THE BYRON SHIRE
$ ,
Volume 32 #52 Wednesday, June 6, 2018
www.echo.net.au
$576 ,1'8675< )($785(
Phone 02 6684 1777 editor@echo.net.au adcopy@echo.net.au 23,200 copies every week
Byronâ&#x20AC;&#x2122;s new micro distillery â&#x20AC;&#x201C;Â p27
3$*(6
A HUMBLE FIBROUS TRUMPET SINCE 1986
Whatâ&#x20AC;&#x2122;s screening at the flicks? â&#x20AC;&#x201C;Â p36
Trades & professionals â&#x20AC;&#x201C;Â p38 â&#x20AC;&#x201C; 42
Where to find live music â&#x20AC;&#x201C;Â p37
Fresh interpretations
West Byron public hearings, June 19 Public submissions for the contentious and large West Byron development will be held before the Northern Joint Regional Planning Panel (JRPP) at the Mullumbimby Council Chambers on June 19 from 3.30pm. The panel will hear submissions for two separate development applications (DAs) on a large parcel of land opposite the Arts & Industry Estate on Ewingsdale Road. One DA is being put forward by a collective of â&#x20AC;&#x2DC;locals,â&#x20AC;&#x2122; while the other is by Sydney-based developer Terry Agnew and QLD-based construction company Villa World. In total, the proposal suggests 668 residential blocks, two business lots, two industrial lots, one recreation lot and four residue lots.
In May 2017, the NSW Department of Planning and Environment issued a press release spruiking the largest urban and commercial land release in generations over sensitive wetlands. The government intervention overrode Councilâ&#x20AC;&#x2122;s Local Environment Plan (LEP) and came without Councilâ&#x20AC;&#x2122;s support. And according to the last Council election, the proposal does not reflect the wishes of the majority of the community. In April this year, Council staff said it had received more than 5,000 sumbissions: the most ever received in response to a DA. Most sumbissions were against, say staff. Issues raised, staff said, included: â&#x20AC;&#x2DC;traffic, environmental
impacts, koalas, stormwater, flooding, earthworks and design.â&#x20AC;&#x2122; Then in March, The Echo reported that NSW planning minister Anthony Roberts (Liberal) told parliament he has no role in determining the development, despite allowing his department to intervene. And his comments are at odds with a letter he sent to Council in 2017, where he threatened to personally intervene unless a development control plan for West Byron was produced to his liking â&#x20AC;&#x201C; and timing. To register to speak at the meeting, contact the JRPP secretariat before 3pm on June 15 on (02) 8217 2060 or email: enquiry@planningpanels.nsw.gov.au.
tĹ?ĹśĆ&#x161;Ä&#x17E;Ć&#x152; ^ŽůÄ&#x201A;Ć&#x152; WÄ&#x201A;ĹśÄ&#x17E;ĹŻ ^Ä&#x201A;ĹŻÄ&#x17E;Í&#x160;
Ĺ&#x161;ŽŽĆ?Ä&#x17E; ŽŜÄ&#x17E; ŽĨ Ć&#x161;Ĺ&#x161;Ä&#x17E;Ć?Ä&#x17E; Ĺ?Ć&#x152;Ä&#x17E;Ä&#x201A;Ć&#x161; Ç&#x20AC;Ä&#x201A;ĹŻĆľÄ&#x17E; Ĺ˝Ć&#x2030;Ć&#x161;Ĺ?ŽŜĆ?Í&#x2014;
ĎÍ&#x2DC; 'Ä&#x17E;Ć&#x161; ϰ Ä&#x17E;Ç&#x2020;Ć&#x161;Ć&#x152;Ä&#x201A; Ć&#x2030;Ä&#x201A;ĹśÄ&#x17E;ĹŻĆ? ĨŽĆ&#x152; &Z
hĹśĆ&#x161;Ĺ?ĹŻ Ć&#x161;Ĺ&#x161;Ä&#x17E; Ä&#x17E;ĹśÄ&#x161; ŽĨ :ƾŜÄ&#x17E; ĎŽĎŹĎĎ´Í&#x2022; Ď´Ď´Ď´ ^ŽůÄ&#x201A;Ć&#x152; dÄ&#x17E;ĹŹ Ç Ĺ?ĹŻĹŻ Ä&#x201A;Ä&#x161;Ä&#x161; ĨŽƾĆ&#x152; Ä&#x17E;Ç&#x2020;Ć&#x161;Ć&#x152;Ä&#x201A; Ć&#x2030;Ä&#x201A;ĹśÄ&#x17E;ĹŻĆ? Ć&#x161;Ĺ˝ Ä&#x17E;Ä&#x201A;Ä?Ĺ&#x161; EÄ&#x17E;Ç Ć?ŽůÄ&#x201A;Ć&#x152; Ć?Ç&#x2021;Ć?Ć&#x161;Ä&#x17E;Ĺľ Ĺ˝Ć&#x152;Ä&#x161;Ä&#x17E;Ć&#x152;Ä&#x17E;Ä&#x161; ĨŽĆ&#x152; &Z Í&#x160; zŽƾ Ĺ?Ä&#x17E;Ć&#x161; ϰ Ä&#x17E;Ç&#x2020;Ć&#x161;Ć&#x152;Ä&#x201A; ώϳϹ tÄ&#x201A;Ć&#x161;Ć&#x161;Í&#x2022; Ć&#x161;Ĺ?Ä&#x17E;Ć&#x152; Ď ^Ä&#x17E;Ć&#x152;Ä&#x201A;Ć&#x2030;Ĺ&#x161;Ĺ?Ĺľ Ć?ŽůÄ&#x201A;Ć&#x152; Ć&#x2030;Ä&#x201A;ĹśÄ&#x17E;ĹŻĆ? Ͳ Ĺ˝Ç&#x20AC;Ä&#x17E;Ć&#x152; Ä&#x201A; ĹŹt žŽĆ&#x152;Ä&#x17E; Ć&#x2030;Ĺ˝Ç Ä&#x17E;Ć&#x152; Ç Ĺ?Ć&#x161;Ĺ&#x161; ŽƾĆ&#x152; Ĺ&#x161;Ĺ?Ĺ?Ĺ&#x161;Ä&#x17E;Ć?Ć&#x161; Ć&#x2039;ĆľÄ&#x201A;ĹŻĹ?Ć&#x161;Ç&#x2021; ^Ä&#x17E;Ć&#x152;Ä&#x201A;Ć&#x2030;Ĺ&#x161;Ĺ?Ĺľ Ć&#x2030;Ä&#x201A;ĹśÄ&#x17E;ĹŻĆ? Ͳ Ć&#x161;Ĺ&#x161;Ä&#x17E; ĨĹ?Ć&#x152;Ć?Ć&#x161; Ć&#x2030;Ä&#x201A;ĹśÄ&#x17E;ĹŻ Ĺ?Ĺś Ć&#x161;Ĺ&#x161;Ä&#x17E; Ç Ĺ˝Ć&#x152;ĹŻÄ&#x161; Ć&#x161;Ĺ˝ Ä&#x17E;Ç&#x20AC;Ä&#x17E;Ć&#x152; Ć&#x2030;Ä&#x201A;Ć?Ć? Ć&#x161;Ĺ&#x161;Ä&#x17E; WĹ&#x161;Ĺ˝Ć&#x161;ŽŜ >Ä&#x201A;Ä?Ć? Ĺ?ĹśÄ&#x161;Ä&#x17E;Ć&#x2030;Ä&#x17E;ĹśÄ&#x161;Ä&#x17E;ĹśĆ&#x161; Ć&#x161;Ĺ˝Ć&#x152;Ć&#x161;ĆľĆ&#x152;Ä&#x17E; Ć&#x161;Ä&#x17E;Ć?Ć&#x161;Í&#x2DC;
ĎŽÍ&#x2DC; hĆ&#x2030;Ĺ?Ć&#x152;Ä&#x201A;Ä&#x161;Ä&#x17E; Ć&#x161;Ĺ˝ ĎŻĎŽĎŹt ĹŻÄ&#x201A;Ä?ĹŹ WÄ&#x201A;ĹśÄ&#x17E;ĹŻĆ? &Z
Ĺ&#x161;ŽŽĆ?Ä&#x17E; Ä&#x201A; &Ć&#x152;Ä&#x17E;Ä&#x17E; ĆľĆ&#x2030;Ĺ?Ć&#x152;Ä&#x201A;Ä&#x161;Ä&#x17E; Ć&#x161;Ĺ˝ ĎŻĎŽĎŹt ^Ä&#x17E;Ć&#x152;Ä&#x201A;Ć&#x2030;Ĺ&#x161;Ĺ?Ĺľ Ä?ĹŻĹ?Ć&#x2030;Ć?Ä&#x17E; Ć?ŽůÄ&#x201A;Ć&#x152; Ć&#x2030;Ä&#x201A;ĹśÄ&#x17E;ĹŻĆ? ĨŽĆ&#x152; Ć&#x161;Ĺ&#x161;Ä&#x17E; Ä&#x17E;Ć&#x2039;ĆľĹ?Ç&#x20AC;Ä&#x201A;ĹŻÄ&#x17E;ĹśĆ&#x161; ĹŹt ŽĨ Ć?Ĺ?ĹľĹ?ĹŻÄ&#x201A;Ć&#x152; Ć?Ĺ?Ç&#x152;Ä&#x17E;Ä&#x161; ώϳϹt žŽÄ&#x161;ƾůÄ&#x17E;Ć?Í&#x2DC; dĹ&#x161;Ä&#x17E; ^Ä&#x17E;Ć&#x152;Ä&#x201A;Ć&#x2030;Ĺ&#x161;Ĺ?Ĺľ Ä?ĹŻĹ?Ć&#x2030;Ć?Ä&#x17E; Ws žŽÄ&#x161;ƾůÄ&#x17E;Ć? Ć&#x2030;Ä&#x201A;Ä?ĹŹ ĎϲÍ&#x2DC;ĎŻĐš žŽĆ&#x152;Ä&#x17E; Ć&#x2030;Ĺ˝Ç Ä&#x17E;Ć&#x152; Ĺ?ĹśĆ&#x161;Ĺ˝ Ć&#x161;Ĺ&#x161;Ä&#x17E; Ć?Ä&#x201A;ĹľÄ&#x17E; Ć?Ć&#x2030;Ä&#x201A;Ä?Ä&#x17E; Ć?Ĺ˝ Ç&#x2021;ŽƾĆ&#x152; Ć&#x152;ŽŽĨ Ä?Ä&#x201A;Ĺś ĹśĹ˝Ç Ĺ?Ä&#x17E;ĹśÄ&#x17E;Ć&#x152;Ä&#x201A;Ć&#x161;Ä&#x17E; žŽĆ&#x152;Ä&#x17E; Ä&#x17E;ĹśÄ&#x17E;Ć&#x152;Ĺ?Ç&#x2021;Í&#x2DC; zŽƾĆ&#x152; Ĺ&#x161;ŽžÄ&#x17E; Ç Ĺ?ĹŻĹŻ ůŽŽŏ Ĺ?Ć&#x152;Ä&#x17E;Ä&#x201A;Ć&#x161; Ç Ĺ?Ć&#x161;Ĺ&#x161; Ć&#x161;Ĺ&#x161;Ä&#x17E;Ć?Ä&#x17E; Ä?ĹŻÄ&#x201A;Ä?ĹŹ Ć?ŽůÄ&#x201A;Ć&#x152; žŽÄ&#x161;ƾůÄ&#x17E;Ć?Í&#x2DC; ^Ä&#x17E;Ć&#x152;Ä&#x201A;Ć&#x2030;Ĺ&#x161;Ĺ?Ĺľ Ä?ĹŻĹ?Ć&#x2030;Ć?Ä&#x17E; Ä&#x201A;Ć&#x152;Ä&#x17E; Ć&#x161;Ĺ?Ä&#x17E;Ć&#x152; Ď Ć&#x2030;Ä&#x201A;ĹśÄ&#x17E;ĹŻĆ? Ĺ&#x161;Ä&#x201A;Ç&#x20AC;Ä&#x17E; Ä&#x201A; ĎŽĎą Ç&#x2021;Ä&#x17E;Ä&#x201A;Ć&#x152; Ć&#x2030;Ä&#x17E;Ć&#x152;ĨŽĆ&#x152;ĹľÄ&#x201A;ĹśÄ?Ä&#x17E; Ç Ä&#x201A;Ć&#x152;Ć&#x152;Ä&#x201A;ĹśĆ&#x161;Ç&#x2021; Ä&#x201A;ĹśÄ&#x161; Ä&#x201A; Ć&#x152;Ä&#x17E;Ć&#x2030;ĆľĆ&#x161;Ä&#x201A;Ć&#x161;Ĺ?ŽŜ ĨŽĆ&#x152; Ć&#x2039;ĆľÄ&#x201A;ĹŻĹ?Ć&#x161;Ç&#x2021;Í&#x2DC;
dĹ&#x161;Ä&#x17E;Ć?Ä&#x17E; Ć?Ć&#x2030;Ä&#x17E;Ä?Ĺ?Ä&#x201A;ĹŻĆ? Ä&#x201A;Ç&#x20AC;Ä&#x201A;Ĺ?ĹŻÄ&#x201A;Ä?ĹŻÄ&#x17E; ĨŽĆ&#x152; Ć&#x161;Ĺ&#x161;Ä&#x17E; ĨĹ?Ć&#x152;Ć?Ć&#x161; ϹϏ Ĺ˝Ć&#x152;Ä&#x161;Ä&#x17E;Ć&#x152;Ć? ŽŜůÇ&#x2021;Í&#x2DC; zŽƾ Ä&#x201A;ĹŻĆ?Ĺ˝ Ĺ?Ä&#x17E;Ć&#x161; &Ć&#x152;Ä&#x17E;Ä&#x17E; Ç Ĺ?ĨĹ? žŽŜĹ?Ć&#x161;Ĺ˝Ć&#x152;Ĺ?ĹśĹ? Î&#x2DC; ĎĎŽ žŽŜĆ&#x161;Ĺ&#x161; ŽŜĆ?Ĺ?Ć&#x161;Ä&#x17E; Ć?Ä&#x17E;Ć&#x152;Ç&#x20AC;Ĺ?Ä?Ä&#x17E;
netdaily
Two weeks to get your views in on Tweed Valley Hospital site www.echo.net.au/2018/06/two-weeksget-views-tweed-valley-hospital-site/
Buckle in for more visitors Paul Bibby
One of Australiaâ&#x20AC;&#x2122;s foremost book cover designers and portrait artists, WH Chong, launched an exhibition of his paintings at the Lone Goat Gallery on Saturday. Entitled Everything Changes, his pieces riff on the ancient tradition of calligraphy, along with the reinvention of Chinese scrolls. The exhibition is on until June 13 and the gallery is located next to the Byron Bay library. Photo Jeff â&#x20AC;&#x2DC;Etched And Itched Since 1986â&#x20AC;&#x2122; Dawson
Online in
The tide of day visitors flooding into Byron is set to increase significantly over the next decade, as the population of southeast QLD explodes and more cruise-ship passengers pour in, a tourism conference has heard. And it is predicted that the Asian middle class will also begin to discover the Shire over the next five years, creating a noticeable shift in the tourist demographic. Â In a development that brought renewed calls for more paid parking and a car toll on Ewingsdale Road, Destination Byronâ&#x20AC;&#x2122;s annual tourism symposium heard that the Shire had 1.1 million domestic day visitors in the 12 months to June 2017 and was on track for similar numbers this year. The director of sales and marketing at Elements resort, David Jones, told the symposium that these numbers were likely to increase further as the population of the great southeast region â&#x20AC;&#x201C; from Noosa to Tweed â&#x20AC;&#x201C; grew over the next 30 years. â&#x20AC;&#x2DC;It is predicted that the population of that region will increase from 3.5 million to 5.8 million by 2046,â&#x20AC;&#x2122; Mr Jones said during an address entitled Cautionary Travel Trends for Byronâ&#x20AC;&#x2122;s Tourism Industry. â&#x20AC;&#x2DC;That is one of the factors that is likely to contribute to an increase in domestic day visitors, which will in turn bring greater pressure on local infrastructure, particularly roads,â&#x20AC;&#x2122; he said. Adding to the increase in day
trippers, Mr Jones said, was the expected growth of cruise-ship passengers coming into southeast QLD. This was driven by the expanding cruise market and the construction of a new mega cruise-ship terminal at Luggage Point in Brisbane, which is due to open in 2020.
Silver lining While the thought of more day trippers on local roads is enough to send a shiver down local spines, business development and marketing consultant Peter Valerio told the symposium that this group contributed more than just rubbish and traffic congestion. â&#x20AC;&#x2DC;Some people like to write domestic day visitors off, but they actually spend $100 per visit,â&#x20AC;&#x2122; said Mr Valerio during a presentation on the latest tourism statistics. He also said that the people who drove down from Tweed Heads or the Gold Coast for the day were likely to come back for a longer stay during their holidays. â&#x20AC;&#x2DC;For them, Byron is close enough for a day trip but just far enough away to escape for a few days during the holidays,â&#x20AC;&#x2122; Mr Valerio said. It was when these visitors elected to lay their heads locally that the money really started to roll in. â&#x20AC;&#x2DC;Domestic overnight visitors account for 70 per cent of total visitor expenditure in the region, while representing only 40 per cent of total visitor numbers,â&#x20AC;&#x2122; Mr Valerio said. continued on page 6
DĹ˝Ć&#x152;Ä&#x17E; ĆľĆ?Ĺ?ĹśÄ&#x17E;Ć?Ć?Ä&#x17E;Ć? 'Ä&#x17E;Ć&#x161;Ć&#x161;Ĺ?ĹśĹ? Ć&#x161;Ĺ&#x161;Ä&#x17E; ^ŽůÄ&#x201A;Ć&#x152; Ä&#x161;Ĺ?Ä&#x17E;
ĹŻÄ&#x17E;Ä?Ć&#x161;Ć&#x152;Ĺ?Ä?Ĺ?Ć&#x161;Ç&#x2021; Ć&#x2030;Ć&#x152;Ĺ?Ä?Ä&#x17E;Ć? Ĺ&#x161;Ä&#x201A;Ç&#x20AC;Ä&#x17E; Ĺ?ŽŜÄ&#x17E; ĆľĆ&#x2030; ĨÄ&#x201A;Ć?Ć&#x161;Ä&#x17E;Ć&#x152; ĨŽĆ&#x152; Ä?ĆľĆ?Ĺ?ĹśÄ&#x17E;Ć?Ć? ĆľĆ?Ä&#x17E;Ć&#x152;Ć? Ć&#x161;Ĺ&#x161;Ä&#x201A;Ĺś Ĺ&#x161;ŽƾĆ?Ä&#x17E;Ĺ&#x161;ŽůÄ&#x161;Ć?Í&#x2022; Ç Ĺ&#x161;Ĺ?Ä?Ĺ&#x161; Ĺ&#x161;Ä&#x201A;Ć? Ć&#x152;Ä&#x17E;Ć?ƾůĆ&#x161;Ä&#x17E;Ä&#x161; Ĺ?Ĺś žŽĆ&#x152;Ä&#x17E; Ä?ĆľĆ?Ĺ?ĹśÄ&#x17E;Ć?Ć?Ä&#x17E;Ć? Ć&#x161;ĆľĆ&#x152;ĹśĹ?ĹśĹ? Ć&#x161;Ĺ˝ Ć?ŽůÄ&#x201A;Ć&#x152; Ć&#x2030;Ĺ˝Ç Ä&#x17E;Ć&#x152; ĨŽĆ&#x152; Ć&#x152;Ä&#x17E;ĹŻĹ?Ä&#x17E;ĨÍ&#x2DC; Ď´Ď´Ď´ ^ŽůÄ&#x201A;Ć&#x152; dÄ&#x17E;ĹŹ Ĺ?Ć? ĹŻÄ&#x17E;Ä&#x201A;Ä&#x161;Ĺ?ĹśĹ? Ć&#x161;Ĺ&#x161;Ä&#x17E; Ç Ä&#x201A;Ç&#x2021; Ĺ?Ĺś Ć&#x161;Ĺ&#x161;Ä&#x17E; EĹ˝Ć&#x152;Ć&#x161;Ĺ&#x161;Ä&#x17E;Ć&#x152;Ĺś ZĹ?Ç&#x20AC;Ä&#x17E;Ć&#x152;Ć? Ç Ĺ?Ć&#x161;Ĺ&#x161; Ć&#x161;Ĺ&#x161;Ä&#x17E; Ć&#x152;Žůů ŽƾĆ&#x161; ŽĨ Ć?ĹľÄ&#x201A;Ć&#x152;Ć&#x161; Ć&#x152;ŽŽĨĆ&#x161;Ĺ˝Ć&#x2030; Ĺ˝Ć&#x2030;Ć&#x161;Ĺ?ĹľĹ?Ć?Ä&#x201A;Ć&#x161;Ĺ?ŽŜ Ç Ĺ?Ć&#x161;Ĺ&#x161; ^ŽůÄ&#x201A;Ć&#x152; Ä&#x161;Ĺ?Ä&#x17E;Í&#x2DC; Ď´Ď´Ď´ ^ŽůÄ&#x201A;Ć&#x152; dÄ&#x17E;ĹŹ ŽŜůÇ&#x2021; Ć?Ä&#x17E;Ć&#x152;Ç&#x20AC;Ĺ?Ä?Ä&#x17E; Ć&#x161;Ĺ&#x161;Ä&#x17E; EĹ˝Ć&#x152;Ć&#x161;Ĺ&#x161;Ä&#x17E;Ć&#x152;Ĺś ZĹ?Ç&#x20AC;Ä&#x17E;Ć&#x152;Ć?Í&#x2022; Ć?ĆľĆ&#x2030;Ć&#x2030;Ĺ˝Ć&#x152;Ć&#x161; ĹŻĹ˝Ä?Ä&#x201A;ĹŻ Ĺ?ĹśĆ?Ć&#x161;Ä&#x201A;ĹŻĹŻÄ&#x17E;Ć&#x152;Ć? Ä&#x201A;ĹśÄ&#x161; Ć&#x2030;Ć&#x152;Ĺ˝Ç&#x20AC;Ĺ?Ä&#x161;Ä&#x17E; Ć&#x2030;Ä&#x17E;Ć&#x152;Ć?ŽŜÄ&#x201A;ĹŻ Ć?Ä&#x17E;Ć&#x152;Ç&#x20AC;Ĺ?Ä?Ä&#x17E; ĨŽĆ&#x152; Ä&#x201A;ĹŻĹŻ ŽƾĆ&#x152; Ä?ĆľĆ?Ć&#x161;ŽžÄ&#x17E;Ć&#x152;Ć?Í&#x2DC; Ď´Ď´Ď´ ^ŽůÄ&#x201A;Ć&#x152; dÄ&#x17E;ĹŹ Ĺ?Ć? Ä&#x201A; ĹŻĹ˝Ä?Ä&#x201A;ĹŻÍ&#x2022; ĨÄ&#x201A;ĹľĹ?ĹŻÇ&#x2021; Ĺ˝Ç ĹśÄ&#x17E;Ä&#x161; Ä&#x201A;ĹśÄ&#x161; Ć&#x152;ƾŜ Ä?ŽžĆ&#x2030;Ä&#x201A;ĹśÇ&#x2021; Ć&#x161;Ĺ&#x161;Ä&#x201A;Ć&#x161; Ć&#x161;Ä&#x201A;ĹŹÄ&#x17E;Ć? Ć&#x2030;Ć&#x152;Ĺ?Ä&#x161;Ä&#x17E; Ĺ?Ĺś Ä&#x161;Ä&#x17E;ĹŻĹ?Ç&#x20AC;Ä&#x17E;Ć&#x152;Ĺ?ĹśĹ? Ĺ?ŽŽÄ&#x161; ŽůÄ&#x161;ͲĨÄ&#x201A;Ć?Ĺ&#x161;Ĺ?ŽŜÄ&#x17E;Ä&#x161; Ä?ĆľĆ?Ć&#x161;ŽžÄ&#x17E;Ć&#x152; Ä?Ä&#x201A;Ć&#x152;Ä&#x17E; Ä&#x201A;ĹśÄ&#x161; Ć?Ä&#x17E;Ć&#x152;Ç&#x20AC;Ĺ?Ä?Ä&#x17E;Í&#x2DC;
Ç&#x20AC;Ä&#x17E;Ć&#x152;Ç&#x2021;Ć&#x161;Ĺ&#x161;Ĺ?ĹśĹ? 'ŽŽÄ&#x161; Ĺ?Ĺś ^ŽůÄ&#x201A;Ć&#x152;Í&#x2022; Ä&#x201A;Ć&#x161;Ć&#x161;Ä&#x17E;Ć&#x152;Ĺ?Ä&#x17E;Ć? Î&#x2DC; ^ŽůÄ&#x201A;Ć&#x152; ,Ĺ˝Ć&#x161; tÄ&#x201A;Ć&#x161;Ä&#x17E;Ć&#x152; Ä&#x201A;ĹŻĹŻ sĹ?ĹśÄ?Ä&#x17E;ĹśĆ&#x161; ^Ä&#x17E;ĹŻĹŻÄ&#x17E;Ä?ĹŹ ĨŽĆ&#x152; Ä&#x201A; &Ć&#x152;Ä&#x17E;Ä&#x17E; ŽŜĆ?ƾůĆ&#x161;Ä&#x201A;Ć&#x161;Ĺ?ŽŜ
WĹ&#x161; ĎŹĎŽ ϲϲϴϴ ϰϰϴϏ
Ç Ç Ç Í&#x2DC;Ď´Ď´Ď´Ć?ŽůÄ&#x201A;Ć&#x152;Ć&#x161;Ä&#x17E;ĹŹÍ&#x2DC;Ä?ŽžÍ&#x2DC;Ä&#x201A;Ćľ