Sonderteil Interiors:
Hotel von Gion Caminada
Interiors Special:
Hotel by Gion Caminada
Klima-Interview:
Mitwohnen statt Neubauen
Climate Interview: Living Together instead of Building Anew
4.2024
Balkone, Loggien, Terrassen Balconies, Loggias, Terraces
DETAIL Award
Award 2024
Call for Projects!
DETAIL Award for Students and Schools of Architecture
DETAIL Reader’s Award
Prämiert werden realisierte Bauprojekte mit Vorbildcharakter –weltweit und gleich welcher Typologie. Über den Wettbewerbserfolg entscheiden nicht Größe und Höhe des Baubudgets. Viel wichtiger sind ein überzeugendes Gesamtkonzept, eine konsequent umgesetzte Nachhaltigkeitsstrategie, gelungene Details und eine schlüssige Materialwahl. Eine renommierte internationale Fachjury wählt im Juli 2024 die Preisträger des DETAIL Award und des DETAIL Award für Studierende und Hochschulen.
Prizes are awarded for realised building projects with exemplary character –worldwide and regardless of typology. Success in the competition is not determined by the size and amount of the construction budget. Much more important are a convincing overall concept, a consistently implemented sustainability strategy, successful details and a coherent choice of materials. A renowned international jury of experts will select the winners of the DETAIL Award and the DETAIL Award for Students and Schools of Architecture in July 2024.
Termine:
• 1.März – 1.Juni 2024: Auslobung und Einreichnung online
• 2. Juli 2024: Jurysitzung
• 2.Dezember 2024: Preisverleihung
detail.de/detailaward-2024
Dates:
• 1st of March to 1st of June 2024: Competition announcement and online submission
• 2nd of July 2024: Jury meeting
• 2nd of December 2024: Award Ceremony
Jury:
An Fonteyne, noAarchitecten
Marc Frohn, FAR frohn&rojas
Markus Zilker, einszueins architektur
Sandra Hofmeister, Chefredaktion DETAIL
NOW
JETZT EINREICHEN REGISTER
Premiumsponsor Premium sponsor
Mit seinen markanten Terrassen steht der Lobe Block in Berlin-Wedding für einen derzeit beliebten Gebäudetypus, der auf Freiräume im Außenbereich setzt. Im Rahmen unserer Detail-Architekturreise im Juni werden wir das Terrassenhaus und weitere versteckte Architekturschätze in Berlin vor Ort in Augenschein nehmen. Die Anmeldung zur viertägigen Städtereise ist auf unserer Website möglich, Sie sind herzlich zur Teilnahme eingeladen.
Hinaus ins Freie! Die April-Ausgabe geht der Konstruktion und Bauweise von Gebäuden mit Balkonen, Terrassen, Loggien und Laubengängen auf den Grund. Mal dienen sie als Erweiterung des Wohnraums, wie beim Hochhaus von Olaf Gipser in Amsterdam. Mal schaffen sie dynamische Erschließungszonen wie im Dorfzentrum von Teufenbach in der Steiermark. Dort haben Lendarchitektur und Scheiberlammer Architekten die Laubengänge ihrer Wohngebäude abwechselnd als offene und private Bereiche gestaltet. Die Casa Costa in Barcelona wiederum haben wir als spannenden Sonderfall in diese Ausgabe aufgenommen. Denn das Stadthaus hat streng genommen keine Außenbereiche, doch seine gesamte Hoffassade lässt sich großflächig öffnen –die Innenräume werden zu luftigen Wohnloggien, die Außen und Innen vereinen. Unter großen Platanen des Elephant Park ist das Tree House im Süden Londons versteckt. Seine große öffentliche Dachterrasse lädt zum Verweilen im Grünen ein, und die großflächigen Öffnungen lassen die Räume des Pavillons nahtlos in die Parklandschaft übergehen.
Unser Interiors-Sonderteil stellt Ihnen zwei neue Hotels in der Schweiz und in Österreich vor. Dort hat das Wiener Architekturbüro PPAG das Steirereck am Pogusch mit viel Mut zur Innovation erweitert. Gion Caminada zeigt in Pontresina, wie er die Engadiner Bautradition im Hotel Maistra 160 fortsetzt. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Lesen und freuen uns auf Ihr Feedback.
Terrassenhaus: Mit der Detail-Architekturreise nach Berlin lernen Sie den Lobe Block und andere spannende Gebäude an der Spree genauer kennen. Das Prounserer Website.
Terrassenhaus:
Join us on the Detail Architecture Tour to Berlin and explore captivating structures like the Lobe Block and other exciting buildings. Programme details can be found on our website:
With its striking concrete terraces, the Lobe Block in Berlin-Wedding exemplifies the current trend of emphasizing open outdoor spaces. As part of our Detail Architecture Tour this June, we will explore this “Terrassenhaus” and other hidden architectural gems across Berlin. Registration is now open on our website – we warmly invite you to join us on this four-day city excursion.
Wenn Innen und Außen
ineinander übergehen
Blurring the Lines Between Indoors and Outdoors
Out into the open! Our April issue delves into the construction and design of buildings with balconies, terraces, loggias, and arcades. Sometimes these spaces extend the living area, as seen in Olaf Gipser’s high-rise in Amsterdam. In other cases, they create dynamic access zones, like the residential arcades by Lendarchitektur and Scheiberlammer Architekten in the centre of Teufenbach in Styria, which alternate between open and private areas. We also feature Casa Costa in Barcelona, a fascinating special case. Strictly speaking, the townhouse lacks outdoor areas, but its entire courtyard facade can be opened up extensively, transforming interior spaces into airy loggias that merge inside and outside. And tucked away beneath the canopy of plane trees in Elephant Park, the Tree House in south London offers a public roof terrace enveloped in greenery, where expansive openings merge the pavilion’s rooms with the park’s natural landscape.
Discover two new hotels in Switzerland and Austria in our special Interiors section. Viennese architecture studio PPAG boldly and innovatively expanded the Steirereck in the Austrian Alps, while in Pontresina, Gion Caminada’s Hotel Maistra 160 continues the Engadine building tradition.
We hope you enjoy exploring these features and welcome your feedback.
1 Editorial
Hofmeister
Sandra
zeditors@detail.de
Jan Erik Ouwerkerk
98
20
Julia
Klima-Interview Daniel Fuhrhop
statt Neubauen
Joschua Gosslar, Harald Kloft
Robotischer Stampflehmbau Robotic Rammed Earth
Beim Park Life-Wohnhaus in Melbourne ziehen sich die kommunikativen Freibereiche vom Fahrradhof über die Treppenhäuser bis zur Dachterrasse.
At the ParkLife apartment building in Melbourne, communal outdoor spaces span from the bicycle courtyard, through the stairwells, all the way up to the rooftop terrace.
Wellness mit Himmelsblick: Im Hotel Maistra 160 in Pontresina gruppierte Gion Caminada die Räume des Spa um einen Innenhof mit Oculus.
Wellness beneath the heavens: At Hotel Maistra 160, Gion Caminada designed the spa areas around an inner courtyard, with an oculus that opens to the sky.
Ralph Feiner Inhalt Contents 2
Editorial
Impressum Imprint
Tom Ross
1
22
Projektbeteiligte & Hersteller Project Teams & Suppliers
Contributors Magazin Reports
124
Living in Honeycombs
Liese 04 Wohnen in Waben
Climate
Interview
08 Mitwohnen
Living Together instead of Building Anew
14 Research
Produkte & Referenzen Products & References Jakob Schoof 102 Schlanke Profile, reduzierter CO2-Fußabdruck Slim Profiles, Reduced CO 2 Footprint 106 Dächer, Gebäudehüllen Roofs, Building Envelopes
Interiors, Innenausbau, Akustik Interiors, Interior Fittings, Acoustics
Bad- und Klimatechnik Bathroom and Climate Control Technology 4.2024 ∂
Events, Neuerscheinungen Events, New Publications
114
120
24 92
Balkone, Loggien, Terrassen Balconies, Loggias, Terraces
Essay
Roland Pawlitschko
24 Freiräume in Gebäuden Open Spaces in Buildings
Dokumentation Documentation
36 Wohnturm Stories in Amsterdam (NL) Housing Tower Stories in Amsterdam (NL) Olaf Gipser Architects
46 Casa Costa in Barcelona (ES) Arquitectura G
54 Treehouse in London (GB) Bell Phillips
62 Dorfzentrum Teufenbach (AT)
Teufenbach Village Centre (AT) Lendarchitektur, Scheiberlammer Architekten
70 Hinterhofhaus in Basel (CH)
Backyard House in Basel (CH)
Luca Selva
Interiors
80 Wirtshaus mit Gästezimmern am Pogusch (AT) Tavern with Guestrooms at Pogusch (AT)
PPAG architects
Florian Aicher
Gion Caminada
92 Zu Besuch im Hotel Maistra 160 im Engadin (CH)
Visiting Hotel Maistra 160 in the Engadine (CH)
62
Die Wohngebäude in Teufenbach sind mit Laubengängen erschlossen. Ein hölzerner Lamellenrost mit großen Öffnungen trennt sie vom öffentlichen Dorfplatz.
The residential buildings in Teufenbach are accessed along covered walkways, separated from the village’s public square by wood lattice screens with large openings.
Ergänzende Fotos, Pläne und Podcasts zu dieser Ausgabe haben wir auf unserer Website für Sie zusammengestellt.
Additional photos, plans, and podcasts complementing the articles in this issue await you online:
3
Christian Brandstätter
detail.de/4-2024
4.2024
Wohnturm Stories in Amsterdam
Housing Tower Stories in Amsterdam
Olaf Gipser Architects
Tragwerksplanung
Structural engineering: Alferink-Van Schieveen bouwtechnisch adviesbureau
Pirmin Jung Deutschland, Adviesbureau Geuijen and Derix
Brandschutzplanung
Fire consulting: Bureau Veldweg
Landschaftsarchitektur Landscape architecture: Smartland landscape architecture
4.2024 ∂ Dokumentation Documentation 36
Site plan scale1:5000
Maßstab1:5000
Lageplan
37 Olaf Gipser Architects Max Hart Nibbrig
Maßstab 1:20
1 Geländer Stahlrohr horizontal 70/15/2 mm, Lamellen vertikal Flachstahl 60/10/1,5 mm
2 Aufbau Gemeinschaftsterrasse über Balkon: Sedum; Substrat Wurzelschutzschicht; Drainage 40 mm; Abdichtung Bitumenbahn zweilagig; Wärmedämmung im Gefälle 74–62 mm Sperrholzplatte 18 mm Kantholz 187/80 mm dazwischen 1136 mm; Luftraum, Unterkonstruktion 120 mm; Lattung 30/40 mm; Wellblech 19 mm
3 Aufbau Gemeinschaftsterrasse über Wohnung: Sedum Substrat Wurzelschutzschicht, Drainage 40 mm Abdichtung Bitumenbahn zweilagig Wärmedämmung 220 mm Dampfsperre Stahlbeton 280 mm
4 Aufbau Terrasse Gemeinschaftsraum/Privatwohnung: Holzdiele 20 mm Kantholz 150/50 mm Abdichtung; Wärmedämmung 160 mm; Dampfsperre Stahlbeton 410 mm
5 Fassadenplatte Faserzement 8 mm; Lattung/Hinterlüftung 25 mm; Abdichtung Sperrholzplatte 18 mm Holzrahmen dazwischen Wärmedämmung 100 mm Sperrholzplatte 18 mm Abdichtung zweilagig j 400/100 mm verstärkt mit Flachstahl 40 mm
7 Stütze Stahlrohr s 180/100 mm
8 Wandaufbau: Brettschalung Lärche horizontal 18 mm; Lattung/Hinterlüftung 2× 23 mm; Windpapier diffusions offen; Wärmedämmung 50 mm + 100 mm Stahlbeton 300 mm
9 Dreifachverglasung in Holzrahmit Schalung
10 Aufbau Privatbalkon Wohnung: Holzdielen im Gefälle 25 mm Kantholz 180/80 mmkonstruktion 72 mm; Lattung 30/40 mm; Wellblech 19 mm
11 obere Führungsschiene Winter-
Section plinth Horizontal section planting trough scale 1:20
1 70/15/2 mm horizontal steel RHS railing; 60/10/1.5 mm vertical flat steel slats
2 community terrace construction above balcony: sedum substrate; root protection layer; 40 mm drainage; 2-ply bituminous sealant layer; 74–62 mm thermal insulation to falls; 18 mm plywood panel; 187/80 mm timber beam 133 mm wide flange steel joist, length 1136 mm; cavity; 120 mm framing; 30/40 mm battens
19 mm corrugated sheet steel
3 community terrace construction above apartment: sedum substrate; root protection layer; 40 mm drainage
2-ply bituminous sealant layer
220 mm thermal insulation
vapour barrier
280 mm reinforced concrete
4 community room/private apartment terrace construction:
20 mm wood decking; 150/50 mm wood joists; sealant
160 mm thermal insulation
vapour barrier
410 mm reinforced concrete
5 8 mm fibre cement facade panel
25 mm battens/back ventilation
sealant; 18 mm plywood panel
100 mm wood framing with inlaid thermal insulation
18 mm plywood panel
2-ply sealant layer
6 400/100 mm structural steel channel; 40 mm steel plate reinforcement
7 180/100 mm steel RHS column
8 wall construction:
18 mm horizontal larch siding
2× 23 mm battens / back ventilation; diffusion open wind paper 50 mm + 100 mm thermal insulation; 300 mm reinforced concrete
9 triple glazing in 67/114 mm wood frame, flush with siding
10 private apartment balcony construction:
25 mm wood decking to falls
180/80 mm wood beams; 133 mm wide flange steel joist; 72 mm framing; 30/40 mm battens
19 mm corrugated sheet metal
11 head track for winter garden glazing, screw connections to 100/50/9 mm steel angle support
12 8 mm toughened glass sliding-
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 17 18 19 16 4.2024 ∂ Dokumentation Documentation 42 Schnitt Sockelbau
A
gartenverglasung verschraubt mit Stahlwinkel l 100/50/9 mm
12 Schiebedrehelement ESG 8 mm
13 untere Schiene Wintergartenverglasung auf Handlauf Stahlwinkel 100/50/8 mm
14 Glasbrüstung VSG 2× 6 mm auf Rahmen Flachstahl 100/10 mm
15 Aufbau Privatbalkon 1. OG: Holzdiele 20 mm; Lattung Abdichtung
Lattung, Holzbalken dazwischen Wärmedämmung 220–160 mm Dampfsperre; Mehrschichtplatte 18 mm; Kantholz 97 mm
Lattung 45 mm; Wellblech 19 mm
16 Bodenbelag Wohnung 15 mm
turning element
13 bottom track for winter garden glazing on 100/50/8 mm steel angle handrail
14 glass balustrade: 2× 6 mm laminated safety glass in 100/10 mm flat steel frame
15 first floor private balcony construction:
20 mm wood decking battens; sealant layer 220–160 mm wood framing, wood joist; inlaid thermal insulation
18 mm multiplex plywood panel 97 mm wood blocking 45 mm battens
19 mm corrugated sheet metal
16 apartment floor construction:
Heizestrich 60 mm
PE-Folie; Trittschalldämmung 20 mm; Stahlbeton 280 mm
17 Glasfassade Laden Erdgeschoss: Zweifachverglasung in Pfosten-Riegel-System Aluminium 50 mm/175 mm
18 Bodenaufbau Vorplatz: Betonplatten 50 mm im Splittbett
19 Bodenaufbau Laden, Café: Belag 15 mm
Zementheizestrich 60 mm
PE-Folie; Trittschalldämmung EPS 20 mm; PE-Folie Stahlbeton 200 mm Wärmedämmung 150 mm
580/580 mm
15 mm flooring; 60 mm heating screed; PE foil; 20 mm impact soundproofing; 280 mm reinforced concrete
17 ground floor shop glass facade: double glazing in 50/175 mm aluminium mullion-transom system
18 antespace construction: 50 mm concrete pavers in crushed stone bed
19 shop, café floor construction: 15 mm flooring; 60 mm heating screed; PE foil; 20 mm EPS impact soundproofing; PE foil; 200 mm reinforced concrete; 150 mm thermal insulation
20 580/580 mm sheet steel planting trough
Max Hart Nibbrig 1 7 14 20 43 Olaf Gipser Architects
4.2024 ∂ Dokumentation Documentation 54
Tree House in London
Bell Phillips
Tragwerksplanung
Structural engineering:
Webb Yates
TGA-Beratung Building services consultant:
Bauunternehmer
Contractor: Charles Edwards
Lageplan Maßstab 1:2000
Site plan scale 1:2000
Ein großes dreieckiges Dach umgibt die Platane im Innenhof. Die drei Gebäudevolumina sind als Café mit Kiosk, technischen Räumen und sanitären Anlagen genutzt.
A large triangular roof structure surrounds the sycamore in the courtyard. The three building volumes are used as a café with kiosk, for building services and as sanitary facilities.
Das Dach des Tree House ist als große öffentliche Freifläche inmitten der Baumkronen des Elephant Park konzipiert. In der Mitte ragt eine große Platane aus dem Gebäude heraus, um die drei Volumina mit unterschiedlichen Nutzungen gruppiert sind.
Der Park ist eine kleine grüne Oase im Entwicklungsgebiet Elephant and Castle in Südlondon, wo derzeit 3000 neue Wohnungen und öffentliche Flächen entstehen. Als Herzstück des Parks bietet der Pavillon vielseitige Nutzungsmöglichkeiten für Veranstaltungen auf der Dachterrasse im Freien oder in einem multifunktionalen Raum, der über Schiebetüren zum Außenraum hin erweitert werden kann. Die flexible öffentliche Nutzung war ein Hauptanliegen des Teams von Bell Phillips beim Entwurf des Pavillons. So fanden seit der Eröffnung bereits zahlreiche
The roof of the Tree House is intended as a large public open space in the treetops of the Elephant Park. In its centre, a large sycamore rises above the building. Three separate volumes encircle the tree and house different functions.
The park is a small green oasis in the Elephant and Castle development in southern London. 3000 new apartments and related public spaces are currently under construction here. The pavilion is at the heart of the park and offers a diverse range of functions for events on the roof terrace or in the open. It also features a multi-purpose space that can be extended into the exteriors by opening its sliding doors. Enabling flexible public use was a major objective of the team of Bell Phillips, responsible for the pavilion design. Since the
55 Bell Phillips
Maßstab 1:20
1 Geländer:
Handlauf Flachstahl
verzinkt 230/30 mm
Geländerstäbe:
Stahlstab t 20–28 m
2 Lichtschiene
3 Fachwerk Stahlrohr gestrichen R 50/50 mm
4 Flachstahl verzinkt 15 mm
5 Oberboden 300 mm
Unterboden 90 mm
Filtervlies; Drainagematte 60 mm Schutzvlies; PE-Folie; Wurzelschutzbahn; Dichtungsbahn
Wärmedämmung Hartschaum 60 mm; Dampfbremse
Sperrholzplatte 18 mm
Lattung 42/42 mm
Dampfbremse
1 230/30 mm galvanised flat steel handrail
Ø 20–28 mm steel rod balusters
2 light track
3 50/50 mm steel SHS structure
painted finish
4 15 mm galvanised flat steel
5 300 mm top soil
90 mm subsoil
filter fleece
60 mm drainage mat
protective fleece
PE foil root protection membrane
sealant membrane
60 mm rigid foam insulation
vapour barrier
18 mm plywood panel
42/42 mm battens; vapour barrier
Brettsperrholzplatte 300 mm
6 Schalung Kiefer acetyliert 25 mm
Insektennetz Lattung 50/50 mm Lattung 25/90 mm diffusionsoffene Membran
Kalzium-Silikatplatte 12 mm
Kantholz Kiefer 200/80 mm dazwischen Wärmedämmung
Mineralwolle 200 mm
diffusionsoffene Membran Brettsperrholzplatte 140 mm
7 Stahlbeton 162 mm
Wärmedämmung 150 mm
Stahlbeton 148 mm
8 Stahlbeton wasserfest, versiegelt 200 mm
Wärmedämmung XPS 80 mm
Lehmplatte 60 mm
9 Schiebetür in Aluminiumrahmen
300 mm cross laminated timber panel
6 25 mm acetylated pine cladding insect screen
50/50 mm battens
25/90 mm battens
breather membrane
12 mm calcium silicate panel 200/80 mm pine mullion transom structure; 200 mm inlaid mineral wool thermal insulation breather membrane
140 mm cross laminated timber panel
7 162 mm reinforced concrete
150 mm thermal insulation
148 mm reinforced concrete
8 200 mm reinforced concrete, waterproof, sealed 80 mm XPS thermal insulation
60 mm loam panel
9 sliding door in aluminium frame
5 6 7 8 c c 4 1 2 3 9 6 4.2024 ∂ Dokumentation Documentation 60
Horizontalschnitt • Vertikalschnitt
Horizontal section • Vertical section scale 1:20
C D cc
61 Bell Phillips
zsto.com
Perforated Surface
Als Alternative zu herkömmlichem gelochtem Gipskarton bringt Lindner mit Spreadline eine neue perforierte Deckenplatte auf den Markt. Mit einem freien Querschnitt von 10 % und einer Größe von jeweils 1800 × 600 mm sind die Deckenplatten werkzeuglos abnehmbar. Dadurch werden laut Hersteller Revisionsklappen überflüssig. Als Designvorschläge stehen drei vordefinierte Streuperforationen zur Auswahl, die sich in Lochgröße, Anordnung und freiem Querschnitt unterscheiden. Lindner zufolge erzielt die perforierte Oberfläche in Kombination mit
Akustik-Intarsien Acoustic Inlays
Die Zentrale der Weltgesundheitsorganisation (WHO) in Genf, entworfen vom Büro Berrel Berrel Kräutler, ist mit dem akustisch wirksamen StoSilent Direct Systems von Sto ausgestattet. Die Elemente sind flächenbündig in die Betondecken unterschiedlicher Bereiche des Verwaltungsbaus eingelassen. Die Unterkonstruktionsfreiheit ermöglicht eine einfache Integration in die Decke gemäß den Angaben des Herstellers. Das System ist nicht brennbar (A2-s1, d0) und reduziert laut Sto mit Schallabsorptionswerten von w = 0,65 bis 1,00 effektiv den Lärm im Raum.
The headquarters of the World Health Organisation (WHO) in Geneva shows how functionality and acoustics can be combined. In the administration building, designed by Berrel Berrel Kräutler, acoustically effective elements have been integrated into the ceiling to improve the acoustic amenity quality. The elements are flush-mounted in the concrete ceiling, similar to inlays, and are based on the StoSilent Direct
system. The freedom from substructure constraints allows for easy integration into the ceiling. As a non-combustible system (A2-s1, d0), it is suitable for heavily frequented spaces and effectively reduces noise with sound absorption values of w = 0.65 to 1.00 according to the manufacturer.
Akustikeinlagen hohe Schallabsorptionswerte. Darüber hinaus lassen sich die Lochmuster mit Lautsprechern und Leuchten kombinieren, was zusätzliche Gestaltungsmöglichkeiten bietet.
zlindner-group.com
As an alternative to conventional perforated plasterboard, Lindner is launching Spreadline, a new perforated ceiling panel. With a free cross- section of 10 % and a size of 1800 × 600 mm each, the ceiling panels can be removed without tools. According to the manufacturer, this makes inspection flaps superfluous. There are three predefined scatter perforations to choose from as a design suggestion, which differ in terms of hole size, arrangement and free cross-section. According to Lindner, the perforated surface in combination with acoustic inserts achieves high sound absorption
values. Further more, the perforated patterns can be easily combined with loudspeakers and lights.
4.2024 ∂ Produkte & Referenzen Products & References 116
Industrial Design Industrial Design
Mit FSB 1291 und FSB 1292 haben Foster+Partners gleich zweiProduktfamilien für den gleichnamigen Hersteller entworfen. Der Türdrücker 1291 hebt sich als Handflächen-Griff durch seine kurze Handhabe und besonders ausgeprägte weiche Form ab. Das Modell 1292 wurde aus der gleichen Form heraus ent-wickelt und adaptiert die Proportionen klassischer Türdrücker mit ihrem längeren Griff. Die gesamte Produktfamilie ist in Aluminium, Edelstahl und Bronze erhältlich. Zusätzlich bietet FSB für diese Serie die Oberfläche Aluminium Pure an. Diese Oberfläche ist nicht durch eine Eloxalschicht geschützt und verändert sich im Laufe der Zeit an den begriffenen Stellen.
zfsb.de
With FSB 1291 and FSB 1292, Foster + Partners have designed two product families for the manufacturer of the same name. The 1291 door handle is a palm grip and stands out on account of its short handle and particularly soft shape. Model 1292 was developed from the same shape and adapts the proportions of classic lever handles with their longer
handle. The entire product family is available in aluminium, stainless steel and bronze. The manufacturer also offers the Aluminium Pure surface for this series. As the surface is then not protected by an anodised layer, it changes over time in the areas that are grasped.
30 spannende Mauerwerksbauten aus aller Welt und von small bis large 30 fascinating brick buildings from all over the world – small and large scale
Konstruktionszeichnungen im Maßstab 1:20
Construction drawings to a scale of 1:20
Sandra Hofmeister (Hg./Ed.), 2023
117 Interiors, Innenausbau, Akustik Interiors, Interior Fittings, Acoustics
Foster + Partners
bauten
Mauerwerks-
S,M,L Brick Buildings S, M,L
detail.de/mauerwerksbauten Edition
kaler Umbruch: a-Interview mit Indy Johar d for Radical Change: ate Interview with Indy Johar Kochen, lernen, sich bewegen: Gesamtschule von C.F. Møller Cook, Study, Exercise: Middle School by C.F. Møller onzept oncept Schulen Schools 3.2024 Klima-Interview: Mitwohnen statt Neubauen Climate Interview: Living Together instead of Building Anew Sonderteil Interiors: Hotel von Gion Caminada Interiors Special: Hotel by Gion Caminada Balkone, Loggien, Terrasse Balconies, Loggias, Terraces 4.202 • Günstiger als im Einzelkauf • Bequeme Lieferung nach Hause • Inklusive Versandkosten Sie interessieren sich für DETAIL? Testen Sie das Magazin mit zwei Ausgaben: • Savings on the cover price • Delivered directly to your door • Including shipping You are interested in DETAIL? Test the magazine with two issues: detail.de/detail-test
4.2024
∂
Zeitschrift für Architektur + Baudetail Review of Architecture + Construction Details ISSN 2627-2598
DETAIL Business Information GmbH
Messerschmittstraße 4, 80992 München Munich, Germany
Tel. +49 (0)89 381620-0 Fax: +49 (89) 381620-877 detail.de
Postanschrift
Postal Address:
Postfach PO Box: 500205, 80972 München Munich, Germany
Geschäftsführung
Managing Director:
Christof Wahl, Markus Wolf
Redaktion
Editorial:
Tel. +49 (0)89 381620-866 redaktion@detail.de editors@detail.de einsendungen@detail.de submissions@detail.de
Dr. Sandra Hofmeister (Chefredakteurin Editor-in-Chief, V.i.S.d.P., SaH), Jakob Schoof (stellvertretender Ch efredakteur Deputy Editor-inChief, JS), Sabine Drey (SD), Nora Good (NG), Valentina Grossmann (VG), Claudia Hildner (CHI), Frank Kaltenbach (FK), Heike Kappelt ( HK), Julia Liese (JL), Peter Popp (PP), Edith Walter (EW), Heide Wessely (HW), Barbara Zettel (BZ), Martina Zwack (MZ)
Kaja Schons (Praktikantin Intern), Betina Albrecht, Luca Fober, Tim Petersen, Lilli Ritter, Marlene Schwemer (Werkstudierende Student Trainees)
Assistenz
Editorial Assistants: Jasmin Rankl, Laura Traub
Produkte & Referenzen
Products & References: produkte@detail.de products@detail.de
Gestaltung Design: strobo B M (Matthias Friederich, Julian von Klier, Monnier Ostermair) München Munich, Germany
CAD-Zeichnungen
CAD-Drawings:
Dejanira Ornelas Bitterer, Marion Griese, Barbara Kissinger, Martin Hämmel; Rana Aminian, Ralph Donhauser (Freie Mitarbeit Freelance Contributors), Julia Voitl (Werkstudierende Student Trainee)
Herstellung
Production, DTP:
Peter Gensmantel (Leitung Manager), Michael Georgi, Natalia Shelenina, Roswitha Siegler, Simone Soesters
dieser Ausgabe
Photographers of this issue:
Atelier Schweizer Vollmer, Bonnie Bartusch, Edward Beierle, Eva Bloem, Christian Brandstätter, Marcel van der Burg, Croce & Wir, Maxime Delvaux, Ralph Feiner, Andrea Flak, Burkhard Franke, Alexander Gempeler, Joschua Gosslar, Martin Heinrich, Michael Heinrich, Oliver Heissner, Jörg Hempel, Herta Hurnaus, Frank Kaltenbach, Luuk Kramer, David Matthiessen, Michael Meschede,
Max Hart Nibbrig, Kilian O’Sullivan, Jan Erik Ouwerkerk, Lukas Palik, Tom Ross, Crispijn van Sas, Sebastian Schels, Jasmin Schuller, Louis Sciarli/Le Corbusier
Foundation/VG Bild Kunst Bonn 2024, Regina Sedlmayer, Monica Snopestad, Niklaus Spoerri, Heike Vaupel, Yiorgis Yerolympos, Claudia Zalla, Yohan Zerdoun
Autorinnen und Autoren dieser
Ausgabe Authors of this issue:
Florian Aicher, Joschua Gosslar, Harald Kloft, Roland Pawlitschko
Übersetzungen Translations:
Mark Kammerbauer, Alisa Kotmair, Raymond Peat, MarcSelway
Director Sales & Events:
Susanne Meier
Tel. +49 (0)89 381620-836
Anzeigendisposition
Advertisement Scheduling:
Elisabeth Plomitzer-Kanzler
Tel. +49 (0)89 381620-879
Anke Thaler
Tel. +49 (0)89-381620-868
Detail Events:
Tel. +49 (0)89 381620-836
Online:
online@detail.de
Tanja Hiltenkamp, Ulrike Moser
Director Marketing & Distribution:
Lena Engel
Tel. +49-(0)89-381620-851
Alle CAD-Zeichnungen der Zeitschriftsind mit dem Programm Vectorworks® erstellt. All CAD drawings of the journal were produced with Vectorworks®.
Auslieferung an den Handel
Delivery to Trade:
DMV Der Medienvertrieb
Meßberg 1, 20086 Hamburg, Deutschland Germany
Repro Reprographics:
Martin Härtl OHG,München Munich, Deutschland Germany
Druck Printing:
W. Kohlhammer Druckerei Augsburger Straße 722 70329 Stuttgart
Deutschland Germany
Auslandsversand über IMX
International distribution by IMX
Abonnementverwaltung und Adressänderungen
Subscriptions and Address Changes:
VU.SOLUTIONS GmbH & Co. KG. Grosse Hub 10, 65344 Eltville, Deutschland Germany
Tel. +49 (0) 6123-9238-211
Fax: +49 (0) 6123-9238-212
Abonnentenkontakt
Subscriptions Contact: mail@detail.deoder or detailabo@vuservice.de
DETAIL erscheint 10× jährlich am 15. Januar/1.März/2. April/ 2. Mai/ 3. Juni/15. Juli/2. September/ 1. Oktober/4. November/ 2. Dezember
DETAIL appears 10 times a year on 15 January/1 March/2 April/ 2May/ 3 June/15 July/2 September/ 1 October/4 November/2December
Bezugspreise Prices: 10 Ausgaben Issues
Jahresabonnement Classic
Annual Subscription Classic: €235/CHF329/ £188/US$315
Jahresabonnement Studierende
Annual Subscription Students: €125/CHF175/ £100/US$168
Einzelheft
Single issue: €27/CHF38/£22/US$36
Alle Preise inkl. MwSt., falls zutreffend, und zzgl. Versandkosten. Abonnements 6 Wochen vor Ablauf kündbar. Bei Abonnements für Studierende gilt: Studienbescheinigung erforderlich.
All prices incl. VAT, if applicable, and plus shipping costs. Proof of student status must be provided to obtain student rates.
Konto für Abonnementzahlungen
Bank details for subscriptions: Deutsche Bank München
BLZ 70070010 · Konto 193180700
IBAN: DE24700700100193180700 SWIFT: DEUTDEMM
Bei Nichtbelieferung ohne Verschulden des Verlages oder infolge vonStörungen des Arbeitsfriedens bestehen keine Ansprüche gegen denVerlag. No claims can be accepted for nondelivery resulting from industrial disputes or where not caused by an omission on the part of the publishers.
Zurzeit gilt Anzeigenpreisliste Nr.56
13887Exemplare + 2644Exemplare aus früheren Berichtszeiträumen. Current valid advertising rates are listed on Rate Card No. 56. Circulation 4th Quarter 2023: 13,887 copies + 2644 copies from previous reporting periods.
Dieses Heft ist auf chlorfreigebleichtem Papier gedruckt. This journal is printed on chlorine-free bleached paper.
Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck nur mit Genehmigung.
Für Vollständigkeit und Richtigkeit aller Beiträge wird keine Gewähr übernommen.
All rights reserved. No liability is accepted for unsolicited manuscripts or photos. Reproduction only with permission. No guarantee can be given for the completeness or correctness of the published contributions.
Die Beiträge in DETAIL sind urheberrechtlich geschützt. Eine Verwertung d ieser Beiträge oder von Teilen davon (z.B.Zeichnungen) ist auch im Einzelfallnur in den Grenzen der gesetzlichen Bestimmungen des Urheberrechtsgesetzes in der jeweils geltenden Fassung zulässig. Sie ist grundsätzlich vergütungsliegen den Strafbestimmungen des Urheberrechts.
Any use of contributions in whole or in part (including drawings) is permitted solely within the terms of relevant copyright law and is subject to fee payment. Any contravention of these conditions will be subject to
∂ 2024 Vorschau Preview
5Wohnen im Bestand Existing Context Housing
6Klimaneutral Bauen Climate Neutral Construction 7/8Architektur in den Bergen Alpine Architecture
9Konzept: New Work
Concept: New Work
10 Gebäudehüllen + Sonderteil: Interiors Facades, Building Envelopes + Interiors
11Holzbau und Vorfertigung Timber Construction and Prefabrication
12Mauerwerk Masonry 1/2Nachhaltig und digital Sustainable and Digital
Projekteinsendungen jeweils sechs Monate vorher an Project submissions six months in advance to: einsendungen@detail.de
Cover 4.2024: Wabenhaus in München Honeycomb House in Munich
Architektur
Architecture: Peter Haimerl.Architektur
Balkone,Loggien,Terrassen
Mehr Detail auf allen Kanälen
More Detail on all channels:
zdetail.de/socialmedia
INSTAGRAM detailmagazine
Teilen unserer Ausgabe liegen Beilagen nachstehender Firmen bei. Supplements from the following companies are included in parts of our issue.
ip-company Visbek
Traco Naturstein, Bad Langensalza
Klima-Interview ClimateInterview: Living Together insteadof Building Anew SonderteilInteriors: Interiors Special: Hotel by GionCaminada
Balconies, Loggias, Terraces 4.2024 SPOTIFY Detail Podcast LINKEDIN Detail Business PINTEREST Detail Magazine
Detail.de
FACEBOOK
∂ Impressum Imprint 22