Page 1

Política: Se lanzó “Latinos por Obama” en Filadelfia (Pág 3)

Filadelfia: Diócesis califica de circo a juicio por abuso de niños

(Pág. 8)

Pensilvania: Descubren extrema crueldad en granjas avícolas (Pág. 10)

www.impactolatin.com

Del 19 al 25 de abril

2012

A9 vol 386

UNO SOLO EN

HARRISBURG

CRUZ Y RAMOS SE ENFRENTAN EN PRIMARIAS EN EL 180 (Pág. 11)


2

Del 19 al 25 de abril de 2012

Clima

A9 vol 386

THURSDAY 19 abril

friday 20 abril

saturday 21 abril

Máx. : 70 º Min. : 52 º

Máx. : 73 º Min. : 54 º

Máx. : 72 º Min. : 53 º

Mayormente soleado

Parcialmente nublado

Tormentas

sunday 22 abril

monday 23 abril

tuesday 24 abril

wednesday 25 abril

Máx. : 62 º Min. : 44 º

Máx. : 59 º Min. : 39 º

Máx. : 57 º Min. : 41 º

Máx. : 65 º Min. : 50 º

Chubascos

Chubascos

Mayormente nublado

Soleado (Despejado)

REFLEXIÓN

Aprender a trabajar en equipo Por Alejandra Henriette

E

l despertador suena, son las siete de la mañana y las sábanas de mi cama están atándome como cadenas. La sensación agridulce de un despertar es el primer sabor de la madrugada. Siento que mi cuerpo no ha descansado lo suficiente. Me dirijo a mi trabajo, siento una mano que me empuja, sin querer moverme para llegar, llego casi sin movimientos para interactuar con mis compañeros. A veces no me inquieta lo que me sucede alrededor, las situaciones van pasando como imágenes difusas sin lograr conectarme con ellas. La actitud indiferente me aleja de concretar las metas y atrapar logros laborales, por no querer mirar las fortalezas de los miembros del equipo.

Creo que la disposición de los otros es tensa y ninguno quiere ceder ante mi presencia y me pregunto: ¿qué está sucediendo? Me detengo a observar por unos minutos lo que está sucediendo a mí alrededor para entender lo que está mal. Me doy cuenta de que todos quieren que el equipo de trabajo supere las metas, termine proyectos y que existan diferentes opiniones que conduzcan a las soluciones. El no percatarse de las cosas cotidianas de la vida, no admirar los detalles que imprimen los otros que están alrededor de uno, hace que se pierda valiosos minutos en resolver los problemas laborales. Muchas veces uno no se da el tiempo de analizar y recapacitar que existen puntos de vistas distintos y que deben ser expuestos con respeto para

conseguir salir del dilema. Hay que tener la capacidad de saber cuáles son las fortalezas del equipo y avanzar en una dirección común, para llegar con éxitos a las metas propuestas. Más que enfocamos en los defectos del otro, deberíamos hacerlo en las cualidades positivas que ayudan a desarrollar las estrategias laborales. Buscar ser el mejor, es potenciar la mejor que está en uno, y de paso ayudar a otros a que potencien las suyas. El aprendizaje en equipo es el proceso de alinear y desarrollar la capacidad del equipo para crear los resultados deseados por quienes la componen. Se construye sobre la disciplina y una visión compartida de lo que se quiere lograr. Y para eso la comunicación y la empatía son fundamentales.

Oración

Dirigid, Señor, mis pasos como dirigisteis los de Tobías. El Arcángel San Rafael me acompañe y defienda de los lazos del mundo, para que vuelva a casa sin daño de alma y cuerpo.

Cita de impacto

Con las piedras que con duro intento los críticos te lanzan, bien puedes erigirte un monumento. Immanuel Kant (1724-1804) Filosofo alemán.

FOTO DE LA SEMANA Pájaros vuelan en primer plano mientras al fondo una columna de cenizas y vapor emerge del cráter del volcán Popocatépetl como se ve desde San Andrés Cholula, México. Dulce María Casquera, funcionaria de protección civil del estado central de Puebla, dijo que los pueblos cercanos siguen en alerta pero que no planeaban evacuaciones alrededor del volcán que está 65 kilómetros al sureste de la ciudad de México. (AP Foto)


www.impactolatin.com

A9 vol 386

Del 19 al 25 de abril de 2012

3

Región

Latinos por Obama se lanzó en Filadelfia E l 2008 fue un año decisivo para los hispanos que votaron en las elecciones presidenciales. Su voto fue sin duda el punto de inflexión para que Barack Obama ganara las elecciones de aquel año. Por esta razón, miembros de la campaña demócrata exhortaron a los hispanos a trabajar fuerte para conseguir un segundo mandato. Fue así como el alcalde de Filadlefia, Michael Nutter y el vicepresidente de DNC, R.T. Rybak asistieron el miércoles al lanzamiento de “Latinos por Obama”, un movimiento que busca el compromiso de los latinos residentes en Pensilvania con las próximas elecciones presidenciales. Latinos por Obama quiere ayudar a reelegir al presidente, quien ha demostrado un fuerte record de apoyo a las comunidades más necesitadas, incluyendo a los latinos, y cuyas políticas han evidenciado una marcada sensibilidad social hacia estas comunidades. “El Presidente Obama demuestra que ha permanecido fiel a su palabra: ha trabajado para ofrecer cuidados de salud ase-

484-857-7092 267-687-7036 3054 Kensington Avenue Philadelphia – PA 19134

Miembros del Comité local de Latinos por Obama, junto a los alcaldes de Filadelfia, Michael Nutter, y de Minneapolis, MN, R.T. Rybak, el Vicepresidente del Comité Nacional Demócrata, entre otros.

quibles, que los estadounidenses vuelvan a trabajar, la reforma de Wall Street y proteger a los consumidores, y que la universidad sea más asequible. Él ha hecho un progreso real para la gente de Filadelfia y el avance real para la comunidad latina”, dijo el alcalde Michael Nutter. Para el vicepresidente del Comité Nacional Demócrata -DNC,

R.T. Rybak, “El nombramiento en esta elección no podría ser más claro para los votantes latinos, el presidente Obama se centra en el restablecimiento de la seguridad económica básica para los hispanos, mientras que Mitt Romney está en el lado equivocado de todos los temas importantes para los latinos. No sólo es extrema en sus puntos de vista sobre la

and

l Falcon s e x a Los T

LOS TAXES FALCOLAND WOULD LIKE TO THANK THE PHILADELPHIA LOS TAXES FALCOLAND AGRADECE TRI-STATE REGION AND LEHIGH A LA COMUNIDAD LATINA DE LA VALLEY LATINO COMMUNITY FOR ITS REGION TRIESTATAL DE FILADELFIA SUPPORT AND PATRONAGE Y EL VALLE DE LEHIGH POR SU SOPORTE Y PATROCINIO

LA OFICINA PRINCIPAL ESTARA ABIERTA TODO EL AÑO AYUDANDO CON IMPUESTOS PERSONALES Y CORPORATIVOS

1-800-508-4188

OFRECEMOS ENTRENAMIENTO, EMPLEO Y SERVICIOS LA ESCUELA DE IMPUESTOS EMPIEZA EN SEPTIEMBRE www. falconlandusa.com

inmigración y la educación, sino también en temas económicos”. Ryback recalcó que la insistencia de Romney en llevar políticas fracasadas que llevaron al colapso de la economía demuestra lo desconectado que están los republicanos con la realidad de la sociedad americana y especialmente con los hispanos. “El trabajo que se viene es

duro, habrá que hablar puerta por puerta en los barrios para que los votantes elegibles tengan toda la información necesaria para ejercer su derecho al voto. Latinos por Obama es todo: la lucha por un futuro donde todo el mundo que trabaja duro y hace su parte justa consigue un lugar en el sueño americano”, dijo a su vez la concejal de Filadelfia Maria Quiñones-Sánchez, quien es miembro del grupo. Para el representante estatal de Pensilvania Ángel Cruz, la participación de los hispanos es indispensable. “Nuestra victoria depende de que la gente corra la voz y hable con sus amigos, vecinos y familiares sobre los logros del Presidente -y eso es exactamente lo que los miembros de Latinos por Obama van a hacer. Además vamos a capacitar a nuestra comunidad para que entienda la importancia de su participación en estás actividades. “ El grupo está conformado por número grande y creciente de líderes hispanos en la región, que trabaja con la coordinación de integrantes de Obama Por América, la campaña oficial del presidente.


4

Del 19 al 25 de abril de 2012

A9 vol 386

Semana en Imágenes

Congreso. Llevó a cabo un foro sobre la Ley de Salud del Presidente Obama. Participaron (izq. a der.) Jennifer Ng’andu, del Concejo Nacional de la Raza, Gabriela D. Lemus, del Departamento del Trabajo, Cynthia Figueroa, presidenta de Congreso de Latinos Unidos, y la Cirujana General de los Estados Unidos, la Dra. Regina Benjamin. (Foto Impacto/ M. Hernandez)

Asociación. Panamericana celebró el día del Panamericanismo, con un evento en el Union League de Filadelfia. En la foto, Ab Lechter, el presidente de la Asociación, junto a Vanessa Newman, del Foreign Policy Research Institute. (Foto Impacto)

Actriz. Rita Moreno, ganadora del Oscar, estuvo en el Kimmel Center de Filadelfia la semana pasada, invitada por Congreso de Latinos Unidos, como parte de la serie VOZ! (Foto: L.S. Salas) DÍa del Niño. Celebraron en el Please Touch Museum, organizado por Telemundo Filadelfia. En la foto, Louie Miranda toca guitarra para los niños latinos. (Foto: L.S. Salas)

Liga. De Softbol Latina que juega en Harrowgate Plaza, con el apoyo de la Liga Atlética de la Policía, inauguró su temporada el sábado. La Concejal Maria Quiñones y el candidato por el Distrito 180 Jonathan Ramos participaron en la inauguración. (Foto Impacto)


www.impactolatin.com

A9 vol 386

Del 19 al 25 de abril de 2012

5

Cultura >> QUIARA ALEGRÍA HUDES

Premio Pulitzer fue para latina de Filadelfia

E

sta de fiesta la comunidad latina de Filadelfia. El codiciado Premio Pulitzer de literatura fue otorgado esta semana a una hija de esta comunidad, Quiara Alegría Hudes, puertorriqueña nacida en Filadelfia e hija de la reconocida artista Virginia Sánchez, además de sobrina política de la concejal María Quiñones Sánchez. Quiara, quien reside en New York, pero viene con frecuencia a visitar a su madre en Filadelfia, se ha convertido recientemente en una celebridad en las letras nacionales, y ya en el 2008 había ganado un Tony. La obra de Quiara Alegría Hudes “Water by the Spoonful”, centrada en un veterano de la guerra de Irak tratando de buscar su lugar en el mundo, ganó el Premio Pulitzer 2012 de drama. La junta de la Universidad de Columbia, que otorga el premio, calificó el trabajo de la dramaturga de “una obra imaginativa sobre la búsqueda de significado”. La obra de Hudes, fue producida a finales del año pasado por la compañía Hartford Stage. Hudes escribió previamente el libreto del espectáculo de Broadway “In the Heights”, que le mereció el Premio Tony en 2008 al mejor musical. Su obra

“Elliot, A Soldier’s of the Prophet” de Fugue” fue finalista Stephen Karam, para el Pulitzer en sobre una fami2007. lia libanesa-estaEn “Water by dounidense que the Spoonful”, un combina comedia soldado regresa de y tragedia. la guerra y lucha Los ganadores por dejar de lado previos de este las imágenes que lo premio incluyen a asechan mientras dramaturgos como su madre, una adicAugust Wilson, ta en recuperación, Edward Albee, Eucombate sus progene O’Neill, Arpios demonios. thur Miller y TenEl premio de nessee Williams. drama, dotado con En la catego10.000 dólares, ría de prensa el es “para una obra diario Inquirer de distinguida escrita Filadelfia fue el gapor un autor estanador con la serie dounidense, prefesobre la violencia riblemente original en las escuelas de y que lidie con la la ciudad. vida estadounidenPor otra parte, se”, según los lineael fallecido Manmientos oficiales. ning Marable fue La producción tamhonrado con el bién debió haberse Premio Pulitzer presentado durante de historia por un 2011 para ser elegi- La dramaturga Boricua nacida en Filadelfia Quiara Alegría Hudes, ganadora trabajo que no lleble. gó a ver publicado del Premio Pulitzer por el mejor drama. Hudes derrotó y por primera vez a otras dos finalisen 35 años no se tas: “Other Desert Cities” de Jon lifornia cuya hija ha escrito una galardonó ninguna obra literaria Robin Baitz, un drama ocurren- biografía que amenaza revelar de ficción. te sobre una pareja rica de Ca- secretos de la familia, y “Sons Para el premio de ficción se

había contemplado a “The Pale King” de David Foster Wallace, una novela creada a partir de las notas que el escritor dejó cuando se suicidó en 2008. También se mencionaron como finalistas a “Swamplandia” de Karen Russell y la novela corta de Denis Johnson “Train Dreams”. “La razón principal es que ninguna de las obras propuestas recibió una mayoría de votos y por ese motivo, tras una larga consideración, no se entregó el premio”, dijo Sig Gissler, administrador de los Premios Pulitzer. Marable, quien fuera durante años profesor en la Universidad de Columbia, murió el año pasado casi al mismo tiempo que “Malcolm X: A Life of Reinvention” se publicó. Tras años de escribirlo, el libro fue muy elogiado, aunque algunos de los hijos de Malcolm X se quejaron por el retrato turbulento del matrimonio del activista y Betty Shabazz que presentó el autor. “Life on Mars”, de Tracy K. Smith ganó el premio de poesía. El premio general de no ficción fue otorgado a “The Swerve: How the World Became Modern”, de Stephen Greenblatt, sobre el redescubrimiento en el siglo XV del poeta latino Lucrecio.


6

Del 19 al 25 de abril de 2012

A9 vol 386

Opinión LA OTRA MIRADA

Obama, Romney y La Ley Buffett Por Eduardo N. García edugarci@gmail.com

E

n las últimas semanas el presidente Obama ha continuado en todos los foros a hablar de la llamada “Regla Buffett”; es decir, la propuesta de que el Congreso vote por acabar con las numerosas exenciones de impuestos para los multimillonarios, establecidas por los últimos gobiernos, de manera que los más ricos, no terminen absurdamente por pagar mucho menos tasas que los trabajadores de la clase media y popular. El Presidente ha bautizado la ley con el nombre del multimillonario Warren Buffett, desde cuando el Mogul de las finanzas comentó públicamente, la evidente injusticia de que su secretaria, tuviera que pagar unos impuestos mucho más altos que los que pagaba él mismo. Muchos se preguntan por qué el Presidente insiste en buscarle camino a una ley que, se sabe de antemano, los republicanos no aprobarían nunca, y menos ahora que controlan la cámara baja. Pero independientemente de que sea aprobada o no, el Presidente tiene el deber de abogar por ella, no por un motivo de idealismo filosófico o de oportunismo político, sino por la más simple de todas las razones: porque es de la

P.O. Box 15358 Philadelphia, PA 19111 Main: 215-922-6407 info@impactolatin.com www.impactolatin.com Publisher Napoleón García director@impactolatin.com Sales Manager Beatriz García bgarcia@impactolatin.com Distribution Manager Richard Furr info@impactolatin.com Diseño y Diagramación Julissa Ivor Medina Impacto

Es una publicación independiente. Los puntos de vista expresados por los articulistas y escritores no reflejan necesariamente los de la dirección de este medio. Nuestras páginas están protegidas por la ley de derechos reservados (Copyright), y cualquier reproducción parcial o total sin autorización está prohibida.

más básica justicia. En una reciente editorial la ejecutiva de Forbes 500 Marsha Johnson se pregunta con perplejidad, cuál es el significado actual de la palabra “justo” en los tiempos de hoy, y a continuación se responde, con mal disimulada melancolía, que el vocablo “justo” ya no tiene el significado que tenía para sus padres y para las personas de su niñez. En la actualidad, para muchas personas, algo es “lo justo”, simplemente cuando más se acomoda a sus mejores intereses particulares. Para ejemplificarlo, trae a colación cómo mientras los salarios de la clase trabajadora están detenidos desde hace cerca de dos décadas, las primas y bonificaciones de los grandes ejecutivos aumentan cada año hasta sumas millonarias. La respuesta de estos asalariados ultra-bien pagados ha sido muy lapidaria: “..es apenas lo justo”.

Es doloroso reconocerlo, pero la verdad es que para muchos de nuestros políticos, el concepto de justicia según el cual todos ofrecen la justa parte de su cuota de esfuerzo, y todos juegan bajo las mismas reglas, ya es un concepto “superado”. Pero quizás más penoso aun, es el ver la ingenuidad de muchos votantes, que posiblemente se sientan atraídos a depositar un voto por un empresario exitoso, con la creencia tal vez inconsciente, de que el tener un multimillonario como Presidente

nos acerca más a la posibilidad de que todos lleguemos a ser como él. Para conocer la respuesta a esta pregunta basta referirse a la Italia de Berlusconi. La premisa básica de estos candidatos es ya bien conocida: darle mayores exenciones de impuestos a los empresarios e inversionistas, los cuales con sus miles de millones de ganancias abrirán nuevas empresas, y así habrán nuevos empleos, y muchos hallarán un trabajo y todos felices. Pero la historia reciente nos muestra un cuadro muy diferente. En los últimos años, los inversionistas y financistas no utilizaron ni un pequeño porcentaje de sus ganancias a abrir nuevas empresas aquí en casa. Sus enormes capitales fueron dedicados a especular con fondos de inversiones en el mercado bancario internacional, precipitando la crisis que sumergió al mundo en el 2009; y en la medida de lo posible fueron

mantenidos fuera de las fronteras de los Estados Unidos para evitar el pago de impuestos dentro del país. Como Daniel Openhaimer lo ha documentado con cifras muy contundentes en su libro “cuentos chinos”; la realidad es que ningún gran empresario invierte su dinero en crear empresa por el mero “impulso filantrópico” de ofrecer empleo a quien no lo tiene. Ningún inversionista se aviene a intentar crear empresa cuando los indicadores económicos muestran un mercado en enfriamiento y una economía en recesión. Por el contrario, se alzará con sus capitales y se irá a cualquier lugar del mundo donde la economía muestre mayor pujanza. Quedará entonces a la conciencia y a la madurez de los votantes el saber si votan por la opción de aquellos que, aunque con imperfección, aun representan de la mejor manera la defensa de los intereses populares, o si se dejarán convencer por la labia partidista, para encontrarse dentro de 2 o 3 años preguntándose cómo pudieron dejarse arrastrar por la “flauta de Hamelín” de un presidente empresario y multimillonario.

BITÁCORA

El amor de los hispanos por el trabajo duro Por Rafael Prieto Zartha

D

e las 63 páginas del informe del Centro Hispano Pew acerca de los puntos de vista de los hispanos sobre su identidad, que se develó a principios de mes, se puede derivar tanto material como para escribir varios libros. No obstante, el segundo capítulo del reporte, que corresponde a “la experiencia americana” o “la experiencia estadounidense”, merece ser resaltado porque confirma el indomable tesón que caracteriza a la comunidad latina que se ha afincado en este país. “Más que el público general, los hispanos creen que el trabajo duro da resultados”, señala el informe. El 75% de los encuestados en el sondeo, que fundamentó el reporte, expresó que la mayoría de la gente puede salir adelante aquí si está dispuesta a “trabajar duro”. En comparación, de acuerdo a un estudio del Centro Pew, realizado en 2011, solo el 58% del público general consideró que trabajar duro podía conducir al éxito y 40% contestó que trabajar duro no garantiza triunfar. En el caso de los hispanos, el concepto del trabajo duro como sendero de superación en la vida es compartido por los latinos que inmigraron a Estados Unidos y por los que nacieron en territorio del país. El 77% de los hispanos inmigrantes se pronunciaron a favor del trabajo duro como

ruta para salir adelante y el 73% de los nacidos aquí manifestaron el mismo sentir. Lo más relevante de esta porción de la encuesta, sobre el sentir de los latinos respecto a los beneficios de trabajar duro, es que el segmento que aseveró con más contundencia que laborar arduamente lleva al progreso fue el de los hispanos cuya preferencia de uso de idioma es el español. El 83% de los hispanohablantes dijeron que el trabajo duro es la clave del éxito frente al 71% de los latinos bilingües y 70% de los que prefieren hablar en inglés. Los resultados del estudio son indudablemente un homenaje a los latinos que diariamente entregan sus músculos, sus pulmones, sus corazones y sus cerebros para contribuir al progreso de Estados Unidos. El informe estampa el sello del trabajo duro realizado por los trabajadores agrícolas que pizcan frutas agachados en el Valle de San Joaquín o que en la misma zona recogen cebollas en la oscuridad de las noches, ataviados con minilinternas adheridas a bandanas en sus cabezas, para evadir que la cosecha se haga de cara a los rayos caniculares del sol del día. Las imágenes de esos seres, que parecían verdaderos extraterrestres en medio de una planicie sombría las plasmó el exasambleista Fabián Núñez en el documental “La cosecha de la vergüenza de California”. El amor de los hispanos al trabajo ha esta-

do más que demostrado en situaciones difíciles para el país. Fueron los latinos los que se lanzaron a la tarea de limpiar los escombros dejados por los atentados terroristas del 11 de septiembre de 2001, y parte de esos hispanos, muchos de ellos indocumentados, los que han muerto o se encuentran enfermos por el contacto con sustancias tóxicas en la Zona Cero. Fueron los latinos, los que se lanzaron a reconstruir a Luisiana tras el paso del devastador huracán Katrina. Son los hispanos, los que continúan trabajando duro en las plantas procesadoras de pollos y cerdos, y terminan con las manos mutiladas o deformadas afectadas con el síndrome carpiano. Son los albañiles mexicanos, quienes dicen que sus antepasados construyeron las pirámides aztecas y en las últimas décadas construyeron las pirámides de Charlotte -la ciudad donde vivo- los que han ratificado ese amor por el trabajo duro. Y en cuanto al amor y respeto que tienen los latinos para Estados Unidos, el reporte del Centro Hispano Pew es más que diciente. El 87% de los hispanos expresaron que este país brinda más oportunidades de salir adelante que sus países de origen. Respecto a si volverían a repetir la experiencia de establecerse aquí, más del 80% de los que han estado en el país por más de seis años señalaron que no lo dudarían.


www.impactolatin.com

Del 19 al 25 de abril de 2012

A9 vol 386

7

Editorial

Obama y el Petróleo Obama and Oil C W

uando atravesábamos una seria crisis en este país, Jimmy Carter redujo el límite de velocidad a 55 en las carreteras federales. Dijo que la crisis era “el equivalente moral de la guerra”. Como sus críticos dicen, él no causó la crisis, pero sus decisiones hicieron que fuera peor. OPEP había declarado un embargo del petróleo en octubre de 1973. El gobierno impuso controles ordenados por Carter. Ni Nixon ni Ford pudieron arreglar la crisis. Cuando la prohibición fue suspendida en 1981 la crisis había causado muchos daños al presupuesto de los hogares. Las decisiones del gobierno habían llevado a “stagflation” (inflación estancada) y no habían impulsado la economía o terminado el desempleo. Carter señaló que la crisis era culpa de “la tendencia de América al exceso y a venerar el consumo”. Podemos ver que esa retórica que se revive. Obama toma en este momento serias medidas para limitar los excesos del mercado. Si ha aprendido alguna lección de la manera como Jimmy Carter lo hizo, esperamos que él no repita los errores. Barack Obama no creó la crisis del petróleo, pero no propone soluciones viables. George Bush dijo en 2007 que él no tenía una varita mágica para tratar con los aumentos de precio del crudo. Obama ha utilizado palabras semejantes en muchas ocasiones. Ha dicho varias veces que “no hay panacea”. Y como otros presidentes él no tiene el poder de con-

trolar el precio del petróleo. El mercado es volátil, y la tentativa de Obama de controlar especulación contradice declaraciones previas. La verdad es que el precio del petróleo ha aumentado porque la demanda ha aumentado. India, la China y otras economías emergentes han hecho crecer la demanda. El presidente dijo que en algún punto los políticos comenzarían a desarrollar planes poco realistas para resolver el problema y que lo harían para sacar ventaja política. El está haciendo lo mismo.

LA NOTA ECONÓMICA

China desacelera Por Isaac Cohen*

L

a Oficina Nacional de Estadísticas de China, la semana pasada, informó que el crecimiento de la economía china, durante el primer trimestre de este año, fue de apenas 8,1 por ciento. Esto fue menor de lo esperado y una disminución del 8,9 por ciento registrado durante el último trimest5re de 2011. En comparación con las economías industrializadas, de Euopa, Japón y Estados Unidos, una tasa de crecimiento económico por encima de 8 por ciento es uno de los mejores desempeños en la actual economía mundial. Sin embargo, para China, una tasa de crecimiento de 8,1 por ciento es la tasa mas baja registrada desde el primer trimestre de 2009, durante la recesión mundial. La desaceleración en China es consecuencia de una disminución de las exportaciones y de los esfuerzos del gobierno por controlar un auge en la construcción de vivienda. Por ende, debe ser una preocupación mayor para aquellas economías que exportan materias pri-

mas a China, tales como Australia y varias economías de América del Sur. Por ejemplo, los precios del cobre, de interés para Chile, disminuyeron como resultado de la caída de la demanda causada por la desaceleración de la economía china. La demanda de cobre en China casi se duplicó en los últimos cinco años, lo cual empujó los precios por encima de $10,000 por tonelada métrica, desde $3,000. No obstante, las importaciones de cobre de China disminuyeron durante el primer trimestre de este año. Asimismo, la demanda en China de mineral de hierro, de interés para Brasil, está disminuyendo como consecuencia de la desaceleración de la construcción de vivienda, hasta ahora, uno de los sectores mas dinámicos de la economía china. *Analista y consultor internacional, ex-Director de la Oficina de la CEPAL en Washington. Comentarista de economía y finanzas de CNN en Español TV y radio.

hen we were going through some of the most serious gas crisis in this country, Jimmy Carter lowered the speed limit to 55 on federal highways. He said the crisis was “the moral equivalent of war.” As his critics say, he didn’t cause the crisis but his decisions made it worse. OPEC had declared an oil embargo in October of 1973. The government imposed controls on output can be blamed on Carter. Neither Nixon nor Ford were able to deal with the crisis. When the embargo was finally lifted in 1981

the crisis had done a lot of damage to the budget of every household. Government decisions had led to stagflation and had failed to lift the economy and help employment. Carter blamed the crisis on “America’s tendency to worship selfindulgence and consumption.” We can see some of that rhetoric coming back to life. Obama is just now taking serious steps to curb the excesses of the marketplace. If he has learned any lessons from the way Jimmy Carter did it, let’s hope he doesn’t repeat the mistakes. Barack Obama did not create the crisis of oil, but he has not come up with viable solutions. George Bush said back in 2007 that he could not wave a magic wand to deal with the oil price increases. Obama has used similar language on many occasions. He has said several times that “there is no magic bullet.” And like other presidents he has no power to control the price of oil. The market is volatile, and Obama’s attempt to control speculation contradicts previous statements. The truth is that the price of oil has increased because there is increased demand. India, China and other emerging economies have increased demand. The president said at some point that politicians will start to unveil unrealistic plans to solve the problem and that they will do so for political gain. He is doing the same.

China slows down

C

By Isaac Cohen*

hina’s National Bureau of Statistics, last week, informed that growth in the Chinese economy, during this year’s first quarter, was only 8.1 percent. This was less than expected and a decrease from 8.9 percent of the last quarter of 2011. Compared to the industrialized economies, of Europe, Japan and the United States, a rate of economic growth above 8 percent still is one of the best performances in today’s world economy. However, for China, a rate of growth of 8.1 percent is the lowest registered since the first quarter of 2009, during the worldwide recession. The slowdown in China is a consequence of a decrease in exports and government efforts to control a housing construction boom. Therefore, it should be a major concern for those economies which export commodities to

China, such as Australia and several South American economies. For instance, copper prices, of interest to Chile, may decline as a result of less demand due to the slowdown in the Chinese economy. Demand for copper in China almost doubled in the last five years, which pushed prices over US $10,000 per metric ton, from around $3,000. However, China’s copper imports slowed down during this year’s first quarter. Also, China’s demand for iron ore, of interest to Brazil, is decreasing as a consequence of a deceleration in housing construction, until now, one of the most dynamic sectorw of the Cinese economy. *International analyst and consultant. Commentator on economic and financial issues for CNN en Español TV and radio. Former Director, UNECLAC Washington Office.


8

Del 19 al 25 de abril de 2012

A9 vol 386

Región FILADELFIA > CASO INVOLUCRA MÁS PERSONAS

Diócesis califica como “circo” juicio por abuso de niños

U

n hombre que habló de “un vacío donde mi alma debía estar” luego de varios años de sufrir abuso sexual, dijo el miércoles en testimonio judicial que un sacerdote lo violó en una casa del obispo de Virginia Occidental. El sacerdote supo que el obispo también abusó sexualmente de un niño, afirmó el hombre, de 48 años, durante un juicio por abusos de sacerdotes en Filadelfia. El testigo dijo que vio al obispo, Michael Bransfield, con un automóvil lleno de niños y que el sacerdote que lo violó le dijo que el jerarca religioso estaba teniendo sexo con el chico en el asiento delantero. The Associated Press no suele identificar a personas que han sido víctimas de abuso sexual. La diócesis de Bransfield calificó el juicio como “un circo” y

Monseñor Kevin Quirk, asistente de Micheal Bransfield.

dijo que los fiscales de Filadelfia intentan manchar a personas que nunca han sido acusadas de delito alguno. “Parece que quieren coaccionar a testigos, manchar a individuos que no están bajo juicio, cualquier cosa para incrementar la persecución de la iglesia”, con-

Reverendo James Brennan, quien es procesado en Filadelfia por el supuesto ataque sexual a un menor en 1996.

sideró la diócesis de WheelingCharleston en un comunicado. “El juicio parece estar transformándose en un circo sin reglas ni límites”. La diócesis reaccionó debido a que un fiscal se quejó

de que tenía problemas para conseguir el testimonio de un clérigo de Wheeling. Ese posible testigo, monseñor Kevin Quirk, es asistente de Bransfield. Ante esta situación, un juez de Wheeling pidió pruebas de que es un testigo crucial. La diócesis, aseguró en el comunicado, sólo le pedía a los fiscales “cumplir con la ley al solicitar su presentación (de Quirk)”. Quirk fue juez canónico en el proceso eclesiástico al reverendo James Brennan, quien es procesado en Filadelfia por el supuesto ataque sexual a un menor en 1996. El otro procesado en el juicio, monseñor William Lynn, es el primer funcionario de la Iglesia estadounidense acusado de poner en peligro a niños y abusar de éstos por supuestamente proteger a clérigos depredadores

Esta fotografía de archivo del 21 de febrero de 2005 muestra al obispo de la diócesis de WheelingCharleston en Virginia Occidental, Michael Bransfield, en su nuevo cargo en la ciudad de Wheeling. Un testigo en un juicio en Filadelfia contra clérigos por abuso sexual dijo que un sacerdote lo violó en una casa de Bransfield. También afirmó que su violador supo que Bransfield también había abusado sexualmente de niños. de menores. Lynn fue secretario de la clerecía entre 1992 y 2004, la mayor parte del tiempo bajo las órdenes del ahora finado cardenal Anthony Bevilacqua.


10

Del 19 al 25 de abril de 2012

A9 vol 386

Región >>PENSILVANIA >> ESCANDALO

Extrema crueldad en granjas avícolas U

na investigación encubierta realizada en febrero y marzo del 2012 y publicada esta semana por la organización The Humane Society of the United States (HSUS) reveló el maltrato animal extremo en una fábrica de huevos propiedad de Granjas Kreider en Pennsylvania. De las 280 millones de gallinas ponedoras en el país, Kreider enjaula a aproximadamente 7 millones en sus cuatro instalaciones en Pensilvania localizadas en las ciudades de Manheim, Mt. Joy, Middleton y Lebanon. Pennsylvania es el tercer estado más grande de producción de huevos del país. Los siguientes problemas, entre otros, fueron documentados por el investigador de la HSUS: Las aves se encontraban gravemente hacinadas en jaulas más atiborradas que el promedio nacional; cada gallina contaba con un espacio de sólo 54 - 58 pulgadas cuadradas para su alojo a lo largo de su vida. Se encontraron gallinas heridas y muertas—entre éstas,

cadáveres momificados de aves— dentro de jaulas en las cuales las gallinas vivas ponían huevos para el consumo humano. Las gallinas se quedaron sin agua durante días al momento de que una fuente de agua dejó de funcionar correctamente, causándole la muerte a muchas aves. Se encontraron patas, alas y cabezas de gallinas atrapadas en los cables de las jaulas y en la maquinaria de alimentación automatizada. Se encontró una gruesa capa de moscas muertas en el piso del granero, lo que provocaba un crujido al caJosh Balk, el vocero de The Human Society, presentó esta semana las extremas condiciones minar en ella. Además de criar a las encontradas en las Granjas Kreider en Pensilvania. gallinas en condiciones deplorables, las Granjas Kreider estable y seguro. El proyecto de gan enriquecimientos ambientason uno de los pocos productores ley en el Congreso de los EE.UU., les, tales como perchas y áreas de de huevos en los EE.UU. que no H.R. 3798, introducirá progre- anidación. apoya la legislación federal que sivamente nuevos sistemas de “Esta nueva exposición supretende mejorar las condicio- alojamiento para las gallinas a braya lo importante que es la nes de las gallinas ponedoras en lo largo de los próximos 15 a 18 legislación federal para proteger los Estados Unidos y proporcio- años, dándoles más espacio y ga- a las gallinas ponedoras”, dijo narles a los avicultores un futuro rantizando que las jaulas conten- Wayne Pacelle, presidente y CEO

de la Humane Society of the United States. “En lugar de defender un statu quo inhumano y arcaico, las Granjas Kreider deberían de unirse al resto de la industria del huevo en apoyo a reglas sensatas a nivel federal para el trato de las gallinas ponedoras”. La HSUS y United Egg Producers (UEP)— la asociación nacional para la comercialización de la industria del huevo, que representa el 90 por ciento de la producción del huevo en el país—habían sido adversarios por mucho tiempo, pero han juntado esfuerzos e identificado una solución para el alojamiento de 280 millones de gallinas ponedoras con la que se equilibra el bienestar animal y las realidades económicas de la industria. El país necesita de este tipo de resolución a las problemáticas y la HSUS ha pedido a las Granjas Kreider que se una al resto de la industria del huevo en apoyo a la legislación federal. Las Granjas Kreider no es miembro de la UEP.

CONSIGA UNA SONRISA DE HOLLYWOOD AHORA Odontologia General y Alternativa

Costo real $200 ¡¡Usted se ahorra $135!! No intereses, financiamiento disponible.

$2,000 www.philly-dentist.com

Exp 05/31/2012.


www.impactolatin.com

A9 vol 386

Del 19 al 25 de abril de 2012

11

Portada >>FILADELFIA >>ELECCIONES PRIMARIAS

Cruz y Ramos por un asiento en Harrisburg

C

omo no hay plazo que no se cumpla, este martes llega nuevamente el día de las elecciones primarias en Pensilvania. Y para los latinos de Filadelfia es un día de decisiones fuertes, porque está en juego la única silla que representa a esta comunidad en el gobierno estatal, el Distrito 180. El 180, asentado en el norte de Filadelfia, entre más de 200 distritos similares es el único que hasta la fecha tiene suficiente población hispana para elegir un Representante Estatal. Aunque eso puede cambiar para las próximas elecciones en dos años, si se logra que el nuevo mapa electoral cree más distritos hispanos (aunque eso aún está por verse). Y aunque el 180 ha sido representado por más de una década por el Asambleísta Angel Cruz, su reelección no está asegurada, pues todavía tiene que vencer al más duro contendor que ha tenido en todos estos años, el ex policía Jonathan Ramos, que dos años atrás logró una buena votación contra Cruz, y alcanzó a preocupar al incumbente.

Jonathan Ramos ha recibido el endoso de varios sindicatos y políticos locales. En esta foto, en compañía de la Concejal María Quiñones y el Representante Estatal Dwight Evans, junto al Manager de la unión de Laborers District Council (izq.).

Esta elección se presenta más reñida que la última, especialmente debido a que la Concejal de Filadelfia María Quiñones Sanchez, quien ha probado su fortaleza electoral en más de una ocasión, decidió dar todo su apoyo a Ramos, el rival de Cruz. “Esta elección la vamos a ganar nosotros, que tenemos el res-

paldo de la gente en la calle, que reconoce el trabajo que hemos hecho en estos años, dando la pelea en Harrisburg”, dijo Cruz a Impacto, mostrando convicción. A su turno, Ramos se quejó del incumbente. “La gente está cansada de lo mismo, y de que no le ayuden a solucionar sus problemas. Necesitamos sangre nue-

Angel Cruz, en la foto con el Alcalde De Filadelfia Michael Nutter, de quien Cruz aseveró haber recibido respaldo.

va en Harrisburg, ideas frescas y programas que ayuden a la comunidad, eso es lo que yo traigo”, aseguró el candidato retador. Lo cierto es que Cruz ha llegado a ser un miembro Senior de la Asamblea en Harrisburg, y para algunos eso significa más poder y acceso a recursos para traer a la comunidad, que se perderían si Cruz saliera de la posición. Otros,

sin embargo, apoyan a Ramos y creen que hay que darle la oportunidad a líderes nuevos como él para que demuestren como pueden mejorar esta comunidad. Solo el martes en la noche se sabrán los resultados, por lo cual se invita a la comunidad latina de Filadelfia a que salga a votar en masa en estas elecciones primarias el martes 24 de abril.


12

Del 19 al 25 de abril de 2012

A9 vol 386

Nación

FLORIDA > POR CONFLICTO DE INTERÉS

Jueza deja caso de Trayvon Martin

L Barack Obama criticó a los republicanos por llevar al país al colapso económico cuando ellos estaban en el poder.

BARACK OBAMA EN CAMAPAÑA

Algunos republicanos olvidan cómo se construyó el país

E

l presidente Barack Obama dijo que sus rivales republicanos son sinceros y patrióticos, pero que están completamente equivocados acerca de cómo reactivar la economía, pues “no parecen recordar cómo se construyó Estados Unidos”. Obama habló en Ohio antes de dirigirse al vecino Michigan para una noche de recaudación de fondos. El mandatario abordó de nuevo el tema de su campaña de reelección, al afirmar que los ricos deberían pagar más impuestos para apoyar prioridades, como la educación, que ayudan a todo Estados Unidos. “En este país, la prosperidad no gotea”, dijo Obama a una audiencia de unas 400 personas en la escuela comunitaria del condado de Lorain. “La prosperidad crece de abajo hacia arriba y crece a partir de una clase media fuerte”. El presidente dedicó el día a dos estados de la región cen-

tro occidental en el epicentro del debate, los golpeados Ohio y Michigan, para resaltar sus políticas económicas y colocarlas en contraste con los agudos recortes presupuestarios propuestos por los republicanos en la Cámara de Representantes, y por extensión, por Mitt Romney, su probable oponente en las elecciones de noviembre. Obama no se refirió a Romney por su nombre. “Tenemos dos visiones opuestas de nuestro futuro”, dijo Obama. “La elección no podría ser más clara. Esas personas que hacen campaña en la otra orilla, estoy seguro de que son patriotas, estoy seguro de que son sinceros en cuanto a lo que dicen, pero su teoría, creo yo, está equivocada”. Obama empezó su visita al sentarse en mangas de camisa con trabajadores desempleados convertidos en estudiantes para escuchar sus historias, mostrar empatía con sus problemas y

alabar su determinación para recuperarse. Luego, en declaraciones a la multitud, el presidente volvió a contar las palabras de los estudiantes, habló de sus luchas pasadas y sus esperanzas para el futuro. Romney, por su parte, nunca pierde la oportunidad de culpar a Obama por lo que él califica como las fracasadas políticas económicas y un gobierno excesivo, y argumenta que el presidente ya tuvo su oportunidad. Obama dijo que a la opinión pública no le gusta ver que se desperdicie el dinero de los contribuyentes, sino que quiere ver que el dinero se gaste en áreas que ayuden al país a prosperar. Además el presidente explicó que aunque aún queda mucho por hacer para impulsar la economía, él tuvo éxito en salvar al país, que estaba al borde del colapso financiero, e hizo lo necesario para ayudar a los estadounidenses a superar la tormenta.

a jueza de Florida en el de interés se aborde de inmecaso de la muerte a tiros diato en lugar de hacerlo en de Trayvon Martin se re- medio del juicio. A Recksiedler tiró del caso, después de que le asignaron el caso después del el abogado del acusado George arresto de Zimmerman la seZimmerman argumentó que mana pasada. ella tenía un posible conflicto Zimmerman es acusado de de interés en relación con su asesinato simple por la muerte marido. a tiros de Martin, de 17 años de El juez Kenneth M. Lester edad, el 26 de febrero. Zimmerhijo, de 58 años, presidirá el man dijo que le disparó a Marjuicio. El juez que sería el próxi- tin en defensa propia después mo en la rotación de la corte, John D. Galluzzo, también citó un conflicto, por lo que Lester fue elegido, de acuerdo con un comunicado de prensa de la corte. La jueza de circuito de Florida Jessica Recksiedler había dicho que tomaría una decisión antes del viernes, cuando se había fijado una audiencia de fianza para Zimmerman. Su esposo trabaja con el abogado Mark Nejame, quien fue contactado en un primer momento por la familia de Zimmerman para representar al vi- George Zimmerman en la foto de su arresto. gilante vecinal voluntario. No obstante, Nejame decli- de que el adolescente lo atacó. nó la oferta y los remitió a Mark Martin estaba desarmado. O’Mara, que ahora representa a La familia de Martin y otros Zimmerman. Nejame después simpatizantes afirman que fue contratado por la cadena Zimmerman fue el agresor, y CNN para comentar el caso. que a Martin le pareció sospeGalluzzo dijo que tenía un choso sobre todo porque era de conflicto de interés debido a su raza negra. El padre de Zimrelación personal y de negocios merman es blanco y su madre con O’Mara. es hispana. O’Mara dijo que pidió que No se espera que el cambio Recksiedler abandonara el pro- de jueces afecte la audiencia del ceso ahora porque el caso está viernes, durante el cual Zimapenas comenzando y quería merman pedirá obtener liberque cualquier posible conflicto tad bajo fianza.


www.impactolatin.com

A9 vol 386

Alerta de fraudes con nuevas leyes migratorias

E

La idea que tiene Rubio para ofrecer una versión republicana para modificar la ley federal de inmigración parece cumplir las oraciones de los republicanos en un año electoral.

SENADOR HISPANO POSIBLE SELECCIÓN A VICEPRESIDENTE

Marco Rubio impulsa ideas republicanas sobre migración

E

13

DREAM ACT > PIDEN INFORMARSE PRIMERO

Nación

l proyecto en ciernes del senador Marco Rubio para ofrecer una versión republicana sobre la ley federal de inmigración de Estados Unidos parece ser la respuesta a las oraciones del Partido Republicano y de su aspirante presidencial Mitt Romney, en un año electoral. Rubio —hijo de exiliados cubanos y potencial selección para vicepresidente— está elaborando una iniciativa de ley que permitiría a los jóvenes inmigrantes que viven ilegalmente en el país continuar en Estados Unidos pero sin concederles la ciudadanía. El proyecto representaría otro paso en la larga y contenciosa lucha sobre la política de inmigración y el destino de 11 millones de personas que están sin permiso en Estados Unidos. En su primer mandato como senador, por Florida, Rubio dice que su idea es una alternativa conservadora a la iniciativa llamada Ley DREAM, siglas en inglés para desarrollo, apoyo y educación para menores extranjeros. Ese proyecto, respaldado por los demócratas y por los hispanos, ofrece la ciudadanía a los menores que están sin autorización en Estados Unidos si asisten a la universidad o ingresan a las fuerzas armadas. La medida estuvo cerca de la aprobación legislativa en diciembre de 2010, aunque ha perdido presencia desde entonces. “Tenemos que llegar a un sistema de inmigración que honre nuestro legado como nación de leyes y también nuestro legado como nación de inmigrantes”, declaró Rubio el martes a The Associated Press. El plan migratorio de Rubio, el hispano del Partido Republicano más conocido,

Del 19 al 25 de abril de 2012

permitiría que los republicanos tengan una mayor presencia entre el grupo minoritario de mayor crecimiento y entre sus 21 millones de posibles votantes, muchos concentrados en los estados más disputados para las elecciones presidenciales de noviembre: Florida, Nuevo México, Arizona, Nevada y Colorado. Los demócratas tienen una considerable ventaja política entre los hispanos, la cual paradójicamente fue incrementada por la áspera retórica de algunos aspirantes presidenciales republicanos en las primarias de este año. En 2008, según encuestas efectuadas afuera de las casillas de votación, el 67% de los hispanos votó por Barack Obama, mientras que el 31% lo hizo en favor del candidato republicano, John McCain. En los comicios legislativos de 2010, el 60% se pronunció por los candidatos demócratas sobre el 38% por los republicanos. Para este año, los sondeos de opinión muestran que Obama y los demócratas tienen una gran delantera sobre Romney y los republicanos entre los electores latinos. Esta es una realidad que el casi seguro candidato presidencial del Partido Republicano reconoce con claridad. “Tenemos que conseguir que los electores hispanos voten por nuestro partido”, dijo Romney el domingo en una reunión privada para recaudar dinero en Florida. Insistió en que el Partido Republicano necesita una alternativa a la Ley DREAM. Rubio, quien a principios de año pidió a su partido que amainara sus expresiones contra la inmigración ilegal, afirmó que no ha hablado con el equipo de campaña de Romney sobre su plan, pero que lo hará.

l fraude más común que sufren los hispanos en Nueva York es el migratorio y aumenta cada vez que cambian las leyes, como se teme ocurrirá si se aprueba una reforma migratoria o el llamado Dream Act a nivel nacional, dijeron el martes fiscales en Manhattan. “Yo ya estoy esperando el número de estafas que llegarán debido al Dream Act, aunque no sea ley aún”, dijo Mayerling Rivera, vicedirectora del Programa de Asuntos del Inmigrante de la fiscalía de Manhattan. El Dream Act es un proyecto de ley que abriría un camino a la naturalización de jóvenes inmigrantes sin autorización para residir en Estados Unidos si éstos terminan sus estudios universitarios o sirven en las fuerzas armadas. La propuesta no acumuló los votos suficientes para ser votada en el Senado en el 2010. Rivera explicó que muchos hispanos oyen hablar de leyes migratorias a través de amigos o de medios de comunicación, sin tener claro si éstas han sido aprobadas o no. Esa ignorancia les hace una fácil presa de otros hispanos que les aseguran ser entendidos en el tema cuando en realidad no son abogados con licencia

para ejercer en Estados Unidos o personas acreditadas por la Junta de Apelaciones del Inmigrante (BIA, por sus siglas en inglés). Si se aprueba el Dream Act o una reforma migratoria que abra la posibilidad de legalizar a 11 millones de inmigrantes sin papeles reinará la confusión sobre exactamente cómo estas leyes serán implementadas, dijo la experta. En consecuencia, nuevas estafas serán reportadas, agregó. El presidente Barack Obama prometió durante el fin de semana abordar una reforma migratoria durante del segundo mandato para el que aspira ser reelecto. La oficina de Rivera ha recibido 2.283 quejas por fraude desde que fue abierta en el 2007. Un 43% de las llamadas han sido realizadas en español. El número de denuncias por fraude migratorio aumenta en la ciudad cuando se dan cambios como la aprobación de la extensión del Estatus de Protección Temporal (TPS, por sus siglas en inglés). Ciudadanos del Salvador, Haití, Honduras o Nicaragua pueden beneficiarse de la medida, que les permite residir en Estados Unidos legalmente.


14

Del 19 al 25 de abril de 2012

A9 vol 386

Nación FISCALIZAN AGENCIAS GOBIERNO

Congreso arremete contra despilfarro

E

l principal implicado en un escándalo por despilfarro en el seno de una agencia federal de Estados Unidos hizo viajes a Hawai, la región vinícola del Valle del Napa y las islas del Pacífico Sur, incluso después de que el inspector general de la agencia había advertido a funcionarios de alto rango acerca de los excesos. Una cronología divulgada por la comisión de Transporte e Infraestructura de la Cámara de Representantes muestra que el ejecutivo de la Administración de Servicios Generales (GSA, por sus siglas en inglés) Jeffrey Neely hizo cinco viajes que sumaron 44 días, incluyendo uno de 17 días a Hawai, Guam y Saipan que él y su esposa planearon como si se tratara de una celebración de cumpleaños. Todo esto ocurrió después de un informe de mayo de 2011 con los hallazgos preliminares del inspector general Brian Miller. Aunque todavía faltaban 11 meses para que Miller publicara su informe final sobre los gastos en el GSA, emitió la alerta temprana para detener los viajes, pero eso no ocurrió. Una comisión de la cámara baja interrogó a ex funcionarios de la GSA sobre los hábitos de gasto de la GSA, que administra los bienes raíces del gobierno estadounidense. Los legisladores de ambos partidos expresaron su indignación por viajes, bonos y fiestas pagados con dinero de los contribuyentes. Los cuestionamientos fueron más allá de criticar los 823.000 dólares pagados para una conferencia en Las Vegas en octubre de 2010, para sacar a relucir una cultura de derrochar el dinero de los contribuyentes. Miller dijo que está investigando sobornos, cobros de comisiones y otros asuntos y ya remitió el caso al Departamento de Justicia de Estados Unidos para que se inicie una investigación penal. El principal funcionario del GSA renunció, dos asesores de alto rango fueron despedidos y al menos 10 individuos fueron puestos bajo licencia administrativa.

Servicio Un escándalo de mala conducta relacionado con prostitutas y agentes del Servicio Secreto de Estados Unidos opacó la visita de Obama.

ESCÁNDALO CON PROSTITUTAS EN GIRA DE OBAMA

Servicio Secreto avergüenza al gobierno A

l menos 20 mujeres y otros tantos agentes del Servicio Secreto y militares se reunieron en un hotel de Colombia, en un incidente que involucró actos de prostitución, y los legisladores averiguan si ello significó una amenaza a la seguridad de Estados Unidos o del presidente Barack Obama, quien llegó poco después a Cartagena para participar en la Cumbre de las Américas, dijeron funcionarios del congreso. A lo largo del día, el director del Servicio Secreto Mark Sullivan dijo a los legisladores que 11 integrantes de su agencia se reunieron con 11 mujeres en un hotel en Cartagena y más mujeres extranjeras se involucraron con personal militar estadounidense. La guardia presidencial en Estados Unidos consta de integrantes del Servicio Secreto. Mientras tanto, Obama y algunos congresistas republicanos confirmaron su

apoyo a Sullivan. “El presidente confía en el director del Servicio Secreto. El director Sullivan actuó con rapidez en respuesta a este incidente y en este preciso momento supervisa una investigación sobre el asunto”, dijo Jay Carney, portavoz de la Casa Blanca. Sullivan fue y vino entre reuniones con legisladores, subrayando lo que sus investigadores en Washington y Colombia han logrado descubrir sobre el incidente. “Veinte o 21 mujeres extranjeras fueron llevadas al hotel”, dijo la senadora republicana Susan Collins, del Comité de Seguridad Nacional de la cámara alta, que le reportó Sullivan. Once de los estadounidenses implicados forman parte del Servicio Secreto. Mientras tanto, Sullivan dijo al presidente del Comité de Seguridad Nacional del Congreso que los 11 agentes y oficiales del Servi-

cio Secreto contaron historias diferentes a los investigadores sobre las mujeres. Sullivan envió a más investigadores a Colombia para que entrevisten a las mujeres, dijo el representante republicano Peter King. “Algunos admiten que (las mujeres) eran prostitutas, otros dicen que no lo eran, que eran sólo mujeres que conocieron en el bar del hotel”, dijo King en una entrevista telefónica. Sullivan agregó que ninguna de las mujeres, que tuvieron que entregar sus identificaciones a personal del hotel, era menor de edad. “Pero sean prostitutas o no, el llevar a un extranjero a una zona de seguridad representa un problema”, dijo King. Los agentes del Servicio Secreto fueron puestos en baja administrativa y la agencia anunció que les fueron revocadas sus autorizaciones.

EL FIN DE LOS TRANSBORDADORES

Discovery surca el cielo por última vez E l transbordador espacial Discovery voló sobre el Monumento a Washington y sobre la Casa Blanca como un saludo a la capital de la nación antes de aterrizar cerca del que será su nuevo hogar: un museo. El transbordador espacial con más distancia recorrida despegó de Cabo Cañaveral, Florida, acoplado a un avión modificado. Tres horas después, el tándem dio unas cuantas vueltas sobre Washington a sólo 450 metros (1.500 pies) de altura antes de que la astronave tocara tierra para siempre en el Aeropuerto Internacional de Dulles, en el norte de Virginia.

El transbordador espacial Discovery es llevado por un avión 747 que despega del Centro Espa


www.impactolatin.com

A9 vol 386

Del 19 al 25 de abril de 2012

15

Nación ABERRANTE CASO CREA INDIGNACIÓN NACIONAL

Policía esposa a niña de 6 años por berrinche

L

a Policía de Georgia esposó a una niña de seis años que hizo un berrinche en la escuela, lo que encendió un debate acerca de si profesores y policías exageran con respecto a los alumnos problemáticos. La familia de Salecia Johnson exigió que la ciudad cambie de política y dijo que la niña estaba conmocionada al verse dentro de una celda en la estación de Policía. Tanto la Policía como el sistema escolar defendieron su manejo del incidente. Defensores de los derechos civiles y expertos en justicia penal sostienen que maestros y directores frustrados en todo Estados Unidos llaman a la Policía para hacer frente a incidentes relativamente menores. Algunas autoridades de menores creen que eso está ocurriendo con más frecuencia, debido en parte a que hay más presencia policial en las escuelas desde hace dos décadas por tragedias como la masacre en la escuela de Columbine. Sin embargo, es difícil conseguir cifras. “Los niños están siendo arrestados por ser niños”, dijo Shan-

En esta imagen se ve a la niña Salecia Johnson, de 6 años, en su casa cerca de Milledgeville, Georgia. La policía esposó a la pequeña luego de que hizo un berrinche, y el jefe de policía no se disculpa por ello.

non Kennedy, una abogada de derechos civiles que entabló una demanda contra el distrito escolar de Albuquerque, Nuevo México, donde cientos de niños han sido arrestados en los últimos años por delitos menores. Entre las infracciones están

tener teléfonos celulares en clase, eructar, negarse a cambiar de asiento y destruir un libro de historia. En 2010, un joven de 14 años de edad fue detenido por inflar un preservativo en clase. Salecia Johnson fue acusada de arrancar objetos que estaban

en las paredes y arrojar libros y juguetes durante un arrebato en la escuela primaria Creekside. La Policía dijo que la niña también hizo caer un anaquel que lesionó al director. La escuela llamó a la Policía. El reporte policial dice que cuan-

do un agente trató de calmar a la pequeña en la oficina del director, ésta se resistió, fue esposada y se la llevaron en una patrulla. La superintendente escolar del condado de Baldwin, Geneva Braziel, calificó el comportamiento de la estudiante como “violento y perturbador”. Dijo que se llevaron a la niña por su seguridad y la de los demás. El jefe policial Dray Swicord dijo que la política del departamento es esposar a las personas en determinadas situaciones, “y no hay una distinción por edades en esa regla”. La tía de Salecia, Candace Ruff, acudió con la madre de la niña a recogerla a la estación de Policía. Dijo que Salecia estaba sola en una celda y se quejaba de las esposas. “Dijo que estaban muy apretadas. Dijo que le lastimaban las muñecas”, relató Ruff a The Associated Press. “Estaba muy conmocionada cuando fuimos a recogerla”. La niña fue suspendida y no puede regresar a la escuela hasta agosto, dijo su madre, Constance Ruff, al canal de televisión WMAZ.


16

Del 19 al 25 de abril de 2012

A9 vol 386

VIVIRÁN EN ARABIA SAUDÍ

Internacionales ANDERS BREIVIK MATÓ A 77 PERSONAS

Atacante noruego: “Lo volvería a hacer” A

nders Behring Breivik justificó haber matado a 77 personas, insistió en que lo volvería a hacer, y dijo que su matanza fue el ataque más “espectacular” de un militante nacionalista desde la Segunda Guerra Mundial. Leyendo un documento escrito, el extremista antimusulmán fustigó a los gobiernos de Noruega y de Europa por aceptar la inmigración y el multiculturalismo. Breivik dijo que hablaba como comandante de un movimiento de resistencia anticomunista y un grupo miliciano antimusulmán que llamó los Caballeros Templarios. La fiscalía dijo que no existe tal grupo. Después de afirmar que cometió un atentado dinamitero y un ataque a tiros por “bondad y no por maldad” para prevenir una guerra civil, Breivik dijo que “lo volvería a hacer”.

Breivik está acusado de matar a 77 personas en un atentado con bomba y en un ataque a tiros, hechos ocurridos el 22 de julio de 2011 que conmovieron a Noruega y el mundo.

Cuando los fiscales le insistieron en que se explicara, comparó sus ataques con las bombas atómicas que lanzó Estados Unidos sobre ciudades japonesas durante la Segunda Guerra Mundial. “Lo hicieron por algo bueno. Para prevenir más guerra”, respondió. Breivik tiene cinco días para explicar por qué hizo estallar una bomba en un distrito del gobierno de Oslo el 22 de julio, que mató a ocho personas, y después mató a tiros a otras 68 en un campamento juvenil del Partido Laborista en las afueras de la capital noruega. De ser hallado mentalmente apto, Breivik podría encarar una sentencia máxima de 21 años o un arreglo de custodia que permitiría mantenerlo encerrado mientras sea considerado una amenaza a la sociedad. Noruega no tiene pena de muerte.

Familia de bin Laden deportada de Pakistán

L

as tres viudas de Osama bin Laden y sus nueve hijos menores fueron deportados a Arabia Saudí, casi un año después que comandos especiales de la Armada estadounidense mataron al cabecilla de al-Qaida en su refugio del noroeste de Pakistán, dijeron abogados de la familia. Los familiares fueron detenidos por las autoridades paquistaníes inmediatamente después de la redada efectuada antes del amanecer del 2 de mayo en Abotabad. Los comandos estadounidenses los dejaron ir, pero se llevaron el cadáver de bin Laden, que posteriormente sepultaron en alta mar. Los familiares fueron interrogados por los funcionarios paquistaníes y acusados el mes pasado de entrar y vivir ilegalmente en el país. Fueron convictos el 2 de abril y sentenciados a 45 días de prisión, reconociendo como parte de la pena el mes que pasaron entre rejas. Las autoridades paquistaníes dijeron muy poco en público sobre la familia, planteando dudas de por qué fue detenida durante tanto tiempo. Algunos conjeturaron que Pakistán teme que la información de las viudas describiera cierto grado de colaboración oficial para ocultar a bin Laden. El refugio de Abotabad, en el que vivió durante seis años, se encontraba a un kilómetro (media milla) de una de las principales academias militares de Pakistán. El gobierno paquistaní niega haber conocido el paradero del cabecilla terrorista, y Estados Unidos indicó que no hay pruebas de que las autoridades paquistaníes supieran que se ocultaba en Abotabad.


www.impactolatin.com

A9 vol 386

Del 19 al 25 de abril de 2012

Internacionales PUERTO RICO > EXPEDICIÓN CIENTÍFICA

Recuperando los arrecifes más bellos del mundo C

ientíficos estadounidenses que utilizaron un sónar y sumergibles para trazar un mapa de arrecifes cerca de la costa nororiental de Puerto Rico encontraron un tiburón martillo de 3,6 metros (12 pies), una fosa submarina con una caída repentina de 280 metros (900 pies) y una enorme esponja barril anaranjada y marrón. “Uno podría literalmente vivir en esa cosa, de lo grande que era”, dijo Tim Battista, el científico al frente de la expedición. Sin embargo, lo que tal vez sea más importante lo que no encontraron: corales de vivos colores y muchos peces grandes, cuya ausencia significa un ecosistema accidentado. “No vemos esas comunidades vibrantes y ricas en corales que a todos nos encanta ver”, dijo Battista. En un proyecto de tres semanas que llega a su fin el sábado, Battista y otros científicos de la Agencia Nacional del Océano y la Atmósfera (NOAA, por sus siglas en inglés) están trazando un mapa de un área de 250 kilómetros cuadrados (96 millas cuadradas). Los resultados ayudarán a los funcionarios a determinar el tipo de normas necesarias para proteger el primer corredor marítimo de Puerto Rico que ha sido designado oficialmente parte de la Gran Reserva del Noreste. “Existe muy poca información sobre lo que existe en la actualidad”, dijo Battista. Eso se debe en parte a que la plataforma costera es demasiado profunda como para bucear. Pese a que no se encontraron tantas criaturas endémicas como los científicos esperaban hallar, los arrecifes son ricos en una especie invasora, el pez león. Cerca de 100 de ellos han sido detectados en por acre (0,4 hectárea), de acuerdo con el ecólogo Chris Taylor. El pez león, que no cuenta con depredadores naturales, ha devorado una gran variedad de

especies y alterado el equilibrio de los ecosistemas de arrecifes. El equipo a bordo del barco de investigación Nancy Foster de 57 metros (187 pies) estudia los arrecifes que estuvieron entre los más afectados en 2005 por un “incidente de decoloración”. Los corales perdieron su color debido a trastornos externos como el calentamiento de los mares. Eso obligó a los corales a expeler a la diminuta alga que vive en su interior y produce oxígeno, retira los desechos y funge como la principal fuente de alimento. Los arrecifes de algunas zonas del Caribe siguen sin recuperarse. “Los arrecifes se encuentran en un estado serio de deterioro”, dijo Ernesto Weil, que supervisa el programa de biología de coral, ecología y sistematización del Recinto Universitario de Mayagüez (RUM). A los científicos les preocupa que los arrecifes puedan verse más amenazados por la enfermedad que ataca a los corales, mientras el Caribe se prepara para una temporada de huracanes que se espera sea leve y que podría generar que los vientos alisios se disipen y las temperaturas de las aguas aumenten. Un invierno atípicamente cálido también podría causar que las enfermedades que atacan a los corales se desarrollen más pronto de lo normal, dijo Richard Appeldoorn, que dirige el programa de estudios de pesquería, biología y arrecifes de coral en el campus en Mayagüez. Otra seria amenaza es la disminución del fenómeno climático conocido como La Niña, que podría terminar este verano y desatar otro incidente de decoloración, dijo Weil. “Lo que nos salvó el año pasado fue que La Niña fue muy fuerte”, añadió.

Peces ángel francés entre las esponjas y corales cerca de la costa noreste de Puerto Rico.

17


18

Del 19 al 25 de abril de 2012

A9 vol 386

Internacionales RELACIONES HISPANO-ARGENTINAS QUEBRADAS

Gobierno de Cristina Fernández expropió YPF E

l proyecto de expropiación de YPF a la petrolera española Repsol ha marcado un punto de inflexión en las tradicionalmente cordiales relaciones entre España y Argentina. Lo que el gobierno argentino de Cristina Fernández interpreta como una decisión soberana para incrementar la producción de petróleo, mejorar las inversiones en el país y dejar de importar hidrocarburos; Madrid lo con-

sidera un “expolio” y un ataque directo a sus intereses. Los dos gobiernos parecen respaldados en sus posturas por sus respectivas sociedades. Por ejemplo, el 90% de los españoles condena la expropiación de YPF, según reveló el barómetro del Real Instituto Elcano. Mientras Argentina no parece dispuesta a dar marcha atrás en su decisión, Madrid volvió a insistir en que medita una respuesta contundente con el apoyo de sus

La presidenta argentina Cristina Fernández consiguió expropiar el 51% de las acciones de la petrolera española Repsol en la empresa Yacimientos Petrolíferos Fiscales, YPF.

socios de la Unión Europea, que según dijo el ministro de Industria José Manuel Soria tendrá una vertiente diplomática y otra económica. Pero, ¿hasta dónde puede llegar el diferendo y la respuesta de España? “Creo que va a haber un antes y un después de la expropiación de YPF en la relación bilateral hispano-argentina”, dijo Carlos Malamud, investigador principal de América Latina de Elcano. “Esto puede seguir escalando, si los exabruptos y los mensajes duros se mantienen en ambas direcciones”. En el plano económico, España es el que tiene más que perder ante una eventual escalada de la crisis abierta por YPF. Fundamentalmente, por los intereses de las empresas españolas en Argentina, que son muchos. Desde bancos como el Santander y el BBVA, hasta la telefónica Movistar operan en el país sudamericano. Muchas de ellas llegaron en el 2001, cuando la crisis económica argentina coincidió con el momento de mayor expansión de la economía española. Pero 10 años después, es España la que vive su peor crisis en 30 años y las empresas no han conseguido labrarse una buena imagen ni en Argentina en particular ni en América Latina en general, según recogen todos los estudios de opinión. En cualquier caso, España es el primer inversor extranjero en Argentina por delante de Estados Unidos. La inversión directa de España en el país sudamericano alcanzó los 23.242 millones de dólares en 2010, un 26,3% del total con respecto al 16,8% de Estados Unidos, según datos del Banco Central de la República Argentina. La inversión de Argentina en España a través de sus empresas es apenas testimonial, de unos 60 millones de dólares.

MÉXICO > CIUDAD DE JUAREZ

Interceptan 268 mil balas provenientes de EE.UU.

A

gentes aduanales mexicanos confiscaron 268.000 municiones para fusiles de asalto cuando un estadounidense intentaba ingresarlas ocultas en un trailer a través de un puente internacional de Ciudad Juárez. El vocero de la Procuraduría General de la República en ciudad Juárez, Angel Torres, dijo que un hombre de 37 años, originario de la ciudad tejana de Dallas fue detenido ante la sospecha de tratar de ingresar el armamento desde la ciudad de El Paso en su tráiler. La munición es apropiada para armas AR-15 y AK47, fusiles de asalto utilizados frecuentemente por los carteles de droga.


www.impactolatin.com

Del 19 al 25 de abril de 2012

A9 vol 386

19

Economía ECONOMÍA > SOMOS EL GRUPO MÁS ATRACTIVO

Hispanos se han convertido en un gran negocio L

as empresas de Estados Unidos se han interesado en los últimos años en los mercados emergentes en América Latina, pero según una consultora especializada, los consumidores hispanos en el país constituyen un sector importante al que no hay que descuidar. La población hispana en Estados Unidos —de más de 50 millones de personas— gasta cada año alrededor de un billón de dólares y tendrá un poder adquisitivo de 1,5 billones para 2015, dijo en un informe la firma Nielsen, experta en tendencias de los consumidores en diversos países. Por su poder adquisitivo, la comunidad hispana en Estados Unidos podría figurar entre las 20 economías principales del mundo, agregó. “En muchas ocasiones las empresas pretenden la venta de productos a los hispanos afuera de Estados Unidos, pero es importante que presten atención a los latinos en el país”, dijo Monica Gil, vicepresidenta superior de Nielsen para asuntos de gobierno y públicos. Agregó que los profesionales de la comercialización necesitan compenetrarse en la cultura hispana. “La opinión popular es que los hispanos serán parte del crisol de ra-

Las empresas que no cuenten con servicios para hispanos en su idioma, pronto se verán relegadas y sobrepasadas por la competencia.

zas (del país), pero la cultura hispana es más sostenible que esa idea”, apuntó. “La cultura puede evolucionar, pero no desaparecer”, afirmó. La consultora Nielsen recabó y analizó información procedente de una amplia gama de fuentes a fin de confeccionar el informe para sus clientes, entre los que figuran empresas de publicidad, cadenas de televisión, compañías de productos para el consumidor y otras.

El documento es el tercero en otros informes demográficos. Los otros dos documentos se centraron en las mujeres y los afroestadounidenses. Las fuentes de información de Nielsen incluyeron comisiones de consumidores, estudios de medios orientados al consumidor y hábitos de compras, el Censo de Estados Unidos, el World Fact Book (Libro de Hechos Mundiales) de la CIA, las consultoras Goldman Sachs Global Economics y Commodities & Strategy Research así como el Selig Center for Economic Growth (Centro Selig para el Crecimiento Económico). He aquí algunos extractos: • El ingreso per cápita de los hispanos en Estados Unidos es más alto que en los mercados emergentes como Brasil, Rusia, India y China. • Los hispanos en Estados Unidos son más jóvenes que el grueso de la población del país, con una edad promedio de 28 años, en comparación con la de 37 en general. • Los hispanos en Estados Unidos pasan 68% más tiempo viendo videos en internet y 20% mas tiempo viendo videos en teléfonos móviles que los caucásicos no hispanos. • Los hispanos van menos de compras por familia que los no hispanos,

TODO SERÁ ELECTRÓNICO

No más cheques impresos de Seguridad Social A

partir del próximo año, ya no se enviarán cheques por correo a millones de personas que reciben pagos de Seguridad Social y otras prestaciones del gobierno. El gobierno federal, que emite 73 millones de pagos al mes, está eliminando gradualmente los cheques impresos para todos los programas de ayuda y pretende que la gente reciba pagos de manera electrónica, ya sea a través de un depósito directo a una cuenta bancaria o a una tarjeta de débito en caso de que la persona no tenga cuenta de banco. El cambio afectará a quienes reciben pagos por Seguridad Social, prestaciones para veteranos de guerra, pensionados del sistema ferroviario y quienes forman parte del programa federal para discapacitados. Los reembolsos fiscales quedan exentos, pero el Servicio de Rentas Internas (IRS, por sus siglas en inglés) alienta a los contribuyentes a obtener los reembolsos de forma electrónica tramitando más rápido esos reembol-

De ahora en adelante el pago de la Seguridad Social será electrónico.

sos que los que incluyen cheques en papel. Aproximadamente el 90% de quienes obtienen prestaciones federales ya reciben el dinero de forma electrónica, indicó el Departamento del

Tesoro. Desde el año, a los nuevos beneficiarios se les pide que reciban los pagos electrónicamente, y con pocas excepciones, el resto tendrá que hacer el ajuste para marzo de 2013.

pero tienden a gastar más cada vez que lo hacen. • Los hispanos recuerdan los comerciales en inglés tan bien como la población en general, pero si el anuncio es en español aumenta 30% la retención del mensaje.

El mercado de la vivienda nueva lucha desesperadamente con los valores de las casas embargadas por la crisis.

MERCADO DE CASAS USADAS GENERA PROBLEMA

Urge revitalizar el sector de la vivienda nueva

L

a construcción de viviendas en Estados Unidos bajó nuevamente en marzo, casi un 6%, a su peor nivel desde septiembre del 2008, aunque los constructores anticiparon una mayor demanda y solicitaron más permisos para levantar casas unifamiliares y apartamentos a un plazo de tres años y medio. El Departamento de Comercio dijo que los permisos, indicio de la futura actividad constructora, aumentaron un 4,5% a un ritmo anual de 747.000 unidades. Los contratistas iniciaron la construcción de viviendas el mes pasado a un ritmo anual de 654.000 unidades, una baja del 5,8% frente a febrero. La construcción de apartamentos, que puede oscilar de forma notable, cayó casi un 20% y la de viviendas unifamiliares apenas varió. Enero y febrero fueron los mejores meses de ventas en cinco años de casa usadas. Aunque las casas nuevas representan apenas el 20% del mercado de la vivienda en general, tienen un impacto desproporcionado en la economía. Cada casa construida crea un promedio de tres empleos anuales y genera unos 90.000 dólares en impuestos, según la Asociación Nacional de Constructores de Viviendas. Empero, siguen existiendo obstáculos importantes en la recuperación del sector de la vivienda: Los constructores se afanan a duras penas por competir con el exceso de casas en el mercado producto de los embargos hipotecarios y las ventas de emergencia a cualquier precio antes de que sus propietarios tengan que declarar la bancarrota — especialmente cuando los dueños tienen que vender las casas por menos de la cuantía de la hipoteca.


20

Del 19 al 25 de abril de 2012

A9 VOL 386

Inmigración VIENEN AL PAÍS ALEJÁNDOSE DE LAS PANDILLAS

Niños inmigrantes son detenidos en base militar

U

n centenar de niños inmigrantes detenidos por la Patrulla Fronteriza fueron trasladados a una base de la Fuerza Aérea en Texas debido a que los refugios están saturados. Los primeros menores llegaron a la Base de la Fuerza Aérea Lackland, reportó el periódico San Antonio Express-News. Los niños están a cargo de la Secretaría de Salud y Asistencia Social (HHS por sus siglas en inglés). En el último trienio, la dependencia se ha encargado cada año de entre 7.000 y 8.000 niños que inmigraron solos e ilegalmente. Ha albergado a más de 4.000 desde octubre. En el primer trimestre de 2012 ha registrado un incremento de 77% en el número de menores de edad sin papeles. Los niños se han distribuido en 10 estados, donde reciben alojamiento, atención médica y tratamiento psiquiátrico por parte del gobierno. Casi nueve de cada 10 niños se reencuentran con sus familias. Brent Boller, un portavoz de Lackland, dijo al periódico que la base aérea “sim-

plemente provee alojamiento temporal” en un dormitorio desocupado para 1.000 estudiantes, con regaderas y comedor. Dos tercios de los menores provienen de Guatemala, El Salvador y Honduras, mientras que 12% proceden de México. Cerca de 80% son varones y 83% son mayores de 14 años. Lavinia Limón, presidenta de la Comisión para Refugiados e Inmigrantes de Estados Unidos, dijo que la mayoría de los niños que se ponen en contacto con su organización no gubernamental para solicitar ayuda dicen que huyen del reclutamiento forzado en pandillas o de la prostitución. “Los niños son reclutados a muy temprana edad, y es muy difícil para ellos oponer resistencia, y por eso lo que no quieren participar en esas actividades se van”, dijo. Otras organizaciones que reciben subvenciones del gobierno para cuidar niños en sus refugios también supervisarán la atención en la base de la fuerza aérea, de acuerdo con un comunicado de la HHS.

¡LATrayendoMIGRA Y TÚ! Noticias de Inmigración a tu puerta Estimada doctora: Yo soy residente ya por más de 3 años, y ahora quiero aplicar para la ciudadanía ya que estoy casada con un ciudadano americano... Hace unos días fui a una agencia para que me ayudaran a llenar la N-400, la persona que me ayudó me dijo que me pueden negar la ciudadanía o hasta quitarme mí residencia porque cuando yo tenía como 16 años crucé la frontera de manera ilegal (por el Rio Bravo). Ese mismo día la migra me regresó para México. No me tomaron huellas ni fotos, no sé si fue porque era menor. Después cuando tuve mi cita para la residencia ellos me preguntaron si alguna vez había entrado ilegalmente al país y yo dije que sí y no hubo ningún problema porque me fue otorgada mi residencia, pero ahora no sé que hacer. Puedo continuar con mi tramite para la ciudadanía o cree usted que pueda haber problemas? Espero su respuesta muchas gracias. Angélica Estimada Angélica: No debe tener un problema con la naturalización por haber entrado ilegalmente. Primero, usted no fue deportada porque no sacaron sus huellas ni su foto. Segundo, hace tres años el gobierno le permitió recibir la residencia permanente aun sabiendo que antes usted entró ilegalmente. Me imagino que usted recibió su residencia por el consulado en su país porque si volvió de entrar ilegalmente otra vez y se quedo aquí no podría legalizarse aquí sin haber tenido una petición archivada para usted antes de mayo de 2001. Otra posibilidad es que usted recibió la residencia por ser una esposa abusada

pero lo más probable es que se quedó en su país y después se casó con un residente o ciudadano y entró después de tener su entrevista con el cónsul. Usted dijo que habló con una persona en una agencia. Me gustaría saber si esa agencia es acreditada por el Servicio de Inmigración. Bajo la ley sólo los abogados y las agencias acreditadas tienen el derecho de darle consejo legal y representarle en frente del Servicio de Inmigración. Los notarios funcionan contra la ley y muchas veces dan consejo que no son los correctos - su experiencia es un buen ejemplo. Hay que tener cuidado y lo mejor seria no utilizar los servicios de notarios. Hay que tener cuidado con los abogados, también. Hoy en día hay más y más abogados que hablan español y en mi experiencia muchos abogados que hablan otro idioma dicen que trabajan en el campo de inmigración cuando en realidad su especialidad es la ley criminal o de divorcios. Si el abogado habla su idioma eso no quiere decir que él o ella sabe mucho sobre las leyes de inmigración. Es mejor consultar con un abogado que sea miembro de AILA (American Immigration Lawyers Association). Puede traer un intérprete cuando va a la consulta y es probable que esa oficina tenga un asistente legal quien puede hablar español. Y si no hay abogados que se especialicen en el campo de la inmigración cerca de usted, recuerde que se puede usar los servicios de abogados que viven en otras ciudades o estados. Yo, por ejemplo, acepto clientes de todos los estados y tenemos citas por teléfono. Eso es mucho mejor que dependerse de alguien que da consejo legal desde una agencia de viajes. Buena suerte

Beverly A. Black, Esq. 7600B Rockwell Avenue, Philadelphia, PA 19111 Tel 215-722-6080 / Fax 215-722-6082

Beverly Black, Esq. es abogada de las leyes migratorias y de familia en Filadelfia, PA con más de veinte años de experiencia. Ella surgiere que usted busque consejo legal porque cada caso es diferente. El consejo en este artículo es información general y no debe ser considerado consejo legal. Su teléfono es 215-722-6080 pero si quiere hacer una pregunta por favor visite su website: www.beverlyablack.com. También, puede conectar con ella por Facebook: http://facebook.com/lamigraytu o seguirla en Twitter @ attybblack.

OBAMA HIZO PROMESA ELECTORAL

Reforma migratoria para su segundo mandato

E

l presidente estadounidense Barack Obama prometió abordar una reforma migratoria durante el primer año de un segundo mandato. Obama dijo en una entrevista televisiva con Univision en Colombia que abordaría la inmigración este mismo año, pero que no cuenta con el apoyo de los republicanos en el Congreso. “Puedo prometer que trataré de hacerlo en el primer año de mi segundo mandato”, afirmó. “Quiero intentarlo este año. El desafío que se presenta para la reforma inmigratoria es muy sencillo. Hay una mayoría de demócratas dispuestos a votar por ella, y ningún republicano preparado para votar a favor”.

Obama también trató de exhibir a su principal rival republicano en la contienda presidencial, Mitt Romney, como un extremista en el tema de la inmigración, quien apoya leyes que potencialmente permitirían que las autoridades detengan a personas en territorio estadounidense para pedirles documentos que demuestren su situación inmigratoria legal con base a la mera suposición de que se encuentran en el país sin permiso. Los hispanos constituyen un grupo de electores cada vez más importantes en los comicios presidenciales. Obama obtuvo una mayoría considerable del voto hispano en las elecciones de 2008 y su campaña espera resultados similares en las votaciones de noviembre.


A9 VOL 386

www.impactolatin.com

Del 19 al 25 de abril de 2012

21

Farándula SÓLO QUIERE SER FELIZ

STEVEN BAUER SE TAPA LOS OJOS

Hoy hay cintas más violentas que “Scarface” S

teven Bauer, quien diera vida a Manny en la emblemática película de gángsters “Scarface” junto a Al Pacino, opina que los excesos mostrados en el filme de Brian de Palma se quedan cortos ante lo que ofrecen muchas producciones actuales. “Increíble. Ahora soy yo el que tengo que taparme los oídos”, dijo el actor cubano-estadounidense a The Associated Press en una entrevista reciente en la mansión Villa Vecchia de Miami Beach, donde el clásico dirigido por Brian de Palma, con guión de Oliver Stone, se proyectó durante la ceremonia de clausura de la conferencia “Hispanicize 2012”. Nominado a un Globo de Oro

como mejor actor de reparto en 1983 por su papel en este filme, Bauer recordó que la crudeza con la que de Palma llevó a la gran pantalla el tema de la violencia y el narcotráfico en la comunidad cubana de Miami fue un hecho sin precedentes que desató una atmósfera hostil. “Por años fue una historia triste... el público aceptaba la película, pero los críticos y los medios atacaron la cinta y querían borrarla del plano de la historia del cine”, dijo el actor de 55 años, cuyo verdadero nombre es Esteban Echeverría. “La reacción estaba basada en el clima político y social de esa época... porque la película sí es violenta ... sí se

trata de individuos que son violentos... y sí es vulgar en términos de idioma... Era algo que no se había visto antes”, añadió. “Scarface” no sólo promovió el desarrollo de nuevos estilos entre los cineastas, sino que le abrió las puertas a nuevos talentos latinos en Hollywood. Bauer mencionó que aunque sólo tenía experiencia en televisión, en series como “¿Qué pasa, U.S.A?”, su talento y su físico, con 1,85 metros (poco más de seis pies) de estatura, fueron su carta de presentación para que compañeros del medio lo recomendaran para el papel del amigo inseparable y cómplice de Tony Montana, interpretado por Pacino.

DIRECTOR DE CINE > ROBERT RODRÍGUEZ

“Mis filmes muestran quién soy”

E

l director mexico-estadounidense Robert Rodríguez dijo que está mostrando sus raíces hispanas de forma sutil y subversiva en sus filmes. “En mis filmes siempre he hablado sobre quién soy y lo que hago”, dijo el cineasta tejano de origen mexicano, realizador de filmes como “Grindhouse”, “Del crepúsculo al amanecer” y “El mariachi”. “Creo que (mi trabajo) habla por si sólo. He tratado de hacerlo de una manera muy subversiva. Esa es la clave”. Rodríguez hizo estas declaraciones durante la conferencia de la Asociación Nacional de Productores Latinos Independientes, donde un participante le preguntó si se consideraba mexicoestadounidense o chicano, a lo que el director respondió estar muy orgulloso de ser lo primero. Rodríguez puso como ejemplo de su orgullo la serie de películas “Spy Kids”, la cual dijo que está basada en su familia, pues dijo que tiene un

tío que se llama Gregorio y trabaja como agente del FBI, como el personaje del español Antonio Banderas, y que los protagonistas pequeños se llaman igual que su hermana y su hermano. “El estudio me preguntaba, ‘¿Por qué quieres hacer (la película) hispana, ¿por qué quieres hacerlo mexi-

co-estadounidense? ¿Por qué no lo haces estadounidense? ¿Y por qué lo sitúas en otro país?’ Porque está basado en mi familia”, dijo. “Si es que uno sólo veía la película, era un filme chévere que veía con sus hijos. Si eres latino, acabas de cambiar la idea de lo que puede ser posible, de lo que se puede lograr. El ver mi nombre al final, ‘dirigido por Rodríguez’, dos niños con nombres hispanos. ¡Eso es fuerte! ¡Así es como lo hacemos!”. El realizador dijo que tratar de mostrar su hispanidad no es su primera intención, si no más bien un efecto colateral de su interés por hacer filmes entretenidos. “Cuando llegué a Hollywood a hacer ‘Desperado’ no pretendía hacer una película latina, sólo estaba tratando de hacer un filme entretenido que tuviera hispanos”, dijo. “Pensé, ‘Tengo que hacerlo con latinos’... que cuando la gente lo vea diga: ‘¡Guau, yo quiero ser el mexicano!’ ... y hacerlo tan entretenido y tan popular que aplaudan al mexicano”, dijo el también director de “Machete”.

Paulina da un giro en su vida P ara Paulina Rubio, el proceso de su divorcio representa una gran desilusión, pero afirma que prefiere hacer a un lado lo negativo. Dice que aprendió a valorar la vida luego de la muerte de su padre, hace más de un año, algo que calificó de la adversidad más grande que ha enfrentado. “Estoy en una nueva era, he cerrado un ciclo en diciembre y ahora estoy en un nuevo ciclo en mi vida, con mucha ilusión y con una fuerza que no conocía en mí”, dijo la cantante durante una pequeña rueda de prensa en la que dio a conocer detalles de su gira “Brava”. Luciendo un vestido corto de la firma Balmain, gafas doradas y su rubia cabellera suelta, la cantante dijo con actitud relajada que en este momento de su vida es una mujer valiente, sin lugar a rencores. “Brava con connotación de ilusión, de fuerza. Nunca nada negativo, porque yo lo negativo

siempre lo dejo en el pasado y trato de empezar de cero”, dijo. “Creo que tengo una energía regenerada, tengo mucha fe, mucha ilusión y tengo el motor: que es un ‘baby’ de 16 meses que es una lucecita tan blanca y tan brillosa que te da la fuerza para cualquier cosa”, añadió en referencia a Andrea Nicolás, su hijo con el empresario español Nicolás Vallejo-Nájera. “La adversidad más fuerte que he pasado es la muerte de mi padre, simplemente me ha hecho crecer y entender lo importante de la vida”, dijo. “Desde que se fue mi papá ya no le dedico tiempo a cosas que no merecen la pena. Tengo un niño... que es lo más importante en mi vida, tengo una carrera que realmente me da amor”, expresó. Rubio dijo que ha logrado extender esa filosofía hasta los escenarios y que en sus conciertos sólo habrá lugar para la celebración.


22

Del 19 al 25 de abril de 2012

A9 vol 386

TRUCOS DE BELLEZA

La piel no es eterna. ¡Cuídala!

Belleza

A

falta de saber el secreto del elixir de la juventud eterna y de conocer el lugar exacto de la fuente de la juventud, descubre los buenos gestos para conservar un rostro fresco, más joven y durante más tiempo.

NO DEJES DE REALIZARLOS

Ejercicios para tonificar el pecho D

e acuerdo, os habíamos dicho que los pechos no tenían músculo, pero hemos descubierto una serie de ejercicios simples y prácticos que podréis realizar en vuestra casa para conseguir un pecho más firme y tonificado. • Para tonificar el “sujetador natural de la piel”: Delante del espejo, pronuncia la letra X aumentando la sonrisa hasta gesticular. El cuello se crispa y la parte alta del busto sube ligeramente. Realizar 20 veces segui-

das, se puede repetir todas las veces que lo desees. • Para muscular el pectoral: Los músculos se encuentran detrás de la grasa del pecho y sirven principalmente para “llevarlos”. Para trabajarlos, junta las dos manos, palma con palma, los puños a la altura del mentón y da palmas con fuerza sin separar los dedos. 20 veces seguidas respirando profundamente. • Para reafirmar el pecho y los brazos: Dobla los brazos delante del pecho y abre los co-

dos de cada lado levantándolos horizontalmente a la altura del pecho. Cierra un puño. Cubre ese puño con la palma de la otra mano. Ejerce presión una mano contra la otra. Aguanta así 10 segundos. Realiza 10 presiones sucesivas del puño contra la mano. A continuación, invierte la posición de las manos. • Para conseguir un busto elegante: Si puedes, nada a braza con regularidad para aumentar la caja torácica o, si no, ¡haz remo!

Limpia y desmaquilla tu rostro a diario Por la mañana empieza eliminando con la ayuda de un tónico o agua micelar todas las pequeñas impurezas que empañan el rostro: un modo sencillo y eficaz de preparar la piel para el suero o la crema de día. Por la noche, en cambio, desmaquíllate con leche desmaquillante (si eres de piel seca) o con un gel (si eres de piel grasa), a continuación repite con el tónico para eliminar los últimos restos de maquillaje. Ahora tu piel está perfectamente liberada de los elementos contaminantes y la crema antiarrugas actuará mucho mejor. Cuida la alimentación ¿Preservar la juventud de la piel picoteando? No es una idea tan descabellada si sabes elegir el picoteo. Menú: cinco raciones de fruta y verdura a diario, además de los productos ricos en antioxidantes (frambuesas, té verde, albaricoque, cereza, alcachofa, remolacha, col, aguacate, tomate, etc.) y en omega 3 (salmón, aceite de oliva y nuez, atún, espinacas, etc.). Resultado: una piel más joven y una alimentación muchísimo más equilibrada. Protegerse

CUIDA TU ESCOTE

Seis pasos para mimar tu piel

M

alas noticias: el pecho no tiene musculatura, sólo están compuestos de grasa y glándulas, así que es imposible actuar sobre estos. Pero para conseguir un pecho firme, hay que mimar a diario la piel y el cuidado, ya que es lo único que se puede hacer para mantener el pecho perfecto. Estas son las 6 reglas de oro: 1) Pasar un chorro de agua fría por el pecho al final de cada ducha. No es fácil, pero es lo mejor para mantener la piel tersa y tonificada y el pecho firme. Las más temerarias: podéis pasaros cubitos de hielo (cubiertos con una tela fina y pasároslos por la piel en movimien-

tos ascendentes). Evita los baños demasiado calientes que dejan la piel del pecho debilitada. 2) No comprimas el pecho. Es decir: no cruces los brazos contra el pecho, no duermas boca abajo, evita los push-up que oprimen y, sobre todo, lleva un sujetador de tu talla. Si al final del día tienes marcas en la piel, ¡eso quiere decir que es demasiado pequeño! 3) ¡Mantente recta! Sólo tienes que estar con los hombros hacia atrás: el pecho se realza algunos centímetros, la caja torácica se abre y se trabajan los músculos del busto. 4) No abuses de los deportes “agresivos” (atletismo, aerobic...)

que castigan el pecho y dañan los tejidos. RECUERDA: cuando practiques deporte, siempre tienes que llevar un sujetador especialmente adaptado (los encontrarás en las tiendas de deporte). No es glamoroso, ¡pero sí indispensable! 5) Evita las exposiciones prolongadas o sin protección al sol. La consecuencia directa es que la piel se reseca, entonces la piel pierde elasticidad y… el pecho se cae. 6) Opta por una alimentación rica en proteínas, sobre todo si sigues alguna dieta. Es la mejor manera de nutrir el pectoral y los pequeños músculos subcutáneos, que “sujetan” el pecho. Si no, atención a la flacidez...

eficazmente del sol El enemigo número uno de la piel es el dios Sol. Sus rayos UVA y UV, al penetrar en la piel, provocan lesiones en el interior de las células que deterioran las fibras de colágeno y elastina generando el fenómeno del foto-envejecimiento (envejecimiento prematuro de la piel). Para acabar con dichas agresiones hay que utilizar un protector adaptado a nuestro tipo de piel (por ejemplo: FPS 50 para pieles claras, 30 para las morenas de piel mate y 20 para las epidermis oscuras) y aplicar la crema cada dos hora evitando tomar el sol entre el mediodía y las 4 de la tarde. Hidratar la piel en abundancia Es el primer gesto que hay que adoptar para retrasar al máximo la aparición de las primeras arrugas. Elige la crema en función de tu tipo de piel (hidratante para pieles secas, matificante para las mixtas o grasas) y utiliza un cuidado complementario para la zona del contorno de ojos. Dicha piel es más fina, por lo tanto, más frágil y vulnerable. De ahí que normalmente sea en esa zona donde aparecen las primeras arrugas de deshidratación. Elige una fórmula líquida y aplícala mañana y noche en toda la zona del párpado resiguiendo la órbita del ojo. Beber suficiente Un litro de agua a diario, ¡nunca menos! Es un modo sencillo, práctico y económico de olvidar ese tono apagado de nuestro rostro y de deshacernos de esa piel prematuramente arrugada. Además, nos aseguraremos una epidermis fresca y saludable durante todo el año.


www.impactolatin.com

A9 vol 386

CINCO CASOS EN PENSILVANIA

Atún estaría relacionado con salmonelosis U

n producto del atún aleta amarilla, utilizado para preparar platillos como sushi y sashimi que se venden en restaurantes y tiendas, está relacionado con un brote de salmonelosis que ha enfermado a más de 100 personas en 20 estados del país, informaron autoridades de salud. La Agencia de Alimentos y Medicamentos (FDA, por sus siglas en ingles) indicó que se han reportado 16 casos, incluyendo 12 personas que están hospitalizadas. Hasta ahora no ha habido fallecimientos. La empresa Moon Marine USA Corporation (MMI), de Cupertino, California, está retirando voluntariamente del mercado 26.683 kilos (58.828 libras) de atún aleta amarilla congelado. Fue etiquetado como Nakaochi Scrape AA o AAA cuando se vendió a tiendas y restaurantes; no tiene espinas y parece un producto terrestre. El producto no está disponible para su venta individual, pero puede utilizarse para preparar sushi, sashimi, ceviche y platillos similares. Muchas de las personas que se enfermaron habrían comido atún crudo en sushi, indicó la FDA. Los casos de salmonelosis se han reportado principalmente en Alabama (2), Arkansas (1), Connecticut (5), Distrito de Columbia (2), Florida (1), Georgia (5), Illinois (10), Luisiana (2), Maryland (11), Massachusetts (8), Misisipí (1), Misurí (2), Nueva Jersey (7), Nueva York (24),

Un brote de salmonelosis que ha enfermado a más de 100 personas en 20 estados del país.

Carolina del Norte (2), Pensilvania (5), Rhode Island (5), Carolina del Sur (3), Texas (3), Virginia (5) y Wisconsin (12). El reporte indica que posiblemente hay un periodo de 30 días entre el momento en que las personas se enferman y cuando los casos se reportan a las autoridades de salud. El atún aleta amarilla habría pasado por varios distribuidores antes de llegar a tiendas y restaurantes y es posible que no esté etiquetado adecuadamente. Casos anteriores de salmonelosis han estado relacionados con los germi-

nados de soya que se cultivan en condiciones cálidas y húmedas. Los síntomas más comunes de la salmonelosis son la diarrea, dolor abdominal y fiebre, entre ocho y 72 horas después comer el alimento contaminado. La enfermedad puede ser severa e incluso mortal para los niños, ancianos, embarazadas y personas con sistemas inmunológicos débiles. La FDA recomienda que las personas sean cuidadosas al comer mariscos crudos, investigar la fuente y en caso de duda, mejor no consumirlos.

Casos de demencia se triplicarán para el 2050 L

La demencia, una enfermedad cerebral que afecta la memoria, el comportamiento y la capacidad de ejecutar siquiera tareas comunes.

La demencia, una enfermedad cerebral que afecta la memoria, el comportamiento y la capacidad de ejecutar siquiera tareas comunes, afecta por lo general a las personas de mayor edad. Se cree que un 70% de los casos son causados por la enfermedad de Alzhéimer. En las últimas décadas la demencia se ha constituido en un factor de peso en la salud pública de los países ricos. Pero como se calcula que crecerá la población rápidamente en los países de medianos recursos y las naciones pobres en las próximas décadas, la agencia instó a una mayor educación pública sobre el problema y mejores programas de apoyo. Se cree que la proporción de casos en países pobres y de medianos ingresos aumentará del actual 60% a más del 70% para el 2050. La OMS dijo que la falta de diagnóstico adecuado es uno de los obstáculos al mejoramiento del tratamiento de la demencia. Aun en los países ricos, más de la mitad de los casos no son advertidos hasta que la enfermedad ha llegado a una etapa avanzada.

23

Salud COSMETÓLOGAS LAS MÁS PERJUDICADAS

Hallan sustancias tóxicas en esmaltes de uñas

A

SALUD MENTAL > ESTUDIO DE LA OMS

os casos de demencia, con la pesada carga social y financiera que conllevan, presumiblemente aumentarán en las próximas décadas a medida que la expectativa de vida y la atención médica mejoran en los países más pobres, advierte la Organización Mundial de la Salud. Unos 35,6 millones de personas padecían de demencia en el 2010, pero esa cifra probablemente se duplicará a 65,7 millones para el 2030, dijo la agencia. En el 2050, anticipa que el número de casos de demencia se triplicará a 115,4 millones. La mayoría de los pacientes son cuidados por familiares, que cargan con el grueso del costo anual estimado de 604.000 millones de dólares, precisó la OMS. En su primer informe sustancial sobre el tema, la agencia dijo que se calcula que la carga financiera aumentará más rápidamente que el número de casos. “El costo catastrófico empuja a millones de hogares por debajo de la línea de pobreza”, advirtió la directora general de la agencia, Margaret Chan.

Del 19 al 25 de abril de 2012

lgunos esmaltes de uñas hallados comúnmente en salones y anunciados como libres de un llamado “trío de sustancias tóxicas” tienen altos niveles de agentes vinculados con defectos de nacimiento, según los reguladores estatales de productos químicos en California. Un informe del Departamento de Control de Sustancias Tóxicas determinó que los productos para uñas con leyendas equívocas en las etiquetas tienen el potencial de perjudicar a miles de mujeres que trabajan en más de 48.000 salones de manicura en California, como también a sus clientes. Los investigadores escogieron 25 marcas al azar, incluso varios productos que dicen estar libres de las sustancias químicas tolueno, dibutilfitalato (DBP) y formaldehido, que son conocidos como el trío tóxico. Los reguladores dijeron que la exposición a grandes cantidades de dichas sustancias se ha asociado a problemas de desarrollo, asma y otras enfermedades. Los investigadores hallaron que 10 de 12 productos que decían no contener tolueno lo tenían, cuatro de ellos a niveles peligrosamente elevados. El informe también halló que cinco de siete productos que proclamaban estar “libres de los tres tóxicos” incluían uno o más de ellos en niveles significativos. La agencia dijo no tener datos suficientes como para calcular cuánta gente estuvo expuesta a las sustancias por medio de dichos productos. Entre los productos examinados que según los reguladores tenían etiquetas erróneas están: base Sation 99, Sation 53 color rojo-rosa, laca Dare to Wear, laca Chelsea 650 Baby’s Breath, color New York Summer, laca Paris Spicy 298, laca Sunshine, base Cacie Light Free Gel, protector solar Cacie Sun, protector Golden Girl, Nail Art Top-N-Seal y High Gloss Topcoat. La agencia dice que las tres sustancias están asociadas a problemas crónicos de salud al inhalarlas, y que las 121.000 técnicas licenciadas en manicura, muchas de ellas jóvenes asiáticasestadounidenses, son las que corren mayor riesgo. El uso de sustancias químicas no es ilegal si están etiquetadas. Y si bien el uso de las tres sustancias en productos para uñas no es ilegal, podrían serlo las afirmaciones falsas en las etiquetas, dijeron funcionarios de la agencia. La agencia agrega que los salones suelen tener ventilación escasa, lo que conduce a la exposición a una serie de sustancias perjudiciales.


24

Del 19 al 25 de abril de 2012

Tauro

Aries

horóscopo

A9 vol 386

21 de marzo a 19 de abril Eres el primero en tirar la idea de hacer una reunión o una salida, pero no tienes paciencia para organizarla. Te gusta hacer deportes o ir a eventos deportivos con amigos. El Sol y Mercurio en el sector de las amistades te convierte en el centro de atención, todas las miradas estarán puestas en ti. Tus signos afines: Acuario y Géminis.

Libra 23 de septiembre a 22 de octubre Eres muy sociable y excelente consejero y puedes pasar horas hablando por teléfono o tomando un café con un amigo. Cuando invitas a tu casa cuidas al máximo la estética y la presentación de la mesa. El sol y Mercurio te favorecen, acepta las invitaciones a fiestas y espectáculos porque allí encontrarás personas muy divertidas. Para ti: Leo y Sagitario.

Géminis

20 de abril a 20 de mayo Eres un amigo fiel que está al lado de tus amigos en las buenas y en las malas pero a veces mezcla los negocios con la amistad. Te encanta organizar comidas con exquisitos manjares y buenos vinos. Con Júpiter, el planeta de la abundancia, en tu signo, acepta toda invitación para salir y ampliar tu círculo social. Tus signos afines: Piscis y Cáncer.

Cáncer

21 de mayo a 20 de junio Tienes amigos de todo tipo y siempre tienes tema de conversación. Seas joven o adulto te gusta siempre jugar y vives comunicándote por celular o chat. Con Mercurio a tu favor, estarás más conversador que nunca y dispuesto a salir y compartir buenos momentos con tus amigos. Tus signos afines: Aries y Leo.

Escorpión

Sagitario

23 de octubre a 21 de noviembre Prefieres pocos amigos pero verdaderos porque para ti la amistad es un pacto para toda la vida: tus amigos te pueden contar sus secretos más íntimos y les darás consejos certeros. Con Marte en el sector de la amistad tomarás la iniciativa pero si quieres conservar a tus amigos no los lastimes con tus palabras. Para ti: Virgo y Capricornio.

22 de noviembre a 21 de diciembre Eres muy divertido, el alma de las fiestas, contigo tus amigos no paran de reír, te encanta bailar y divertirte. También eres el amigo ideal para hacer un viaje y para vivir grandes aventuras. Venus ingresa al signo afín de Aries y entras en un período de cosas buenas y agradables en la amistad y el amor. Tus signos afines: Libra y Acuario.

21 de junio a 22 de julio Eres el que encuentra a los amigos de la infancia y los vuelve a reunir. Además recuerdas anécdotas de todas las épocas. Te encanta recibir gente y cocinar para todos. Con Júpiter en el sector de las amistades, es un momento ideal para viajar con amigos y para conocer personas de otros países y culturas. Tus signos afines: Tauro y Virgo.

Capricornio 22 de diciembre a 19 de enero Eres muy divertido, el alma de las fiestas, contigo tus amigos no paran de reír, te encanta bailar y divertirte. También eres el amigo ideal para hacer un viaje y para vivir grandes aventuras. Venus ingresa al signo afín de Aries y entras en un período de cosas buenas y agradables en la amistad y el amor. Tus signos afines: Libra y Acuario.

Virgo

Leo 23 de julio a 22 de agosto Siempre quieres ocupar el centro de la escena y eres buen organizador de reuniones y eventos. Te encantan las fiestas y siempre encuentras la ocasión para celebrar con tus amigos. Con el Sol y Mercurio en tu oposición, dejarás por un tiempo de pensar sólo en ti mismo para compartir con los demás. Tus signos afines: Géminis y Libra.

23 de agosto a 22 de septiembre Eres un amigo servicial, que siempre hace “cosas” por los demás. Disfrutas de una buena conversación o de una película interesante en compañía de amigos y también te gusta cocinarles cosas ricas y sanas. Con Marte en tu signo te envolverás en muchas actividades, deportes y viajes con amigos. Tus signos afines: Cáncer y Escorpio.

Acuario 20 de enero a 18 de febrero Eres el amigo por excelencia, te gusta conocer gente, compartir, hacer actividades en grupo. Vives haciendo amigos y comunicándose por internet o celular. Mercurio y el Sol en tu signo te otorgan un carisma especial y tendrás posibilidad de conocer algunas amistades que serán algo excéntricas, como tú. Tus signos afines: Sagitario, Aries.

Piscis 19 de febrero a 20 de marzo No tomas la iniciativa en la amistad porque a veces tiendes a encerrarte en ti mismo, pero si te necesitan, “donde quiera que estés irá corriendo a verte”. Eres buena compañía para ir a bailar y salir “de copas”. Neptuno en tu signo te pone muy sensible y caritativo, ayudarás a todo amigo que esté en problemas. Tus signos afines: Capricornio, Tauro.

Entretenimiento

1 2 3 4 5 6 7

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Crucigrama de Impacto Horizontales

1.  Seguido de parte del vertical, poetisa española autora de numerosas novelas infantiles -dos palabras-. 2. Profeta judío que luchó contra la idolatría de Jezabel y Acab. Estimules a las bestias para que caminen. 3. Uno de los alcaloides que contiene el opio -pl-. 4. Prefijo. Atesorarías una fortuna. 5. Acierte. Acudo a una reunión. 6. Quitaran toda la aspereza. Autillos. 7. Género de gasterópodos pulmonados terrestres que viven en Europa y Asia occidental. Reces. Período geológico. 8. Las que no padecen ninguna enfermedad. Burlas o bromas que se hacen con mucho disimulo.

8

LA RECETA DE IMPACTO

SUDOKU 3

Ropa Vieja sobre Tortilla Española 8

6 3

9 2 7 6

7

5 3 7 5

7

4 7 6 2

Verticales

1. Extraordinarios, fantásticos. 2. Lloriqueo. 3. Escuchar. Oxido de hierro que atrae a algunos metales. 4. Agarrada, tacaña. 5. Sustancias de igual composición química pero con propiedades diferentes. 6. Símbolo del tantalio. Voz de mando. 7. Aves gallináceas originarias de Oriente de carne deliciosa. 8. Vasijas donde depositamos las papeletas en las votaciones. Voz para detener a las bestias. 9. Tesoro público. 10. Aguantan, soportan lo que les echen. 11. Infusión que los ingleses toman a las cinco. Obstruye, atasca. 12. Véase el 1 horizontal. Simples, sin gracia.

1 4 3 2

1

4

3

9

Sudoku, originario de Japón, es un juego numérico qué se compone de una cuadrícula o región de 9x9 Casillas. Partiendo de algunos números ya dados hay que rellenar las casillas vacías con dígitos del 1 al 9. No se debe repetir ningún dígito en una misma fila, columna o regió

Esta receta combina tres tradiciones venerables: la suculenta ropa vieja cubana servida sobre tortilla de papa al estilo español y cubierta con salsa picante mexicana. Sirve 4 raciones Ingredientes Para el carne: - 1 ½ lbs. de carne de res (filete de falda), cortada en tiras de 3 x 4 pulgadas -A  dobo con Pimienta, al gusto -2  cdas. de Aceite de Oliva Extra Virgen -2  cebollas amarillas grandes, cortadas finamente (2 ½ tazas) - 1 ½ pimientos verde, cortado finamente (1½ tazas) - 1 cda. de Ajo Picado - 1 lata (8 oz.) de Salsa de Tomate - 1 frasco (6 oz.) de Sofrito -½  cdta. de Pimienta Negra Molida

- 1 sobrecito de Cubitos en Polvo sabor a res - 1 sobrecito de Sazón con Cilantro y Achiote - 1 taza de Aceitunas Rellenas con Pimentos cortadas en rebanadas - 1 frasco (2 oz.) de Alcaparras , escurridas

45 minutos, removiendo ocasionalmente hasta que la carne se ablande. Añada las alcaparras y las aceitunas y continúe cocinando a fuego lento hasta que la carne se desmenuce fácilmente con un tenedor alrededor de 1 – 11/2 horas. Si la salsa se seca mucho, añada mas agua, Para la salsa: 1/4 de taza cada vez que sea -½  taza de Mayonesa necesario. Remueva la carne -2  cdas. de Salsita Jalapeño de la sartén, desmenúcela y alrededor de 7 minutos. Reti- regresela a la sartén. Mezcle -2  cdtas. de cebolletas re la carne a un plato. Baje el con la salsa. picadas fuego a medio. Añada las ce- 2. Mientras tanto, en un -2  cdtas. de Ajo Picado bollas, los pimientos y el ajo. recipiente mediano, mezcle - 1 cdta. de Jugo de Limón Cocine removiendo a menudo la mayonesa, la salsita, los - 1 caja (17.6 oz.) de Tortilla Congelada Española , coci- alrededor de 10 minutos o cebollines, el ajo y el jugo de nada según las instrucciones hasta que los vegetales estén limón. Ponga en la nevera suaves. Agregue la salsa de del paquete para enfriar. tomate, el sofrito, la pimienta 3. Usando una cortador de negra y cocine alrededor de Instrucciones galletas de 3 pulgadas, corte 5 minutos. Agregue 3 tazas 1. Sazone la carne con el la tortilla en 4 círculos. Diviadobo. En una sartén grande, de agua, el cubito y el sazón da la tortilla entre platos de caliente aceite a fuego medio- hasta que hiervan. Coloque servir. Divida la carne uniforalto. Cocine la carne por am- la carne en la sartén, cubra y memente sobre las tortillas. hierva a fuego lento por unos Vierta la salsa sobre la carne. bos lados hasta que se dore,


www.impactolatin.com

Semana en Cartoons

A9 vol 386

Del 19 al 25 de abril de 2012

25


26

Del 19 al 25 de abril de 2012

A9 vol 386

Impacto comunitario Legs Against Arms 5K Run/Walk

Registration is now open for the 2012 Legs Against Arms 5K Run/Walk! Date: April 29, 2012, Location: Saint Joseph’s University. Race starts at 8:30 am. Register Now! Website: www.legsagainstarms.org. 5K Fun Run/ Walk division is non-competitive, self-timed and not eligible for race awards. As an outgrowth of our commitment to eliminate the epidemic of youth violence in Philadelphia, Physicians for Social Responsibility (PSR) is hosting Legs Against Arms VI, a 5K Run/Walk, to strengthen legs while opposing illegal handguns in our city. Race day registration in the lobby of the Hagan Arena, beginning at 7 AM. Saint Joseph’s University, 54th & City Avenue, Philadelphia, PA 19131. Free parking onsite.

*** Dominicanos: Cédulas gratis

Por instrucciones del Dr. Roberto Rosario Marquez, Presidente JCE, el Pleno de la JCE en fecha 31/03/2012 mediante Acta No.21-2012, dispuso la expedición GRATUITA, por pérdida o deterioro de la Cédula de Identidad y Electoral en la República Dominicana y en el Exterior, apartir del 02 de abril al 18 de mayo 2012, solo para los ciudadanos que estén empadronados y con no más de diez (10) impresiones en el Sistema. Favor comunicarse con nosotros directamente con cualquier referencia, duda, sugerencia o pregunta con respecto a este e-mail y a los Servicios que ofrecemos. Informes: Licda. Francia Pena, Encargada OPREE/PA, 267-765-2277.

*** EPA Beyond Translation

Don’t forget to register for the Beyond Translation Speaker Series on April 24th from 10am12pm at EPA Region III (1650 Arch St, Philadelphia). Walter Tsou, MD, MPH, will be giving a presentation on Access to Health Care for Asian Americans and Minorities, particularly those uninsured, undocumented, and qualifying for Medicaid. He will also explore the potential benefits and problems with the Affordable Care Act (Obama health plan). The topic of health care is especially important in light of

environmental issues that disproportionately affect minority populations. Register for FREE online www.trainex.org/BTI-SS (please bring valid photo ID).

*** Works for Me training

FREE Works for Me training. Introduction to Work Incentives and Ticket to Work for Youth with Disabilities. Works for Me in conjunction with The Pennsylvania Training Partnership for People with Disabilities will present FREE training workshops at six locations around the Commonwealth. If you are a person with a disability, a family member of a person with a disability or a self-advocate who receives Social Security Disability Insurance (SSDI) and/or Supplemental Security Income (SSI), uses Medical Assistance for your healthcare insurance, and is thinking about returning to or maintaining employment. To Register Online: www.TheTrainingPartnership.org/topics/ worksforme_transition.shtml

*** Parada San Juan Bautista

The Parada San Juan Bautista, Inc. in partnership with the Camden Empowerment Corporation & Latin American Economic Development Association (LAEDA) invites you to attend!!! Business and Professional Reception Thursday, May 10, 2012, 6:00 - 9:00 pm, The PUB, 7600 Kaighn Avenue (Airport Circle), Pennsauken, New Jersey 08110. Another highlight of the evening is the presentation of our annual partners and sponsors. The Business and Professional Reception is hosted in partnership with the Camden Empowerment Corporation and the Latin American Economic Development Association, Inc. Attendees will also be given a complimentary family pass to our Festival de Aibonito Celebration at the Camden Children’s Garden on Saturday, June 23, 2012. By Invitation Only RSVP required before May 7, 2012, (856) 338-1177 or specialevents@laeda.com

*** Échele Ganas at Scribe

Échele Ganas (Do Your Best): A Life Left Behind. Monday, April 30, 8:00PM, International House, 3701 Chestnut Street, admission: $5. Director Laurence Salzmann in person. In Échele

Ganas, older villagers from Tonalapa reminisce about their lives and the history of their culture while younger people speak about employment in the United States and the effects of their labor on the Sierra Norte de Puebla region. The narrative of Échele Ganas, paired with Salzmann’s stunning photographs, allows viewers of all cultures to better understand the remarkable people of Sierra Norte de Puebla.(Mexico/USA, 2012, 72 min, Spanish w/ English Subtitles)

*** Photography workshop

On Wednesday, May 2, 7PM @ Scribe, Laurence Salzmann presents a special workshop titled “Still Photography and the Moving Image Presented in partnership with Philadelphia’s Magic Gardens and as part of De Pueblo a Pueblo (From Town to Town), an eight-week celebration in Spring 2012 that will honor our local Mexican community by promoting greater understanding of traditional arts, language, and history of our southern neighbors. The citywide festival will connect this growing population and their customs with a broader Philadelphia audience. MORE INFO

*** HSP New Website

The Historical Society of Pennsylvania has launched a new website featuring a members-only section with exclusive content, a high-powered search engine, and a modern new look. If you haven’t explored the new website yet, please visit at www.hsp.org. The website also features a powerful search engine that will allow you to search across many of HSP’s databases, including our manscripts, published material, digitized graphic items, and publications. The site has a redesigned calendar of events, online store, as well as several staff-generated blogs.

lo largo de ese período resultará necesario que parte de las actividades diarias se lleven a cabo en dos áreas acondicionadas temporalmente. Las personas que acudan al Consulado deberán consultar los letreros informativos colocados en las entradas del edificio “Bourse” y/o preguntarle al personal sobre el acceso a las oficinas temporales. También se podrá encontrar información adicional en el portal del Consulado www.sre.gob.mx/filadelfia. Cabe puntualizar que la expedición de pasaporte, matrículas y actas del registro civil se continuará tramitando a través del sistema de citas, llamando al número gratuito 1877-639-4835 (1877-MEXITEL).

*** Puerto Rican Panorama

El próximo Puerto Rican Panorama anunciará tres eventos de interés: 1. Artistas hispanos exhibiendo sus obras en diferentes galerías. 2. Una asamblea de familias y simpatizadores que apoyan familias de pacientes mentales. 3. El regreso a Filadelfia de una presentación teatral que trata de cultura, herencia, libertad, y democracia. Este programa se transmite por el Canal 6 este domingo, 22 de abril, a las 5 del amanecer (cuando canta el gallo). Se recomienda, si prefieren, grabarlo y verlo luego a su conveniencia.

*** Estudio pagado

*** Parents Resource Fair

Señor o Señora: -Le ha dicho el doctor que tiene angina de pecho? -Lee español bien? -Puede llegar a una oficina en el centro de la ciudad en la 17 calle y Arch? -Está disponible el 24 de abril, 2012? Participe en un estudio leyendo un folleto y recibirá 75.00 por su participación. Llame al 215-717-8261 para saber si es elegible. Dejar un mensaje con su nombre y teléfono

*** Consulado Mexicano

Juntos y Accion Colombia. Por favor únase a nosotros el lunes 7 de mayo para movilizarnos a Harrisburg y decir NO a las propuestas SB-9, HB-439, y todas las leyes de verificación. Por favor firma nuestra petición (http://www.change.org/ petitions/pa-america-starts-herethe-hate-stops-here#) y envíala a tus contactos. Cada vez que alguien firme la petición todos nuestros representantes estatales reciban un aviso de que el pueblo los está vigilando. También súbete al bus para ir a Harrisburg con nosotros el día 7 de mayo para la grande movilización contra estas medidas. Hay muchas maneras por las cuales tu puedes apoyarnos. . .yendo a Harrisburg, patrocinando a otra gente para participar en la movilización, etc. Por favor llámanos con cualquier pregunta a: 215-218-9079.

the Northwest CommUnity Coalition for Youth (NCCY) will sponsor its 3rd Annual “Celebrating Parents . . . . Celebrating Families” event which will take place on Saturday, April 28th from 9:00 am – 12 noon at Philadelphia Center for Arts & Technology (PCAT), 2111-31 Eastburn Avenue (behind Stenton Avenue McDonald’s). It will be a Parents Resource Fair featuring workshops on Family Finances, Truancy/Parenting, and Nutrition. We will also be providing a Continental Breakfast and have invited M. Christine Wiggins (“Mama Chris,” Founder/CEO Imhotep Institute Charter High School & NCCY Co-Chair) & the Honorable Judge Jacquelyn Frazier-Lyde to speak during the “Welcome” session. More info: Call Ms. Addie Williams 215-490-5905 or Ms. Isabella Fitzgerald at 215-549-0220

El Consulado de México en Filadelfia informa a la comunidad que a partir del lunes 23 de abril y hasta julio de 2012, se llevarán a cabo diversos trabajos de remodelación en sus oficinas. Por tal motivo, a

*** Movilización a Harrisburg

*** Bomba Competition

Raices de Borinquen - Familia Rojas present 4th Annual Bomba Competition, Saturday, June 2,

2012. 2600 N. 5th Street. 1:00 pm – 7:00 pm. Categories: Children, youth, adults; Dance – Singers - Drums. Vendor space available: $15. Contact: Rachel Rojas-215-432-3927 or luzsalsa@aol. com. Bombazo 7:30 – 10:00 pm.

*** Café Under the Stars

Café under the Stars: Spotlighting Arts in the Barrio (Café), a series of 7 monthly outdoor, live, innovative, performances (April to October, 2012) in the Heart of Latino Philadelphia, which will be staged at the site of Taller Puertorriqueño’s (Taller) future $10.5 million state of the art facility. Café Under the Stars opens with Los Pleneros de la 21, April 20, 2012, an outstanding group of masters at their peak that infuse traditional bomba and plena, the heartbeat of AfroPuerto Rican music, with contemporary influences such as jazz, salsa, and rap. Café bajo las estrellas comienza con Los Pleneros de la 21. 2600-2624 Nth 5th Street 8:00 p.m. This event is free.

*** Clases de Ciudadanía

Servicios Legales de Inmigración de Esperanza ahora ofrece clases de la ciudadanía el 24 de abril al 19 de junio; martes y jueves de 2:00-3:00PM. Para registrarse, es necesario: Ser elegible para solicitar la ciudadanía, Ser capaz de leer, escribir, y hablar en inglés a un nivel básico, Estar disponible a asistir a las clases por 2 horas cada semana por 9 semanas, Pagar $75, Registrarse antes del día 24 de abril. Para más información: comuníquese con Jennifer Schifano al 215-324-0746 o jschifano@esperanza.us

*** Latino Behavioral Summit

Latino Behavioral Health Summit “Advancing Treatment, Understanding and Collaboration” scheduled for Friday, May 4 at the Elks Lodge, 219 N. Duke Street in historic downtown Lancaster. The summit will consist of a full agenda with 12 concurrent workshops and opening and closing plenary sessions. This summit aims to address the behavioral health issues impacting Latinos and other minority ethnic groups in the region. These issues create enormous challenges to the individual, his/her family and school or work. For more information, please contact Summit Coordinators at 717-239-5049 / 717-333-1921 or at ncblatino@ gmail.com.

*** Bilingual Investigator

The Police Advisory Commission of Philadelphia is currently accepting applications for the position of Special Investigator. The Commission is the city’s official civilian oversight agency for the police department. The Special Investigator conducts fact-finding investigations on complaint filed by members of the public, or issues related to policing as identified by the Commission. Key Knowledge, Skills and Abilities required:


www.impactolatin.com

Del 19 al 25 de abril de 2012

A9 vol 386

27

Impacto comunitario knowledge of criminal justice administration, Police security or Forensic Science a plus. Skill in managing investigative caseloads. The Commission is Equal Opportunity Employer.

*** Hispanic Counselors

The Society of Hispanic Counselors Invites To the Symposium on “Community Integration as Road to Recovery” 4-22-2012, 12 noon; 145 W Tioga St, Philadelphia, PA 19140. (215) 634-1800. Your agency will have the opportunity to talk to Mental Health Clinicians (mental health professionals and mental health workers, D&A counselors, case manager, etc. ) to present the services offer by the different agencies in the community. Clinicians will know of the different services available for their consumers and their families. Cost for agencies: $100; Cost per individual: $25. April 22. Contact: Ramon Castro 610 291 2549; Danny del Orbe 267 779 8991; Nieves Delgado 267 342 9244.

*** Mount Zion 5K Walk/ Run

The Second Annual Rev. C.W. Gregory 1Mile Walk and Mount Zion 5K Walk/Run, Saturday, April 28, 2012 ― Mount Zion Baptist Church Welcomes the Community to 50th & Woodland Avenue. People from the religious, political, business, and academic communities all invited to Walk or Run. The Walk is in honor of Rev. C. W. Gregory, the founding pastor who with a handful of devoted members started Mount Zion in 1914 at 1349 South Markoe Street, in southwest Philadelphia.

*** Calling for Filmmakers

Tyme Gallery and the Haverford Guild of Craftsmen excited about their first Art & Film Festival to be held at Villanova University on June 2nd from 10:00 am to 6:00 pm and is calling for Filmmakers. There will be over 35 artists on hand with their artwork for sale and the playing of movie shorts throughout the day at the festival. For a listing of the complete rules and regulations email madametyme@tymegallery.com for a prospectus. Submission fee is $25.00 and all entries are mailed to Tyme Gallery at 17 W. Eagle Road, Havertown, PA 19083.

*** Latino TV Show

WSK Lawyers, a law firm with offices in Reading, Philadelphia, Allentown, Lancaster, Lebanon, Harrisburg and Kennett Square, is supporting the production of the TV show Estado Latino to help the region’s Latino community in the areas of business and economic development, health, civic participation and education. Estado Latino will air at 11:30 p.m. on Mondays and Wednesdays starting on Monday, April 2 on WFMZ Channel 69. The show is hosted by Norman Bristol Colón, former executive director of the PA Governor’s Advisory Commission on

Latino Affairs, with co-presenters Pina Ugliuzza and Gabriela Raful, both staff members of the firm.

*** PICC Annual Gala

Join us April 24th, HYATT at the Bellevue, 5:30-8:30, HIAS Pennsylvania’s 2012 Annual Fundraiser: An Evening to Remember, Honoring the incredible individuals and organizations working to build Philadelphia into a global city. RSVP today! Visit our registration page and sign up online. Special performance by the Unity Choir an interfaith ensemble featuring songs of hope and joy. Beth Am Israel, Zion Baptist Church and Main Line Reform Temple. If you have any questions or comments, or want to register offline, please contact Marisa Falcon, mfalcon@ hiaspa.org or 215-832-0940.

*** WALL BALL 2012

Thursday, May 31, 2012, 5:30 10:00 p.m. Vie, 600 North Broad Street. The Philadelphia Mural Arts Advocates is thrilled to announce the eighth annual WALL BALL fundraiser in support of the Philadelphia Mural Arts Program! Featuring live entertainment, mural-making, silent and live auctions and more, WALL BALL raises critical support for Mural Arts. Join us as we honor hometown heroes, The Roots, and present the Mayor’s Award to Steve and Christina Graham, and Senator Vincent Hughes and Actress/ Activist Sheryl Lee Ralph. Tickets on sale now!

*** Ayuda con impuestos

Ayuda gratis con su declaracion de impuestos. ¡No deje que le tomen el pelo durante la temporada de los taxes! Prepare su declaración de impuestos con personal capacitado que le conseguirá todos los créditos y reembolsos que le corresponden sin costo alguno. Llame para hacer una cita. Citas disponibles en 3 Locales: Martes: Esperanza (4261 N. 5TH ST.) * 215-324-0746 Miércoles: Concilio (709 N. Franklin St.) * 215-627-3100 Sábados: Asociación Cívica de Norris Square (149 W. Susquehanna Ave.) 215-426-8723 Visite www.ceibaphiladelphia.org para mas información. En Delaware y New Jersey llame al 1-800906-9887.

*** Comida por armas

Councilwoman María Quiñones Sánchez & the 25th Police District Advisory Council (PDAC) “GUN BUY BACK PROGRAM” NO QUESTIONS ASKED. Turn in a Weapon and Receive a $100.00 Food Voucher. Saturday, April 28, 2012 - 10AM - 6:00PM. Drop off Center: Lauretha Vaird Boys & Girls Club, 4800 Whitaker Ave. Philadelphia, PA 19124. For additional information, please call 215.686.3448

*** Art on the Avenue

Calling All Artists! Are you a photographer, sculptor, painter, or

musician? The Ogontz Avenue Revitalization Corporation is looking for local visual artists and musicians to be featured in our Art on the Avenue events. While there is no pay for these events, selected artist will receive guaranteed exposure and marketing through OARC’s social media sites and press releases. All interested artists should send a media kit, links to artwork or music, photos, and contact information to Naja Killebrew at Nkillebrew@oarcphilly.org

*** Kensington Soccer Club

¡Apoye al Kensington Soccer Club! Contamos con voluntarios y donaciones para ofrecer un programa de alta calidad. Durante el verano logramos completar nuestro segundo programa anual para jóvenes de la comunidad de Kensington y nos estamos preparando para nuestro programa de otoño. Con su ayuda nuestro programa proveerá a nuestros jóvenes actividades positivas, saludables y divertidas. ¡Necesitamos de todo! pelotas, infladores, zapatillas de futbol, arcos móviles, conos, equipo de portero etc. También necesitamos donaciones monetarias para proveer un programa de alta calidad para los jóvenes y familias de Kensington. Su donación monetaria pagaría becas, viajes, aperitivos, uniformes, festivales de futbol en la comunidad y nuestra nueva iniciativa para adolecentes. Haga su cheque a nombre de “Kensington Soccer Club”, Kensington Soccer Club, 2316 Emerald St, Philadelphia, PA 19125

*** Intérpretes para elecciones

The County Board of Elections continues to seek individuals fluent in both English & Spanish languages to serve as Non-Partisan Bilingual Interpreters for the April 24, 2012 General Primary in Philadelphia County. Eligible Interpreters MUST have their language skills reviewed and Certified and must also attend Interpreter Training sessions. Individuals responding to this release will be mailed a notice to appear for Training, which will be conducted on Saturday, April 14, 2012. The Language review and Certification takes approximately 15 minutes. Once the interested party is Certified, as an Interpreter, he/ she will receive 1 hour Interpreter Training, which is scheduled for the same day, approximately 20 minutes after the Certification. Please contact Nancy Laureano, @ 215-686-1500 or Tim Dowling @ 215-686-1508

*** Reading Firefighters

The Fire Civil Service Board of the City of Reading announces that applications are now being accepted for the position of Firefighter/EMT and Firefighter/ Paramedic in the Reading Fire Department. Printed applications are available from the Fire Administration or Human Resources located in City Hall, at the

office of the Solicitor, Stephen H. Price, Esquire, 520 Walnut Street in Reading, or on the City’s web site at www.readingpa.org. Applicants must be 18 years of age and must hold a valid driver’s license. Applicants for Paramedic must be Eastern PA Emergency Medical Services Council Medical Command or National Registry or PHRN. Contact: Brian Smith, Administrative Officer, Department of Fire and Rescue Services / City of Reading (610) 655-6081 Brian. smith@readingpa.org

*** Clases de Ciudadanía

Acción Colombia inicia el ciclo de clases de primavera, el objetivo del curso es preparar inmigrantes con residencia para presentar el examen de ciudadanía americana. Se requiere conocimientos básicos de inglés. El curso dura 10 semanas, 1 vez por semana los días jueves, 2 horas, de 6:00 PM a 8:00 PM. Las clases se inician el jueves 8 de Marzo, en las instalaciones de Latino Partnership Prevention: 1628 de Church St. Philadelphia, PA 19124. Registraciones abiertas. Para mayor información llamar a Leity Rodríguez-Largo 267-338-6787.

*** SCI Eastern North

SCI Eastern North Quality of Life Plan has several initiatives in progress: - 3rd Tuesdays Working GroupsEastern North Philadelphia stakeholders are meeting every3rd Tuesday at APM Hall to coordinate resources and move projects forward. - Crime & Safety, 3-Part Workshops Begin on February 15- Eastern North Philadelphia community groups and organizations will learn how to develop crime prevention strategies. - Join Our Street Team!- We are looking for a few good people to canvass the neighborhood.Stipends will be provided. For more details, contact sci.info@apmphila.org

*** Computación en Congreso

Congreso ofrece uso y clases de computadoras gratis. Busqueda de trabjo, preparación de resume, o navegacion de el internet. Congreso, en asociación con Freedom Rings Partnership y Philadelphia FIGHT, ofrece por gratuito el uso de computadores donde puedes preparar tu resume, buscar trabajo, revisar tu correo electrónico o navegar el internet. Ademas, ofrecen Clases de Computadoras Basicas y Avanzadas. Las clases y el uso de las computadoras estan disponible de lunes a viernes durante varias horas. Para mas información, o para registrarse, llame a Anabel, 215-763-8870. Congreso de Latinos Unidos fortaleze a la comunidad Latina.

*** Food Safety for Childcare Providers

FREE workshop about Food Safety for Family Childcare Pro-

viders. This workshop is required by the City of Philadelphia for the licensing of Family Providers for safe food handling. The course includes: The importance of the city regulations protecting health; Sanitation and hygiene procedures; Proper food storage & preparation requirements; Required cooking procedures; Regulations regarding waste disposal and city requirements. For additional information, go to www.paipm.org, mag38@psu.edu, pscip@psu. edu. Pennsylvania Integrated Pest Management (PA IPM) Program Penn State University.

*** Seminars for Human Service

Understanding the Impact of Trauma on Client and Therapist: How to Bear Witness to the Client’s Trauma While Avoiding Post-Secondary Stress Disorder,5 CEU’s, Fran Gerstein, MSW, LCSW, BCD, April 20, 2012, Hilton Garden Inn, EdisonNJ. Evidence-Based, Integrative Approaches with Children and Adolescents: Cognitive Behavior Therapy Techniques in Play Therapy, 5CEU’s, Karen Ann Little, MA, LPC, NCC, ACS, ACT, Holiday Inn, Cherry Hill NJ, April 27, 2012, 9:30 – 4 pm, $125 per person (This was previously Feb.17th) To register on line visit www. sourcesforhumanservices.com or call 610-203-1926

*** Brandywine Valley Gardens

Warm Up to Winter Activities and Events at Brandywine Valley Gardens, Museums, and Historic Sites. Free Admission on Sunday Mornings begins January 15. From 9:30 a.m. - noon, visitors can tour the galleries and see the unparalleled collection of works by three generations of Wyeths and fine collection of American illustration, still life and landscape painting. Visitors can also enjoy “Breakfast on the Brandywine” in the Museum’s cafeteria-style restaurant, from 9:30 to 11:30 a.m. on Sunday mornings.

*** Mentoring at Edison

The Believe Mentoring Program is targeted for 9th grade students that are at high risk of failing or that are having problems with frequent cuts, truancy, absences, and failure of courses. We are in great need of mentors from our Community. The students are in great need of Motivation by people that are just like them in all aspect of the word. Our goal is to turn these students around and cut down on the cuts, failures and other problems they might have. We only ask that the mentors take 4 hours out of the month to interact with their matched mentee until they finish their 9th grade. We match you up with a child that will have the sames likes or dislikes as you. If you are interested please contact me at yadira.curet29@gmail.com, tel. 215-456-0151


28

Del 19 al 25 de abril de 2012

A9 vol 386

FÚTBOL > ROMARIO SE SINCERA

Deportes

“Brasil no ganaría el mundial si fuese ahora”

El alemán Nico Rosberg, piloto de Mercedes. Primera carrera que gana desde que ingreso a la elite del deporte automovilístico. El ex jugador brasileño, Romario, señaló que es uno de los tres mejores futbolistas de la historia, junto con Pelé y Maradona.

FORMULA 1 > GRAN PREMIO DE CHINA

Nico Rosberg gana para Mercedes

E

l piloto de Mercedes Nico Rosberg ganó el Gran Premio de China para apuntarse la primera victoria en su carrera en Fórmula Uno luego de arrancar primero en la parrilla. Rosberg ganó por 20,6 segundos sobre Jenson Button de McLaren luego de hacer apenas dos paradas en pits y arreglándoselas para aguantar el resto de la carrera con los neumáticos usados. “Es una sensación increíble”, dijo Rosberg. “Es muy bueno ver lo rápido que estamos progresando. No esperábamos ser tan rápidos hoy”. El compañero de Button en McLaren, Lewis Hamilton llegó en tercero, seguido por el dúo de Red Bull Mark Webber y Sebastian Vettel, en el cuarto y quinto sitio, respectivamente. El campeón defensor, Vettel arrancó en la 11ra posición y en algún momento llegó a colocarse en la segunda, pero no contener a Button, Hamilton y Webber en las últimas vueltas. El piloto venezolano de Williams, Pastor Maldonado llegó en octavo lugar y el mexicano de Sauber Sergio Pérez terminó en 11ro. Los brasileños Bruno Senna de Williams y Felipe Massa de Ferrari terminaron en séptimo y 13ro, respectivamente. Los pilotos españoles se colocaron de la siguiente manera: Fernando Alonso de Ferrari en noveno, y Pedro de la Rosa de HRT en 21ro. Con su tercera posición, Hamilton tiene el liderato de pilotos con 45 puntos, dos por encima de Button en segundo. El español Fernando Alonso de Ferrari es tercero con 37 puntos, seguido por Webber (36) y Vettel (28). Rosberg se coloca en sexto con 25. McLaren encabeza como constructor con 88 puntos, seguido por Red Bull en segundo con 64 y Ferrari con 37.

R El comisionado de la NBA David Stern, a la derecha, y el nuevo dueño de los Hornets de Nueva Orleáns Tom Benson.

NBA HIZO EL ANUNCIO

Nueva Orleáns sede del Juego de Estrellas 2014 L

a NBA le otorgó a Nueva Orleáns la sede del Juego de Estrellas 2014, decisión anunciada luego que el dueño de los Saints —el equipo de la NFL— adquirió la franquicia de básquetbol de los Hornets y aceptó prolongar el

contrato de alquiler de una arena en la ciudad. El comisionado de la NBA David Stern hizo el anuncio junto a Benson y el gobernador de Luisiana Bobby Jindal. Stern declaró que el Juego de Estrellas es un premio a la ciudad y el

estadio por las gestiones que hicieron para facilitar que los Hornets permanecieran en Luisiana a largo plazo. Benson pagó casi 338 millones de dólares por el equipo. El Juego de Estrellas 2013 se disputará en Houston.

omario opinó que Brasil ni siquiera superaría la fase de grupos del Mundial si la competencia se realizara ahora. El retirado futbolista y ahora congresista utilizó una palabra soez para describir lo que piensa sobre la selección brasileña, y señaló que el técnico Mano Menezes necesita más tiempo para armar su plantel. “Si el Mundial fuese hoy, quedaríamos eliminados en la primera ronda”, dijo Romario en la entrevista con el diario “O Dia” de Río de Janeiro. “Iría con los mismos jugadores que tiene Mano, pero esto no está funcionando. Uno de los motivos es la falta de tiempo. Hay que tener tiempo para practicar”. Romario indicó que le gustaría que el ex técnico de Sudáfrica, Joel Santana, se haga cargo de la “Verdeamarela” si Menezes es despedido en el caso de un mal resultado en los Juegos Olímpicos de Londres. También dijo él fue “mucho” mejor que el astro argentino del Barcelona, Lionel Messi. Indicó que él está entre los tres mejores futbolistas en la historia, junto con Pelé y Diego Maradona. “Messi es un gran jugador, pero yo estoy entre los tres mejores. Soy yo, Pelé y Maradona. También pondría a (Zinedine) Zidane en esa lista”, añadió.

ITALIA > PIERMARIO MOROSINI

Jugador fallece tras sufrir infarto

E

l volante del Livorno, Piermario Morosini, falleció el sábado tras sufrir un infarto durante un partido contra Pescara por la Serie B. Edoardo De Blasio, un cardiólogo del hospital Santo Spirito de Pescara, confirmó el deceso y dijo que “desafortunadamente él ya estaba muerto cuando llegó al hospital. No recuperó la consciencia”. Morosini cayó al césped a los 31 minutos y recibió atención médica urgente en la cancha. Los médicos utilizaron un desfibrilador para atender al futbolista de 25 años. Morosini llegó al Livorno cedido a préstamo por Udinese.

Médicos atienden a Piermario Morosini, del club Livorno, tras sufrir un infarto en el estadio Adriático de Pescara, Italia.

El jugador estaba consciente cuando fue sacado en camilla de la cancha, pero murió en el hospital a eso de las 17.00 local. Todos los partidos del fútbol italiano fueron suspendidos de inmediato. “Me miró a los ojos cuando lo metían a la ambulancia”, comentó el gerente general del Pescara, Danilo Iannascoli, al canal Sky Italia. “Estamos viviendo un drama”. El incidente se produjo menos de un mes después que el volante de Bolton, Fabrice Muamba, sufrió un infarto durante un partido contra Tottenham por la Copa de la FA. Muamba permanece en la unidad de cuidados intensivos de un hospital en Londres.


www.impactolatin.com

A9 vol 386

Del 19 al 25 de abril de 2012

29

Deportes PODRÍAN ESTAR LISTOS A COMIENZOS DE JUNIO

Se avecinan cambios en el fútbol mexicano

L

os vientos de cambio soplan fuerte sobre la liga mexicana de fútbol. Un comité especial analiza desde el martes una serie de propuestas para reformar la liga mexicana, que serían implementadas a partir de la próxima temporada. Asesorados por Rick Parry, creador de la liga Premier inglesa, los dirigentes del fútbol mexicano crearon el año pasado un comité de desarrollo deportivo, integrado por ocho equipos de la primera división, que elaboró las propuestas que presentarán a los dueños de los equipos el 26 de abril. “Lo que buscamos es fortalecer la liga, queremos generar más y mejor fútbol, pero también buscamos más espectáculo e incluir a más gente en el interés por ese deporte”, dijo Decio De María, secretario general de la FMF. “Se trata de generar más fútbol, mejor fútbol, más espectáculo, más protocolos, incluir a más gente en el interés por el deporte, niños mujeres, el poder trabajar en infraestructura”, agregó. Uno de los puntos que se ha dado a conocer sobre el proyecto incluye la separación de la federación y la liga mexicana. De María es mencionado como el posible jerarca de la liga mexicana, mientras que Justino Compeán seguiría como presidente de la federación.

El portero del América, Moisés Muñoz. Se vienen grandes cambios para fútbol mexicano que busca ser más atractivo para los espectadores.

“Ni modo que dijera que no, estoy en este negocio”, dijo De María sobre la posibilidad de dirigir la liga. “Pero lo más importante es el proyecto, no quién lo haga”. Entre los puntos que el comité de fútbol analiza están las formas de mejorar el arbitraje, códigos disciplinarios, de fuerzas inferiores, protocolos de espectáculo, códigos de ética, de atención a medios, además de la mercadotecnia.

“Buscamos la autonomía de la liga y ver cómo se va a comercializar, y tenemos varias propuestas muy interesantes que vamos a revisar para analizar los cambios que buscamos”, dijo Miguel Angel Couchonal, presidente del Atlante, uno de los equipos que integran el comité de desarrollo. El comité se ha reunido con entrenadores de clubes de la primera división y

con algunos jugadores para recibir ideas sobre la nueva liga mexicana. Los jugadores propusieron eliminar los partidos al mediodía, una tradición en México para los encuentros del domingo de equipos como Pumas, Puebla y Toluca. “Hay horarios que son inhumanos, como jugar al mediodía”, dijo el volante de Cruz Azul, el argentino Christian Giménez, quien participó en las reuniones. “Nos dieron opciones de decir lo que nosotros queremos para mejorar. Cuando cambien los horarios ya no hay más culpables si no haces un buen partido”. Otra sugerencia de los jugadores fue mejorar las condiciones de algunos campos de la liga mexicana, aunque Giménez no especificó cuáles. “Es lindo que la federación esté involucrando a todos para tener una mejor liga”, agregó Giménez, quien juega en México desde hace ocho años. “Se tiene que hacer un cambio radical en beneficio del aficionado, pero tampoco podemos hacer un cambio total del sistema de competencia”, dijo Jesús Martínez, dueño del Pachuca, otro de los equipos que forman parte del Comité. Los dueños de equipos votarían por las propuestas el 26 de abril, para presentar oficialmente los cambios a comienzos de junio.


30

Del 19 al 25 de abril de 2012

A9 vol 386

Clasificados 30 y 45 años, amable, limpia y responsable, interesadas llamar a Christian 718.404.3112 ________________________ Hombre trabajador que le gusta el cine, el baile y disfrutar sanamente, busca mujer entre 35 y 45 años que sea trabajadora, responsable, sin vicios, para relación seria. Llamar a Tony al 347.416.8777 ________________________

OFREZCO SERVICIOS

Necesita algún trabajo en su casa? Arreglamos yardas, sembramos plantas, trabajos de pintura, fumigamos la casa, limpiamos basements, hacemos pequeñas mudanzas y otros servicios más. Llamar al 267-506-5423 _________________________ Si tienes problemas en tu matrimonio, con tus hijos o en tu hogar, llámanos ya y haremos una oración por ti. Hermano Sunny 267.815.3160 (PA) y 973.851.1827 (NJ) _________________________ Payaso Panchito ameniza fiestas infantiles. Bueno, Bonito y Barato. Llamar a Ernesto al 215.455.3986 _________________________ Corte profesional de árboles, trabajos de jardinería y patios. Estimados gratis. Trabajos garantizados. Llamar a José Vargas al 267.271.9597. ______________________ Cortador de árboles. Somos profesionales. Estimados gratis. Llamar a José Norberto al 215.351.2372 ______________________ Pinto casas, bueno, bonito y barato. Llamar a Francisco al 215.455.3986 ______________________ Barbero con experiencia ofrece servicios a domicilio para niños y adultos, interesados llamar al 267.592.7002 preguntar por Steven Se VENDE

Se vende automóvil Pontiac Bonneville 1988. Mayor información llamar a Joe al 215.609.5637 Se renta

“Se renta casa de 2 cuartos en el 2xx E. Thayer Street en Filadelfia, en el área de la 2nd Street y Allegheny Ave. Completamente renovada. $650 al mes, 2 meses de depósito. Interesados llamar al 215.439.0482” __________________ Se renta apartamento en Filadelfia. Interesados llamar al 215.888.7274 Amistad

Mujer Puertorriqueña de

42 años busca hombre Puertorriqueño de 42 a 49 años, que sea trabajador, soltero, cariñoso, amoroso y que le guste bailar. Llamar a Lilian al 267.583.5196 _______________________ Comerciante Dominicano busca pareja mujer de 38 a 50 años, con deseos de progresar, sin vicios. Llamar a Lin al 732.277.9876 _______________________ Busco mujer de 35 a 48 años. Soy un hombre trabajador, hogareño, cariñoso y amoroso. Interesadas llamar a Eddi al 267.323.8566 _______________________ Busco una mujer Colombiana para una relación de amistad que tenga entre 35 y 40 años de edad. Interesadas llamar a Ruben al 267.579.6232 _______________________ Hombre Puertorriqueño busca mujer mayor de 20 años, de cualquier nacionalidad para fines de amistad y posible relación seria. Llamar a Richi al 215.609.9003. __________________ Deseo conocer una mejor de 21 años en adelante para iniciar una bella amistad y/o una relación con futuro. Llamar a Manuelito al 215.500.2152 __________________ Hombre soltero busca señora de Centro o Sur América, de 40 a 55 años. Interesadas llamar a Rafael al 267.265.7157 __________________ Chica Puertorriqueña de 28 años, estudiante busca hombre para amistad y relación seria. Llamar por favor después de las 9 p.m. a Maritza al 267.475.3409. ________________________ Hombre Puertorriqueño busca mujer Mexicana de 40 años o más para una bella amistad con fines serios. Interesadas llamar a Antonio al 215.324.0841 ________________________ Portugués soltero de 35 años, trabajo y estudio. Busco pareja mujer entre 25 y 37 años, para formar una relación con futuro. Llamar a Carlos al 610.620.8833 ________________________

Busco pareja hombre de mente abierta. Tengo 30 años, liberal. Llamar a Corazoncito al 267.265.5192 ________________________ Hombre Cubano busca pareja mujer de 40 a 50 años de edad. Interesadas llamar a Manuel al 267.650.2449 ________________________ Busco pareja mujer elegante, trabajadora, sin vicios y que le interese progresar. Por favor llamar a corazón triste al 609.963.8793 ________________________ Hombre Boricua soltero, sin vicios, hogareño y sano, busca buena mujer sin vicios y sana de 40 a 50 años. Interesadas llamar a Eduardo al 215.500.5712 ________________________ Busco pareja mujer entre 47 y 58 años, que sea una mujer decente, ama de casa, sin vicios. Llamar de lunes a viernes después de las 4pm o en fin de semana a cualquier hora, a Diego al 215.423.4621 ________________________ Mi nombre es Virginia, estoy buscando una pareja hombre entre los 58 y 60 años, que sea amable, sincero y de buen gusto. Interesados llamar al 215.425.4513 ________________________ Yo quiero conocer a una dama para una bella amistad y/o una relación seria, si las cosas así lo permiten. Interesadas llamar a Marcos al 201.687.7316 ________________________ Soy una mujer amorosa y cariñosa buscando un hombre entre 40 y 50 años que sea Puertorriqueño, trabajador, serio y sin vicios. Interesados llamar a Lili al 347.858.1276) _____________________ Mi nombre es Gabriel, tengo 23 años y soy Colombiano. Me gustaría conocer una mujer entre los 19 y25 años para entablar amistad, soy una persona de mente abierta y respetuoso, me gustaría conocer una persona con los mismos valores. Interesadas textiar al 267-981-4824. ________________________ Busco pareja mujer entre

Hombre caballero y trabajador de 37 años busca una mujer entre 25 y 40 años, trabajadora, responsable, sin vicios, para relación seria. Interesadas llamar a José al 646.353.2733 ________________________ Soy un hombre de 39 años y busco pareja mujer entre 30 y 40 años, limpia, trabajadora y sin vicios. Interesadas llamar a Josué al 856.916.8160 ________________________ Busco pareja mujer entre 18 y 24 años, interesadas llamar a Norberto al 856.383.0176 ________________________ Puertorriqueño trabajador y responsable busca pareja mujer que sea Mexicana o Centroamericana, de 45 años en adelante. Interesadas llamar a Angel Luis al 215.324.0841 _________________________ Guillermo Torres, puertorriqueño, de 39 años, busca mujer de 24 a 38 años; limpia, sin vicios y trabajadora. Llamar al 215.289.3490 __________________ Mujer Puertorriqueña busca caballero entre 40 y 50 años, que sea trabajador, sin vicios, que le guste la música y el baile y las cosas sanas de la vida. Interesados llamar al 718.312.0958. Soy Vivian. __________________ Mi nombre es Jesús, Puertorriqueño, busco pareja mujer entre 46 y 53 años sin vicios y que le guste salir. Soy un hombre trabajador y sin vicios. Interesadas llamar al 856.246.8007 ________________________ Busco pareja mujer entre 20 y 35 años. Que sea amable, sincera y de buenos sentimientos. Interesadas llamar a Edwin al 856.676.6812 ________________________ Italiano soltero de 30 años, vivo en Allentown, busco pareja mujer entre 21 y 45 años. Interesadas llamar al 610.625.2674 ________________________ Mi nombre es Ariel, quiero conocer una mujer entre los 20 y 30 años, que sea sincera, de buenos sentimientos. Interesadas llamar al 267.583.5021 ________________________ Me llamo José, tengo 30 años, busco dama entre 25 y 45 años que sea amable.

Interesadas llamar al 267.633.7027 _______________________ Soltero de 36 años desea conocer amiga entre 25 y 36 años para matrimonio. Solo para serio compromiso y firme. Interesadas llamar a Armando al 610.333.7438 ________________________ Soy Mexicano soltero de 24 años, busco pareja mujer Dominicana o Puertorriqueña, que le guste salir al cine, a bailar, interesadas llamar Tukan al 215.264.0586 ________________________ Busco pareja mujer entre 20 y 40 años, soy trabajador, respetuoso y cristiano. Interesadas llamar al 856.236.3205 preguntar por Iván _______________________ Deseo conocer amiga entre 19 y 22 años, interesadas llamar a Javier al 267.266.1876 _______________________ Estoy buscando pareja mujer entre 30 y 40 años para amistad. Tengo 40 años, interesadas llamar al 267.733.4002 preguntar por el Boricua. _______________________ Mi nombre es José, busco pareja mujer entre 30 y 40 años para amistad y formar una bonita pareja, soy soltero, romántico interesadas llamar al 856.870.7148 _______________________ Busco pareja mujer entre 18 y 32 años, para amistad y algo más, cumplo fantasías. Interesadas llamar a Luis al 267.519.5608) _______________________ Tengo 43 años, deseo conocer una mujer entre 35 y 38 años, para una relación seria, me llamo José, interesadas llamar al 215.498.6568 _______________________ Tengo 40 años, me llamo José, busco pareja mujer entre 30 y 40 años que no tenga vicios, que sea limpia, sincera y sencilla. Interesadas llamar al 267.970.3704 _______________________ Quisiera conocer chica guapa entre 20 y 25 años. Soy limpio y trabajador. Interesadas llamar a Alejandro al 302.377.1615 _______________________ Busco pareja mujer entre los 30 y 35 años. Soy soltero, trabajador y buen hombre, interesadas llamar al 856.366.6504 preguntar por Tony. _______________________ Me llamo Franklyn, tengo 28 años, trabajo y estudio, busco pareja mujer para formar una relación con futuro. Interesadas llamar al 484.809.6360 _______________________ Deseo conocer mujer entre los 25 y 50 años, interesadas llamar a Carlos al 267.970.6002

_______________________

Soy una mujer de 58 años, busco pareja hombre entre 58 y 60 años. Soy cariñosa, hogareña y lusco de 45, si estas interesado llámame al 215.927.2199 y pregunta por Carmen. _______________________ Busco pareja mujer entre 20 y 25 años, soy soltero, sin vicios, interesadas llamar a Agustín al 856.236.3254 _______________________ Me llamo José, estoy buscando una pareja mujer entre 30 y 45 años, que tenga un buen corazón y que desee formar un hogar, interesadas llamarme en las mañanas hasta las 12 del mediodía o después de las 10 de la noche al 215.275.8833. _______________________ Busco pareja mujer entre 30 y 45 años, sin vicios, interesadas llamar a Carlos al 917.468.2048 _______________________ Mi nombre es Papo, busco pareja mujer entre 45 y 52 años para amistad. No tengo vicios, soy pensionado, muy responsable. No se aceptan llamadas bloqueadas. Interesadas llamarme al 267.297.9990 _______________________ Busco pareja mujer de 28 años en adelante, para amistad o relación seria. Interesadas llamar a Andy al 267.444.2388 _______________________ Busco señorita de 25 a 35 años, sin vicios. Hombre trabajador y honesto. Preguntar por corazón triste en el 267.770.6460 _______________________ Busco pareja mujer entre 35 y 49 años, limpia, responsable, que le guste el hogar para formar una bonita relación con un final feliz. Interesadas llamar al 484.529.2875 _______________________ Deseo conocer una chica entre los 25 y 30 años, que tenga buen sentido del humor y que piense en el futuro, interesadas llamar a Christopher al 215.692.8575 _______________________ Hombre soltero, trabajador, serio, sin vicios, con ganas de formar una relación seria con una mujer latina entre 45 y 50 años. Llamar a Rafael Soto al 856.964.3251 _______________________ Hombre soltero, responsable y sin vicios busca pareja mujer de igual condición entre 30 y 49 años para formar bonita relación si así lo deseamos. Interesadas llamar a Charly al 267.815.1400 _______________________ Soy un hombre de 56 años, busco pareja mujer entre 45 y 50 años, que sea seria, sin vicios, cariñosa y amable, interesadas llamar a Papo 215.554.7711 _______________________


www.impactolatin.com

A9 vol 386

Del 19 al 25 de abril de 2012

31

Clasificados Me llamo José, tengo 30 años, busco dama entre 25 y 45 años que sea amable. Interesadas llamar al 267.633.7027 _______________________ Soltero de 36 años desea conocer amiga entre 25 y 36 años para matrimonio. Solo para serio compromiso y firme. Interesadas llamar a Armando al 610.333.7438 _______________________ Soy Mexicano soltero de 24 años, busco pareja mujer Dominicana o Puertorriqueña, que le guste salir al cine, a bailar, interesadas llamar Tukan al 215.264.0586 _______________________ Busco pareja mujer entre 20 y 40 años, soy trabajador, respetuoso y cristiano. Interesadas llamar al 856.236.3205 preguntar por Iván _______________________ Deseo conocer amiga entre 19 y 22 años, interesadas llamar a Javier al 267.266.1876 _______________________ Estoy buscando pareja mujer entre 30 y 40 años para amistad. Tengo 40 años, interesadas llamar al 267.733.4002 preguntar por el Boricua. _______________________ Mi nombre es José, busco pareja mujer entre 30 y 40 años para amistad y formar una bonita pareja, soy soltero, romántico interesadas llamar al 856.870.7148 _______________________ Busco pareja mujer entre 18 y 32 años, para amistad y algo más, cumplo fantasías. Interesadas llamar a Luis al 267.519.5608) _______________________ Tengo 43 años, deseo conocer una mujer entre 35 y 38 años, para una relación seria, me llamo José, interesadas llamar al 215.498.6568 _______________________ Tengo 40 años, me llamo José, busco pareja mujer entre 30 y 40 años que no tenga vicios, que sea limpia, sincera y sencilla. Interesadas llamar al 267.970.3704 _______________________ Quisiera conocer chica guapa entre 20 y 25 años. Soy limpio y trabajador. Interesadas llamar a Alejandro al 302.377.1615 _______________________ Busco pareja mujer entre los 30 y 35 años. Soy soltero, trabajador y buen hombre, interesadas llamar al 856.366.6504 preguntar por Tony. _______________________ Me llamo Franklyn, tengo 28 años, trabajo y estudio, busco pareja mujer para formar una relación con futuro. Interesadas llamar al 484.809.6360 _______________________ Deseo conocer mujer entre los 25 y 50 años, interesadas llamar a Carlos al 267.970.6002 _______________________ Soy una mujer de 58 años, busco pareja hombre entre 58 y 60 años. Soy cariñosa, hogareña y lusco de 45, si estas interesado llámame al 215.927.2199 y pregunta por Carmen. _______________________ Busco pareja mujer entre 20 y 25 años, soy soltero, sin vicios, interesadas llamar a_______________________ Agustín al 856.236.3254 Me llamo José, estoy buscando una pareja mujer entre 30 y 45 años, que tenga un buen corazón y que desee formar un hogar, interesadas llamarme

en las mañanas hasta las 12 del mediodía o después de las 10 de la noche al 215.275.8833. _______________________ Busco pareja mujer entre 30 y 45 años, sin vicios, interesadas llamar a Carlos al 917.468.2048 _______________________ Mi nombre es Papo, busco pareja

mujer entre 45 y 52 años para amistad. No tengo vicios, soy pensionado, muy responsable. No se aceptan llamadas bloqueadas. Interesadas llamarme al 267.297.9990 __________________________ Busco pareja mujer de 28 años en adelante, para amistad o relación seria. Interesadas llamar a Andy al

267.444.2388 _______________________ Busco señorita de 25 a 35 años, sin vicios. Hombre trabajador y honesto. Preguntar por corazón triste en el 267.770.6460 _______________________ Busco pareja mujer entre 35 y 49 años, limpia, responsable, que le

guste el hogar para formar una bonita relación con un final feliz. Interesadas llamar al 484.529.2875 _______________________ Busca señora de Centro o Sur América, de 40 a 55 años. Interesadas llamar a Rafael al 267.265.7157


32

Del 19 al 25 de abril de 2012

A9 vol 386

#111

impacto latin 386  

impacto latino

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you