Issuu on Google+

Pensilvania: Fraile acusado de abuso sexual se suicida

Obama: “Llegó la hora de la reforma migratoria”

(Pág 9)

(Págs. 12-13)

Máxima de Holanda: Argentina tendrá reina de verdad (Pág.21)

www.impactolatin.com

Del 31 de enero al 6 de febrero de 2013

CRIMEN TODOS CONTRA EL

FISCAL ANUNCIA ESTRATEGIA DE LUCHA CONTRA LA VIOLENCIA (Pág. 11)

A10 vol 426


2

Del 31 de enero al 6 de febrero de 2013

Clima

THURSDAY 31 enero

sunday 3 FEBRero

A10 vol 426

friday 1 FEBRero

saturday 2 FEBRero

Máx. : 46 º Min. : 29 º

Máx. : 34 º Min. : 25 º

Máx. : 36 º Min. : 29 º

Parcialmente nublado

Mayormente nublado

Mayormente nublado

monday 4 FEBRero

tuesday 5 FEBRero

wednesday 6 FEBRero

Máx. : 40 º Min. : 28 º

Máx. : 44 º Min. : 36 º

Máx. : 43 º Min. : 12 º

Máx. : 30 º Min. : 25 º

Chubascos

Mayormente nublado

Chubascos

Parcialmente nublado

REFLEXIÓN

La vejez debe ser admirada Por Alejandra Henriette

H

ace algún tiempo mí abuelo se fue vivir al hogar de mis padres. Los doctores le habían dado poco tiempo de vida, sin embargo se ha ido prolongado más de lo previsto. He sido testigo de cómo esa llama que se estaba apagando, comenzó a prenderse cada día más por los intensos cuidados de mi padre. Inexorablemente todos nos dirigimos al camino de la vejez. Debemos dejar la soberbia de lado y aprender de su sabiduría. ¡Cuánto saben de la vida! A veces en esta etapa, la soledad se trasforma en un compañero. Es un momento en que muchas de las personas que nos acompañaron durante nuestro recorrido han dejado la tierra, o se encuentran incapacitados para ha-

cernos compañía. Sin embargo aparecen nuevas personas que nos acompañan y que nos otorgaran esos cuidados tan necesarios. El apoyo y el amor son trascendentales. Debemos hacerlos sentir útiles y entablar una comunicación constante, ya que se hacen propensos a sufrir depresiones -y sin un apoyo real- esto se va acentuando hasta extinguir su luz. Estadísticamente las cifras de abandono de ancianos son alarmantes. Las personas se desprenden de ellos como si fueran muebles antiguos, y los dejan en asilos sin hacerles visitas. No creo que sea malo dejarlos en un lugar en que le otorguen cuidados. Siento que lo negativo radica en que no los visiten y nos les entregan el amor que los alimenta para sobrevivir. Son seres humanos iguales que noso-

tros, pero que vuelven a ser niños, y nos necesitan para terminar el camino de la vida de una manera digna. Imagínense solo y en un estado de salud deteriorado. ¿No le gustaría que lo cuidaran con amor? En muchos países del mundo la población es cada vez más longeva. Si este fenómeno se ha posesionado en nuestra sociedad es justo que adoptemos políticas públicas adecuadas y potenciemos su inclusión en todas las actividades en que puedan participar. Sé por experiencia que es una etapa difícil, se ponen mañosos, agresivos, se enferman y los cuidados deben ser cada vez más intensivos. Sin embargo ante todo son personas, son nuestros abuelos o son nuestros padres y el amor hacia ellos debe ser incondicional.

Oración

Señor Jesús Que quisiste un día ser también niño, Protege a nuestro hijo..., Fruto de nuestro amor, Fuente de nuestra alegría, Esperanza de nuestra vida. Amén.

Cita de impacto No es la carne y la sangre, sino el corazón, lo que nos hace padres e hijos. Friedrich Schiller (1759-1805) Poeta y dramaturgo alemán

FOTO DE LA SEMANA El hombre que aparece en la fotografía publicada por el diario español El País, que supuestamente mostraba al presidente venezolano Hugo Chávez muy enfermo, es en realidad un paciente mexicano, indicó un médico. El médico Juan Mandujano Guajardo dijo ser uno de los anestesiólogos que entubó al paciente durante una cirugía en 2008 en un hospital de la Ciudad de México. La intervención quirúrgica fue grabada para propósitos educativos. La imagen de mala calidad muestra la cabeza de un hombre aparentemente en una cama de hospital con tubos en su boca. El periódico español se disculpó con sus lectores por el error e informó que investiga cómo la fotografía llegó al diario.


Ponemos nuestra energía en la comunidad. En PECO y Exelon Generation, nuestros empleados invierten miles de horas de voluntariado y contribuyen con más de $7 millones anuales para ayudar a nuestras comunidades a crecer y prosperar. Mediante relaciones con socios de la comunidad latina como Congreso, APM y ASPIRA, nosotros también promovemos acciones que impactan en la educación, el medio ambiente, el arte y la cultura y el enriquecimiento de la comunidad en nuestra región. Para obtener más información, ingrese a peco.com/community

© 2012 PECO Energy Company, una empresa de Exelon.

www.peco.com


4

Del 31 de enero al 6 de febrero de 2013

A10 vol 426

Semana en Imágenes

Altagracianos. De Wilmington, Delaware, celebraron la fiesta de la Virgen de la Altagracia, protectora de la República Dominicana, el 20 de enero, en St Paul’s Catholic Church. Cámara. Hispana de Comercio de Filadelfia celebró su Gala en honor a Panamá. Las polleras panameñas hicieron presencia en la celebración.

Comunidad. Se reunió para discutir la situación de la violencia y el problema de las armas en Filadelfia, con el Fiscal de Distrito Seth Williams, el martes en Hunting Park. (Foto Impacto/ P. Vásquez)

Tremendos. Dancers celebraron su Winter Wonderland Gala 2013 el 25 de enero, en The Venue. (Foto: L.S. Salas)

Nuevo. Agente de State Farm latino Cristian Hernández, inauguró su agencia en Havertown, PA, en las afueras de Filadelfia. (Foto: S. Bolivar)


www.impactolatin.com

A10 vol 426

Del 31 de enero al 6 de febrero de 2013

5

Cultura

Ambulante exhibirá documentales del Oscar MEXICO (AP) — La octava edición de la gira de documentales Ambulante exhibirá tres de las cinco producciones que se medirán en la 85a edición de los premios Oscar en la categoría de largometraje documental. “Gran parte del trabajo de Ambulante está dirigido a la construcción del público y a la atracción de otros públicos al género del documental. Es muy importante ligar Ambulante a otras expresiones culturales y trabajar en conjunto para fomentar una visión más integral de la cultura”, dijo el martes Elena Fortes, directora general de Ambulante, en una conferencia de prensa realizada en la capital mexicana. Los largometrajes nominados “The Gatekeepers”, “How to Survive a Plague” y “Searching for Sugar Man” formarán parte de la gira que se celebrará del 8 de febrero al 9 de mayo en la capital mexicana y recorrerá 11 ciudades de México con 106 títulos de 27 países diferentes, incluidos México, Guatemala, Chile Estados Unidos, Dinamarca, Francia, Canadá, Japón y Gran Bretaña. La gira Ambulante, creada por los actores mexicanos Diego Luna y Gael García Bernal en 2005, participará también con muestras cinematográficas en otros países como El Salvador, gracias al apoyo del periódico virtual El Faro. Además de los documentales nominados al Oscar, algunos de los títulos que Ambulante exhibirá en su octava edición son: “The Queen of Versalles”, “Journal de France”, “Expedition To The End Of The Word”, “Les Invisibles”, “Guardianes del Mayab” y “Tramas y trascendencias”. Este año la gira tendrá como hilo conductor el tema de “La Liberación”, mis-

El músico de la década de 1970 Rodriguez en una escena del documental “Searching for Sugar Man”. La película está nominada a un Oscar al mejor largometraje documental y será exhibida en la gira de documentales Ambulante en México.

mo que se abordará desde una perspectiva de los movimientos colectivos, las liberaciones personales de los creadores y protagonistas de las películas, así como la liberación en el propio lenguaje y la expresión del documental.

>>ERAN DEL KOMBO KOLOMBIA

Asesinados 17 músicos en México L

as autoridades recuperaron 17 cadáveres de un pozo en el norte de México, todos identificados como miembros de la banda musical Kombo Kolombia que días atrás habían sido secuestrados por presuntos integrantes de algún grupo del crimen organizado. La Procuraduría de Justicia del estado norteño de Nuevo León informó el miércoles en un comunicado que los 17 cuerpos fueron identificados por sus familiares, sin que hasta ahora se haya determinado el móvil del secuestro y posterior homicidio. El vocero de seguridad de Nuevo León, Jorge Domene, dijo la víspera que una de las líneas de investigación es una posible venganza por parte de algún grupo del crimen organizado, aunque no dio más detalles. El grupo Kombo Kolombia se pre-

sentaba la noche del jueves en una fiesta privada en un rancho del estado norteño, cuando un grupo de hombres armados entró al lugar y se llevó a los 18 integrantes y miembros de su personal técnico, aunque uno de ellos logró escapar y por sus declaraciones las autoridades dieron con el pozo. Según Domene, la persona que escapó dijo que escuchó a dónde los iban a llevar, aunque no están claras las circunstancias ni cómo logró escapar. Entre las víctimas se encuentra un colombiano de 24 años que trabajaba como tecladista. La recuperación de los cuerpos comenzó la noche del domingo y las autoridades señalaron que tardó porque el pozo al que fueron arrojados los cadáveres mide unos 70 centímetros de diámetro y 15 metros de profundidad.

“El cine documental posee el potencial de subvertir hegemonías, exponer prácticas coercitivas y orientar nuestro pensamiento, conducta e imaginación hacia la liberación. Nos permite cuestionar las narrativas convencionales que conforman y dotan de sentido a nuestra realidad”, explicó Fortes. Ambulante también dedicará su octava edición al cineasta, escritor y fotógrafo francés Chris Marker, fallecido en julio pasado a los 91 años. Algunos de los títulos de Marker que se exhibirán como parte de una retrospectiva, son: “A.K.”,

“La Jetée”, “Sans Soleil”, “Le Souvenir D’Un Avenir” y “Level 5”. “Queremos recuperar el legado de un artista interdisciplinario cuya obra se extiende a lo largo de más de seis décadas. La retrospectiva abordará diferentes ejes temáticos en su obra, como el cine militante, retratos de personas y lugares y viajes imaginarios”, indicó Fortes. “El Alcalde”, “Partes de una familia”, “Peasants”, “Camp 14 - Total Control Zone”, “Planet of Snail” y “Beware of Mr. Baker” también forman parte de las 12 secciones que conforman esta gira itinerante que reúne a 114 realizadores mexicanos y extranjeros. Ambulante tendrá presencia en el Festival Internacional de Documentales del Museo de Arte Moderno de Nueva York; el Festival Tucson Cine México 2013, el festival musical estadounidense South by Southwest, en Austin, Texas; y el Festival Vive Latino, que se efectúa en la capital mexicana. Fortes adelantó que la carpa Ambulante, que se instalará durante el Vive Latino, del 14 al 17 de marzo, contará este año con la participación de rockeros mexicanos como curadores de los documentales que se exhibirán en el festival. Julieta Venegas, Saúl Hernández, Quique Rangel, Amandititita y Rodrigo Guardiola (baterista de Zoé), así como el músico franco-chileno Adanowsky aportarán con su selección a la gira. “Este año en lugar de que los organizadores seleccionáramos las películas, decidimos invitar a varios músicos para que fungieran como curadores. Ellos representarán algún tema de un documental que consideren importante y se apropiarán de él para promoverlo”, detalló Fortes. Ambulante contará con el respaldo del Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE), el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes y la productora CANANA, entre otros. “Este (Ambulante) es un festival indispensable para México, por varias razones, una de ellas porque nos hace mejores ciudadanos. Este tipo de proyectos es indispensable en un país tan agobiado y lastimado por la violencia”, dijo el titular del IMCINE, Jorge Sánchez Sosa. “No podemos sentarnos y esperar a que el público, el ciudadano, llegue a nosotros, tenemos un deber cívico, moral y ético de ir a él”.


6

Del 31 de enero al 6 de febrero de 2013

A10 vol 426

Opinión AMERICA’S VOICE

Llegó el momento de una reforma sensata Por Maribel Hastings

E

l presidente Barack Obama declaró que el Congreso necesita actuar para conseguir una fórmula amplia que aborde de una vez y por todas la situación migratoria de los 11 millones de indocumentados en Estados Unidos y que si no lo hace pronto, “enviaré un proyecto de ley basado en mis propuestas e insistiré en que se vote por él inmediatamente”. “En este momento parece que hay un genuino deseo de lograr esto pronto. Y eso es muy alentador”, declaró Obama a una receptiva multitud en el gimnasio de la secundaria Del Sol en Las Vegas, Nevada. “La buena noticia es que por primera vez en muchos años demócratas y republicanos parecen estar listos para abordar juntos este asunto”, agregó Obama, interrumpido en ocasiones por gritos de Sí se Puede. El discurso de Obama en una ciudad y en un estado que han evidenciado el poder del voto latino que favoreció a Oba-

P.O. Box 15358, Philadelphia, PA 19111 Main: 215-922-6407 info@impactolatin.com www.impactolatin.com Publisher

Napoleón García

director@impactolatin.com

Editor Fernando Alcayaga

falcayaga@impactolatin.com

General Manager

Mauricio Hernández mh@impactolatin.com

Sales Manager

Beatriz García

bgarcia@impactolatin.com

Distribution Manager

Richard Furr

info@impactolatin.com

Diseño y Diagramación

Julissa Ivor Medina

Impacto

Es una publicación independiente. Los puntos de vista expresados por los articulistas y escritores no reflejan necesariamente los de la dirección de este medio. Nuestras páginas están protegidas por la ley de derechos reservados (Copyright), y cualquier reproducción parcial o total sin autorización está prohibida.

ma en 2008, salvó el puesto del líder de la mayoría demócrata, Harry Reid, en 2010, y ayudó al presidente a ganar la reelección en 2012, tiene la intención de evidenciar el liderazgo requerido para lograr apoyo en la población, pero sobre todo en un Congreso dividido que contrario a oportunidades previas, esta vez parece estar dando los pasos para tratar de buscar una solución bipartidista al espinoso asunto.

Así, Obama delineó los tres puntos centrales de sus principios: seguridad fronteriza y controles en los centros de trabajo; una vía de ciudadanía para 11 millones de indocumentados; y un sistema de inmigración legal correspondiente al Siglo 21. Obama delineó las razones económicas y humanitarias que justifican esa reforma. Y cómo ahora hay que pasar de las palabras a la acción porque la reforma no puede es-

tancarse en un “interminable debate”. Y haciendo muestra de su liderazgo agregó que espera que sus lineamientos también sirvan de guía a quienes redactarán el proyecto de ley “pero si el Congreso no puede avanzar a tiempo enviaré un proyecto de ley basado en mi propuesta e insistiré en que se vote por él inmediatamente”. Obama no cumplió su promesa de reforma en 2008 y a pesar de ello los votantes latinos volvieron a apoyarlo esperanzados en que su segundo mandato produzca el resultado esperado. Es una deuda pendiente que quiere cumplir y que sin duda tiene el potencial de solidificar el apoyo del voto latino a los demócratas. Los republicanos, por su parte, necesitan de la reforma migratoria para enmendar su relación con los votantes latinos y en el proceso convertirse en una alternativa política viable. Sondeo tras sondeo demuestran además que la mayoría de los estadounidenses, de diversa ideo-

logía, apoyan una vía de ciudadanía para los indocumentados. El lunes un grupo bipartidista de senadores presentó los principios de un plan de reforma migratoria cuyo eje central es conceder esa vía de ciudadanía para millones de indocumentados. Para la Casa Blanca esa vía de ciudadanía también es central. La forma que tomará el proyecto final se determinará en las próximas semanas y meses, pero contrario a cuatro años atrás, cuando nada pasó, esta vez sí arrancó el proceso legislativo encaminado a lograr esa reforma. El bipartidismo en este tema era nulo y aunque existan diferencias, cuando menos los republicanos están en la mesa de negociaciones. Una rareza en un Congreso dividido y una oportunidad de peso para tratar de solucionar el tema del que han echado mano los partidos políticos en elección tras elección, unos para su bien y otros para su mal, como probó la elección de 2012. Con su discurso, Obama prueba que esta vez invertirá capital político para concretar la reforma migratoria que espera sea parte de su legado. Da así el pistoletazo de salida para la carrera de obstáculos que podría decidir si este año 2013 se convierte, finalmente, en el año en que se concretó la reforma migratoria. Eso espera Rafael Márquez, uno de los tantos inmigrantes invitados a presenciar el discurso del presidente. Márquez, un trabajador agrícola, viajó desde Fresno, California, junto a una veintena de compañeros para escuchar de primera mano lo que el presidente tuviera que decir sobre el futuro de la reforma que cambiará su vida. Su reacción resume el sentir de toda la comunidad inmigrante del país: “Sólo espero que sea pronto porque lo necesitamos”.

COLUMNISTA INVITADO

Congreso, con fusta y riendas de la economía Por Efren Rodrigo Herrera

E

n las primeras asignaturas de la carrera de Economía se estudia Política Económica, que en pocas palabras es el conjunto de medidas que usa el Estado para orientar el proceso del país y tomar las decisiones que afectan el bolsillo y la vida de todos. Pero es fuera de las aulas de clase donde se viene a comprender que en realidad la política económica está en manos de los políticos, antes que en las de los economistas. Estados Unidos, el país con más poder e influencia en el mundo, no se sustrae a tal realidad. Los políticos acaban de demostrar que son los que tienen el poder en el campo económico y cómo sus decisiones pueden llevar de la mano al presidente de turno

hacia el cumplimiento de sus metas en esa área o a frenarlo en su intento. La Cámara de Representantes (controlada por el partido Republicano) anunció que esta semana firmará una medida para ampliar temporalmente el techo de la deuda de los Estados Unidos, condicionada a que el Senado (controlado por el partido Demócrata) apruebe un presupuesto nacional equilibrado. Durante los últimos meses, especialmente en el tiempo de cierre de campaña presidencial, el Congreso ha fustigado fuertemente al gobierno para que recorte los gastos y aumente los ingresos. La Cámara exige que por cada dólar de aumento en el techo de la deuda, baje un dólar en los gastos de funcionamiento y ejecución de los programas del gobierno.

Un país cuya deuda superó el techo de los 16 billones de dólares y pide que le aumenten el margen para seguirse endeudando es un país que pide a gritos una reforma estructural y urgente del manejo de su presupuesto. Y esto no se liquida con enfrentamientos ni con victorias temporales de los políticos. El presupuesto de un país es comparable con el de un ciudadano común. Los gastos se cubren con los ingresos y si los últimos no alcanzan se acude al endeudamiento (tarjetas de crédito, préstamos bancarios, familia, amigos o empleador). Si el ciudadano no paga la deuda, baja su calificación y le será más caro que le presten (mayor tasa de interés) o, simplemente, no

Continúa en la pág.27


www.impactolatin.com

A10 vol 426

Del 31 de enero al 6 de febrero de 2013

7

Editorial

Este es el Momento The Time is Now E T l Partido Republicano no estaba interesado en la reforma de inmigración. No es pura coincidencia que acabando de ganar Obama su reelección cambiaron de opinión. Ocho senadores, cuatro de cada partido, anunciaron legislación para instituir la reforma de inmigración. Este es el momento. Como el Senador Bob Menéndez, uno de los patrocinadores de la propuesta dijo en ABC “Esta Semana,” “Primero, los estadounidenses lo apoyan en sondeo tras sondeo. En segundo lugar, los votantes latinos lo esperan. Tercero, los demócratas lo desean. Y cuarto, los republicanos lo necesitan”. Y entonces, para marcar el punto, Menéndez habló en español. Saber que nosotros, el pueblo, esperamos un cambio de veras después del discurso inaugural, el presidente debe operar con todo su poder. El control de armas y la reforma de inmigración son dos asuntos que afectan la vida en las grandes ciudades. La reforma de inmigración no evitará la necesidad de actuar sobre el control de armas. La Casa Blanca escogió no destacar la propuesta de inmigración y vimos a Obama en una reunión con jefes de policía de alrededor del país. Quizás lo que piensan teniendo una reunión tan poco después de la reelección de Obama es mostrar que procuran demostrar movimiento en un asunto muy difícil en cuanto a la política. Muchos de los participantes en la reunión de la Casa Blanca vienen de las ciudades donde ha habido matanzas. Más tarde, en un mensaje que se envió a los partidarios de Obama se pedía contactar a sus senadores para presionarlos a mover la propuesta del control de armas.

En este caso el presidente debe mascar goma y caminar al mismo tiempo. Sabemos que él no ha sido tímido acerca de promover su agenda. En el primer periodo Obama no pudo pasar la reforma de inmigración y él sabe que los líderes hispanos quedaron decepcionados. Los líderes del Partido Republicano ahora saben que deben cambiar. Y debemos ver un esfuerzo bipartita que los ocho senadores han emprendido. Pensamos que la reforma de inmigración es demasiado importante para demorarse en pasar la ley al igual que promover la ley del control de armas. Deben lidiar con ambos asuntos ahora.

LA NOTA ECONÓMICA

Megabancos otra vez

Por Isaac Cohen*

E

l Presidente del Banco de la Reserva Federal de Dallas, Richard Fisher habló otra vez de la necesidad de regular los megabancos que son “demasiado grandes para fracasar,” antes de que “sea demasiado tarde.” En discurso presentado en Washington DC el 16 de enero, el Presidente Fisher recordó que los investigadores de la Reserva Federal de Dallas y él mismo han abordado este tema desde julio de 2009. La atención sobre estos megabancos se basa en la preocupación que “como resultado de su condición privilegiada,” porque son “demasiado grandes para dejarlos fracasar,” éstos interfieren la transmisión de la política monetaria e inhiben el avance de la prosperidad económica. Mas aún, percibidos “como islas seguras en un mar de riesgos, se convirtieron en facilitadores del tsunami financiero.” Ellos fueron “el epicentro de la crisis financiera de 2007-09.” El Presidente Fisher define estos me-

gabancos como “empresas financieras cuyos propietarios, ejecutivos y clientes se creen exceptuados de los procesos de bancarrota y de destrucción creativa.” La reforma financiera aprobada por el Congreso de Estados Unhidos después de la crisis financiera, según el Presidente Fischer, ha sido insuficiente para “acorralar” estos megabancos y no ha impedido “el empeoramiento de la situación.” Un indicador citado por el Presidente Fisher para ilustrar este punto se refiere a la concentración bancaria en Estados Unidos. En 2012, una docena de bancos representaban sólo el 0,2 por ciento de los 5,600 bancos comerciales, pero estos “gigantes” controlaban casi 70 por ciento de los activos del sector.

*Analista y consultor internacional, ex-Director de la Oficina de la CEPAL en Washington. Comentarista de economía y finanzas de CNN en Español TV y radio.

he GOP was not interested in immigration reform. It is no accident that right after Obama won reelection they changed their minds. Eight senators, four from each party, announced legislation to institute immigration reform. They need to change now. As Senator Bob Menendez, one of the sponsors of the bill said on ABC’s “This Week,” “First, Americans support it in poll after poll. Secondly, Latino voters expect it. Thirdly, Democrats want it. And fourth, Republicans need it.” And then, to make the point, Menendez launched into Spanish.

Knowing that we the people are expecting real change to occur after the inaugural speech, the president needs to operate on all cylinders. Gun control and immigration reform are two issues that affect life in the large cities. Reform of immigration will not preempt the need to act on gun control. The White House chose not to highlight the immigration bill and Obama was shown at a meeting with police chiefs from around the country. Perhaps what they intend by having a meeting so soon after the reelection of Obama is to show that they are attempting to move on a very difficult policy issue. Many of the participants in the white House meeting come from cities where there have been mass killings. Later, in a message that went out to Obama’s supporters people were asked to contact their senators in order to put pressure on them to move on the president’s gun control proposal. Ion this instance the president must chew gum and walk at the same time. We know that he has not been timid about promoting his agenda. In the first term Obama was unable to pass immigration reform and he knows that Hispanic leaders were disappointed. GOP leaders now know that they must change. And we need to see the kind of bipartisan effort that the eight senators have outlined. We think immigration reform is too important to put it on a back burner in order to promote the gun control bill. Both issue need to be addressed now.

Megabanks again

T

By Isaac Cohen*

he President of the Federal Reserve Bank of Dallas, Richard Fisher has spoken again about the need to regulate “too big to fail” megabanks, “before it is too late.” In remarks delivered in Washington DC on January 16, President Fisher recalled that the research staff of the Dallas Federal Reserve and himself have dealt with this critical issue since July 2009. The focus on these megabanks is based on the concern that “as a result of their privileged status,” because they are “too big to fail,” they interfere with the transmission of monetary policy and inhibit the advancement of economic prosperity. Furthermore, “thought of as islands of safety in a sea of risk, they became the enablers of a financial tsunami.” They were the “epicenter of the 2007-09 financial crisis.” President Fisher defines the-

se megabanks as “financial firms whose owners, managers and customers believe themselves to be exempt from the processes of bankruptcy and creative destruction.” The financial reform approved by the US Congress after the financial crisis, according to President Fisher, has not done enough “to corral” these megabanks and this legislation has “made things worse.” One indicator cited by President Fisher to illustrate this point has to do with banking concentration in the United States. In 2012, twelve banks accounted for only 0.2 percent of the approximately 5,600 commercial banks, but these “behemoths” held almost 70 percent of industry assets. *International analyst and consultant. Commentator on economic and financial issues for CNN en Español TV and radio. Former Director, UNECLAC Washington Office.


8

Del 31 de enero al 6 de febrero de 2013

A10 vol 426

>>MEXICANOS

Región >>FILADELFIA >>LATINO VOTER ID

¿Tuvo Usted problemas el día de elecciones?

El grupo “Latino Voter ID” se reunirá con oficiales de la Ciudad

E

l grupo “Latino Voter ID,” compuesto por varias organizaciones hispanas y cívicas de Filadelfia, incluyendo al Congreso de Latinos Unidos, Ceiba, Concilio y otras, busca personas en la comunidad Latina que tengan dificultad hablando el inglés y que enfrentaron problemas en ejercer su voto el día de las elecciones del 6 de noviembre por falta de información en español o interpretes en el recinto electoral. En cartas emitidas el 11 de enero, el grupo le explicó al Alcalde Michael Nutter, al Contralor de la Ciudad de Filadelfia, Alan Butkovitz, y al grupo de Comisionados de la Ciudad, quienes administran el Registro de Votantes y las Elecciones, que recibió reportes de varias personas de habla hispana quienes no recibieron la asistencia en español requerida en los recintos bajo la ley federal.

“Le exigimos a los oficiales de la Ciudad que investiguen la falta de recursos en los recintos electorales para asistir a la gente que no habla inglés. Es sumamente importante que nuestra comunidad se eduque de sus derechos como votantes. La ley es clara; se requiere que interpretes y/o personal bilingüe estén disponibles para asistir a los votantes,” comentó la abogada Erandi Zamora del Lawyers Committee for Civil Rights Under Law, una organización de derechos civiles ubicada en Washington, D.C. que proporciona asistencia legal al grupo “Latino Voter ID.” Si usted o alguien quien conoce tuvo dificultades para votar el 6 de noviembre debido a la falta de interpretes o información en español, por favor llame a la línea gratuita 1-800-851-6747. El grupo usará dichas historias como ejemplos en su reunión con los oficiales. La identidad de las personas que llaman a la línea gratuita no será divulgada sin su permiso.

Consulado Móvil en Norristown E

l Consulado de México en Filadelfia informa que el próximo sábado 9 de febrero de 2013, se llevará a cabo el primer consulado móvil del año en curso, en la ciudad de Norristown, Pensilvania. El Consulado Móvil tendrá lugar en 329 East Main Street, Norristown, PA, 19401. Las personas que deseen tramitar pasaporte o matrícula consular deberán obtener una cita al teléfono gratuito de MEXITEL 1-877639-4835; número de teléfono donde se les proporcionará toda la información sobre los requisitos a presentar para dichos trámites. Asimismo, se recomienda que todas las personas lleguen 10 minutos antes de su cita y que lleven consigo, entre otros, los siguientes documentos: 1. Original y copia del Acta de Nacimiento Original, Pasaporte o Matrícula Consular. 2. Original y copia Identificación Oficial con fotografía, 3. Dos fotografías tamaño pasaporte, y

Exp. 3/16/2013

El Cónsul de México en Filadelfia, Carlos Giralt-Cabrales.

4. Original y copia de un comprobante de domicilio. Durante el Consulado Móvil las personas que así lo requieran podrán contar con asistencia legal gratuita por parte de un abogado en asuntos migratorios, así como informarse de otros servicios que el Consulado presta a los ciudadanos

mexicanos que viajan o radican en el exterior. Los consulados móviles es un esfuerzo del Gobierno de México por acercar los servicios consulares a las comunidades alejadas a la sede del Consulado. Para mayor información, se agradecerá marcar al teléfono de MEXITEL 1-877-639-4835.


www.impactolatin.com

A10 vol 426

Del 31 de enero al 6 de febrero de 2013

Región >>PENSILVANIA

Fraile acusado de abuso sexual se suicida U

n fraile franciscano acusado de abuso sexual de menores en secundarias católicas en Ohio y Pensilvania se suicidó en un monasterio, informó la Policía el sábado. El hermano Stephen Baker, de 62 años, fue hallado muerto con heridas autoinfligidas en el monasterio de St. Bernardine en Hollidaysburg, Pensilvania, el sábado por la mañana, dijo el jefe de la Policía de Blair, Roger White, quien declinó especificar el tipo de heridas ni si se halló una nota. Baker fue nombrado la semana pasada en acuerdos legales que involucraron a 11 hombres de quienes el fraile abusó sexualmente en una escuela católica en Ohio hace tres décadas. Los acuerdos financieros no revelados y anunciados el 16 de enero estaban

estuvo al tanto de las acusaciones hasta casi 20 años después del presunto abuso. “Oremos por todas las víctimas de abusos, por la familia del hermano Baker y por el reposo de su alma”, dijo el obispo de Youngstown George Murray en un comunicado el sábado. Tras anunciarse los acuerdos, la diócesis de Altoona-Johnstown, en Pensilvania, dijo que recibió quejas en el 2011 de El Hermano Franciscano Stephen Baker, cometió abusos de Baker en la sesuicidio, luego de enfrentar acusaciones de abucundaria Bishop McCort, so sexual. en Johnstown, unos 96 kilómetros (60 millas) al relacionados con sus contactos este de Pittsburgh. con estudiantes en la escuela La escuela contrató a una secundaria John F. Kennedy en abogada para que investigara Warren, Ohio, de 1986 a 1980. las acusaciones luego que varios Previamente, la diócesis ex estudiantes dijeron que fuede Youngstown indicó que no ron víctimas de abusos sexuales

por Baker en la década de 1990. La abogada Susan Williams dijo que tres ex estudiantes habían hablado detalladamente con ella sobre los abusos. Baker fue maestro en la secundaria John F. Kennedy a finales de la década de 1980 e inicios de la de 1990 y estuvo en la escuela Bishop McCort desde 1992 hasta el 2000. El obispo de la diócesis de Altoona-Johnstown dijo que estaba triste por la noticia de la muerte de Baker, pero declinó comentar más, porque el proceso legal en el caso de la diócesis sigue pendiente. Judy Jones, directora asistente de Survivors Network of those Abused by Priests, una red de apoyo a víctimas de abusos sexuales por el clero, dijo que la organización espera que personas que conocen de otras acusaciones contra Baker lo informen a las autoridades.

9

Cuídese de conducir con alcohol en PAa Policía Estatal de Pensilva-

L

nia ha suspendido temporalmente el uso de las máquinas medidoras del alcohol en la sangre (breathalyzers), que son usadas usualmente para determinar el estado de alicoramiento de los conductores en las carreteras que son detenidos bajo sospecha de conducir bajo efectos del alcohol. La medida está siendo implementada debido a que un juez en el Condado de Dauphin ha puesto en duda la precisión de los aparatos, y por ello desestimó varios casos de DUI, pues la compañía que manufactura los equipos no ha cumplido con algunos requerimientos de leyes estatales en Pensilvania, lo cual pone en duda la precisión de los exámenes. En reemplazo de la medida temporal, aquellas personas que sean detenidas bajo sospecha de manejar ebrias, serán llevadas a un hospital o una estación de policía, donde se les sacará sangre, que luego será analizada en el laboratorio para determinar el contenido de alcohol. Una consecuencia indirecta de la medida es que más personas pueden resultar implicadas en conducir bajo los efectos de drogas, las cuales no pueden ser detectadas con el analizador del aliento, pero si pueden ser descubiertas en el laboratorio cuando se analice la sangre.

¡VOZ! COngresO at the Kimmel VOZ! Congreso at the Kimmel provides audiences a unique opportunity to engage in intriguing dialogues with prominent Latino celebrities and intellectuals.

FrOm the Fields: an ameriCan JOurney with damian truJillO and CarOlyn BrOwn Wed, Feb 6, 7:30pm • Innovation Studio This evening opens with a screening of Carolyn Brown’s documentary film From the Fields: An American Journey, followed by a dynamic conversation with Brown and her subject, NBC Bay-Area journalist Damian Trujillo. Brown’s film traces Trujillo’s personal and professional journey while challenging conventional wisdom about Mexican-American immigrants.

latinO in ameriCa with sOledad O’Brien Sat, May 4, 7:30pm • Perelman Theater Award-winning and record-breaking news anchor Soledad O’Brien will discuss a variety of topics featured in her critically-acclaimed CNN series, Latino in America, exploring how Latinos are reshaping our communities and culture and forcing a nation of immigrants to rediscover what it means to be an American. Corporate Sponsors for ¡VOZ! Congreso at the Kimmel: Health Partners of Philadelphia Congreso UGI Corporation

on sale now! kimmelcenter.org

215.893.1999


10

Del 31 de enero al 6 de febrero de 2013

A10 vol 426

Región >>OLIMPIADAS ESPECIALES

Legislación bipartidista en NJ en Para-Olímpicos T

renton, NJ - La gobernadora interina Kim Guadagno firmó una legislación bipartidista para apoyar en la preparación de los atletas de New Jersey participantes en los Juegos Olímpicos Especiales U.S.A. del 2014. El proyecto de ley, S-1855, crea el Fondo para Juegos Olímpicos Especiales “Equipo de Casa” 2014 en el Departamento de Tesoro y permite a los contribuyentes del Estado efectuar sus contribuciones voluntarias a este fondo a través de sus ingresos brutos de pago de impuestos 2012/2013. New Jersey será la sede principal de los Juegos Olímpicos Especiales 2014 a partir del 14 al 21 de junio 2014 y contara con varias ubicaciones en el Great Princeton / Área del Condado de Mercer, incluyendo la Universidad de Princeton, la Universidad Rider, The College of New Jersey, Mercer County Parks, The Lawrenceville School, the Hun

“Con el establecimiento de este fondo, estamos dando a los atletas de New Jersey la oportunidad de entrenar y al mismo tiempo servir de inspiración a otros atletas para su participación en esta experiencia de toda una vida”, dijo la vicegobernadora Kim Guadaño.

School, y otras escuelas públicas y privadas. “Durante 45 años, las Olimpiadas Especiales han creado una diferencia en las vidas de millones de niños y adultos con discapacidad intelectual, promoviendo la aceptación, la inclusión y la

dignidad”, sostuvo la gobernadora interina Guadagno. “Al mismo tiempo, las Olimpiadas Especiales han fomentado una mayor aceptación a nivel mundial de personas que viven con discapacidades. Nuestro Estado tiene la oportunidad de de ser parte de

esta tradición y es un honor”. El proyecto de ley requiere que la Legislatura tenga la responsabilidad de administrar los donativos depositados en el fondo de Olimpiadas Especiales New Jersey para ayudar a financiar la formación y la participación de los atletas de casa en los Juegos Olímpicos Especiales USA 2014. “Las Olimpiadas Especiales son un evento maravilloso que ha traído alegría a miles de niños y adultos, tanto en New Jersey como todo el país”, dijo el presidente del Senado, Stephen M. Sweeney. “He visto su alegría y logros de primera mano. New Jersey siempre, y siempre será, un pueblo que da y esta generosidad se extiende en ayudar y apoyar a nuestros atletas en las Olimpiadas Especiales”. Los fondos asignados a “Special Olympics” de New Jersey deben ser utilizados exclusivamente para financiar los gastos asociados con la formación de

nuevos atletas participantes en los Juegos Olímpicos Especiales USA y la participación de los atletas en estos juegos, incluyendo, pero no limitado el equipo, seguros, alojamiento, comida, viajes y uniformes. “Los Juegos Olímpicos son un evento especial preciado para las personas con discapacidad que demuestra lo bueno que somos nosotros como sociedad”, dijo el Senador Thomas H. Kean, Jr. “Hay pocas causas más dignas para el Estado en facilitar las contribuciones voluntarias, a través del impuesto sobre la renta estatal para facilitar esta exposición del espíritu humano, determinación y trabajo duro”. Las Olimpiadas Especiales “equipo de casa” estará formada por atletas de todas partes de New Jersey que se han clasificado para la selección del equipo a través del avance en las competencias realizadas en todo el Estado. Las Olimpiadas Especiales espera la presencia de 3,500 atletas, 1,000 entrenadores, delegados y 8,000 voluntarios para participar en los Juegos de 2014 con cerca de 80,000 espectadores previstos para visitar la región Mercer / Middlesex durante las competencias, y podrá generar un estimado de $ 50 millones de dólares en el área regional. La legislación bipartidista fue patrocinada por los Senadores Stephen M. Sweeney (D-Cumberland, Gloucester y Salem) y Thomas H. Kean, Jr. (R-Morris, Somerset y Union).


www.impactolatin.com

A10 vol 426

Del 31 de enero al 6 de febrero de 2013

Región

Todos contra el crimen Por Polon Vasquez pvasquez3570@yahoo.com

Fiscal de Distrito anuncia nueva estrategia contra el crimen en Filadelfia

E

l Fiscal General del Distrito Judicial de Filadelfia, Seth Williams, anuncio el martes la implementación de una nueva estrategia contra el crimen organizado y solicitó la colaboración de las instituciones oficiales y comunitarias para enfrentar con eficiencia, este flagelo que afecta a toda la comunidad. Seth Williams hizo el anuncio durante una concurrida reunión comunitaria que sostuvo en la iglesia “The Light Ministeries” en las calles 2 y Hunting Park la noche del martes 29 de enero, con decenas de líderes comunitarios, fiscales adjuntos, el personal de su oficina y miembros del Departamento de Policía de Filadelfia. La autoridad judicial dijo que su nueva estrategia consiste en involucrar a todos los sectores sensatos de la comunidad

El Fiscal de Distrito de Filadelfia Seth Williams se reunió con la comunidad latina y anunció nuevas medidas contra la ola de crimen que azota a la ciudad.

en su lucha contra el crimen y la violencia en los vecindarios. “Solo con la ayuda de las familias, las autoridades y la comunidad en general será posible prevenir el crimen y reducir la violencia con armas de fuego”, indico Williams, quien resaltó la importancia que en este proceso juegan los lideres de organizaciones comunitarias y dijo que la

participación de estos seria clave en este gran esfuerzo encaminado a disminuir la violencia que tantos daños emocionales causa a las familias. “En el año 2012, el índice de violencia se redujo en un 10 por ciento y creemos que si todos nos involucramos en un esfuerzo conjunto, podemos declararle la guerra y contrarrestar este flage-

lo en el 2013”, manifestó. Es la primera vez en tiempos recientes que las autoridades judiciales salen de sus oficinas a reunirse con la comunidad para buscar alternativas tendentes a enfrentar el crimen organizado. “Implementamos esta nueva estrategia porque yo amo y quiero a Filadelfia. Todos los días y todas las noches tenemos que trabajar duro con miras a reducir los homicidios en el bajo Kensington y las áreas con mayores dificultades”, señaló el Fiscal de Distrito. “Esta es una excelente oportunidad para que el Fiscal pueda hablar con la comunidad, con los vecindarios y con las gente de la ciudad para que juntos iniciemos esta campaña de información y orientación”, indicó el Fiscal Adjunto, Angel Flores. Dijo que identificaran a los elementos mas problemáticos en las comunidades a fin de mantenerlos vigilados e impondrán penas mas severas contra los infractores de las leyes. Johanna Otero, Directora Ejecutiva del Concilio de Organizaciones Hispanas ponderó el plan estratégico de la fiscalía y

11

dijo que su institución respalda la iniciativa oficial contra el crimen. “Comparto la propuesta de la fiscalía porque van a proteger mas la identidad de sus colaboradores y muy bueno el hecho de que los fiscales adjuntos vengan a la comunidad a dialogar con las gente sobre sus problemas de violencia”, indico Edgardo González, Chief of Staff del Asambleísta J.P. Miranda. González manifestó que es sumamente importante el contacto de los fiscales con la población porque así se enteran de las cosas buenas y malas que pasan en los diferentes vecindarios de la ciudad. Los asaltos, amenazas terroristas, robo de autos, porte ilegal de armas de fuego, cambio de cheques sin fondo, daños a las propiedades, violencia de género y asesinatos son los delitos más comunes en Filadelfia. El plan estratégico del Fiscal de Distrito cuenta con el apoyo del Concilio de Organizaciones Hispanas, la Oficina de la Concejal María Quiñones Sánchez, Aspira de Pennsylvania, el Congreso de Latinos Unidos, Nacoprw, la Oficina de la Senadora Tina Tartaglione, el Taller Puertorriqueño, los capitanes de bloques, AMLA, y Esperanza, entre otras. Para presentar sus quejas a la fiscalía debe llamar al Tel. 215-686-9864 o visitando personalmente la Corte Municipal del 34 Sur de la calle 11 en Filadelfia, PA, 19107.


12

Del 31 de enero al 6 de febrero de 2013

A10 vol 426

Nación POR LA SENDA DE LA CIUDADANÍA

Obama: “Llegó la hora” de la reforma migratoria T

ras afirmar que “llegó la hora” de corregir las deficiencias en las leyes de inmigración, el presidente Barack Obama presentó una excepcional muestra de bipartidismo entre la Casa Blanca y legisladores del Senado sobre los planes para poner a millones de inmigrantes no autorizados en la senda de la ciudadanía, castigar a empresas que contraten a personas que no tengan permiso para estar en el país y reforzar la seguridad en las fronteras. Pero las propuestas tanto de la Casa Blanca como del Senado para resolver un tema complejo y muy controversial carecen aún de los detalles principales. Y de antemano emergen obstáculos potenciales sobre cómo estructurar el camino a la ciudadanía y si un proyecto incluiría a parejas del mismo sexo. Todo ello representaría un escollo incluso antes de que una medida del Senado pueda ser debatida, aprobada y enviada a la Cámara de Representantes, dominada por los republicanos donde es probable que la oposición sea mayor. Obama, en el corazón de un suroeste

El presidente estadounidense Barack Obama sonríe durante un discurso sobre la reforma migratoria.

muy hispano, dijo que el Congreso muestra “un deseo genuino de resolver esto pronto”. Pero, consciente de que los esfuerzos previos sobre inmigración han fracasado, Obama advirtió que el debate sería más difícil mientras más se acerca a una

conclusión. “La pregunta ahora es simple”, dijo Obama durante un acto que parecía de índole proselitista en Las Vegas, una semana después de haber juramentado para un segundo periodo en la Casa Blanca. “¿Tenemos la determinación como personas, como país, como gobierno para finalmente dejar este tema atrás? Yo creo que sí”. Obama se llevó el triunfo en Nevada, en buena medida gracias al apoyo de los hispanos. Poco después de que Obama terminó su discurso, surgieron algunas fisuras entre la Casa Blanca y el grupo de ocho senadores que planteó las propuestas un día antes que el mandatario. El sanador por Florida, Marco Rubio, considerado aspirante potencial a la candidatura presidencial en 2016, culpó a Obama por no hacer que el camino a la ciudadanía dependa de una mayor seguridad fronteriza. Ese asunto es un eje de las propuestas de los legisladores. “El discurso del presidente dejó la impresión de que él cree que reformar rápido la ley de inmigración es más importante que reformar el derecho a la inmigración”, dijo Rubio en un comunicado.

El líder de la Cámara de Representantes, John Boehner, respondió también con frialdad a los argumentos de Obama. Su vocero Brendan Buck dijo que el congresista republicano por Ohio confiaba en que el presidente “se cuidara de no llevar el debate a la izquierda, lo que podría alterar al final la difícil labor que se ha emprendido en la Cámara de Representantes y en el Senado”. Pese a la llegada de posibles obstáculos, el extenso acuerdo entre la Casa Blanca y los legisladores bipartidistas en el Senado representa un cambio drástico en la disposición de Washington para abordar la inmigración, un tema que ha sido olvidado por años. Gran parte de ese cambio tiene motivaciones políticas, debido a la creciente influencia de hispanos en las elecciones, incluso las presidenciales, y ante su firme apoyo a Obama en noviembre. Los resultados electorales hicieron que los legisladores republicanos, quienes se habían opuesto previamente a una reforma migratoria, se vieran obligados a reconsiderar su posición con el fin de restaurar la reputación del partido entre los hispanos, una fuerza política cada vez más poderosa. Las propuestas separadas de la Casa Blanca y el Senado se enfocan en los mismos principios: Ofrecer una manera de que la mayoría de los cerca de 11 millones de personas de antemano en Estados Unidos sin autorización legal se conviertan en ciudadanos estadounidenses; reforzar la seguridad en las fronteras; aplicar mano dura contra empleados que contraten a inmigrantes no autorizados, y reestructurar el sistema de inmigración legal. Un consenso sobre el tema de la ciudadanía podría ayudar a que los legisladores sorteen un obstáculo considerable que ha frustrado las iniciativas anteriores en la materia. Muchos republicanos se han opuesto a permitir que los inmigrantes carentes de permiso sean ciudadanos, al considerar que se daría una recompensa injusta a quienes han violado la ley. Los detalles sobre la forma de abrir el camino a la ciudadanía podrían ser puntos de conflicto entre la Casa Blanca y el grupo senatorial. Obama y los senadores quieren que la gente que se encuentra sin permiso en el país se registre ante el gobierno; apruebe verificaciones de antecedentes penales y de seguridad nacional; pague multas y sanciones, así como impuestos atrasados, y espere hasta que el rezago en la atención de solicitudes de inmigrantes se supere, antes de entrar a la fila que pide una tarjeta de residente legal. Ninguna propuesta abunda en detalles sobre esos requisitos.


www.impactolatin.com

A10 vol 426

Del 31 de enero al 6 de febrero de 2013

13

Nación ESPERANZA PARA 11 MILLONES

Organizaciones están optimistas tras discurso

I

nmigrantes indocumentados, organizaciones religiosas, empresariales y activistas a favor de una reforma migratoria que conceda a los 11 millones de inmigrantes ilegales la opción de naturalizarse expresaron su optimismo el martes tras escuchar al presidente Barack Obama decir que “ahora es el momento” para lograr la reforma. María Kennedy, una inmigrante sin papeles que llegó a Miami desde Entre Ríos, Argentina, hace 13 años en busca de un futuro mejor, dijo que “como indocumentada siento un alivio y aplaudo que se pongan de acuerdo (demócratas y republicanos) y traten de hacer algo, pero me preocupa que quede mucha gente afuera de la reforma. No creo que vaya a ser fácil para algunos regularizar su situación”. El sacerdote católico Jesús Nieto-Ruiz, integrante de la red nacional religiosa PICO, dijo estar “esperanzado de que las declaraciones del presidente marquen una comprensión fundamental de que la naturalización es la única solución consistente con los valores estadounidenses y las creencias de cada credo religioso”. La propuesta presentada por Obama da la opción de naturalizarse a los indocumentados que se sometan a revisiones de seguridad nacional y prontuario policial, paguen impuestos y una multa, esperen que se hayan atendido todas las solicitudes presentadas previamente por los inmigrantes legales y aprendan inglés. “No habrá incertidumbre sobre su capacidad de convertirse en ciudadanos estadounidenses si cumplen estos requisitos”, señaló un documento distribuido por la Casa Blanca. Republicanos piden gestos El senador republicano Marco Rubio, uno de los ocho autores de documento, dijo estar “preocupado por la negativa del presidente a aceptar metas importantes de cumplimiento antes de que los indocumentados actuales puedan solicitar una residencia permanente. Sin esas metas, los sistemas de cumplimiento nunca serán implementados y estaremos en algunos años bregando de nuevo con millones de personas indocumentadas en nuestro país”.

Activistas a favor de una reforma migratoria sostienen un letrero frente a la Torre de la Libertad en el centro de Miami.

NCLR: “Obama apostó por las personas” Laura Vazquez, analista legislativa para asuntos de inmigración del Consejo Nacional de la Raza (NCLR por sus siglas en inglés), dijo que la alocución de Obama “confirma que el 2013 es el año de la reforma migratoria y denota que hay un impulso creciente y mucha energía en Washington para una reforma”. En su discurso, Obama dijo que “esto no es un debate sólo sobre propuestas legislativas. Es (un debate) sobre personas”. Esta parte del discurso fue muy popular en Twitter pero algunos activistas indicaron que el total de deportaciones durante el gobierno de Obama, incluyendo la de inmigrantes con delitos no graves, resta credibilidad a las palabras del presidente. “Revisando incluso sólo una pequeña muestra de la cantidad récord de deportaciones bajo el gobierno de Obama o de las historias de nuestra comunidad, nos damos cuenta rápidamente que no

“El discurso del presidente dio la impresión de que piensa que reformar las leyes migratorias rápidamente es más importante que reformarlas correctamente”, agregó. El representante republicano Lamar Smith, presidente del subcomité de inmigración en la cámara baja, dijo que “nuestras leyes migratorias no están rotas, simplemente no se aplican”.

estamos totalmente de acuerdo con ... que el presidente se ha enfocado en ‘la gente’’’, destacó César Vargas, presidente de la organización cabildeo DRM, que aboga a nombre de los jóvenes sin papeles llamados “dreamers” por una reforma migratoria. Pablo Alvarado, director de la Red Nacional de Jornaleros (NDLON por sus siglas en inglés), exhortó a Obama a “seguir su discurso con una orden inmediata para suspender las deportaciones como el primer paso para abrir la vía a la naturalización para los inmigrantes indocumentados”.

“Cuando legalizas a los que están en el país ilegalmente, cuesta a los contribuyentes millones de dólares, cuesta a los trabajadores estadounidenses miles de empleos y promueve más inmigración ilegal”, agregó. Brendan Buck, portavoz del presidente republicano de la cámara baja John Boehner, se expresó esperanzado de que Obama “no arrastre el debate a la izquierda y termine entorpeciendo la difícil labor por delante en la cámara y el Senado”. El planteamiento de Obama discrepa con el presentado la víspera por ochos senadores, el cual condiciona la opción a la natura-

lización a mejorar la seguridad en la frontera y la supervisión para que los portadores de visas no excedan su estadía en territorio estadounidense. Condicionar la naturalización a la seguridad fronteriza puede convertirse en una gran discrepancia entre la Casa Blanca y los legisladores. La propuesta del Senado estipula además que los indocumentados demuestren no tener prontuario criminal y paguen multas e impuestos atrasados para obtener un estatus legal temporal, el cual les permitiría residir y trabajar legalmente mientras esperan recibir la autorización para solicitar la residencia permanente, lo cual podrán hacer solamente después de que hayan sido atendidas todas las solicitudes presentadas previamente por inmigrantes legales. La aprobación de tal propuesta en el Senado no es segura, pero el principal obstáculo está en la cámara baja, dominada por republicanos conservadores que han mostrado escaso interés en una reforma migratoria. Eliseo Medina, secretario y tesorero nacional del Sindicato Internacional de Empleados de Servicios (SEIU por su siglas en inglés) dijo a AP vía telefónica que “todos están de acuerdo con la legalización y eventual nacionalización de los indocumentados. Lo que está por verse es cuánto tiempo tomará en darse esta ciudadanía. Habrá quienes quieran poner barreras de 20 a30 años y eso sería prácticamente negar el proceso”.

Inmigrantes y activistas ven por televisión el discurso pronunciado por el presidente Barack Obama.


14

Del 31 de enero al 6 de febrero de 2013

A10 vol 426

Nación NUEVO SECRETARIO DE ESTADO

¿Podrá Kerry normalizar lazos EEUU-Cuba? J

ohn Kerry, nominado a ocupar el cargo de secretario de Estado norteamericano, alguna vez decidió retener millones de dólares destinados al financiamiento de programas secretos estadounidenses para el desarrollo de la democracia en Cuba. Chuck Hagel, nominado para ser el secretario de Defensa, calificó alguna vez el embargo de Estados Unidos sobre la isla comunista como “absurdo” y anacrónico. Ambos hombres están a punto ahora de ocupar dos de los cargos más importantes en el gabinete del presidente Barack Obama, algo que ha llevado a los observadores en ambos lados del Estrecho de Florida a decir que podría haber llegado el momento de un relanzamiento de las relaciones entre ambos enemigos de la Guerra Fría, a pesar de que aún existen obstáculos importantes en el camino. La audiencia de confirmación de Kerry se realizó el jueves pasado y la de Hagel probablemente inicie el próximo jueves. Durante el turno de Kerry, fue un día marcado por trivialidades y elogios de sus colegas de mu-

preguntas sobre Cuba sin proporcionar ningún indicio de su opinión sobre las relaciones bilaterales.

HILLARY CLINTON

“Creemos en el futuro de A. Latina” L

a secretario de Estado Hillary Clinton dijo que durante su gestión tuvo a la relación con América Latina como una “prioridad muy alta” y admitió que quisiera ver vínculos aún más estrechos por lo que ha dejado preparadas varias iniciativas a desarrollar durante el segundo mandato del presidente Barack Obama. Al responder preguntas formuladas en vivo desde cada continente, Clinton dijo que Washington mantiene una agenda de temas diversos con los países de la región, como la búsqueda de energía a bajo costo, mejorar la seguridad ciudadana en Centroamérica, la transferencia de tecnología y un incremento en el intercambio de los estudiantes universitarios. “No es una relación que está en los titulares todo el tiempo, porque es tan positiva”, dijo Clin-

TORMENTA SANDY

John Kerry no ha sido muy benevolente con Cuba mientras trabajó en el Congreso.

cho tiempo. El demócrata por Massachusetts, nominado para el máximo cargo de la diplomacia estadounidense, soslayó dos

Hillary Rodham Clinton, quien deja esta semana su cargo, aseguró que America Latina es prioridad para Estados Unidos.

ton al responder a una pregunta desde Bogotá sobre cómo Estados Unidos puede acercarse más a América Latina. “Creo que tenemos una rela-

ción de trabajo estrecha, y quiero que sea aún más estrecha. Estoy trabajando con el presidente Obama en algunas iniciativas para el segundo mandato, para

“Creo que tener un secretario de Estado y un secretario de Defensa que comprendan y estén dispuestos a hablar públicamente de que ese aislamiento es contraproducente es un muy buen inicio”, dijo Tomas Bilbao, director ejecutivo del apartidista Grupo de Estudio de Cuba, el cual aboga por utilizar la participación para impulsar el cambio democrático. “Soy optimista respecto a esta oportunidad”. Carlos Alzugaray, un ex embajador cubano ante la Unión Europea y autor de varios estudios sobre las relaciones CubaEstados Unidos, dijo que si ambos hombres resultan confirmados, Estados Unidos tendrá unas voces de tan alto nivel a favor de la reconciliación que no se han visto desde el gobierno de Jimmy Carter. Al mismo tiempo, la composición de los cubano estadounidenses en Florida está evolucionando, con votantes más jóvenes que están menos ligados emocionalmente al asunto que sus padres y abuelos. Las encuestas de salida de las urnas mostraron que 49% de los cubano estadounidenses del estado votaron por Obama, casi el mismo porcentaje de hace cuatro años, un indicio de que el grupo ya no representa el papel determinante que tuvo alguna vez en las políticas presidenciales.

No obstante, los antecedentes de Kerry han mostrado cierta disposición a relajar la dura postura estadounidense hacia Cuba. que todos sepan cuánto apreciamos nuestra relación con nuestros vecinos más cercanos”, dijo la funcionaria sin especificar las iniciativas que dejará preparadas antes de su retiro del cargo. Clinton también dijo que hay “grandes razones para ser muy optimista sobre la institucionalización de la democracia en América Latina” pero admitió que hay “retos a la democracia en algunos países” y se lamentó que “desafortunadamente aún tenemos dictadura en Cuba, la cual esperamos que cambie pronto”. Clinton celebró la video conferencia durante su última semana en el cargo que ocupó durante los primeros cuatro años de Obama en el poder. Se espera que el Senado en pleno confirme el martes al senador demócrata John Kerry como nuevo secretario de Estado. Al comparecer la semana pasada ante el comité de relaciones exteriores del Senado, Kerry dijo que la coyuntura política en el hemisferio presenta “una oportunidad que nos está mirando” y afirmó que “hay varias maneras de mejorar y aumentar nuestros esfuerzos en América Latina” aunque no las especificó.

Aprueban fondo para damnificados

E

l presidente estadounidense Barack Obama promulgó como ley una medida de emergencia de 50.500 millones de dólares para las víctimas de la supertormenta Sandy. Al Congreso le llevó tres meses aprobar el fondo de emergencia luego de que Sandy devastó zonas a lo largo de la Costa Este de Estados Unidos. Obama criticó a los legisladores por retrasar los esfuerzos de recuperación pese a que les agradeció que proporcionaran la muy esperaba ayuda. Los conservadores, preocupados la deuda de miles de millones de dólares, se opusieron a la medida. A principios de enero, los republicanos de la Cámara de Representantes retiraron del proyecto de ley gastos no relacionados con Sandy. La tormenta del 29 de octubre de 2012 fue una de las peores en azotar el noreste del país, donde causó más de 130 muertes y daños a la propiedad valuados en decenas de miles de millones de dólares.


www.impactolatin.com

Del 31 de enero al 6 de febrero de 2013

A10 vol 426

GUERRA CIVIL

Internacionales

Millonaria fianza para yerno del rey ESPAÑA > CORRUPCIÓN

L

a justicia española impuso una fianza de 8,2 millones de euros (11,1 millones de dólares) en concepto de responsabilidad civil para el yerno del rey, Iñaki Urdangarín, y su antiguo socio por su imputación en una vasta trama de corrupción que ha propinado uno de los mayores golpes al prestigio de la monarquía en la historia reciente. Urdangarín, casado con la infanta Cristina (segunda hija de los reyes Juan Carlos y Sofía), está siendo investigado desde hace dos años por unos supuestos contratos públicos asignados entre 2004 y 2006 a un instituto sin ánimo de lucro que presidía. La fianza civil no se usa para eludir el ingreso en prisión, sino para cubrir responsabilidades derivadas de una posible condena. El dinero deberá ser aportado en el plazo de cinco días por

Iñaki Urdangarín es ex jugador profesional de balonmano y doble medallista olímpico en los Juegos Olímpicos de Atlanta 1996 y Sidney 2000. Se casó en 1997 con la infanta Cristina

los dos acusados, ya sea a partes iguales o en distintas proporciones, según informó el Tribunal Superior de Justicia de las mediterráneas Islas Baleares, donde se instruye el caso.

15

De no poder abonarlo, el juzgado embargará bienes y propiedades hasta satisfacer el monto. La acusación sostiene que el yerno del monarca se benefició de su posición en la familia real

para acceder a subvenciones públicas por valor de 10 millones de dólares para su instituto. Junto a su socio, habría desviado presuntamente la mitad de ese dinero a paraísos fiscales y empresas a través de una trama societaria. Urdangarín, de 44 años, está imputado y bajo investigación, pero no ha sido arrestado ni ha pisado la cárcel, y todavía no ha sido acusado formalmente de delito alguno. El yerno del monarca se ha declarado inocente en sus escasas comparecencias públicas desde el estallido de la polémica. Pero el caso ha erosionado considerablemente la imagen de la familia real española. Y el daño sufrido por la corona será difícil de reparar en una sociedad golpeada por el desempleo y a la que sus gobernantes piden sacrificios a diario en forma de alzas de impuestos, disminución de sueldo y recortes.

Devastación en Siria es enorme

S

iria está siendo “destruida poco a poco”, denunció el enviado internacional a ese país, quien dijo ante el Consejo de Seguridad de Naciones Unidas que su labor como mediador no puede seguir adelante a menos que ese grupo cierre filas para presionar a las fuerzas del gobierno sirio y de la oposición. El Consejo de Seguridad ha estado dividido por el caso de Siria durante meses. Estados Unidos, Gran Bretaña, Francia y otras potencias occidentales han respaldado la oposición armada y presionado a favor de las resoluciones que endurezcan las sanciones. En tres ocasiones, Rusia y China han emitido vetos a tales acuerdos. “Me avergüenza repetir lo mismo: Siria está siendo destruida”, dijo Lakhdar Brahimi, enviado de Naciones Unidas y la Liga Árabe a Siria, después de reunirse a puerta cerrada con el Consejo de Seguridad. Brahimi culpó tanto al gobierno del presidente sirio Bashar Assad como a las fuerzas de la oposición apoyadas por Occidente.


16

Del 31 de enero al 6 de febrero de 2013

A10 vol 426

Internacionales EL SALVADOR

Pandilleros buscan tregua

L

íderes de las maras o pandillas de El Salvador calificaron como desactualizada la información que usó Estados Unidos para emitir una alerta para los estadounidenses que deseen viajar a El Salvador. En su informe, el departamento de Estados de los Estados Unidos considera que, pese a que la tregua entre las pandillas contribuyó a un declive en la tasa de los homicidios, el crimen

y la violencia sigue siendo problemas graves en todo el país. Los pandilleros que se reunieron en la cárcel La Esperanza, en Mejicanos, en la periferia norte de la capital, emitieron un comunicado de prensa en el que critican el informe de los Estados Unidos. “Presumimos que al momento de redactar dicho documento, la sede diplomática de Estados Unidos en El Salvador

no se esforzó en proveer de información actualizada al departamento de Estado sobre la nueva realidad del país que fue transformada en 2012”, dice el documento. Aunque dijeron respetan la posición de los Estados Unidos, los pandilleros afirmaron que la alerta pretende “dibujar una imagen aterradora del país”. Los líderes de las pandillas salvadoreñas también aseguraron que han girado instrucciones a sus estructuras para que respeten la integridad de los turistas extranjeros. Además aprovecharon para reiterar su voluntad para seguir contribuyendo con el proceso para disminuir con la violencia en el país. Cuando se registraban al menos 14 muertes violentas al día, los líderes de las pandillas MS13 y Barrio 18, acordaron en

la primera semana de marzo de 2012 una tregua para bajar la cifra de muertes violentas que a la fecha llega a 6,5 homicidios. La tregua se alcanzó con la intermediación del obispo castrense y policial, monseñor Fabio Colindres y del ex guerrillero Raúl Mijango, en representación de la sociedad civil, con los líderes de las pandillas. Sin embargo, los pandilleros han dejado claro que continuarán con las extorsiones para mantener a sus familias hasta que existan mejores condiciones para reinsertarse a la sociedad. Con el apoyo de la Organización de Estados Americanos (OEA) y de los mediadores, se inició la segunda fase de la tregua entre las maras, donde los pandilleros se han comprometido a convertir a unas 18 localidades en “municipios libres de violencia”.

QUISQUEYA

Mejía expulsado del PRD

A

l menos seis personas resultaron heridas de bala y un número indeterminado sufrió golpes durante un enfrentamiento entre dos bandos del principal partido de oposición de República Dominicana por el control de esa fuerza política. El tiroteo ocurrió cuando seguidores del ex presidente de la República Hipólito Mejía, recién expulsado del PRD por supuesta insubordinación, intentaban ingresar y apoderarse de la sede del partido en el centro de Santo Domingo, donde estaba prevista una reunión del comité nacional de la organización.

El Partido Revolucionario Dominicano sometió a juicio disciplinario a Mejía y a los tres dirigentes por haber tratado sin éxito de expulsar a Vargas tras la derrota que el ex mandatario sufrió en los comicios presidenciales de mayo ante el gobernante Partido de la Liberación Dominicana (PLD). Mejía y su grupo, integrado por varios dirigentes históricos del partido, han insistido que la derrota electoral fue causada por un supuesto pacto entre Vargas y el PLD. Vargas, quien aspiraba a la nominación presidencial, nunca ha esclarecido la veracidad del supuesto acuerdo.


18

Del 31 de enero al 6 de febrero de 2013

A10 vol 426

Internacionales MÁS DE 230 MUERTOS EN DISCOTECA

El interior del club nocturno Kiss, donde un incendio mató a más de 230 personas

L

a mezquindad de una banda musical conocida por sus espectáculos pirotécnicos en el escenario habría costado más de 230 vidas en un club nocturno del sur de Brasil, de acuerdo con un inspector policial que encabeza la investigación sobre el siniestro letal. El inspector Marcelo Arigony dijo a los reporteros en una conferencia de prensa que los miembros del grupo compraron a sabiendas bengalas que sólo debían

Pirotecnia causó incendio en Brasil

utilizarse al aire libre, pues costaban sólo 1,25 dólar cada una, en comparación con el precio de 35 dólares que tenían los productos para interiores. “La luz de bengala era para usarse sólo en exteriores, y la gente que las encendió lo sabía”, afirmó Arigony, quien añadió que los miembros del grupo han reconocido que solían optar por las bengalas más baratas. “Preferían comprar ésas porque eran más económicas que las de uso en in-

teriores”. Arigony, cuyo primo falleció en el incendio, añadió, “la pirotecnia era parte de su espectáculo. Los integrantes incluso usaban guantes en el escenario para no quemarse las manos”. Las repercusiones de esa decisión siguieron causando conmoción el martes en Santa Maria, una localidad universitaria de 260.000 habitantes, donde ocurrió la tragedia del domingo por la madrugada en el club nocturno Kiss. El departamento forense de Rio Grande do Sul elevó el martes la cifra de muertos, de 231 a 234, para reflejar el deceso de tres personas que no aparecían en la lista original de víctimas. Las autoridades dicen que más de 120 personas seguían hospitalizadas por inhalación de humo y quemaduras. Decenas de ellas se encontraban en estado crítico. El incendio comenzó alrededor de las 2:30 de la madrugada, hora local, durante una actuación de Gurizada Fandangueira, una banda de música que había hecho de la pirotecnia un sello característico de sus espectáculos. El guitarrista del grupo dijo a la prensa que el club de 615 metros cuadrados (6.650 pies cuadrados) estaba repleto con entre 1.200 y 1.300 clientes. La policía informó que la capacidad de un club de ese tamaño era menor a 700 personas. La policía informó que el techo del club estaba cubierto de una espuma aislante hecha de un material combustible, el cual al parecer se incendió al entrar en contacto con una chispa de una bengala encendida durante el concierto. Después de una falla en el ex-

tinguidor, el fuego se propagó velozmente por el club repleto, emitiendo un humo denso y tóxico. Dado que el Kiss no contaba al parecer con alarma ni con un sistema de aspersión, y a que sólo había una salida que funcionaba, la multitud quedó atrapada. Aproximadamente 50 de las víctimas estaban en los dos baños del club, quizás tras confundir las puertas de esa área con la salida, en medio del humo. Arigony, investigador policial, dijo que la gente se dirigió a los baños porque eran los únicos lugares de donde salía luz. La espuma, que emitió un gas tóxico, no constituía un material adecuado para aislar el sonido, y probablemente se usaba sólo para reducir el eco dentro del club, dijo Arigony. Añadió que está en proceso un análisis del material. El extinguidor descompuesto tampoco cumplía con los reglamentos, señaló, y la licencia de operación del club había expirado en agosto. “Había diversas irregularidades”, dijo Arigony. “Hasta un niño pudiera haber visto que este establecimiento no debía estar abierto”. Lugareños indignados, en su mayoría jóvenes como quienes murieron en el siniestro, marcharon por Santa Maria para exigir justicia, en un país donde son raras las protestas públicas. La manifestación interrumpió la conferencia de prensa de la policía, en la que Arigony prometió investigar a todos los involucrados en la tragedia, incluidas las autoridades encargadas de verificar estos establecimientos, como los bomberos y los funcionarios del ayuntamiento. “Pudo haber una falla administrativa en la oficina del alcalde o con los bomberos”, dijo. “No tenemos pruebas, pero investigaremos todo”.

Familiares sostienen fotografías de Pamella Lopes, quien perdió la vida el domingo en el incendio del club nocturno Kiss.


www.impactolatin.com

A10 vol 426

Del 31 de enero al 6 de febrero de 2013

Economía ¿SABÍA USTED?

Desempleados pagan cargos extras L

os estadounidenses desempleados están pagando millones de dólares en cargos innecesarios para poder cobrar subsidios por desempleo debido a políticas estatales que los alientan a recibir el dinero a través de tarjetas de pago emitidas por bancos, según un nuevo informe de un grupo de defensa del consumidor. La gente está usando las tarjetas que cobran altas cuotas en vez de que les depositen el dinero directamente en sus cuentas bancarias. Eso se debe a que los estados emiten las tarjetas bancarias automáticamente, exigen un papeleo complicado o llamadas telefónicas para establecer el depósito directo y no explican a los beneficiarios los cargos que cobran las tarjetas, según un informe emitido el martes por el National Consumer Law Center, un grupo sin fines de lucro dedicado a proteger a las personas de bajos ingresos de los productos financieros injustos. Hasta la década pasada, los estados distribuían los pagos por desempleo enviando por correo cheques de papel. Algunos permitían también el depósito directo. El sistema funcionaba

bien para los que tenían cuentas bancarias y podían depositar el cheque sin pagar ningún cargo. A los estados también les cuesta millones de dólares anuales la impresión y envío de los cheques. Bancos como JPMorgan Chase & Co., U.S. Bancorp y Bank of America Corp. vieron los pagos del gobierno como una oportunidad de negocios y propusieron programas de tarjetas

como una solución efectiva para todos: los estados se ahorrarían millones en gastos fijos porque las tarjetas se emitirían gratuitamente, y los beneficiarios sin cuenta bancaria evitarían los altos cargos que cobran las tiendas que cambian cheques. Sin embargo, la mayoría de las personas afectadas por los cargos ya tienen cuentas bancarias. Las alianzas entre los esta-

dos y los bancos han pasado de hecho el costo de la distribución de los pagos de los gobiernos a los individuos. El dinero necesario para cubrir esos costos se deduce de los subsidios por desempleo en la forma de cargos. Entidades de defensa del consumidor como la NCLC se enfocan a asegurar el acceso a la opción del depósito directo para que los beneficiarios puedan aho-

19

rrarse los cargos. El problema, indica el nuevo informe, es que muchos estados dificultan a los beneficiarios inscribirse para recibir el dinero por depósito directo. El índice de personas que usan el depósito directo oscila de un máximo nacional de 82% en Minnesota a un mínimo de 16% en Arizona, según el informe. Minnesota ofrece depósito directo a los beneficiarios cuando solicitan las prestaciones y les permite cambiar el método de pago por internet o por teléfono, agrega el informe. En comparación, en Arizona el estado inscribe automáticamente a los beneficiarios en el programa de tarjetas. Después de que reciben la tarjeta, deben llenar un formulario de papel y enviarlo por correo. Y no hay forma de cambiar el método de pago en línea o por teléfono. “La diferencia en el índice de depósito directo entre los estados parece deberse fundamentalmente al grado de dificultad o facilidad que el estado impone a los beneficiarios para escoger el depósito directo”, expresa el informe. En cinco estados —California, Indiana, Kansas, Maryland y Nevada— a los desempleados no se les ofrece en lo absoluto el depósito directo. El informe indica que ese método es ilegal según una ley federal que prohíbe a los estados exigir que los beneficiarios de las prestaciones por desempleo abran una cuenta en un banco particular. El gobierno federal recomendó en 2009 que las personas con cuentas bancarias recibieran los pagos por depósito directo. Casi cuatro años después, expresa el informe, “no hay excusa para que ningún estado no ofrezca el depósito directo como primera opción para el pago de los subsidios por desempleo”.

CULPE A LOS IMPUESTOS

¿Ha visto reducir su salario? E

l índice de confianza del consumidor en Estados Unidos cayó a su menor nivel en más de un año, lo que refleja un alza en los impuestos de la Seguridad Social que dejó a muchos estadounidenses con menos dinero para llevar a casa. The Conference Board, un organismo de investigación sin fines de lucro, dijo el martes que su índice de confianza del consumidor cayó 8,1 puntos en enero en comparación con diciembre, ubicándose en 58,6, el más bajo desde noviembre del 2011. El índice ha caído tres meses consecutivos tras llegar a 73,1 en octubre del 2012, su nivel más alto en casi cinco años. Aún está por encima del menor nivel posterior a la recesión, de 40,9, registrado en octubre del 2011. La economista Lynn Franco del Conference Board dijo que el aumento del impuesto fue la razón principal de que el índice se desplomara en enero, al hacer

que los estadounidenses redujeran su optimismo con relación a los próximos seis meses. Para un trabajador que gana 50.000 dólares al año, el dinero que puede llevar a casa se reduce aproximadamente en 1.000 dólares. “Pudiera tomar un rato para que la confianza se recupere y los consumidores se recobren del choque inicial”, dijo Franco. El índice cayó considerablemente en diciembre cuando los congresistas republicanos y el presidente Barack Obama se acercaron al abismo fiscal sin un acuerdo para evitar drásticos recortes de gastos y aumentos de impuestos. A fin de cuentas, el Congreso y la Casa Blanca llegaron a un acuerdo el 1 de enero para impedir que aumentasen los impuestos a la mayoría de los estadou-

nidenses, pero sólo aplazaron dos meses los recortes de gastos. Y también permitieron que expirase un recorte temporal de los impuestos para la Seguridad Social. El sondeo fue conducido hasta el 17 de enero, cuando la ma-

yoría de las personas ya habían visto la reducción de sus cheques salariales. Los consumidores estaban menos confiados en enero que en diciembre sobre las actuales condiciones económicas, y su opinión del mercado laboral se vol-

vió también más pesimista. Joshua Shapiro, principal economista en MFR Inc., dijo además que las profundas divisiones en Washington sobre el gasto público y los impuestos muy probablemente contribuyeron al pesimismo sobre la economía entre los consumidores. Todas las noticias negativas sobre la disfuncionalidad en Washington en las negociaciones del abismo fiscal contribuyeron al desplome en diciembre, y los actuales chanchullos sobre el límite de la deuda y la salud fiscal en general continuaron siendo un lastre para la confianza en enero”, dijo. Los impuestos están subiendo en momentos en que los salarios apenas crecen. Se espera que esa combinación afecte los gastos de los consumidores y el crecimiento económico.


20



Del 31 de enero al 6 de febrero de 2013

A10 vol 426

Inmigración ¡La migra y tú!

EN TODO EL PAÍS

Trayendo Noticias de Inmigración a tu puerta

Y

o tomé mucho tiempo para escribir esta columna, porque quería saber lo que el presidente iba a decir el martes pasado. Lamentablemente, tuve que mandar está a los diarios sin saber lo que Obama pensaba de los planes de los senadores. Primero, todos tienen que entender que no hay una ley nueva hasta que el presidente la firme. Eso quiere decir que los senadores tienen que pasar un proyecto de ley y los representantes tienen que pasar su proyecto de ley. Si esos dos proyectos no son iguales, un comité tiene que crear un proyecto y los senadores y los representantes

tienen que votar otra vez por el proyecto de ley y si aprueban eso el presidente tiene que firmarlo. Los senadores creen que pueden tener un proyecto de ley en marzo o abril. La Casa de Representantes está controlada por los republicanos y es posible que una ley para reformar el sistema de inmigración puede tener problemas allá, pero ojala los republicanos que han escuchado la voz fuerte de los latinos traten de lograr un acuerdo que para antes de que termine la primavera. No me gusta predecir las acciones de los congresistas, pero hay unos indicios. Por ejemplo, los senadores están

hablando de un requisito que los aplicantes tienen que hablar inglés. Esto fue un requisito de la amnistía en los años 80. También, parece que ellos van a ofrecer un estatus noninmigrante o temporario por unos años antes de que alguien pueda aplicar para la residencia. Durante ese periodo los aplicantes tendrían permiso de trabajo y eventualmente tendrán que probar que han pagado sus impuestos. Unos senadores han mencionado honorarios y multas entonces parece que la aplicación será cara. También han hablado de procesos “diferentes” para los jóvenes quen entraron cuando eran niños, los trabajado-

res agrícolas y los con mucha educación y habilidades. Entonces, ¿qué debemos hacer? Primero, ahorre dinero. Segundo, trate de estudiar inglés en una escuela o con sus hijos o amigos. Toma esto en serio porque aprender otro idioma necesita mucho tiempo y dedicación. Tercero, si usted es joven y califica para Acción Deferida y no ha aplicado, haga una aplicación ahora para estar en una posición privilegiada. Y lo más importante es contactar sus senadores y representantes para expresar su opinión. Ellos trabajan para ustedes y deben saber lo que ustedes piensan.

Beverly Black, Esq. es abogada de las leyes migratorias y de familia en Filadelfia, PA con más de veinte años de experiencia. Ella surgiere que usted busque consejo legal porque cada caso es diferente. El consejo en este artículo es información general y no debe ser considerado consejo legal. Su teléfono es 215-722-6080 pero si quiere hacer una pregunta por favor visite su website: www.beverlyablack.com. También, puede conectar con ella por Facebook: http://facebook.com/lamigraytu o seguirla en Twitter: @attybblack. Ahora con dos oficinas para servirle: 7600B Rockwell Avenue, Philadelphia, PA 19111. 215-722-6080 / 546 W. Hamilton Street Suite 405, Allentown, PA 18101. 484-221-8466.

Convocan a marcha por reforma

U

na coalición de organizaciones comunitarias convocó en diversas ciudades a una marcha multitudinaria el 10 de abril en la capital estadounidense a favor de una reforma migratoria integral que permita naturalizarse a 11 millones de inmigrantes indocumentados. La campaña será coordinada por la Alianza por la Ciudadanía y el Movimiento para una Reforma Migratoria Justa (, el cual es una extensión del Centro para Cambio Comunitario, una organización fundada en 1968 para mejorar la calidad de vida de las minorías étnicas de bajos ingresos. La campaña, que incluirá una caravana de autobuses que partirá de varios estados y culminará en un “día nacional de movilización” el 10 de abril, será realizada a nivel local, estatal y nacional por una amplia variedad de organizaciones comunitarias y sin fines de lucro, y algunas de las organizaciones pro inmigrantes más influyentes de la nación.


www.impactolatin.com

Farándula

A10 vol 426

Del 31 de enero al 6 de febrero de 2013

MÁXIMA DE HOLANDA

Argentina tendrá reina de verdad

L

ACUSADO DE AGRESIÓN

Chris Brown no cambia

L

as autoridades investigan a Chris Brown por presunta agresión en un estacionamiento de West Hollywood, informó la policía de Los Angeles. Agentes que respondieron a un reporte de una pelea entre seis hombres por una plaza en el estacionamiento. “En el altercado Chris Brown supuestamente le dio un puñetazo a la víctima”, dijo la policía en un comunicado. La “víctima” no fue identificada, pero el cibersitio de farándula TMZ, que fue el primero en reportar el incidente supuestamente ocurrido afuera del estudio de grabación Westlake, dijo que el artista nominado al Grammy Frank Ocean también estuvo involucrado. “Fui atacado por (Brown) y varios tipos más”, escribió Ocean en Twitter, agregando que tenía una cortada en el dedo. No es el primer problema de Brown rumbo a los Grammy, premio que también ha recibido. Su ataque a la cantante Rihanna la víspera de la premiación de 2009 empañó la gala. En junio pasado resultó herido en una pela con los acompañantes del músico de hip hop Drake en un club nocturno de Nueva York.

21

a reina Beatriz Internacional, piloto y anunció que especialista en admien breve abdinistración de recursos cará en favor de su hídricos. Al paso de hijo mayor, en una los años, ha tratado de decisión que entroganarse el afecto de su nizará a la argentipaís, de 16 millones de na Máxima Zorrehabitantes, y su espoguieta como reina sa, que tiene una enorde Holanda en su me popularidad, le ha condición de espoayudado a que sea más sa del futuro rey, el aceptado desde que su príncipe heredero entonces novia se enjuGuillermo Alejangó una lágrima durante dro. La decisión, su matrimonio en 2002. esperada desde El matrimonio se hace mucho tiemha caracterizado por po, pondrá fin al ser muy trabajador. reinado de 33 años Guillermo Alejandro de Beatriz, quien imparte frecuentes dises muy querida por cursos sobre el agua, sus súbditos y ha comparte los siglos de mantenido unida a experiencia que lleva la sociedad holansu país —abajo del nidesa. vel del mar— tratando “La responsade permanecer seco, bilidad por nuestra mientras que la futura patria debe estar reina Máxima, nacida ahora en las maen Argentina y ex bannos de una nueva quera de inversiones, se generación”, dijo ha forjado una carrera Beatriz, una de las La reina holandesa Beatriz, izquierda, y al príncipe Guillermo Alejandro, a la derecha, y su esposa, la princesa Maxi- como experta en micromonarcas más lon- ma, al centro. finanzas. gevas de Europa, “Estoy profundaen un sencillo discurso que fue en unos cuantos días. Será el están completamente prepara- mente agradecida por la enorme transmitido al país por televisión primer rey de Holanda en más dos para sus futuras funciones”, fe que ustedes me han demospara anunciar su abdicación en de 100 años desde que Guiller- dijo Beatriz. “Servirán a nuestra trado en los muchos años en el palacio Huis ten Bosch po- mo III falleció en 1890. nación con dedicación, preser- que tuve la oportunidad de ser cos días antes de que cumpla 75 La soberana anunció que ce- vando fielmente la constitución su reina”, añadió la reina Beaaños. derá el trono el 30 de abril. Ese y trayendo todo su talento a la triz, cuyo tiempo en el trono ha El príncipe Guillermo Ale- mismo día, Guillermo Alejandro monarquía”. estado marcado por cambios jandro tendrá que esforzarse será entronizado en una cereGuillermo Alejandro, de 45 significativos en la sociedad hopara lograr la popularidad de su monia en Amsterdam. años, tiene tres hijas jóvenes, es landesa y, más recientemente, madre, quien cumplirá 75 años “El y la princesa Máxima miembro del Comité Olímpico por la tragedia personal.


22

Del 31 de enero al 6 de febrero de 2013

A10 vol 426

Belleza CELULITIS

No te des por vencida ¡Hay solución! L

a celulitis es un problema que afecta a todas las mujeres, delgadas o rellenitas, y que debe tratarse desde un principio. No es lo mismo desterrar una celulitis incipiente que luchar contra una piel que, además del aspecto de piel de naranja, presenta evidentes signos de flacidez y tumefacción. La celulitis afecta principalmente a muslos, cara externa de los brazos, caderas, abdomen, rodillas y tobillos. Para saber si sufre de celulitis, presione suavemente la zona con los dedos índice y pulgar de cada mano, como si quisiera juntar ambas manos. Si aparecen unos pequeños nódulos, la respuesta es afirmativa. Consejos para la celulitis El alcohol, el café y el tabaco son sustancias que agravan la celulitis. Evite pasar demasiadas horas de pie o sentada, y ande todo lo que pueda. La vida sedentaria también favorece la celulitis. Le recomendamos que practique algún deporte y coma equilibradamente. Evite la sal, las carnes grasas, el chocolate y

las especias. Beba abundante agua, pero siempre fuera de las comidas. Si la celulitis está instalada, prepare infusiones diuréticas con alguna de las siguientes plantas: diente de león, alfalfa, perejil, apio, tomillo o espárragos. Tratamientos caseros para la celulitis Lo más importante es estimular la circulación. Recurra a un masaje en seco con un guante de crin o al efecto del agua a presión (termine siempre de ducharse con agua fría) o de las olas del mar. Resultan muy efectivos los masajes, suaves pero firmes, y siempre en forma ascendente, sobre todo si se acompañan de algún preparado anticelulítico.

I nfusión de conos de Lúpulo C  ompresas de Hiedra y Algas • 1 taza de hojas de Hiedra frescas • 1 taza de Fucus (alga) • 1 litro de agua hirviendo Vierta el agua hirviendo sobre la Hiedra y las Algas, y deje reposar durante dos horas. Vuelva a calentar, triture, reservando parte del líquido. Aplique en forma de compresas. Mantenga durante media hora y enjuague con el líquido restante.

• 1 cucharada de conos de Lúpulo • 1 cucharadita de Menta • 1 taza de agua hirviendo Prepare una infusión con los ingredientes indicados. Fíltrela y bébala tibia dos veces al día, fuera del horario de las comidas. Resulta indicada para complementar una alimentación contra la celulitis.

Aceite de Coco y Limón para masajes • 6 cucharadas de aceite de Coco • 2 cucharadas de aceite de Limón • 1 cucharada de jugo de Pomelo Mezcle bien todos los ingredientes y aplique en forma de masaje por lo menos una vez al día. Todos los ingredientes descriptos en esta nota se pueden obtener fácilmente en una dietética o herboristería.

ARRUGAS

Tratamiento para quitar las arrugas A

hora usted puede combatir con facilidad las manchas de la edad. Estas son manchas marrones, similares a pecas pero más grandes y de contornos menos definidos, que suelen aparecer en la piel madura, y que se pueden eliminar frotando la piel con aceite de ricino o de eucalipto por la mañana y por la noche. Desde luego el mejor remedio es la prevención; si se acostumbra a usar una crema solar con factor de protección en manos, cara y cuello cada día desde bien joven, evitará la aparición de estas antiestéticas manchas. Prevenir las arrugas En ocasiones los rostros se arrugan prematuramente. Las arrugas se deben tanto a la edad como a no haber protegido la cara convenientemente, o en otros casos, son puramente ges-

tuales. Fruncir los labios, arrugar el ceño o fumar... Las arrugas forman parte de un proceso natural y no se pueden eliminar, pero sí se pueden atenuar y retrasar su aparición.

Mascarilla de Centeno y Miel • 1 cucharada de harina de centeno • 1 cucharada de miel • 1 yema de huevo Mezcle bien todos los ingredientes hasta que se forme una pasta suave. Para el cutis seco añada una cucharadita de aceite de oliva y para el cutis graso sustituya la yema de huevo por el jugo de medio limón. Aplique sobre el rostro y retire con agua fría después de 25 minutos.


TRASPLANTE DE BRAZOS

www.impactolatin.com

Del 31 de enero al 6 de febrero de 2013

A10 vol 426

Soldado amputado en Irak quiere volver a conducir

23

Salud

U

n soldado estadounidense que perdió sus cuatro extremidades en la explosión de una bomba en Irak dice que está deseoso de nadar y conducir autos con sus nuevos brazos, tras someterse a un doble trasplante. “Yo simplemente quiero sacarle el máximo a estos brazos, a medida en que enfrente obstáculos, vencerlos y hacer todo lo que pueda”, dijo Brendan Marrocco. El neoyorquino de 26 años habló en una conferencia de prensa en el Hospital John Hopkins, a la que se le sumaron los cirujanos que realizaron la operación. Tras resultar herido en la explosión, dijo Marrocco, se sintió bien usando prótesis en las piernas, pero odiaba no tener brazos. “Uno habla con las manos, básicamente lo hace todo con las manos, y cuando no las tiene, se siente perdido”, dijo. Marrocco dijo que su mayor deseo es manejar el Dodge Charger negro que ha estado en su garaje durante tres años. “A mí me encantaba manejar”, dijo Marrocco. “Realmente no puedo esperar a volver a hacerlo, y a volver a ser un atleta”. Aunque no espera brillar en el fútbol, su deporte favorito, dice Marrocco que espera poder nadar y competir en un maratón usando una bicicleta de mano. Marrocco dijo en broma que los soldados muy a menudo se consideran a sí mismos deportistas profesionales mal pagados. Su sentido del humor y su optimismo están entre las cualidades que sus médicos consideran indicios de que va a recuperar gran parte del uso de brazos y manos en dos o tres años. “Es un joven con tremendas esperanzas, y es testarudo — en buena forma”, dijo la doctora Jaimie Shores, directora clínica de trasplantes de mano en el hospital. “Pienso que sus posibilidades son ilimitadas”. Shores dijo que Marrocco ya ha estado tratando de usar las manos, aunque carece de sensación táctil en sus dedos, y está deseoso de hacer más a medida en que se reparen los músculos y los nervios. “Sospecho que va a usar las manos para todo lo que le permitamos comenzar a hacer. En estos momentos, somos nosotros quienes le estamos limitando”, dijo Shores. La operación fue apenas el séptimo trasplante doble de manos o de brazos que se haya reali-

LIMPAR Y COCER SIEMPRE

¿Vegetales más peligrosos que la carne?

U

Marrocco recibió un doble trasplante de brazos tras perder sus cuatro extremidades en el 2009 en la explosión de una bomba en Irak.

zado en Estados Unidos. El soldado fue herido en el 2009 cuando el vehículo en que viajaba tocó una bomba en una carretera en Irak. Marrocco recibió además médula ósea del mismo donante a fin de minimizar la cantidad de

medicamentos que necesitaría para impedir un rechazo. La operación de 13 horas el 18 de diciembre fue encabezada por el doctor W.P. Andrew Lee, jefe de cirugía plástica en el John Hopkins.

n amplio estudio del gobierno indicó que las verduras de hoja verde como la lechuga y la espinaca son la mayor fuente de envenenamiento por alimentos, quizás una conclusión incómoda para las autoridades de salud que desean promover la ingesta de vegetales. “La mayoría de los alimentos son seguros”, dijo la doctora Patricia Griffin, investigadora del gobierno y uno de los autores del estudio, quien agregó que las conclusiones no deben desalentar a la población a comer productos agrícolas. Los expertos suelen aconsejar el lavado de esos alimentos o su debida cocción. El estudio encontró que, aunque más personas se enferman a consecuencia de que comen plantas, es mayor el

número de las que fallecen por la ingestión de carne de aves contaminada. Los resultados fueron dados a conocer por los Centros de Control y Prevención de Enfermedades (CDC, por sus siglas en inglés). Todos los años aproximadamente una de cada seis personas en Estados Unidos —cifra equivalente a 48 millones de personas— se enferma por comer alimentos en mal estado. Eso incluye 128.000 hospitalizaciones y 3.000 muertes, según cálculos de los CDC. El nuevo informe, que abarca desde 1998 al 2008, es el más amplio que los CDC hayan emitido sobre las fuentes de envenenamiento por alimentos. El reporte refleja la mayor sofisticación de la entidad en el monitoreo de las enfermedades y la identificación del origen.

FAMILIES USA

Aprende de las trampas del sistema

L

os seguros médicos, e inscribirse en un seguro médico, siempre ha sido confuso, y usualmente ha sido confuso a propósito, para que la gente no tenga claro lo que ha comprado y se les haga difícil recibir la ayuda a la que tienen derecho. En el futuro, sin lugar a dudas, habrá políticos y vendedores que seguirán tratando de confundirle con medias verdades, con palabras técnicas y hasta con mentiras. Pero podemos protegernos. De hecho, la mejor manera de hacerlo es aprendiendo el idioma de las personas que tratan de engañarnos. Esos términos, conceptos y recursos

incluyen: Seguro – ¿Alguna vez has tenido problemas entendiendo la diferencia entre una prima y un deducible? ¿Te has enterado, después de visitar a un médico, que este no es parte de tu “red”? Estas preguntas sencillas tienen consecuencias financieras reales. Aprender el significado de estos términos, y la diferencia entre ellos, te ayudará a tener una mejor idea de tus gastos para así disminuir tus posibilidades de enfrentar costos inesperados. Mercados de Seguros Médicos – ObamaCare creó estos mercados para que las per-

sonas que no tienen seguro médico a través de su empleador puedan comprar un seguro médico a partir de este otoño. Estos nuevos mercados les permitirán a las personas de bajos y medios recursos a conseguir y pagar el seguro médico que mejor atiende las necesidades de su familia. Las personas también podrán comparar planes que ofrecen los mismos beneficios y precios. Estos mercados son totalmente nuevos; saber qué esperar de ellos te permitirá determinar por adelantado tus necesidades médicas y las opciones de cobertura que te brindan el mayor beneficio.

Créditos tributarios por primas de seguro de salud – Las personas de clase media que usen los nuevos mercados de seguros médicos recibirán créditos tributarios gubernamentales para ayudarlos a comprar su seguro médico. Las personas que ganan menos recibirán más ayuda que las personas que ganan más. Tener un conocimiento básico de cómo el Servicio de Rentas Internas (IRS, por sus siglas en inglés) calculará estos créditos tributarios te ayudará a determinar cuánta ayuda podrías recibir para que tu seguro sea más barato.


24

Del 31 de enero al 6 de febrero de 2013

Tauro

Aries 21 de marzo a 19 de abril

horóscopo

A10 vol 426

Esta semana se destacan los desafíos a su capacidad de liderazgo. Puede ocurrir que tenga que defender su territorio. puede sufrir engaños si se involucra en las luchas por el poder. Trate de no gastar de más en actividades sociales. Aprenda a resistir la tentación y pague sus deudas. Encontrarás muchas oportunidades para gastar dinero, pero tenga cuidado de tomar las decisiones correctas. Tómese un tiempo en su ocupada agenda para relajarse. Invite a sus amigos para compartir buenos momentos. Si ayuda a los demás a ver sus opciones con mayor claridad, recibirá recompensas por ello.

Géminis

Cáncer

Virgo

Leo

20 de abril a 20 de mayo

21 de mayo a 20 de junio

21 de junio a 22 de julio

23 de julio a 22 de agosto

23 de agosto a 22 de septiembre

Esta semana se destaca por las exigentes demandas que tiene que enfrentar, tanto en su trabajo como en su vida familiar. El desafío será tomar sabiamente sus decisiones. Es mejor para visitar a sus amigos, en lugar de recibirlos en su casa, porque va a poder ampliar su círculo social a través de estas visitas. Conocerá nuevos compañeros románticos y mejorará su reputación debido a sus contribuciones a una causa solidaria. El liderazgo debe ser su objetivo. se sentirá lleno de energía y listo como para conquistar el mundo. Si toma alcohol no conduzca.

Semana de conexiones duraderas que podrá hacer con quienes conozca en este período. Algunas personas inescrupulosas pueden intentar aprovecharse de usted. Intente replantearse sus hábitos de consumo y trate de hacer cosas que no cuesten tanto. Sería recomendable que revisara sus cuentas antes de pensar en realizar una compra por mucho dinero. Los grandes gastos pueden ser contraproducentes si no tiene cuidado. Trate de pasar más tiempo con los niños, pero sin gastar excesivamente en regalos o entretenimiento para ellos, porque eso le generará limitaciones financieras en el futuro.

Se destacan ciertas noticias importantes en el ámbito laboral. Las novedades pueden incluir campañas de publicidad, música, trabajo de inspiración. Puede llegar a conseguir el trabajo que siempre ha estado buscando. Tendrá que trabajar muy duro, y eso le dará mucho placer. Haga un pacto con su pareja o hágale saber cuáles son sus intenciones. El aspecto romántico mejorará si se toma unas vacaciones. Los viajes de placer resultan una medicina mejor de lo que suponía. Escuche con atención, pero no divulgue sus propios secretos.

Esta semana se destaca por su necesidad de dedicarle más tiempo a su vida personal. No se involucre demasiado en los asuntos de los demás. Intente mantener un perfil bajo. Es posible que tenga que realizar horas extras en su trabajo para poder mantenerse al día. Intente participar en proyectos en los que pueda participar toda la familia. Al final de la semana, puede sentirse muy sensible o cansado. Los problemas domésticos pueden terminar en desastre si no está dispuesto a escuchar las quejas de sus seres queridos.

La semana se destaca por los visitantes inesperados que pueden visitarlo o llamarlo. Esté preparado para entretenerlos y ponerse al día con los últimos chismes. Algunos compañeros demasiado considerados pueden llegar a causarle dificultades. Su inteligencia y estilo impresionarán a los demás. Concentre sus energías en el sentido de la familia y no prejuzgue a los demás. Puede llegar a sentirse molesto por actitudes de otros. Escuche atentamente lo que los demás tienen para decirle. podría descubrir que tenían algunos consejos valiosos para usted.

Libra

Escorpión

Sagitario

Capricornio

Acuario

Piscis

23 de septiembre a 22 de octubre

23 de octubre a 21 de noviembre

22 de noviembre a 21 de diciembre

La semana se destaca por que será el centro de atención si se involucra en tareas administrativas. Usted será responsable por un “chantaje emocional”, si deja de lado a su pareja. Entretenga a sus seres queridos e intente complacerlos con su generosidad. Las cuestiones financieras parecen estar más estables, gracias a sus esfuerzos recientes por balancear su presupuesto. Disfrute de los frutos de su trabajo y trate de celebrar más a menudo con sus seres queridos. Los cambios arriesgados relacionados con el aspecto económico no son los más convenientes..

La semana se destacan ciertos cambios emocionales que le levantarán el ánimo. Su productividad y su desempeño laboral van a mejorar, gracias a su comprensión de las personas y de los sistemas. Es la intuición lo que hace esto posible, no la lógica. Es posible que tenga ciertas dificultades en el trato con las agencias o instituciones gubernamentales. No se quede acorralado en un rincón, averigüe todos los datos, antes de tomar una decisión. Pasar tiempo con su familia le resultará satisfactorio y placentero. Esto puede hacerlo notar lo mucho que tiene que agradecer.

22 de diciembre a 19 de enero

20 de enero a 18 de febrero

19 de febrero a 20 de marzo

Su panorama para esta semana se destaca por su capacidad para utilizar sus habilidades para la comunicación, por lo que tendrá que ser un buen líder. Haga las tareas que le correspondan y será recompensado por su eficiencia. En el aspecto profesional usted puede llegar a encontrar alguien que lo apoye, ya sea un superior o un colega, que le ayudará a aumentar su confianza y le presentará un reto interesante. Esta es una de esas situaciones en la que menos puede ser más. Escuche a su intuición, no permita que los demás impidan su progreso.

Esta semana se destaca la posibilidad de que se produzcan ciertos encuentros apasionados. No divulgue ningún tipo de información acerca de otras personas, porque algunos enemigos secretos pueden tratar de arruinar su reputación si hace eso. Tenga cuidado con lo que dice y lo que hace. La unión familiar compensará cualquier problema reciente. Los asuntos elacionados con el compañerismo y la amistad podrían representarle un desafío que se sienta incapaz de manejar. Usted podría llegar a sentirse enojado

En su panorama para esta semana se destaca su sensibilidad frente a las agresiones y emociones fuertes. Sea discreto y evite las situaciones embarazosas. Usted está en una etapa de alta energía. Alguno de sus familiares pueden llegar a depositar algunas exigencias poco razonables en usted . Su disciplina le ayudará a lograr sus metas. Intente asistir a eventos culturales, que le dejarán una felicidad duradera. Su habilidad para encontrar regalos extraños sorprenderá a sus familiares y amigos.

Su panorama para esta semana se destaca por una idea creativa o un proyecto novedoso que puede llegar a surgir de la nada. Incluso aunque la idea suene un poco tonta al principio, este es el momento de seguir adelante con sus sueños. Deje que sus pensamientos fluyan, incluso los que parezcan poco prácticos. Su imaginación lo guiará en este período. Su mayor potencial es el de presentar la información bajo una apariencia nueva y fascinante. Una vez que ponga sus ideas en práctica, usted podrá crearse una buena reputación.

Entretenimiento 1 2 3 4 5 6 7

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Horizontales

1.  Seguido del vertical, proceso en el que los partidos políticos discuten las leyes en las Cámaras y que a veces son muy sonados -dos palabras-. 2. Inflamación superficial de la piel. El gas que respiramos. 3. Orden de mamíferos pisciformes a que pertenece la vaca marina. Prefijo que indica supresión. 4. Especie de remo de tabla ovalada. Cabeza de ganado. Tercer hijo de Adán y Eva. 5. Hombre poderoso e influyente entre los araucanos. No soporta que su pareja mire a otra. 6. Ermitaños. 7. Símbolo del centígrado. Pegar dos cosas. Afirmación. 8. Empieza sus chistes con un "saben ustedes aquel que dice...." Río que pasa por Florencia.

8

2

Ensalada de Frijoles

5 1

2 3

2

1

3

3

8

5

8

9 6

3

7 4

Verticales

1. Adonde llevamos los coches viejos que ya no sirven. 2 Campo sin labrar. Matrícula de Guadalajara. 3. En Argentina, bolígrafo. 4. Ajustarse a alguna cosa. 5. Coge. Gas que se usa en tubos de alumbrado. 6. Príncipe árabe. Mil cincuenta y uno, en números romanos. 7. Sufrido, soportado. 8. Perteneciente a la rufianesca. 9. Igualdad de nivel en la superficie. Agustín - - - -, autor mejicano de canciones populares. 10. Símbolo del litio. Señal de socorro. 11. Signo del Zodíaco. Símbolo del estaño. 12. Véase el 1 horizontal.

LA RECETA DE IMPACTO

SUDOKU

9

Crucigrama de Impacto

5 3

1

6

9

5

3 6

7

Sudoku, originario de Japón, es un juego numérico qué se compone de una cuadrícula o región de 9x9 Casillas. Partiendo de algunos números ya dados hay que rellenar las casillas vacías con dígitos del 1 al 9. No se debe repetir ningún dígito en una misma fila, columna o regió

Rinde 8 porciones Tiempo de preparación: 10 min. Tiempo total: 15 min. Ingredientes Ensalada: 1 lata (15.5 oz) de Frijol Carita escurridas y enjuagadas 1 lata (15.5 oz) de Garbanzos, escurridos y enjuagados 1 lata (15.5 oz) de Habichuelas Coloradas, escurridas y enjuagadas 1 pepino mediano, pelado, sin semillas y picado (2 tazas) 1 pimiento rojo, sin semillas y finamente picado (aproximadamente 1 taza) 2 cdas. de cilantro fresco picado finamente Aderezo: 3 cdas. de Vinagre de Vino Tinto 2 sobres de Aderezo para

los garbanzos, las habichuelas coloradas, los pepinos, los pimientos y el cilantro. 2. En un tazón pequeño, mezcle el vinagre, el aderezo para ensaladas y vegetales y el jugo de limón. Poco a poco añada el aceite de oliva, revolviendo constantemente, hasta que se mezclen. Vierta el aderezo sobre la mezcla de frijoles. Revuelva bien para que se mezclen por completo.

Ensaladas y Vegetales 1 cda. de Jugo de Limón ½ taza de Aceite de Oliva Extra Virgen Instrucciones 1. En un recipiente grande de servir, mezcle los frijoles carita,

Añádale más sabor a su ensalada de frijoles Para que los frijoles conserven el sabor del aderezo (en lugar de añadir el sabor solo en la superficie), caliente el aderezo antes de mezclarlo con los frijoles (un minuto en el microondas hará el truco). Una vez caliente, mezcle y refrigere hasta que se enfríe.


www.impactolatin.com

Semana en Cartoons

A10 vol 426

Del 31 de enero al 6 de febrero de 2013

25


26

Del 31 de enero al 6 de febrero de 2013

A10 vol 426

Impacto comunitario Give Kids A Smiles

Give Kids A Smiles event to provide free, desperately-needed dental services to local qualifying children from underserved families. This event is part of the American Dental Association’s Give Kids A Smile Program. Last year, more than 44,800 dental team members nationwide participated in Give Kids A Smile. February 1, 2013, 9am - 4pm, Gentle Dental of Center City - 201 South 13th Street, Philadelphia, PA 19107. Give Kids A Smile is held annually to: Provide free dental services to local, qualifying children from underserved familias; Raise awareness of the epidemic of untreated dental disease; Raise awareness of the need to build local public and private partnerships.

*** Hampton University Choir

The Historic Hampton University Concert Choir Directed by Professor Omar Dickenson Will Perform Sunday, February 10, 2013 3:00 p.m. Mount Zion Baptist Church of Philadelphia, 1411 S. 50th Street, Philadelphia, PA 19143, (50th Street & Woodland Ave.) (215) 724-0619 ~ (215) 727-2322 * Free Will Offering* (Suggested offering $20.00 or greater) Concert will include - Sacred Music (Anthems, Gospel, Spirituals), Traditional and Contemporary Selections, Rev. Cedric Hughes Jones, Jr., Senior Pastor.

*** Escriba su Resume

¿Como escribir un buen resume que sea honesto, relevante, específico y libre de errores? Jueves, 28 de Feb. Del 2013 Hora: 10:0011:30 AM Catholic Social Services– Casa Del Carmen 4400 N. Reese Street, Philadelphia, PA 19140. Presentadora: Lilibeth Ramírez, Directora de Recursos Humanos de la Asociación de Puertorriqueños en Marcha (APM) Dónde? Casa Del Carmen. Regístrese ahora llamando al: 267-331-2500.

*** Clases de Ciudadanía

Acción Colombia inicia el ciclo de clases de primavera, el objetivo del curso es preparar inmigrantes con residencia para presentar el examen de ciudadanía americana. Se requiere conocimientos básicos de inglés. El curso dura 10 semanas, 1 vez por semana los días jueves, 2 horas, de 6:00 PM a 8:00 PM. Las clases se iniciarán el jueves 7 de Marzo, en las instalaciones de Latino Partnership: 1628 Church St., Philadelphia, PA 19124. Registraciones abiertas. Para mayor información llamar a Leity Rodríguez-Largo 267-338-6787.

*** Entrepreneurial Training

Entrepreneurial Development Training Program Designed To Teach Existing And Start-Up Entrepreneurs The Ins & Outs Of Running A Small Business. 9-Week Program, Totaling 72+ Hours Of Training. Gain Access

To Knowledge and Skills From Professionals Who Are Experts In Their Field. You Won’t Be On Your Own! 1-On-1 Mentoring Available. Learn About All Areas Of Business Ownership. Do You Have What It Takes To Be An Entrepreneur? The Program Is Free, But You Must Qualify! Apply Today! Call (856) 338-1177 www.LAEDA.com

*** Puerto Rican Panorama

The Geator with The Heator and the former owner of 1310 Radio will offer broadcasting scholarships on the next Puerto Rican Panorama on 6abc-TV this comingSaturday afternoon, February 2nd, at 1 p.m.

*** Tremendos Gala

Thanks to all the sponsors of Tremendos Winter WonderLand Gala 2013 it was all a successful event I hope to see you in our Love red and black ballroom Gala on February 16, 2013, the event starts at 6:00pm-11:00pm in the Crane old school white space 1417 north 2nd street phila pa 19122. The event will help the group raised funds to help with the cost of 20 new dancers, there’s a sponsor fee packages set up for anyone interested in making any donations. sponsors packages ranges from $50 to $150. This fee will cover admission and recognition in the awards ceremony, also logos will be attached in 500 flyers and display back section of the invitations that will be send out for 120-200 guest. Luis Rodríguez Tremendos Dancers. 267-838-0034. tremendosdancers@gmail.com.

Taxes free

***

FREE Tax Preparation @ Concilio. Preparación Gratuita de Impuestos Wednesdays in February Cada Miércoles en Febrero Call 215-627-3100 for an appointment. Llame 215-627-3100 para una cita. For annual incomes of $50,000 or less

*** Salud de los Ojos

Gratis Clases Sobre La Salud de tus Ojos Para personas de edad 60 años y más. Con Instituto de Wills Eye: Wills Eye Institute Free Glaucoma screenings for People 60 and Older. Wednesday February 20th, Wednesday March 6th Miércoles Febrero 20th y Miércoles Marzo 6th, Call/Llame for an appointment. 215-627-3100

*** Becas en comunicaciones

Estudiantes universitarios de segundo y tercer año que están especializándose en radio, televisión, película, relaciones públicas (todo aspecto de comunicaciones o campos relacionados) pueden solicitar una beca ofrecida por Los Pioneros de Radio y Televisión de Filadelfia. Para ser elegible, el solicitante tiene que residir en el Área Metropolitana de Filadelfia o ser estudiante en universidad o colegio ubicado en el Valle Dela-

ware. Para más información, visite www.broadcastpioneers.com. Puede solicitar mediante la Red; la solicitud solo toma 5 minutos para llenar. Pero el último día para someterla es el sábado, 9 de febrero, del 2013.

*** Impuestos gratis

Prepare su declaración de impuestos electrónicamente con personal capacitado que le conseguirá todos los créditos y reembolsos que le corresponden sin costo alguno. Si tiene una cuenta de banco, puede recibir su reembolso en 10 días. Llame para hacer una cita. Citas disponibles en 4 Locales en la comunidad: MARTES: Esperanza (4261 N. 5th St.) 215-324-0746; MIÉRCOLES: Concilio (709 N. Franklin St.) 215-627-3100; VIERNES: Finanta (1301 N. 2nd St.) 215-427-3463; SÁBADOS: Asociación Cívica de Norris Square (174 W. Diamond St.) 215-4268723. Visite www.ceibaphiladelphia.org para mas información. Para locales de preparación de impuestos gratis en los suburbios de Pensilvania llame a Pathways PA - 800-209-2914. En Camden, marque el 211.

*** The Vagina Monologues

MCHC is pleased to announce two benefit performances of The Vagina Monologues by Eve Ensler, performed by Spotlight Theater. Please join us for a fun evening that will benefit women in Chester County. Performances will take place on Friday, February 15th and Saturday, February 16th at 8 p.m. at Swarthmore United Methodist Church, 129 Park Avenue, Swarthmore, PA. Ticket price is $20/ per person and can be purchased directly at Spotlight Theatre. Proceeds with benefit MCHC!

*** QuickBooks 101

If doing the books isn’t your favorite business task, you must attend this free workshop! No matter the size of your operation, you need business accounting software like QuickBooks to keep you on track for small business success. It’s easy to use and will open a new world of timely and accurate information about your business. Learn to create and maintain your books with ease, Keep track of your accounts payable and receivable, Plan your businesses budget and improve your small office accounting. This one-day workshop was specifically developed for business owners with little or no Quickbooks experience! Featured Speaker: Jamie Mitchell, Training & Technical Assistance Officer, UCEDC Register Today! Call 856-338-1177

*** Ayude a Taller Puertorriqueño

Taller Puertorriqueño’s art education programs target children and youth ages 5-18. Art education is critically important. No donation is too small. Your $35 basic membership entitles you to receive information about upcoming programming and events so you can

see exactly what your donation makes happen. Taller just turned 38 years old. Help us get to 39. You can make a financial contribution to Taller by: 1. Renewing your yearly membership early. Do it today! 2. Considering renewing your membership at a higher level. 3. Even if your membership is up to date, making an additional personal end-of-year contribution today. 4. Visiting Taller’s Julia de Burgos store and shopping ‘til you drop!

*** Reading Housing fees

The initial housing inspection fee, which in the past was a $505 dollar fee and based on an average of 3.75 inspections, has been lowered to $140 for a single family rental and $165 for a two-unit rental property. This new fee schedule is for each inspection, not for any number of needed inspections combined. Any additional inspections that are necessary will cost the same as the initial inspection. The cost for an additional inspection, if necessary, for a single family rental will be $140 within a 120 day period. After that, a noncompliance penalty of $350 will be charged with an extension inspection fee of $200

*** PA Career Coach

State launches new online career tool. Pennsylvania Gov. Tom Corbett has unveiled Pennsylvania Career Coach, a first-of-its-kind, statewide, free online tool designed to help Pennsylvania students and job seekers make lasting career choices. Developed by the Pennsylvania Department of Labor & Industry, Pennsylvania Career Coach will provide up-todate local employment data such as current and projected job openings, recent job growth areas, estimated earnings and occupations that match with a user’s current skills and knowledge, as well as specific educational programs in the local area that will prepare an individual for a given occupation. PA Career Coach is part of a more comprehensive job-matching initiative that will be launched later this year.

*** Tutorías gratis

¡Padres, no se pierdan esta oportunidad! Clases de Tutoría Gratis. Sus hijos pueden calificar para recibir clases de Matemáticas e Inglés sin costo alguno. Ofrecemos currículo académico de alta calidad, grupos pequeños y reportes mensuales de los progresos académicos. Nuestra misión es ayudar a estudiantes pertenecientes a las escuelas de Title 1. ¡Llámenos Ya! 856-264-5534 - 215-305-7385 bettergradesbetterfuture@gmail. com

*** Philly Roots Fellowship

United Way of Greater Philadelphia and Southern New Jersey has released an application to select 15 individuals to participate in the Philly Roots Fellowship. The Philly

Roots Initiative was developed by United Way and its partners in an attempt to ensure that young African American men graduate from high school and are college and career ready. The program equips formal and informal adult mentors with the tools they need to assist young men in achieving these goals. Preference will be given to those applicants who can demonstrate that they are serving young black men in grades 6-12 at risk of dropping out of school, who attend schools on United Way’s Targeted Schools List.

*** Parent Empowerment

ASPIRA’s Parent Empowerment Program (PEP) which features the Nurturing Parenting Curriculum is now offering free classes to help families navigate the “ins and outs” of parentingin today’s society. By attending a series of 12 weekly sessions, participants are shown ways on how to transmit some of their current parenting skills into raising responsible, cooperative children who are prepared to meet the challenges of the future teen years. Contact ASPIRA’s PEP today at 215-455-1300 to register for its Saturday Classes. Enrollment is on-going. Class size is limited.

*** Manejo de Plagas

El programa Manejo Integrado de Plagas (MIP) de Pensilvania es una colaboración entre la Universidad de Penn State y el Departamento de Agricultura del Estado de Pensilvania que tiene como objetivo promover el manejo integrado de plagas tanto en la agricultura como en sitios urbanos. Si usted necesita más información sobre las prácticas MIP, puede contactarnos al teléfono (814) 865-2839. En Filadelfia al teléfono (215) 4359685, pscip@psu.edu, o nuestro sitio Web: extension.psu.edu/ipm para acceder las paginas del Blog, Twitter y Facebook del programa.

*** Sheriff Properties

Seminars on How to Buy a Property at a Philadelphia Sheriff’s Sale. For Spanish Speaking Session RSVP to (215) 686 – 3948. 1 p.m. – 2:30 p.m. for English Speaking Session RSVP to (215) 686 – 3539. Where: Office of the Sheriff, City and County of Philadelphia 100 S. Broad Street, 5th Floor, Land Title Building. Sheriff Jewell Williams wants to educate potential buyers on the bidding process at a Sheriff’s Sale. Future seminars will be held on More info: 215 495 4174.

*** Puerto Rican women

I hope to persuade you to help me find women who would be willing to share their stories on camera. You might know of someone in your family or circle of friends; or perhaps can forward this email to list serves that might respond to my search. If you have any questions, feel free to contact me. The project is still in its infancy, but I’m determined to work as hard as I can to tell a political-- and ultimately humanistic -- story about this important incident in our his-


www.impactolatin.com

A10 vol 426

Del 31 de enero al 6 de febrero de 2013

27

Impacto comunitario tory. Gracias de antemano, Sabrina Avilés Sabaviles@yahoo. com

IME Becas

***

El Consulado de México en Filadelfia informa que se dio inicio a la campaña nacional de procuración de fondos “IME BECAS- Por una Vida Mejor”, la cual tiene como meta procurar fondos que permitan asignar recursos a un mayor número de instituciones educativas en todo Estados Unidos, y por tanto beneficiar a un universo más amplio de estudiantes. El mecanismo de procuración de fondos de esta campaña se efectuará a través de donaciones individuales por medio de mensajes de texto por celular (SMS) enviados al 20222 por montos de 5 ó 10 dólares. El sitio para consultar toda la información relativa a la campaña es el siguiente: http://becas.ime.gob.mx.

*** AMLA LSPA

Enroll your child today in LSPA! Come one, come all to the coolest school of music, this side of Philadelphia! AMLA’s Latin School of the Performing Arts (LSPA) is currently offering music classes for all ages. Students learn from the masters of Latin music in the city of brotherly love. Conveniently located near 5th and Hunting Park Ave., this is a great place to send your kids to learn the essentials of any musical instrument of their choice, while at the same time learning about Latino culture and heritage. Classes are limited so make sure to enroll your child today! For more information, contact the School Director, Alice C. Santana at school@ amla.org or call 267-229-7592.

*** Works for Me training

FREE Works for Me training. Introduction to Work Incentives and Ticket to Work for Youth with Disabilities. Works for Me in conjunction with The Pennsylvania Training Partnership for People with Disabilities will present FREE training workshops at six locations around the Commonwealth. If you are a person with a disability, a family member of a person with a disability or a self-advocate who

receives Social Security Disability Insurance (SSDI) and/or Supplemental Security Income (SSI), uses Medical Assistance for your healthcare insurance, and is thinking about returning to or maintaining employment. To Register Online: www.TheTrainingPartnership.org/ topics/

*** HSP New Website

The Historical Society of Pennsylvania has launched a new website featuring a members-only section with exclusive content, a high-powered search engine, and a modern new look. If you haven’t explored the new website yet, please visit at www.hsp.org. The website also features a powerful search engine that will allow you to search across many of HSP’s databases, including our manscripts, published material, digitized graphic items, and publications. The site has a redesigned calendar of events, online store, as well as several staff-generated blogs.

*** SCI Eastern North

SCI Eastern North Quality of Life Plan has several initiatives in progress: - 3rd Tuesdays Working GroupsEastern North Philadelphia stakeholders are meeting every3rd Tuesday at APM Hall to coordinate resources and move projects forward. - Crime & Safety, 3-Part Workshops Begin on February 15- Eastern North Philadelphia community groups and organizations will learn how to develop crime prevention strategies. - Join Our Street Team!- We are looking for a few good people to canvass the neighborhood.Stipends will be provided. For more details, contact sci.info@apmphila.org

*** Computación en Congreso

Congreso ofrece uso y clases de computadoras gratis. Busqueda de trabjo, preparación de resume, o navegacion de el internet. Congreso, en asociación con Freedom Rings Partnership y Philadelphia FIGHT, ofrece por gratuito el uso

de computadores donde puedes preparar tu resume, buscar trabajo, revisar tu correo electrónico o navegar el internet. Ademas, ofrecen Clases de Computadoras Basicas y Avanzadas. Las clases y el uso de las computadoras estan disponible de lunes a viernes durante varias horas. Para mas información, o para registrarse, llame a Anabel, 215-763-8870. Congreso de Latinos Unidos fortaleze a la comunidad Latina.

*** Mentoring at Edison

The Believe Mentoring Program is targeted for 9th grade students that are at high risk of failing or that are having problems with frequent cuts, truancy, absences, and failure of courses. We are in great need of mentors from our Community. The students are in great need of Motivation by people that are just like them in all aspect of the word. Our goal is to turn these students around and cut down on the cuts, failures and other problems they might have. We only ask that the mentors take 4 hours out of the month to interact with their matched mentee until they finish their 9th grade. We match you up with a child that will have the sames likes or dislikes as you. If you are interested please contact me at yadira.curet29@gmail.com, tel. 215-456-0151

*** Lehigh Valley flood help

The Community Action Committee of the Lehigh Valley is offering its energy-related home improvements to low-income flood victims in Lehigh and Northampton counties. The agency’s services can include insulation and air sealing, as well as heating system repairs and replacements where necessary. The program allows homes damaged by flood to receive these services even if the residence received services prior to the flood damage. Applicants’ incomes must be no more than 200% of the federal poverty guidelines. For a single person, that would mean an annual income of no more than $21,780. For each additional person in the household, add $7,640. Residents of Lehigh and Northampton counties who

are interested in learning more are urged to call CACLV’s Disaster Relief Coordinator Rosa Rivera at 484-893-1130.

*** Computer Trainers

Multi-Media Concepts, Inc. and YOACAP are looking for upbeat training professionals needed to create a fun and productive learning environment for digital literacy computer training workshops designed to prepare participants for the International Computer Driving License (ICDL) Certification Program. Applicants must have excellent computer skills, be proficient using basic computer applications, Internet and e-mail, and must be certified in one or more Microsoft Office applications. Flexible hours! Day, evening, and Saturday positions available. Please email all resumes in PDF format to: icdl@mmconcepts.com, or call Narissa Wallace at 267.716.7888

*** Volunteer Tutors

YOACAP is currently recruiting volunteer tutors for Project BUILD, our youth development program. Volunteer tutors can be adults, teachers, and responsible 12thgrade students who are willing and capable to provide academic guidance to youth from diverse high schools throughout Philadelphia. For more information, please contact Duerward “Woody” Beale at 215.851.1836

*** Allentown Rescue Mission

The Allentown Rescue Mission has been actively serving our community for more than 100 years. Now the Mission is not only active, but also interactive. The Mission announces the launch of its new interactive website homepage. The new page, found at www.allentownrescuemission.org, offers a fun and easy way to find interesting facts about the Mission and its services.

*** Low Cost Laptops

SUMMER SALE. Low Cost, Refurbished Laptops & Desktops $50-$275. We have over 400 high

performing HP tablet laptops and over 800 HP and Dell desktops for $50-$275. Please call Robert Toporek at 484-744-1868 to order your computer. Please help spread the word. Team Children. 484-7441868 www.teamchildren.com

*** Multi Language kids

MULTI LANGUAGE KIDS is a new non-profit 501 c3 whose mission it is to avail literacy programming to diverse children. To meet this mission we need volunteers, specifically board members who have legal, financial, and if possible, non-profit management experience. In addition, we are also looking for translators, grant writers, and a webmaster. One intent and mission of MLK is to provide educational programming inclusive of a curriculum consistent with second language acquisition facilitation a reality for young children 0-6 years of age who may otherwise not receive the English input they need and from which they benefit before entering into the public schools. If you are interested in becoming a Volunteer, please contact us at founder@multilangkids.org or fill out the Volunteer Inquiry Form on our site http://multilangkids.org/

*** Free legal clinic

Ayuda Community Center provides a free legal clinic twice a month (first and third Tuesday of the every month) which provide free legal advice. The lawyers are experienced in all different types of law, including immigration, family law, housing consultation, real estate issues and criminal matters. Ayuda Community Center in partnership with the Philadelphia Christian Legal Aid Society, Ayuda’s Free Legal Clinic utilizes volunteer attorneys to provide free one hour consultations on legal matters to residents of the community. Nearly 50% of families in Hunting Park live below the federal poverty line and on average they will experience one civil legal need each year. Appointments are taken on a first come, first serve basis. Pamela Ramos, Clinic coordinator 215-329-5777, 4400 N Marshall Street, Philadelphia, PA 19140 www.Ayudacc.org

Viene de la pág.6

COLUMNISTA INVITADO

Congreso, con fusta y riendas de la economía le vuelven a prestar. El presidente estadounidense Barack Obama clama por más capacidad de endeudamiento para cubrir, entre otros, los gastos de la propia deuda. Tiene que pagar los intereses de los papeles que el país les ha vendido a los inversionistas de todo el mundo para tener con qué cubrir el presupuesto. En Estados Unidos, por ley, el Congreso es el que aprueba el presupuesto (ingresos y gastos) y, por ende, el techo (nivel máximo) de endeudamiento. Y ahora exige que aumenten los primeros y que bajen los segundos, es decir que traslada

a un tercero (el gobierno) la solución a un problema cuya existencia el mismo Congreso aprueba. Entre aumentar ingresos o reducir los gastos entra el juego de la política, y no de la económica de la que comentamos al comienzo, sino la de los políticos que están en el Congreso gracias a los votos de sus partidarios. Aumentar los ingresos equivale a subir los impuestos; y reducir los gastos afecta negativamente los planes sociales del gobierno.¿ Quiénes claman por menos impuestos?: Los ciudadanos de mayores ingresos (Los ricos, decía Obama durante

su campaña electoral). ¿Quiénes requieren de planes sociales?: Los ciudadanos de menores ingresos. Los republicanos exigen, por ejemplo, que se revise el gasto en programas como el Medicare al que consideran una carga sobre el presupuesto y que aumenta la presión sobre la deuda del Estado. Lo cierto es que si logra mover el techo de la deuda, el presidente Obama seguirá necesitando el permiso del Congreso para usar cada dólar que necesite. Y si no se eleva el techo o se mantiene en el limbo el tema, o el presidente viola las leyes del Congreso para pagar la deuda, o los inver-

sionistas perderán credibilidad en la llamada “economía más fuerte del mundo” y ahí sí, ni techo ni paredes ni diques de ninguna clase podrán detener la tormenta económica y financiera que una situación de insolvencia de Estados Unidos puede generar. Por si acaso, la Reserva Federal se prepara para anunciar este miércoles medidas que le permitan al gobierno mantener bajo el costo de la deuda. Pero esas son decisiones de política financiera; y eso, como decía mi abuela, “es harina de otro costal”.


28

Del 31 de enero al 6 de febrero de 2013

A10 vol 426

Deportes ACUSADO DE DOPAJE

El peor día de Alex Rodríguez

A

lex Rodríguez desmintió la versión de un semanario que le acusa de adquirir sustancias controladas para mejorar el rendimiento en una clínica del sur de la Florida. The Miami New Times, un semanario alternativo, informó que obtuvo acceso a documentos que detallan compras hechas por Rodriguez, los dominicanos Melky Cabrera, Nelson Cruz y Bartolo Colón, además del lanzador Gio González y el receptor cubano Yasmani Grandal, en una clínica llamada Biogenesis y que es administrada por Anthony Bosch. Informes vinculan a Rodríguez con la compra de fármacos para mejorar el rendimiento en una El New Times difun- clínica en el sur de la Florida. dió copias de lo que serían apuntes hechos por Bosch a mano escrita y que se obtuvie- documentación relacionada a los Rodríguez debe perderse al ron por medio de un empleado de denuncias. Si MLB recopila las menos la primera mitad de la Biogenesis que no fue identifica- pruebas, los jugadores se expo- próxima temporada, luego que do. nen a sanciones. Una primera el 16 de enero se operó la cadeUn funcionario de Grandes infracción convella 50 juegos de ra. Una suspensión de 50 juegos Ligas, que pidió no ser identifica- suspensión y la segunda implica podría costarle 7,65 millones de do por no estar autorizado a dar 100 partidos. Una sanción de por dólares de su salario anual de 28 declaraciones públicas, indicó vida se aplica con una tercera in- millones. que MLB no tenía en sus manos fracción. Un vocero de Rodríguez emi-

tió un comunicado en el que califica de “falsa” la supuesta conexión entre el antesalista y Bosch. “Alex Rodríguez no fue paciente del señor Bosch, nunca fue atendido por él y nunca recibió asesoría suya”, señala el comunicado. “Los supuestos documentos mencionados en la historia, al menos los que tienen que ver con Alex Rodríguez, son ilegítimos”. Jay Reisinger, un abogado que ha representado a Rodríguez en años recientes, dijo que el tres veces ganador del premio al Jugador Más Valioso contrató a Roy Black, un abogado de Miami. Black ha defendido en el pasado a clientes famosos como el comentarista de radio Rush Limbaugh y William Kennedy Smith. Rodríguez pasó años negando el consumo de sustancias dopantes hasta que la revista Sports Illustrated informó en febrero de 2009 que dio positivo por dos esteroides en una serie de controles anónimos de Grandes Ligas cuando jugaba con los Rangers de Texas en 2003 Dos días después, entrevistado por ESPN, A-Rod admitió haber utilizado esteroides entre 2001-03. Asegura que dejó de hacerlo después de esa fecha. Si las nuevas denuncias son ciertas, los Yanquis afrontan enormes obstáculos si buscan rescindir los últimos cinco años del contrato de Rodríguez, el cual les ata a una obligación financiera de 114 millones de dólares. En base al acuerdo antidrogas firmado por las Grandes Ligas y la asociación de peloteros, un juez podría determinar si cualquier medida tomada por el equipo constituye una sanción adicional por la misma infracción.

NBA

Obama recibe a los campeones de Miami E

l presidente Barack Obama rindió homenaje al Heat de Miami, los campeones de la NBA que un año antes habían perdido la serie final de la liga. “El que cada uno puso de su parte fue lo que permitió al Heat llegar a la cima”, dijo Obama al recibir al equipo en la Casa Blanca para celebrar su victoria. El Heat venció a Oklahoma City en la final de la NBA el pasado junio. Obama también reconoció las iniciativas del equipo fuera de las canchas. Les agradeció su apoyo a los soldados que se encuentran hospitalizados en el centro médico Walter Reed de las fuerzas armadas. Además, Obama dijo que una de las cosas que más admira del Heat es que varios de

El presidente Barack Obama aparece rodeado por LeBron James, izquierda, y el entrenador Erik Spoelstra, derecho, en una ceremonia en la Casa Blanca con el Heat de Miami, equipo campeón de la NBA.

sus integrantes, como LeBron James, Chris Bosh y Dwyane

Wade, “se toman con seriedad sus responsabilidades como

padres”. El entrenador del Heat, Erik Spoelstra, dijo que el equipo sólo busca inspirar al país sobre lo que se puede lograr “cuando se trabaja en conjunto y se deja a un lado el ego en busca del máximo objetivo”. James, quien le obsequió a Obama una pelota de baloncesto autografiada, dijo que el equipo incluye a jugadores provenientes de diversos lugares y que se sentían orgullosos de estar en la mansión ejecutiva. “Estamos en la Casa Blanca, que es como decir: ‘mamá, lo he logrado’’’, dijo James, arrancando risas y aplausos de la audiencia. El Heat había estado previamente en la Casa Blanca tras coronarse campeones en 2006.

¿Qué dice el reporte? El reporte dice que en los archivos de Bosch, aparecen los nombres de los jugadores y las sustancias que recibieron, incluyendo HGH y esteroides. Varios empleados y clientes no identificados confirmaron al diario que la clínica distribuía las sustancias, según el reporte. Los empleados dijeron que Bosch se vanagloriaba de suministrar drogas a atletas profesionales, pero dijeron que nunca vieron a los jugadores en la oficina. Rodríguez es mencionado 16 veces en los documentos, según el New Times. Se le identifica como “Alex Rodríguez”, “Alex Rod” o con el apodo “Cacique”. El diario indica que, según los documentos, compró hormona de crecimiento humano (HCH); crema de testosterona; IGF-1, una sustancia que fue prohibida por MLB y que estimula la producción de insulina; y GHRP, que genera hormonas de crecimiento. El primero de Rodríguez, Yuri Sucart, es mencionado con compras de HCH. En 2009, MLB prohibió a Sucart entrar al vestuario de los Yanquis y estar cerca del equipo, luego que Rodríguez dijo que Sucart obtuvo y le inyectó sustancias dopantes.

TENIS

Djokovic tiene hambre de triunfos

E

n los dos últimos años, Novak Djokovic celebró sus victorias en el Abierto de Australia con bulliciosas celebraciones hasta altas horas de la madrugada en el centro de Melbourne. Este año volvió a triunfar, pero su reacción fue mucho más medida. Después de vencer a Andy Murray para consagrase como el único tenista varón que ha ganado este torneo de Grans Slam tres veces seguidas, el número uno en el escalafón mundial no tuvo tiempo para ninguna celebración. En cambio tomó un vuelo temprano para volver a su casa y empezar a prepararse para su próximo desafío: las canchas europeas en superficie de arcilla. Tiene un compromiso de la Copa Davis el próximo fin de semana y dentro de algunos meses el Abierto Francés, el único de los grandes torneos que no ha podido ganar. Ahora tiene seis títulos de Grand Slam: cuatro de Australia, uno de Wimbledon y otro de Estados Unidos. Estuvo cerca el año pasado en Roland Garros, donde cayó ante el maestro de las canchas de arcilla, Rafael Nadal.


www.impactolatin.com

Del 31 de enero al 6 de febrero de 2013

A10 vol 426

29

Deportes SUPER BOWL

Gore y Rice, el duelo de running backs R

ay Rice sólo ha sabido de ganar desde que debutó en la NFL. Frank Gore, en cambio, ha tenido que esperar algo más. Dos running backs de estilos y antecedentes diversos se enfrentan en este Super Bowl, pero comparten algo en común: un profundo respeto hacia el otro. “¿Todo lo que ha tenido que superar? Es un guerrero”, dijo Rice, el acarreador de los Ravens de Baltimore. “Me quito el sombrero ante Frank”. Gore, líder de acarreos de los 49ers de San Francisco, también se despachó con elogios. “Puede hacer de todo. Me fascina verlo jugar”, dijo Gore sobre su contraparte de los Ravens. “Sabía que brillaría en la liga desde que lo veía en sus tiempos de universidad”. Y son talentos, aunque los dos han tenido que transitar por senderos muy distintos para llegar a la cita del domingo en Nueva Orleáns. De 29 años, Gore sufrió la muerte de su madre (enfermedad renal) y una seguidilla de lesiones que hubiesen provocado que cualquier otro se rindiera. Sufrió desgarros en ambas rodillas cuando jugaba con la Universidad de Miami, lo que le hizo cuestionar su futuro en el deporte. Pese a las dudas, los 49ers le seleccionaron en el draft. Pero debió someterse a

intervenciones quirúrgicas en ambos hombros tras su temporada de novato. Y se perdió parte de otra temporada por una lesión en la cadera. Para colmo, a Gore le tocó formar parte de equipos mediocres con los 49ers. Equipos muy malos. En sus primeros seis años en la NFL, los 49ers ni siquiera pudieron conseguir un récord positivo. Esto fue especialmente duro para Gore, al considerar que se había acostumbrado a las victorias sin cesar en Miami. “Fue muy difícil, realmente difícil”, dijo Gore. “Algunos compañeros —que ya no están con nosotros— reaccionaban indiferentes a la derrotas. Yo no estaba acostumbrado a eso. Si perdíamos un partido en Miami, era como si nuestra temporada había terminado”. Uno de sus compañeros, el fullback Bruce Miller, resalta la determinación que se palpa en la mirada de Gore rumbo al duelo del domingo. “Esto tiene mucho significaod para él”, dijo Miller. “En las reuniones y entrenamientos se puede apreciar su intensidad, su concentración. Ha trabajado duro para esto”. En el caso de Rice, el camino al Super Bowl fue más sencillo. Procedente de Rutgers y seleccionado en el draft de 2008, Rice se encontró con unos Ra-

El running back Frank Gore de los 49ers de San Francisco

vens que se han clasificado a los playoffs en cada temporada. Esta temporada finalmente lograron alcanzar la máxima cita tras sorprender a Nueva Inglaterra en la final de la Conferen-

cia Americana. “He sido bendecido y he tenido mucha suerte”, dijo Rice. Rice es un running back de puro vértigo, capaz de aprovechar el mínimo descuido para

escaparse y conseguir grandes ganancias. Ha superado las 1.000 yardas en cuatro años seguidos y también es valioso para el juego aéreo con más de 60 pases atrapados en cada una de esas campañas. En un partido en San Diego el pasado noviembre, protagonizó una de las jugadores más memorables de 2012. Con los Ravens abajo por tres puntos y en cuarta oportunidad y 29, Rice atrapó un pase en la línea de golpeo, esquivó a tres defensas, supo superar una tacleada que hubiese asegurado la victoria para los Chargers y avanzó con lo justo por el primer down con una ganancia de 30 yardas. Los Ravens anotaron con un gol de campo para empatar el partido y luego se impusieron en tiempo extra. Gore es un corredor que impone su voluntad con fuerza, que subyuga tacleadas para sumar yardas. Ha superado las 1.000 yardas en seis de las últimas siete temporadas, convirtiéndose en el líder histórico de los 49ers en cuanto a touchdowns en acarreos. “Siempre le damos el crédito a Frank por conseguir las yardas más difíciles”, dijo Miller. “No va por las fáciles. Va por todo el medio, tres o cuatro yardas por acarreo. Pero empuja las cadenas. Por eso estamos aquí”.

MULTAS A JUGADORES

NFL: no a los golpes directos E

l consenso entre los jugadores de los equipos protagonistas del Super Bowl es que están confundidos sobre el criterio de un golpe legal, según los cambiantes parámetros de la NFL. Las reglas que se han concebido para que el juego sea más seguro —y evitar graves lesiones— también ponen a dudar a los jugadores. ¿Cómo se define un golpe limpio y cuáles ameritan ser sancionados con una multa? Muchos se preguntan si el fútbol americano se está convirtiendo en un deporte demasia- Bernard Pollard, safety de los Ravens de Baltimore, durante el día de medios del Super Bowl do mojigato, y los defensores no son los únicos lleva la liga. San Francisco, contempló la popreocupados por el rumbo que Vernon Davis, tight end de sibilidad que pronto el hacer con-

tacto con un rival en la NFL se limitará a un mero toque con las dos manos. “Creo que las reglas han cambiado muchísimo”, dijo Davis. “Ya no se puede golpear casco contra casco. Quizás tengamos un fútbol americano como el que juegan los niños”. Bernard Pollard, safety de los Ravens de Baltimore y considerado como uno de los jugadores más recios de la liga, advirtió sobre el peligro de prohibir los choques en el deporte, a menos que sean acciones que se ciñan a lo limpio. Para Dashon Goldson, safety de los 49ers, los jugadores de defensa tienen esta consigna presente en sus mentes cuando salen al campo: “Trata de hacer lo mejor posible y cruzar los dedos

para que no llegue una carta (con la multa) en tu casillero el día miércoles”, dijo. La NFL procura poner fin a cualquier tipo de golpe a la cabeza o el cuello de jugadores inermes, sobre todo en los últimos tres años. También ha prohibido que jugadores se tiren, con el casco de punta, hacia un rival. De todas formas, semana tras semana, nunca falta un jugador que es multado por ese tipo de acción, y hasta se han aplicado suspensiones. Aunque reconocen la importancia de salvaguardar la integridad física en los partidos, los jugadores defensivos llevan años despotricando ante las nuevas exigencias de la NFL. Los 49ers y Ravens son dos de los equipos más rudos en la liga, y se enorgullecen de su naturaleza violenta. “No se puede jugar con timidez”, dijo Goldson.


30

Del 31 de enero al 6 de febrero de 2013

A10 vol 426

Clasificados SE VENDE

Necesita algún trabajo en su casa? Arreglamos yardas, sembramos plantas, trabajos de pintura, fumigamos la casa, limpiamos basements, hacemos pequeñas mudanzas y otros servicios más. Llamar al 267-506-5423 _________________________ Sí tienes problemas en tu matrimonio, con tus hijos o tu hogar, llámanos y haremos una oración por ti. Hermano Sunny 267-255-6039. _________________________ Payaso Panchito ameniza fiestas infantiles. Bueno, Bonito y Barato. Llamar a Ernesto al 215.455.3986 _________________________ Corte profesional de árboles, trabajos de jardinería y patios. Estimados gratis. Trabajos garantizados. Llamar a José Vargas al 267.271.9597. _________________________ Cortador de árboles. Somos profesionales. Estimados gratis. Llamar a José Norberto al 215.351.2372 _________________________ Pinto casas, bueno, bonito y barato. Llamar a Francisco al 215.455.3986 _________________________ Barbero con experiencia ofrece servicios a domicilio para niños y adultos, interesados llamar al 267.592.7002 preguntar por Steven AGRADECIMIENTO

Gracias Jesucristo y Santa Clara de Asis por el milagro concedido. Agosto 24 de 2012. Carmen Miranda.

1. Bodega-Restaurant en Philadelphia. 2. Propiedad Comercial con apartamento y local MAYOR INFORMACION EN EL 856.316.8034 Amistad

Caballero desea relacionarse con dama que este entre los 65 y 75 años y sin ningún compromiso. Interesadas llamar al 215.888.6946 _________________________ Soy un hombre Puertorriqueño que busca una compañera mayor de 47 años que le guste el baile. Llamar a Jesús al 856246-8177 _________________________ Quien será la que me quiere a mí, Quien será, Quien será… Quien será la que me dé su amor, Quien será, Quien será…. Yo no sé sí la podré encontrar, Yo no sé, Yo no sé…… Si eres tú por favor llámame al 267255-6039 – Sunny. _________________________ Hombre serio y cariñoso busca mujer amorosa y cariñosa, para formar una familia. Favor llamar a Charlie al 484-2191338. ________________________ Mi nombre es Angel, tengo 45 años, soy Mexicano-Poblano. Me gusta la música. Quisiera encontrar una mujer mayor de 40 años, honesta, sincera, seria, de buenos sentimientos, que no juegue con el amor de otra persona. Interesadas llamar al 267-586-9978. ______________________ Hombre de 55 años busca mujeres solteras entre 30 y 60

años para una buena amistad, para salir y compartir, que sean buenas personas, que no fumen. Llamar a Maguelo al 267-581-9529 _________________________ Busco compañera que se buena persona para amistad que este entre 48 y 60 años. Llamar a Ezequiel de lunes a viernes después de las 4pm al 215.423.4621 _________________________ “Mujer Puertorriqueña busca amistad masculina entre 55 y 58 años, amoroso, cariñoso, detallista, romántico, divertido, sin vicios, que le guste salir y que tenga carro. Interesados llamar a Ana al 856.993.1328 _________________________ Soy una mujer de 43 años, soltera y trabajadora interesada en entablar amistad seria y respetuosa con hombres que estén entre los 35 y 50 años. Llamar al 856-882-8597. _________________________ Mujer de 56 años busca hombre mayor de 50, sin vicios, que sea trabajador y honesto. Tel. 215-228-8780 _________________________ Hombre de 56 años busca pareja mujer. Por favor llamar al telefono 267-582-0996. ________________________ Hombre soltero, responsable, sin vicios, busca pareja mujer entre 35 y 49 años, para una bonita relación con fines serios. Interesadas que llame a Solitario y triste al 267.444.5964. _________________________ Busco amistad de un hombre entre 52 y 58 años, que este soltero y sin compromiso, que sea trabajador, limpio,

Se buscan

Personas para repartir periódicos

Interesados llamar al

215-922-6407

SE RENTA

Segundo piso, totalmente independiente. En el bloque 11 de Tioga Consta de un dormitorio, cocina amplia, baño completo y sala. La sala puede adaptarse como dormitorio adicional Renta $595 + Depósito Usted NO paga la electricidad MAYOR INFORMACION EN:

617.947.2196 y/o 215.436.7284

honesto, sincero, cariñoso y amoroso. Interesados llamar a Magie al 215.500.6124, sino me encuentras por favor dejar mensaje. _________________________ Comerciante Dominicano busca pareja mujer de 38 a 50 años, con deseos de progresar, sin vicios. Llamar a Lin al 732.277.9876 _________________________ Busco mujer de 35 a 48 años. Soy un hombre trabajador, hogareño, cariñoso y amoroso. Interesadas llamar a Eddi al 267.323.8566 _________________________ Busco una mujer Colombiana para una relación de amistad que tenga entre 35 y 40 años de edad. Interesadas llamar a Ruben al 267.579.6232 _______________________ Deseo conocer una mejor de 21 años en adelante para iniciar una bella amistad y/o una relación con futuro. Llamar a Manuelito al 215.500.2152 ________________________ Hombre soltero busca señora de Centro o Sur América, de 40 a 55 años. Interesadas llamar a Rafael al 267.265.7157 _________________________ Chica Puertorriqueña de 28 años, estudiante busca hombre para amistad y relación seria. Llamar por favor después de las 9 p.m. a Maritza al 267.475.3409. _________________________ Hombre Puertorriqueño busca mujer Mexicana de 40 años o más para una bella amistad con fines serios. Interesadas llamar a Antonio al 215.324.0841 _________________________ Portugués soltero de 35 años, trabajo y estudio. Busco pareja mujer entre 25 y 37 años, para formar una relación con futuro. Llamar a Carlos al 610.620.8833 ________________________ Busco pareja hombre de

mente abierta. Tengo 30 años, liberal. Llamar a Corazoncito al 267.265.5192 ________________________ Hombre Cubano busca pareja mujer de 40 a 50 años de edad. Interesadas llamar a Manuel al 267.650.2449 _________________________ Busco pareja mujer elegante, trabajadora, sin vicios y que le interese progresar. Por favor llamar a corazón triste al 609.963.8793 ________________________ Hombre Boricua soltero, sin vicios, hogareño y sano, busca buena mujer sin vicios y sana de 40 a 50 años. Interesadas llamar a Eduardo al 215.500.5712 ________________________ Yo quiero conocer a una dama para una bella amistad y/o una relación seria, si las cosas así lo permiten. Interesadas llamar a Marcos al 201.687.7316 _________________________ Soy una mujer amorosa y cariñosa buscando un hombre entre 40 y 50 años que sea Puertorriqueño, trabajador, serio y sin vicios. Interesados llamar a Lili al 347.858.1276) ________________________ Busco pareja mujer entre 30 y 45 años, amable, limpia y responsable, interesadas llamar a________________________ Christian 718. 404.3112 Hombre trabajador que le gusta el cine, el baile y disfrutar sanamente, busca mujer entre 35 y 45 años que sea trabajadora, responsable, sin vicios, para relación seria. Llamar a Tony al 347.416.8777 _________________________ Hombre caballero y trabajador de 37 años busca una mujer entre 25 y 40 años, trabajadora, responsable, sin vicios, para relación seria. Interesadas llamar a José al 646.353.2733 _________________________ Soy un hombre de 39 años y busco pareja mujer entre 30 y 40 años, limpia, trabajadora y

COSTURERA Se busca Costurera con experiencia para trabajar tiempo completo en factoría de banderas, en el sector de Port Richmond. Más información en el teléfono

215-821-5440

se vende Van Ford Econoline 2001 Interesados llamar al

267-257-0763

www.impactolatin.com

OFREZCO SERVICIOS

sin vicios. Interesadas llamar a

Josué al 856.916.8160 _________________________ Busco pareja mujer entre 18 y 24 años, interesadas llamar a Norberto al 856.383.0176 _________________________ Puertorriqueño trabajador y responsable busca pareja mujer que sea Mexicana o Centroamericana, de 45 años en adelante. Interesadas llamar a_________________________ Angel Luis al 215.324.0841 Guillermo Torres, puertorriqueño, de 39 años, busca mujer de 24 a 38 años; limpia, sin vicios y trabajadora. Llamar al 215.289.3490 _________________________ Mujer Puertorriqueña busca caballero entre 40 y 50 años, que sea trabajador, sin vicios, que le guste la música y el baile y las cosas sanas de la vida. Interesados llamar al 718.312.0958. Soy Vivian. _________________________ Mi nombre es Jesús, Puertorriqueño, busco pareja mujer entre 46 y 53 años sin vicios y que le guste salir. Soy un hombre trabajador y sin vicios. Interesadas llamar al 856.246.8007 _________________________ Busco pareja mujer entre 20 y 35 años. Que sea amable, sincera y de buenos sentimientos. Interesadas llamar a Edwin al 856.676.6812 _________________________ Italiano soltero de 30 años, vivo en Allentown, busco pareja mujer entre 21 y 45 años. Interesadas llamar al 610.625.2674 _________________________ Mi nombre es Ariel, quiero conocer una mujer entre los 20 y 30 años, que sea sincera, de buenos sentimientos. Interesadas llamar al 267.583.5021 _______________________ Me llamo José, tengo 30 años, busco dama entre 25 y 45 años que sea amable. Interesadas llamar al 267.633.7027 _______________________ Soltero de 36 años desea conocer amiga entre 25 y 36 años para matrimonio. Solo para serio compromiso y firme. Interesadas llamar a Armando al 610.333.7438 ________________________ Busco pareja mujer entre 20 y 40 años, soy trabajador, respetuoso y cristiano. Interesadas llamar al 856.236.3205 preguntar por Iván _______________________ Deseo conocer amiga entre 19 y 22 años, interesadas llamar a Javier al 267.266.1876 _______________________ Estoy buscando pareja mujer entre 30 y 40 años para amistad. Tengo 40 años, interesadas llamar al 267.733.4002 preguntar por el Boricua. ________________________ Mi nombre es José, busco pareja mujer entre 30 y 40 años para amistad y formar una bonita pareja, soy soltero, romántico interesadas llamar al 856.870.7148 ________________________


www.impactolatin.com

Clasificados Busco pareja mujer entre 18 y 32 años, para amistad y algo más, cumplo fantasías. Interesadas llamar a Luis al 267.519.5608) _______________________

sentido del humor y que piense en el futuro, interesadas llamar a Christopher al 215.692.8575 _________________________

Tengo 43 años, deseo conocer una mujer entre 35 y 38 años, para una relación seria, me llamo José, interesadas llamar al 215.498.6568 _______________________

Hombre soltero, trabajador, serio, sin vicios, con ganas de formar una relación seria con una mujer latina entre 45 y 50 años. Llamar a Rafael Soto al 856.964.3251 _________________________

Tengo 40 años, me llamo José, busco pareja mujer entre 30 y 40 años que no tenga vicios, que sea limpia, sincera y sencilla. Interesadas llamar al 267.970.3704 _________________________

Hombre soltero, responsable y sin vicios busca pareja mujer de igual condición entre 30 y 49 años para formar bonita relación si así lo deseamos. Interesadas llamar a Charly al 267.815.1400 _________________________

Quisiera conocer chica guapa entre 20 y 25 años. Soy limpio y trabajador. Interesadas llamar a Alejandro al 302.377.1615 _________________________

Soy un hombre de 56 años, busco pareja mujer entre 45 y 50 años, que sea seria, sin vicios, cariñosa y amable, interesadas llamar a Papo 215.554.7711 _________________________

Busco pareja mujer entre los 30 y 35 años. Soy soltero, trabajador y buen hombre, interesadas llamar al 856.366.6504 preguntar por Tony. _______________________ Me llamo Franklyn, tengo 28 años, trabajo y estudio, busco pareja mujer para formar una relación con futuro. Interesadas llamar al 484.809.6360 _________________________ Deseo conocer mujer entre los 25 y 50 años, interesadas llamar a_________________________ Carlos al 267.970.6002 Soy una mujer de 58 años, busco pareja hombre entre 58 y 60 años. Soy cariñosa, hogareña y lusco de 45, si estas interesado llámame al 215.927.2199 y pregunta por Carmen. ________________________ Busco pareja mujer entre 20 y 25 años, soy soltero, sin vicios, interesadas llamar a Agustín al 856.236.3254 ________________________ Me llamo José, estoy buscando una pareja mujer entre 30 y 45 años, que tenga un buen corazón y que desee formar un hogar, interesadas llamarme en las mañanas hasta las 12 del mediodía o después de las 10 de la noche al 215.275.8833. _________________________ Busco pareja mujer entre 30 y 45 años, sin vicios, interesadas llamar a Carlos al 917.468.2048 _________________________ Mi nombre es Papo, busco pareja mujer entre 45 y 52 años para amistad. No tengo vicios, soy pensionado, muy responsable. No se aceptan llamadas bloqueadas. Interesadas llamarme al 267.297.9990 _________________________ Busco pareja mujer de 28 años en adelante, para amistad o relación seria. Interesadas llamar a_________________________ Andy al 267.444.2388 Busco señorita de 25 a 35 años, sin vicios. Hombre trabajador y honesto. Preguntar por corazón triste en el 267.770.6460 _________________________ Busco pareja mujer entre 35 y 49 años, limpia, responsable, que le guste el hogar para formar una bonita relación con un final feliz. Interesadas llamar al 484.529.2875 _________________________ Deseo conocer una chica entre los 25 y 30 años, que tenga buen

Me llamo José, tengo 30 años, busco dama entre 25 y 45 años que sea amable. Interesadas llamar al 267.633.7027 _______________________ Soltero de 36 años desea conocer amiga entre 25 y 36 años para matrimonio. Solo para serio compromiso y firme. Interesadas llamar a Armando al 610.333.7438 _________________________ Busco pareja mujer entre 20 y 40 años, soy trabajador, respetuoso y cristiano. Interesadas llamar al 856.236.3205 preguntar por Iván _________________________ Deseo conocer amiga entre 19 y 22 años, interesadas llamar a Javier al 267.266.1876 _________________________ Estoy buscando pareja mujer entre 30 y 40 años para amistad. Tengo 40 años, interesadas llamar al 267.733.4002 preguntar por el Boricua. _________________________ Mi nombre es José, busco pareja mujer entre 30 y 40 años para amistad y formar una bonita pareja, soy soltero, romántico interesadas llamar al 856.870.7148 ________________________ Busco pareja mujer entre 18 y 32 años, para amistad y algo más, cumplo fantasías. Interesadas llamar a Luis al 267.519.5608) _________________________ Tengo 43 años, deseo conocer una mujer entre 35 y 38 años, para una relación seria, me llamo José, interesadas llamar al 215.498.6568 _________________________ Tengo 40 años, me llamo José, busco pareja mujer entre 30 y 40 años que no tenga vicios, que sea limpia, sincera y sencilla. Interesadas llamar al 267.970.3704 _________________________ Quisiera conocer chica guapa entre 20 y 25 años. Soy limpio y trabajador. Interesadas llamar a Alejandro al 302.377.1615 _________________________ Busco pareja mujer entre los 30 y 35 años. Soy soltero, trabajador y buen hombre, interesadas llamar al 856.366.6504 preguntar por Tony. _________________________ Me llamo Franklyn, tengo 28 años, trabajo y estudio, busco pareja mujer para formar una relación con futuro. Interesadas llamar al 484.809.6360

A10 vol 426

Del 31 de enero al 6 de febrero de 2013

31


32

Del 31 de enero al 6 de febrero de 2013

MILLONES DE Dร“LARES EN JUEGO

(Pรกg. 28)

A-ROD ACUSADO DE DOPAJE

Deportes

A10 vol 426


Periodico Impacto Latino #426