stico, la determinaciĂłn del estudiante, su carĂĄcter. El talento se necesita, pero no es suficiente para tener ĂŠxito. ÂżFue difĂ­cil la selecciĂłn para el Programa de Piano Manuel Rueda? No, no fue difĂ­cil. La verdad es que hay mucho talento en RepĂşblica Dominicana. Los estudiantes que escogimos nos han dado muchas satisfacciones. ÂżCĂłmo puede describir el compromiso que tiene de educar y enseĂąar con la docencia a tantos jĂłvenes en diferentes naciones? La mĂşsica es un lenguaje universal. Nos une a todos. AdemĂĄs, los jĂłvenes de todo el planeta tienen los mismos sueĂąos, aspiraciones e ideales. Hablan el mismo idioma, con palabras diferentes.

Ganadores de premios y becas de esta fundaciĂłn, JosĂŠ Javier Ortega Arias, Omar E. RamĂ­rez PĂŠrez, Massiel PĂŠrez Olivero y Jhonny FĂŠlix Mora MĂĄrquez.

Âż Hay algĂşn otro instrumento que le guste tocar? En realidad no, porque el piano absorbiĂł todas mis energĂ­as desde el principio. Adoro todos los instrumentos, pero el piano es lo Ăşnico que toco. ÂżDe no haber sido mĂşsico, Âżque le habrĂ­a gustado ser? Escritor. No sĂŠ si hubiese podido hacerlo con ĂŠxito, pero me fascina la idea. ÂżCuĂĄl es su percepciĂłn acerca de la FundaciĂłn por la MĂşsica? Es una instituciĂłn que hace mucho para la mĂşsica, la cultura, los jĂłvenes, y la RepĂşblica Dominicana. El trabajo de la FundaciĂłn se basa enteramente en el altruismo y en la generosidad de su presidenta y sus miembros. Es un trabajo importantĂ­simo, indispensable, dirĂ­a yo, especialmente en tiempos de pobreza de principios, ideas, y cultura entre las nuevas generaciones. Una instituciĂłn que estĂĄ dando sus primeros pasos, ÂżquĂŠ aspectos considera usted que se deben afianzar para que la FundaciĂłn siga teniendo ĂŠxito? En cuanto a generosidad, pasiĂłn y entusiasmo, hay muchĂ­simo. Creo que lo Ăşnico que ayudarĂ­a serĂ­a una mayor atenciĂłn y generosidad de parte de instituciones y fundaciones que puedan contri-

AI

El trabajo de la FundaciĂłn se basa enteramente en el altruismo y en la generosidad de su presidenta y sus miembros. Es un trabajo importantĂ­simo, indispensable, dirĂ­a yo, especialmente en tiempos de pobreza de principios, ideas, y cultura entre las nuevas generaciones

¿Cuåles características considera usted que debe tener un buen músico, o en este caso un buen pianista? El talento es indispensable, pero tambiÊn la determinación, la perseverancia, la fuerza de voluntad, y la capacidad de no rendirse cuando las cosas no vayan como uno desea. Es una carrera larga y difícil, pero si hay amor y pasión, vale la pena. En este Programa de Piano Manuel Rueda, cuatro jóvenes han logrado obtener excelentes becas para seguir perfeccionando su talento, ¿quÊ desea usted para ellos? Yo deseo que sigan aprendiendo, madurando, creciendo como personas, músicos y pianistas, y que en el futuro puedan ayudar a los mås jóvenes, para la difusión de la verdadera Música. Tomando como referencia el Êxito de su carrera profesional,¿ que espera usted de sus estudiantes? Cada uno de nosotros hace un camino, y llega a su destino. ¿QuÊ es el Êxito? Para mí el Êxito es poder seguir viviendo en la música, y posiblemente ganarse la vida con la música, para poderse entre gar totalmente a la música misma. Tocar conciertos como solista o con otros músicos, a cualquier nivel, dar clases, grabar música, organizar eventos de música‌ ¥todas estas actividades son importantísimas! No sÊ cuål serå el destino final del viaje de estos jóvenes, pero me gustaría mucho que siguieran siendo músicos y que ayuden a la sociedad a comprender la belleza y la importancia de la Música.


Portada

El piano es de verdad una extensiĂłn de mi cuerpo, y el vehĂ­culo para expresar todos mis estados de ĂĄnimo

¿QuÊ disfruta mås, dar clases o realizar presentaciones? Ambas cosas en igual medida, Ademås, las dos actividades estån estrictamente relacionadas. Entre todos los mÊritos y reconocimientos que ha obtenido durante el desarrollo de su carrera, ¿cuål es el que mayor satisfacción le ha dado? En realidad, es el conjunto de actividades lo que me da mås satisfacción. Dar clases en el Cleveland Institute of Music, en Santo Domingo y en el mundo, tocar como solista, con orquesta o en música de cåmara, grabar discos y videos, hablar de música‌¥todo es importante!. Momentos significativos hay muchos, pero son momentos. El conjunto es lo que queda. Ahora, por ejemplo, escribo desde Sudåfrica. El jueves por la noche, toquÊ dos Conciertos de Rachmaninoff, el Primero

y el Segundo, con la FilarmĂłnica de Cape Town. Hoy grabĂŠ un CD, maĂąana doy un recital en la Universidad de Stellenbosch, luego en las prĂłximas semanas, tengo recitales de mĂşsica de cĂĄmara, otros conciertos con orquesta, y clases con alumnos que provienen de toda SudĂĄfrica. Estas tres semanas aquĂ­, constituyen un buen ejemplo de la variedad de actividades musicales y de mi pasiĂłn para todas. Hasta ahora, ÂżcuĂĄl considera usted que ha sido el mejor momento de su carrera? El hecho mismo de tener una carrera en la mĂşsica es algo por lo que estoy muy agradecido. Para mi tocar en Carnegie Hall o en un lugar desconocido, de verdad no hay diferencia. Lo que cuenta es la MĂşsica. El profesor Pompa-Baldi valora en igual medida todos los momentos que agota en esta carrera tan

intensa. Siente el mismo entusiasmo y satisfacciĂłn al tocar en cualquier escenario, pues pareciera que lo mĂĄs importante se reduce a lo que puede expresar con su mĂşsica. Pero esta satisfacciĂłn alcanza tambiĂŠn a todo un equipo que aporta de manera directa al crecimiento de la FundaciĂłn por la MĂşsica y que apuesta al talento joven del paĂ­s. Reuniones y un seguimiento constante que toma en consideraciĂłn el mĂĄs mĂ­nimo detalle en procura de que todo se desarrolle exitosamente, son parte de los variados esfuerzos de esta fundaciĂłn, hablamos en este sentido con la seĂąora Margarita Auffant, actual presidenta de la FundaciĂłn por la MĂşsica, para conocer de sus propias palabras cĂłmo fue llevado a cabo este proyecto.

AI


Portada

Margarita Auffant Presidenta de FundaciĂłn por la MĂşsica

us primeras clases se las ofreciĂł, por solicitud de su madre, Gracita Senior, quien ocupa un lugar muy especial en su recuerdo. â€œÂĄNo pude haber tenido mejor profesora! UtilizĂł en grado sumo la pedagogĂ­a para incentivar la curiosidad y el cuestionamiento propio de una niĂąa de seis aĂąos, y de manera lĂşdica comenzĂł a instruirme en la historia de la mĂşsica y la tĂŠcnica pianĂ­stica. DespuĂŠs de cinco aĂąos de clases, ya estaba preparada para pasar a otras manos, entonces por expreso deseo del profesor Manuel Rueda, paso a ser su estudiante, la mĂĄs temerosa y asustada y tal vez la mĂĄs jovenâ€?, expresĂł satisfecha Margarita. QuizĂĄs debido a su corta edad, o a su admiraciĂłn por el maestro Rueda, desarrollaron una inolvidable relaciĂłn. Casi al terminar el tercer ciclo, el profesor Rueda hablĂł con sus padres para que continuara su formaciĂłn fuera del paĂ­s, pero eran tiempos turbulentos, de profundos cambios sociales, para una joven inexperta de 16 aĂąos, y no pudo ser, aunque siempre se mantuvo ligada a la mĂşsica. Dos aĂąos despuĂŠs se va a vivir fuera, pero al regresar, el destino impuso sus condiciones y entendiĂł que serĂ­a imposible volver a estudiar, entonces regalo su piano a quien en realidad lo aprovecharĂ­a y darĂ­a uso. Sin embargo, ese hilo conductor con la mĂşsica ha permanecido intacto, sin importar las circunstancias, alimentĂĄndola, enriqueciĂŠndola, produciĂŠndole gozo, alegrĂ­a, consuelo, disfrute del intelecto y del espĂ­ritu. “Soy una persona muy afortunada, pues ahora la vida me ha presentado la oportunidad de cooperar para lograr los sueĂąos de estudiantes de mĂşsica de nuestro paĂ­s, y siento que es un poco realizar los mĂ­osâ€?. Con el entusiasmo que la caracteriza, y su innegable pasiĂłn por la mĂşsica y la docencia, Margarita Auffant nos cuenta su historia y el gratĂ­simo privilegio de poder colaborar con el desarrollo de talentos excepcionales de la RepĂşblica Dominicana que de otra manera, estarĂ­an destinados al fracaso. “A mediados del aĂąo 2008, recibĂ­ una llamada telefĂłnica de la seĂąora Margarita Miranda de Mitrov, para que realizĂĄramos un encuentro en mi hogar. HacĂ­a tiempo que junto a Aida Bonelli de DĂ­az nos preguntĂĄbamos cĂłmo podrĂ­amos contribuir al florecimiento de la mĂşsica clĂĄsica de nuestro paĂ­s y

S

AI

Siempre me mantuve ligada a la mĂşsica, a escucharla Ă­ntimamente, asistir a los conciertos, a la lectura de tĂłpicos relacionados con ella. Donde quiera que he vivido he tenido un piano a mi lado

teníamos la certeza de que solo existía un camino: la docencia�. En este encuentro, acordaron la realización del planteamiento del programa de parte del profesor PompaBaldi e inmediatamente comenzaron a tocar puertas para obtener las donaciones y llevarlo a cabo. Hubo buena acogida por parte de las personas visitadas, entre los cuales se sitúan ejecutivos del Banco BHD, quienes sometieron por escrito la solicitud que posteriormente fue aprobada y de ahí en adelante procedieron a trabajar sin pausa. La organización forma parte fundamental del desarrollo de esta Fundación, desde el recibimiento de los estudiantes para las audiciones, su estadía durante el desarrollo de las mismas y el cuidado con que son impartidas las clases. Al hablar sobre el Programa de Piano Manuel Rueda, doùa Margarita nos confiesa que el Profesor Pompa-Baldi seleccionó a sus estudiantes mediante audiciones privadas convocadas a nivel nacional. Los estudiantes seleccionados debían ajustarse a un minucioso programa de entrenamiento que sería

impartido por el Maestro Pompa-Baldi. Este programa estaba compuesto por ocho mĂłdulos anuales de una semana cada uno, en los que los estudiantes recibieron clases personalizadas y se les ofreciĂł una clase magistral abierta al pĂşblico sin costo alguno. Al final de cada aĂąo lectivo, los estudiantes debieron haber trabajado un repertorio que alcanzĂł todos los periodos de la mĂşsica, de memoria, y un concierto para piano y orquesta. El programa de docencia tuvo una duraciĂłn de cuatro aĂąos, durante los cuales los becarios estudiaron con la finalidad de optar por becas en los conservatorios y universidades puntuales de NorteamĂŠrica. Las clases regulares del Programa de Piano Manuel Rueda fueron ofrecidas en el estudio de doĂąa Margarita Copello de RodrĂ­guez y fue posible gracias a las donaciones durante cuatro aĂąos del Banco BHD. TambiĂŠn han colaborado el Teatro Nacional, Occidental El Embajador, Grupo Ramos, MercaSid y otros donantes privados.


Portada

El esfuerzo y los logros son premiados La FundaciĂłn por la MĂşsica fue la responsable del pago total del costo de las audiciones que se llevaron a cabo durante los meses febrero-marzo de este aĂąo, en las universidades recomendadas por el profesor Pompa-Baldi como las de mĂĄs prestigio en los Estados Unidos de NorteamĂŠrica. En estas resultaron ganadores de premios y becas JosĂŠ Javier Ortega y Omar RamĂ­rez. Dentro de las becas que le han sido otorgadas a Omar RamĂ­rez estĂĄn la del Boston Conservatory y

la del Cleveland Institute of Music. Luego de su audiciĂłn en Iowa Conservatory fue nominado al Iowa Award of Performing Arts, concediĂŠndole tambiĂŠn esta universidad, una beca. AdemĂĄs, obtuvo un segundo premio en The New School Competition, celebrada en el Mannes Conservatory, N.Y., premio que se aplica en forma de beca para realizar estudios en ese prestigioso conservatorio. Por otro lado, Jhonny Mora ha sido aceptado en el Cleveland Institute of Music, sin necesidad de una

audiciĂłn en vivo, solo a travĂŠs de video enviado a esa instituciĂłn. Una maravillosa promesa estĂĄ a la vuelta de la esquina, Massiel PĂŠrez Olivero, quien es la Ăşnica chica del Programa, y quien debe esperar graduarse del bachillerato, pues debe cumplir la mayorĂ­a de edad para participar en las audiciones y optar por becas. Massiel fue aceptada en el programa por el profesor Pompa-Baldi, cuando apenas tenĂ­a trece aĂąos.

AI


Portada

Nuestros talentos La tarea no ha sido fåcil, pero el trabajo continuo, la disciplina y la dedicación, han hecho que el triunfo prevalezca. Y es así como los premiados nos comparten sus experiencias‌

Jhonny FĂŠlix Mora MĂĄrquez 20 aĂąos, graduado de bachiller. “A lo largo de los siglos la mĂşsica ha sido escrita por grandes compositores e interpretada por grandes mĂşsicos que han sido apoyados por la pasiĂłn de los mecenas y de los empresarios. Para mĂ­, la FundaciĂłn por la MĂşsica con la uniĂłn del Banco BHD, honra ese legado y continĂşa con esa tradiciĂłn de apoyar la buena mĂşsica, brindĂĄndonos programas de docencia con la finalidad de optar por becas en las Universidades de Los Estados Unidos y Europa. El programa fue fantĂĄstico, aunque fue difĂ­cil adaptarme a los requerimientos, al programa pianĂ­stico, cantidad de piezas a trabajar, etc. El profesor Pompa-baldi es....Arte

JosĂŠ Javier Ortega Arias 19 aĂąos, graduado de bachiller. “La FundaciĂłn por la MĂşsica es la instituciĂłn que me dio la oportunidad de obtener una preparaciĂłn musical de nivel internacional en mi paĂ­s, lo que fue posible al dar cumplimiento al riguroso nivel de exigencia musical que demandaban las clasesâ€?. El profesor Pompa-baldi Es...extraordinario!

AI

Omar E. RamĂ­rez PĂŠrez 20 aĂąos, graduado de bachiller La FundaciĂłn por la MĂşsica es unos de los peldaĂąos mĂĄs importantes que han servido de apoyo y sostĂŠn para el desarrollo y la potencializacion de nuestros talentos como artistas y pianistas y aĂşn mĂĄs importante, como seres humanos. Lo mĂĄs difĂ­cil del programa fue para mĂ­ el primer aĂąo. Acostumbrarme a la velocidad del aprendizaje y la intensidad de las clases con el maestro Pompa-Baldi, fue un reto, pero poco a poco y a base de mucho esfuerzo, pude adaptarme al mĂŠtodo y administrar mejor mi tiempo, para de esa manera trabajar en las lagunas y construir luego una base sĂłlida sobre lo aprendido con el Maestro. El profesor Pompa-Baldi Es‌ "Excepcional" Massiel PĂŠrez Olivero 17 aĂąos, graduada de bachiller. “La FPM es una "familia'' que desde sus inicios sus miembros, de manera particular Margarita Auffant, se han preocupado en aportar un granito de arena para el progreso de la mĂşsica clĂĄsica en el paĂ­s, procurando asĂ­ con el Programa de Piano ''Manuel Rueda'', no sĂłlo hacer honor a uno de los mĂĄs grandes pianistas dominicanos, sino tambiĂŠn proporcionar los medios para que jĂłvenes mĂşsicos disfruten de la oportunidad de una formaciĂłn avanzada a nivel de los grandes conservatorios internacionales. Lo mĂĄs difĂ­cil del Programa fue mĂĄs que nada la adaptaciĂłn a un nuevo estilo de enseĂąanza totalmente distinto al que ya estaba acostumbrada. El mismo requerĂ­a muchĂ­simo trabajo y dedicaciĂłn, las obras eran muchas y complejas, el equilibrio entre el piano y el colegio, dado que iniciĂł el Programa comenzando el 1ero. de bachillerato y concluyĂł con mis exĂĄmenes finales de 4to. de bachillerato. Pero el resultado fue fantĂĄstico. ElProfesorAntonioPompa-BaldiES...Excelencia...

El talento es indispensable,pero tambiĂŠn la determinaciĂłn, la perseverancia, la fuerza de voluntad, y la capacidad de no rendirse cuando las cosas no vayan como uno desea. Es una carrera larga y difĂ­cil, pero si hay amor y pasiĂłn, vale la pena


Portada

AI

17 de agosto de 2013

es 51


Portada

L

EpĂ­logo

a Fundación por la Música, apenas estå dando sus primeros pasos. Sin embargo, es muy gratificante ver cómo la entrega y el compromiso han dado frutos tempranos. Es motivo de orgullo para la sociedad dominicana ver como personas que se involucran en el mundo artístico, ofrecen su tiempo para luchar por fortalecer y mantener en alto una de las mejores riquezas que tenemos como país: la música clåsica. El primer logro de la entidad ha sido sin duda alguna tener como titular para este primer programa al profesor PompaBaldi, destacado y reconocido músico a nivel internacional, quien se empeùó en brindar a estos jóvenes todo el conocimiento

Estilismo: Nilsen FrĂ­as Maquillaje: Carolina SaladĂ­n AI Teatro

LocaciĂłn: Nacional

que adquirieron durante sus clases y que como vimos, ha dado inmensas satisfacciones. La generosidad de quienes han aportado para la realizaciĂłn de que el programa fuese llevado a cabo, tambiĂŠn es motivo de regocijo, pues sin esta mano amiga, no hubiese sido posible cumplir con la meta propuesta. Trabajo hay de sobra, la continuidad que necesita la FundaciĂłn para mantenerse es de incalculable valor, y gracias a Dios existen personas dispuestas a enfrentar el reto y a luchar para que los valores prevalezcan y con ello se mantenga en pie la belleza de las interpretaciones que en cualquier momento y en cualquier escenario podamos compartir con nuestros excepcionales talentos criollos.



Sociales

Inauguran

MCCAFÉ

n un exquisito ambiente, repleto de aromas y de buen cafÊ, se anuncio la apertura del primer McCafÊ en Republica Dominicana, en el recientemente reabierto McDonald’s de la avenida Winston Churchill esq. Sarasota. En McCafÊ, los consumidores encuentran una nueva forma de disfrutar el cafÊ. Los clientes pueden elegir entre varias opciones de cafÊ gourmet: cappuccinos, lattes, mochas, frios y caliente. El McCafÊ se encuentra en un lateral del lobby del restaurante y cuenta con mobiliarios y equipos especialmente diseùados para este segmento, internet wifi gratis, y una amplia variedad de cafÊs, pastelerías dulces y saladas para el deleite de todos, como una nueva opcion para el desayuno o para complementar su bebida.

E

Magelline Reyes, Andrea Brenes y Oscar Brenes.

Ana FernĂĄndez y Gilbey Plourde.

AI

MarĂŹa Alejandra GuzmĂĄn y Eduardo Espaillat.



Sociales

Israel Vargas, Miguelina Veras de Vargas y Eduardo Oller.

Teo Veras y BetsabĂŠ Estepan.

Los quince aĂąos de

MACROS CONSULTING urante la celebraciĂłn del 15vo. Aniversario de la reconocida firma en consultorĂ­a en GestiĂłn Humana, Macros Consulting, se llevĂł a cabo el lanzamiento de la XIV EdiciĂłn de CompensaciĂłn y Beneficios 2013 del Mercado General, encuesta que aĂąo tras aĂąo, sirve de herramienta esencial para la toma de decisiones de altos ejecutivos de empresas, especĂ­ficamente en lo referente a la GestiĂłn Humana. La actividad se llevĂł a cabo en las instalaciones de Cava Alta, en la ciudad capital y contĂł con la presencia de clientes y allegados a la empresa.Las palabras principales del evento estuvieron a cargo de su presidenta Miguelina Veras de Vargas. Finalizada la parte formal del evento, los ejecutivos de Macros Consulting, lĂ­der en “Encuestas de Sueldosâ€? en el paĂ­s, invitaron a todos los asistentes a participar en esta especial celebraciĂłn.

D

Ada Wiscovitch y Juan BolĂ­var DĂ­az.

RaĂşl GonzĂĄlez, Sonia Sarmiento y Ana Amaya de GonzĂĄlez.

Sara GonzĂĄlez y Farides Guerrero.

AI

Pamela Vargas y Winnie RodrĂ­guez.

El lanzamiento de esta encuesta de sueldos se realizĂł durante la celebraciĂłn del 15vo. Aniversario de la firma Macros Consulting.


Sociales

AngÊlica de los Santos, Gabriela Duquella, Carmen Arroyo e Ivón Núùez.

KIDS MODEL en su segunda entrega ilver Sun Gallery sirviĂł de sede para la segunda entrega de la feria infantil Kids Model, donde por tres dĂ­as, los niĂąos junto a toda la familia, disfrutaron de actividades completas y recreativas asĂ­ como de desfiles de moda de las principales

S

En esta segunda entrega, los vistosos desfiles de reconocidas tiendas infantiles complementaron la feria

tiendas infantiles del paĂ­s. Aileen Ginebra BisonĂł hablĂł con los padres sobre“CĂłmo lograr metas en los mĂĄs pequeĂąos; por quĂŠ tener un coachâ€? El Zumba Kid´s como cierre, obsequiĂł el premio de la celebraciĂłn de un cumpleaĂąos completo y un fin de semana en hoteles BarcelĂł.

Greys Pumaroll y sus pequeĂąas modelos.

AI


Sociales

Alfredo Cabrero y Luis VĂĄsquez.

Patricia Cabral y Deyanira Nepomuceno.

Francesca Rainieri y Pilar Rainieri.

Fashion NIGHT 2013 n el encuentro celebrado o en las instaca, noveles y laciones de Playa Blanca, ominicanos conocidos diseĂąadores dominicanos cientes propresentaron sus mĂĄs recientes o la oportupuestas. El evento le dio eĂąadores y nidad a una nueva generaciĂłn de diseĂąadores us piezas, a otros ya conocidos, de presentar sus elaboradas especialmente para este show. ndez, Entre estos estaban: Glenny HernĂĄndez, ef Gianina Azar, Luis DomĂ­nguez, Jusef SĂĄnchez, Laritza Salcedo, Cristian Lagares y Miguel Genao y como nuevos talentos Harol JimĂŠnez, Diosmary MartĂ­nez y Michael Garcibi. Los seguidores de la moda, e la buena mĂşsica y quienes gustan de usa un buen ambiente, tuvieron la excusa perfecta para pasarla bien.

E

Loli Alonso de Guen, Candy GĂłmez y Francesca Rainieri.

Martin Ortiz, Saray GarcĂ­a y Ambar Grosch.

AI

El evento , que rinde tributo a la moda, llega de la mano de Cerveza Miller


Sociales

El evento le dio la oportunidad a una nueva generaciĂłn de diseĂąadores y a otros ya conocidos de presentar sus piezas, elaboradas especialmente para este show

AI


Sociales

La directora de Jhon CasaBlancas Debra Melina Cuello.

Michelle Shepperd y Lizbel LebrĂłn.

Cristal Núùez y Cesarina Heredia.

JHON CASA BLANCAS

realiza graduaciĂłn En esta ocasiĂłn ofrece desfi file en Sambil

L

a prestigiosa agencia ncia Jhon Casablancas, cerrĂł su curso bĂĄsico de modelaje, con un desfile de cierre ntos de Sambil, en el salĂłn de eventos donde 45 alumnass mostraron tud en el moen pasarela sus habilidades y actitud delaje. Las chicas desfilaron las piezas de las ambil. Tamtiendas Studio F y Renuar, de Sambil. biĂŠn los trajes de la diseĂąadora venezolana ncas es una Nuvia Quintana. John Casablancas o personal escuela de modelaje y desarrollo con una trayectoria de mĂĄs de 20 aĂąos en el paĂ­s.

Karla ZacarĂ­as, Evelyn Soto y Rosa Lluberes.

Nabil Echevarria y Katia GutiĂŠrrez.

Durante el evento las graduandas presentaron un desfile de moda. Jairo Aldana y JosĂŠ Miguel Abreu.

AI


Sociales

Marcos ChahĂ­n, Graciela ChahĂ­n, Arcadio DĂ­az y David ChahĂ­n.

Para caballeros ELEGANTES iendas Anthony´s nthony´s junto a Arcadio Díaz, introdujo ndas una nueva a sus tiendas n de guayaberas, colección onfeccionapiezas confeccionama caridas especialmente para el clima ardia, beùo con un toque de vanguardia, en combinaciones de blanco, azul ada, aqua, naranja, roja y morada, rma que pueden ser vistos en forma llo, de cuadros y rayas en el cuello, alos puùos y los botones. Arcaadio Díaz explicó que las guaes yaberas que diseùó son ideales l. para nuestro clima tropical. o Sirviendo de elegante atuendo para una primera comunión, fiesta campestre, resort, boda de playa y cualquier actividad durante el día.

T

MarĂ­a Alejandra ConcepciĂłn, Gabriela de los Santos y MĂłnica Moore.

Laura Romero, Nicole Gual y Rosario del Castillo.

Arcadio DĂ­az presenta su nueva colecciĂłn de chacabanas

AI


Sociales

Carmel Perdomo, CĂŠsar Sanz y Tania HernĂĄndez.

BROOKS BROTHERS: SinĂłnimo de elegancia clĂĄsica

ara dar apertura oficial a la tienda Brooks Brothers en Santo Domingo, sus ejecutivos ofrecieron recientemente un elegante cĂłctel en sus instalaciones, ubicadas en el segundo piso de Blue Mall. Durante el encuentro, los presentes pudieron disfrutar de un pase de modas, bajo la coordinaciĂłn de JosĂŠ Jhan, con las tendencias de temporada. nnovadora Esta marca se caracteriza por ser innovadora ndo quien de un gran listado de clĂĄsicos, siendo ajes introdujo en AmĂŠrica los primeros trajes listos para usar (Ready-To-Wear).

P

ColecciĂłn de finas corbatas.

F r Francisco Montalvo jr y Francisco Montalvo.

Ingrid GĂłmez y Nicole BĂĄez.

AI

Fundado en 1818, Brooks Brothers, con mĂĄs de 400 tiendas en 17 paĂ­ses alrededor del mundo, ha demostrado que la calidad y el buen gusto prevalecen siempre



Sociales

Premio al esfuerzo Bayer Caduceo de Oro forma parte de los proyectos de la empresa farmacĂŠutica en el ĂĄrea de Responsabilidad Social Corporativa ayer entregĂł el Caduceo de Oro 2013 a la Doctora Leidy Mateo Ruiz, del Hospital de la Mujer, en la decimosegunda versiĂłn del programa de formaciĂłn y reconocimiento de la empresa farmacĂŠutica. Como parte del premio, la residente de GinecologĂ­a recibiĂł una placa y un certificado de participaciĂłn en un diplomado. TambiĂŠn se entregaron equipos para el Hospital de la Mujer, y estos fueron recibidos por la doctora RocĂ­o de Fung, coordinadora de enseĂąanza.

B

Ganadores del Caduceo 2013.

Expo EstĂŠtica Internacional 2013 El evento contĂł con la participaciĂłn de mĂŠdicos de Argentina, Colombia, EspaĂąa, Venezuela y RepĂşblica Dominicana

L

Margarita AlmĂĄnzar, Fior Aquino, Eliseo Familia, Dolly Nin, Leico Ortiz y Julie Nin.

Leonor Bonetti, Horacio Bonetti y Cinthia Cabral.

AI

a sociedad dominicana de mĂŠdicos estĂŠticos, mesoterapia y anti envejecimiento, junto a la empresa Keravit, realizĂł la primera entrega de Expo EstĂŠtica Internacional 2013, donde se desarrollĂł el cuarto seminario de medicina estĂŠtica, regenerativa y cosmetolĂłgica. La Expo es una fusiĂłn de la Sociedad Dominicana de Medicina EstĂŠtica (SDMEM&A) y la UniĂłn Internacional de Profesionales de la EstĂŠtica (UIPE), que buscan unificarse en un solo evento. El mismo fue desarrollado en el Hotel Crowne Plaza, junto a prestigiosos profesionales de la medicina estĂŠtica.


Sociales

Milagros GermĂĄn, Nivaldo Frutuoso, Catherine Restrepo e Ignacio del Forn.

L’BEL

presenta innovadores productos anti-edad n un evento celebrado en el Garden Tent del Hotel Embajador, L’BEL, marca especializada en el es latinoamecuidado de la piel de las mujeres ricanas, lanza al mercado su innovadora línea Lederm. El nuevo producto de tratamiento facial Dermo-CosmªVKEQ HWG creado por un equipo de dermatólogos franceses bajo los principios de la homeostasis celular, tambiÊn conocida como equilibrio funcional de la piel. La línea estå pensada en tres rangos de edad y diferentes tipos de piel. Ésta contempla productos para el día con protección FPS, uno para la noche y un tratamiento para el contorno de los ojos. Para la actividad, se recreó un ambiente l que que refleja el equilibrio con líneas simples, puras y paneles generaron armonía.

E

MarĂ­a Laura RodrĂ­guez, Davide Vianello, Stefano de Santi, Nelly Chamah y Robert Inoa.

Gabi Desangles, DesirĂŠe Alvarez y Angie Eusebio.

Yadira Morel, Ingrid GĂłmez y Luz GarcĂ­a.

La lĂ­nea estĂĄ pensada en tres rangos de edad y diferentes tipos de piel

Giselle DĂ­az, Carmen Elena Manrique y Anabel Alberto.

AI


Sociales

Felipe RamĂ­rez, Antonio Orozco y Rafael CapellĂĄn.

Milagros Castillo, Marwin OrtĂ­z y Alba MontaĂąo.

CINCO AĂ‘OS de grandes logros l Garden Tent del Hotel El Embajador, reuniĂł a os, quienes junto a un grupo selecto de invitados, residente Seguros ConstituciĂłn y su presidente ebraron fundador, Omar FarĂ­as, celebraron en grande un aĂąo mĂĄs de grandes nto sosteĂŠxitos. En el acto se presentĂł el crecimiento nido en la compaùía a lo largo de esta media dĂŠcada. El presidente de la empresa agradeciĂł y reconociĂł el trabajo, constancia y compromiso de todas las pere hoy ocupa el sonas que conforman esta empresa que sexto lugar entre las aseguradoras, por porcentaje de participaciĂłn en el mercado.

E

Rhina GuzmĂĄn, Walkiria Soto, Gianna Santiago y Laura Guerra.

Ă ngel Pimentel, Jam Jamal Yuna y RaĂşl Alba.

Julio Flores, Sergio RuĂ­z y Octavio VĂĄsquez.

AI

Seguros constituciĂłn celebrĂł por todo lo alto otro aniversario



Entrevista

Vilma GĂłmez Amor por los animales POR MELINA GRULLĂ“N FOTOGRAFĂ?AS: FUENTE EXTERNA ctualmente, es propietaria de Animed Veterinaria, la cual se fundĂł y abriĂł sus puertas al pĂşblico de Santo Domingo en el aĂąo 2003, ofreciendo todos los servicios de consultas, sonografĂ­a veterinaria, hotel de lujo canino y felino, entre otros. En una cĂĄlida entrevista para la Revista ES, conozca mĂĄs acerca de la vida profesional de esta joven veterinaria, asĂ­ como disfruten de los interesantes consejos que les trae a todos aquellos que tienen en sus hogares una mascota.

todos los dĂ­as es una experiencia distinta con cada mascota, ni siquiera las enfermedades las podemos tratar a todos los animales por igual. Nada es rutinario en esta profesiĂłn y eso me gusta mucho.

A

ÂżCĂłmo surge la idea de crear una clĂ­nica veterinaria? IniciĂŠ este proyecto luego de haberme graduado de Medicina Veterinaria en la Universidad Nacional Pedro HenrĂ­quez UreĂąa (UNPHU), especĂ­ficamente, cuando regresĂŠ al paĂ­s de estudiar SonografĂ­a Veterinaria en el Animal Medical Center, en New York. Recuerdo con agrado que mi mejor amiga de carrera me ayudĂł en ese momento a darle forma a lo que hoy es toda una realidad. Animed comenzĂł como una clĂ­nica veterinaria y un hotel. Nacimos hace diez aĂąos y hoy dĂ­a hemos crecido y nos hemos diversificado.Tenemos un equipo de doctoras y personal de apoyo que trabaja con pasiĂłn por el ĂŠxito y la excelencia en el servicio. Actualmente, siento una conexiĂłn tan fuerte con Animed que puedo decir que las veces que salgo fuera del paĂ­s, sueĂąo los primeros dĂ­as con la clĂ­nica y me mantengo en comunicaciĂłn permanente.

ÂżEn quĂŠ momento supo que querĂ­a ser veterinaria? Es una historia que viene desde mi infancia. Cuando era niĂąa, mis padres me regalaron una perrita raza Salchicha que se convirtiĂł en mi guardiana y cĂłmplice de travesuras. A sus pocos aĂąos, sufriĂł una lesiĂłn en las vĂŠrtebras, que su mĂŠdico no logrĂł manejar y recomendĂł la eutanasia. Nunca me contaron esa historia en mi niĂąez, sufrĂ­ mucho su pĂŠrdida y siempre me quedĂł el vacĂ­o. En la juventud me relataron cĂłmo terminĂł mi mascota y decidĂ­ que mi vida iba a dedicarla a cuidar y encontrar las soluciones de esos animalitos que llenan de amor nuestras vidas cada dĂ­a. ÂżCĂłmo ha sido la experiencia? Ha sido la mejor elecciĂłn de mi vida. Trabajar para el cuidado de los animales me satisface plenamente, sobre todo cuando puedo percibir en sus protectores cercanos, convertidos en sus familias, la alegrĂ­a de la recuperaciĂłn esperada o por el arreglo cosmĂŠtico o por el regalito que pueden obtener en nuestro establecimiento. ÂżQuĂŠ es lo que mĂĄs le gusta de su profesiĂłn? La medicina veterinaria es una carrera muy absorbente y necesita dedicaciĂłn permanentemente. Aun asĂ­, lo que me encanta de ejercerla es que

AI

Vilma GĂłmez es egresada de la Universidad Pedro HenrĂ­quez UreĂąa (UNPHU) y con una especialidad en SonografĂ­a Veterinaria en el reconocido Animal Medical Center, en Manhattan, New York.

ÂżQuĂŠ servicios se ofrecen en AnimedVeterinaria? Somos un centro veterinario con servicios de consultas, sonografĂ­a, dermatologĂ­a, laboratorio, cirugĂ­as y peluquerĂ­a. Asimismo, contamos con una tienda donde vendemos alimentos de alta calidad, ropa para animales de diseĂąadores famosos y accesorios exclusivos importados por nosotros. En un ĂĄrea separada, funciona Animed HotelVIP para gatos y perros, que disfrutan de todas las comodidades y atenciones, con capacidad para muchos huĂŠspedes. ÂżQuĂŠ tipos de animales atienden en la clĂ­nica? Nos especializamos en perros y gatos menores, que son las mascotas mĂĄs populares en las casas.


Entrevista

“

Desde que la mascota llega a nuestra casa debe ser llevada al mĂŠdico veterinario para una evaluaciĂłn general. Son de suma importancia las visitas periĂłdicas al veterinario, ya que las mismas permitirĂĄn que sus mascotas se mantengan en Ăłptima salud

“

ÂżCuĂĄles son los casos mĂĄs frecuentes que llegan a su consultorio? Las sonografĂ­as que nos remiten de otras clĂ­nicas desde diferentes puntos del paĂ­s. De igual forma, atendemos con frecuencia problemas de piel y alergias en caninos.

ÂżCuĂĄl ha sido el mĂĄs difĂ­cil y el que le ha dado mayores satisfacciones? Trabajar como veterinaria es una experiencia satisfactoria y llena de todo tipo de sentimientos. Lo mejor de todo es ver a los animalitos contentos o recuperados y felices de salir de una enfermedad. He tenido muchos casos difĂ­ciles, que precisamente son los que me brindan mĂĄs orgullo y satisfacciĂłn. Por ejemplo, he sido madre sustituta de bebĂŠs gatos y perros a quienes me llevo a casa para darles su biberĂłn toda la noche. ÂĄMuchas noches sin dormir y mucho amor repartido! (Risas) De igual manera, otra gran satisfacciĂłn es cuando veo un paciente mover su colita luego de tener varios dĂ­as convaleciente.

Son de suma importancia las visitas periĂłdicas al veterinario, ya que las mismas permitirĂĄn que sus mascotas se mantengan en Ăłptima salud. ÂżCuĂĄles enfermedades transmitidas por animales pueden afectar la salud de las personas? La Borreliosis, Giardiasis, Amebiasis y Toxoplasmosis; y otras bacterianas como la Leptospirosis o fĂşngicas como la TiĂąa. Estas enfermedades pueden ser controladas si mantenemos a las mascotas desparasitadas y vacunadas como recomienda el mĂŠdico. ÂżCada cuĂĄnto tiempo se recomienda llevar nuestra mascota a la veterinaria para chequeo rutinario y vacunaciĂłn? Cada mĂŠdico establece la frecuencia de las visitas, pero el promedio regular es cada tres meses, excepto que el amo detecte alguna anomalĂ­a o malestar en su mascota, en cuyo caso, debe contactar a su veterinario inmediatamente.

ÂżQuĂŠ les aconsejas a las personas que tienen en sus hogares alguna mascota? Desde que la mascota llega a nuestra casa debe ser llevada al mĂŠdico veterinario para una evaluaciĂłn general.

AI


Perfiles

Antonio JOSÉ BRICEÑO “Ayudar y servir a la gente siempre han sido mi pasión” POR MELINA GRULLÓN FOTOGRAFÍAS: ILUMINADA PAULINO

C

¿Cómo nace su pasión por la medicina? Por un lado entiendo que es algo heredado, ya que provengo de una a familia fundamentalmente de médidicos, pero sin duda alguna, “ayudarr y servir a la gentes iempre han sido mi pasión”. ¿Cómo fue la experiencia de venir nir a República Dominica a estudiar Medicina y dejar por un tiempo su país aís de origen, Venezuela? Yo había empezado a estudiar medicina dicina en Venezuela, pero en un momento to entendí que necesitaba un cambio en n mi

AI

vida, y junto a mi esposa, decidí venir a República Dominicana, y desde luego, empezar a estudiar esta carrera en el país. mom ¿En qué momento supo que quería ser Ciruj Médico Cirujano? Me gradué de Doctor en Medicina en pe luego decido regresar a este país, pero Venezuela a realizar mi reválida de MéCirujan dico Cirujano.Posteriormente, hago una Especia Especialidad en Medicina Familiar, y más m tarde, complemento mis estudios estu haciendo un Máster en Salud Pública y un Máster en Ciencias Políticas. Disciplina, D talento o vocación, ci ¿Qué considera es lo más m importante en esta carrera? r Entiendo E que las tres son importantes. p Es una profesión que q te exige desde el primer momento m y que conlleva muchos cho sacrificios personales. Si la persona pers no tiene la capacidad intelectual telectu y académica para abrazar el estudio estud de la medicina no va a poder finalizar na la carrera. No obstante, discip la disciplina esbien importante también, ya que el estudio en este campo debe ser continuo y nunca acaba. Durante su carrera ha ocupado importa importantes cargos de mucha responsabi ponsabilidad, ¿Cuál le ha dado mayores satisfacciones? Yo he b buscado sentirme satisfecho con cada cosa que hago en la vida, y medida que he ido atesorando en la me logros y éxitos, los mismos me han

De origen venezolano, Antonio José Briceño, es graduado con honores de “Doctor en Medicina”, en la Universidad Central del Este, en República Dominicana. Más tarde, decide revalidar su título en la Universidad de Los Andes, en Mérida, Venezuela, recibiendo el grado de “Médico Cirujano”.

on una Especialidad en Medicina Familiar, un Máster en Salud Pública, un Máster en Ciencias Políticas y con una vasta exa de la periencia en el área eño,ha Gerencia de Salud, el doctor Briceño,ha sional dedicado parte de su vida profesional lleres a impartir cursos, seminarios y talleres sobre desarrollo organizacional, con on ten, Esmas como Liderazgo, Organización, los de trés, Liderazgo Compartido, Modelos Gestión, entre otros. De igual for-ma, tiene una dilatada trayectoria en el área de la educación donde ha creado Programas de Educación Médica Contínua para toda América Latina y el Caribe. En una entrevista especial para la revista ES, conversamos más a fondo con este profesional de la medicina, quien hoy día ocupa el cargo de vicepresidente del International Medical Affairs, Global Health Center, Cleveland Clinic, en Wenston, Florida.


Perfiles Sus preferidos Un libro: El Erial de Constancio. Un lugar: Mi casa Un color: Azul Un hobbie: La música Una frase de batalla:“Estudia y no serás cuando crecido, el juguete vulgar de las pasiones y el esclavo servil de los tiranos”.

Confesiones:

Dios es:El alfa y el omega.

La vida es: Para vivirla.

La felicidad es: Un rato que uno tiene que cultivar para hacerlo más frecuente. Ser médico es: La posibilidad de hacer que de alguna manera Dios toque más gente. Mi trabajo es: El de servir.

¿Cómo ve los avances en Medicina en República Dominicana? Veo los avances muy positivos. En el país hay instituciones públicas y privadas que están haciendo un gran esfuerzo por traer a los pacientes dominicanos el mejor nivel de medicina. En este sentido, entiendo que están realizando una gran labor: El Hospital General de la Plaza de la Salud, Cedimat, el Centro Médico Uce, el Homs de Santiago, entre otros. Cabe destacar que también las facultades de medicina de las universidades del país han ido mejorando cada día más.

Más personal ¿Cómo se autodefine? Me defino como una persona que siempre se encuentra en una continua búsqueda de mejores niveles para poder ayudar más a la gente y poder complementar más mi vida.

permitido reinventarme y seguir haciendo nuevas cosas dentro de la profesión. Todo lo que he hecho me ha servido para continuar en esa búsqueda continua de seguir ayudando a la gente. ¿Cómo se siente desempeñando actualmente el cargo de vicepresidente del International Medical Affairs, Global Health Center, Cleveland Clinic, en Wenston, Florida? Me siento sumamente bien, ya que este cargo me ha permitido crear Programas de Educación Médica, dirigidos no solamente a los médicos y el personal paramédico general, sino también para la comunidad. Entiendo que llevando educación se puede ilustrar a la gente en qué deben hacer por sí mismos para mantener su bienestar de salud. ¿Cuáles servicios ofrecen en el Cleveland ClinicFlorida? Cleveland Clinices un hospital general de altísima tecnologíacon cuidados terciarios don-

de la educación y la investigación son fundamentales. Somos por más de veinte años el hospital número uno en enfermedades cardiovasculares,Urología y Nefrología. De igual manera, estamos entre los tres primeros en Cáncer y Neurociencia, de manera que ofrecemos todo tipo de servicio. ¿En qué consiste el trabajo que están realizando en el Cleveland Clinic y la Fundación Rica? Cleveland Clinic está dispuesto a ayudar a República Dominicana, en este caso a través de la Fundación Rica y su programa“Sanar a la Nación”. Cuando me hablaron en qué consistía este maravilloso programa, pues obviamente yo no me podía negar de ninguna manera y aceptamos colaborar y trabajar junto a ellos. El primer esfuerzo que llevamos a cabo fue la conferencia que impartimos en el país, bajo el tema: “El Stress, ¿Aliado o Enemigo?”.

¿Cómo es un día en su vida? Las actividades son continuas. Si estoy visitando un país, generalmente mi día empieza a las seis de la mañana y termina tarde en la noche, ya que tenemos una agenda bien cargada. Es frecuente que tengamos visitas en medios de comunicación, reuniones, entrevistas, talleres, entre otras muchas cosas más. ¿Qué cualidades aprecia de las personas? La honestidad y la transparencia. ¿Cuáles son sus prioridades? Mis prioridades se han basado en ayudar y servir a la gente. ¿Qué le ha enseñado la vida hasta ahora? Que no se debe dar todo por asegurado, que uno tiene que trabajar cada día por lo que quiere. Entiendo que tenemos más suerte mientras más trabajamos. ¿Qué considera le falta por hacer? Muchísimas cosas. En el campo de la educación quiero seguir ayudando a las personas.

AI


Sociales

Asistente al evento.

Chefs preparando sus creaciones culinarias.

Celebran Punta Cana

FOOD & WINE FESTIVAL

L

os Hoteles Paradisus Punta Cana y Paradisus Palma Real, celebraron el primer festival gastronómico Punta Cana Food & Wine Festival, donde la excelencia culinaria fue la gran protagonista en un evento conceptualizado por la empresa Creato, los mismos productores de Taste Santo Domingo. El evento dio inicio con un coctel inaugural y una noche de tapas en el Restaurante Passion del Hotel Paradisus Punta orprendiendo a los invitados entre sabores, aromas y Cana, sorprendiendo aciones de primera en un ambiente exclusivamente presentaciones o para este gran evento. diseñado Dos díass de deleite despertaron los sentidos de los es, quienes disfrutaron de catas, degustapresentes, ciones, demos culinarios y varias presentantre almuerzos y cenas especiales ciones entre nizados por los dos restauprotagonizados rantes del afamado Chef Martín egui. Berasategui.

AI

Durante el evento, los asistentes pudieron disfrutar de obsequios por parte de los patrocinadores así como rifas y un after party bailable


Sociales

Oreo auspicia

LOS PITUFOS

II

Gina Montolío y Margaret Coiscou.

Una combinación perfecta: Oreo y Los Pitufos II se reencuentran por segunda vez en una divertida experiencia. on el objetivo de compartir con clientes y relacionados para revivir sanos y divertidos momentos de la infancia junto a sus hijos, la empresa KraftFoods Dominicana y su marca Oreo, auspiciaron la premier del la película “Los Pitufos II”. En esta ocasión, las instalaciones de Palacio del Cine, ubicada en Blue Mall, sirvieron de escenario para la proyección del filme de los dibujos animados, personajes creados por el

C

dibujante belga Peyo en la historieta “La flauta de los seis pitufos” en la década de los años 50. Margaret Coiscou, Brand Activation Manager de KraftFoods Dominicana, explicó que la marca Oreo, eligió el escenario perfecto para también presentar el nuevo empaque de temporada con motivo de la premier de esta divertida película. Las galletas Oreo Pitufos están disponibles en todos los establecimientos comerciales del país.

Juan Roy Taveras y Mayho Mazara.

Cheetos sorprende con los personajes de

MI VILLANO FAVORITO 2 Además del colorido de los personajes, Cheetos llega con un empaque renovado, que contiene en su diseño una divertida imagen de uno de los minions de la película. on la llegada al país de la película “Mi Villano Favorito 2”, PepsiCo, y su marca Cheetos, traen al mercado el producto “Cheetos Sorpresa”. Elaina Licairac, Gerente de Field Marketing, expresó que PepsiCo sorprende a todos sus consumidores con esta nueva promoción de la Película “Mi Villano Favorito 2”, la cual busca conquistar el éxito de la primera, para el disfrute de niños y adultos. En todas las bolsas de Cheetos, los consumidores encontrarán un tazo coleccionable con la imagen de los personajes de la película. Son 36 distintos diseños que los harán disfrutar aún más de estos divertidos minions.

C

Elaina Licairac, Davad Kahan yEliana

Javier Holguin, Beatriz Bienzobas y Pablo Holguin.

AI


Lugares

R E S TAU R A N T E

La Briciola

E

POR MESSALINA SENA FOTOGRAFĂ?AS: FUENTE EXTERNA

s un espacio Ăşnico y sumamente nte acogentuosidad dor, el cual se destaca por la suntuosidad eccionay los detalles perfectamente seleccionaa los sendos. Una vez llegas a La Briciola tidos se transportan a la ĂŠpoca colonial, en donde reinaba la elegancia y el estilo. Ubicado en el corazĂłn de la Zona Colonial, posee tres salones en los cuales se pueaden hacer todo tipo de actividamĂĄntico des, pero al ser un lugar tan romĂĄntico almente y amplio, es utilizado principalmente para la realizaciĂłn de bodas. ĂłmoLa Briciola puede albergar cĂłmonas, y damente a trescientas personas, ados, cuenta con al menos 28 empleados, rvicio los cuales le ofrecerĂĄn un servicio de primera calidad. AdemĂĄs de esto, culos muse presentan diversos espectĂĄculos sicales para que su estadĂ­a sea mĂĄs placentera e inolvidable. estaurante les En cuanto a la cocina, este restaurante re las cuales se ofrece diversas opciones, entre isottos, Ossobuco, encuentran los Carpaccios, Risottos, al, todos elaborados con siendo la pasta el plato principal, ados con dominicanos. productos importados fusionados

Tangliolini Portofino. AI


Lugares

a de nic ciola c droi ĂŠ n i T r a Ben La B ha

Fic

: ny nte a ohn r ni J u : a o t ndo iv a t r u Res P c o f Eje io: Carl uina a e q n s h a e i C al o, tar a: It eriĂą pie n i M o c ., r o P l. isp p.m e Co a b i 0 d o n 0 z : o 3 lo : Ar Tip d Co 0 p.m. a iĂłn a c d c u e 2:0 , Ci Dir de 1 llini i o B t r e re : abi Pad s 00 o i ar a 12: . r o m . H p 6:00 e d y

Lujo, ujo, elegancia uena comida y buena para los gustos mĂĄs ente exigentes

AI


Lugares

Risotto St Tropez

Royal Salad

Ubicado en el corazรณn de la Zona Colonial, posee tres salones en los cuales se pueden hacer todo tipo de actividades, pero al ser un lugar tan romรกntico y amplio, es utilizado principalmente para la realizaciรณn de bodas.

AI



GastronomĂ­a

LA DESPENSA

P OR K IKO C ASALS kiko@kikocasals.com twitter: KikoCasals www.kikocasals.com

DE KIKO CASALS

magĂ­nense la escena: parquean su carro frente a un edificio con despampanante fachada de granito negro. Traspasan unas puertas de cristal y entran en un dealer de impecable suelo de marmol, lĂĄmparas de Philippe Starck y sillones de Mies van der Rohe. Este concesionario destila lujo y buen gusto pero resulta que, a pesar del espectacular escenario, los carros que vende son de hojalata de la gama mĂĄs baja, meras imitaciones mal hechas de carros alemanes, japoneses y norteamericanos. Sin motores potentes ni las prestaciones que deberĂ­an, realizados con materiales baratos y tecnologĂ­as mediocres. ÂżSorprendente verdad? ÂżLes ha ocurrido alguna vez? Estoy seguro que en el caso de los carros dificilmente, pero en otros productos quizĂĄs si. Si piensan bien, verĂĄn que es algo que sucede de vez en cuando en el mundo de los restaurantes. Lamentablemente en el sector de la restauraciĂłn nos encontramos con locales que priman la escena sobre el producto, olvidando que el principal motivo por el que los clientes acuden a los restaurantes es para comer y beber. Algunos empresarios se gastan una fortuna en fantĂĄsticas decoraciones, vajillas y uniformes, dejando a un segundo plano la elecciĂłn de las materias primas, la confecciĂłn del menĂş o la elaboraciĂłn de los platos. Siendo realistas, una ambientaciĂłn no fideliza; con la mayor de las suertes crea un fenĂłmeno de “modaâ€? que atrae clientes -a todo el mundo le gusta estar en

I

“Los es deben t n a r u a t s re tenciĂłn a a l r a m lla entes de sus cli ducto por el pro â€? en que ofrec

AI

el sitio cool- pero no los retiene. Dura lo que tardan en abrir otro lugar con una ambientación mås sorprendente, o simplemente aparece otra novedad; pues una moda –por su propia condición- es un fenómeno efímero. Los restaurantes deben llamar la atención de sus clientes por el producto que ofrecen;

deben crear una cocina con un concepto claro, bien fundamentada, fresca y con una impecable elaboraciĂłn. AsĂ­ satisfacerĂĄn expectativas y les brindarĂĄn a su pĂşblico una experiencia gastronĂłmica que permanecerĂĄ anclada en su memoria. Justamente el recuerdo que queremos evocar la prĂłxima vez que tengan que elegir un local para ir a comer. Hoy les propongo un arroz que vestiremos de blanco con el mĂĄs salvaje de nuestros productos. Un cremoso risotto de coco, tan simple y original que nos convertirĂ­a en fieles clientes de donde lo sirvieran.


GastronomĂ­a L A P R O P U E S TA D E H O Y. . .

Risotto de Coco y Jengibre Necesitaremos: (para 4 personas) Para el risotto: 2 cucharadas de mantequilla 3 puerros medianos picados 1 cucharada jengibre fresco rallado 1´5 lb arroz arborio 1´5 tazas leche de coco 3 cucharadas de coco seco guayado 1 litro de caldo de ave Sal Pimienta blanca

Lo haremos de la siguiente forma: Para el risotto: Por un lado ponemos el caldo a calentar. En un caldero fundimos la mantequilla y rehogamos el puerro picado. Cocemos a fuego bajito hasta que estĂŠ transparente. AĂąadimos el jengibre y dejamos que tome algo de color. Agregamos el arroz y lo removemos bien como por cinco minutos hasta que tome un color traslĂşcido y brillante (nacarar). Incorporamos la leche de coco y el coco guayado, dejamos reducir. Vamos aĂąadiendo el caldo caliente poco a poco (hasta cubrir), de dos en dos cazos, removiendo a menudo. Salpimentamos y servimos este cremoso risotto bien caliente.

Y recuerde‌ El Arroz Arborio es una variedad italiana de grano corto. Su alto contenido en almidón y su capacidad para absorver mucho líquido, hace que una vez cocinado el grano quede redondo, firme y cremoso a la vez. Es ideal para risotto o arroz con leche y su nombre procede de la ciudad italiana de Arborio (valle del Po) que es donde se cultiva. El Coco a pesar de su alto contenido en grasas (33%), es muy rico en fibra y minerales como el calcio, magnesio y fósforo. Su agua es isotónica, diurÊtica y refrescante, por lo que es muy aconsejable para la gente que practica deporte.

Es noticia Si este verano ha pensado dejarse caer por la idílica –y desenfrenada- isla de Ibiza, tengo una buena noticia. Si ademås tiene algo que celebrar, o simplemente le entra sed, va a tener la posibilidad de brindar con el champagne mås caro del mundo. Se trata de Cristal Jeroboam 2002, el espumante que la maison Louis Roederer acaba de presentar en el campeonato Ibiza International Polo Classic. Lo excepcional no es únicamente su contenido, sino que semejante champagne va envuelto en una botella diseùada por Philippe Di Meo y fabricada artesanalmente en acero baùado en oro de 24 quilates. Un producto único, limitado a 200 unidades en todo el mundo (1 de ellas se encuentra en Ibiza), que ofrece la excelencia de una aùada única. Cada botella de Champagne Louis Roederer X Philippe di Meo estå valorada en la friolera de 26 mil USD, un autÊntico capricho.

Vocabulario GastronĂłmico Rehogar: cocer un alimento en materia grasa (con pocos movimientos), a fuego bajo, con el fin de extraerle al producto todo su sabor. El resultado final debe ser blando y sin color. Nacarar: consiste en trabajar un glĂşcido (arroz, pasta) con calor y una materia grasa hasta conseguir un aspecto de nĂĄcar.

AI


Autoayuda MAYTTE SEPĂšLVEDA

RECUPERA TU EQUILIBRIO

maytte@maytte.com

E

ste es un tiempo de grandes exigencias, compromisos, responsabilidades y trabajo. Si alguien de otro planeta nos observara, pensarĂ­a que los seres humanos tenemos problemas mentales al utilizar la vida del modo frenĂŠtico como lo hacemos. Desde siempre nos han inculcado que el secreto del ĂŠxito consiste en trabajar mucho, y por lo tanto pensamos que trabajar el doble debe ser doblemente bueno. Pero se nos olvida la famosa ley de los “rendimientos decrecientesâ€?, que dice que “a partir de cierto nivel, por cada hora adicional que trabajemos obtendremos menos y menosâ€?. Tener ĂŠxito en el trabajo es completamente inĂştil si somos un fracaso en nuestro hogar. Tener ĂŠxito en el hogar y en el trabajo es irrelevante si nos olvidamos del disfrute y la diversiĂłn. Si solo hablas con tu pareja sobre obligaciones y problemas del hogar, si solo ves a tus hijos cuando necesitan algo de ti, si tu jefe se extraĂąa cuando no llegas antes que ĂŠl a la oficina, es tiempo de parar para recuperar el equilibrio. El secreto para encontrar el perfecto balance, consiste en establecer prioridades. TĂłmate el tiempo necesario para ordenar con calma y de acuerdo a la importancia que tienen para ti: la relaciĂłn de pareja, tus hijos, tu salud, el trabajo, la realizaciĂłn personal, tu formaciĂłn, el descanso, tu deporte preferido, los amigos, la diversiĂłn, tus familiares, la vida interior‌ DedĂ­cale menos tiempo a la preocupaciĂłn y al trabajo, y mĂĄs tiempo a tu familia y a los amigos. Yo se que necesitas producir dinero para vivir, pero si organizas tus gastos de una mejor manera, podrĂĄs disfrutar mĂĄs de tus relaciones personales y de todo lo que te ofrece la vida. Por ejemplo: En lugar de salir a un restaurante a gastar el dinero que tan duramente te has ganado, organiza con todos los miembros de tu familia una comida especial en casa donde todos participen.

Te aseguro que se divertirån mucho mås. Tus seres queridos, necesitan mås de tu atención y del tiempo que tengas para compartir con ellos, que de regalos costosos. Vence la culpa que sientes al dedicarle tiempo al ocio en lugar de dårselo al trabajo, comparte mås con tus personas queridas, ¿Para cuåndo lo vas a dejar? Cuando tus hijos crezcan, ya no van a estar interesados en pasar tiempo contigo y la pareja se cansa generalmente de esperar y de la soledad. El verdadero Êxito consiste en conseguir lo que se quiere, y la felicidad, en querer lo que se tiene. Cuenta tus bendiciones, båjale la velocidad a tu vida para que puedas disfrutar de lo que tienes. Haz un inventario de los tesoros y valores que has desperdiciado debido a tu estilo de vida apresurado o equivocado, como amistades verdaderas, aficiones artísticas, pasiones y sueùos personales‌ Tienes que recargar tus baterías esenciales, es decir, fortalecer tu estima, ganar confianza en ti mismo, apreciar lo que haces para no necesitar el reconocimiento de los demås, respetarte y saber establecer ciertos límites.

ito “Tener ĂŠx jo es a b a r t l e n e ente m a t e l p m o c mos inĂştil si so en un fracaso râ€? oga nuestro h

AI

Aprende a canalizar el estrĂŠs y las tensiones que te causa la rutina diaria, no asumas mas compromisos y responsabilidades de las que puedes cumplir sin sentirte agobiado; atrĂŠvete a decir que NO cuando asĂ­ lo consideres necesario y por encima de todo, ahorra momentos de calidad para hacer actividades que te den energĂ­a, vitalidad, alegrĂ­a, inspiraciĂłn y pasiĂłn por la vida. CLAVES PARA MANTENERLO CAMBIA LOS PENSAMIENTOS NEGATIVOS. En lugar de fijar tu atenciĂłn en las ideas pesimistas que llegan a tu mente, profundizando en el desarrollo de esas imĂĄgenes negativas, distrae tus pensamientos y resalta lo positivo que tambiĂŠn te sucede. REVISA TUS PRIORIDADES. QuĂ­tale importancia a los asuntos que en realidad no lo tienen, pero que te preocupan constantemente. Haz una lista con todos tus pendientes y comienza a resolverlos uno a uno. RESISTE TUS REACCIONES. A travĂŠs de tus creencias, actitudes y hĂĄbitos, te conviertes en la causa de tus situaciones. Evita dejarte llevar por las emociones negativas y aprende a responder y actuar con conciencia y responsabilidad, para que puedas ser una causa positiva.



Paradas breves

NEW YO R K ÂĄLA CAPITAL DEL MUNDO!

POR: JULIA FELIZ BORDAS j.inesfeliz@gmail.com

FOTOGRAFĂ?AS: FUENTE EXTERNA

New York

EN EL VERANO LA FILARMĂ“NICA EN EL PARQUE Los meses de junio, julio y agosto abarcan la estaciĂłn de verano en esta gran urbe. PodrĂ­amos decir que resulta una temporada alegre y de muchas actividades en exteriores, la gran mayorĂ­a de ĂŠstas, gratuitas. Debido al calor y la humedad, la ciudad organiza muchos conciertos al aire libre. El Metropolitan Opera, es una de las entidades responsable de este tipo de eventos, organizando conciertos que se conocen como: “Philarmonic in the Parkâ€? (La FilarmĂłnica en el Parque), cuyo escenario es el conocido Central Park. Los conciertos de verano con la FilarmĂłnica, aĂąo tras aĂąo invitan a participar junto a ellos, a afamados cantautores, reconocidos mundialmente. PLATAFORMA DE VERANO AdemĂĄs de los conciertos al aire libre, se ofrecen presentaciones de bailes, proyecciones fĂ­lmicas, y seminarios. Estas actividades se conocen como: â€?Summerstageâ€? (Plataforma de verano). Normalmente estas se desarrollan durante el dĂ­a y la noche, asĂ­ como los fines de semana. Olvidaba hacer menciĂłn de las grandes obras de teatro de Shakespeare que tambiĂŠn se ofrecen dentro de este programa de verano. PELICULAS (LOS CLASICOS DE HOLLYWOOD) Una de las actividades preferidas de un clĂĄsico newyorkino en el verano, es asistir a los parques pĂşblicos donde se ofrecen las proyecciones de las mĂĄs renombradas pelĂ­culas de Hollywood. El de mayor atractivo es el Central Park, por su belleza y magnĂ­fica ubicaciĂłn en medio de la ciudad. Estas proyecciones se ofrecen gratuitamente del 22 al 26 de Agosto. TambiĂŠn pueden asistir al Bryant Park, todos los lunes a las 5:00 p.m., desde mediados de junio y otra opciĂłn, es el hermoso Hudson River Park, el bello parque donde se dieron cita finalmente y se encontraron Tom Hanks y Meg Ryan, en la pelĂ­cula “You’ve got mailâ€?. Por esto y muchas cosas mĂĄs, ÂĄNew York es una de las ciudades predilectas de los amantes de las buenas cosas! Y en este caso, ÂĄson gratuitas!. Si estĂĄs de visita en la gran ciudad en el verano, estas Breves Paradas son obligatorias. ÂĄHasta pronto!

AI




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.