2 Les mots
2.1 Le substantif
Le substantif ou le nom est un mot qui peut varier en nombre (singulier/pluriel) et qui peut être accompagné d’un article.
Het zelfstandig naamwoord is een woord dat kan variëren in getal (enkelvoud/meervoud) en dat voorafgegaan kan worden door een lidwoord.
p. ex. la chambre, un lecteur, l’avion
2.1.1 Le pluriel du substantif
La règle générale pour la formation du pluriel d’un substantif est qu’il faut ajouter un s
à la forme singulière : le singulier + s.
p. ex. une fille des filles un pantalon des pantalons un teeshirt des teeshirts
Mais il y a aussi des règles particulières :
• -s / -x / -z = -s / -x / -z
Quand le singulier se termine en -s, -x ou -z : le singulier = le pluriel.
p. ex. un prix des prix un temps des temps un nez des nez
• -eu / -eau -> -eux / -eaux
Quand le singulier se termine en -eu ou -eau : le pluriel = + x.
p. ex. un manteau des manteaux un cheveu des cheveux
exception : un pneu des pneus
• -al -> -aux
Quand le singulier se termine en -al : le pluriel = -aux.
p. ex. un cheval des chevaux
exception : un festival des festivals
Astuce ! Le pluriel du substantif est formé de la même manière que le pluriel de l’adjectif, voir la partie 2.3.2, p.53
2.1.2 Le genre du substantif
Les dernières lettres déterminent souvent le genre d’un substantif :
• typiquement masculin : -ment, -oir, -age
p. ex. le gouvernement, le soir, le ravage…
• typiquement féminin : -tion/-ssion, -(i)té, -ance/-ence, -esse
p. ex. la population, la soumission, la pauvreté, l’ignorance…
2.2 L’article
L’article est un petit mot qu’on peut mettre devant un substantif. Il y a plusieurs types d’articles, comme les articles indéfinis, les articles définis et les articles partitifs. Het lidwoord is een klein woordje dat we voor een zelfstandig naamwoord kunnen zetten. Er bestaan meerdere soorten lidwoorden, zoals onbepaalde lidwoorden, bepaalde lidwoorden en deelaanduidende lidwoorden. p. ex. une glace, le monsieur, des élèves
2.2.1 L’article indéfini et l’article défini
L’article indéfini (un, une, des) s’utilise quand on parle d’une chose ou d’une personne qu’on ne connait pas.
L’article défini (le, la, l’, les) s’utilise quand on parle d’une chose ou d’une personne qu’on connait.
l’article indéfini
l’article défini
masculin un top een topje le top het topje un homme een man l’homme de man féminin une robe een jurk la robe de jurk une écharpe een sjaal l’écharpe de sjaal pluriel des jeans jeansbroeken les jeans de jeansbroeken des robes jurken les robes de jurken
Il y a quelques mots qui sont toujours au pluriel : des/les spaghettis spaghetti/de spaghetti des/les vacances vakantie/de vakantie des/les lunettes een bril/de bril des/les ciseaux een schaar/de schaar
ATTENTION !
L’article indéfini au pluriel des n’est pas traduit en néerlandais. néerlandais : pas d’article français : toujours un article p. ex. Ik wil schoenen. p. ex. Je veux des chaussures.
On utilise toujours l’article défini (le, la, l’, les) avec les verbes PAAD en combinaison avec un substantif.
les PAAD
préférer Je préfère la blouse rouge.
aimer Tu n’aimes pas le short ?
adorer Ils adorent les sweats à capuche.
détester Nous détestons les chaussettes blanches.
2.2.2 L’article contracté
L’article contracté est une combinaison de la préposition à ou de et de l’article défini le ou les.
préposition
p. ex. Le docteur donne une piqure au patient.
Nous allons aux urgences.
préposition
p. ex. C’est la voiture du médecin.
Je viens des voisins.
2.2.3 L’article partitif
L’article partitif (du, de la, de l’, des) s’utilise si on ne peut pas compter la chose. On ne traduit pas ces mots en néerlandais.
singulier
pluriel masculin féminin voyelle ou h muet
le fromage la glace l’ ail les épinards du fromage de la glace de l’ ail des épinards
p. ex. Elle m’a proposé de gouter du pain avec de la compote.
Ze heeft me voorgesteld om brood met appelmoes te proeven.
Combien de pain ?
Combien de compote ?
ATTENTION !
On peut compter la chose ? Alors, il faut utiliser des nombres.
p. ex. J’achète dix pommes et douze œufs.
Combien de pommes ? Dix.
Combien d’œufs ? Douze.
Dans les deux cas, on peut aussi utiliser la quantité + de p. ex. J’achète un kilo de pommes et beaucoup de chocolat.
Combien de pommes ? Un kilo.
Combien de chocolat ? Beaucoup.
2.2.4 De après la négation
On remplace les articles indéfinis (un, une, des) et les articles partitifs (du, de la, de l’, des) par de après une négation.
p. ex. Il prend des médicaments. Il ne prend pas de médicaments. Nous buvons du lait. Nous ne buvons pas de lait. Je connais un homme célèbre. Je ne connais pas d’homme célèbre.
ATTENTION !
Cette règle ne s’applique pas avec c’est et ce sont. p. ex. C’est un jeu amusant. Ce n’est pas un jeu amusant. Ce sont des médecins. Ce ne sont pas des médecins.
2.2.5 De devant un adjectif au pluriel
La forme plurielle de l’article indéfini est des. p. ex. La chanteuse chante des chansons populaires. Nous voyons des bâtiments originaux.
Quand l’adjectif se trouve devant un substantif au pluriel, on remplace des par de. p. ex. Eline écrit de belles lettres à son petit ami.
Ils veulent de nouveaux micros.
Pour les adjectifs qui se trouvent devant le substantif, voir la partie 2.3.4, p.55.
2.2.6 De après une quantité
On utilise de après une quantité, sauf s’il s’agit des nombres. p. ex. Cet homme a beaucoup d’ennemis.
Peu de personnes en parlent.
Pour plus d’informations sur les quantités, voir la partie 2.2.3, p.51.
2.3 L’adjectif
L’adjectif est un mot qui se trouve près d’un substantif et qui donne plus d’informations sur ce substantif.
Het bijvoeglijk naamwoord is een woord dat dicht bij een zelfstandig naamwoord staat en er meer informatie over geeft.
p. ex. une fille intelligente, l’homme pauvre, les petits arbres
2.3.1 L’accord de l’adjectif
L’adjectif s’accorde en nombre (singulier/pluriel) et en genre (masculin/féminin) avec le substantif et le sujet.
Le pantalon vert est vert.
accord avec le substantif
accord avec le sujet
Les pantalons verts sont verts.
Le pantalon vert est vert
Les pantalons verts sont verts.
2.3.2 Le pluriel de l’adjectif
La règle générale pour la formation du pluriel d’un adjectif est qu’il faut ajouter un s à la forme singulière : le singulier + s.
p. ex. un teeshirt blanc des teeshirts blancs une couleur vive des couleurs vives
Mais il y a aussi des règles particulières :
• -s / -x / -z = -s / -x / -z
Quand le singulier se termine en -s, -x ou -z : le singulier = le pluriel. p. ex. un homme heureux des hommes heureux un ananas frais des ananas frais
• -eu / -eau -> -eux / -eaux
Quand le singulier se termine en -eu ou -eau : le pluriel = + x p. ex. un beau chat de beaux chats exception : un bonnet bleu des bonnets bleus
• -al -> -aux
Quand le singulier se termine en -al : le pluriel = -aux. p. ex. un teeshirt spécial des teeshirts spéciaux
Astuce ! Le pluriel de l’adjectif est formé de la même manière que le pluriel du substantif, voir la partie 2.1.1, p.48.
2.3.3 Le féminin de l’adjectif
La règle générale pour la formation du féminin de l’adjectif est qu’il faut ajouter un e à la forme masculine : le masculin + e
p. ex. un short branché une jupe branchée
Mais il y a aussi des règles particulières :
• -e = -e
Quand le masculin se termine en -e : le féminin = le masculin.
p. ex. un homme riche une femme riche un foulard jaune une ceinture jaune
• -f -> -ve
Quand le masculin se termine en -f : le féminin = -ve.
p. ex. un homme actif une femme active un jeu créatif une idée créative
• -x -> -se
Quand le masculin se termine en -x : le féminin = -se.
p. ex. un garçon heureux une fille heureuse un chemin dangereux une route dangereuse
• -er -> -ère
Quand le masculin se termine en -er : le féminin = -ère
p. ex. un collier cher une bague chère le premier cours la première leçon
• exceptions un beau livre une belle histoire un nouveau costume une nouvelle robe un bon copain une bonne copine un gros bisou une grosse bise un polo blanc une chemise blanche un long chemin une longue promenade un vieux château une vieille armoire
2.3.4 La place de l’adjectif
DEVANT le substantif
Il y a quelques adjectifs fréquents qui se trouvent devant le substantif.
un petit problème un nouveau parc un bon vin
un joli cadeau un beau chapeau une grosse bise une chouette fête le dernier test
ATTENTION !
un grand voyage un vieux magasin un mauvais résultat une jeune dame un long voyage un gentil garçon une autre fois
Beau, nouveau et vieux changent en bel, nouvel et vieil devant un nom masculin singulier qui commence par - une voyelle (a, e, i, o, u)
- un h muet
p. ex. un bel homme un vieil ami un nouvel élève
L’adjectif numéral ordinal se trouve aussi devant le substantif.
p. ex. la première fois le deuxième étage
Pour plus d’informations sur les adjectifs numéraux ordinaux, voir la partie 2.3.9, p.58-59.
DERRIÈRE le substantif
L’adjectif de couleur se trouve toujours derrière le substantif.
p. ex. une chemise bleue les cheveux noirs
Pour plus d’informations sur les couleurs, voir la partie 2.3.8, p.57.
Les autres adjectifs se trouvent derrière le substantif.
p. ex. un homme riche une casquette originale
2.3.5 L’adjectif démonstratif
Pour indiquer une chose ou une personne spécifique, on utilise l’adjectif démonstratif (ce, cet, cette, ces). On traduit l’adjectif démonstratif par deze/die/dit/dat
l’adjectif démonstratif
masculin ce modèle cet été dit model deze zomer
féminin cette robe deze jurk
pluriel ces foulards ces chaussures deze halsdoeken die schoenen
ATTENTION !
Pour les mots masculins : ce change en cet devant - une voyelle (a, e, i, o, u) - un h muet
p. ex. cet été cet hôtel
2.3.6 L’adjectif possessif
On utilise un adjectif possessif pour indiquer le possesseur. le père la mère les enfants
mijn mon père ma mère mes enfants
jouw ton père ta mère tes enfants
zijn/haar son père sa mère ses enfants
ons/onze notre père notre mère nos enfants
jullie/uw votre père votre mère vos enfants hun leur père leur mère leurs enfants
ATTENTION !
Ma, ta, sa changent en mon, ton, son devant un substantif féminin qui commence par - une voyelle (a, e, i, o, u)
- un h muet
p. ex. mon amie ton école son histoire
2.3.7 L’adjectif interrogatif quel
singulier quel quelle
pluriel quels quelles
L’adjectif interrogatif quel peut être suivi d’un substantif : quel(le)(s) + substantif. Dans ce cas, quel s’accorde en genre et en nombre avec le substantif.
p. ex. Quel hôtel ressemble à un arbre ?
Tu préfères quelles maisons ?
Welk hotel lijkt op een boom?
Welke huizen verkies je?
L’adjectif interrogatif quel peut aussi être utilisé dans la construction quel(le)(s) + être + sujet. Quel s’accorde en genre et en nombre avec le sujet.
p. ex. Quelle est la traduction ?
Quels sont les nouveaux films ?
2.3.8 L’adjectif de couleur
Wat is de vertaling?
Wat zijn de nieuwe films?
blanc – blanche jaune rouge noir(e) mauve brun(e) rose bleu(e) beige orange vert(e) gris(e)
L’adjectif de couleur se trouve toujours derrière le substantif.
p. ex. les jupes roses une fleur blanche des murs gris
Quand on écrit clair et foncé après les couleurs, on crée de nouvelles couleurs.
p. ex. bleu clair lichtblauw bleu foncé donkerblauw
ATTENTION !
L’adjectif de couleur s’accorde en genre et en nombre avec le substantif et le sujet.
MAIS • orange est toujours invariable
p. ex. une armoire orange trois murs orange
• les combinaisons avec clair et foncé sont invariables
p. ex. une jupe brun clair deux lits brun clair
2.3.9 L’adjectif numéral cardinal et ordinal
Il y a deux types d’adjectifs numéraux : l’adjectif numéral cardinal, qui indique une quantité, et l’adjectif numéral ordinal, qui indique un ordre.
l’adjectif numéral cardinal
l’adjectif numéral ordinal
0 zéro / /
1 un 1er/1re premier, première
2 deux 2e deuxième/second(e)
3 trois 3e troisième
4 quatre 4e quatrième
5 cinq 5e cinquième
6 six 6e sixième
7 sept 7e septième
8 huit 8e huitième
9 neuf 9e neuvième
10 dix 10e dixième 11 onze 11e onzième 12 douze 12e douzième 13 treize 13e treizième 14 quatorze 14e quatorzième 15 quinze 15e quinzième 16 seize 16e seizième 17 dix-sept 17e dix-septième
18 dix-huit 18e dix-huitième 19 dix-neuf
dix-neuvième 20 vingt
vingtième
21 vingt-et-un 21e vingt-et-unième 22 vingt-deux 22e vingt-deuxième 23 vingt-trois 23e vingt-troisième 30 trente 30e trentième
40 quarante 40e quarantième
50 cinquante 50e cinquantième
60 soixante 60e soixantième
70 septante (B.)/soixante-dix (Fr.) 70e septantième (B.)/soixante-dixième (Fr.)
80 quatre-vingts 80e quatre-vingtième
90 nonante (B.)/quatre-vingt-dix (Fr.) 90e nonantième (B.)/quatre-vingt-dixième (Fr.)
100 cent 100e centième
L’adjectif numéral cardinal
On place un trait d’union entre les différentes parties du nombre. Pour les nombres qui se terminent par un, on utilise -etException : quatre-vingt-un
ATTENTION !
On écrit quatre-vingts avec s, mais on écrit quatre-vingt-deux, quatre-vingt-trois… sans s
On utilise également -et- dans le nombre soixante- et-onze.
L’adjectif numéral ordinal
On prend l’adjectif numéral cardinal et on ajoute -ième. p. ex. trois -> troisième
Si le mot se termine par e, le e disparait et on ajoute -ième. p. ex. quatre -> quatrième
ATTENTION !
un -> premier, première cinq -> cinquième neuf -> neuvième
2.4 Les degrés de comparaison
Le comparatif et le superlatif sont des degrés de comparaison. On les utilise pour établir une comparaison entre différents éléments.
De comparatif en de superlatif zijn trappen van vergelijking. We gebruiken ze om verschillende elementen te vergelijken. p. ex. plus grand que, la plus petite, aussi gentils que
2.4.1
Le
comparatif
UTILISATION
Le comparatif est un des degrés de comparaison. On l’utilise pour comparer un ou plusieurs élément(s) avec un ou plusieurs autre(s) élément(s).
p. ex. + Ma sœur est plus sportive que moi. Mijn zus is sportiever dan ik.
- Cuisiner est moins cool que lire. Koken is minder cool dan lezen.
= Rosalie est aussi chouette qu’Achille. Rosalie is even tof als Achille.
FORMATION
Pour former le comparatif, on utilise un adjectif entouré de plus, moins ou aussi et de que : plus / moins / aussi + adjectif + que
p. ex. + Tu es plus grand que ma sœur. Jij bent groter dan mijn zus.
- Les enfants sont moins âgés que toi. De kinderen zijn minder oud dan jij.
= L’arbre est aussi beau que les fleurs. De boom is even mooi als de bloemen.
Exception : les comparatifs de bon et mauvais sont meilleur(e)(s) que et pire(s) que.
p. ex. Se promener est meilleur que courir. Wandelen is beter dan lopen.
Ces livres sont pires que ces films. Die boeken zijn slechter dan die films.
On ne change pas l’adjectif dans la construction aussi/moins + bon/mauvais + que. p. ex. Se promener est moins bon que courir. Wandelen is minder goed dan lopen.
Ces livres sont aussi mauvais que ces films. Die boeken zijn even slecht als die films.
ATTENTION !
L’adjectif s’accorde en genre et en nombre avec le substantif qu’il qualifie. p. ex. Le garçon est plus beau que sa sœur. De jongen is mooier dan zijn zus.
La fille est plus belle que son frère. Het meisje is mooier dan haar broer.
Les filles sont plus belles que leurs frères. De meisjes zijn mooier dan hun broers.
Que devient qu’ devant une voyelle ou un h muet.
p. ex. Chatter est plus amusant qu’écrire une lettre. Chatten is leuker dan een brief schrijven.
2.4.2 Le superlatif
UTILISATION
Le superlatif est un des degrés de comparaison. On l’utilise pour exprimer qu’un ou plusieurs élément(s) est/sont supérieur(s) ou inférieur(s) à tous les autres éléments. p. ex. ++ Ma sœur est la plus petite Mijn zus is de kleinste.
-- Le hockey est le hobby le moins cool ! Hockey is de minst coole hobby!
FORMATION
Pour former le superlatif, on utilise un article défini, plus ou moins et un adjectif : le/la/les + plus/moins + adjectif. p. ex. ++ Cette dame est la plus grande. Deze dame is de grootste.
-- Cet enfant est le moins créatif. Dat kind is het minst creatief.
Exception : les superlatifs de bon et mauvais sont le/la/les meilleur(e)(s) et le/la/les pire(s). p. ex. Notre concert est le meilleur. Ons concert is het beste.
Ces chanteurs sont les pires. Die zangers zijn de slechtste.
ATTENTION !
L’adjectif s’accorde en genre et en nombre avec le substantif qu’il qualifie. p. ex. Le garçon est le plus beau De jongen is de mooiste.
La fille est la plus belle. Het meisje is de mooiste.
Les filles sont les plus belles. De meisjes zijn de mooiste.
2.5 Le verbe
Le verbe est un mot qui peut être conjugué et qui peut varier en temps, en personne, en nombre et en mode.
Het werkwoord is een woord dat vervoegd kan worden en kan variëren volgens tijd, persoon, getal en wijze. p. ex. être, ai, chante, sors, prennent, reçu
Pour plus d’informations sur l’utilisation et la formation du verbe, voir la partie 3, p.70-92.
2.5.1 Le verbe pronominal
Le verbe pronominal se compose de deux parties : le pronom réfléchi + le verbe.
La conjugaison des verbes pronominaux
sujet pronom réfléchi verbe je me réveille tu te laves il/elle/on se brosse les dents nous nous habillons vous vous levez ils/elles se couchent
ATTENTION !
Le pronom réfléchi (me, te, se, nous, vous, se) peut se traduire par zich, mais ce n’est pas toujours le cas.
verbes pronominaux en français et verbes pronominaux en français, en néerlandais : mais PAS en néerlandais : se laver zich wassen se réveiller wakker worden s’habiller zich aankleden se lever opstaan se raser zich scheren se brosser les dents zijn/haar tanden poetsen se présenter zich voorstellen se coucher gaan slapen se relaxer, se détendre zich ontspannen s’appeler heten se promener wandelen
Au passé composé, les verbes pronominaux se conjuguent avec l’auxiliaire être, voir la partie 3.1.3, p.77.
2.5.2 Le verbe impersonnel
Les verbes impersonnels sont des verbes avec il comme sujet, mais le il ne fait pas la référence à quelqu’un ou à quelque chose. Le mot il ne peut pas être remplacé par un substantif.
En néerlandais, on utilise les mots er ou het.
Il pleut. / Il neige. / Il fait froid.
Het regent. / Het sneeuwt. / Het is koud. Il faut … .
Het is nodig / Men moet … .
Il y a … . Er is / Er zijn … .
Il est important/nécessaire de ... .
Il s’agit de … .
Het is belangrijk/noodzakelijk om ... .
Het gaat over … . Il vaut mieux … .
Il suffit de … .
Het is beter om … .
Het volstaat om … .
Ces verbes peuvent se conjuguer à plusieurs temps.
il pleut il neige il fait froid/chaud
il pleuvait il neigeait il faisait froid/chaud
il pleuvra il neigera il fera froid/chaud
il y a il y avait il y aura il est important/nécessaire de il était important/nécessaire de il sera important/nécessaire de
2.6 Le pronom
Le pronom est un mot qui peut prendre la place d’un substantif. Certains pronoms sont variables, d’autres ne le sont pas.
Het voornaamwoord is een woord dat de plaats van een zelfstandig naamwoord kan innemen. Sommige voornaamwoorden zijn veranderlijk, andere niet. p. ex. je, vous, le, les, lui, leur
2.6.1 Le pronom personnel sujet
Le pronom personnel sujet est un mot qui peut seulement être utilisé comme sujet. Ce mot indique donc qui fait l’action.
pronom personnel sujet
je/j’ tu il/elle/on nous vous
ils/elles
p. ex. Je suis une fille. Nous avons faim.
Astuce ! Utilise la forme de politesse vous dans des situations formelles (comme dans une conversation avec le directeur ou avec quelqu’un que tu ne connais pas).
Utilise tu dans des situations familières (comme entre amis).
2.6.2 Le pronom personnel COD
Le pronom personnel COD remplace un mot ou un groupe de mots qui a la fonction de COD dans la phrase (voir la partie 4.1.3, p.94).
pronom personnel sujet
pronom personnel COD
je/j’ me/m' tu te/t’ il/elle/on le/la/l’ nous nous vous vous ils/elles les
p. ex. J’achète la banane. -> Je l’achète. Nous voyons la serveuse -> Nous la voyons. Tu voudrais ce dessert ? -> Tu le voudrais ?
2.6.3 Le pronom personnel COI
Le pronom personnel COI remplace un mot ou un groupe de mots qui a la fonction de COI dans la phrase (voir la partie 4.1.4, p.94).
pronom personnel sujet
je/j’
pronom personnel COI
me/m’ tu te/t’ il/elle/on lui
nous nous vous vous ils/elles leur
p. ex. Elle donne le cadeau à Julien. -> Elle lui donne le cadeau. Je pose une question à ces hommes. -> Je leur pose une question.
Astuce ! Il y a une différence entre leur(s) et leur
• Leur(s) est un adjectif possessif qui s’accorde au substantif pluriel. p. ex. C’est leur coca. Het is hun cola. Ce sont leurs boissons. Het zijn hun drankjes.
• Leur est un pronom personnel COI. Ce pronom personnel ne peut jamais avoir un s p. ex. Tu leur donnes les boissons ? Geef je hun de drankjes?
2.6.4 La place des pronoms personnels COD et COI
La place du pronom personnel COD et COI est la même :
DEVANT
• le verbe conjugué
p. ex. Le serveur donne la boisson. -> Le serveur la donne. Il a parlé à maman et toi. -> Il vous a parlé.
• l’infinitif
p. ex. Je veux commander le dessert. -> Je veux le commander. Tu pourrais expliquer cela à Marie et moi ? -> Tu pourrais nous expliquer cela ?
SAUF !
Si le verbe conjugué est un de ces verbes, on met le pronom devant le verbe conjugué et non devant l’infinitif.
voir écouter entendre regarder faire laisser envoyer sentir
Astuce ! Les premières lettres forment le mot VEERFLES
p. ex. Je vois jouer les enfants. -> Je les vois jouer. Nous entendons arriver les voisins. -> Nous les entendons arriver.
Tu laisses gagner ton ami ? -> Tu le laisses gagner ?
• l’impératif négatif
p. ex. N’écris pas la critique !
-> Ne l’écris pas !
Ne donne pas le menu à cette fille ! -> Ne lui donne pas le menu !
DERRIÈRE
• l’impératif affirmatif (toujours avec un trait d’union)
p. ex. Utilise les paniers ! -> Utilise-les !
Offrez l’entrée aux clients ! -> Offrez-leur l’entrée !
Plan par étapes pour trouver la place correcte des pronoms personnels COD et COI
Il y a un impératif affirmatif ?
DERRIÈRE
p. ex. Achète les tickets ! -> Achète-les !
Il y a un infinitif ?
DEVANT
p. ex. Je vais donner le ticket. -> Je vais le donner.
SAUF ! les verbes VEERFLES
voir faire écouter laisser entendre envoyer regarder sentir
p. ex. Nous voyons tomber l’artiste. -> Nous le voyons tomber.
2.7 L’adverbe
Il y a un verbe conjugué ou un impératif négatif ?
DEVANT
p. ex. Je commande les tickets. -> Je les commande.
Ne perdez pas les tickets ! -> Ne les perdez pas !
L’adverbe est un mot invariable qui précise le sens d’un verbe, d’un adjectif ou d’un autre adverbe. Het bijwoord is een onveranderlijk woord dat meer uitleg geeft bij een werkwoord, een bijvoeglijk naamwoord of een ander bijwoord.
p. ex. très, rapidement, parfois, devant, peut-être, attentivement
2.7.1 L’adverbe en -ment
Certains adverbes se terminent par -ment. Ces adverbes se forment sur la base de l’adjectif correspondant.
• Si l’adjectif correspondant se termine par -e, -i ou -u, on ajoute -ment au masculin.
p. ex. rapide -> rapide + ment -> Je dessine rapidement un logo.
• Si l’adjectif correspondant se termine par une consonne, on ajoute -ment au féminin. p. ex. complet -> complète + ment -> Il m’a complètement convaincu.
2.7.2 L’adverbe de fréquence
L’adverbe de fréquence permet de répondre à la question « combien de fois ? ». p. ex. toujours, habituellement/normalement, souvent , régulièrement, parfois, rarement, jamais
2.7.3 L’adverbe d’affirmation
L’adverbe d’affirmation sert à accentuer ce que l’on dit, à affirmer quelque chose. p. ex. très, certainement, sans doute, vraiment, forcément, bien
2.7.4 L’adverbe de doute
L’adverbe de doute sert à exprimer un doute.
p. ex. peut-être, probablement, assez, apparemment
2.7.5 L’adverbe de manière
L’adverbe de manière permet de répondre à la question « comment ? » ou « de quelle manière ? ».
p. ex. lentement, exprès, doucement, attentivement, rapidement
2.7.6 L’adverbe de lieu
L’adverbe de lieu indique où l’action ou la situation se déroule et permet de répondre à la question « où ? ».
p. ex. à côté, autour, dehors, en bas, en haut, ici, là, loin, (ne) nulle part, partout, près
Pour plus d’informations sur les adverbes, voir la partie 5.23, p.35-37.
2.8
La préposition
La préposition est un mot invariable qui crée un lien entre des mots. Het voorzetsel is een onveranderlijk woord dat een link creëert tussen woorden. p. ex. sur, à, chez, avant
2.8.1 La préposition de lieu
La préposition de lieu indique où quelque chose ou quelqu’un se trouve. p. ex. en face de, sur, sous, dans, à côté de, à gauche de, à droite de, derrière, devant, entre
2.8.2 La préposition de direction
La préposition de direction indique où quelqu’un se dirige. p. ex. à, chez, de, jusqu’à, par, pour, vers
2.8.3 La préposition de temps
La préposition de temps marque le temps d’une action ou d’un évènement. p. ex. en, à, depuis, jusqu’à, avant, après, vers, pendant
Pour plus d’informations sur les prépositions, voir la partie 5.22, p.34-35.
2.9 La conjonction
La conjonction est un mot qui relie d’autres mots ou des phrases. Het voegwoord is een woord dat andere woorden of zinnen verbindt. p. ex. et, ou, mais, donc, parce que, à cause de, après que, comme
Pour plus d’informations sur les conjonctions, voir la partie 5.24, p.37.
2.10 Le connecteur
Le connecteur est un mot qui précise les relations dans un texte. Het signaalwoord is een woord dat verbanden duidelijk maakt in een tekst.
Pour les connecteurs temporels et énumératifs, voir la partie 5.25, p.38
Pour le tableau des connecteurs en fonction des articulations du texte, voir la partie 4.3, p.23.