[filefield-filename]

Page 1

Im November 1934 trifft die 24-jährige argentinische Verlegerin und Autorin Victoria Ocampo erstmals bei Freunden in England die Schriftstellerin Virginia Woolf. Daraus entwickelt sich eine Freundschaft und Zusammenarbeit: Ocampo gibt den Anstoß für die erste Übersetzung von Woolfs Büchern ins Spanische. In einem Brief erinnert sie sich an das Treffen in London.

Tavistock Square, in diesem November. Eine kleine Tür in dunklem Grün, sehr englisch, die Hausnummer akkurat in der Mitte. Draußen der ganze Nebel von London. Drinnen, oben, das Licht und die Behaglichkeit eines living room, dessen Wände von einer Frau bemalt wurden; zwei andere Frauen sprechen über die Frauen. Sie schauen einander prüfend an, stellen einander Fragen. Die eine ist neugierig, die andere beglückt. … Als ich am Kamin saß, Virginia, da begann der Nebel, begann die Einsamkeit allmählich zu schwinden. Als ich meine Hände der Wärme entgegenstreckte, stellte sich aus Worten eine Brücke her. Wie reich kam ich mir vor! Victoria Ocampo

Januar 1. Woche

Mo 30

Di 31

Mi 1 Neujahr

Do 2

Fr 3

Sa 4

So 5


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.