buy!
超市 怎麼買
課文
店員:今天要買什麼?
Jīntiān yāo mǎi shénme?
客人:衛生棉
Wèishēngmián。
店員:那邊有即期品,要看看嗎?
Nàbiān yǒu jíqípǐn, yào kānkān ma?
客人:很划算耶!那我要買一個。
Hěn huásuàn yē ! nà wǒ yào mǎi yíge
店員:好啊,剛好買一送一。
Hǎoā, gānghǎo mǎiyīsòngyī
客人:架上都沒有了!
Jàshàng dōu méiyǒu le
A: What do you want to buy today?
B: Sanitary napkins (toilet paper, shower gel, toothpaste)
A:There are immediate items over there, do you want to take a look?
B: What a bargain! Then I'll buy one too
A: Ok, buy one get one free (the second item is half price)!
B: It’s all gone on the shelves!
(Dua teman memasuki supermarket.)
A: Apa yang akan kamu beli hari ini?
B: Maxi (Tisu, gel mandi, pasta gigi)
A: Ada produk instan di sana. Apakah Anda ingin melihatnya?
B: Ini pembayaran yang tepat! Kalau begitu saya juga harus membelinya.
A: Bagus, kebetulan satu ditambah satu (dua setengah harga)!
B: Semuanya jatuh dari rak! (Pembicaraan selesai.)
Let’s buy!
怎麼買
課文
店員 : 您好!這裡幫您結帳。
客人:你好,我身體不舒服想買藥。
nínhǎo zhèlǐ bāng nín jiézhàng
藥師:請問是哪裡不舒服呢?
客人 : 還要買袋子。
客人:我 喉嚨 痛,請問有合適的藥嗎?
háiyào mǎi yíge dàizi。
藥師:你有藥物過敏嗎?
客人:沒有過敏。
店員: 總共100元,會員載具需要嗎? zǒnggòng yìbǎiyuán huìyuán zǎijù xūyào ma?
藥師:好的,那建議吃這款藥。建議飯後/飯前 吃,一天三次,間隔時間至少4小時。
客人 : 載 具,現 金,會 員 不 用。
客人:好的,謝謝。請問多少錢?
zǎijù xiànjīn huìyuán búyòng
藥師:總共是200元,請問要付現還是刷卡? 客人:付現。
藥師:好的,收您現金200元,這邊是您的 藥及發票,謝謝。
店員 : 請問旁邊的商品需要加購嗎? qǐngwèn pángbiān de shāngpǐn xūyào jiāgòu ma?
客人 : 沒關係先不用 ,謝謝。
méiguānxi xiānbúyòng xièxie。
ÿ對話結束Ā
店員 : 請問明細需要嗎? qǐngwèn míngxì xūyào ma?
客人 : 幫我印出來,謝謝。
bāng wǒ yìn chūlái ,xièxie。
生字 shēng zì settlement membership carrier buy one more sth
bill
1、還要買 袋子
替換字 tì huàn zì 咖啡 kāfēi 預付卡
2、載具、現金、會員不用
shuākǎ 悠遊卡 yōuyóukǎ
3、請問 明細 需要嗎
xíngdòngzhīfù 簽單 qiāndān 收據 shōujù
A : Hello! I'll help you checkout.
B : I also need to buy a bag.
A : That'll be 100 dollars in total. Do you need a receipt for your membership or barcode?
B : No need for the barcode, cash, and membership.
A : Would you like to add any items ?
B : It's okay for now, thank you.
A : Do you need a receipt?
B : Please print it out for me, thank you.
A : Halo! Saya akan membantu Anda melakukan pembayaran.
B : Saya juga perlu membeli kresek.
A : Totalnya 100 dolar. Apakah Anda memerlukan tanda terima struk untuk member anda atau barcode Anda?
B : Tidak perlu barcode, uang tunai, dan member. A: Apakah Anda ingin menambah barang?
B : Tidak apa-apa untuk saat ini, terima kasih.
A : Apakah Anda memerlukan tanda terima(struk)?
B : Tolong print-kan untuk saya, terima kasih.
Let’s buy!
課文
課文
情景:發現自己身體不舒服,決定去藥局買藥 客人:你好,我想買藥。
藥局
買藥去
客人:你好,我身體不舒服想買藥。
Nǐhaǒ, wǒ xiǎng mǎiyào。
藥師:請問想買什麼藥呢?
藥師:請問是哪裡不舒服呢? 客人:我 喉嚨 痛,請問有合適的藥嗎?
藥師:你有藥物過敏嗎?
Qǐngwèn xiǎng mǎi shénme yào ne ? 客人:我的喉嚨不舒服。
客人:沒有過敏。
Wǒde hóulóng bù shūfú 。
藥師:你有藥物過敏嗎?
藥師:好的,那建議吃這款藥。建議飯後/飯前 吃,一天三次,間隔時間至少4小時。
Nǐ yǒu yàowù guòmǐn ma ?
客人:沒有過敏
客人:好的,謝謝。請問多少錢? 藥師:總共是200元,請問要付現還是刷卡? 客人:付現。
Méiyǒu guòmǐn
藥師:好的,那建議吃這款藥。建議飯後吃 ,一天三次,間隔時間至少4小時。
藥師:好的,收您現金200元,這邊是您的 藥及發票,謝謝。
ÿ對話結束Ā
Hǎode,nà jiànyì chī zhè kuǎn yào。jiànyì fànhòu chī,yìtiān sāncì,jiàngé shíjiān zhìshǎo 4xiǎoshí 。
生字 shēng zì 替換字 tì huàn zì 咳嗽 késòu
1、我 喉嚨 不舒服
頭痛 tóutòng 肚子 dùzi
發燒 fāshāo medicine pharmacy Recommend Recommendation allergy time interval
2、建議 飯後 吃
飯前 fànqián 睡前 shuìqián
Scenario: I'm not feeling well myself, I decided to go to the pharmacy to buy some medicine.
Buyer: Hello, I'm not feeling well and would like to buy some medicine. Pharmacist: What seems to be the problem today?
Buyer: My throat hurts (illness). Is there any suitable medicine?
Pharmacist: Do you have any drug allergies?
Buyer: No.
Pharmacist: Okay, then I recommend you to take this medicine, it’s recommended to have after/before meals, three times a day, with an interval of at least 4 hours.
Skenario: sadar bawah badan sendiri merasa tidak enak, saya memutuskan pergi ke apotek untuk membeli obat.
Pembeli: Halo, saya sedang merasa tidak enak badan dan ingin membeli obat. Apoteker: Dimanakah letak ketidak nyamannya?
Pembeli: tenggorokan saya sakit (Penyakit). Apakah ada obat yang cocok?
Apoteker: Apakah Anda mempunyai alergi obat? Pembeli: Tidak ada alergi.
Apoteker : Baiklah, kalau begitu saya sarankan untuk mengkonsumsi obat ini. Dianjurkan untuk mengkonsumsi setelah/sebelum makan, tiga kali sehari, dengan selang waktu minimal 4 jam.
Let’s buy!
怎麼點
店員: 歡迎光臨,麻煩臨櫃點餐唷 huānyíngguānglín máfánlínguìdiǎncānyō
客人: 我第一次來,可以請你推 和Ï紹嗎?
wǒ dìyīcì lái kěyǐ qǐng nǐ tuījiàn hàn jièshào ma?
店員: 沒問題!您Î天想喝啤酒還是調酒呢?
méiwèntí nín jīntiān xiǎng hē píjiǔ háishì
tiáojiǔ ne?
客人: 我想喝調酒。
wǒ xiǎng hē tiáojiǔ
店員: 好的,那您的口味想要酸一點還是甜一 點?
hǎode nà nínde kǒuwèi xiǎngyào suān yìdiǎn
?háishì tián yìdiǎn
客人: 我想要酸一點。
wǒ xiǎngyào suān yìdiǎn
店員: 沒問題,那幫您做特調好嗎?
méiwèntí nà bāng nín zuò tètiáo hǎoma?
客人: 好啊,我可以坐吧檯嗎?
hǎoa wǒ kěyǐ zuò bātái ma?
店員: 當然可以!
dāngrán kěyǐ!
Recommend
Introduce
Flavor
Specialty blend
1、歡迎光臨~麻煩 臨櫃點餐
bar counter
2、您今天想喝
A: Welcome! Please order at the counter.
B: This is my first time here. Can you recommend something for me?
A: Of course! Would you like a beer or a cocktail today?
B:I'd like a cocktail.
A:Sure! Do you prefer something more on the sour side or sweet?
B: I'd like something more sour.
A: No problem. How about I make you a special cocktail?
B: Sounds great! Can I sit at the bar?
A:Absolutely!
A: Selamat datang! Silakan pesan di meja kasir.
B: Ini pertama kalinya saya ke sini. Bisa tolong rekomendasikan dan jelaskan sesuatu untuk saya?
A: Tentu saja! Apakah Anda ingin minum bir atau koktail hari ini?
B: Saya ingin minum koktail.
A: Baik, Anda lebih suka rasa yang lebih asam atau manis?
B: Saya lebih suka yang asam.
A: Tidak masalah. Bagaimana kalau saya buatkan koktail spesial untuk Anda?
B: Bagus, boleh! Apakah saya bisa duduk di bar?
A: Tentu saja!
課文
情景:發現自己身體不舒服,決定去藥局買藥
店員 : 您好!今天想要喝什麼?
客人:你好,我身體不舒服想買藥。
nínhǎo jīntiān xiǎngyào hē shénme
客人 : 我想要點一杯珍珠奶茶。
藥師:請問是哪裡不舒服呢? 客人:我 喉嚨 痛,請問有合適的藥嗎?
藥師:你有藥物過敏嗎?
wǒ xiǎngyào diǎn yìbēi zhēnzhūnǎichá
客人:沒有過敏。
店員 : 沒問題,請問甜度冰塊?
méiwèntí qǐngwèn tiándù bīngkuài
藥師:好的,那建議吃這款藥。建議飯後/飯前 吃,一天三次,間隔時間至少4小時。
客人 : 半糖去冰。
bàntáng qùbīng
客人:好的,謝謝。請問多少錢? 藥師:總共是200元,請問要付現還是刷卡? 客人:付現。
店員 : 好的,這樣總共100元,請問需要 載具嗎?。
藥師:好的,收您現金200元,這邊是您的 藥及發票,謝謝。
hǎode zhèyàng zǒnggòng 100yuán qǐngwèn xūyào zǎijù ma 客人:要。
ÿ對話結束Ā
yào
wútáng、 wéitáng、 bàntáng、quántáng 無糖、微糖、半糖、全糖
去冰、微冰、少冰、正常冰 qùbīng、 wéibīng、 shǎobīng、zhèngchángbīng
Clerk: Hello, what do you want to drink today?
I'd like to order a cup of bubble tea.
Sweetness: whole sugar, low sugar, half sugar, slight sugar, no sugar
Ice cubes: normal, less ice, light ice, no ice
I want (EX: half sugar less ice) can replace any of the above words
Clerk: Okay, this is a total of XX yuan, do you have a vehicle? Yes
Pegawai: halo, hari ini anda may minum apa?
Aku mau memesan 1 botol bubble tea
Tingkat kemanisan: banyak gula, rendah gula, sedang,
sedikit gula, tidak perlu gula
Es batu: normal, kurangin es, sedikit es, tidak perlu es
Saya mau gula nya sedang kurangin es nya
Pegawai: okay, semua totalnya xx yuan, apakah anda memiliki kendaraan?
Iya
請假
怎麼請
老師您好:
我是您體育課的學生S00001234 中文一王小美。 因
今天生理期不舒服,所以今天(5/6)要跟您請生理假。
謝謝老師!
shēnglǐ jià
lǎoshī nínhǎo :
wǒ shì nín tǐyù kè de xuéshēng S00001234 Zhōngwén yī Wángxiǎoměi 。 yīn jīntiān shēnglǐ qí bù shūfú ,suǒyǐ jīntiān (5/6)yào gēn nín qǐng
shēnglǐ jiǎ 。xièxiè lǎoshī ! 公假
老師您好:
我是您中文課的學生S00001234中文一王小明。我
5/6要代表學校參加舞蹈比賽,所以5/6要向您請公
假。附上證明文件。
謝謝老師!
gōngjià
lǎoshī nínhǎo : wǒ shì nín Zhōngwén kè de xuéshēng S00001234 Zhōngwén yī
Wángxiǎomíng 。wǒ 5/6 yào dàibiǎo xuéxiào cānjiā wǔdào bǐsài ,
suǒyǐ 5/6 yào xiàng nín qǐng gōngjià。fùshàng zhèngmíng wénjiàn 。
xièxiè lǎoshī !
official leave
sick leave
Menstrual leave Attached
medical certificate supporting documents represent dancing contest
Topic: Asking for an Official Leave on 6th May -Xiaoming Wang
Dear Sir, Good day! I am Xiaoming Wang, a student in your PE class. My student ID is S00001234. I am a freshman in the Department of Chinese Language and Literature. I need to take an official leave on 6th May because I will participate in a Dance Competition on the behalf of our University on that day.
I have attached the relevant supporting documents to this email. Thank you so much for all your help and kindness.
Wish you a nice day!
Best Regards, Xiaoming Wang
Topic: Asking for a Menstrual Leave on 6th May - Xiaomei Wang
Dear Sir, Good day! I am Xiaomei Wang, a student in your PE class. My student ID is S00001234. I am a freshman in the Department of Chinese Language and Literature.
I have my period today and I am not feeling well. I need to take a menstrual leave today (6th May). Thank you so much for your understanding.Wish you a nice day! Best Regards, Xiaomei Wang
izin karena ada keperluan penting
Kepada YTH :
Bapak/Ibu guru
Halo ibu /bapak guru saya bernama xiaoming , mahasiswa Jurusan bahasa mandarin yang mengikuti kelas olahraga bapak dengan nomor siswa S0001234 . saya ingin menyampaikan bahwa pada tanggal 6 Mei 2024 akan diselenggarakan perlombaan menari yang dimana saya akan menjadi perwakilan sekolah untuk mengikuti lomba tersebut
Dengan itu saya berhalangan untuk mengikuti kelas olahraga bapak ,saya meminta
pengertian dari Bapak/Ibu guru yang terhormat .
Saya ucapkan terima kasih
izin liburan menstruasi
Apa kabar Ibu /Bapak guru
Saya bernama xiaomei dengan jurusan bahasa mandarin tingkat 1 dengan nomor siswa S0001234 ,murid kelas olahraga
Dikarenakan hari ini saya merasa tidak sehat dan tidak memungkinkan untuk ke kelas olahraga , jadi hari ini pada tanggal 6 Mei 2024 ingin meminta izin libur kepada ibu/bapak .
Mohon pengertian dari Ibu/Bapak guru
Terima kasih